All language subtitles for aaa3 Bellas y Sotisficadas Aunque Guarras En La Cama

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,180 --> 00:01:13,100 Bellas y sofisticadas, aunque guarras en la cama. 2 00:01:14,220 --> 00:01:16,700 Perdona que te llame tan tarde, pero no sé dónde está Claudia. 3 00:01:16,900 --> 00:01:21,020 Me he pasado toda la tarde llamando a su móvil, pero no me contesta. No sé dónde 4 00:01:21,020 --> 00:01:24,480 puede estar. No he visto a Claudia hace por lo menos dos semanas y ya sabes que 5 00:01:24,480 --> 00:01:25,480 lo hemos dejado. 6 00:02:43,579 --> 00:02:44,980 ¿Qué le pongo, señorita? 7 00:02:45,260 --> 00:02:47,540 Un café para empezar. ¿Y si es fuerte? 8 00:02:49,020 --> 00:02:50,020 Mucho mejor. 9 00:02:57,240 --> 00:02:58,460 Perdona, una pregunta. 10 00:02:59,680 --> 00:03:01,560 ¿Sabes dónde puedo encontrar a Claudia? 11 00:03:01,840 --> 00:03:06,860 Claro que sí. No ha venido, pero si me deja su número de teléfono... 12 00:03:07,280 --> 00:03:09,060 Creo que puede llamarla en cuanto pueda. 13 00:03:09,380 --> 00:03:10,380 Muy bien. 14 00:03:26,020 --> 00:03:27,020 Adiós. 15 00:03:33,100 --> 00:03:35,600 Esta tía tiene una clase que te cagas. 16 00:03:40,430 --> 00:03:42,010 La llamaré cuando pueda. 17 00:03:44,650 --> 00:03:46,090 Hola, princesa. Soy yo. 18 00:03:46,610 --> 00:03:49,570 Pásate por el bar cuando puedas. Tengo un trabajo para ti. 19 00:04:01,850 --> 00:04:03,910 ¿Qué puedo hacer por ti, querido? 20 00:04:04,370 --> 00:04:05,790 Lo que tú quieras, nena. 21 00:04:07,430 --> 00:04:08,650 ¿Quieres algo especial? 22 00:04:09,960 --> 00:04:10,960 Gracias. 23 00:05:46,380 --> 00:05:47,380 ¡Pum, pum! 24 00:07:23,020 --> 00:07:24,020 Gracias. 25 00:08:24,110 --> 00:08:25,110 ¡Oh! 26 00:09:46,349 --> 00:09:48,990 Oh, sí. 27 00:12:46,730 --> 00:12:47,730 Sí, sí, sí. 28 00:15:04,490 --> 00:15:05,490 Así, así. 29 00:16:46,199 --> 00:16:47,199 Sí, sí, sí. 30 00:16:50,380 --> 00:16:51,380 Toma, toma, toma. 31 00:16:52,320 --> 00:16:53,320 Así. 32 00:16:53,580 --> 00:16:54,800 Se fue al culo, vamos. 33 00:16:55,940 --> 00:16:56,940 Vamos. 34 00:22:04,140 --> 00:22:06,100 Cal, tienes que ayudarme. 35 00:22:06,660 --> 00:22:07,840 No sé qué hacer. 36 00:22:08,080 --> 00:22:09,360 No sé qué está pasando. 37 00:22:09,820 --> 00:22:11,580 ¿Todo es tan extraño? 38 00:22:11,860 --> 00:22:12,860 Muy bien, Ana. 39 00:22:13,040 --> 00:22:14,700 Haré todo lo que pueda por ti. 40 00:22:15,140 --> 00:22:19,360 Pero necesito que te tranquilices y me lo cuentes todo, ¿entiendes? 41 00:22:20,520 --> 00:22:21,820 Se trata de Claudia. 42 00:22:22,640 --> 00:22:25,020 Ha cambiado mucho últimamente. 43 00:22:25,460 --> 00:22:28,520 Se ha convertido en una mujer muy bella. 