Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,890 --> 00:00:24,210
It's so exhausting being this gorgeous.
2
00:00:25,050 --> 00:00:31,210
I'm the most beautiful woman in all the
lands, and I have been for a very, very
3
00:00:31,210 --> 00:00:37,170
long time. I really have been defining
beauty for so long. I don't even know
4
00:00:37,170 --> 00:00:40,370
I need to ask, but I might as well just
for fun.
5
00:00:41,490 --> 00:00:47,030
Mirror, mirror on the wall, who's the
sexiest of them all?
6
00:00:51,390 --> 00:00:53,830
Hello, what's taking so long?
7
00:00:54,190 --> 00:00:55,190
Hold.
8
00:00:55,570 --> 00:00:57,310
A lovely peen, I see.
9
00:00:58,230 --> 00:01:00,350
She's got a gentle grace.
10
00:01:01,370 --> 00:01:03,030
Might be prettier than thee.
11
00:01:03,810 --> 00:01:06,490
Mirror, take me to her, now!
12
00:01:07,470 --> 00:01:09,250
Bye, Sleepy. Bye, Horny.
13
00:01:09,450 --> 00:01:11,330
Bye, Grumpy. Bye, Drooly.
14
00:01:12,070 --> 00:01:14,170
Don't worry, I'll be fine here by
myself.
15
00:01:18,410 --> 00:01:20,170
So you must be Snow White.
16
00:01:24,200 --> 00:01:25,200
I'm the queen.
17
00:01:25,520 --> 00:01:26,520
Oh, hi.
18
00:01:27,880 --> 00:01:29,260
Nice to meet you, your majesty.
19
00:01:29,680 --> 00:01:31,260
Where'd you get this mirror from?
20
00:01:31,740 --> 00:01:32,740
Is it magic?
21
00:01:33,440 --> 00:01:34,440
Why, yes.
22
00:01:34,500 --> 00:01:35,500
Yes, it is.
23
00:01:36,060 --> 00:01:38,620
This place isn't going to magically
clean itself.
24
00:01:38,920 --> 00:01:39,980
Now get to it.
25
00:01:46,440 --> 00:01:48,600
I'm going to show you a little more
magic.
26
00:01:52,620 --> 00:01:57,260
Mirror, mirror on the wall, left aside
once and for all.
27
00:01:58,200 --> 00:02:03,620
Bring in here who can decide who's the
sexiest one alive.
28
00:02:05,140 --> 00:02:09,880
Your Majesty, it is an honor.
29
00:02:10,120 --> 00:02:12,140
What brings me here?
30
00:02:12,380 --> 00:02:16,460
You're here to decide who's sexier, me
or her.
31
00:02:17,240 --> 00:02:20,560
Well, you guys are both so sexy.
32
00:02:21,360 --> 00:02:27,300
In order to have an honest and
substantial decision, I must run a lot
33
00:02:27,300 --> 00:02:28,300
between you two.
34
00:02:28,360 --> 00:02:32,160
Well, get to it, and you, get back to
work.
35
00:02:34,460 --> 00:02:35,460
Okay.
36
00:02:43,700 --> 00:02:45,120
This will help me win.
37
00:02:45,520 --> 00:02:49,740
I can't wait to make my potion.
38
00:02:50,700 --> 00:02:52,140
It'll ensure that I win.
39
00:03:45,450 --> 00:03:47,030
You're doing a terrible job.
40
00:03:47,330 --> 00:03:48,370
Clean better.
41
00:03:49,110 --> 00:03:50,890
Um, okay. I'm sorry.
42
00:03:53,390 --> 00:03:55,470
Don't say sorry. Just do it.
43
00:04:07,150 --> 00:04:08,970
You're doing a terrible job.
44
00:04:09,250 --> 00:04:14,290
I want this place spotless. I want it
immaculate. It is so disgusting.
45
00:04:15,579 --> 00:04:16,779
It's putrid.
46
00:04:17,980 --> 00:04:19,779
Okay, is this a little bit better?
47
00:04:20,540 --> 00:04:22,520
Slightly. I wouldn't say much.
