Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:11,600
(Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) There's a secret war going on in the outback town of Claremont.
2
00:00:14,700 --> 00:00:18,740
The gold here is so good and the value of gold now is so high.
3
00:00:19,460 --> 00:00:20,400
Look at that.
4
00:00:20,560 --> 00:00:21,080
Dog eat dog.
5
00:00:21,460 --> 00:00:22,060
The wars are on.
6
00:00:22,660 --> 00:00:23,280
What are you doing?
7
00:00:23,660 --> 00:00:24,800
Yeah, maybe I'll be the guy then.
8
00:00:25,760 --> 00:00:27,060
He said you were sniffing out.
9
00:00:27,080 --> 00:00:27,980
Wish you the best of luck.
10
00:00:28,840 --> 00:00:29,680
That was good.
11
00:00:30,460 --> 00:00:31,619
Three mining teams.
12
00:00:31,619 --> 00:00:35,800
We haven't put a load of money into the mine, so we have to make it work.
13
00:00:36,500 --> 00:00:39,180
Fighting it out on the one patch of land.
14
00:00:39,720 --> 00:00:42,820
This is just some of the stuff Donny's been walking over.
15
00:00:43,280 --> 00:00:44,240
Guy's full of s***.
16
00:00:44,300 --> 00:00:46,560
I'd be lucky if I don't walk over his big nose.
17
00:00:47,380 --> 00:00:51,200
This time, Lee's shocked 11th hour bid.
18
00:00:51,300 --> 00:00:52,220
I need to concentrate.
19
00:00:53,000 --> 00:00:56,060
To buy some gold rich land off Matt and Damon.
20
00:00:57,660 --> 00:00:59,180
11 excavator.
21
00:01:01,100 --> 00:01:02,520
My preferred option.
22
00:01:02,860 --> 00:01:03,440
Best option.
23
00:01:03,700 --> 00:01:04,900
Swap it for the least.
24
00:01:05,680 --> 00:01:06,280
Swap it.
25
00:01:06,760 --> 00:01:09,840
And destroy Donny and Dennis's counter offer.
26
00:01:10,740 --> 00:01:11,820
We've got to let this in team green.
27
00:01:17,060 --> 00:01:17,820
Kimberley.
28
00:01:18,820 --> 00:01:21,220
Kimberley's spectacular gold find.
29
00:01:21,300 --> 00:01:21,980
There you go.
30
00:01:22,400 --> 00:01:23,380
My first bull nugget.
31
00:01:23,700 --> 00:01:26,360
Brings new hope for team 1870.
32
00:01:27,060 --> 00:01:28,140
That is awesome.
33
00:01:28,520 --> 00:01:29,480
That's made my day.
34
00:01:32,340 --> 00:01:32,880
It's a poacher.
35
00:01:33,140 --> 00:01:34,520
We've got to bloke stick him in a pit.
36
00:01:35,640 --> 00:01:41,240
And Donny and Dennis go after a poacher caught on camera stealing their gold.
37
00:01:41,420 --> 00:01:41,900
Here we go.
38
00:01:42,100 --> 00:01:43,160
Oh, look at this.
39
00:01:43,580 --> 00:01:45,200
Oh, look at that.
40
00:01:45,480 --> 00:01:46,560
Jump out, jump out.
41
00:01:48,800 --> 00:01:49,840
Holy s***.
42
00:01:53,360 --> 00:02:08,229
It'd be a shame if there's not a few sounds on that.
43
00:02:09,650 --> 00:02:11,370
It's got to be a screamer here somewhere.
44
00:02:12,310 --> 00:02:13,670
The scratchy moo moo.
45
00:02:14,170 --> 00:02:15,570
Claremont, Queensland.
46
00:02:16,530 --> 00:02:19,770
And Matt and Damon are on the hunt for new gold.
47
00:02:20,290 --> 00:02:24,990
Where the gold really starts is where there's a little bit of slate starts to show through.
48
00:02:25,890 --> 00:02:30,170
Their mega pit is now 8 metres deep and 40 metres wide.
49
00:02:31,230 --> 00:02:35,850
It's helped deliver 61 ounces of gold for the season so far.
50
00:02:36,370 --> 00:02:39,770
This is starting to look pretty much to be on gold country now.
51
00:02:40,310 --> 00:02:43,090
I'd be surprised if there's not a few shouts coming out of this scrape.
52
00:02:43,650 --> 00:02:44,770
But they want more.
53
00:02:45,370 --> 00:02:46,230
Where's Lee at the moment?
54
00:02:46,930 --> 00:02:48,010
I don't know where Lee is.
55
00:02:48,710 --> 00:02:55,650
Their wannabe future partner Lee is away trying to raise capital to buy a small patch of land off Matt and Damon.
56
00:02:55,650 --> 00:03:03,490
An 11th hour counter offer by Dennis for the same chunk of land was unexpected and audacious.
57
00:03:03,830 --> 00:03:05,550
This is an any day deal.
58
00:03:05,750 --> 00:03:07,590
Like seriously, he's this close.
59
00:03:08,170 --> 00:03:10,350
Donnie and Dennis are trying to get this bit of land.
60
00:03:10,430 --> 00:03:12,290
He wants the same bit of ground to peg.
61
00:03:13,470 --> 00:03:17,010
And it's typical, Lee has to sort out all his stuff.
62
00:03:17,630 --> 00:03:21,030
I'd give him about a 30% chance of getting something done, I'd say.
63
00:03:21,770 --> 00:03:23,390
Lee's a hustler at heart.
64
00:03:23,390 --> 00:03:28,150
If history's anything to go by, he won't go down without a fight.
65
00:03:28,410 --> 00:03:30,210
So, Leroy, what do you think of the deal?
66
00:03:31,110 --> 00:03:34,010
I don't care which one of them comes on board.
67
00:03:34,510 --> 00:03:37,090
Could be all talk, but Australia's the first land investor.
68
00:03:47,750 --> 00:03:55,870
At Swiss Diggings, Dennis and Donnie's below average gold talent means they need to extend their cut into fresh ground.
69
00:03:56,650 --> 00:04:04,950
So, the plan of attack here this morning is we are going to clear some timber so that we can push through to the north-west.