44 00:22:30,090 --> 00:22:33,670 Pero esas son buenas noticias, no es nada malo. 45 00:22:34,770 --> 00:22:37,630 Tienes razón, eso no es malo. 46 00:22:38,870 --> 00:22:43,050 Pero hace tiempo que no puedo hablar con ella. 47 00:22:43,910 --> 00:22:47,590 Anoche no regresó a casa y no sé ni dónde está. 48 00:22:47,910 --> 00:22:49,510 Vamos a ser sinceros, Ana. 49 00:22:49,710 --> 00:22:53,910 ¿No sientes un poco de envidia por tu hermana menor? 50 00:22:54,670 --> 00:22:59,290 Eso es ridículo. ¿Cómo voy a sentir envidia? Lo siento, perdona. 51 00:22:59,870 --> 00:23:01,890 No me he explicado bien. 52 00:23:02,770 --> 00:23:05,990 Quizás sientes un poco de celos, ¿no? 53 00:23:06,610 --> 00:23:07,610 Para nada. 54 00:23:07,870 --> 00:23:11,290 Estoy contenta por ella y nos parecemos mucho. 55 00:23:12,410 --> 00:23:14,650 Es cierto. Qué tonto soy. 56 00:23:15,850 --> 00:23:19,670 Vamos a tomar una copa y así me lo cuentas todo, ¿eh? Vamos. 57 00:24:36,430 --> 00:24:38,190 ¿Recuerdas este lugar? 58 00:24:38,830 --> 00:24:42,290 ¿Cómo olvidarlo? Hemos venido tantas veces. 59 00:24:42,670 --> 00:24:48,890 ¿Sabes? Estoy seguro de que Claudia es muy hermosa. Pero nunca 60 00:24:48,890 --> 00:24:52,350 podrá ser tan guapa como tú. 61 00:25:47,500 --> 00:25:48,720 o no 62 00:26:19,760 --> 00:26:21,000 Un abrazo. 63 00:27:33,949 --> 00:27:36,750 Amén. Amén. 64 00:27:57,960 --> 00:27:59,720 Eso es, Pau. 65 00:28:01,660 --> 00:28:04,060 Así vamos chupando. 66 00:28:32,620 --> 00:28:33,620 ¡Oh! 67 00:29:19,210 --> 00:29:20,210 Gracias. 68 00:29:52,430 --> 00:29:53,430 ¡Oh! 69 00:31:20,010 --> 00:31:21,770 Sí, eso es. 70 00:31:22,030 --> 00:31:23,370 Vamos, vamos, vamos. 71 00:31:31,870 --> 00:31:32,870 Sí, 72 00:31:33,650 --> 00:31:35,310 qué bueno es esto. 73 00:32:41,680 --> 00:32:42,680 Joto. 74 00:35:14,440 --> 00:35:15,440 Vamos. 75 00:36:50,220 --> 00:36:51,420 ¡Qué maravilla! 76 00:36:52,000 --> 00:36:53,500 ¡Qué maravilla! 77 00:37:10,580 --> 00:37:14,680 Así te gusta, ¿eh? Sí. 78 00:37:44,930 --> 00:37:46,010 ¡Joder! 79 00:37:47,590 --> 00:37:49,210 ¡Cómo entra! 80 00:38:43,140 --> 00:38:44,640 ¿Vas a hacer todo? 81 00:38:45,480 --> 00:38:46,480 Sí. 82 00:38:49,640 --> 00:38:50,640 ¿Y pero qué? 83 00:39:11,120 --> 00:39:13,300 Sí. Sí, 84 00:39:18,360 --> 00:39:19,360 sí, sí. 85 00:39:52,490 --> 00:39:54,350 Levanta. Levanta. 86 00:40:55,980 --> 00:40:57,620 Qué día tan espléndido, ¿verdad? 87 00:40:58,380 --> 00:41:02,140 Tenías toda la razón. Me alegro de haber hecho campana. Es la primera vez que 88 00:41:02,140 --> 00:41:03,540 hago algo así y me encanta. 89 00:41:03,980 --> 00:41:06,820 Podría pasarme todo el año haciendo campana. 90 00:41:08,600 --> 00:41:10,880 ¡Eh! Mirad qué tío más bueno. 91 00:41:11,500 --> 00:41:17,060 Oye, no seas tonta. Olvida a ese crío. Yo paso de salir con niñatos. 92 00:41:17,320 --> 00:41:19,640 Bueno, veo que no has cambiado nada. 93 00:41:19,980 --> 00:41:21,520 Y estás preciosa. 94 00:41:22,520 --> 00:41:26,440 Gracias. Solo estoy cuidando los detalles. Eso es todo. 95 00:41:27,040 --> 00:41:32,160 Ya lo veo. Has cambiado de móvil, de ropa y de joyas. Estás increíble. 