Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,880 --> 00:00:21,700
Did you call me, Mom? Yeah.
2
00:00:22,800 --> 00:00:24,340
Take a seat, sweetie.
3
00:00:27,700 --> 00:00:32,220
I don't know how to say this, but I'm
having some issues.
4
00:00:36,560 --> 00:00:37,560
Again.
5
00:00:38,020 --> 00:00:39,200
Having issues again?
6
00:00:41,140 --> 00:00:43,180
Were you and Dad trying for another
baby?
7
00:00:43,480 --> 00:00:48,500
I mean, yeah, that's what we want, but
your dad...
8
00:00:48,720 --> 00:00:54,200
It's just, I think he's getting too old.
His swimmers just don't work how they
9
00:00:54,200 --> 00:00:55,200
should be working.
10
00:00:55,740 --> 00:00:56,860
Like his sperm?
11
00:00:57,300 --> 00:01:02,260
Yeah. I mean, you know, as you get
older, sometimes, just whatever.
12
00:01:02,520 --> 00:01:07,660
But, like, I'm young, and I'm in that
stage right now.
13
00:01:08,640 --> 00:01:11,040
Stage? Like. What do you mean, stepmom?
14
00:01:14,540 --> 00:01:15,900
Ovulating, you know?
15
00:01:17,420 --> 00:01:22,100
Ovulating? Ovulating, like, best time to
get pregnant.
16
00:01:22,860 --> 00:01:29,560
Oh, okay. And obviously this is not
working, so I don't really know what to
17
00:01:29,660 --> 00:01:34,880
but... I don't know, aren't there, like,
banks or whatever? Like, I don't know,
18
00:01:34,880 --> 00:01:36,160
like, donation or something.
19
00:01:36,460 --> 00:01:42,800
Well, I don't want some random stranger,
and it's so expensive
20
00:01:42,800 --> 00:01:45,660
to do all that, and, like...
21
00:01:46,220 --> 00:01:51,420
I just don't feel like it's worth the
money to do it and get some random
22
00:01:51,420 --> 00:01:52,820
stranger's sperm, you know?
23
00:01:53,140 --> 00:01:54,900
You can just always adopt one.
24
00:01:56,220 --> 00:02:02,860
I mean, that's a really good choice, but
I want, like, my own baby. I want to
25
00:02:02,860 --> 00:02:06,360
grow it and have it growing inside of
me, you know?
26
00:02:07,340 --> 00:02:10,300
Yeah, well, I'm sorry, Mom. I feel bad.
27
00:02:10,740 --> 00:02:15,340
That's okay, sweetie. I just... I have,
like...
28
00:02:15,950 --> 00:02:16,950
An idea?
29
00:02:18,510 --> 00:02:19,510
Okay.
30
00:02:20,150 --> 00:02:26,410
I mean, since we want to keep it in the
family, and I'm ready right now,
31
00:02:26,570 --> 00:02:32,290
I mean, what if you breed me?
32
00:02:32,910 --> 00:02:33,910
What?
33
00:02:34,070 --> 00:02:36,470
No, no, no. Sit down, sit down, sit
down.
34
00:02:36,950 --> 00:02:38,790
Stop. Sit down. Fine.
35
00:02:39,790 --> 00:02:40,790
It's fine, honey.
36
00:02:41,050 --> 00:02:42,290
What do you mean, it's fine?
37
00:02:42,770 --> 00:02:44,030
You're asking me the...
38
00:02:46,760 --> 00:02:47,940
Not that bad. Come on.
39
00:02:49,040 --> 00:02:52,380
What if... I mean... Come here.
40
00:02:52,740 --> 00:02:53,740
What?
41
00:02:54,840 --> 00:02:59,280
I... Mom, what... I know it's weird.
It's fine. Stop.
42
00:02:59,640 --> 00:03:00,640
But come here.
43
00:03:00,740 --> 00:03:02,860
Feel how ready I am.
44
00:03:03,740 --> 00:03:05,400
And how heavy they are.
45
00:03:06,300 --> 00:03:10,000
They just want a baby inside them to
produce.
46
00:03:10,460 --> 00:03:15,120
But... I mean...
47
00:03:15,950 --> 00:03:19,970
The real feeling I have is down here.
48
00:03:21,930 --> 00:03:23,510
I don't know, Mom.
49
00:03:25,170 --> 00:03:26,170
Sweetie, it's fine.
