Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,090 --> 00:00:26,960
There!
2
00:00:27,170 --> 00:00:28,380
Got it!
3
00:00:36,850 --> 00:00:38,680
I'm getting a nice tan.
4
00:00:38,850 --> 00:00:41,470
Fried Squid and Octopus
Marine House Shonan
5
00:00:38,850 --> 00:00:41,310
Marine House Shonan?
6
00:00:41,310 --> 00:00:43,900
It sounded fancy from the name...
7
00:00:43,900 --> 00:00:45,980
but it's nothing but a shack by the ocean!
8
00:00:45,980 --> 00:00:48,490
Dammit, we've been had...
9
00:00:48,490 --> 00:00:53,030
Hey, part-timers, two more orders of
squid and three more of yakimoro!
10
00:00:53,030 --> 00:00:54,240
Okay!
11
00:00:58,750 --> 00:01:01,080
M-M-My swimsuit!
12
00:01:01,210 --> 00:01:04,210
Hey! What are you doing, you moron?!
13
00:01:04,210 --> 00:01:04,920
Crap...
14
00:01:04,920 --> 00:01:07,960
S-Sorry ma'am, he's new.
15
00:01:07,960 --> 00:01:10,670
Hey! Apologize you idiot! You wanna get fired?!
16
00:01:10,670 --> 00:01:13,470
Don't get us fired! Bear with it, Eikichi!
17
00:01:14,870 --> 00:01:21,130
SHONAN JUNAI GUMI!
18
00:01:16,770 --> 00:01:21,130
4
19
00:01:23,900 --> 00:01:25,940
I can't take this anymore.
20
00:01:26,440 --> 00:01:31,860
How about I do quit this shitty job?
Right after stuffing you full!
21
00:01:32,150 --> 00:01:34,320
Feel the wrath of the squid!
22
00:01:35,530 --> 00:01:38,120
O-Our Summer income...
23
00:01:39,630 --> 00:01:40,370
What a weirdo...!
24
00:01:41,200 --> 00:01:44,540
What's so funny? I'll kick your--
25
00:01:54,130 --> 00:01:55,220
What is it?
26
00:01:56,760 --> 00:02:03,020
Oh, I'm sorry! Are you his friend?
He was just acting so funny, so...
27
00:02:07,650 --> 00:02:10,020
Th-Thong...
28
00:02:11,480 --> 00:02:13,860
That's enough of your shit.
29
00:02:15,030 --> 00:02:17,910
Don't underestimate me, right, Ryuuji?
30
00:02:17,910 --> 00:02:19,240
Uh? What's up?
31
00:02:20,950 --> 00:02:23,830
Hey, Ryuuji! What happened to you?
32
00:02:24,430 --> 00:02:27,250
Sorry for laughing at you, squid boy!
33
00:02:28,710 --> 00:02:33,340
Whoa! What a sweet thong! That's one hot girl!
34
00:02:33,550 --> 00:02:37,390
You are both fired, and you
can forget your paychecks!
35
00:02:37,510 --> 00:02:40,180
Sounds like he hasn't had enough squid...
36
00:02:41,970 --> 00:02:43,890
Hey, baby, wanna have some fun?
37
00:02:43,890 --> 00:02:46,100
It's okay, we'll give it to you.
38
00:02:46,100 --> 00:02:47,400
Let me go!
39
00:02:47,480 --> 00:02:48,610
Wait!
40
00:02:48,980 --> 00:02:50,270
Those bastards...
41
00:02:50,440 --> 00:02:51,230
Huh?
42
00:02:53,440 --> 00:02:54,690
Come with us.
43
00:02:54,690 --> 00:02:57,320
We'll have lots of fun, all four of us!
44
00:02:57,660 --> 00:02:58,990
Stop!
45
00:02:59,200 --> 00:03:00,740
Don't make a fuss.
46
00:03:03,240 --> 00:03:05,290
Hey! Hurry up and throw her in!
47
00:03:21,100 --> 00:03:22,430
What happened?
48
00:03:32,150 --> 00:03:33,400
A tattoo?
49
00:03:35,440 --> 00:03:36,740
That woman...
50
00:03:40,740 --> 00:03:41,620
Huh...!
51
00:03:45,350 --> 00:03:48,120
Kanagawa Strongest In Shonan History
Midnight Angels
52
00:03:48,120 --> 00:03:50,380
What?! That sticker!
53
00:03:50,730 --> 00:03:51,490
Midnight Angels
54
00:03:57,880 --> 00:04:03,010
A normal looking girl with that kind of tattoo...
and that was a Midnight Angels sticker!
55
00:04:03,470 --> 00:04:05,270
Why would anyone still have one?
56
00:04:16,190 --> 00:04:18,860
Are you sure you weren't daydreaming?
57
00:04:18,990 --> 00:04:24,120
She was definitely just an innocent high
school girl. No way she has a tattoo like that.
58
00:04:24,120 --> 00:04:25,410
I'm serious!
59
00:04:25,410 --> 00:04:28,660
I saw it, she has a hannya tattoo on her shoulder!
60
00:04:25,410 --> 00:04:31,170
In Japanese Buddhism, the Hannya is often a representation of troubled feelings such as passion, jealousy and hate, capable of transforming a person.
61
00:04:28,790 --> 00:04:31,170
And she was riding a black Eliminator.
62
00:04:32,000 --> 00:04:35,710
You were probably so lost in her
thong that you started seeing things.
63
00:04:35,710 --> 00:04:37,170
It was no hallucination!
64
00:04:37,260 --> 00:04:40,970
Also, there was a Midnight
Angels sticker on her Eliminator.
65
00:04:40,970 --> 00:04:42,220
Midnight Angels?
66
00:04:42,220 --> 00:04:43,970
Yeah, I'd know that sticker anywhere.
67
00:04:44,260 --> 00:04:45,470
Onizuka-san.
68
00:04:46,010 --> 00:04:48,060
I've actually seen her too.
69
00:04:48,980 --> 00:04:51,980
At first I couldn't believe my eyes.
70
00:04:52,600 --> 00:04:53,900
Then that means...
71
00:04:54,230 --> 00:04:55,860
Outta the way!
72
00:05:00,990 --> 00:05:04,320
Attention! Halt your violence and
reckless driving immediately!
73
00:05:04,530 --> 00:05:06,700
Shut up, you dumbass!
74
00:05:06,700 --> 00:05:10,750
Don't you have nothing better
to do this time of night?
75
00:05:10,750 --> 00:05:15,670
Hey! Didn't you hear me? I'm
gonna arrest the whole lot of you!
76
00:05:20,090 --> 00:05:24,430
Showed you pigs who the kings of the night are!
77
00:05:30,310 --> 00:05:32,850
Hey! Let's catch up with the boss.