96 00:41:37,940 --> 00:41:40,300 ¿Hola? ¿Y bien? No. 97 00:41:41,120 --> 00:41:42,820 No he encontrado nada todavía. 98 00:41:44,020 --> 00:41:45,020 Nada en el bar. 99 00:41:46,520 --> 00:41:48,060 Tampoco se ha pasado por ahí. 100 00:41:49,520 --> 00:41:50,620 No tengo nada. 101 00:41:52,380 --> 00:41:54,020 Sí, dímelo todo. 102 00:41:55,360 --> 00:41:58,580 Mira, creo que está pasando algo muy extraño. 103 00:41:58,800 --> 00:42:00,220 ¿No has notado nada? 104 00:42:00,960 --> 00:42:04,960 Te aseguro que todo parece normal. 105 00:42:05,320 --> 00:42:10,880 Lo único que me llama la atención es que ahora está lleno de gente de pasta. 106 00:42:11,920 --> 00:42:15,240 Debe de haberse puesto de moda, eso es todo. 107 00:42:16,280 --> 00:42:17,320 Nada más. 108 00:42:17,800 --> 00:42:19,020 No pasa nada. 109 00:42:20,560 --> 00:42:22,780 Hola, princesa. ¿Tienes algo que hacer esta noche? 110 00:42:23,140 --> 00:42:24,780 No dejes de buscarla. 111 00:42:25,040 --> 00:42:28,000 Solo tú puedes ayudarme a encontrar a Claudia. 112 00:42:29,060 --> 00:42:35,840 Tenía pensado ir a la piscina con mi novio. Pero si quieres... Si quieres y 113 00:42:35,840 --> 00:42:42,480 vale la pena, puedo... cambiar... de planes. ¿Estás de acuerdo? 114 00:42:43,900 --> 00:42:48,880 El abogado parecía muy interesado. Ha estado preguntando por ti. Esta noche 115 00:42:48,880 --> 00:42:49,880 vendrá... 116 00:42:50,900 --> 00:42:53,680 Vendrá seguramente con dos de sus clientes. 117 00:42:54,620 --> 00:42:55,620 Interesante. 118 00:42:58,880 --> 00:43:04,520 Yo me lo llevaría a la piscina. ¿Por qué no vienes con alguna amiga tuya? ¿Qué 119 00:43:04,520 --> 00:43:05,158 te parece? 120 00:43:05,160 --> 00:43:06,160 ¿Te interesa? 121 00:43:06,640 --> 00:43:08,600 Creo que es un buen plan. ¿No te parece? 122 00:43:11,780 --> 00:43:14,000 Un móvil nuevo. 123 00:43:14,570 --> 00:43:20,790 Un anillo de oro y un modelazo italiano que os quedará de muerte, 124 00:43:21,190 --> 00:43:22,190 chicas. 125 00:43:22,970 --> 00:43:26,410 Esto es lo que tenéis que hacer, ¿vale, chicas? 126 00:43:27,330 --> 00:43:31,630 Solo tenéis que coger un taxi e ir a la dirección que os daré. 127 00:43:32,450 --> 00:43:37,750 Y un hombre rico os estará esperando con mucha pasta, mucha. 128 00:43:38,090 --> 00:43:42,230 Dejad que las cosas pasen solas. Y si todo sale bien... 129 00:43:43,600 --> 00:43:48,240 Conozco a muchos hombres dispuestos a pagar por un rato de diversión. No 130 00:43:48,240 --> 00:43:49,240 que preocuparos. 131 00:43:49,520 --> 00:43:53,580 Es muy fácil y encima pagan en efectivo. Os apuntáis. 132 00:43:55,000 --> 00:43:56,000 Vamos. 133 00:45:31,280 --> 00:45:35,200 Un gran maratón. Estoy en ella. 134 00:45:35,660 --> 00:45:36,660 Estoy en ella. 135 00:46:12,450 --> 00:46:14,250 Oh, sí. 136 00:48:31,600 --> 00:48:33,000 Joder. 137 00:49:01,260 --> 00:49:04,080 Joder, cómo me estáis poniendo. 138 00:49:09,920 --> 00:49:11,220 Sí. 139 00:49:12,180 --> 00:49:13,480 Joder. 