70
00:04:07,430 --> 00:04:16,630
But first, there's some urgent business Dennis needs to discuss with Donnie regarding their bid to buy a piece of Matt and Damon's land.
71
00:04:17,110 --> 00:04:21,110
We're deadlocked. They're stuck on 100%. 100% up front.
72
00:04:21,470 --> 00:04:24,030
And at the moment, we're apart.
73
00:04:24,030 --> 00:04:27,870
I really don't want to do the 100% up front.
74
00:04:28,290 --> 00:04:36,590
Matt and Damon want 100% of the payment up front, whereas Dennis only feels comfortable paying 50% on signing.
75
00:04:37,510 --> 00:04:40,230
I sort of rely on trying to get something going with them.
76
00:04:40,650 --> 00:04:45,370
Surely we can just come up with something with them to lose it to them.
77
00:04:46,390 --> 00:04:52,490
If the deal comes off, it'll be great for Donnie. He'll have a patch of land to call his own.
78
00:04:53,070 --> 00:04:57,110
We're all trying to work angles, mate. So, at the end of the day, this is how this business works.
79
00:04:57,810 --> 00:05:03,250
It's a bit of... Yeah, I can't see Damon and Matt going for the 50%.
80
00:05:03,250 --> 00:05:09,350
I can't see Dennis going for 100%. So, I'm pretty worried the deal's just going to fall over.
81
00:05:09,750 --> 00:05:12,550
Just, you know, this sucks.
82
00:05:12,750 --> 00:05:15,190
We'll just keep turning dirt here. Concentrate on what we're doing.
83
00:05:15,730 --> 00:05:17,750
Leave it with me. Let me come up with a plan of attack.
84
00:05:18,110 --> 00:05:18,530
Yeah, OK.
85
00:05:18,530 --> 00:05:22,130
If we can't get this deal across the line, it's going to somebody else who's going to get it.
86
00:05:24,350 --> 00:05:30,470
In order to clear a new mining path, Donnie needs to push a few trees over with his excavator.
87
00:05:31,710 --> 00:05:36,470
I'll just go back in here and we will do that dead tree first.
88
00:05:37,990 --> 00:05:39,550
And there she goes.
89
00:05:40,450 --> 00:05:44,130
I'm going to use the loader just to help the whole process out, make it a bit quicker.
90
00:05:45,870 --> 00:05:50,650
Dennis will use the grabber attachment on his loader to remove the fallen trees.
91
00:05:51,270 --> 00:05:55,230
One of the biggest concerns that we've got on when we're mining is taking trees out.
92
00:05:55,350 --> 00:05:59,070
I mean, if we've got to take a tree out, we have to be very, very careful at how we do it.
93
00:05:59,310 --> 00:06:03,490
And sometimes they get hung up in other trees, but you've got to make sure you actually drop them to deck.
94
00:06:04,070 --> 00:06:08,370
Their mining lease allows them to clear certain types of trees from the area.
95
00:06:09,430 --> 00:06:10,970
So I'm waiting to take it down.
96
00:06:11,690 --> 00:06:17,470
On the flip side, they're required to regenerate the land after they've finished their mining operations.
97
00:06:18,270 --> 00:06:22,250
So when you knock a tree over, they reckon that it drops like 400 seeds into the ground.
98
00:06:22,470 --> 00:06:26,770
Then when we replace it back onto the ground on a 45, it's actually stop erosion.
99
00:06:27,170 --> 00:06:30,930
So it actually stops the erosion of the dirt moving and holds the ground in place.
100
00:06:31,210 --> 00:06:33,410
And also just, you know, everything gets replanted.
101
00:06:33,710 --> 00:06:35,470
All right, so knock this one?
102
00:06:35,730 --> 00:06:35,910
Yeah.
103
00:06:35,910 --> 00:06:37,750
Righto, stand back, please.
104
00:06:38,910 --> 00:06:41,090
Removing trees is a risky business.
105
00:06:42,410 --> 00:06:44,050
A little bit too close to it.
106
00:06:44,330 --> 00:06:45,250
I want to get back a bit.
107
00:06:45,610 --> 00:06:47,250
Not the nicest thing to push.
108
00:06:47,410 --> 00:06:49,430
They can do some weird and wonderful things.
109
00:06:49,470 --> 00:06:50,570
They can bounce back that year.
110
00:06:51,130 --> 00:06:53,510
Well, they're sitting above the gold and we need them out, so.
111
00:06:54,230 --> 00:06:54,910
Here we go.
112
00:06:57,270 --> 00:06:57,850
Oh, dear.
113
00:06:58,550 --> 00:07:00,090
And she's going to get hung up.
114
00:07:02,390 --> 00:07:03,850
It's what we call the widow maker.
115
00:07:03,850 --> 00:07:06,510
So we've got to make sure that that widow maker comes down as well
116
00:07:06,510 --> 00:07:08,810
because we don't want to be walking underneath that
117
00:07:09,670 --> 00:07:13,350
and that limb that's just hanging about in the other tree stays there.
118
00:07:13,470 --> 00:07:14,770
So it has to come down as well.
119
00:07:26,960 --> 00:07:30,640
We might have to see if we can find a big bit of bar we can tack on here.
120
00:07:32,060 --> 00:07:34,800
1870 has turned into a family affair.
121
00:07:35,160 --> 00:07:37,820
But it's not a happy household right now.
122
00:07:38,660 --> 00:07:42,440
Owners Ritchie and Kimberley are a million dollars plus in the red.
123
00:07:42,440 --> 00:07:47,620
So we're going to cut this and weld this to the trommel.
124
00:07:48,300 --> 00:07:51,560
Machinery issues and schedule delays are mounting up.
125
00:07:52,140 --> 00:07:54,240
The pressure is firmly on Dan.
126
00:07:55,280 --> 00:08:00,180
He's the mine manager and the one responsible for 1870's P&L.
127
00:08:00,380 --> 00:08:05,520
All the dirt, as it's going up, will actually roll back to the centre of the belt.
128
00:08:06,180 --> 00:08:10,680
Lack of progress getting the wash plant up and running is the main issue.
129
00:08:10,680 --> 00:08:15,680
Look, I'm not going to hide the fact that I'm pissed off that it's taken so long to put this all together.
