All language subtitles for [Srju4TFqUTQ].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,550 Just in time for Valentine's Day, 2 00:00:02,550 --> 00:00:02,560 Just in time for Valentine's Day, 3 00:00:02,560 --> 00:00:05,269 Just in time for Valentine's Day, Applebee's is bringing back its $100 4 00:00:05,269 --> 00:00:05,279 Applebee's is bringing back its $100 5 00:00:05,279 --> 00:00:07,909 Applebee's is bringing back its $100 date night pass, which gets you meals at 6 00:00:07,909 --> 00:00:07,919 date night pass, which gets you meals at 7 00:00:07,919 --> 00:00:10,390 date night pass, which gets you meals at a discount. It's Applebee's way to make 8 00:00:10,390 --> 00:00:10,400 a discount. It's Applebee's way to make 9 00:00:10,400 --> 00:00:13,190 a discount. It's Applebee's way to make Valentine's Day dinner plans a lot more 10 00:00:13,190 --> 00:00:13,200 Valentine's Day dinner plans a lot more 11 00:00:13,200 --> 00:00:14,870 Valentine's Day dinner plans a lot more affordable. 12 00:00:14,870 --> 00:00:14,880 affordable. 13 00:00:14,880 --> 00:00:17,430 affordable. Applebee's is offering couples a $100 14 00:00:17,430 --> 00:00:17,440 Applebee's is offering couples a $100 15 00:00:17,440 --> 00:00:19,510 Applebee's is offering couples a $100 deal for Valentine's Day. But what if 16 00:00:19,510 --> 00:00:19,520 deal for Valentine's Day. But what if 17 00:00:19,520 --> 00:00:21,990 deal for Valentine's Day. But what if you're single this February 14th? Well, 18 00:00:21,990 --> 00:00:22,000 you're single this February 14th? Well, 19 00:00:22,000 --> 00:00:23,830 you're single this February 14th? Well, then come on in to the Olive Garden 20 00:00:23,830 --> 00:00:23,840 then come on in to the Olive Garden 21 00:00:23,840 --> 00:00:26,790 then come on in to the Olive Garden where for just $99, you'll get 1 hour in 22 00:00:26,790 --> 00:00:26,800 where for just $99, you'll get 1 hour in 23 00:00:26,800 --> 00:00:29,269 where for just $99, you'll get 1 hour in our fantasy suite to have your way with 24 00:00:29,269 --> 00:00:29,279 our fantasy suite to have your way with 25 00:00:29,279 --> 00:00:32,630 our fantasy suite to have your way with a plate of fetuccini alfredo. Do your 26 00:00:32,630 --> 00:00:32,640 a plate of fetuccini alfredo. Do your 27 00:00:32,640 --> 00:00:35,350 a plate of fetuccini alfredo. Do your dirtiest, no judgment and upon request, 28 00:00:35,350 --> 00:00:35,360 dirtiest, no judgment and upon request, 29 00:00:35,360 --> 00:00:37,590 dirtiest, no judgment and upon request, no gluten. Remember, this isn't 30 00:00:37,590 --> 00:00:37,600 no gluten. Remember, this isn't 31 00:00:37,600 --> 00:00:40,950 no gluten. Remember, this isn't prostitution, it's prostitution. And we 32 00:00:40,950 --> 00:00:40,960 prostitution, it's prostitution. And we 33 00:00:40,960 --> 00:00:43,350 prostitution, it's prostitution. And we have lots of dishes you can get saucy 34 00:00:43,350 --> 00:00:43,360 have lots of dishes you can get saucy 35 00:00:43,360 --> 00:00:46,310 have lots of dishes you can get saucy with. Try our shrimp. It's scampily 36 00:00:46,310 --> 00:00:46,320 with. Try our shrimp. It's scampily 37 00:00:46,320 --> 00:00:49,110 with. Try our shrimp. It's scampily clad. And how about our arabiata for 38 00:00:49,110 --> 00:00:49,120 clad. And how about our arabiata for 39 00:00:49,120 --> 00:00:51,910 clad. And how about our arabiata for full penetration? So don't be lonely 40 00:00:51,910 --> 00:00:51,920 full penetration? So don't be lonely 41 00:00:51,920 --> 00:00:53,750 full penetration? So don't be lonely this Valentine's Day. Come into the 42 00:00:53,750 --> 00:00:53,760 this Valentine's Day. Come into the 43 00:00:53,760 --> 00:00:55,830 this Valentine's Day. Come into the Olive Garden because when you're here, 44 00:00:55,830 --> 00:00:55,840 Olive Garden because when you're here, 45 00:00:55,840 --> 00:00:57,029 Olive Garden because when you're here, what you can do [music] with our bread 46 00:00:57,029 --> 00:00:57,039 what you can do [music] with our bread 47 00:00:57,039 --> 00:01:02,870 what you can do [music] with our bread sticks is unlimited. 48 00:01:02,870 --> 00:01:02,880 49 00:01:02,880 --> 00:01:12,040 [music] 50 00:01:12,040 --> 00:01:12,050 51 00:01:12,050 --> 00:01:14,070 >> [cheering] 4421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.