140 00:49:14,680 --> 00:49:15,980 Venga. 141 00:49:37,430 --> 00:49:40,610 Hasta que me corra, Jotas. 142 00:50:18,480 --> 00:50:19,480 ¡Mmm! 143 00:51:31,210 --> 00:51:32,810 Vamos, morritos, vamos. 144 00:52:16,170 --> 00:52:17,190 Joder, qué dura, tío. 145 00:54:26,280 --> 00:54:27,238 ¿Qué tal os fue? 146 00:54:27,240 --> 00:54:31,840 Oh, de maravilla. Y la pasta que nos soltó. Mira, este anillo nos lo ha 147 00:54:31,840 --> 00:54:36,320 regalado. Sí, y fue muy divertido, tía. Yo estoy pensando en hacerlo de nuevo. 148 00:54:37,140 --> 00:54:38,920 Ya ves que tenía razón. 149 00:54:39,320 --> 00:54:41,300 Hola, chicas. ¿Estáis solas? 150 00:54:41,820 --> 00:54:42,820 Hola. 151 00:54:43,560 --> 00:54:47,360 Bueno. ¿De dónde han salido estas? ¿Queréis tomar algo? 152 00:54:47,600 --> 00:54:49,600 No, no bebo con niñatos. 153 00:54:50,000 --> 00:54:51,280 Si me perdona. 154 00:54:52,480 --> 00:54:53,480 Vaya. 155 00:54:54,640 --> 00:54:59,280 Perdonad. Pero no recuerdo haberos dicho que podíais sentaros. 156 00:54:59,520 --> 00:55:05,300 ¿Verdad, chicas? Habéis venido sin ser invitados, pero los niñatos son todos 157 00:55:05,300 --> 00:55:07,860 iguales. ¡Qué asco, joder! 158 00:55:08,880 --> 00:55:10,300 Así es cierto. 159 00:55:12,880 --> 00:55:18,000 Chicos, tenemos que irnos, así que... 160 00:55:18,000 --> 00:55:23,020 Gracias por pagarnos las bebidas a las tres. 161 00:55:23,400 --> 00:55:24,400 Sí. 162 00:55:24,650 --> 00:55:27,810 Oye, ¿pero estás de broma? ¿Qué te has creído? 163 00:55:28,130 --> 00:55:29,130 Sí, vamos. 164 00:55:29,250 --> 00:55:30,250 Vámonos de aquí. 165 00:55:30,750 --> 00:55:31,750 Joder. 166 00:55:32,410 --> 00:55:34,150 Así huele a pañal. 167 00:55:34,450 --> 00:55:35,570 Adiós, pringaos. 168 00:55:36,050 --> 00:55:38,890 ¿Qué te jodan? ¿Quién coño se creen que son? 169 00:55:39,130 --> 00:55:40,370 Solo porque están buenas. 170 00:55:40,810 --> 00:55:43,210 Joder. ¿Y esto qué coño es? 171 00:55:45,150 --> 00:55:46,410 Podría ser interesante. 172 00:55:46,810 --> 00:55:47,810 ¿Qué te parece? 173 00:55:49,170 --> 00:55:53,030 No sé, tío. Bueno, paguemos las bebidas y vámonos. 174 00:55:53,580 --> 00:55:56,540 He oído que han sacado un nuevo videojuego. 175 00:55:57,020 --> 00:55:59,200 Joder, tío, se nota que no mojas. 176 00:55:59,560 --> 00:56:05,360 Vamos a mi casa y veamos qué hay ahí. Y si no encontramos nada mejor que hacer, 177 00:56:05,420 --> 00:56:08,200 nos ponemos una porno, ¿eh? Sí, está bien. 178 00:56:09,000 --> 00:56:11,520 Sí, perfecto. Una porno. 179 00:56:15,820 --> 00:56:16,820 Vamos a ver. 180 00:56:18,800 --> 00:56:20,380 Sí, muy bien. 181 00:56:25,010 --> 00:56:26,490 Joder, mira, tío. 182 00:56:26,990 --> 00:56:28,490 Qué pasada. 183 00:56:29,110 --> 00:56:30,110 Sí. 184 00:56:31,090 --> 00:56:32,470 Coño, mira eso. 185 00:56:34,610 --> 00:56:36,350 Vaya par de guarras. 