78
00:05:38,070 --> 00:05:39,070
What the...?
79
00:05:39,440 --> 00:05:40,490
What is it?
80
00:05:40,610 --> 00:05:42,650
There's a bike behind us.
81
00:05:43,700 --> 00:05:45,120
Hey, what do you see?
82
00:05:45,150 --> 00:05:46,750
RETURN
Kanagawa Strongest In Shonan History
Midnight Angels
83
00:05:46,950 --> 00:05:49,040
That name...!
84
00:05:58,340 --> 00:05:59,500
There has been an incident.
85
00:05:59,500 --> 00:06:02,670
I repeat, there has been an incident
believed to be the result of gang violence.
86
00:06:02,760 --> 00:06:04,590
I can't believe it!
87
00:06:05,050 --> 00:06:07,300
T-This is horrible!
88
00:06:07,530 --> 00:06:09,800
DIVINE PUNISHMENT
89
00:06:15,560 --> 00:06:18,360
Hey, did you hear? It was in the newspaper.
90
00:06:18,360 --> 00:06:22,150
Yeah, yeah! The Idaten gang from Hiratsuka
totally had their asses handed to them.
91
00:06:19,400 --> 00:06:22,310
Tsujidou Prefecture Senior High School
92
00:06:22,150 --> 00:06:23,950
They really got messed up!
93
00:06:23,950 --> 00:06:25,410
I wish I could have seen it!
94
00:06:25,410 --> 00:06:26,490
Idiot!
95
00:06:26,490 --> 00:06:28,820
But who did that to them?
96
00:06:28,820 --> 00:06:30,950
Well, it's just a rumor, but...
97
00:06:30,950 --> 00:06:34,540
Huh? You wanna know about the Midnight Angels?
98
00:06:34,540 --> 00:06:37,920
Yeah! I don't know anything about
them other than their name.
99
00:06:37,920 --> 00:06:40,130
I figured you'd know, Tsukai-san.
100
00:06:40,130 --> 00:06:42,420
Why are you asking?
101
00:06:42,420 --> 00:06:44,670
Well, uh... I heard a rumor...
102
00:06:45,010 --> 00:06:48,470
Well, I don't really know
all the details either, but...
103
00:06:48,680 --> 00:06:53,850
Ten years ago there probably
wasn't a bigger gang in Shonan.
104
00:06:56,060 --> 00:06:59,800
The first leader was an awesome man named Masaki.
105
00:06:59,800 --> 00:07:03,650
And when he started the gang
it only had ten members.
106
00:07:04,440 --> 00:07:08,450
Before you knew it, they swallowed up tons of high school gangs,
107
00:07:05,520 --> 00:07:11,250
Strongest In Shonan History
Midnight Angels
108
00:07:08,450 --> 00:07:11,660
And the gang swelled to an
incredible 400 members.
109
00:07:12,580 --> 00:07:15,080
Anyway, when the second
leader of the gang took over,
110
00:07:15,080 --> 00:07:18,330
it became known as the strongest,
most violent gang in Shonan.
111
00:07:18,630 --> 00:07:23,210
They were known for their Saturday
gatherings when they'd all assemble at once,
112
00:07:23,210 --> 00:07:29,180
and the roar of their bikes would echo for
over an hour next to crowds of onlookers.
113
00:07:29,430 --> 00:07:31,180
They were that huge?
114
00:07:31,390 --> 00:07:36,310
But it got too big and soon it split up
into two factions that fought each other.
115
00:07:36,600 --> 00:07:39,730
That was know as the "Shonan Wars".
116
00:07:40,810 --> 00:07:44,190
The leader of one side was the second
generation leader of the gang, Akutsu Junya.
117
00:07:45,190 --> 00:07:49,240
The leader of the other side was
Kamijima Toshio of the Inamurashibu.
118
00:07:49,820 --> 00:07:54,950
Their fearsome battles sunk
the city to the depths of hell.
119
00:08:01,750 --> 00:08:05,380
Then, Akutsu was arrested for attempting
to burn Kamijima to death,
120
00:08:05,380 --> 00:08:08,400
and Kamijima ended up in
the hospital for a long time.
121
00:08:11,340 --> 00:08:14,640
After that, the Onibaku defeated
the third generation leader,
122
00:08:14,640 --> 00:08:19,310
who was trying to bring the Midnight
Angels back, and the legend ended.
123
00:08:19,850 --> 00:08:24,400
Anyway, the Midnight Angels
disbanded a long time ago.
124
00:08:24,610 --> 00:08:26,320
Huh? What's is it?
125
00:08:26,610 --> 00:08:29,110
Didn't you see this morning's newspaper?
126
00:08:29,280 --> 00:08:30,110
Huh?
127
00:08:30,280 --> 00:08:33,120
It said a gang attacked the Idaten of Hiratsuka,
128
00:08:33,120 --> 00:08:35,540
and hospitalized ten people.
129
00:08:35,660 --> 00:08:36,540
What?
130
00:08:36,740 --> 00:08:45,090
I know someone in the gang, and he said
it was the Midnight Angels that did it.
131
00:08:45,420 --> 00:08:47,590
They were beaten by the Midnight Angels?
132
00:08:48,090 --> 00:08:50,380
Really, Makoto?
133
00:08:54,720 --> 00:08:56,470
They're on the move.
134
00:08:57,060 --> 00:09:02,520
With the Idaten gone, and with what Tsukai
said, they must be planning something.
135
00:09:02,730 --> 00:09:04,480
Umm, Danma-kun?
136
00:09:05,270 --> 00:09:06,480
It is you!
137
00:09:07,400 --> 00:09:09,740
It was nice meeting you yesterday!
138
00:09:11,450 --> 00:09:14,660
You're Danma Ryuuji of the Onibaku, aren't you?
139
00:09:14,660 --> 00:09:16,330
H-How do you know that?
140
00:09:16,620 --> 00:09:19,450
I ended up asking the manager of Marine House.
141
00:09:19,450 --> 00:09:22,920
The guy who got into the fight with
him was Onizuka Eikichi, right?
142
00:09:22,920 --> 00:09:25,750
He seemed funnier that the
rumors I heard about him.
143
00:09:24,650 --> 00:09:26,650
What? She's just a normal girl.
144
00:09:25,750 --> 00:09:29,600
I was surprised because
he didn't fit the rumors at all.
145
00:09:26,670 --> 00:09:31,340
She's a totally different person from the woman riding that black Eliminator.
146
00:09:31,760 --> 00:09:33,300
Oh, I'm sorry!
147
00:09:33,470 --> 00:09:34,720
Oh? It's fine...
148
00:09:35,800 --> 00:09:39,600
I'm Nagase Nagisa from the Fujisawa Girls School.