130
00:08:20,800 --> 00:08:23,660
Despite Ritchie and Kimberley's massive investment,
131
00:08:24,140 --> 00:08:29,180
they're only a quarter of the way towards hitting their $500,000 season target.
132
00:08:29,780 --> 00:08:34,559
The dry blower is doing its thing, pumping out an ounce of gold a day.
133
00:08:34,900 --> 00:08:37,740
But it can only work in dry conditions.
134
00:08:39,220 --> 00:08:42,220
The wash plant can run all season long
135
00:08:42,220 --> 00:08:46,600
and does a better job at processing the super fine gold particles.
136
00:08:46,720 --> 00:08:47,780
It's looking pretty straight.
137
00:08:48,120 --> 00:08:50,240
If they can get it running reliably,
138
00:08:50,500 --> 00:08:55,020
it's the key to turning 1870 into a multi-million dollar operation.
139
00:08:56,220 --> 00:09:01,000
Literally there's 20, 30 different parts, moving parts to make it work.
140
00:09:01,160 --> 00:09:02,400
It's going to sit roughly here.
141
00:09:03,520 --> 00:09:06,800
I mean, I can unbolt it and rip that part off.
142
00:09:06,800 --> 00:09:08,460
How do I start it?
143
00:09:09,800 --> 00:09:10,960
Seatbelt, seatbelt.
144
00:09:11,180 --> 00:09:12,780
Safety belt.
145
00:09:13,260 --> 00:09:17,380
At the end of the day, it's just about trying to utilise who we have.
146
00:09:17,760 --> 00:09:23,240
So it's better for us just to get in and do what we can to bring the gold on.
147
00:09:23,860 --> 00:09:28,520
Kimberley and Kira have been taking turns feeding pay dirt into the dry blower.
148
00:09:29,220 --> 00:09:31,240
A lot more touchier than I expected.
149
00:09:31,700 --> 00:09:32,840
With mixed results.
150
00:09:34,180 --> 00:09:39,620
The ripple trays on the dry blower catch all of the smaller nuggets and fine gold.
151
00:09:40,000 --> 00:09:44,600
But anything bigger than 8mm is filtered out by the screen on top
152
00:09:44,600 --> 00:09:46,980
and flows into a tailings pile.
153
00:09:47,660 --> 00:09:51,540
A big pile of dirt stops us from getting the loader to the thing, OK?
154
00:09:55,340 --> 00:09:59,040
Kimberley and Kira will run a metal detector over the tailings
155
00:09:59,040 --> 00:10:01,180
and scan for larger sized nuggets.
156
00:10:02,840 --> 00:10:05,220
We don't know what gold we're missing.
157
00:10:05,380 --> 00:10:07,840
There might have been some decent gold in there
158
00:10:07,840 --> 00:10:10,320
that can't get through the screen on the hopper.
159
00:10:10,820 --> 00:10:13,060
So that's why we need to run a detector over it.
160
00:10:14,360 --> 00:10:17,120
The gold price is at an all-time high.
161
00:10:17,420 --> 00:10:19,420
Nearly $6,000 an ounce.
162
00:10:20,000 --> 00:10:22,740
That's great news for all three teams.
163
00:10:22,980 --> 00:10:25,720
If they can hit their 100-ounce target,
164
00:10:26,120 --> 00:10:29,380
they'll each collect an extra $100,000.
165
00:10:31,260 --> 00:10:34,720
We're here to get all the gold, so I don't want to lose it.
166
00:10:35,220 --> 00:10:36,440
So I'm hoping the girls,
167
00:10:37,220 --> 00:10:40,060
you know, using the metal detectors, detecting an oversize,
168
00:10:40,280 --> 00:10:41,280
can get some gold.
169
00:10:42,860 --> 00:10:44,320
Yeah, that's going to be a challenge.
170
00:10:45,080 --> 00:10:47,120
You can take the girl out of the Gold Coast,
171
00:10:47,660 --> 00:10:49,960
but you can't take the Gold Coast out of the girl.
172
00:10:52,200 --> 00:10:55,280
Kimberley's fashion sense is going to have to take a hit.
173
00:10:55,840 --> 00:10:57,900
We're going to have to do something here.
174
00:10:57,900 --> 00:11:01,260
Anything that's going to ping on you has to come off.
175
00:11:01,600 --> 00:11:03,320
It's called a metal detector.
176
00:11:04,340 --> 00:11:06,080
It's going to detect metal.
177
00:11:06,860 --> 00:11:08,000
So get that off you.
178
00:11:08,480 --> 00:11:13,220
Your belt's off, your chains are off, your watch, rings.
179
00:11:13,960 --> 00:11:17,280
The fashion out here for gold miners isn't really my taste,
180
00:11:17,500 --> 00:11:19,120
and I'm just making up my own outfits.
181
00:11:19,360 --> 00:11:21,900
You know, everyone's just covered in dirt and, yeah,
182
00:11:22,800 --> 00:11:24,060
dirty and gross and dusty.
183
00:11:24,360 --> 00:11:25,620
You've got your zippers on.
184
00:11:25,620 --> 00:11:26,960
That's going to interfere.
185
00:11:28,100 --> 00:11:29,740
Yeah, we'll have to sort that out.
186
00:11:34,680 --> 00:11:37,400
At the end of the day, I've got a funny feeling that he won't.
187
00:11:37,580 --> 00:11:38,420
You know, he's all talk.
188
00:11:39,300 --> 00:11:43,340
At Scratchy Moo, Matt and Damo have two prospective buyers
189
00:11:43,340 --> 00:11:45,960
for the 60 hectares of land they want to sell.
190
00:11:47,560 --> 00:11:50,060
But both offers come with complications.
191
00:11:51,460 --> 00:11:53,220
Lee desperately wants the land,
192
00:11:53,380 --> 00:11:55,280
but is struggling to raise the cash.
193
00:11:55,940 --> 00:11:58,180
I've just got a feeling he's not in a position to do it.
194
00:11:59,080 --> 00:12:00,280
Dennis has the cash,
195
00:12:00,460 --> 00:12:03,120
but only wants to pay half the money up front.
196
00:12:03,660 --> 00:12:06,960
Dennis will probably just muscle up
197
00:12:06,960 --> 00:12:10,340
and pay the full amount up front, and it'll be a done deal.