48
00:04:22,780 --> 00:04:23,880
Keep going.
49
00:04:24,460 --> 00:04:26,680
Okay. I want it thoroughly cleaned.
50
00:04:27,260 --> 00:04:32,700
Okay. Every last speck of dust needs to
be cleaned up.
51
00:04:32,920 --> 00:04:33,920
I'm going.
52
00:04:34,880 --> 00:04:38,240
You better be. Keep going, peasant.
53
00:04:43,050 --> 00:04:44,730
So where did you come from again?
54
00:04:46,270 --> 00:04:48,370
I'm from a kingdom not too far from
here.
55
00:04:48,890 --> 00:04:51,670
It is truly an honor to be in your
presence, your highness.
56
00:04:52,170 --> 00:04:54,090
I've been really looking forward to meet
you.
57
00:04:54,650 --> 00:04:56,250
Well, of course it's an honor.
58
00:04:56,470 --> 00:04:57,470
I'm the queen.
59
00:04:58,530 --> 00:05:01,030
Anyone would be honored to be in my
presence.
60
00:05:03,130 --> 00:05:05,910
I do concur, your highness.
61
00:05:06,530 --> 00:05:08,530
Everyone in the kingdom looks up to you.
62
00:05:08,830 --> 00:05:11,130
You're just so graceful and powerful.
63
00:05:11,820 --> 00:05:13,180
Oh, believe me, I know.
64
00:05:15,440 --> 00:05:18,700
You're just lucky that I'm letting you
bask in my presence.
65
00:05:23,660 --> 00:05:28,620
Keep going with that broom and don't get
it so close to the candle. If you start
66
00:05:28,620 --> 00:05:29,960
a fire, I'm going to be furious.
67
00:05:30,540 --> 00:05:31,700
I'm doing my best.
68
00:05:33,040 --> 00:05:34,620
Well, try harder.
69
00:05:45,160 --> 00:05:46,980
I think it needs a little bit more of
this.
70
00:05:52,860 --> 00:05:54,780
Keep cleaning, peasant.
71
00:05:56,100 --> 00:05:58,080
Get all of that off the floor.
72
00:05:59,680 --> 00:06:01,200
That is so disgusting.
73
00:06:02,340 --> 00:06:04,680
What is even wrong with your friends?
74
00:06:05,460 --> 00:06:09,140
Why are they like this and why is
everything in here so small?
75
00:06:10,960 --> 00:06:14,180
I don't know. I haven't really asked
them.
76
00:06:14,920 --> 00:06:18,160
This town is so absolutely annoying.
77
00:06:18,380 --> 00:06:21,400
I can't believe it's filled with so many
village idiots.
78
00:06:23,720 --> 00:06:26,900
Is your palace as idiotic, Prince?
79
00:06:27,920 --> 00:06:33,220
Well, our education system is going very
well lately.
80
00:06:33,800 --> 00:06:36,500
You know, SAT scores are pretty high.
81
00:06:37,820 --> 00:06:40,460
I guess that's decent.
82
00:06:41,820 --> 00:06:46,160
So... Snow, why is this place filled
with so many tiny things?
83
00:06:46,420 --> 00:06:48,860
Why is everything so small and pathetic?
84
00:06:49,300 --> 00:06:52,280
Oh, that's because my friends, the
dwarves, they're really little.
85
00:06:52,920 --> 00:06:53,980
Those people?
86
00:06:54,960 --> 00:06:56,220
Yeah, they're really nice.
87
00:06:57,060 --> 00:06:59,040
There's Sleepy, he sleeps a lot.
88
00:06:59,260 --> 00:07:01,500
There's Sneezy, he sneezes a lot.
89
00:07:02,460 --> 00:07:04,720
There's Grumpy, he's mad a lot.
90
00:07:05,140 --> 00:07:07,320
And there's Horny, he fucks a lot.
91
00:07:07,820 --> 00:07:08,820
Wow.
92
00:07:09,800 --> 00:07:12,620
That's a lot of useless information that
I didn't read.
93
00:07:16,280 --> 00:07:19,020
Well, it seems I've made my first
decision.
