Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,660 --> 00:00:04,760
Previously on The Real Housewives of New
Jersey.
2
00:00:04,980 --> 00:00:05,779
Daddy's home.
3
00:00:05,780 --> 00:00:07,100
Wow. Look what the bag.
4
00:00:07,300 --> 00:00:08,299
He's got his Gucci.
5
00:00:08,300 --> 00:00:09,119
Oh, man.
6
00:00:09,120 --> 00:00:12,120
My ex -husband, who cheated on me, is
moving back in.
7
00:00:12,340 --> 00:00:14,520
Wow. I love it.
8
00:00:15,120 --> 00:00:17,240
My brother said I own a restaurant.
9
00:00:17,460 --> 00:00:20,500
He told me that the other day. You know
about this? Oh, my God.
10
00:00:20,940 --> 00:00:24,840
You're doing three, sometimes four
events a week. I'm telling you to slow
11
00:00:24,840 --> 00:00:25,799
down a little bit.
12
00:00:25,800 --> 00:00:29,400
The kids, you're too nice to them. You
still have to put your foot down with
13
00:00:29,400 --> 00:00:32,759
them a little bit. Where's Siggy and
Dolores? They didn't answer a group
14
00:00:33,020 --> 00:00:36,280
I just thought this would be a beautiful
ritual as a memorial to your mom.
15
00:00:36,600 --> 00:00:40,460
You guys didn't ask us to go to do this
beautiful thing for Teresa's mother. Who
16
00:00:40,460 --> 00:00:44,720
cries about a cake? Siggy, better known
as Soggy Flicker with all the crying.
17
00:00:45,180 --> 00:00:48,860
I'm very sorry that I hurt you. I do not
want to take a girl down ever.
18
00:00:49,080 --> 00:00:50,800
You motherfucking liar.
19
00:00:51,120 --> 00:00:52,460
Welcome back, scumbag.
20
00:00:55,500 --> 00:00:59,900
Look loyalty up in the dictionary, and
you'll find my faith.
21
00:01:00,560 --> 00:01:04,220
The only life I envy is my own.
22
00:01:04,840 --> 00:01:08,780
I bring the power, the pigtails, and the
party.
23
00:01:09,560 --> 00:01:11,820
My motto is, know your worth.
24
00:01:12,260 --> 00:01:17,620
Leave the rest to your plastic surgeon.
If you're not about the namaste, get the
25
00:01:17,620 --> 00:01:18,700
hell out of my way.
26
00:01:26,320 --> 00:01:28,840
Do you want me to carry something? No,
I'm good, I'm good. Are you sure?
27
00:01:30,000 --> 00:01:33,160
I'm so happy to be home 29 hours later.
I know, right?
28
00:01:33,580 --> 00:01:34,580
I know.
29
00:01:34,720 --> 00:01:38,480
Nick, thank you so much. I'm so sorry
we're so delayed. Joe!
30
00:01:38,800 --> 00:01:42,040
Bart! Boobie, I'm home. Do you believe
that we're so late?
31
00:01:42,520 --> 00:01:43,740
I might smell.
32
00:01:44,140 --> 00:01:45,140
Smell a little bit.
33
00:01:45,580 --> 00:01:50,180
Don't come too close. I have to wash the
puss in the pits. I'm so gross.
34
00:01:50,500 --> 00:01:52,300
I hope the show was successful.
35
00:01:52,660 --> 00:01:54,380
Well, the little Instagram posts were
cute.
36
00:01:54,640 --> 00:01:55,640
They looked adorable.
37
00:01:56,110 --> 00:02:00,310
Hi, little posse. Hey, welcome home.
Thank you. We have so much to do, and I
38
00:02:00,310 --> 00:02:03,010
haven't slept. Considering you had such
a long fight, you look good.
39
00:02:03,510 --> 00:02:05,010
Vegas was unbelievable.
40
00:02:05,430 --> 00:02:09,449
I got to meet with my shoe licensee.
It's my first shoe line. And I got my
41
00:02:09,449 --> 00:02:12,010
slippers that I like to steal from every
place I've ever been to.
42
00:02:13,210 --> 00:02:17,590
Shoes have become very expensive, so I
was adamant about doing a luxury for
43
00:02:17,590 --> 00:02:20,990
type of line that everybody could afford
and still looks super fashionable.
44
00:02:21,470 --> 00:02:22,470
Marge.
45
00:02:22,530 --> 00:02:25,590
Joe. Darling. I know, I barely spent any
time with you.
46
00:02:25,910 --> 00:02:30,410
I didn't even get to be with you. I
travel a lot, and I have to be on
47
00:02:30,410 --> 00:02:33,670
lot. And my husband, he's a stage five
clinger. Did you buy him anything?
48
00:02:33,990 --> 00:02:36,770
No. I didn't even have time to shop. Not
even a shirt? No, I was working.
49
00:02:37,210 --> 00:02:38,690
Called me a hundred times a day.
50
00:02:39,490 --> 00:02:42,310
Marge, you didn't call me back. I love
you, I love you, I love you. I mean, the
51
00:02:42,310 --> 00:02:45,250
guy is a mush. I say, I'm the guy on the
inside, and he's the girl on the
52
00:02:45,250 --> 00:02:46,610
inside. That's why we get along so well.
53
00:02:47,079 --> 00:02:51,460
Love you. Love you. Bye. All we did was
work. Oh, here's Jodi. Look at Jodi
54
00:02:51,460 --> 00:02:52,660
Goldberg coming in all glamorous.
55
00:02:53,480 --> 00:02:57,520
So anyway, we got to hop on those shoes.
We're not going to get those in for the
56
00:02:57,520 --> 00:02:59,260
summer. It's going to be like a total
drama.
57
00:02:59,580 --> 00:03:00,580
Yeah. Hi.
58
00:03:01,320 --> 00:03:02,259
Welcome back.
59
00:03:02,260 --> 00:03:03,660
Hey, what's going on? I missed you.
60
00:03:03,900 --> 00:03:04,739
I know.
61
00:03:04,740 --> 00:03:07,660
Everything good? What's going on? We met
with the shoe line people.
62
00:03:07,980 --> 00:03:09,280
It's going to be much better stores.
63
00:03:09,700 --> 00:03:12,660
More commissions. More commissions for
you. Yeah. More important than anything
64
00:03:12,660 --> 00:03:14,380
else, you make money instead of me.
Yeah. But anyway.
65
00:03:16,480 --> 00:03:18,680
Let's sit over here. Tell me what's
going on. Yeah, I want to tell you about
66
00:03:18,680 --> 00:03:19,478
Siggy's party.
67
00:03:19,480 --> 00:03:22,620
I know. I can't believe we missed the
party. Picture this, okay? Because
68
00:03:22,620 --> 00:03:26,060
not even going to believe it. What? A
hundred girls in her house.
69
00:03:26,600 --> 00:03:29,500
Siggy gets everyone's attention. She
goes, girls!
70
00:03:30,140 --> 00:03:35,320
If I have a cake made for you for your
birthday, if it's being thrown across
71
00:03:35,320 --> 00:03:39,220
restaurant, how many people think that
that is rude? Please raise your hand.
72
00:03:39,740 --> 00:03:40,740
Thank you!
73
00:03:40,780 --> 00:03:43,700
But why would she carry on and publicly
humiliate Melissa?
74
00:03:44,020 --> 00:03:45,460
I mean, I'm embarrassed for her.