198
00:12:11,340 --> 00:12:14,680
In the meantime, Matt and Damo are grinding it out.
199
00:12:16,180 --> 00:12:17,680
We were tracking on good,
200
00:12:17,820 --> 00:12:20,300
and over the last week, it's leaned off a bit.
201
00:12:20,860 --> 00:12:22,480
We had a tough little period.
202
00:12:22,480 --> 00:12:25,140
We were on a little creamy run there for a while.
203
00:12:26,460 --> 00:12:28,880
That's Donny's show picking up swarf all day.
204
00:12:30,200 --> 00:12:31,520
You reckon he's rubbed off on us?
205
00:12:32,040 --> 00:12:32,860
Poor Donny.
206
00:12:34,240 --> 00:12:35,480
That sounds a little bit better.
207
00:12:40,180 --> 00:12:41,480
Right, and that'll be...
208
00:12:43,520 --> 00:12:44,380
Just a little one.
209
00:12:45,320 --> 00:12:46,480
Got to start somewhere.
210
00:12:46,760 --> 00:12:48,080
Little .2.
211
00:12:48,080 --> 00:12:48,180
.2.
212
00:12:51,100 --> 00:12:53,840
That's all right. This is the level that we should be on.
213
00:12:55,960 --> 00:12:57,200
Oh, there it is. Yeah, look at that.
214
00:12:57,340 --> 00:13:00,080
Oh, that'll be probably a .3.
215
00:13:00,900 --> 00:13:01,820
It's pretty skinny.
216
00:13:03,700 --> 00:13:05,540
Even though they're in a lean spell,
217
00:13:05,880 --> 00:13:08,560
Matt and Damo are the seasoned leaders in Claremore.
218
00:13:08,840 --> 00:13:10,720
That gives them enough comfort
219
00:13:10,720 --> 00:13:13,440
to hold out for the right offer for their land.
220
00:13:14,260 --> 00:13:16,260
Whatever comes through on the terms that we're requesting
221
00:13:17,180 --> 00:13:18,180
comes out trumps.
222
00:13:19,240 --> 00:13:20,160
There it is.
223
00:13:24,930 --> 00:13:27,050
So I think you'll be best on the detector.
224
00:13:27,490 --> 00:13:27,730
OK.
225
00:13:28,030 --> 00:13:31,930
Kimberly has just about removed all the metal from her outfit
226
00:13:31,930 --> 00:13:34,210
and can now get on with the job.
227
00:13:35,350 --> 00:13:38,350
She and Kira are getting a crash course in metal detecting.
228
00:13:38,810 --> 00:13:41,510
Just try your hardest to keep it right at the low.
229
00:13:41,830 --> 00:13:44,270
And that's all you're doing, just exactly how it is now.
230
00:13:44,630 --> 00:13:46,330
And if there's a target,
231
00:13:46,330 --> 00:13:49,350
it's going to make an absolute racket.
232
00:13:49,870 --> 00:13:50,050
OK.
233
00:13:50,170 --> 00:13:53,390
These detectors can find the tiniest pieces of gold
234
00:13:53,390 --> 00:13:55,130
and absolutely scream.
235
00:13:55,690 --> 00:13:57,970
They'll do a run over the tailing spread
236
00:13:57,970 --> 00:14:01,330
to see if they can find any oversized nuggets.
237
00:14:01,790 --> 00:14:04,470
Hopefully the gold in here is all over 8 million.
238
00:14:04,950 --> 00:14:07,870
Meanwhile, Richie and Dan's son Braden
239
00:14:07,870 --> 00:14:10,310
are getting on with assembling the wash plant.
240
00:14:10,790 --> 00:14:15,640
They need to get the $500,000 processing plant up and running ASAP.
241
00:14:17,110 --> 00:14:20,030
I'll hold this arm out a bit cos that's your guide stick.
242
00:14:20,270 --> 00:14:20,690
Oh, OK.
243
00:14:20,890 --> 00:14:23,850
And try keep that as close to the ground as possible.
244
00:14:24,110 --> 00:14:24,450
OK.
245
00:14:24,590 --> 00:14:25,530
So you can scrape the ground.
246
00:14:25,870 --> 00:14:26,630
Scrape the ground.
247
00:14:27,010 --> 00:14:27,910
Cool, I'm out.
248
00:14:28,030 --> 00:14:28,770
See yous later, guys.
249
00:14:28,970 --> 00:14:29,070
Bye.
250
00:14:30,390 --> 00:14:31,850
I've not found a nugget yet.
251
00:14:33,130 --> 00:14:34,010
Come on.
252
00:14:37,670 --> 00:14:38,670
Is that noise?
253
00:14:39,870 --> 00:14:40,310
Ooh.
254
00:14:40,810 --> 00:14:42,030
Come on, gold digger.
255
00:14:42,450 --> 00:14:43,230
Ooh, right there.
256
00:14:44,370 --> 00:14:46,450
Very soon it's going to go ding, ding, ding, ding, ding.
257
00:14:47,670 --> 00:14:48,890
We got something.
258
00:14:49,890 --> 00:14:51,030
There you go.
259
00:14:51,930 --> 00:14:54,050
This one might be a shaving, actually.
260
00:14:55,710 --> 00:14:56,470
What is it?
261
00:14:56,610 --> 00:14:57,330
It's a shaving.
262
00:14:58,050 --> 00:14:59,230
Well, that was...
263
00:15:06,780 --> 00:15:07,940
She's going to be difficult.
264
00:15:08,680 --> 00:15:12,000
At Swiss Diggies, Donny is wrestling with a tree
265
00:15:12,000 --> 00:15:14,740
that's blocking access to their new dig site.
266
00:15:15,060 --> 00:15:17,520
When they get caught up in each other, it's not a good thing.
267
00:15:19,500 --> 00:15:21,660
Should move back a bit out of the way.
268
00:15:22,140 --> 00:15:23,800
Got to be so careful doing this, too.
269
00:15:24,040 --> 00:15:26,100
Should be enough there.
270
00:15:28,780 --> 00:15:30,140
Yeah, that'll move me.
271
00:15:30,460 --> 00:15:31,720
Will you be able to get that, Dennis?