94
00:07:20,340 --> 00:07:21,360
And what is it?
95
00:07:22,140 --> 00:07:26,600
Well, Mirror Mirror, Snow White wins the
first one.
96
00:07:27,080 --> 00:07:28,080
What?
97
00:07:30,660 --> 00:07:35,800
Careful inspection and, you know, with
careful consideration, Your Highness, I
98
00:07:35,800 --> 00:07:38,120
believe she wins this one.
99
00:08:04,400 --> 00:08:09,220
I have something for you. A delicious
red apple. Thank you, your highness.
100
00:08:09,580 --> 00:08:11,760
It looks so wonderful.
101
00:08:12,220 --> 00:08:13,220
Taste it.
102
00:08:13,380 --> 00:08:14,380
It's delicious.
103
00:08:14,900 --> 00:08:16,680
It's delicious?
104
00:08:17,760 --> 00:08:21,160
I need to change that recipe.
105
00:08:24,460 --> 00:08:27,820
I already know. My kingdom's the
greatest.
106
00:08:28,400 --> 00:08:29,860
It's so big.
107
00:08:30,820 --> 00:08:32,860
It's the biggest one in the land.
108
00:08:34,409 --> 00:08:37,650
And I know every last inch of it.
109
00:08:37,870 --> 00:08:41,010
I know all of it. From corner to corner.
110
00:08:41,409 --> 00:08:43,250
I know all of my people.
111
00:08:45,530 --> 00:08:48,430
They say size doesn't matter, but it
really does.
112
00:08:48,750 --> 00:08:54,450
Which is why these chairs being so tiny
and pathetic gets on my last nerve.
113
00:08:55,030 --> 00:08:58,130
I need something big. Something
comfortable.
114
00:09:00,790 --> 00:09:01,990
You're so pathetic.
115
00:09:02,450 --> 00:09:03,470
Lean better.
116
00:09:07,060 --> 00:09:10,160
Gee, you really don't know what you're
doing, do you?
117
00:09:11,560 --> 00:09:12,600
Stupid girl.
118
00:09:18,060 --> 00:09:19,060
Lean better.
119
00:09:19,400 --> 00:09:21,060
You're missing some of the dust.
120
00:09:22,320 --> 00:09:23,580
That is disgusting.
121
00:09:24,200 --> 00:09:26,380
You better get every last bit of dust.
122
00:09:49,840 --> 00:09:52,900
I think it's so amazing that you know
your kingdom so well, Your Highness.
123
00:09:53,280 --> 00:09:55,880
Every royal should know their kingdom so
well.
124
00:09:56,700 --> 00:09:58,080
It's part of the job.
125
00:09:58,880 --> 00:10:01,600
If you don't, you're clearly not doing
your job right.
126
00:10:09,140 --> 00:10:10,140
Keep going.
127
00:10:11,120 --> 00:10:12,340
A little faster.
128
00:10:13,840 --> 00:10:15,960
You're doing such a bad job at that.
129
00:10:19,690 --> 00:10:24,130
I don't see how anybody can find you
attractive when you can't even keep
130
00:10:29,230 --> 00:10:33,470
You need to get all of the dust.
131
00:10:34,450 --> 00:10:35,450
Okay.
132
00:10:39,790 --> 00:10:41,450
Is that far over your highness?
133
00:10:42,090 --> 00:10:44,050
Slightly. I wouldn't say much.
134
00:10:54,670 --> 00:10:56,510
Get every last speck of dust.
135
00:10:58,350 --> 00:11:04,590
That's a little better.
136
00:11:05,370 --> 00:11:09,390
I wouldn't say much, but at least
there's some minor improvement.
137
00:11:15,050 --> 00:11:16,050
Well,
138
00:11:16,530 --> 00:11:18,750
maybe I'd be satisfied if you worked
harder.
139
00:11:24,340 --> 00:11:27,320
Well, keep going until it's done right.
140
00:11:29,040 --> 00:11:31,460
Do what you can until it's done done.
141
00:11:33,420 --> 00:11:35,760
Go over there. Clean over there.