149
00:09:39,890 --> 00:09:41,390
Na-Nagisa-chan?
150
00:09:41,600 --> 00:09:42,690
Nice to meet you.
151
00:09:42,980 --> 00:09:46,820
She's really cute, and Fujisawa
is a rich girl's school.
152
00:09:46,820 --> 00:09:50,780
Maybe Eikichi was right and I
mistook her for someone else.
153
00:09:51,440 --> 00:09:52,740
What's wrong?
154
00:09:52,900 --> 00:09:56,780
Nagisa-chan, could I take a look at your back?
155
00:09:57,490 --> 00:09:59,870
Please! Just a little!
156
00:09:59,870 --> 00:10:01,080
Wh-What?!
157
00:10:01,080 --> 00:10:05,670
It's really important that I see
your back just for a second!
158
00:10:05,670 --> 00:10:06,790
W-Wait!
159
00:10:09,550 --> 00:10:11,340
Nooo!!
160
00:10:12,590 --> 00:10:15,430
It-It's not what you think!
There's a good reason!
161
00:10:15,640 --> 00:10:18,180
What was I thinking?
162
00:10:19,180 --> 00:10:22,230
I had no idea you were such an awful man!
163
00:10:22,640 --> 00:10:24,770
Wait! There was a reason, I...
164
00:10:26,730 --> 00:10:28,230
I blew it...
165
00:10:30,570 --> 00:10:32,320
What are you talking about?
166
00:10:30,690 --> 00:10:33,440
Obey the traffic laws
Campaign to stop violence
167
00:10:30,690 --> 00:10:33,440
Fujisawa Police Department
168
00:10:32,320 --> 00:10:33,700
Don't play dumb!!
169
00:10:33,700 --> 00:10:38,740
We have witnesses who saw you
fighting four guys at the train station!
170
00:10:38,740 --> 00:10:42,250
I told you, I was just passing by at
the time and saw them fighting.
171
00:10:42,250 --> 00:10:47,670
If you want you can ask those four
if they were beaten by me or not.
172
00:10:47,880 --> 00:10:50,960
You haven't found them have you, detective?
173
00:10:51,460 --> 00:10:53,510
Then there's nothing to talk about.
174
00:10:53,510 --> 00:10:55,880
You haven't changed a bit, Kamijima.
175
00:10:55,880 --> 00:11:00,890
How about you settle down?
You're almost 19 now, you know.
176
00:11:01,390 --> 00:11:03,520
What are you talking about, Matsushima-san?
177
00:11:03,520 --> 00:11:06,520
I have settled down since I got
released from the hospital.
178
00:11:06,730 --> 00:11:08,690
Have you healed up?
179
00:11:08,940 --> 00:11:10,980
Completely...
180
00:11:12,280 --> 00:11:13,650
Check it out.
181
00:11:16,150 --> 00:11:19,120
Though the scars will never go away.
182
00:11:25,960 --> 00:11:28,290
It burns... it freaking burns!
183
00:11:28,790 --> 00:11:33,510
These scars! This body you burned!
184
00:11:35,340 --> 00:11:38,260
So, you've finally shown your ugly face? Awesome!
185
00:11:38,260 --> 00:11:42,560
Come on, if I don't get to take you on soon, I'll snap!
186
00:11:43,100 --> 00:11:45,350
C'mon, Akutsu!
187
00:11:49,150 --> 00:11:53,650
Hey, have you ascertained the assailants in
last night's unusually violent gang war attack?
188
00:11:53,780 --> 00:12:00,370
Huh? No clue. We've met with the victims
but all they do is shake their heads.
189
00:12:00,780 --> 00:12:02,620
All we have are rumors.
190
00:12:03,370 --> 00:12:04,410
Rumors?
191
00:12:05,290 --> 00:12:10,460
Well, they're just the rumors of kids, and
that gang disbanded a long time ago.
192
00:12:12,340 --> 00:12:14,460
The Midnight Angels, huh?
193
00:12:20,090 --> 00:12:23,350
You're Onizuka of the Onibaku, right?
194
00:12:25,520 --> 00:12:28,640
You're more of a ladies' man than I imagined.
195
00:12:28,770 --> 00:12:30,600
Who the hell are you?!
196
00:12:35,860 --> 00:12:40,740
This is quite an honor, being able to meet
a member of the famous Onibaku like this.
197
00:12:41,990 --> 00:12:47,700
Now that I've met you, here's a warning.
Your days ruling here are over.
198
00:12:47,830 --> 00:12:49,370
What do you mean?
199
00:12:49,830 --> 00:12:51,330
You know what I mean...
200
00:12:51,330 --> 00:12:55,920
You never destroyed the heart of the
third generation Midnight Angels.
201
00:12:56,090 --> 00:12:57,210
What?
202
00:12:57,380 --> 00:13:02,470
You'll find out soon enough just what I mean.
203
00:13:07,520 --> 00:13:08,730
W-Wait!
204
00:13:10,230 --> 00:13:13,020
You better keep one eye open while you sleep.
205
00:13:13,810 --> 00:13:15,980
That uniform...!
206
00:13:23,820 --> 00:13:27,370
Yasha... who is that woman?
207
00:13:31,540 --> 00:13:33,330
What's going on?
208
00:13:33,630 --> 00:13:38,210
The girl named Nagisa and the tattooed
woman, are they actually different people?
209
00:13:38,590 --> 00:13:40,970
I get a different vibe form each of them.
210
00:13:45,550 --> 00:13:46,640
Good evening.
211
00:13:48,430 --> 00:13:50,140
Na-Nagisa-chan?
212
00:13:52,730 --> 00:13:55,980
Hey, do you have a girlfriend, Ryuuji-kun?
213
00:13:55,980 --> 00:13:56,820
What?
214
00:13:57,770 --> 00:14:01,240
I've secretly been a fan of the Onibaku.
215
00:14:01,440 --> 00:14:02,780
R-Really?
216
00:14:03,320 --> 00:14:06,490
It's just, all I hear are rumors
about how cool you are,
217
00:14:06,490 --> 00:14:10,330
and I guess because you're so
free, or at least not so tied down...
218
00:14:10,580 --> 00:14:16,960
My parents are stern, and my school is
really strict too. I don't have any freedom.
219
00:14:17,210 --> 00:14:21,260
So, I kinda admire people
who live by their own rules.
220
00:14:25,090 --> 00:14:30,720
Hey, Ryyuji-kun... do you think maybe
we could meet for a real date next time?
221
00:14:30,720 --> 00:14:31,470
What?
222
00:14:31,720 --> 00:14:34,700
I'll be waiting at Seaside Park
on Saturday night at 7pm.