75
00:03:45,770 --> 00:03:46,770
My vagina hurts.
76
00:03:47,350 --> 00:03:52,530
I know. There was more drama, too. I'm
pretty sure Siggy and Dolores were
77
00:03:52,530 --> 00:03:54,750
screaming at Danielle.
78
00:03:55,290 --> 00:03:59,250
I can't imagine why they would be
screaming at her. I have no idea. We're
79
00:03:59,250 --> 00:04:02,590
going to Joe Gorga's tasting of his new
restaurant.
80
00:04:02,830 --> 00:04:06,270
I cannot wait to go to the tasting and
hear what really happened. I mean, this
81
00:04:06,270 --> 00:04:08,930
is like high school. I love it. I mean,
it's crazy.
82
00:04:17,959 --> 00:04:19,959
What do your friends think about me
being home now?
83
00:04:20,420 --> 00:04:21,420
Tell them your father's home?
84
00:04:21,720 --> 00:04:23,180
Yeah, I told them. Yeah, what'd they
say?
85
00:04:23,400 --> 00:04:24,540
They think you're like the swinger.
86
00:04:24,780 --> 00:04:25,780
Oh, my God.
87
00:04:25,900 --> 00:04:27,020
Mommy's so not like that.
88
00:04:31,360 --> 00:04:32,360
Hi, guys.
89
00:04:33,020 --> 00:04:35,260
Wow, that's a lot of muscles in one
room.
90
00:04:35,700 --> 00:04:37,160
Yeah, we're doing our chores, Mom.
91
00:04:37,580 --> 00:04:39,720
I brought your food home, though. Did
you really? Yeah.
92
00:04:40,020 --> 00:04:41,020
David got your food.
93
00:04:41,860 --> 00:04:45,980
Every time I go out to dinner with my
boyfriend, David, he sends home, like, a
94
00:04:45,980 --> 00:04:47,340
care package for Frank and Frankie.
95
00:04:47,870 --> 00:04:49,210
You guys tell each other you love each
other yet?
96
00:04:49,590 --> 00:04:50,590
Oh, shut up.
97
00:04:51,930 --> 00:04:56,810
Frank and David get along, but a lot of
people don't get it. They think my
98
00:04:56,810 --> 00:04:59,250
relationship is weird. I don't know what
to say.
99
00:04:59,610 --> 00:05:01,810
I mean, it's just, it's my norm.
100
00:05:02,170 --> 00:05:03,410
You guys talking about getting married?
101
00:05:03,650 --> 00:05:04,489
Would you care?
102
00:05:04,490 --> 00:05:05,490
Oh, my goodness.
103
00:05:05,610 --> 00:05:08,370
Daddy's going to start crying, Frankie.
It's always been like the Mexican
104
00:05:08,370 --> 00:05:09,730
standoff, okay?
105
00:05:09,950 --> 00:05:11,810
Who's going to get married first? Yes,
exactly.
106
00:05:12,390 --> 00:05:16,350
I do see a future with David, but the
love of my life was Frank and Tanya.
107
00:05:16,950 --> 00:05:19,910
So it's scary to me to move on and get
married.
108
00:05:20,250 --> 00:05:24,510
Because either one of us getting married
would mean Frank and Dolores' marriage
109
00:05:24,510 --> 00:05:25,510
is really over.
110
00:05:25,650 --> 00:05:26,529
What do we got here?
111
00:05:26,530 --> 00:05:28,710
Oh, nice. You got a steak? Thank you.
112
00:05:29,970 --> 00:05:30,970
What are you doing today?
113
00:05:31,350 --> 00:05:32,350
I came home.
114
00:05:32,430 --> 00:05:34,090
By the time I went to bed, you still
didn't even come home.
115
00:05:34,370 --> 00:05:38,730
I was at a purse party at Siggy
Flicker's house. Oh, how's Siggy?
116
00:05:39,190 --> 00:05:41,490
Siggy's good. But let me explain to you
now.
117
00:05:41,890 --> 00:05:42,709
You ready?
118
00:05:42,710 --> 00:05:45,050
Because I don't think you're ready for
this. Let me finish chewing.
119
00:05:45,660 --> 00:05:50,160
So, last night, Teresa says, Danielle
told me something you said about me. You
120
00:05:50,160 --> 00:05:55,060
said to me about Teresa, Teresa doesn't
care about anyone or anything more than
121
00:05:55,060 --> 00:05:57,040
money. I'm surprised you did not cry.
122
00:05:58,120 --> 00:05:59,440
It was close, Frank.
123
00:06:00,280 --> 00:06:04,180
But you know what really hurt me the
most? When I told Teresa, I didn't say
124
00:06:04,180 --> 00:06:05,700
She was like, I don't know.
125
00:06:06,020 --> 00:06:07,020
I don't know.
126
00:06:07,480 --> 00:06:09,600
She could believe this, or you could
believe me.
127
00:06:09,900 --> 00:06:11,020
Why would she lie?
128
00:06:11,720 --> 00:06:15,500
That was not the reaction I expected
from Teresa Giudice.
129
00:06:15,960 --> 00:06:21,320
Back when all that was going down with
Teresa and Danielle, I had never met
130
00:06:21,380 --> 00:06:22,380
but I heard the story.
131
00:06:22,580 --> 00:06:26,320
Danielle Saab has a history of being a
pathological liar.
132
00:06:26,600 --> 00:06:31,080
You have a bad history with this person.
I have 20 years of history of having
133
00:06:31,080 --> 00:06:35,760
your back, being your friend, crying
when you went away, and you're
134
00:06:35,760 --> 00:06:36,760
me.
135
00:06:37,510 --> 00:06:41,530
Dare Teresa even entertain a thought
like that.
136
00:06:42,130 --> 00:06:46,030
Teresa's taking care of four girls
between her mom on top of the goes in
137
00:06:46,170 --> 00:06:49,990
She's got every excuse in the world to
maybe slip her senses a little bit here
138
00:06:49,990 --> 00:06:54,090
and there. I assure you, it'll be time
when Teresa comes back. She'll never say
139
00:06:54,090 --> 00:06:58,870
you're right, but you'll know she'll
come back. Okay. That's my opinion.
140
00:07:03,890 --> 00:07:05,330
I love this picture.
141
00:07:06,250 --> 00:07:07,250
Where are we going to put it?
142
00:07:11,350 --> 00:07:12,930
All right, let me see if it fits now.
143
00:07:14,810 --> 00:07:16,830
Is that Joey? Is that Joey on the
ladder?
144
00:07:18,690 --> 00:07:19,690
Hi, Dad.
145
00:07:20,590 --> 00:07:24,030
It's going to say Gorga. It's going to
say Gorga.
146
00:07:25,150 --> 00:07:28,050
I told you one day I'd put my name in
lights.
147
00:07:28,650 --> 00:07:31,010
See the light? There's the light.
148
00:07:31,550 --> 00:07:34,370
For years, my sister and I were at war.
149
00:07:34,830 --> 00:07:35,830
Come on, you want to see inside?
150
00:07:36,390 --> 00:07:40,970
But now my mother can look down on us.
We started this business together.
151
00:07:41,430 --> 00:07:42,510
Look, you like it?
152
00:07:42,730 --> 00:07:45,650
So she's saying, that's my babies,
that's my kids.
153
00:07:46,190 --> 00:07:47,730
Look, Dad, look at your pictures.
154
00:07:48,150 --> 00:07:49,450
Look at you, look at you.