142
00:11:37,100 --> 00:11:38,240
Out of my face.
143
00:11:43,080 --> 00:11:43,640
This
144
00:11:43,640 --> 00:11:50,960
is
145
00:11:50,960 --> 00:11:52,460
crazy. I need a break.
146
00:12:04,520 --> 00:12:06,180
How are you? You look so down.
147
00:12:07,720 --> 00:12:12,780
Look, I know the queen can be a little
mean sometimes, but she is our queen.
148
00:12:13,020 --> 00:12:14,560
You know, she looks after our kingdom.
149
00:12:15,340 --> 00:12:18,560
Well, it's just confusing because she's
so mean to me, and then she gives me
150
00:12:18,560 --> 00:12:20,120
this, this little present, an apple.
151
00:12:20,960 --> 00:12:23,220
She gave me one, too. They're pretty
delicious.
152
00:12:23,580 --> 00:12:24,600
What a cutie, right?
153
00:12:39,340 --> 00:12:42,820
Yeah, it may not seem like it, but she
really does care about her kingdom.
154
00:12:43,360 --> 00:12:46,100
She just wants to be too perfect
sometimes.
155
00:12:46,940 --> 00:12:48,440
She's just so bossy.
156
00:12:49,820 --> 00:12:51,580
Well, that's what a queen has to be.
157
00:13:18,380 --> 00:13:19,840
Don't the apples taste great?
158
00:13:20,400 --> 00:13:21,400
Hmm.
159
00:13:22,260 --> 00:13:24,800
But you know, apples aren't really my
favorite fruit.
160
00:13:26,320 --> 00:13:28,960
I prefer mangoes or kiwis.
161
00:13:29,500 --> 00:13:31,580
Or if I'm really thirsty, watermelon.
162
00:13:47,760 --> 00:13:49,880
Mirror, mirror, I've made another
decision.
163
00:13:50,440 --> 00:13:51,880
The queen wins this one.
164
00:13:55,340 --> 00:13:57,100
I knew I'd win.
165
00:14:04,160 --> 00:14:07,580
You are doing such a terrible job. Look
at this mess.
166
00:14:07,900 --> 00:14:11,360
You still missed stuff on the floor.
There's piles at my feet.
167
00:14:12,460 --> 00:14:13,460
My bad.
168
00:14:13,840 --> 00:14:16,020
You need to get them cleaned up snow.
169
00:14:17,590 --> 00:14:18,590
Clean it.
170
00:14:18,750 --> 00:14:20,770
Okay. Working on it.
171
00:14:21,630 --> 00:14:24,330
You're not working on the pile I told
you to work on.
172
00:14:24,550 --> 00:14:27,610
I'm just, like, really busy with this
chair.
173
00:14:33,670 --> 00:14:35,450
Keep polishing that chair.
174
00:14:35,710 --> 00:14:37,950
I didn't say you could stop cleaning.
175
00:14:41,230 --> 00:14:45,170
I want you to get every little bit of
dust, dirt...
176
00:14:45,440 --> 00:14:47,040
Grind off of that chair.
177
00:14:48,100 --> 00:14:52,480
It needs to be spotless so I can sit on
that throne later.
178
00:14:53,540 --> 00:14:56,180
Just like that. Keep rubbing that chair.
179
00:14:57,640 --> 00:15:01,560
Rub off every last bit of dirt.
180
00:15:03,580 --> 00:15:05,160
That is so pathetic.
181
00:15:06,140 --> 00:15:09,280
In my kingdom, we do things better.
182
00:15:09,740 --> 00:15:12,580
You can't even do anything right, can
you?
183
00:15:13,240 --> 00:15:16,380
It's so filthy in here. You can't clean.
184
00:15:16,700 --> 00:15:18,900
You don't work hard at all.
185
00:15:19,700 --> 00:15:20,800
You're just lazy.
186
00:15:23,100 --> 00:15:25,920
Pathetic little twat. Can't do anything
right.
187
00:15:31,080 --> 00:15:37,020
In my kingdom, you need to work harder
to earn your place.
