All language subtitles for [SubtitleTools.com] Chobits (2002) - S00E02_Track061

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,060 --> 00:00:22,530 Sumomo and Kotoko Deliver 2 00:00:18,210 --> 00:00:20,820 1, 2, 3, 4, 3 00:00:20,880 --> 00:00:23,080 2, 2, 3, 4. 4 00:00:23,390 --> 00:00:27,360 And now one last, big breath! 5 00:00:28,620 --> 00:00:29,920 Chi... 6 00:00:31,330 --> 00:00:32,960 Hey there, Miss Kotoko! 7 00:00:33,060 --> 00:00:37,100 It's not good to neglect doing the wakey exercise! 8 00:00:37,200 --> 00:00:39,330 It's not that I'm neglecting it. 9 00:00:39,440 --> 00:00:41,400 I'm preparing Mr. Motosuwa's... 10 00:00:41,500 --> 00:00:42,870 That's not good! 11 00:00:42,970 --> 00:00:44,670 You're being lazy. 12 00:00:44,770 --> 00:00:46,740 I can't get through to her. 13 00:00:46,840 --> 00:00:48,810 Thanks for getting everything ready. 14 00:00:48,910 --> 00:00:50,850 I'll be going to school now. 15 00:00:50,950 --> 00:00:52,750 Keep an eye on things, you three. 16 00:00:52,820 --> 00:00:54,550 Chi. Take care. 17 00:00:54,620 --> 00:00:56,180 Take care! 18 00:00:56,250 --> 00:00:58,220 Take care. 19 00:01:00,160 --> 00:01:02,820 So why don't you do the exercise? 20 00:01:02,890 --> 00:01:03,930 As I said... 21 00:01:03,990 --> 00:01:05,860 Eh? 22 00:01:05,930 --> 00:01:07,230 That's... 23 00:01:08,860 --> 00:01:11,000 Warning, warning! A wallet! 24 00:01:11,100 --> 00:01:13,170 Mr. Motosuwa forgot his wallet! 25 00:01:13,270 --> 00:01:15,740 It's a problem! It's an emergency! 26 00:01:15,840 --> 00:01:19,110 Hideki forgot wallet. Chi will deliver. 27 00:01:19,210 --> 00:01:22,810 M-Miss Chi, are you stepping out in those clothes? 28 00:01:22,910 --> 00:01:24,410 Chi? No good? 29 00:01:24,510 --> 00:01:27,480 No, you need to wear these clothes! 30 00:01:31,620 --> 00:01:32,620 Chi? 31 00:01:32,650 --> 00:01:34,460 M-Must it be these clothes? 32 00:01:34,560 --> 00:01:37,060 It must be a uniform if she goes to school! 33 00:01:37,160 --> 00:01:39,790 But Mr. Motosuwa goes to college... 34 00:01:39,860 --> 00:01:41,900 Take care! 35 00:01:42,660 --> 00:01:44,300 I'm off! 36 00:01:48,300 --> 00:01:49,940 Miss Sumomo. 37 00:01:50,040 --> 00:01:53,610 Um, I've been wanting to tell you this for a while... 38 00:01:53,710 --> 00:01:56,910 But you have too many needless actions. 39 00:01:57,010 --> 00:01:59,650 Some problems telling truth from fiction, too. 40 00:01:59,750 --> 00:02:01,680 You should check your software... 41 00:02:02,720 --> 00:02:04,150 What is it this time? 42 00:02:04,250 --> 00:02:06,120 W-We have a problem. 43 00:02:06,190 --> 00:02:07,660 A problem? 44 00:02:08,520 --> 00:02:09,890 Can that really be... 45 00:02:09,990 --> 00:02:12,190 We have a problem! An emergency! 46 00:02:12,260 --> 00:02:14,260 Chi is in a crisis! 47 00:02:14,360 --> 00:02:16,930 Problem, problem, problem! 