186 00:56:36,610 --> 00:56:37,990 Joder, tío. 187 00:56:38,290 --> 00:56:41,450 Qué fuerte. No había visto nunca... Sí. 188 00:56:42,250 --> 00:56:44,350 Ahora se van a enterar. Sí. 189 00:57:25,920 --> 00:57:30,600 Sois unas putas, pero os esperamos dentro de media hora. 190 00:57:30,980 --> 00:57:32,880 ¿Entendéis? ¿Quién es? 191 00:57:33,140 --> 00:57:38,060 Bueno, daos prisa y nada de juegos, o todo el mundo se enterará de que sois 192 00:57:38,060 --> 00:57:40,920 putas. Que vengan de prisa, ¿eh? Sí. 193 00:57:41,980 --> 00:57:45,200 Daos prisa, daos prisa por venir, ¿de acuerdo, chicas? 194 00:57:46,120 --> 00:57:48,560 Claudia, estos dos nos están haciendo chantaje. 195 00:57:48,920 --> 00:57:49,960 Ayúdanos, por favor. 196 00:57:50,820 --> 00:57:53,580 No te preocupes, encontraré la solución. 197 00:57:54,270 --> 00:57:56,250 ¿Pero por qué te han llamado a ti? 198 00:57:56,510 --> 00:57:59,950 Tenemos que recuperar el DVD a cualquier precio. 199 00:58:00,350 --> 00:58:05,290 Sabrina, tranquila. Yo iré a verles y recuperaré el CD, ¿vale? 200 00:58:06,090 --> 00:58:07,230 ¡Hoy follamos! 201 00:58:09,210 --> 00:58:12,890 Ana, necesito que me ayudes. Esto es muy importante. 202 00:58:14,140 --> 00:58:20,240 Están extorsionando a una amiga por culpa mía. Unos tipos tienen un DVD en 203 00:58:20,240 --> 00:58:23,740 que ella sale follándose a un tío. No sé qué hacer. 204 00:58:24,880 --> 00:58:28,720 Eres la única que puede echarme una mano. Ayúdame, por favor. 205 00:58:28,920 --> 00:58:30,760 Me portaré bien, en serio. 206 00:58:31,560 --> 00:58:34,480 No te preocupes, Claudia. Yo me ocuparé de todo. 207 00:58:35,780 --> 00:58:38,560 Oh, gracias. 208 00:58:39,180 --> 00:58:40,980 No sé qué haría yo sin ti. 209 00:58:46,180 --> 00:58:48,380 Hola. Vaya, mira quién ha venido. 210 00:58:49,060 --> 00:58:51,260 Oh, la putita del mar. 211 00:58:52,160 --> 00:58:53,160 Mira. 212 00:58:59,320 --> 00:59:01,960 Venga, terminemos con esto. 213 00:59:02,680 --> 00:59:04,140 Quiero recuperar el DVD. 214 00:59:04,600 --> 00:59:05,118 ¿Ah, sí? 215 00:59:05,120 --> 00:59:06,120 ¿Dónde está? 216 00:59:06,800 --> 00:59:09,480 ¿Por qué has venido sola? ¿Dónde se han metido, eh? 217 00:59:10,080 --> 00:59:13,300 Se creen demasiado buenas para nosotros dos. 218 00:59:13,620 --> 00:59:16,520 Pero vaya, si no se follaron a ese vejestorio. 219 00:59:16,940 --> 00:59:17,940 Joder. 220 00:59:22,560 --> 00:59:24,120 Bueno, bueno, bueno. 221 00:59:25,700 --> 00:59:28,440 Escucha, no te pedimos demasiado. 222 00:59:29,320 --> 00:59:32,500 Así que pórtate bien con nosotros. Así es. 223 00:59:33,020 --> 00:59:34,200 Así me gusta. 224 00:59:41,660 --> 00:59:42,980 No, esto no es justo. 225 00:59:43,400 --> 00:59:47,480 ¿Y a quién coño le importa lo que tú pienses? Todo lo que es justo. 226 00:59:49,400 --> 00:59:51,940 Esto es lo que importa. Esto es justo, sí. 227 00:59:55,660 --> 00:59:56,660 Ven aquí. 228 00:59:57,140 --> 00:59:58,600 Vamos, no te resaltes. 229 01:00:25,100 --> 01:00:30,940 Ahí. Bueno, bueno, tranquilízate. Tranquilízate. 