155
00:07:50,010 --> 00:07:53,070
Like that, you and Mommy's wedding
picture.
156
00:07:53,390 --> 00:07:54,650
The church. Yeah.
157
00:07:55,110 --> 00:07:56,710
I wish Mommy could be here.
158
00:07:57,010 --> 00:07:58,010
I know. You see.
159
00:07:58,350 --> 00:07:59,770
You don't want to talk about it.
160
00:08:00,070 --> 00:08:01,070
You see.
161
00:08:01,350 --> 00:08:02,350
You know.
162
00:08:03,280 --> 00:08:06,900
She's seeing right now. She's right
here. She sees it all. Look, see?
163
00:08:08,240 --> 00:08:09,240
My baby.
164
00:08:11,140 --> 00:08:13,140
And we're going to make all her recipes.
165
00:08:13,960 --> 00:08:18,100
And that's why Joey wanted to put all
these pictures up, you know, for you and
166
00:08:18,100 --> 00:08:19,100
Mommy.
167
00:08:19,760 --> 00:08:24,800
Anytime my dad sees a photo of my mom,
that's it. He met my mom when she was
168
00:08:25,220 --> 00:08:27,280
They were married 47 years.
169
00:08:27,620 --> 00:08:29,680
I mean, I've never seen two people.
170
00:08:30,260 --> 00:08:32,640
adore and love each other like the two
of them.
171
00:08:34,159 --> 00:08:40,419
Why don't you make us something to eat
right now? No. Come on. Come on.
172
00:08:40,799 --> 00:08:41,799
Come on.
173
00:08:42,320 --> 00:08:44,320
I don't like the pictures Joey picked.
174
00:08:44,580 --> 00:08:46,660
There should be more old pictures.
175
00:08:46,980 --> 00:08:49,660
But for old pictures, I think those two
are both perfect.
176
00:08:50,120 --> 00:08:52,300
There's one of me and Joe, one of you
and Joe.
177
00:08:52,540 --> 00:08:56,000
They're going to go up here. Is there
another picture here? He loves that
178
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
picture, your brother.
179
00:08:57,040 --> 00:09:00,660
His face is not even showing. He likes
it. Of course, it's only you with my
180
00:09:00,660 --> 00:09:01,660
brother's face.
181
00:09:01,900 --> 00:09:05,440
Melissa is kind of getting on my nerves.
I mean, the other day, she was trying
182
00:09:05,440 --> 00:09:09,300
to give me parenting advice, and now why
would she pick this photo? This photo
183
00:09:09,300 --> 00:09:14,340
is supposed to be about my parents
celebrating them, not about Melissa
184
00:09:14,840 --> 00:09:18,200
Well, just to shut you down, he picked
all the pictures himself.
185
00:09:18,480 --> 00:09:20,640
And your mouth looks really big. Well,
thank you.
186
00:09:20,900 --> 00:09:25,220
She's mad about the picture that you
picked. Why do you have to pick a
187
00:09:25,220 --> 00:09:29,020
It showcases me too much. You're not
showing your beautiful face. He's really
188
00:09:29,020 --> 00:09:29,799
good looking.
189
00:09:29,800 --> 00:09:32,680
I agree with you. So I think you should
show your face.
190
00:09:33,140 --> 00:09:36,760
He's a Gorgon. He likes it. He's only
Gorgon by an injection.
191
00:09:38,600 --> 00:09:42,620
This is supposed to be a happy moment.
We just put a beautiful sign up that
192
00:09:42,620 --> 00:09:45,910
Gorgon. And you're telling me I'm not a
gorga.
193
00:09:46,390 --> 00:09:50,230
Gorga. Melissa Gorga. Like, get over it.
194
00:09:50,570 --> 00:09:53,710
She is a fucking gorga. She's only a
gorga by marriage.
195
00:09:54,250 --> 00:09:57,970
I mean, if my brother divorces you,
you're not going to be a gorga anymore.
196
00:09:58,230 --> 00:09:59,189
Your brother what?
197
00:09:59,190 --> 00:10:01,090
I'm just saying. Is this normal?
198
00:10:01,350 --> 00:10:02,390
That's my wife.
199
00:10:02,630 --> 00:10:04,450
Oh, here we go. That's my wife.
200
00:10:06,390 --> 00:10:08,350
Oh, my God. You know what? I'm leaving.
201
00:10:08,770 --> 00:10:09,669
No, really.
202
00:10:09,670 --> 00:10:10,870
Enjoy your things.
203
00:10:11,090 --> 00:10:12,090
Have fun.
204
00:10:12,590 --> 00:10:14,600
Bye. Are you kidding me?
205
00:10:15,180 --> 00:10:16,480
Are you kidding me?
206
00:10:20,440 --> 00:10:22,800
But why'd you start with her over a
picture?
207
00:10:23,820 --> 00:10:25,120
She just, you know.
208
00:10:26,560 --> 00:10:30,720
What the is wrong with Teresa? You're
going back two, three years ago. You're
209
00:10:30,720 --> 00:10:32,480
starting this now. How are we going to
work together?
210
00:10:32,760 --> 00:10:38,560
My wife was there for you in every
moment, no matter what. I thought you
211
00:10:38,560 --> 00:10:42,580
over all this and you loved her and you
said. I do love her.
212
00:10:44,719 --> 00:10:45,960
No, I do love it.
213
00:10:46,860 --> 00:10:47,940
I can't. I do.
214
00:10:48,860 --> 00:10:49,960
Straighten it right out.
215
00:10:52,940 --> 00:10:57,000
Coming up. You don't discipline it that
much because, like, I feel like you're,
216
00:10:57,080 --> 00:10:58,760
like, scared we're going to hate you.
217
00:11:08,700 --> 00:11:09,860
I know.
218
00:11:11,020 --> 00:11:12,780
We'll be in the warm weather soon.
219
00:11:14,120 --> 00:11:16,520
Hi. Hi, how are you? Good, how are you?
Can I help you?
220
00:11:16,960 --> 00:11:18,380
We're going to Puerto Rico.
221
00:11:18,620 --> 00:11:19,940
Okay, can I direct you anywhere?
222
00:11:20,380 --> 00:11:21,460
Just looking.
223
00:11:22,280 --> 00:11:24,760
Do you want one like that?
224
00:11:25,180 --> 00:11:28,180
No, I don't like showing off my ass,
Mom.
225
00:11:28,820 --> 00:11:33,060
It's kind of ironic that I feel like I
have a good sense of fashion, I like to
226
00:11:33,060 --> 00:11:37,020
have fun, I'm a little silly, but
somehow I seem to have raised such a
227
00:11:37,020 --> 00:11:38,020
conservative daughter.
228
00:11:38,500 --> 00:11:40,900
I think you should show off your ass.
You have a nice ass.
229
00:11:43,830 --> 00:11:48,090
Yeah, so I can't wait to go away with
you guys because it's been long overdue.
230
00:11:48,330 --> 00:11:51,210
You know, we're supposed to go away, but
we had to cancel it because of Nona.
231
00:11:52,450 --> 00:11:57,390
Never did I think that Nona would just
be coming with us without Nona, you
232
00:11:58,130 --> 00:12:01,690
This was supposed to be our first family
trip when I got home, so it's
233
00:12:01,690 --> 00:12:05,310
bittersweet. It makes me think about how
I lost time with my mom.
234
00:12:05,710 --> 00:12:06,730
You don't want to match?
235
00:12:06,970 --> 00:12:09,890
We used to do that when you were little.