188
00:16:07,030 --> 00:16:13,670
you're so obnoxious I
189
00:16:13,670 --> 00:16:18,810
put my mouth on that
190
00:16:28,330 --> 00:16:30,350
Your turn to clean it off with your
mouth.
191
00:16:46,590 --> 00:16:51,190
Your Highness, what kind of influence
did you grow up with to be such an
192
00:16:51,190 --> 00:16:52,290
extraordinary queen?
193
00:16:54,150 --> 00:16:55,150
Well...
194
00:16:56,650 --> 00:17:01,530
The kings and queens that raised me
taught me very well on running the
195
00:17:02,310 --> 00:17:08,510
Finances. They taught me about community
service, the weather. I learned
196
00:17:08,510 --> 00:17:09,510
everything.
197
00:17:11,010 --> 00:17:14,630
I know you're so amazing, Your Highness.
198
00:17:15,329 --> 00:17:19,930
I had a lot of structure growing up.
199
00:17:21,369 --> 00:17:23,470
Finance, stock, bonds.
200
00:17:23,690 --> 00:17:24,730
I learned it all.
201
00:17:33,580 --> 00:17:39,420
Wow. You have knowledge that is
forbidden to regular citizens like us.
202
00:17:39,420 --> 00:17:40,540
amazing.
203
00:17:41,400 --> 00:17:44,580
That's how the upper class stays the
upper class.
204
00:17:45,080 --> 00:17:49,560
By making sure that the lower class
doesn't perceive any of the knowledge.
205
00:18:33,710 --> 00:18:34,970
Move the bed.
206
00:18:42,470 --> 00:18:46,250
Everything in this cottage is so
disgusting.
207
00:18:47,130 --> 00:18:49,090
Filthy, tiny, pathetic.
208
00:18:51,750 --> 00:18:54,970
I don't understand how you and your
friends live here.
209
00:18:56,490 --> 00:18:58,650
I think it's a pretty decent place.
210
00:18:59,790 --> 00:19:01,290
Maybe if it were clean.
211
00:19:03,560 --> 00:19:04,560
Just leaves.
212
00:19:05,440 --> 00:19:07,880
Leaves, dust, dirt. There's hair.
213
00:19:09,560 --> 00:19:12,040
Ugh. It's so gross.
214
00:19:12,520 --> 00:19:15,040
Yeah, you got a beer jug over there,
too.
215
00:19:15,900 --> 00:19:18,460
Ah, that's not junk. That's potion
mixture.
216
00:19:19,200 --> 00:19:22,860
There's a little bit of a difference. I
mean, clearly you liked eating those
217
00:19:22,860 --> 00:19:23,860
apples.
218
00:19:24,700 --> 00:19:26,200
Yeah, it was a nice thing.
219
00:19:26,880 --> 00:19:27,880
See?
220
00:19:29,100 --> 00:19:31,580
So my mixtures are not junk.
221
00:19:32,360 --> 00:19:37,080
Those are actually welcome here. Why
does the rest of this trash need to go?
222
00:19:38,660 --> 00:19:42,040
It's pretty rude to come into my
friend's place and just start hating on
223
00:19:42,040 --> 00:19:43,500
like that. You don't even know the
people.
224
00:19:44,960 --> 00:19:48,520
Well, it's pretty rude of you to try to
steal my title.
225
00:19:50,280 --> 00:19:51,760
I didn't steal anything.
226
00:19:51,960 --> 00:19:53,460
It was what your mirror said, not me.
227
00:19:55,080 --> 00:19:58,140
Well, we'll see soon who's the best.
228
00:19:58,660 --> 00:19:59,680
Clearly it's me.
229
00:20:00,920 --> 00:20:02,580
Okay. Whatever you say.
230
00:20:04,060 --> 00:20:05,540
We'll leave it up to the mirror.
231
00:20:06,100 --> 00:20:07,100
The mirror.
232
00:20:07,340 --> 00:20:09,680
The mirror's getting thrown out after
this.
233
00:20:12,380 --> 00:20:15,820
You know, historically, it's not good to
throw away things because you don't
234
00:20:15,820 --> 00:20:16,820
like their opinion.