272
00:15:32,360 --> 00:15:32,760
Yep.
273
00:15:34,100 --> 00:15:35,540
Got to make sure I don't hit a tree.
274
00:15:36,300 --> 00:15:37,240
Dodge them cars.
275
00:15:38,400 --> 00:15:41,540
Our strategy today is to literally take out this side of this bank
276
00:15:41,540 --> 00:15:45,120
and head back up towards where we were against a really good gold.
277
00:15:45,120 --> 00:15:47,660
But this is an interesting little project
278
00:15:47,660 --> 00:15:50,740
because now I'm on the loader and Donny on the digger.
279
00:15:51,860 --> 00:15:52,740
We'll see how this goes
280
00:15:52,740 --> 00:15:55,280
because we think there's actually some pretty good gold in underneath here.
281
00:15:56,120 --> 00:15:58,320
Their strategy remains unchanged.
282
00:15:59,840 --> 00:16:04,040
Scrape and detect the shallow ground along the old creek and riverbeds.
283
00:16:04,440 --> 00:16:07,440
If there's decent gold to be found on Dennis' lease,
284
00:16:07,820 --> 00:16:08,960
that's where it'll be.
285
00:16:09,440 --> 00:16:11,640
Old creek systems, they never go straight,
286
00:16:11,920 --> 00:16:14,340
so they'll only go straight for a certain period of time,
287
00:16:14,340 --> 00:16:16,320
but what we actually do want them to do is bend,
288
00:16:16,940 --> 00:16:19,480
because when they bend is where we get the big dropout zones.
289
00:16:20,060 --> 00:16:22,080
Get into that deeper ground there,
290
00:16:22,220 --> 00:16:26,040
there'll be some good gold in that country, good gold.
291
00:16:29,860 --> 00:16:30,820
Oh, no.
292
00:16:31,140 --> 00:16:33,460
One step forward, two steps back.
293
00:16:34,140 --> 00:16:37,520
In all the excitement, the fuel gauge has broken off.
294
00:16:38,420 --> 00:16:40,640
Oh, yeah, it broke the side glass.
295
00:16:41,440 --> 00:16:42,600
Oh, no, it did, too.
296
00:16:50,870 --> 00:16:54,270
Another 0.2, joint 0.2, 0.3.
297
00:16:54,930 --> 00:16:58,830
At scratchy move, Matt and Damo are slowly getting back on track
298
00:16:58,830 --> 00:17:00,350
with tiny nugget finds.
299
00:17:01,770 --> 00:17:03,010
SIREN BLARES
300
00:17:03,010 --> 00:17:09,950
It's big. It's probably a 0.4.
301
00:17:11,089 --> 00:17:12,589
It's got a little bit of a tail on it.
302
00:17:13,510 --> 00:17:14,609
SIREN BLARES
303
00:17:14,609 --> 00:17:15,390
That's loud.
304
00:17:15,390 --> 00:17:16,369
SIREN BLARES
305
00:17:16,369 --> 00:17:17,950
A bit like the other bit there.
306
00:17:18,210 --> 00:17:21,650
Oh, that one's still probably just a good solid 0.3.
307
00:17:22,210 --> 00:17:25,030
We've had to be really patient in here. There's a lot of gold.
308
00:17:26,569 --> 00:17:28,830
Finally, we've got a grammar out of this cut.
309
00:17:29,210 --> 00:17:30,450
It's a nice-looking nugget.
310
00:17:31,090 --> 00:17:35,090
If they can sell off some of their land to Lee or to Donny and Dennis,
311
00:17:35,530 --> 00:17:38,350
they'll use the money to expand their operations
312
00:17:38,350 --> 00:17:40,150
and push for more gold.
313
00:17:40,750 --> 00:17:41,650
Another 0.3.
314
00:17:42,430 --> 00:17:43,530
That's our destiny.
315
00:17:43,530 --> 00:17:49,990
All this stuff that's happened with Donny and other people,
316
00:17:50,390 --> 00:17:52,850
I think Lee's probably got money floating around as well,
317
00:17:52,910 --> 00:17:55,490
but it's somehow, like, tangled up in things.
318
00:17:56,270 --> 00:17:58,370
Cash is king in Claremont,
319
00:17:58,570 --> 00:18:01,790
and whoever comes up with the money will get the land.
320
00:18:02,310 --> 00:18:04,190
And it's getting close to crunch time.
321
00:18:04,930 --> 00:18:06,010
That's bloody clunking away.
322
00:18:07,050 --> 00:18:08,790
We should go and check out what that's all about.
323
00:18:09,270 --> 00:18:10,790
Lee has returned,
324
00:18:10,790 --> 00:18:13,750
but not in a way anyone expected.
325
00:18:14,630 --> 00:18:17,290
This goes here. Oh, I might be poaching.
326
00:18:19,290 --> 00:18:24,250
The mining investor is at the helm of a 32-tonne excavator.
327
00:18:24,770 --> 00:18:26,790
It's a bizarre turn of events.
328
00:18:27,510 --> 00:18:29,270
I actually thought it'd be way higher than this.
329
00:18:29,910 --> 00:18:31,910
What exactly is he up to?
330
00:18:33,550 --> 00:18:34,190
MUSIC
331
00:18:44,620 --> 00:18:48,360
At 1870, Dan and Richie are all focus,
332
00:18:48,720 --> 00:18:51,180
getting their precious wash plant prepped
333
00:18:51,180 --> 00:18:53,220
for its imminent journey to site.
334
00:18:53,660 --> 00:18:56,100
Everything now comes to the wash plant.
335
00:18:57,060 --> 00:19:00,100
We needed this up and running, you know, several weeks ago.
336
00:19:01,000 --> 00:19:02,880
I'm about to tie this trommel down.
337
00:19:03,900 --> 00:19:07,160
The wash plant, that's a big-ticket item, right?
338
00:19:07,160 --> 00:19:09,760
That'll put this mine on the map.
339
00:19:10,880 --> 00:19:11,760
I'll go that way.
340
00:19:12,580 --> 00:19:13,320
I'll go this way.
341
00:19:13,580 --> 00:19:17,240
So we want to try and get this down to site a bit later on today.