223
00:14:34,700 --> 00:14:37,490
If you happen to feel like
meeting me, I'll be there...
224
00:14:42,320 --> 00:14:44,200
Well, good night!
225
00:14:44,610 --> 00:14:48,280
W-Wait! I didn't even say if I was coming...
226
00:14:52,910 --> 00:14:54,870
Saturday, huh?
227
00:14:55,080 --> 00:14:57,880
What? You've got a date with that woman?
228
00:14:57,880 --> 00:15:00,210
Yeah, she asked me out.
229
00:15:01,210 --> 00:15:06,550
She told me to come to Seaside Park
tonight at 7! Well, jealous are we?
230
00:15:07,800 --> 00:15:11,310
What's wrong? Are you so jealous you can't speak?
231
00:15:11,310 --> 00:15:13,930
Last night, that woman appeared.
232
00:15:14,390 --> 00:15:15,520
That woman?
233
00:15:15,730 --> 00:15:18,900
The one you saw with the tattoo on her shoulder.
234
00:15:19,810 --> 00:15:23,280
It was the woman we saw at the
beach, there's no mistaking it.
235
00:15:23,610 --> 00:15:27,110
What are you talking about?
That was someone else.
236
00:15:27,280 --> 00:15:30,780
She doesn't have a tattoo and her name isn't Yasha.
237
00:15:30,780 --> 00:15:33,750
She's just a normal girl named Nagase Nagisa.
238
00:15:34,580 --> 00:15:36,960
That woman brought up my past.
239
00:15:37,170 --> 00:15:42,000
And said she'd show herself as a member
of the Midnight Angels. This is a trap!
240
00:15:42,000 --> 00:15:44,880
It's obvious she's only inviting
you to your own funeral!
241
00:15:46,260 --> 00:15:50,800
Don't tell me you're so pissed I got asked
out that you're trying to get in our way.
242
00:15:50,800 --> 00:15:51,720
Ryuuji!
243
00:15:51,720 --> 00:15:54,600
She's not like that! I know it!
244
00:15:54,810 --> 00:15:58,560
I met here and I talked to her! Just look at her!
245
00:15:58,770 --> 00:16:01,560
That girl has nothing to do
with the Midnight Angels!
246
00:16:01,560 --> 00:16:03,020
Don't even give me that shit!
247
00:16:03,530 --> 00:16:06,690
Bastard, you don't even
believe your own best friend?!
248
00:16:06,690 --> 00:16:08,320
Shut up!!
249
00:16:08,740 --> 00:16:12,950
I'll snap if I hear that shit one more
time, even if it comes from you!
250
00:16:13,280 --> 00:16:14,450
Ryuuji...
251
00:16:16,540 --> 00:16:18,710
I wonder what I should wear...
252
00:16:19,120 --> 00:16:22,090
It's a date, so jeans are out.
253
00:16:23,590 --> 00:16:26,670
I wonder which one Ryuuji-kun would like.
254
00:16:30,300 --> 00:16:34,260
Hmm... huh? What's this?
255
00:16:41,860 --> 00:16:44,270
B-Blood...!
256
00:16:48,860 --> 00:16:51,660
NOOOOOO!!
257
00:16:57,410 --> 00:17:00,460
Let's go, Yasha.
258
00:17:02,380 --> 00:17:07,090
No. I'm... Nagisa.
259
00:17:07,090 --> 00:17:10,180
I'm... I'm...
260
00:17:17,370 --> 00:17:19,530
Tsujidou Seaside Park
261
00:17:17,850 --> 00:17:19,770
I'm such a loser...
262
00:17:19,770 --> 00:17:22,440
I got all excited and ended up here early.
263
00:17:22,850 --> 00:17:25,360
I wonder if you'll really come, Nagisa-chan.
264
00:17:25,650 --> 00:17:27,900
I'm no good with women.
265
00:17:28,230 --> 00:17:29,360
Sorry I'm late.
266
00:17:29,360 --> 00:17:31,280
N-Na-Nagisa-chan!
267
00:17:31,280 --> 00:17:33,070
You did come!
268
00:17:33,070 --> 00:17:37,080
Well, I got here early, and I
was like, what am I gonna do...
269
00:17:37,080 --> 00:17:40,460
so I'm like totally surprised you came early too.
270
00:17:40,660 --> 00:17:43,330
I wanted to see you as soon as possible.
271
00:17:43,540 --> 00:17:45,000
Nagisa-chan?
272
00:17:51,510 --> 00:17:52,760
Watch out!
273
00:17:54,340 --> 00:17:59,750
Ryuuji, I know you won't like
it, but I just can't accept this!
274
00:17:59,850 --> 00:18:02,660
I know that woman has something up her sleeve.
275
00:18:04,200 --> 00:18:07,610
So, for your sake I'm gonna make certain of it with my own eyes.
276
00:18:15,660 --> 00:18:19,700
Er, uh... just standing around here
talking doesn't set the mood.
277
00:18:19,700 --> 00:18:22,120
I rode a bike here, so why don't we go for a ride--
278
00:18:22,120 --> 00:18:23,580
Hey, Ryuuji-kun.
279
00:18:23,580 --> 00:18:24,330
Eh?
280
00:18:24,540 --> 00:18:27,750
There's something I want you to see.
281
00:18:27,950 --> 00:18:29,710
Something you want me to see?
282
00:18:29,840 --> 00:18:34,760
Yes, something you wanted to
see really badly. You wanna see?
283
00:18:34,930 --> 00:18:35,640
Huh?
284
00:18:39,260 --> 00:18:43,230
W-Whoa! She couldn't mean
that she wants to show me her--
285
00:18:44,020 --> 00:18:46,600
Y-You've gotta be kidding, you mean right here?!
286
00:18:47,360 --> 00:18:49,330
This is so sudden...
287
00:18:49,330 --> 00:18:50,730
No need to hold back.
288
00:18:50,730 --> 00:18:52,360
B-B-But...
289
00:18:52,570 --> 00:18:54,650
You said you wanted to see it, didn't you?
290
00:18:54,900 --> 00:18:56,660
D-Did I?
291
00:18:57,240 --> 00:19:00,990
Take a good look at who I really am.
292
00:19:01,200 --> 00:19:01,700
Huh?
293
00:19:01,830 --> 00:19:05,290
Dieeeee!! Danma Ryuuji!!
294
00:19:11,960 --> 00:19:13,630
W-What is it?
295
00:19:13,920 --> 00:19:15,050
My head...
296
00:19:15,050 --> 00:19:17,430
W-What's going on? What kind of joke is this?
297
00:19:17,640 --> 00:19:20,100
Run! Get away from me!
298
00:19:20,100 --> 00:19:21,260
Nagisa-chan!