235
00:20:17,740 --> 00:20:18,740
Well,
236
00:20:19,700 --> 00:20:20,840
you know what they say.
237
00:20:21,040 --> 00:20:22,940
It's bad for history to repeat itself.
238
00:20:27,080 --> 00:20:30,320
So I think it's probably better that I
break the norm.
239
00:20:30,960 --> 00:20:35,380
And if I want to throw things away, just
because I don't like them, maybe I can.
240
00:20:36,620 --> 00:20:38,840
Either way, that mirror's going in the
garbage.
241
00:20:41,100 --> 00:20:43,560
Along with most of the things in this
cottage.
242
00:20:45,200 --> 00:20:46,200
That's crazy.
243
00:20:48,400 --> 00:20:50,000
You're going to live here now, too?
244
00:20:51,280 --> 00:20:55,700
I didn't say I'd live here. I just said
that I'm going to be in control of how
245
00:20:55,700 --> 00:20:56,700
it looks.
246
00:20:57,320 --> 00:20:58,320
You like to decorate?
247
00:20:59,080 --> 00:21:00,080
Yes, I do.
248
00:21:01,070 --> 00:21:05,830
And I'll make you do every last bit of
redecorating as I sit in the corner and
249
00:21:05,830 --> 00:21:11,110
watch. I'll observe and I'll critique
you, letting you know what you did right
250
00:21:11,110 --> 00:21:12,110
and wrong.
251
00:21:12,330 --> 00:21:14,610
Every step of the way.
252
00:21:15,710 --> 00:21:17,710
I love to oversee projects.
253
00:21:19,770 --> 00:21:20,770
Sounds great.
254
00:21:21,810 --> 00:21:23,310
I knew you'd like it.
255
00:21:24,130 --> 00:21:26,090
Everybody always loves my ideas.
256
00:21:35,200 --> 00:21:38,220
Move. Come on, peasant. Get out of the
way.
257
00:21:53,840 --> 00:21:57,020
Maybe I'll paint this place a completely
different color.
258
00:21:57,700 --> 00:21:59,280
Purple's the royal color, you know.
259
00:22:05,000 --> 00:22:07,460
You know, you should really get an
exterminator out here, too.
260
00:22:07,820 --> 00:22:08,820
You think so?
261
00:22:09,040 --> 00:22:10,040
Yeah.
262
00:22:10,980 --> 00:22:17,660
I don't know. I like the idea of having
this place crawling with spiders.
263
00:22:18,700 --> 00:22:20,580
They can weave all kinds of webs.
264
00:22:21,480 --> 00:22:22,840
It'd be the perfect decor.
265
00:22:24,020 --> 00:22:25,620
So you're not really for the people?
266
00:22:26,740 --> 00:22:28,000
No, not really.
267
00:22:28,900 --> 00:22:31,800
Black widows are my favorite. They have
deadly bites.
268
00:22:33,360 --> 00:22:35,080
All right, I see how you're rocking.
269
00:22:39,100 --> 00:22:41,160
I also like praying manti.
270
00:22:43,620 --> 00:22:44,640
You like rats?
271
00:22:45,920 --> 00:22:46,920
They're okay.
272
00:22:47,680 --> 00:22:51,660
Praying mantises are better, though. Did
you know that after they mate, they eat
273
00:22:51,660 --> 00:22:52,660
the head of the male?
274
00:22:53,680 --> 00:22:54,680
Yeah, that's crazy.
275
00:23:03,920 --> 00:23:05,280
That's why they're my favorite.
276
00:23:07,720 --> 00:23:10,500
There's also pretty mantises that look
like orchids.
277
00:23:10,800 --> 00:23:12,500
You know, I think sharks are pretty
sick.
278
00:23:12,800 --> 00:23:14,440
So what's your favorite thing about
sharks?
279
00:23:15,580 --> 00:23:17,220
I like Shark Week on TV.
280
00:23:17,960 --> 00:23:19,740
That's very self -explanatory.
281
00:23:20,460 --> 00:23:21,720
Totally get that.