342
00:19:17,500 --> 00:19:19,880
It's going to be a bit scary cos it's a bit top-heavy as well.
343
00:19:20,040 --> 00:19:22,080
I'm going to try and see if I can tow it with our truck.
344
00:19:22,820 --> 00:19:25,720
The wash plant has thousands of moving parts,
345
00:19:26,120 --> 00:19:28,580
and some of those parts weigh several tonnes.
346
00:19:29,680 --> 00:19:33,160
Just getting it ready to move is a monumental task.
347
00:19:34,000 --> 00:19:36,620
You seem able to drive while getting that down.
348
00:19:36,860 --> 00:19:38,180
Hang on. Whoa!
349
00:19:41,320 --> 00:19:42,980
Hang on, mate. Hang on. Whoa, whoa!
350
00:19:43,660 --> 00:19:44,980
Mate, you're well stamped.
351
00:19:47,740 --> 00:19:49,760
I can't have that happen again.
352
00:19:52,760 --> 00:19:57,640
Having been stung by Dennis' 2.5 grand repair bill last time,
353
00:19:58,840 --> 00:20:01,260
Dan needs to make sure that this time
354
00:20:01,260 --> 00:20:03,520
the frame on the trommel is secure.
355
00:20:03,800 --> 00:20:06,480
Oh, I'm just trying to tuck these pins on
356
00:20:06,480 --> 00:20:08,760
because when they've made these, it was terrible.
357
00:20:13,380 --> 00:20:17,180
Let's face it, it was cheaper than hiring Dennis
358
00:20:17,620 --> 00:20:19,260
because I've brought a welder
359
00:20:19,260 --> 00:20:22,000
for almost half the price of what I paid him to do.
360
00:20:22,200 --> 00:20:26,260
I'm bloody over it. This is something I hate.
361
00:20:26,420 --> 00:20:28,340
You know, just got to figure out what we're going to do.
362
00:20:38,380 --> 00:20:40,500
Oh! Yeah, it broke the side glass.
363
00:20:40,940 --> 00:20:41,540
Oh, no!
364
00:20:42,920 --> 00:20:45,040
Lucky I only had half a tank of fuel in it.
365
00:20:46,340 --> 00:20:50,280
A stray branch has broken the fuel gauge on Dennis' loader.
366
00:20:50,620 --> 00:20:52,420
What I'll do is I'll change the top to the bottom
367
00:20:52,420 --> 00:20:54,080
and then that'll keep us going.
368
00:20:54,180 --> 00:20:56,060
Then we'll be able to at least keep operating.
369
00:20:56,480 --> 00:20:58,060
It's about the only way I'm going to get round it.
370
00:20:58,480 --> 00:20:58,880
Argh!
371
00:21:00,940 --> 00:21:02,420
Machinery. Men and machinery.
372
00:21:02,920 --> 00:21:03,660
See what happens.
373
00:21:03,900 --> 00:21:06,060
It hasn't actually punched the tank, it just broke the side glass.
374
00:21:06,060 --> 00:21:08,440
Have a go at it, eh? Broken, boom.
375
00:21:09,020 --> 00:21:12,500
I'll keep digging while you do the operation on that.
376
00:21:15,940 --> 00:21:19,620
At the new dig site, Donnie's down through the topside
377
00:21:19,620 --> 00:21:22,080
and into what he hopes will be pay dirt.
378
00:21:23,140 --> 00:21:24,840
Definitely a gravel run in there.
379
00:21:25,720 --> 00:21:27,740
Dennis doesn't want to lose momentum,
380
00:21:28,180 --> 00:21:32,300
so it's a quick bush fix on the fuel gauge...
381
00:21:32,300 --> 00:21:32,940
Fixed.
382
00:21:34,220 --> 00:21:36,320
..before rejoining Donnie in the cut.
383
00:21:38,500 --> 00:21:39,140
Oh, no.
384
00:21:39,260 --> 00:21:40,800
It took about 100 mil off the top,
385
00:21:40,920 --> 00:21:43,080
so maybe a bit more than 100 mil.
386
00:21:43,920 --> 00:21:45,800
Bit of swarf, I can see it.
387
00:21:50,930 --> 00:21:51,810
How's it going, that, brother?
388
00:21:51,970 --> 00:21:53,610
I'm liking the sound of that.
389
00:21:54,210 --> 00:21:55,110
Sounds all right, eh?
390
00:21:55,350 --> 00:21:57,570
Might have to sharpen your pitch, eh?
391
00:21:57,890 --> 00:21:58,390
You can say.
392
00:22:01,970 --> 00:22:02,370
Oh!
393
00:22:10,830 --> 00:22:14,650
At Scratchy Moon, Lee has returned to site
394
00:22:14,650 --> 00:22:17,670
with what he hopes will be his secret weapon
395
00:22:17,670 --> 00:22:21,030
in the race to secure a landing with Matt and Damo.
396
00:22:21,170 --> 00:22:22,070
I need to concentrate.
397
00:22:23,110 --> 00:22:24,170
I don't like machines.
398
00:22:24,910 --> 00:22:27,210
I'm not a huge fan of machines.
399
00:22:27,870 --> 00:22:30,790
Lee can't free up enough money in time
400
00:22:30,790 --> 00:22:34,310
to do a cash-only offer ahead of Donnie and Dennis,
401
00:22:34,730 --> 00:22:38,750
but he does own this, a highly valuable excavator,
402
00:22:38,750 --> 00:22:40,950
which he can throw in as part of the deal.
403
00:22:41,310 --> 00:22:42,930
It's a creative manoeuvre.
404
00:22:43,430 --> 00:22:44,470
So if I can do that deal,
405
00:22:45,070 --> 00:22:48,170
gets me out of the machine, gets me in a lease, I'm sorted.
406
00:22:48,610 --> 00:22:50,810
I'm not even watching you two. I'm concentrating.
407
00:22:51,530 --> 00:22:53,290
Just have it rattling down the driveway.
408
00:22:54,530 --> 00:22:55,970
Lee, Jesus.
409
00:22:56,510 --> 00:22:57,750
The Lemon Excavator.
410
00:22:59,810 --> 00:23:05,110
A 32-tonne excavator can be worth as much as 250 grand.