230 01:00:31,120 --> 01:00:32,860 Así, así. 231 01:00:33,740 --> 01:00:35,220 Eso es. 232 01:00:35,640 --> 01:00:38,960 Come. Vamos, come. 233 01:00:51,470 --> 01:00:52,890 Ay, qué hambre tengo, joder. 234 01:00:54,050 --> 01:00:55,510 Es un guarro, tío. 235 01:00:58,330 --> 01:01:00,090 Esto es un guarro, sí. 236 01:01:01,250 --> 01:01:02,710 Ah, se me cae fuerte. 237 01:01:03,170 --> 01:01:04,170 Vamos. 238 01:02:05,500 --> 01:02:06,500 Sí, 239 01:02:14,020 --> 01:02:15,020 vamos. 240 01:02:16,200 --> 01:02:18,420 Ese culo lo quiero para mí. 241 01:02:18,880 --> 01:02:19,880 La puta, a ver. 242 01:02:22,860 --> 01:02:23,860 Chupa. 243 01:05:32,650 --> 01:05:33,650 ¿Qué es esto? 244 01:05:35,110 --> 01:05:41,730 Pero qué puta. 245 01:05:43,230 --> 01:05:46,270 Dale fuerte. Dale fuerte, tío. 246 01:07:10,920 --> 01:07:13,180 dale fuerte dale fuerte 247 01:11:11,630 --> 01:11:12,630 ¡Uh! 248 01:12:06,510 --> 01:12:07,510 Aquí voy a correrme. 249 01:12:07,730 --> 01:12:08,730 Ven, ven. 250 01:13:22,160 --> 01:13:23,480 He cumplido con mi parte. 251 01:13:23,700 --> 01:13:27,020 Ahora os toca devolverme el DVD. 252 01:13:30,520 --> 01:13:32,600 No sé si eso será fácil. 253 01:13:34,320 --> 01:13:36,940 Pero danos un poco de tiempo, ¿vale? 254 01:13:37,600 --> 01:13:40,480 Tenemos que ir a comprar una peli porno. 255 01:13:41,000 --> 01:13:46,340 Ah, por cierto, dile a tus amigas que mañana quedamos en el bar de ayer, 256 01:13:47,340 --> 01:13:48,139 ¿Está bien? 257 01:13:48,140 --> 01:13:51,020 Que os den por culo. Oh, joder, se ha enfadado. 258 01:13:51,440 --> 01:13:53,320 No os paséis de listos conmigo. 259 01:13:54,040 --> 01:13:56,900 O me encargaré de que lo paséis muy mal. 260 01:13:57,660 --> 01:14:00,880 Coño, ¿y cómo lo harás, guapa? Eso corre de mi cuenta. 261 01:14:03,100 --> 01:14:04,940 A ver si así aprenden. 262 01:14:05,320 --> 01:14:06,320 Exactamente. 263 01:14:06,740 --> 01:14:08,120 Que les den por el culo. 264 01:14:34,220 --> 01:14:35,840 Por aquí, por favor. Gracias. 265 01:14:38,180 --> 01:14:39,180 Muy bien. 266 01:14:39,220 --> 01:14:42,020 Gracias. Hola, encantado. Soy Karim. 267 01:14:42,900 --> 01:14:43,900 Siéntese, por favor. 268 01:14:44,840 --> 01:14:46,720 Y bien, Claudia, ¿qué ha pasado? 269 01:14:46,960 --> 01:14:48,100 ¿En qué puedo ayudarte? 270 01:14:48,360 --> 01:14:50,900 Bueno, todo empezó como un juego. 271 01:14:51,120 --> 01:14:56,960 No sé, algo que hacer el fin de semana para ganar un dinero extra para comprar 272 01:14:56,960 --> 01:15:03,700 tonterías. Fui a un bar, conocí al dueño y él me comentó que si quería podía 273 01:15:03,700 --> 01:15:09,280 ganar mucho dinero con los clientes. Solo tenía que ir a donde él me dijese y 274 01:15:09,280 --> 01:15:10,760 complacer a sus clientes. 275 01:15:11,400 --> 01:15:16,360 Si sabe a qué me refiero, convencí a unas amigas para hacer lo mismo. 