299
00:19:21,600 --> 00:19:25,940
Hurry! You're in danger! I might try to...
300
00:19:36,450 --> 00:19:37,990
What do you want?!
301
00:19:39,200 --> 00:19:40,830
Are you okay, Nagisa-chan?
302
00:19:44,200 --> 00:19:46,750
The tattoo... then this woman is...
303
00:19:51,670 --> 00:19:53,380
You're a foolish man.
304
00:19:53,380 --> 00:19:59,220
Sorry, but the true form of the woman
you've been drooling over is me, Yasha.
305
00:20:03,350 --> 00:20:05,020
She's Yasha?
306
00:20:05,140 --> 00:20:12,070
Well, let's get started. You'll be a living
witness to this memorable moment.
307
00:20:13,570 --> 00:20:18,860
You're Danma Ryuuji of the Onibaku who
took out the third generation Midnight Angels.
308
00:20:18,860 --> 00:20:23,450
What happens this Saturday night
will be written in scars on your body.
309
00:20:23,620 --> 00:20:26,660
At the formation ceremony
of Akutsu's Midnight Angels.
310
00:20:26,660 --> 00:20:27,710
What?!
311
00:20:28,290 --> 00:20:34,450
Fujisawa Police Department
312
00:20:28,290 --> 00:20:34,450
Obey the traffic laws
Campaign to stop violence
313
00:20:29,120 --> 00:20:34,740
I've spotted a violent fight taking place
near Seaside Park, Requesting backup.
314
00:20:34,700 --> 00:20:39,410
Juvenile #2
315
00:20:34,920 --> 00:20:36,210
Are you serious?!
316
00:20:36,210 --> 00:20:42,220
Yes! Car 8 reported that the gang name
was confirmed as the Midnight Angels.
317
00:20:42,510 --> 00:20:45,180
It can't be. Have they returned?
318
00:20:46,180 --> 00:20:48,560
Don't tell me that Akutsu...
319
00:20:52,230 --> 00:20:55,280
Wait! You can't get away!
320
00:20:57,030 --> 00:20:59,240
Not from me!
321
00:21:11,290 --> 00:21:12,250
What?!
322
00:21:23,050 --> 00:21:25,010
Dammit! Of all the crazy...
323
00:21:25,720 --> 00:21:27,680
You just don't give up!
324
00:21:27,680 --> 00:21:29,430
Do you want me that bad?
325
00:21:29,430 --> 00:21:30,600
Dammit!
326
00:21:40,360 --> 00:21:44,450
So long! You can dream about the
girl you fell for on the other side.
327
00:21:44,530 --> 00:21:46,450
Don't count on it, bitch!
328
00:22:09,720 --> 00:22:11,230
What did you say?!
329
00:22:12,060 --> 00:22:17,480
Uh... yeah, last night there was a
gang fight around Seaside Park, and...
330
00:22:17,650 --> 00:22:20,150
And they're saying that it was the Midnight Angels, right?
331
00:22:20,150 --> 00:22:21,950
T-That's right...!
332
00:22:23,240 --> 00:22:29,490
I see, so that bastard finally made his
move. Just what I've been waiting for, Akutsu!
333
00:22:29,880 --> 00:22:32,760
Sougou Hospital
334
00:22:34,580 --> 00:22:36,170
So good...
335
00:22:36,960 --> 00:22:40,670
I feel bad getting all this from you guys.
336
00:22:41,630 --> 00:22:46,430
Look, you were thrown off a
bike going 120 freaking km/h!
337
00:22:46,430 --> 00:22:48,560
How can you be so damn healthy?!
338
00:22:49,220 --> 00:22:52,230
I'm injured, just look at my sprained fingers.
339
00:22:52,230 --> 00:22:55,100
That's not even an injury!
340
00:22:55,350 --> 00:22:58,270
Damn, you had me worried.
341
00:22:58,270 --> 00:22:59,770
I'm sorry, I'm sorry...
342
00:23:00,280 --> 00:23:05,240
Anyway, I'm not gonna let that woman
get away with this. Next time I see her...
343
00:23:05,240 --> 00:23:06,280
Hello!
344
00:23:07,200 --> 00:23:10,580
I heard Ryuuji-kun had been
hospitalized, so I came.
345
00:23:12,870 --> 00:23:13,950
Her...!
346
00:23:13,950 --> 00:23:15,850
So hot!!
347
00:23:16,420 --> 00:23:18,210
Ryuuji-kun, are you okay?
348
00:23:18,960 --> 00:23:20,920
Bitch!
349
00:23:21,420 --> 00:23:22,090
Onizuka-san!
350
00:23:22,090 --> 00:23:25,500
Are you here to laugh at Ryuuji?!
351
00:23:25,510 --> 00:23:27,390
Calm down, Onizuka-san!
352
00:23:27,390 --> 00:23:28,760
What's wrong with you?
353
00:23:28,760 --> 00:23:32,310
This woman almost had Ryuuji killed!
354
00:23:32,310 --> 00:23:33,430
Onizuka-san!
355
00:23:35,980 --> 00:23:38,190
So, it was my fault...
356
00:23:40,400 --> 00:23:41,570
Stop right there!
357
00:23:41,570 --> 00:23:43,150
It's not what you think, Onizuka-san...
358
00:23:43,150 --> 00:23:44,240
What?!
359
00:23:44,530 --> 00:23:47,820
She's not the woman who attacked Ryuuji-san!
360
00:23:47,820 --> 00:23:48,570
Huh?
361
00:23:49,780 --> 00:23:54,080
Ever since two years ago, there
have been two women inside her.
362
00:23:54,080 --> 00:23:59,380
Like an angel and a devil.
363
00:23:59,670 --> 00:24:03,380
She has what they call a split personality.
364
00:24:05,970 --> 00:24:09,840
My friend fell head over heels for her like a fool.
365
00:24:06,010 --> 00:24:09,400
Fool
366
00:24:10,050 --> 00:24:14,060
But it wasn't just him. She was the
center of attention for every guy in town.
367
00:24:14,220 --> 00:24:15,480
She was a idol.
368
00:24:16,520 --> 00:24:18,810
But a real creep was after her too.
369
00:24:18,810 --> 00:24:20,190
A real creep?
370
00:24:20,190 --> 00:24:24,320
Yeah, the guy who took control of the
second generation Midnight Angels, Akutsu.
371
00:24:24,730 --> 00:24:27,950
The Akutsu they call the assassin?!
372
00:24:28,820 --> 00:24:34,040
After she disappeared, my friend
started searching for her like mad.
373
00:24:34,200 --> 00:24:38,540
But Akutsu had been keeping
her captive at his hideout.
374
00:24:39,620 --> 00:24:45,880
Akutsu and the rest of the leaders of the gang
did unspeakable things to her for two months.