282
00:23:23,520 --> 00:23:28,600
Out of all the places in nature, do you
prefer ocean, mountains?
283
00:23:29,100 --> 00:23:32,940
I'd have to say I prefer the ocean
because it's blue and it's wet.
284
00:23:34,030 --> 00:23:35,490
You ever stubbed your toe before?
285
00:23:36,750 --> 00:23:37,750
I have.
286
00:23:39,030 --> 00:23:42,390
Hopefully I won't anytime soon, though.
That's not fun.
287
00:23:43,650 --> 00:23:46,030
I absolutely hate stubbing my toe.
288
00:23:47,890 --> 00:23:50,150
You got extended warranty on your car
insurance?
289
00:23:51,690 --> 00:23:52,750
I think I do.
290
00:23:54,470 --> 00:23:55,970
How about you bend over?
291
00:24:09,390 --> 00:24:13,330
So, because you're named Dr. Snow, I'm
assuming your parents liked the winter?
292
00:24:13,810 --> 00:24:16,970
I don't know, my parents, they just
kicked me out at the Dorb's house.
293
00:24:17,390 --> 00:24:18,410
Oh, jeez.
294
00:24:19,430 --> 00:24:22,670
No wonder you're so dysfunctional and
can't do anything right.
295
00:24:24,250 --> 00:24:27,810
No influences to properly mold you.
296
00:24:28,830 --> 00:24:31,310
I mean, I had Grumpy. Grumpy was pretty
alright.
297
00:24:32,290 --> 00:24:34,130
That explains your attitude.
298
00:24:36,750 --> 00:24:38,310
I like Horny a lot.
299
00:24:39,150 --> 00:24:40,370
I'm sure you do.
300
00:24:44,350 --> 00:24:51,310
This place is so weird.
301
00:24:54,110 --> 00:24:55,450
I think so too.
302
00:25:05,200 --> 00:25:09,120
I don't understand how parents can leave
their child with dwarves.
303
00:25:10,200 --> 00:25:12,640
The dwarves did pretty alright with me.
304
00:25:13,220 --> 00:25:16,060
If they did, this place wouldn't be such
a hobble.
305
00:25:20,080 --> 00:25:22,340
I'll get right back to cleaning my bed.
306
00:25:22,840 --> 00:25:23,940
Yeah, you better.
307
00:25:24,420 --> 00:25:26,740
You better have this place nice and
clean.
308
00:25:34,960 --> 00:25:36,480
I want to lay down. Move.
309
00:25:39,800 --> 00:25:40,800
Finally.
310
00:25:46,020 --> 00:25:48,060
You move so slowly, girl.
311
00:25:56,480 --> 00:25:58,200
So what did they teach you?
312
00:25:59,560 --> 00:26:01,400
Well, Sleepy taught me how to sleep.
313
00:26:03,480 --> 00:26:05,280
Grumpy taught me how to yell at people.
314
00:26:07,260 --> 00:26:08,500
Horny taught me how to fuck.
315
00:26:09,700 --> 00:26:10,700
Huh.
316
00:26:12,320 --> 00:26:16,240
Well, I guess at least you know how to
fuck. If you don't know how to clean,
317
00:26:16,240 --> 00:26:17,320
need to know how to do something.
318
00:26:20,460 --> 00:26:21,960
It's better than nothing, I guess.
319
00:26:22,600 --> 00:26:23,940
Everybody has special skills.
320
00:26:27,180 --> 00:26:30,120
True. I guess it's just hard to spot
yours.
321
00:26:37,360 --> 00:26:38,660
I have a lot of special skills.
322
00:26:39,040 --> 00:26:41,760
As you can tell by how wonderful my
kingdom is.
323
00:26:42,360 --> 00:26:45,480
I run it so well. I run a tight ship.
324
00:26:46,120 --> 00:26:47,900
What's your most special skill?
325
00:26:48,900 --> 00:26:50,220
Telling people what to do.
326
00:26:58,640 --> 00:26:59,640
So,
327
00:27:00,320 --> 00:27:02,840
what are some of your favorite things to
do in the forest?