276 01:15:16,360 --> 01:15:22,100 una grabación. Ahora el DVD ha caído en sus manos y nos hacen chantaje. ¿Sabes 277 01:15:22,100 --> 01:15:23,100 dónde viven? ¿Qué hacen? 278 01:15:23,940 --> 01:15:24,940 ¿Sabes algo más? 279 01:15:25,769 --> 01:15:30,790 Sí, ellos van al bar donde vamos nosotras. Le daré la dirección si lo 280 01:15:39,570 --> 01:15:40,570 Hola, Sabrina. 281 01:15:41,310 --> 01:15:42,310 Soy Ana. 282 01:15:42,430 --> 01:15:44,270 Espero que no estés muy ocupada. 283 01:15:45,150 --> 01:15:50,430 Lo siento, Ana. Acabo de volver a casa y estoy acotada. Pero mañana tengo clase 284 01:15:50,430 --> 01:15:52,590 en la universidad. Si quieres, podemos quedar. 285 01:15:52,850 --> 01:15:54,250 Me encantaría, pero... 286 01:15:54,760 --> 01:15:55,760 Es importante. 287 01:15:56,940 --> 01:15:58,400 Necesito verte esta noche. 288 01:15:59,040 --> 01:16:00,040 Adiós. 289 01:16:31,500 --> 01:16:34,540 El resultado es perfecto, como siempre. 290 01:16:35,400 --> 01:16:36,520 Cuidado, chicos. 291 01:16:37,400 --> 01:16:39,620 Todavía no sabéis quién soy yo. 292 01:16:43,820 --> 01:16:45,640 Sí, comprendo, Claudia. 293 01:16:46,060 --> 01:16:48,780 Intentaré ayudarte en todo lo que pueda. 294 01:16:49,680 --> 01:16:52,320 Gracias. Ha sido un placer. Adiós. 295 01:16:58,920 --> 01:17:00,420 ¿Qué le parece, inspector? 296 01:17:01,420 --> 01:17:06,360 Es tan joven, tan inocente. Deberíamos ayudarla. Su sentido del deber es 297 01:17:06,360 --> 01:17:12,060 impecable. Pero en este momento, su actitud no es profesional. 298 01:17:15,120 --> 01:17:21,940 Bueno, mi turno ha terminado. Así que esto cuenta como tiempo libre. 299 01:17:22,340 --> 01:17:23,340 No me diga. 300 01:17:24,020 --> 01:17:26,140 Está usted bajo arrezo. 301 01:17:26,500 --> 01:17:27,500 ¡Oh, no! 302 01:17:34,540 --> 01:17:35,860 ¡Vaya combinación! 303 01:19:25,020 --> 01:19:27,300 ¿Qué pasa? 304 01:20:39,810 --> 01:20:41,210 ¡Ah! 305 01:21:48,490 --> 01:21:49,490 ¡Hala! 306 01:24:26,960 --> 01:24:27,960 ¡Ah! 307 01:26:12,920 --> 01:26:13,920 ¡Ah! 308 01:26:15,240 --> 01:26:16,240 ¡Oh! 309 01:27:48,530 --> 01:27:50,650 Buenas noches. ¿Puedo ayudarla? 310 01:27:50,850 --> 01:27:52,950 Hola. Con permiso. 311 01:27:53,520 --> 01:27:57,780 Soy la profesora de marketing de su hijo. Estamos desarrollando un proyecto 312 01:27:57,780 --> 01:27:59,140 estudios. ¿Está en casa? 313 01:27:59,740 --> 01:28:02,520 Oh, pero mi hijo no está en casa en este momento. 314 01:28:02,780 --> 01:28:06,200 Quizá yo pueda echarle una mano. Pase, por favor. ¿Puedo ofrecerle algo? 315 01:28:06,880 --> 01:28:08,600 ¿Una copa? No, gracias. 316 01:28:08,920 --> 01:28:11,140 Solo he venido porque necesito un DVD. 317 01:28:11,540 --> 01:28:14,340 Es material de estudio para la clase de mañana. 318 01:28:14,600 --> 01:28:18,540 Pero necesito verlo antes de la clase. Ya me entiende. 319 01:28:19,710 --> 01:28:23,810 Bueno, mi hijo todavía no ha regresado, pero si quiere podemos buscar el DVD 320 01:28:23,810 --> 01:28:25,670 entre sus cosas. ¿Le parece bien? 321 01:28:26,970 --> 01:28:27,970 Magnífico. 