375
00:24:46,670 --> 00:24:50,300
She was beaten until she
lacked the willpower to escape,
376
00:24:50,300 --> 00:24:55,720
and then tried to get herself killed,
but she only got more brutal beatings.
377
00:24:57,520 --> 00:25:03,980
My friend knew about it, and finally
found her, but it was too late to save her.
378
00:25:04,940 --> 00:25:06,030
Nagisa-chan!
379
00:25:14,580 --> 00:25:17,500
L-Let's go home, Nagisa-chan. I'm here to save you.
380
00:25:17,660 --> 00:25:19,660
Save? Me?
381
00:25:19,870 --> 00:25:21,290
O-Of course!
382
00:25:24,380 --> 00:25:25,340
N-Nagisa-chan?
383
00:25:26,170 --> 00:25:28,090
Nagisa's dead!
384
00:25:28,590 --> 00:25:31,890
I'm Yasha, Akutsu Junya's woman!
385
00:25:32,840 --> 00:25:38,060
Yasha is the personality she
created in order to protect herself.
386
00:25:38,480 --> 00:25:44,770
Her body and mind in tatters, the only thing
left that would save her was accepting Akutsu.
387
00:25:44,770 --> 00:25:47,030
That's horrible! It's too awful!!
388
00:25:47,400 --> 00:25:48,740
Nagisa...
389
00:25:52,610 --> 00:25:54,490
She's been sitting out in the rain.
390
00:25:55,070 --> 00:25:56,200
Ryuuji, don't go!
391
00:25:56,200 --> 00:25:57,870
And let her freeze?
392
00:25:57,870 --> 00:26:00,080
I can't just leave her to die there!
393
00:26:00,080 --> 00:26:04,790
You idiot! Don't you get it? Leave her in the gutter!
394
00:26:04,790 --> 00:26:06,090
Shut up!!
395
00:26:15,180 --> 00:26:16,390
Ryuuji-kun...
396
00:26:16,890 --> 00:26:20,350
Were you sitting here all this time in the rain?
397
00:26:20,350 --> 00:26:24,270
I just want to say I'm sorry...
398
00:26:24,440 --> 00:26:27,770
Are you stupid? What are you doing
out here without an umbrella?
399
00:26:28,230 --> 00:26:30,780
I know you'll laugh at me for this, but...
400
00:26:32,360 --> 00:26:35,410
They say I have multiple personalities.
401
00:26:36,280 --> 00:26:39,870
Sometimes when I wake up in the
morning, I'm covered in blood.
402
00:26:40,620 --> 00:26:42,750
And I don't even remember what happened.
403
00:26:44,460 --> 00:26:47,500
But, sometimes I'm out walking on the street,
404
00:26:47,500 --> 00:26:51,760
and people look at me with
fear in their eyes, and I know...
405
00:26:55,090 --> 00:26:56,090
I...
406
00:26:56,090 --> 00:26:57,390
Hey, what's wrong?!
407
00:26:57,850 --> 00:26:59,930
She has a bad fever!
408
00:27:00,180 --> 00:27:05,650
I don't want to bother you anymore,
Ryuuji-kun. Please don't worry about me.
409
00:27:06,100 --> 00:27:08,940
Don't be stupid! Let's get inside!
410
00:27:08,940 --> 00:27:10,150
I love you...
411
00:27:11,610 --> 00:27:13,950
I love you... Ryuuji-kun.
412
00:27:15,950 --> 00:27:16,950
That's why...
413
00:27:19,410 --> 00:27:21,040
I-I...
414
00:27:27,460 --> 00:27:31,090
No! Stop! Don't come out!
415
00:27:31,340 --> 00:27:32,130
H-Hey!
416
00:27:32,260 --> 00:27:34,760
I don't want to hurt Ryuuji-kun anymore!
417
00:27:34,760 --> 00:27:37,390
NOOOO!!
418
00:27:37,970 --> 00:27:39,100
Could she be...
419
00:27:40,650 --> 00:27:41,750
DON'T!!
420
00:27:45,850 --> 00:27:48,730
You morons! You trying to get yourselves killed?!
421
00:27:58,360 --> 00:28:00,450
Please, Ryuuji-kun...
422
00:28:01,950 --> 00:28:03,370
Let me die...
423
00:28:09,420 --> 00:28:14,420
I'll save you. You have my word. I will save you!
424
00:28:22,760 --> 00:28:27,130
Yamagishi Motors
425
00:28:23,470 --> 00:28:27,190
Akutsu? There's no way he'd show his face.
426
00:28:27,600 --> 00:28:28,810
What? He came back?
427
00:28:28,810 --> 00:28:31,800
We were attacked last night!
428
00:28:31,900 --> 00:28:35,070
The other leaders that stood against Akutsu
are being taken out one after another!
429
00:28:35,070 --> 00:28:37,860
What?! Are you serious, Horaki?
430
00:28:37,860 --> 00:28:41,410
He's looking for what he didn't
got during the Shonan Wars!
431
00:28:42,280 --> 00:28:45,330
B-But Masaki-san gave that to...
432
00:28:45,330 --> 00:28:49,670
The leader of the third generation
Midnight Angels, Yamagishi Akira.
433
00:28:52,040 --> 00:28:53,800
A-Akutsu...!
434
00:28:54,840 --> 00:28:58,380
Aaaah! It hurts!!
435
00:28:59,380 --> 00:29:00,550
What happened, Yamagishi?!
436
00:29:00,550 --> 00:29:01,890
Save me!!
437
00:29:01,890 --> 00:29:04,560
Is-Is it him? Did Akutsu--
438
00:29:05,930 --> 00:29:08,640
So, it seems you know where it is.
439
00:29:08,480 --> 00:29:14,750
Strongest In Shonan History Midnight Angels #1 Leader Masaki Kyousuke
440
00:29:08,640 --> 00:29:15,110
The legendary symbol of the first leader
of the Midnight Angels, Masaki Kyousuke.
441
00:29:15,820 --> 00:29:18,990
I will get my answer, even if I
have to tear your mouth open!
442
00:29:18,990 --> 00:29:21,610
J-Just get me out from here!
443
00:29:22,570 --> 00:29:25,870
Ryuuji, it's better if you give it up.
444
00:29:25,870 --> 00:29:32,580
I know she's suffering, but getting rid
of Yasha means getting rid of Akutsu.
445
00:29:32,880 --> 00:29:38,130
I'm sorry, Eikichi, I can't forget
that look on Nagisa's face.
446
00:29:38,380 --> 00:29:41,800
That's why I don't want to lose her to Akutsu!
447
00:29:42,050 --> 00:29:45,890
You're one hopeless fool!
Just do whatever you want!