We had matching bathing suits.
236
00:12:11,440 --> 00:12:15,540
You know, I do that. No, like, we
already do that because you buy my
237
00:12:15,540 --> 00:12:19,420
suits. Why are you, like, why are you
making fun of me?
238
00:12:20,620 --> 00:12:21,439
See ya.
239
00:12:21,440 --> 00:12:26,780
Why are you, like, sniffing at me like
you're going through your teenage, I
240
00:12:26,780 --> 00:12:29,280
don't know, very hormonal. You are
moody.
241
00:12:29,860 --> 00:12:30,860
And Melania.
242
00:12:32,380 --> 00:12:33,940
You, you guys are.
243
00:12:34,600 --> 00:12:39,280
And even Melissa said she thinks that
you and your sisters take advantage of
244
00:12:39,610 --> 00:12:44,250
Teresa, she's totally working you.
Melania knows what she's doing to you.
245
00:12:44,530 --> 00:12:46,450
Like, I'm a good kid. I don't do
anything.
246
00:12:46,710 --> 00:12:47,770
I know. You're amazing.
247
00:12:48,010 --> 00:12:49,630
I was telling you. Gabrielle's a good
kid, too.
248
00:12:50,150 --> 00:12:53,130
Melania's a good kid, too, but she has
no boundaries. She really doesn't.
249
00:12:53,610 --> 00:12:54,790
So she needs discipline.
250
00:12:55,070 --> 00:12:56,610
She needs a lot of attention.
251
00:12:58,390 --> 00:12:59,390
No!
252
00:13:00,010 --> 00:13:01,010
Melania!
253
00:13:01,790 --> 00:13:02,790
Melania!
254
00:13:03,630 --> 00:13:05,550
But you don't do anything.
255
00:13:06,670 --> 00:13:10,510
I don't know what to tell you. I'm not
the mom, so... I know. I did take away
256
00:13:10,510 --> 00:13:11,189
her phone.
257
00:13:11,190 --> 00:13:12,470
You give it back to her a day later.
258
00:13:13,150 --> 00:13:17,370
Okay. Like, I don't... When you were
away, Dad, he was very strict.
259
00:13:17,670 --> 00:13:18,670
Like, he really was.
260
00:13:19,170 --> 00:13:23,750
When you, like, came home, like, you
don't discipline that much because,
261
00:13:23,750 --> 00:13:26,050
feel like you're, like, scared we're
going to hate you.
262
00:13:29,250 --> 00:13:35,270
Um, I, well, just wanted to be the best
mom I could and...
263
00:13:35,560 --> 00:13:36,560
I hate to say no.
264
00:13:36,940 --> 00:13:38,320
Well, that's not being the best mom.
265
00:13:38,540 --> 00:13:40,600
What? Like, yes, that's nice.
266
00:13:41,080 --> 00:13:42,660
But liking this mom.
267
00:13:43,380 --> 00:13:47,440
Growing up so strict. I don't want to be
that strict with my kids. I don't know.
268
00:13:47,480 --> 00:13:50,260
I just want to lessen the reins a little
bit.
269
00:13:50,660 --> 00:13:52,540
I just want us to all have fun together.
270
00:13:52,900 --> 00:13:54,600
Because family vacations are important.
271
00:13:56,720 --> 00:13:57,720
All right?
272
00:13:58,280 --> 00:13:59,280
No, they really are.
273
00:13:59,620 --> 00:14:00,620
I know.
274
00:14:02,800 --> 00:14:04,480
Your lipstick just got old.
275
00:14:15,290 --> 00:14:16,290
Hey.
276
00:14:16,630 --> 00:14:17,630
Hi, Daddy.
277
00:14:18,470 --> 00:14:20,630
Hi, Malek. Hi, Sadie.
278
00:14:20,870 --> 00:14:21,870
How are you?
279
00:14:22,290 --> 00:14:25,810
You guys look younger and younger every
time I see you. You too.
280
00:14:26,130 --> 00:14:29,830
I didn't even need a facelift, but my
face is healing nicely, isn't it? Do I
281
00:14:29,830 --> 00:14:30,830
need a facelift?
282
00:14:31,230 --> 00:14:32,310
Gorgeous. You don't need anything.
283
00:14:32,930 --> 00:14:33,930
Hi, how are you?
284
00:14:34,250 --> 00:14:36,010
I'd like a club soda with a lime,
please.
285
00:14:36,730 --> 00:14:38,390
I'll take the white wine.
286
00:14:38,870 --> 00:14:40,870
What are you having, Mom?
287
00:14:41,450 --> 00:14:42,790
The ginger chicken. Yeah.
288
00:14:43,270 --> 00:14:44,850
And I'm going to have the homeless dip.
289
00:14:45,090 --> 00:14:50,010
So, I'm so upset with Joshua right now.
Yeah. I feel like lately he's been a
290
00:14:50,010 --> 00:14:51,010
little bit fresh to me.
291
00:14:51,390 --> 00:14:52,830
But why can't we talk about college?
292
00:14:53,650 --> 00:14:55,330
Have you decided where you want to go
yet?
293
00:14:57,510 --> 00:15:01,970
So, what do you say to him when he
doesn't respond to you the way you feel
294
00:15:01,970 --> 00:15:06,370
should? This last time, I said, Joshua,
you are disrespecting me, and I will not
295
00:15:06,370 --> 00:15:09,530
be disrespected in my house like that.
No, you're not disrespectful, but... No,
296
00:15:09,530 --> 00:15:10,530
he is, Daddy.
297
00:15:10,620 --> 00:15:15,240
I see it a little bit different because
he's 18 now and he's asserting his own
298
00:15:15,240 --> 00:15:18,900
personality. It's part of growing up and
part of maturing.
299
00:15:20,580 --> 00:15:21,940
Thank you so much.
300
00:15:24,240 --> 00:15:28,940
I'd like him to go to a college that
doesn't require him getting on an
301
00:15:29,220 --> 00:15:35,300
And I'm kind of like hoping and pushing
him because I want him to be close to
302
00:15:35,300 --> 00:15:38,040
me. Right. You think that...
303
00:15:38,520 --> 00:15:41,780
You remind me when you left. When you
left Israel.
304
00:15:42,060 --> 00:15:45,440
When you left and I have to put you on
the plane.
305
00:15:45,780 --> 00:15:47,540
I don't know how you did it, Iman.
306
00:15:47,820 --> 00:15:51,760
You think it was easy for me? Believe me
not.
307
00:15:52,760 --> 00:15:57,920
During my junior year in high school, my
whole family moved to Israel. So
308
00:15:57,920 --> 00:16:02,840
immediately after that, I begged my
parents to allow me to go back to
309
00:16:02,840 --> 00:16:03,840
put myself through college.
310
00:16:04,200 --> 00:16:07,700
You left really far away from us.
311
00:16:08,280 --> 00:16:12,200
And Joshua, please, he stay in United
States.
312
00:16:12,760 --> 00:16:17,000
I am where I am today because my mother
allowed me to come back.
313
00:16:17,500 --> 00:16:23,040
You should let Joshua go wherever he
want.
314
00:16:23,680 --> 00:16:25,880
You want him to be happy.
315
00:16:26,160 --> 00:16:28,680
But now you have... Michael.
316
00:16:29,080 --> 00:16:31,040
You have your own life. Right.
317
00:16:35,200 --> 00:16:37,360
It just takes a little bit of adjusting
to.