50
00:03:26,490 --> 00:03:27,590
Just listen to Mommy.
51
00:03:29,890 --> 00:03:31,490
Wait, don't you want to make us happy?
52
00:03:32,110 --> 00:03:33,530
Yeah, I want to make you happy.
53
00:03:34,070 --> 00:03:37,810
Well, I mean, the real aching is right
here.
54
00:03:38,970 --> 00:03:40,670
And it's time for it.
55
00:03:41,790 --> 00:03:44,670
I think if you bred me...
56
00:03:45,610 --> 00:03:46,790
We could get a baby.
57
00:03:47,910 --> 00:03:49,130
That's all mommy wants.
58
00:03:52,570 --> 00:03:53,690
Just feel it.
59
00:03:54,850 --> 00:03:56,090
Feel how warm it is.
60
00:03:57,170 --> 00:03:58,830
Your daddy can't do any of this.
61
00:04:01,250 --> 00:04:02,690
See, you know what you're doing.
62
00:04:05,910 --> 00:04:07,810
Just put a finger in.
63
00:04:08,450 --> 00:04:11,510
Feel where your dad's sperm can't go.
64
00:04:12,270 --> 00:04:13,470
It just doesn't work.
65
00:04:20,329 --> 00:04:22,630
Do you feel it? The tightness?
66
00:04:24,090 --> 00:04:26,190
It's ready to be bred too.
67
00:04:26,870 --> 00:04:28,210
You can feel that, huh?
68
00:04:29,110 --> 00:04:30,110
Yeah.
69
00:04:30,870 --> 00:04:31,870
Faster.
70
00:04:33,950 --> 00:04:35,070
Am I doing okay?
71
00:04:35,590 --> 00:04:37,230
Yeah, you're doing great, sweetie.
72
00:04:41,290 --> 00:04:43,390
That's how it feels when you're meant to
be bred.
73
00:04:45,490 --> 00:04:47,050
It felt like warm and wet.
74
00:04:49,180 --> 00:04:56,080
That's where your seed should go,
because I need young, strong seed to get
75
00:04:56,080 --> 00:04:58,800
in there so I can have a baby.
76
00:04:59,500 --> 00:05:00,500
You okay?
77
00:05:00,580 --> 00:05:01,820
I feel so good.
78
00:05:03,660 --> 00:05:05,960
Now you know how it feels when someone's
ready.
79
00:05:19,159 --> 00:05:20,580
You're doing great, sweetie.
80
00:05:25,700 --> 00:05:26,700
Yeah,
81
00:05:28,200 --> 00:05:29,820
you see how ready she feels?
82
00:05:30,260 --> 00:05:31,260
So ready.
83
00:05:33,980 --> 00:05:35,360
It's ready to be bred.
84
00:05:38,500 --> 00:05:40,720
Is it always that wet when you're
ovulating?
85
00:05:41,640 --> 00:05:42,640
Yeah.
86
00:05:44,400 --> 00:05:47,320
See, so I just had this idea that maybe
we try.
87
00:05:53,460 --> 00:05:56,600
Yeah, just like that. Please, Mommy.
88
00:06:08,900 --> 00:06:10,400
You're doing so good.
89
00:06:11,340 --> 00:06:13,800
You feel every pulse.
90
00:06:20,010 --> 00:06:21,030
Just like that, yeah.
91
00:06:23,550 --> 00:06:26,650
Oh my gosh, you're so good at that.
92
00:06:26,990 --> 00:06:28,690
I know you can do this.
93
00:06:31,510 --> 00:06:38,490
Oh my gosh, you're going to make me
94
00:06:38,490 --> 00:06:39,490
cry.
95
00:07:04,360 --> 00:07:05,360
You're so good to me.
96
00:07:06,280 --> 00:07:08,500
I just want to make you happy.
97
00:07:08,760 --> 00:07:11,360
You are making mom happy very much.
98
00:07:14,180 --> 00:07:16,180
Feel inside.
99
00:07:16,880 --> 00:07:18,260
Make me come like that.
100
00:07:19,620 --> 00:07:24,020
And then you'll feel the pulse. Every
pulse. You know that's where it needs to
101
00:07:24,020 --> 00:07:25,020
go.
102
00:08:04,840 --> 00:08:05,840
Do you feel that?