411
00:23:05,730 --> 00:23:08,130
I don't even know how much this weighs, but it's heavy.
412
00:23:08,130 --> 00:23:09,530
Don't get bogged down.
413
00:23:10,150 --> 00:23:13,690
Who says you need skills to drive this piece of piss?
414
00:23:15,270 --> 00:23:15,790
Look at that.
415
00:23:17,450 --> 00:23:21,390
The problem with Lee's excavator is that it's seen better days.
416
00:23:22,090 --> 00:23:26,150
It's in need of repair work, and that will cost money.
417
00:23:26,490 --> 00:23:30,330
It's yellow, it looks like a lemon, and it is a bit of a lemon.
418
00:23:30,670 --> 00:23:32,770
The Lemon Excavator!
419
00:23:34,510 --> 00:23:36,550
Yeah, you need to spend a lot of money.
420
00:23:36,550 --> 00:23:38,530
So it's got a couple of issues.
421
00:23:38,530 --> 00:23:39,670
It's got some character anyway.
422
00:23:40,010 --> 00:23:41,530
How much did you find wrong with it?
423
00:23:41,530 --> 00:23:42,990
I'll show you the first one here.
424
00:23:43,510 --> 00:23:45,190
Look at this beauty, Leroy.
425
00:23:45,550 --> 00:23:46,810
Check the fuel on that.
426
00:23:48,210 --> 00:23:48,690
So...
427
00:23:48,690 --> 00:23:51,910
The door's been just about to fall off.
428
00:23:53,790 --> 00:23:54,690
Don't pull it!
429
00:23:59,930 --> 00:24:01,770
Wiring inside's been smashed out.
430
00:24:02,890 --> 00:24:03,370
Broken.
431
00:24:03,370 --> 00:24:05,010
Hold everything in there.
432
00:24:05,690 --> 00:24:06,710
So it needs a bit of work.
433
00:24:07,230 --> 00:24:08,730
I don't know what we're going to do with you, Lee.
434
00:24:09,750 --> 00:24:11,550
You want to do a bit of a swap, do you?
435
00:24:11,850 --> 00:24:12,090
Yeah.
436
00:24:12,950 --> 00:24:15,710
To secure the 60 hectares of land,
437
00:24:16,130 --> 00:24:20,310
Lee needs Matt and Damo to value his beaten-up old excavator
438
00:24:20,310 --> 00:24:22,210
at a whopping 90 grand.
439
00:24:23,110 --> 00:24:24,810
Lee's in for a bit of a shock.
440
00:24:25,250 --> 00:24:27,670
I think the excavator's worth about 40,000.
441
00:24:27,930 --> 00:24:29,050
Yeah, she's a bit of a lemon.
442
00:24:29,050 --> 00:24:31,350
Right, so my option is...
443
00:24:31,730 --> 00:24:33,910
Well, my preferred option, best option,
444
00:24:34,650 --> 00:24:35,990
swap it for the lease.
445
00:24:36,630 --> 00:24:37,270
Swap it.
446
00:24:46,360 --> 00:24:49,540
I want to say it's still in the ground.
447
00:24:50,140 --> 00:24:51,880
At the new Swiss digging site,
448
00:24:52,240 --> 00:24:55,040
Donny and Dennis are focusing on the job at hand.
449
00:24:56,580 --> 00:24:58,780
They're off to a promising start.
450
00:25:01,560 --> 00:25:02,780
Oh-ho-ho!
451
00:25:03,400 --> 00:25:04,120
There it is.
452
00:25:05,780 --> 00:25:07,800
That'll be four or five grimmer, four grimmer.
453
00:25:07,960 --> 00:25:08,880
What, three, four grimmer?
454
00:25:09,380 --> 00:25:11,080
Beautiful. Heard it. No problem at all.
455
00:25:11,220 --> 00:25:11,500
Easy.
456
00:25:12,800 --> 00:25:14,520
Right up, sitting up at the top of the ironstone.
457
00:25:15,120 --> 00:25:17,040
It's an $800 nugget.
458
00:25:17,620 --> 00:25:18,760
A welcome find.
459
00:25:19,260 --> 00:25:21,180
But they're still a long way off
460
00:25:21,180 --> 00:25:24,260
reaching their $500,000 season target.
461
00:25:24,560 --> 00:25:25,720
I need to be earning the money now.
462
00:25:26,060 --> 00:25:28,780
So the target of 100 ounces has got to be now.
463
00:25:28,920 --> 00:25:31,200
It cannot be anything different. It has to be now.
464
00:25:31,200 --> 00:25:33,540
That'll go close. Three and a half, four grams.
465
00:25:33,680 --> 00:25:35,060
Yeah, easy. Definitely.
466
00:25:36,360 --> 00:25:38,020
And there it is.
467
00:25:38,100 --> 00:25:38,720
Good stuff.
468
00:25:39,520 --> 00:25:40,940
The going is slow
469
00:25:40,940 --> 00:25:43,500
because the soil is full of contaminants
470
00:25:43,500 --> 00:25:45,020
that set the machines off.
471
00:25:45,540 --> 00:25:47,620
False positives can be heartbreaking.
472
00:25:49,340 --> 00:25:52,920
This white clay just plays up when you detect it so much.
473
00:25:52,940 --> 00:25:53,780
It's so hot.
474
00:25:58,900 --> 00:26:02,020
Well, the machine's just playing a bit up.
475
00:26:02,920 --> 00:26:04,680
Oh, here we go, Donnie. Got him?
476
00:26:06,100 --> 00:26:06,700
I've got one.
477
00:26:07,580 --> 00:26:08,200
Have a go at that.
478
00:26:08,780 --> 00:26:10,460
We've got moldables, by the way. Have a go at that.
479
00:26:10,620 --> 00:26:11,000
Oh, God.
480
00:26:12,120 --> 00:26:14,620
Oh, we're a patch, man.
481
00:26:15,600 --> 00:26:16,280
Right there.
482
00:26:16,720 --> 00:26:18,640
Gram? Oh, I don't know.
483
00:26:18,900 --> 00:26:20,240
I can only see half of it, I think.
484
00:26:20,820 --> 00:26:23,340
Oh, that'll be nearly two grams, I reckon.
485
00:26:23,420 --> 00:26:24,460
A couple of grams. Easy.