318
00:16:37,800 --> 00:16:38,920
You have to adjust it.
319
00:16:39,160 --> 00:16:40,460
Not him. I know.
320
00:16:41,720 --> 00:16:42,740
Trust me. I know.
321
00:16:48,360 --> 00:16:49,360
You want an apple?
322
00:16:49,800 --> 00:16:50,960
No, please. My sugar is low.
323
00:16:51,180 --> 00:16:52,380
No, no. Your sugar is not low.
324
00:16:52,780 --> 00:16:53,860
No juice boxes.
325
00:16:54,240 --> 00:16:56,580
No, no. You don't need a juice box. Get
a bottle of water.
326
00:16:56,860 --> 00:16:58,400
No, no, no. Bottle of water.
327
00:16:58,640 --> 00:16:59,720
Those are Adriana's.
328
00:17:00,720 --> 00:17:01,720
No juice boxes.
329
00:17:03,440 --> 00:17:05,339
Oh, get the door. Get the door. Get the
door. Get the door.
330
00:17:05,900 --> 00:17:07,440
We have to fight over the door.
331
00:17:10,099 --> 00:17:11,300
I got the door.
332
00:17:11,660 --> 00:17:12,660
Hi.
333
00:17:13,280 --> 00:17:14,619
Hi, girlies.
334
00:17:14,880 --> 00:17:15,880
Hello.
335
00:17:17,380 --> 00:17:18,819
What's up? What's up? What's up?
336
00:17:20,460 --> 00:17:21,460
Guys,
337
00:17:21,920 --> 00:17:22,579
go play.
338
00:17:22,579 --> 00:17:23,239
Go play.
339
00:17:23,240 --> 00:17:24,240
Bye.
340
00:17:25,859 --> 00:17:26,859
Want a little wine?
341
00:17:27,060 --> 00:17:28,840
Yeah. We had a long day today.
342
00:17:31,100 --> 00:17:32,510
Salute. Oh, cheers.
343
00:17:32,810 --> 00:17:33,810
Salud.
344
00:17:34,670 --> 00:17:36,050
Salud. To the new restaurant.
345
00:17:36,350 --> 00:17:37,590
Yeah, to the Gorgas.
346
00:17:40,330 --> 00:17:41,330
Gorgas.
347
00:17:42,330 --> 00:17:43,650
So, listen.
348
00:17:44,070 --> 00:17:49,650
Yesterday. The reason why I said what I
said. I had a lot on my mind. You know,
349
00:17:49,670 --> 00:17:52,030
I overreacted and I wanted to say sorry.
350
00:17:52,450 --> 00:17:56,230
Okay. The reason why I picked the bone
with you is because you were like
351
00:17:56,230 --> 00:17:58,490
knocking my parenting the other day.
352
00:17:58,710 --> 00:18:00,730
Me? Like, what did you say?
353
00:18:01,160 --> 00:18:02,360
That you're too lenient? Yeah.
354
00:18:02,880 --> 00:18:06,000
You are too nice. You are too nice. You
are. I'm sorry. I'm going to back her
355
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
up. You're too nice.
356
00:18:07,280 --> 00:18:12,680
Joe and Melissa should not criticize my
parenting at all while Joe's away. I'm
357
00:18:12,680 --> 00:18:15,900
doing it on my own. Even on my worst
day, kids are off limits.
358
00:18:16,140 --> 00:18:17,380
That's why you were upset?
359
00:18:17,740 --> 00:18:19,660
Yeah, because she said that to me. I was
like, bitch.
360
00:18:20,280 --> 00:18:24,120
I kind of feel like Teresa's giving me a
half -assed apology, but I've really
361
00:18:24,120 --> 00:18:26,580
learned throughout the year not to sweat
the small stuff.
362
00:18:26,780 --> 00:18:29,600
It was just a petty fight. It was just a
petty fight.
363
00:18:30,170 --> 00:18:33,650
We need to, like, be a family and back
each other up. So I'm just going to let
364
00:18:33,650 --> 00:18:34,149
it go.
365
00:18:34,150 --> 00:18:36,750
On another note, who did you invite for
the tasting?
366
00:18:37,290 --> 00:18:40,010
Danielle, right? Danielle. Margaret's
coming with Joe.
367
00:18:40,250 --> 00:18:43,250
Siggy. Yeah, Siggy's going to bring her
husband? Yeah. Oh, my God. What if I
368
00:18:43,250 --> 00:18:44,250
forget to add a control?
369
00:18:44,470 --> 00:18:48,450
Oh, my God. We went to Siggy's house,
and it got pretty heated. It was just a
370
00:18:48,450 --> 00:18:51,850
lot going on with the whole cake thing
and everything. Yeah, Siggy with the
371
00:18:51,850 --> 00:18:55,570
cake. She kind of embarrassed me in
front of her whole party for throwing
372
00:18:55,570 --> 00:18:56,970
cake. You didn't say nothing to me. What
happened?
373
00:18:57,170 --> 00:18:58,170
She was like...
374
00:18:58,380 --> 00:19:02,560
calling me out i'm at your party and you
just told everybody like she's the ass
375
00:19:02,560 --> 00:19:08,840
guy say that i did i i really should
have no i just like my head and did
376
00:19:08,840 --> 00:19:12,760
i did think about on inviting her to the
tasting for a minute but you know what
377
00:19:12,760 --> 00:19:16,190
she'll probably start crying And Dolores
is going to back her up and is going to
378
00:19:16,190 --> 00:19:19,390
turn into a whole other thing. So I'm
just going to invite them instead
379
00:19:19,390 --> 00:19:21,070
everybody needs to taste some good
pasta.
380
00:19:21,430 --> 00:19:24,610
I mean, if I was there, she did that to
me, I would have flipped out.
381
00:19:24,810 --> 00:19:27,670
And it was not just her. It was like, of
course, Dolores.
382
00:19:27,890 --> 00:19:32,470
What is going on with Dolores? Listen to
this one. So the other day, Dolores
383
00:19:32,470 --> 00:19:33,570
went and hung out with Danielle.
384
00:19:34,430 --> 00:19:40,210
And I guess in their talk, she said to
Danielle, basically, like, watch your
385
00:19:40,210 --> 00:19:42,010
back. Teresa, all she cares about is
money.
386
00:19:43,000 --> 00:19:48,060
I don't believe that Dolores would say
that, but the way Danielle told me,
387
00:19:48,080 --> 00:19:49,160
I believed her.
388
00:19:49,380 --> 00:19:51,220
It's a hard one. I'm torn. I'm very
torn.
389
00:19:51,420 --> 00:19:54,360
Make sure you talk to your friends
tomorrow. I don't want anything
390
00:19:54,360 --> 00:19:55,360
this station.
391
00:19:55,660 --> 00:19:56,920
It better be civil.
392
00:19:57,160 --> 00:19:58,160
I mean, what's that?
393
00:19:59,240 --> 00:20:01,800
Always there's an argument with the
women.
394
00:20:03,060 --> 00:20:07,100
Coming up... I was just going to ask
your husband if he had a sharp knife
395
00:20:07,240 --> 00:20:10,340
because I want to give a really sharp
knife to Margaret, so when I leave
396
00:20:10,340 --> 00:20:12,780
tonight, she can continue to stab me in
the back.
397
00:20:24,120 --> 00:20:27,100
Wait, Michael, you're walking too fast.
Sorry, I'm very excited.
398
00:20:27,500 --> 00:20:28,660
My favorite restaurant.