103
00:08:06,660 --> 00:08:09,800
Yeah. I think I need your seat in there,
though.
104
00:08:15,020 --> 00:08:18,820
What do you think?
105
00:08:19,160 --> 00:08:20,160
I don't know.
106
00:08:20,260 --> 00:08:21,580
That was a little too much.
107
00:08:21,940 --> 00:08:22,940
What? Really?
108
00:08:23,720 --> 00:08:29,860
But I think you can do the job, so...
You proved yourself already.
109
00:08:30,960 --> 00:08:32,179
I guess so.
110
00:08:36,780 --> 00:08:41,360
So I think, you know, we should try it.
111
00:08:42,840 --> 00:08:44,240
You want to breed Mommy?
112
00:08:44,520 --> 00:08:45,880
I'll have to think about that.
113
00:08:49,160 --> 00:08:50,480
Mommy loves you, Josh.
114
00:08:53,880 --> 00:08:54,880
I know.
115
00:08:56,380 --> 00:08:57,380
Okay.
116
00:09:02,840 --> 00:09:04,980
What the fuck?
117
00:09:05,360 --> 00:09:06,720
What is wrong with my stepmom?
118
00:09:14,740 --> 00:09:15,740
Hey, sweetie.
119
00:09:16,220 --> 00:09:17,220
Hey, what's going on?
120
00:09:18,580 --> 00:09:21,260
Dad's running late. He's not going to be
able to make it for dinner tonight.
121
00:09:22,040 --> 00:09:23,200
Working late again.
122
00:09:24,440 --> 00:09:25,440
That sucks.
123
00:09:25,540 --> 00:09:29,400
Yeah. Do you want to do anything for
dinner? Do you have anything in your
124
00:09:30,060 --> 00:09:32,360
I don't know. I'm probably not going to
eat tonight.
125
00:09:33,900 --> 00:09:34,990
What? What's wrong?
126
00:09:35,950 --> 00:09:38,110
It's not about yesterday, is it?
127
00:09:39,510 --> 00:09:46,230
I mean, I don't want to lie to you. I
just, I don't know, it was just weird.
128
00:09:46,330 --> 00:09:48,990
And, like, I just feel like I kind of
went behind Dad's back.
129
00:09:50,310 --> 00:09:55,070
I understand why you feel that way, but
I don't think you know what to worry
130
00:09:55,070 --> 00:09:59,210
about it. Because at the end of the day,
it's going to make everyone happy,
131
00:09:59,330 --> 00:10:01,850
right? And I know you like feeling that.
132
00:10:04,430 --> 00:10:05,430
Inside my pussy?
133
00:10:06,870 --> 00:10:11,290
I mean, I did. I don't know. Just like
in the back of my mind, it's like fucked
134
00:10:11,290 --> 00:10:17,050
up. I mean, I'm doing it to you. I'm
doing it to him. I just... Yeah, but...
135
00:10:17,050 --> 00:10:17,629
don't know.
136
00:10:17,630 --> 00:10:18,830
It's for a good cause.
137
00:10:19,890 --> 00:10:21,930
And you know you liked it, I could tell.
138
00:10:23,470 --> 00:10:24,470
Just like you said.
139
00:10:27,010 --> 00:10:31,910
So... What are you doing?
140
00:10:33,530 --> 00:10:34,530
Don't worry.
141
00:10:36,110 --> 00:10:39,750
I just, what if, do you think I could
taste it?
142
00:10:40,550 --> 00:10:41,950
Taste it? What do you mean?
143
00:10:42,510 --> 00:10:47,590
To see, you know, if you got what it
takes to breathe.
144
00:10:48,890 --> 00:10:49,890
To breathe?
145
00:10:50,050 --> 00:10:51,050
Yeah.
146
00:10:51,890 --> 00:10:55,050
I can just see.
147
00:10:57,570 --> 00:11:01,190
Mom. It's okay. Let Mommy do what she
needs to do.
148
00:11:02,810 --> 00:11:04,310
I can already feel you.
149
00:11:05,710 --> 00:11:07,190
You already have more than your dad.
150
00:11:07,530 --> 00:11:08,930
I can't control it.
151
00:11:10,810 --> 00:11:12,330
You know you like it. Stop it.
152
00:11:14,610 --> 00:11:15,610
Just to taste.
153
00:11:16,310 --> 00:11:17,310
Just to see.