48 00:02:17,030 --> 00:02:20,570 Stop acting like that, and let's hurry after her! 49 00:02:23,010 --> 00:02:24,470 Chi deliver wallet. 50 00:02:24,570 --> 00:02:26,310 Hideki will be happy. 51 00:02:26,410 --> 00:02:29,210 It's good that we deliver this, 52 00:02:29,310 --> 00:02:33,880 but we can't open the door and go outside by ourselves. 53 00:02:33,980 --> 00:02:36,320 How in the world... 54 00:02:37,350 --> 00:02:38,490 Let's go! 55 00:02:38,550 --> 00:02:39,520 W-Wait! 56 00:02:39,590 --> 00:02:41,420 What is this? 57 00:02:41,520 --> 00:02:43,690 I prepared it for an emergency. 58 00:02:43,790 --> 00:02:46,630 The Sumomo Special Plasma Fire Engine! 59 00:02:46,730 --> 00:02:49,860 Forget the name! You plan to chase her with this? 60 00:02:49,970 --> 00:02:51,300 That's exactly right! 61 00:02:51,400 --> 00:02:54,470 It's amazing! It's cool! Bravo! 62 00:02:54,540 --> 00:02:55,600 That's true... 63 00:02:55,640 --> 00:02:57,970 And a little push... 64 00:03:01,440 --> 00:03:03,210 She's not around. 65 00:03:03,280 --> 00:03:05,450 You know... 66 00:03:05,510 --> 00:03:08,480 I found Miss Chi! 67 00:03:22,030 --> 00:03:25,370 Chi. 68 00:03:27,740 --> 00:03:29,300 That's strange. 69 00:03:29,400 --> 00:03:33,410 We should've been able to catch up with her by my calculations. 70 00:03:33,510 --> 00:03:36,240 Have you gained a bit of weight, Miss Kotoko? 71 00:03:36,350 --> 00:03:38,880 Persocoms don't gain weight. 72 00:03:40,950 --> 00:03:42,120 Miss Chi! 73 00:03:43,220 --> 00:03:56,260 Let's chase her! 74 00:03:57,430 --> 00:03:59,430 Let's make a run for it! 75 00:04:00,470 --> 00:04:02,100 Let's wait. 76 00:04:03,440 --> 00:04:06,070 It's green! 77 00:04:07,110 --> 00:04:08,710 Stop! 78 00:04:08,810 --> 00:04:09,880 We've caught up. 79 00:04:09,950 --> 00:04:11,950 Miss Chi! 80 00:04:12,010 --> 00:04:13,450 Chi? 81 00:04:13,550 --> 00:04:15,820 Sumomo? Kotoko? 82 00:04:15,920 --> 00:04:18,390 --Miss Chi! --Miss Chi! 83 00:04:18,450 --> 00:04:21,460 This is... 84 00:04:21,520 --> 00:04:22,990 Underwear? 85 00:04:46,010 --> 00:04:50,790 Miss Chi is wearing underwear. 86 00:04:50,850 --> 00:04:52,590 Miss Sumomo? 87 00:04:53,360 --> 00:04:54,720 Chi? 88 00:04:54,790 --> 00:04:57,660 One, two. 89 00:04:57,730 --> 00:05:00,190 There, all done! 90 00:05:00,960 --> 00:05:03,130 Miss Sumomo, that's... 91 00:05:03,230 --> 00:05:06,230 Yup, it's really good we were able to catch up. 92 00:05:06,340 --> 00:05:10,370 It's the rule to have hair in this fashion when wearing this outfit! 93 00:05:10,470 --> 00:05:12,040 Then the underwear... 94 00:05:12,140 --> 00:05:14,780 The underwear is nothing more than a parachute. 95 00:05:14,880 --> 00:05:18,310 So what you saw then and made such a fuss over was... 96 00:05:18,380 --> 00:05:20,050 ...the ribbon. 97 00:05:20,150 --> 00:05:23,150 You're very strange, Miss Kotoko. 98 00:05:25,890 --> 00:05:26,990 Chi? 6159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.