399
00:20:29,800 --> 00:20:30,800
Hello!
400
00:20:35,920 --> 00:20:36,899
Thank you.
401
00:20:36,900 --> 00:20:38,140
Well, you look beautiful tonight.
402
00:20:38,360 --> 00:20:39,360
Thank you, honey.
403
00:20:41,140 --> 00:20:42,580
Want to go for something to drink?
404
00:20:42,800 --> 00:20:46,120
Absolutely. We're celebrating our
anniversary, so we'd like to start off
405
00:20:46,120 --> 00:20:47,120
two glasses of champagne.
406
00:20:47,300 --> 00:20:50,700
Okay. I'm definitely getting the
linguine with the white clam sauce.
407
00:20:50,700 --> 00:20:53,160
want a branzino. Okay. Perfect. That's
it. Thank you.
408
00:20:54,260 --> 00:20:57,600
Can you believe that today, 11 years
ago, you met me?
409
00:20:58,680 --> 00:21:00,020
It's kind of hard to imagine.
410
00:21:00,880 --> 00:21:02,160
I love you.
411
00:21:02,760 --> 00:21:04,980
Love you, too. Thank you, my friend.
412
00:21:05,590 --> 00:21:06,870
Thank you so much. You're welcome.
413
00:21:07,370 --> 00:21:12,210
First off, health, happiness, and love.
414
00:21:12,990 --> 00:21:13,990
Absolutely.
415
00:21:15,530 --> 00:21:16,930
So anyway, how was work today?
416
00:21:17,270 --> 00:21:18,470
Busy. What about you?
417
00:21:18,970 --> 00:21:21,530
I think I was with Heather, my events
coordinator.
418
00:21:21,890 --> 00:21:26,630
We went over the schedule, everything
that we have coming up, you know.
419
00:21:27,030 --> 00:21:29,370
Are you toning down the events?
420
00:21:30,040 --> 00:21:33,260
I still think you're working a little
too hard. Let's just be honest about it.
421
00:21:33,360 --> 00:21:36,120
Okay, we're going to have three kids at
college. The only one who's home is
422
00:21:36,120 --> 00:21:41,160
Sophie. I'm not ready to just sit back
and meet my friends for lunch every day.
423
00:21:41,260 --> 00:21:44,140
I want to dive in and work harder. You
know what I thought of?
424
00:21:45,700 --> 00:21:46,700
What?
425
00:21:46,980 --> 00:21:48,080
Overnight retreats.
426
00:21:49,360 --> 00:21:50,360
Perfect.
427
00:21:51,400 --> 00:21:53,180
Thank you so much. Thank you, my friend.
428
00:21:53,860 --> 00:21:56,160
Now, Michael. Hold on. Okay.
429
00:21:56,960 --> 00:21:57,960
Like.
430
00:22:00,910 --> 00:22:01,910
What do you mean?
431
00:22:02,090 --> 00:22:04,070
It's me and Vicky.
432
00:22:06,230 --> 00:22:08,790
Inspiring people, all -day seminar.
433
00:22:09,270 --> 00:22:12,990
I met Vicky, who's a divorce attorney,
through a mutual friend two years ago.
434
00:22:13,210 --> 00:22:15,970
I see women empowering women, and
there's no judging.
435
00:22:16,170 --> 00:22:19,870
We're going to teach you and give you
the tips and tools necessary to get to
436
00:22:19,870 --> 00:22:24,290
next level. Even though I put people
together and Vicky puts people apart, we
437
00:22:24,290 --> 00:22:26,930
still share the same goal, to make
people happy.
438
00:22:27,260 --> 00:22:32,600
Vicki and I want to test out this
retreat on friends and family, like to
439
00:22:32,600 --> 00:22:34,620
out kinks before we actually do it.
440
00:22:35,060 --> 00:22:36,060
Okay.
441
00:22:36,340 --> 00:22:39,320
We're not looking to get less of you.
442
00:22:40,180 --> 00:22:42,120
But it's something that I love to do. I
know.
443
00:22:42,940 --> 00:22:46,440
I need to figure out the next chapter of
my life. It's like my parents said, but
444
00:22:46,440 --> 00:22:49,680
at the same time, it's going to be
extremely difficult to balance my
445
00:22:49,680 --> 00:22:54,200
professional dreams with the love and
the attention that I want to give
446
00:22:54,380 --> 00:22:56,040
I'm a little bit taken back by this.
447
00:22:57,419 --> 00:22:59,760
Okay. How much time are we talking about
here?
448
00:23:01,380 --> 00:23:02,380
Once a month.
449
00:23:02,840 --> 00:23:03,840
Twice a month.
450
00:23:03,940 --> 00:23:04,940
No, no, no.
451
00:23:05,620 --> 00:23:06,620
Michael,
452
00:23:07,640 --> 00:23:11,820
I want to do this so bad, Michael. You
love speaking in front of people. I get
453
00:23:11,820 --> 00:23:17,700
it. And when I go to an event today,
it's just amazing how you elevate people
454
00:23:17,700 --> 00:23:22,080
another level. And I'm like looking at
you and I'm like, this is the woman that
455
00:23:22,080 --> 00:23:23,360
I love. And it's like.
456
00:23:24,950 --> 00:23:27,210
Maybe I have to have a little bit more
of an open mind.
457
00:23:28,430 --> 00:23:30,510
It's obviously going to be an
interesting year.
458
00:23:32,010 --> 00:23:33,010
Don't look at me like that.
459
00:23:57,719 --> 00:24:03,340
We're so excited to see what kind of
samples you guys have so we can start on
460
00:24:03,340 --> 00:24:04,440
our shoe line together.
461
00:24:05,000 --> 00:24:08,360
Yes, we went over your boards, and we
have a lot of products to show you based
462
00:24:08,360 --> 00:24:09,900
on those. Oh, that's great.
463
00:24:10,860 --> 00:24:14,340
Espadrilles are going to be a huge trend
to do a flat espadrille. Maybe we could
464
00:24:14,340 --> 00:24:19,420
put our own fin on this look. You know,
Macbeth Collection is very preppy boho.
465
00:24:19,640 --> 00:24:22,600
It always has, like, a whimsicality to
it.
466
00:24:23,050 --> 00:24:26,010
When I first started the Macbeth
collection, everybody thought I was
467
00:24:26,010 --> 00:24:27,390
thought I could never do it, but I did.
468
00:24:27,670 --> 00:24:29,310
Because you see the pom -poms. Yeah.
469
00:24:29,550 --> 00:24:32,790
Girls, don't you love pom -poms? And
then I loved Jan for the contract.
470
00:24:32,930 --> 00:24:34,390
Everyone's like, that's not going to
happen.
471
00:24:34,610 --> 00:24:37,990
And now I have an amazingly successful
marriage and a great relationship with
472
00:24:37,990 --> 00:24:41,990
Jan. If we did something with, like, an
embellishment and the fur, it would be
473
00:24:41,990 --> 00:24:42,989
killer for us.
474
00:24:42,990 --> 00:24:45,410
Truth is, I've been knocked down a
million times, and I always get back up
475
00:24:45,410 --> 00:24:47,830
stronger. I mean, I wasn't born to the
Lucky Sperm Club.
476
00:24:48,110 --> 00:24:52,290
How long is the process from, let's say,
start to finish and to production?
477
00:24:53,270 --> 00:24:56,510
Design and then production would be
about a four -month process.