154
00:11:20,650 --> 00:11:22,370
Yeah? Are you sure?
155
00:11:23,430 --> 00:11:24,430
I'm sure.
156
00:11:25,130 --> 00:11:28,530
I want to see if you have what it takes
to breed mommy.
157
00:11:30,250 --> 00:11:32,410
If you have those swimmers in there.
158
00:11:43,050 --> 00:11:44,050
Oh, okay.
159
00:11:46,270 --> 00:11:49,350
You're just, you're working with more
than dad already.
160
00:11:50,410 --> 00:11:53,450
So I think you might have what it takes.
161
00:11:54,510 --> 00:11:55,910
Let's just, let me just taste.
162
00:12:01,390 --> 00:12:02,570
You're so hard.
163
00:12:04,870 --> 00:12:06,610
I don't know if I should like this.
164
00:12:07,910 --> 00:12:09,650
I can already taste.
165
00:12:10,600 --> 00:12:12,620
Bet you have what it takes to breathe.
166
00:12:16,840 --> 00:12:18,620
You don't want me to do it again?
167
00:12:21,260 --> 00:12:22,260
Yeah?
168
00:12:28,320 --> 00:12:28,840
This
169
00:12:28,840 --> 00:12:38,980
cock
170
00:12:38,980 --> 00:12:40,460
is perfect to breathe. Mommy.
171
00:12:44,260 --> 00:12:46,960
Don't even think about mom at all.
172
00:12:51,560 --> 00:12:52,120
It
173
00:12:52,120 --> 00:13:02,360
tastes
174
00:13:02,360 --> 00:13:03,360
so good.
175
00:13:13,870 --> 00:13:15,350
like when mommy sucks your cock like
that?
176
00:13:16,610 --> 00:13:17,610
Yeah.
177
00:13:18,910 --> 00:13:19,910
I can tell.
178
00:13:24,910 --> 00:13:25,910
Yeah,
179
00:13:26,770 --> 00:13:28,490
it choked my throat like that.
180
00:13:34,110 --> 00:13:37,610
Mommy can take care of you as long as
you take care of me.
181
00:13:56,950 --> 00:13:58,750
It's gonna be perfect for breeding.
182
00:13:59,190 --> 00:14:00,970
I want to taste that seed.
183
00:14:02,870 --> 00:14:04,530
Let's see if it's up to standard.
184
00:14:05,110 --> 00:14:06,550
Dad doesn't have this.
185
00:14:30,479 --> 00:14:37,380
I can't forget about the balls.
186
00:14:37,460 --> 00:14:38,700
That's where I need it from.
187
00:14:51,800 --> 00:14:54,140
Yeah, good. I'm glad, sweetie.
188
00:14:57,160 --> 00:15:00,160
I know mommy takes care of you.
189
00:15:35,080 --> 00:15:38,160
Imagine how much bigger they'll be when
I have milk in them.
190
00:15:41,280 --> 00:15:42,540
Maybe you could try it.
191
00:16:08,560 --> 00:16:10,200
Mommy took you on your cock.
192
00:16:14,900 --> 00:16:18,220
Do you think my dick's big, Mom?
193
00:16:19,660 --> 00:16:21,260
It's bigger than your dad's.
194
00:16:22,620 --> 00:16:24,700
So I think you got something going for
you.
195
00:16:25,320 --> 00:16:27,320
You have a great big hard cock.
196
00:16:28,520 --> 00:16:30,180
Perfect for breeding, I know.
197
00:16:35,330 --> 00:16:40,630
Does that feel good?
198
00:16:42,630 --> 00:16:44,790
You know mom takes care of you.
199
00:17:46,570 --> 00:17:48,050
Mommy suck your cock good?
200
00:18:04,300 --> 00:18:05,300
Thank you, sweetie.
201
00:18:07,260 --> 00:18:10,920
Your cough feels so good in my mouth.
202
00:18:11,480 --> 00:18:12,800
Right in my throat.
203
00:18:50,330 --> 00:18:56,830
You want to give mommy that big load?
204
00:18:57,490 --> 00:18:59,690
I need to taste it and see if it's good.
205
00:19:34,569 --> 00:19:36,450
That was so thick and yummy.
206
00:19:37,970 --> 00:19:39,490
Tastes like you're going to be a father.
207
00:19:42,139 --> 00:19:43,660
That's a good seed.