448
00:29:47,600 --> 00:29:50,980
Yoko-san, does Ryuuji-kun like curry rice?
449
00:29:51,140 --> 00:29:55,060
Yeah! Even when he was little he
was happy as long as he had it.
450
00:29:55,230 --> 00:29:56,860
Oh, really...!
451
00:29:57,690 --> 00:29:59,440
Thinking about challenging me?
452
00:30:01,740 --> 00:30:03,110
Sounds like he's home.
453
00:30:03,110 --> 00:30:04,620
Ryuuji-kun!
454
00:30:06,790 --> 00:30:08,160
Welcome home!
455
00:30:09,160 --> 00:30:10,620
Long time no see...
456
00:30:13,630 --> 00:30:15,460
What is it, Nagisa-chan?
457
00:30:18,590 --> 00:30:19,880
Get away!
458
00:30:20,090 --> 00:30:22,590
I've been wanting to see you, Yasha.
459
00:30:24,930 --> 00:30:27,680
You can't run away from my side.
460
00:30:35,230 --> 00:30:37,070
Right, Yasha?
461
00:30:40,030 --> 00:30:41,190
I'm...
462
00:30:49,620 --> 00:30:50,950
You're too late.
463
00:30:51,080 --> 00:30:52,000
Who are you?!
464
00:30:52,120 --> 00:30:54,420
You'll figure it out soon enough.
465
00:30:55,420 --> 00:30:56,710
Na-Nagisa!
466
00:30:56,710 --> 00:31:01,020
You may be Danma Ryuuji of the
Onibaku, but Yasha is my woman.
467
00:31:01,070 --> 00:31:02,130
I'm taking her.
468
00:31:02,300 --> 00:31:04,340
Akutsu! You bastard!!
469
00:31:04,470 --> 00:31:11,720
Oh, yeah, and Masaki-san's jacket
is mine as well. I'll be taking that.
470
00:31:11,890 --> 00:31:13,770
Did you say Masaki-san's jacket?
471
00:31:13,770 --> 00:31:17,690
That was stolen behind my back!
The Onibaku ended up with it and I didn't.
472
00:31:18,060 --> 00:31:24,070
Well, shall we settle this? We'll have a fight
with the woman and the jacket riding on it.
473
00:31:24,280 --> 00:31:30,790
I'll be waiting for you tonight at Enoshima
gate! Don't run off on me, Danma.
474
00:31:34,910 --> 00:31:36,210
What the hell is this?!
475
00:31:36,460 --> 00:31:37,750
The Midnight Angels!
476
00:31:38,170 --> 00:31:39,840
Have they really come back?!
477
00:31:40,800 --> 00:31:44,880
Attention! Gang members, disperse now!
478
00:31:44,880 --> 00:31:46,050
Stop them!
479
00:31:46,050 --> 00:31:47,050
Right!
480
00:31:55,310 --> 00:31:58,350
Well, Junya, how does the new Midnight Angels feel?
481
00:31:58,480 --> 00:32:01,190
They're the best!!
482
00:32:02,820 --> 00:32:07,990
I'll teach the people in this town
once more that the legend ain't over!
483
00:32:08,870 --> 00:32:12,120
This is the first page of a new legend.
484
00:32:12,120 --> 00:32:17,330
No one can stop me now.
Not until I catch up with Masaki-san!
485
00:32:35,140 --> 00:32:38,650
Akutsu! Where are you? Show your face!
486
00:32:40,650 --> 00:32:43,320
I've come to fight you just as I promised!
487
00:32:43,320 --> 00:32:45,900
What? You wanna fight with Akutsu?
488
00:32:45,900 --> 00:32:52,200
Give me a break! I, Kamijima Toshio
will be the one to beat him up! Scram!
489
00:32:52,410 --> 00:32:54,580
Kamijima? That name's worth shit!
490
00:32:54,580 --> 00:32:59,750
Akutsu picked a fight with me! If you
don't get outta here I'll take you out too!
491
00:32:59,920 --> 00:33:05,130
You've got balls giving me lip like that!
Who the hell do you think you are?
492
00:33:05,340 --> 00:33:09,800
I'm Danma Ryuuji of the Onibaku!
Leave before you say something stupid.
493
00:33:10,180 --> 00:33:15,350
Onibaku's Danma? Interesting.
I'll take care of you first!
494
00:33:15,520 --> 00:33:19,230
I'm sick of your shit! I don't
know what I'm gonna do to you!
495
00:33:28,900 --> 00:33:34,490
Hey, hey! What's wrong?
Show me the Onibaku spirit!
496
00:33:36,660 --> 00:33:39,830
You shouldn't be talking. Show me what you got!
497
00:33:43,920 --> 00:33:46,760
Don't underestimate the Onibaku!
498
00:33:46,920 --> 00:33:48,590
S-Shut up...!
499
00:33:57,770 --> 00:33:59,730
Die, Danma!
500
00:34:12,320 --> 00:34:14,030
Akutsu!!
501
00:34:14,780 --> 00:34:17,290
So this is Masaki-san's jacket.
502
00:34:17,870 --> 00:34:19,370
We finally meet.
503
00:34:21,330 --> 00:34:24,540
You get it now? You didn't
have a chance from the start.
504
00:34:24,880 --> 00:34:30,880
Well, can I take the vest now, before
it's stained with your filthy blood?
505
00:34:33,220 --> 00:34:38,140
Then I'll give it to you. Take my vest!
506
00:34:35,700 --> 00:34:38,250
Midnight Angels
507
00:34:40,020 --> 00:34:43,690
What's wrong, Akutsu? You didn't mean this one?
508
00:34:46,560 --> 00:34:49,820
You've really got guts to try
and deceive someone like me.
509
00:34:49,980 --> 00:34:52,570
Yasha! I'll let you finish him off.
510
00:34:52,700 --> 00:34:53,610
What?!
511
00:34:54,570 --> 00:34:57,160
I'm your opponent now.
512
00:34:57,330 --> 00:35:00,910
Snap out of it, Nagisa! You're not Yasha!
513
00:35:05,290 --> 00:35:09,960
You just forced yourself to think that, Nagisa!
514
00:35:10,090 --> 00:35:11,630
You're a fool.
515
00:35:14,930 --> 00:35:20,310
I've had enough of you calling me Nagisa.
Don't call me that again. She's gone.
516
00:35:20,520 --> 00:35:23,310
No, she's not gone!
517
00:35:23,300 --> 00:35:25,750
Strongest In Shonan History
Midnight Angels
518
00:35:29,230 --> 00:35:30,360
Ryuuji...
519
00:35:31,190 --> 00:35:36,780
Nagisa! You don't really love
him at all. You gotta remember!
520
00:35:36,990 --> 00:35:38,870
Yasha, use this.