478
00:24:56,990 --> 00:25:00,830
Really? I mean, that's too long. If we
have to get it in for spring, we have to
479
00:25:00,830 --> 00:25:01,569
start now.
480
00:25:01,570 --> 00:25:05,070
So what's the best way? How do you work
with your other licensees? We have some
481
00:25:05,070 --> 00:25:06,490
factories in Milan and Italy.
482
00:25:06,770 --> 00:25:10,290
I think if you came, it would speed up
the entire process. Really? Yeah. I
483
00:25:10,290 --> 00:25:11,290
definitely come to Milan.
484
00:25:11,350 --> 00:25:15,130
Since we've done apparel, shoes is
actually the next step that we should be
485
00:25:15,130 --> 00:25:17,890
doing. We have to dress you from head to
toe and run your whole life.
486
00:25:18,230 --> 00:25:19,810
Thank you. What do you think, Marcia?
487
00:25:20,030 --> 00:25:21,170
I love shoes.
488
00:25:22,780 --> 00:25:26,600
I just love the different designs that
my daughter has in mind. And it won't
489
00:25:26,600 --> 00:25:27,600
cost me.
490
00:25:28,480 --> 00:25:32,020
I mean, that's it. Mark Singer, always
having an angle.
491
00:25:37,900 --> 00:25:43,060
All right, so let's want to put the,
what do you call those? Yeah, I'm
492
00:25:43,220 --> 00:25:44,220
So tablecloth.
493
00:26:00,040 --> 00:26:01,140
our picture, Joe.
494
00:26:01,900 --> 00:26:02,900
You like it?
495
00:26:03,120 --> 00:26:04,120
Yeah, I do.
496
00:26:04,600 --> 00:26:06,540
I wish I was showing more boobs, though.
497
00:26:08,880 --> 00:26:12,760
It would make my mom happy to see my
brother and I working together.
498
00:26:13,240 --> 00:26:15,940
I mean, my father's, you know, enjoying
himself.
499
00:26:16,380 --> 00:26:18,660
And Les and I haven't killed each other
yet.
500
00:26:18,960 --> 00:26:19,960
Not my kid.
501
00:26:21,140 --> 00:26:26,840
We gotta move, you got it? This food
better be hot. If it's cold, you're
502
00:26:27,240 --> 00:26:28,240
Good.
503
00:26:29,550 --> 00:26:30,550
Hi. Hey.
504
00:26:32,630 --> 00:26:33,630
Carlos, ladies.
505
00:26:34,990 --> 00:26:36,450
Hi, girls. How are you?
506
00:26:36,770 --> 00:26:40,410
What we're going to do is we're going to
give four pastas. Then we'll go into a
507
00:26:40,410 --> 00:26:44,530
chicken dish, a meat dish, right? We
want true feedback because we've got to
508
00:26:44,530 --> 00:26:46,170
finalize the menu for the opening.
509
00:26:46,450 --> 00:26:47,450
Ready to work?
510
00:26:47,630 --> 00:26:49,350
What were you saying? You want
everyone's feedback.
511
00:26:49,610 --> 00:26:51,090
Right. This is what it's all about.
512
00:26:51,350 --> 00:26:54,930
Bellini, I think the crowd that's
coming, they'll all speak their mind.
513
00:26:54,930 --> 00:26:58,430
me. Well, maybe Dolores is going to just
think whatever Siggy thinks.
514
00:26:59,940 --> 00:27:02,120
But let's see if she has her own
opinion.
515
00:27:04,560 --> 00:27:05,940
Tell me if you like this jacket.
516
00:27:06,320 --> 00:27:08,740
I know you're so excited about going to
this. Yeah.
517
00:27:09,420 --> 00:27:13,160
So we're supposed to be all happy and
excited that we're going to this thing
518
00:27:13,160 --> 00:27:16,840
here. Meanwhile, they walked out of our
house in Florida and they walked out of
519
00:27:16,840 --> 00:27:20,660
your event the other day. Well, listen,
at the end of the day, you know how I
520
00:27:20,660 --> 00:27:21,700
feel about Melissa and Teresa.
521
00:27:21,900 --> 00:27:26,040
And I'm going to go support them because
I've had a friendship with them. All
522
00:27:26,040 --> 00:27:28,540
right. And we are going to see Margaret
tonight.
523
00:27:28,960 --> 00:27:30,320
I'm not somebody who forgives easily.
524
00:27:30,520 --> 00:27:34,000
But Margaret and I did have a good talk
at the diner. I'm willing to give it a
525
00:27:34,000 --> 00:27:38,300
second chance. But if she comes at me,
I'm out of there. Right now, I don't
526
00:27:38,300 --> 00:27:39,960
really know what's going on. I'm pissed.
527
00:27:40,640 --> 00:27:43,320
I'm not happy with the way Danielle's
coming at Dolores.
528
00:27:45,940 --> 00:27:48,820
Oh, my God. I got a front in my
stocking.
529
00:27:49,580 --> 00:27:50,559
Just look great.
530
00:27:50,560 --> 00:27:52,480
You look very nice. So handsome.
531
00:27:53,200 --> 00:27:56,720
Okay, so I'm seeing everybody for the
first time since the party.
532
00:27:57,740 --> 00:28:00,200
Like, I know it's not the place for me
to talk to Teresa.
533
00:28:00,520 --> 00:28:04,140
Yeah. But, like, I need to let Teresa
know how I feel.
534
00:28:04,760 --> 00:28:07,960
I wonder if Dolores is going to kind of
ask you today, like, do you believe me
535
00:28:07,960 --> 00:28:08,960
or what?
536
00:28:10,320 --> 00:28:11,540
I don't know. I'm really confused.
537
00:28:11,860 --> 00:28:12,839
What do you think?
538
00:28:12,840 --> 00:28:17,380
I mean, everything I've seen from
Danielle from here since I've met her
539
00:28:17,380 --> 00:28:20,620
very sincere. I think she's, like, a
bigger heart than we all, like, think
540
00:28:20,620 --> 00:28:22,080
does. I think she's very misunderstood.
541
00:28:22,880 --> 00:28:25,500
I really hope at the end of the day she
chooses Dolores.
542
00:28:26,220 --> 00:28:27,500
Because I'm telling you one thing.
543
00:28:27,980 --> 00:28:29,720
It doesn't get any better than Dolores.
544
00:28:30,180 --> 00:28:34,140
If I were you, I'd eat as much as you
can as fast as you can. Oh, my God. Can
545
00:28:34,140 --> 00:28:35,480
you just wait until you see me?
546
00:28:35,680 --> 00:28:38,340
I'll give you that wink. I'm going to
eat my third meatball. All right?
547
00:28:38,720 --> 00:28:39,720
Okay?
548
00:28:40,200 --> 00:28:41,200
Coming up.
549
00:28:41,380 --> 00:28:43,460
She fucking did nothing to you. I'm
talking.
550
00:28:43,900 --> 00:28:46,740
I'm talking. Don't worry about it. Don't
worry about it. You want to ask me a
551
00:28:46,740 --> 00:28:49,740
question? I'm going to answer it. I'm
going to answer it. All right? So let me
552
00:28:49,740 --> 00:28:50,740
answer it and be quiet.
553
00:28:50,960 --> 00:28:51,960
Ugh.
554
00:29:01,160 --> 00:29:02,300
Do I have deodorant on my drawer?
555
00:29:02,500 --> 00:29:03,680
No, you look good. Okay, good.
556
00:29:04,200 --> 00:29:05,500
Margaret and Joe are here.