208
00:19:58,340 --> 00:19:59,820
Holy shit.
209
00:20:06,980 --> 00:20:07,980
Joshie.
210
00:20:11,010 --> 00:20:12,650
Chilling? What are you doing?
211
00:20:14,670 --> 00:20:17,650
A little nappy right now.
212
00:20:17,910 --> 00:20:19,130
Okay, I am.
213
00:20:19,790 --> 00:20:24,190
So, I'm dressed up for you. Do you like
what I wore?
214
00:20:24,530 --> 00:20:26,390
Mom, what the f*** are you doing?
215
00:20:26,910 --> 00:20:28,730
Mommy's here to finish what we started.
216
00:20:29,130 --> 00:20:30,130
Finish what we started?
217
00:20:30,370 --> 00:20:32,910
What are you talking about?
218
00:20:33,390 --> 00:20:36,910
I need your feed inside of me like we
discussed.
219
00:20:37,710 --> 00:20:38,710
Right now?
220
00:20:40,200 --> 00:20:41,200
Yeah, Dad's asleep.
221
00:20:41,480 --> 00:20:42,480
Come on.
222
00:20:42,960 --> 00:20:45,280
He won't wake up. You know he's a heavy
sleeper.
223
00:20:46,240 --> 00:20:49,360
He just laid down, so we got some time.
224
00:20:53,040 --> 00:20:55,980
I need your seat inside of me.
225
00:20:56,220 --> 00:20:57,920
I don't know. Are we doing this too
fast?
226
00:21:00,060 --> 00:21:02,520
No, it's perfect timing. I told you.
Duh.
227
00:21:02,960 --> 00:21:04,180
We already discussed it.
228
00:21:05,000 --> 00:21:07,920
And you know your car's begging to be
back in Mom's body.
229
00:21:09,420 --> 00:21:14,960
Well, in it, I guess. It was just your
fingers and me with it in my mouth,
230
00:21:15,020 --> 00:21:16,020
testing it out.
231
00:21:16,600 --> 00:21:19,640
And I've decided that your seed will be
perfect.
232
00:21:20,300 --> 00:21:21,300
Are you sure?
233
00:21:22,620 --> 00:21:28,260
Yeah, 100%. I need this baby inside of
me. I don't want you to regret anything.
234
00:21:28,680 --> 00:21:29,900
I won't regret anything.
235
00:21:30,360 --> 00:21:32,940
We're technically keeping it in the
family.
236
00:21:33,900 --> 00:21:35,300
Right? Yeah.
237
00:21:39,370 --> 00:21:40,410
Let's finish what we started.
238
00:21:42,770 --> 00:21:44,950
I know your cock wants it.
239
00:21:46,510 --> 00:21:47,830
Be inside, mommy.
240
00:21:49,590 --> 00:21:50,590
Get these off.
241
00:21:51,290 --> 00:21:52,550
We have enough time.
242
00:21:53,090 --> 00:21:54,090
We'll be perfect.
243
00:21:54,570 --> 00:21:56,570
I want that big cock inside of me.
244
00:22:08,140 --> 00:22:12,220
You've been thinking about getting
inside this big cock in this little
245
00:22:12,360 --> 00:22:13,360
yeah?
246
00:22:15,960 --> 00:22:16,400
I
247
00:22:16,400 --> 00:22:24,120
know
248
00:22:24,120 --> 00:22:25,460
you're going to give me that good seat.
249
00:22:33,300 --> 00:22:34,640
Get you ready for mommy.
250
00:22:38,320 --> 00:22:39,320
Are you ready?
251
00:22:46,860 --> 00:22:53,060
I'm all wet waiting for you I've been
trying to get your dad to go to bed
252
00:23:35,200 --> 00:23:38,680
Do you think you'll have a brother or
sister?
253
00:23:40,560 --> 00:23:42,920
I hope it's a girl.
254
00:24:19,220 --> 00:24:21,120
My pussy's aching for you.
255
00:24:28,080 --> 00:24:32,120
I know it does the better, it feels the
better you'll do for me.
256
00:24:45,610 --> 00:24:46,610
Hmm.
257
00:25:46,760 --> 00:25:47,760
the process.
258
00:25:48,240 --> 00:25:49,240
Not yet.
259
00:25:49,940 --> 00:25:51,760
I'm going to warm you up a little more.
260
00:25:53,180 --> 00:25:56,660
I know you're nervous, but it's okay.