521
00:35:42,580 --> 00:35:46,920
I want to save you from
cowering in Akutsu's shadow!
522
00:35:51,050 --> 00:35:52,550
Wake up!
523
00:35:52,550 --> 00:35:54,610
Nagisa is dead!
524
00:35:54,750 --> 00:35:55,930
You are Nagisa!!
525
00:35:55,930 --> 00:35:57,760
You're my woman, aren't you?
526
00:35:57,930 --> 00:36:00,050
Die, Danma Ryuuji!
527
00:36:00,810 --> 00:36:01,930
Nagisa!
528
00:36:02,720 --> 00:36:03,680
Stop!
529
00:36:05,020 --> 00:36:07,520
I can't let you hurt Ryuuji-kun any longer!
530
00:36:08,520 --> 00:36:10,110
I just can't!
531
00:36:10,570 --> 00:36:13,110
Nagisa, move!
532
00:36:13,940 --> 00:36:17,160
Disappear and get out of my way, Nagisa!
533
00:36:17,320 --> 00:36:20,120
I'm not going to let you control me anymore.
534
00:36:25,750 --> 00:36:27,540
W-What happened?
535
00:36:28,830 --> 00:36:29,670
Ryuuji-kun...
536
00:36:30,670 --> 00:36:33,250
Run... hurry!
537
00:36:33,420 --> 00:36:34,960
Na-Nagisa...
538
00:36:35,340 --> 00:36:38,010
Hey, Nagisa, is it you? Hey!
539
00:36:38,220 --> 00:36:39,840
M-My head...
540
00:36:40,850 --> 00:36:43,390
I guess I'll just have to kill you myself then.
541
00:36:45,270 --> 00:36:46,680
Akutsu!
542
00:36:48,270 --> 00:36:51,270
You idiot! Under my leadership
you should know this by now,
543
00:36:51,270 --> 00:36:54,070
but you can't make a turn when you're accelerating.
544
00:36:54,320 --> 00:36:56,190
You accelerate until the very moment you turn.
545
00:36:56,190 --> 00:36:58,320
Get scared for an instant and you've already lost!
546
00:37:06,330 --> 00:37:11,000
Listen Junya, you ride a motorcycle with your
technique, and you feel it with your heart.
547
00:37:11,000 --> 00:37:14,300
Maybe it's too early for you
to understand that after all.
548
00:37:15,260 --> 00:37:16,800
Will you be the second leader?
549
00:37:16,970 --> 00:37:18,090
You'd make me the leader?
550
00:37:18,380 --> 00:37:25,060
You idiot! Who told you to beat him half to
death?! Who said you could lose it like that?
551
00:37:25,680 --> 00:37:29,560
It's the same as racing. You have
opposition when you say you're the best.
552
00:37:30,020 --> 00:37:34,730
Listen to me, and listen good. We're not a gang.
553
00:37:38,360 --> 00:37:40,530
We're Shonan's street racers!
554
00:37:40,990 --> 00:37:42,410
Wait, Masaki-san!
555
00:37:42,620 --> 00:37:46,830
Junya, when you finally begin to truly
understand the Midnight Angels...
556
00:37:47,450 --> 00:37:51,750
When you understand racing,
come back. I'll be waiting.
557
00:37:58,010 --> 00:38:01,380
Onizuka! I'm not going to lose to the likes of you!
558
00:38:02,680 --> 00:38:05,640
Don't act so cool!
559
00:38:07,020 --> 00:38:12,600
I have to put him to shame. That's
the only way to get you approval.
560
00:38:12,850 --> 00:38:19,240
Otherwise, you'll get farther away from me.
I'm going to be in the same league you were!
561
00:38:30,790 --> 00:38:33,370
I've done it! I've finally caught up!
562
00:38:39,630 --> 00:38:43,260
I don't get it... how can he accelerate at this speed?!
563
00:38:43,470 --> 00:38:46,600
No! I can't lose! Accelerate! Accelerate!
564
00:38:46,600 --> 00:38:48,600
N-No...!
565
00:38:58,570 --> 00:39:04,240
Listen Junya, you always accelerate. If you
get scared and slow down, you lose it.
566
00:39:07,990 --> 00:39:11,700
D-Dammit, this isn't over, Onizuka!
567
00:39:12,040 --> 00:39:15,670
It was the same, Akutsu.
I kept chasing after him too.
568
00:39:17,090 --> 00:39:21,970
But I couldn't catch up. He's a legend now.
569
00:39:24,050 --> 00:39:27,350
He died. Two years ago, on this corner.
570
00:39:29,220 --> 00:39:35,900
Even if you chase after him, no one can
overtake him now. Not that tail light.
571
00:39:37,150 --> 00:39:39,900
Died... that man?
572
00:39:40,230 --> 00:39:47,910
Masaki-san told me back then, "This ain't
what I wanted the Midnight Angels to be".
573
00:39:50,450 --> 00:39:54,080
Thats' crazy... that man could never die!
574
00:39:54,750 --> 00:39:57,880
LIAR!!
575
00:40:01,340 --> 00:40:04,050
Akutsu!!
576
00:40:15,520 --> 00:40:21,150
Darkness. I see, I'm falling... to the depths of hell.
577
00:40:21,650 --> 00:40:25,700
Wh-What? Masaki-san? Masaki-san!
578
00:40:25,860 --> 00:40:32,120
I see, you've come for me, haven't you?
I wanted to see you again, Masaki-san.
579
00:40:32,490 --> 00:40:36,790
Take me with you again, into the wind...
580
00:40:39,380 --> 00:40:40,750
Masaki...
581
00:40:41,000 --> 00:40:42,550
Have you woken up?
582
00:40:43,460 --> 00:40:47,840
You barely made it. To think that
you survived a fall from that cliff.
583
00:40:48,640 --> 00:40:52,100
You should be grateful to the
man who carried you here.
584
00:40:52,350 --> 00:40:53,260
Who?
585
00:40:53,770 --> 00:40:56,430
He left without giving his name,
586
00:40:56,430 --> 00:41:02,110
but the writing on his jacket said
"First Generation Masaki Kyousuke".
587
00:41:05,780 --> 00:41:09,110
I see. It was his back...
588
00:41:10,820 --> 00:41:13,280
Do you think it's really right to do this?
589
00:41:13,280 --> 00:41:15,500
Yeah, it's better this way.
590
00:41:15,660 --> 00:41:19,460
I kind of understand how Masaki-san felt...
591
00:41:20,790 --> 00:41:24,750
I just wanted to run wild in
this city like an immature brat.
592
00:41:58,210 --> 00:42:04,320
Original script - PDSG/Sentosha
Typesetting, editing, timing
and revision - peachflavored
45371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.