328
00:27:06,800 --> 00:27:07,800
I like to find mushrooms.
329
00:27:08,140 --> 00:27:09,860
Oh, wow.
330
00:27:12,960 --> 00:27:14,460
Where did you say you were from again?
331
00:27:14,920 --> 00:27:17,180
Oh, a kingdom not too far from here.
332
00:27:17,960 --> 00:27:19,160
Practically your guys' neighbor.
333
00:27:20,000 --> 00:27:21,580
North, south, west?
334
00:27:21,780 --> 00:27:22,780
Oh, up west.
335
00:27:23,700 --> 00:27:24,700
Oh, okay.
336
00:27:26,560 --> 00:27:27,560
Northwest?
337
00:27:27,840 --> 00:27:28,840
Yes.
338
00:27:35,140 --> 00:27:38,160
You know, I really... I think you get
along with Horny. He's a pretty nice
339
00:27:41,780 --> 00:27:43,400
Maybe you could give Sleepy a shot?
340
00:27:48,560 --> 00:27:51,540
I don't really want to give any of them
shots, to be honest.
341
00:27:54,480 --> 00:27:55,680
You don't like having friends?
342
00:27:57,160 --> 00:27:59,880
Why would I want friends? I just want
servants.
343
00:28:00,680 --> 00:28:02,160
People loyal to me.
344
00:28:02,860 --> 00:28:03,860
Worshipping me.
345
00:28:09,870 --> 00:28:12,090
I'd rather have people that do my
bidding.
346
00:28:28,610 --> 00:28:33,070
I just really don't see the point of
having friends unless there's the
347
00:28:57,320 --> 00:28:59,800
Does anybody else live in your castle,
or is it just you?
348
00:29:00,260 --> 00:29:01,260
Just me.
349
00:29:01,380 --> 00:29:03,080
I like to have my space.
350
00:29:03,640 --> 00:29:04,860
A little bit of freedom.
351
00:29:06,160 --> 00:29:09,900
I guess I have my mirror, too, so I'm
not completely alone.
352
00:29:33,320 --> 00:29:35,060
Where are your dwarves?
353
00:29:36,440 --> 00:29:37,580
Probably at work.
354
00:29:37,880 --> 00:29:39,320
They all have nine to five.
355
00:29:39,720 --> 00:29:44,900
Well, Sleepy's an accountant, and Grumpy
works at the supermarket.
356
00:29:46,280 --> 00:29:52,160
Horny is a strip club manager, and
Sneezy is a pharmacist.
357
00:29:52,540 --> 00:29:53,540
Oh, wow.
358
00:29:53,760 --> 00:29:54,559
Mm -hmm.
359
00:29:54,560 --> 00:29:55,700
They keep busy.
360
00:29:57,220 --> 00:30:00,760
Yeah, I'm really proud of them. I
thought dwarves were supposed to work in
361
00:30:00,760 --> 00:30:01,760
mines.
362
00:30:02,060 --> 00:30:05,180
No, they're very self -sufficient, you
know? New day and age.
363
00:30:05,940 --> 00:30:06,980
Sounds like it.
364
00:30:15,780 --> 00:30:19,900
Well, what do you say we determine this
competition?
365
00:30:22,540 --> 00:30:23,700
Let's settle the score.
366
00:30:27,600 --> 00:30:29,020
Tell us who you choose.
367
00:30:44,930 --> 00:30:46,530
Make an assessment.
368
00:30:46,950 --> 00:30:53,950
Wow. I can't decide. You two are so hot
and beautiful. You have
369
00:30:53,950 --> 00:30:55,010
to decide now.
370
00:30:57,070 --> 00:30:58,070
Mirror,
371
00:30:59,090 --> 00:31:00,870
mirror. They're just...
372
00:31:01,200 --> 00:31:08,200
both equally hot, uh, uh, but if I have
to choose, Snow
373
00:31:08,200 --> 00:31:13,260
White, he's just, the beauty, the
beauty's just divine, I mean.
374
00:31:14,440 --> 00:31:15,440
Well,
375
00:31:17,400 --> 00:31:18,400
you're banished.
26226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.