261
00:25:57,100 --> 00:25:58,420
You're going to do just fine.
262
00:25:59,320 --> 00:26:01,620
A little bit. I just want to make you
proud, Mom.
263
00:26:02,400 --> 00:26:04,200
You'll make me so proud, Joshie.
264
00:26:07,880 --> 00:26:10,060
Especially when I have a baby inside me.
265
00:26:35,980 --> 00:26:37,600
You're so much better than your dad.
266
00:26:38,600 --> 00:26:40,600
You can't give me babies like that.
267
00:26:41,580 --> 00:26:43,060
I know you're gonna be there.
268
00:27:05,080 --> 00:27:06,460
Is that your good boy?
269
00:27:45,780 --> 00:27:48,440
I'm going to keep all of it in.
270
00:28:24,910 --> 00:28:25,910
And put it in.
271
00:28:37,390 --> 00:28:39,230
Just remember no touching.
272
00:29:32,120 --> 00:29:36,080
I feel like even your pre comes to me.
273
00:29:44,400 --> 00:29:45,079
You feel good?
274
00:29:45,080 --> 00:29:46,080
Mm -hmm. Yeah.
275
00:29:46,980 --> 00:29:48,780
Mm, nice and wet for you.
276
00:29:49,160 --> 00:29:50,160
Mm -hmm.
277
00:29:51,160 --> 00:29:57,720
Oh, fuck.
278
00:29:58,540 --> 00:29:59,860
Every inch in me.
279
00:30:00,520 --> 00:30:04,060
Mm, I drain that cum out of you so I can
have a pee -pee.
280
00:30:05,080 --> 00:30:09,120
I'm so hurt for you, Mom. I know you
are. You're such a good boy.
281
00:30:09,620 --> 00:30:10,620
Mm.
282
00:30:12,200 --> 00:30:14,240
I want you to plant your seed deep
inside me.
283
00:31:08,400 --> 00:31:09,299
Don't touch any.
284
00:31:09,300 --> 00:31:10,580
Hands off the merchandise.
285
00:31:11,240 --> 00:31:12,340
We're here to breed.
286
00:31:55,210 --> 00:31:56,210
want a baby.
287
00:32:24,330 --> 00:32:26,910
I know I tasted it already, so I know
it's going to be...
288
00:33:36,080 --> 00:33:38,920
It's ready to fucking paint my eggs.
289
00:34:56,270 --> 00:34:57,510
off while you get ready, okay?
290
00:35:03,190 --> 00:35:05,330
I guess your mommy sits again.
291
00:35:06,970 --> 00:35:08,410
Maybe I'll let you touch them.
292
00:35:14,490 --> 00:35:16,870
Don't you fuck those babies into me.
293
00:35:20,970 --> 00:35:24,450
Give me that seed that I'm working to.
294
00:35:43,240 --> 00:35:44,240
She's so big.
295
00:35:45,960 --> 00:35:48,800
Oh, fuck.
296
00:35:49,400 --> 00:35:50,400
Yeah.
297
00:35:51,160 --> 00:35:53,120
Oh, my God. Oh.
298
00:35:56,740 --> 00:35:57,740
Oh,
299
00:35:59,980 --> 00:36:04,040
fuck.
300
00:36:04,800 --> 00:36:05,800
Oh, yeah.
301
00:36:06,300 --> 00:36:07,300
Oh, yeah.
302
00:36:07,660 --> 00:36:11,520
Oh, yeah. Pump that cock into me. Give
me those fucking babies.
303
00:36:26,700 --> 00:36:27,419
tight pussy,
304
00:36:27,420 --> 00:36:35,440
fuck,
305
00:36:37,400 --> 00:36:43,040
oh, yes, oh, yes, oh,
306
00:36:44,280 --> 00:36:48,780
fuck,
307
00:36:49,560 --> 00:36:55,600
everything, no, it's ready to fucking
happen,
308
00:36:58,250 --> 00:37:00,390
My body's so ready for these fucking
babies
309
00:37:33,900 --> 00:37:34,900
What are these tits?
310
00:40:21,290 --> 00:40:22,290
that fucking seed.
311
00:40:33,830 --> 00:40:36,970
Oh, yeah.
312
00:40:37,650 --> 00:40:41,010
Oh, I know I've got pre -cum coming out
of you from that.