486
00:26:24,940 --> 00:26:27,560
Solid nuggets within striking distance of each other
487
00:26:27,560 --> 00:26:31,640
means Dennis and Donnie may have found a brand-new gold patch.
488
00:26:32,760 --> 00:26:35,060
It's the outcome they've been hoping for.
489
00:26:35,400 --> 00:26:38,180
It just might be enough to give Dennis the confidence
490
00:26:38,180 --> 00:26:41,200
to go in hard for Matt and Damo's land.
491
00:26:42,340 --> 00:26:45,380
You've still got the problem of how much gold's going to be there,
492
00:26:45,820 --> 00:26:47,800
but you're on it. You've found it.
493
00:26:50,320 --> 00:26:51,220
There's another one.
494
00:26:55,600 --> 00:26:57,080
Oh, it's... Oh, yeah, right-o.
495
00:26:57,080 --> 00:26:59,380
So it's a decent piece. That'll be two grams.
496
00:26:59,900 --> 00:27:02,920
We're going to keep digging, but this is another good little piece.
497
00:27:03,280 --> 00:27:06,040
I reckon we're probably pretty close to about eight grams today already,
498
00:27:06,760 --> 00:27:07,780
if not a little bit more.
499
00:27:08,240 --> 00:27:11,100
Just got to check all that loose dirt, because there could be multiple.
500
00:27:13,280 --> 00:27:14,200
Still in there, bro.
501
00:27:23,350 --> 00:27:23,890
Piece of metal.
502
00:27:25,290 --> 00:27:25,650
Ah!
503
00:27:27,150 --> 00:27:30,970
At 1870, Kimberly and Kira's nugget hunt
504
00:27:30,970 --> 00:27:33,330
has been plagued by false positives
505
00:27:33,950 --> 00:27:37,350
as they strive to master the art of metal detecting.
506
00:27:38,370 --> 00:27:39,970
There we go. So go slower.
507
00:27:42,290 --> 00:27:44,230
This is another metal shaving, I'm afraid.
508
00:27:44,230 --> 00:27:45,050
It better not be.
509
00:27:47,110 --> 00:27:48,950
You've got to be kidding me. Another piece of metal.
510
00:27:49,090 --> 00:27:50,050
Yeah. No!
511
00:27:50,990 --> 00:27:51,930
Oh, hang on.
512
00:27:53,510 --> 00:27:54,410
That noise?
513
00:27:54,970 --> 00:27:59,530
If I find a fricking piece of nail or something, I'll be mad.
514
00:28:01,930 --> 00:28:02,850
That's over here.
515
00:28:03,970 --> 00:28:05,310
Beginner's luck. Here we go. Come on.
516
00:28:07,310 --> 00:28:08,910
Oh, I can see it. Oh, my God.
517
00:28:09,010 --> 00:28:09,690
I found a nugget.
518
00:28:11,130 --> 00:28:11,490
Kimberly!
519
00:28:12,430 --> 00:28:15,250
Told you, beginner's luck. That's a decent-sized one, too.
520
00:28:15,790 --> 00:28:18,770
I didn't really know what to expect, and at the same time,
521
00:28:18,810 --> 00:28:20,870
I was like... I still thought it was going to be...
522
00:28:20,870 --> 00:28:22,870
I'd find something bigger, so I wasn't that excited.
523
00:28:24,410 --> 00:28:25,790
Top pocket find.
524
00:28:27,630 --> 00:28:30,150
There you go. My first little nugget.
525
00:28:30,710 --> 00:28:32,750
I'd probably go...
526
00:28:33,770 --> 00:28:34,450
maybe...
527
00:28:34,450 --> 00:28:35,430
four grams?
528
00:28:36,110 --> 00:28:37,550
How much is that worth? I don't know.
529
00:28:38,850 --> 00:28:39,530
Money.
530
00:28:40,150 --> 00:28:42,190
Good money. I'll ask the boys later.
531
00:28:42,590 --> 00:28:45,330
Kira's gold weight guesstimate is way off.
532
00:28:45,870 --> 00:28:49,190
The nine-gram nugget should be worth around $1,600.
533
00:28:50,350 --> 00:28:51,870
If the weight's verified,
534
00:28:51,870 --> 00:28:54,650
it'll be the biggest gold find of the week
535
00:28:54,650 --> 00:28:56,950
across all three mining teams.
536
00:28:57,550 --> 00:28:59,570
I just hope this is big enough for today, all right?
537
00:28:59,890 --> 00:29:01,130
If you can just chuck it in there.
538
00:29:01,590 --> 00:29:03,250
There we go. We'll fill it up. Thank you.
539
00:29:03,690 --> 00:29:06,090
They've got, like, a vision of, like, filling up, you know,
540
00:29:06,310 --> 00:29:08,590
a little jar, but I have a vision of filling up a handbag.
541
00:29:09,330 --> 00:29:11,590
Kimberly and Kira have struck gold
542
00:29:11,590 --> 00:29:14,590
at a time when the unhappy family affair
543
00:29:14,590 --> 00:29:17,190
is in desperate need of some good news.
544
00:29:17,570 --> 00:29:19,970
Oh, is that my bed? Is that it? Literally.
545
00:29:21,310 --> 00:29:22,110
That's awesome.
546
00:29:22,990 --> 00:29:25,110
And the big nuggets keep on coming.
547
00:29:25,650 --> 00:29:26,870
Is it? Is it? I think it is.
548
00:29:27,130 --> 00:29:28,530
It looks like gold. It looks like gold.
549
00:29:28,770 --> 00:29:30,070
Oh, piss off. That's mine, remember?
550
00:29:30,370 --> 00:29:31,570
I think that's bigger than mine.
551
00:29:43,300 --> 00:29:46,940
At Swiss Diggings, Donnie and Dennis are also on the gold.
552
00:29:47,600 --> 00:29:49,920
This was the original small gold detector
553
00:29:50,780 --> 00:29:52,980
for creeks and gullies and things like that.
554
00:29:53,320 --> 00:29:54,620
There's more in there. Yeah.
555
00:29:55,660 --> 00:29:57,020
There's another one in there.
556
00:29:57,020 --> 00:29:58,660
The nuggets are small.
41635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.