322 01:28:30,770 --> 01:28:35,630 Lo siento, pero los tiempos han cambiado y el mundo ya no es lo que era. En mis 323 01:28:35,630 --> 01:28:41,110 tiempos no se veían estas cosas y usted... No se preocupe. Esto es 324 01:28:41,110 --> 01:28:42,110 estudio, ya sabe. 325 01:28:42,850 --> 01:28:47,030 El mensaje sexual es muy importante en la era de la comunicación. 326 01:28:47,950 --> 01:28:51,250 Si usted lo dice, espero que pueda encontrar lo que busca. 327 01:28:53,010 --> 01:28:54,610 Creo que lo encontraré. 328 01:29:00,530 --> 01:29:01,530 Vaya. 329 01:29:06,190 --> 01:29:07,810 ¿Qué es eso? Perdone. 330 01:29:08,310 --> 01:29:10,770 No se preocupe. No pasa nada. 331 01:29:12,950 --> 01:29:14,670 Me siento un poco incómodo. 332 01:29:35,600 --> 01:29:39,720 ¿Eh? El sexo vende. Y siempre funciona. 333 01:32:14,270 --> 01:32:15,670 ¡Vamos! 334 01:32:32,910 --> 01:32:33,910 Eso es. 335 01:33:41,700 --> 01:33:43,100 Bien, bien, bien, bien. 336 01:34:03,670 --> 01:34:05,070 Gracias. 337 01:34:06,290 --> 01:34:07,690 Venga. 338 01:34:35,240 --> 01:34:36,640 No. 339 01:35:29,849 --> 01:35:33,010 Sí, que sí, que sí. Sí. 340 01:35:46,890 --> 01:35:47,890 Es un botella. 341 01:36:19,400 --> 01:36:20,720 ¡Oh, Dios mío! 342 01:37:03,940 --> 01:37:07,620 No. Este es un buen ordenante. 343 01:37:08,460 --> 01:37:10,460 Vamos, eso es, ¿eh? 344 01:38:11,790 --> 01:38:12,790 ¡Oh! 345 01:39:30,820 --> 01:39:33,100 Oh, sí. 346 01:39:46,500 --> 01:39:47,720 Mira. 347 01:39:48,500 --> 01:39:50,120 Sí, dale. 348 01:41:36,170 --> 01:41:37,430 ¡Qué polvazo, tío! 349 01:41:37,650 --> 01:41:39,830 ¿Viste, tío, la cara que puso? 350 01:41:42,010 --> 01:41:44,450 Nos vamos a poner a las botas con esas tres. 351 01:41:44,870 --> 01:41:47,290 Buenas tardes, caballeros. ¿Y quién es este? 352 01:41:48,070 --> 01:41:50,110 ¿Os molesta si me siento? 353 01:41:51,130 --> 01:41:54,050 Inspector de la Brigada del Vicio. 354 01:41:55,190 --> 01:42:02,190 Muchachos, la extorsión es un crimen muy, muy grave. Lo sabía. Me cago en 355 01:42:02,190 --> 01:42:03,410 maldición. 356 01:42:14,190 --> 01:42:15,430 Ana ha tenido una gran idea. 357 01:42:15,690 --> 01:42:19,490 Sí, abriremos una agencia de Scorch. Ay, eso sí que es una gran idea. 358 01:42:19,890 --> 01:42:20,890 Sí, verdad. 359 01:42:22,790 --> 01:42:28,050 Y además quedaremos el ciento por ciento. El ciento por ciento, muy bien, 360 01:42:28,050 --> 01:42:29,590 parece. Aquí tenéis, chicas. 361 01:42:30,050 --> 01:42:32,330 Gracias. Aquí está el dinero. 362 01:42:32,630 --> 01:42:35,830 Gracias. Sí, muy bien, la dirección y el teléfono. 363 01:42:36,550 --> 01:42:37,550 Pasadlo bien. 364 01:42:37,670 --> 01:42:38,810 Gracias. Gracias. 365 01:42:39,910 --> 01:42:41,050 Vamos, chicas. 366 01:42:45,029 --> 01:42:48,070 Hola, agencia Wildcard, ¿qué se le ofrece? 24323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.