313
00:40:41,250 --> 00:40:42,530
The slow stroke.
314
00:41:24,480 --> 00:41:25,660
They're just in the way.
315
00:41:33,820 --> 00:41:35,360
Ready to breed mommy again?
316
00:41:36,460 --> 00:41:37,460
Yeah.
317
00:41:37,800 --> 00:41:41,120
Let me turn around for you, okay?
318
00:42:11,760 --> 00:42:17,720
just like that give me those fucking
babies oh god
319
00:42:17,720 --> 00:42:22,260
oh you're so good at breathing me
320
00:42:22,260 --> 00:42:25,720
i
321
00:42:25,720 --> 00:42:32,320
can feel your balls so full for me
322
00:42:58,120 --> 00:42:59,120
It's so good.
323
00:43:00,840 --> 00:43:03,140
Pray that fucking pussy for me.
324
00:43:07,060 --> 00:43:12,880
Oh, God, I just want to be fucking
pregnant. I know you can fucking do it.
325
00:43:30,120 --> 00:43:31,140
fucking see.
326
00:46:25,870 --> 00:46:31,150
a good job i know it's gonna be perfect
327
00:46:31,150 --> 00:46:37,550
i get to keep it in the family
328
00:47:36,140 --> 00:47:37,260
what I take control now.
329
00:48:16,010 --> 00:48:17,010
Mommy's pussy feel good.
330
00:48:17,710 --> 00:48:18,710
Yeah.
331
00:48:21,930 --> 00:48:23,370
I knew you'd like it.
332
00:48:25,390 --> 00:48:27,370
You're doing such a good job for mommy.
333
00:48:30,010 --> 00:48:32,850
This little pussy's so perfect for you,
isn't it?
334
00:48:34,230 --> 00:48:35,330
Mommy knows best.
335
00:49:01,610 --> 00:49:04,210
Do you feel like the best that you've
ever had?
336
00:49:04,890 --> 00:49:06,650
Yeah, you're ready to breathe me.
337
00:49:08,270 --> 00:49:10,030
Give me that fucking love.
338
00:49:11,670 --> 00:49:13,330
I know you want to, right?
339
00:49:48,629 --> 00:49:50,510
You like mommy's tight pussy?
340
00:49:51,670 --> 00:49:54,310
You feel how fucking fertile I am in
there?
341
00:49:57,670 --> 00:50:04,470
I didn't know my son would have such a
big c -
342
00:50:08,850 --> 00:50:10,230
Way better than your dad.
343
00:50:18,650 --> 00:50:20,230
Mommy has weak legs.
344
00:50:21,250 --> 00:50:22,490
But a brittle pussy.
345
00:50:27,670 --> 00:50:29,830
God, I can't wait for you to get me
pregnant.
346
00:50:32,290 --> 00:50:34,150
My nose balls are filling up.
347
00:50:34,510 --> 00:50:35,510
Give me that seed.
348
00:51:04,620 --> 00:51:05,598
Mommy pregnant?
349
00:51:05,600 --> 00:51:06,600
Yeah.
350
00:51:36,940 --> 00:51:38,200
I don't want to be fucking pregnant by
you.
351
00:51:40,660 --> 00:51:42,000
You're such a good son.
352
00:52:13,130 --> 00:52:14,610
Good son, like I said.
353
00:52:14,890 --> 00:52:16,850
I'm gonna give mommy that fucking cum.
354
00:52:19,290 --> 00:52:20,730
Get a new brother or sister.
355
00:52:26,250 --> 00:52:27,450
Oh, fuck.
356
00:52:34,190 --> 00:52:35,730
Just fucking breathe me.
357
00:52:36,010 --> 00:52:37,830
Oh my god, breathe me so bad.
358
00:52:44,400 --> 00:52:46,100
Can I take charge so you can read me?
359
00:52:46,740 --> 00:52:47,940
Okay, get up here.
360
00:56:15,280 --> 00:56:16,280
Such a good boy.
361
00:56:16,480 --> 00:56:17,800
Yes. Yes.
362
00:56:18,500 --> 00:56:19,500
Oh, yes.
363
00:56:21,440 --> 00:56:22,440
Fuck,
364
00:56:22,840 --> 00:56:24,180
yes. Give me a fucking thumb.
365
00:57:31,310 --> 00:57:33,110
if you're going to have a brother or
sister.
23590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.