557
00:29:05,840 --> 00:29:06,539
We're here.
558
00:29:06,540 --> 00:29:08,240
Pigtails! I see pigtails!
559
00:29:08,760 --> 00:29:09,760
Hi! Congrats!
560
00:29:10,280 --> 00:29:12,080
Ah, thank you. How are you?
561
00:29:12,340 --> 00:29:13,600
Hello. Thank you.
562
00:29:13,820 --> 00:29:16,560
This is so fabulous. It looks great.
563
00:29:16,980 --> 00:29:17,980
Hi! Congrats!
564
00:29:18,340 --> 00:29:20,140
Thanks so much for everything. It's
beautiful.
565
00:29:20,420 --> 00:29:21,700
You pulled it together so fast.
566
00:29:21,900 --> 00:29:24,540
Yeah, that's it. That's how we do it.
He's been here every day. And look.
567
00:29:24,700 --> 00:29:26,040
There's your dad. He's cooking.
568
00:29:26,400 --> 00:29:27,400
So cute.
569
00:29:27,600 --> 00:29:28,600
Bye -bye!
570
00:29:28,720 --> 00:29:30,200
Come here. I want you to meet Margaret.
571
00:29:30,480 --> 00:29:31,480
This is Margaret.
572
00:29:31,820 --> 00:29:32,820
Hi.
573
00:29:32,920 --> 00:29:34,780
Congratulations on the family
restaurant.
574
00:29:35,020 --> 00:29:36,020
How are you?
575
00:29:36,320 --> 00:29:37,320
Isn't she pretty?
576
00:29:37,460 --> 00:29:38,460
Cute, right?
577
00:29:38,600 --> 00:29:39,700
He's blonde on the top.
578
00:29:40,220 --> 00:29:41,780
Blonde's all over.
579
00:29:42,020 --> 00:29:43,460
His mind goes just like mine.
580
00:29:43,800 --> 00:29:45,340
I want to see the blonde on the top.
581
00:29:46,860 --> 00:29:50,160
You keep your eye on your wife and you
keep your eye on me. Oh, believe me. I
582
00:29:50,160 --> 00:29:51,160
got his number now.
583
00:29:51,360 --> 00:29:55,240
Teresa's father is just as adorable as I
thought he would be. But, you know
584
00:29:55,240 --> 00:29:57,120
what? Don't be so frisky in front of my
husband.
585
00:29:57,640 --> 00:29:59,040
Is Dolores bringing her boyfriend?
586
00:29:59,480 --> 00:30:00,480
No.
587
00:30:00,660 --> 00:30:03,820
I've never met this guy. Who is he? He's
a doctor. He's not coming, and you're
588
00:30:03,820 --> 00:30:05,020
not going to meet him today. He's a
gynecologist.
589
00:30:05,860 --> 00:30:07,000
Hi, Gorgas.
590
00:30:07,200 --> 00:30:08,460
Hey. Hello.
591
00:30:09,180 --> 00:30:10,180
Hi.
592
00:30:10,640 --> 00:30:11,640
Hello.
593
00:30:11,780 --> 00:30:13,540
Congratulations. Hi. Hi.
594
00:30:13,960 --> 00:30:15,080
Who are you?
595
00:30:15,640 --> 00:30:17,100
Congratulations. Thank you.
596
00:30:17,300 --> 00:30:19,960
So what's going on? How was Vegas? Vegas
was fabulous.
597
00:30:20,300 --> 00:30:24,100
Is that dress your collection? No, no.
It isn't my collection, actually. This,
598
00:30:24,160 --> 00:30:26,060
like, super spanks this dress. I love
it.
599
00:30:26,650 --> 00:30:30,350
I actually think Siggy's trying to turn
over a new leaf with me. She's acting so
600
00:30:30,350 --> 00:30:31,350
fabulous.
601
00:30:31,930 --> 00:30:33,390
We're going to put this behind us.
602
00:30:33,750 --> 00:30:34,750
Hey!
603
00:30:35,030 --> 00:30:36,430
Hi, how are you guys?
604
00:30:36,630 --> 00:30:37,810
Welcome to Florida!
605
00:30:38,330 --> 00:30:40,070
I love the opening pictures.
606
00:30:40,330 --> 00:30:42,370
Awesome. We have lots of pictures.
607
00:30:42,690 --> 00:30:44,550
Thank you.
608
00:30:45,150 --> 00:30:47,790
Danielle, can you get a glass of wine,
honey? Thank you, my love.
609
00:30:48,070 --> 00:30:50,330
You're tasting sauce back there. We're
tasting in the kitchen.
610
00:30:51,550 --> 00:30:55,570
Delicious. So, Ziggy, where's your
sidekick? My sidekick? Where is she?
611
00:30:55,570 --> 00:30:56,570
let me just see. Dolores!
612
00:30:57,450 --> 00:30:58,750
Where are you, Dolores?
613
00:30:59,630 --> 00:31:00,790
Where are you?
614
00:31:01,630 --> 00:31:03,850
Hopefully she'll be coming in soon with
Frank.
615
00:31:04,310 --> 00:31:08,850
Wait, the whole thing is like, why is he
living there? I don't understand. Why
616
00:31:08,850 --> 00:31:15,410
couldn't he just get his own place? If
it works for her,
617
00:31:15,550 --> 00:31:17,170
that's her life. Who cares about that?
618
00:31:18,280 --> 00:31:21,060
Am I happy that Margaret is defending
Dolores? Yes.
619
00:31:21,400 --> 00:31:24,240
I'm always happy when anybody's
defending my best friend.
620
00:31:24,440 --> 00:31:29,080
And I'm like so happy that we came to an
understanding at the diner. And I'm
621
00:31:29,080 --> 00:31:30,860
praying that this lasts.
622
00:31:31,120 --> 00:31:32,720
Does he not have his own place?
623
00:31:32,920 --> 00:31:36,700
They have such a, like Margaret. Yeah,
but is it them two? But then you have
624
00:31:36,700 --> 00:31:38,060
boyfriend and the girlfriend.
625
00:31:38,540 --> 00:31:42,660
If I was dating a guy and his ex -wife
moved in, that would not be good.
626
00:31:44,250 --> 00:31:47,050
You know, that's no one's business. Her
and Frank are very happy. They raise
627
00:31:47,050 --> 00:31:48,050
beautiful children.
628
00:31:48,110 --> 00:31:52,390
So I don't understand why, you know,
people really care that Frank lives with
629
00:31:52,390 --> 00:31:55,570
her. Marty, let me take you back by the
men. Yeah, thank you.
630
00:31:56,190 --> 00:31:57,350
Where are they making the sauce?
631
00:31:57,590 --> 00:32:03,750
This way. So not to change the topic,
but the other night when I said to Laura
632
00:32:03,750 --> 00:32:07,470
that Teresa's in a place where she only
cares about money, do you believe me?
633
00:32:10,790 --> 00:32:14,490
I don't know. You know, I've been
friends with Dolores like over 20 ,000
634
00:32:15,010 --> 00:32:17,150
You've been there for me for the past
three months.
635
00:32:17,490 --> 00:32:22,170
I don't care. I'm sorry, but I can't
because if you ask my opinion, I don't
636
00:32:22,170 --> 00:32:26,230
Dolores talking to you about Melissa,
Margaret, Teresa, or Siggy. No, you
637
00:32:26,250 --> 00:32:29,310
calling Danielle a liar is very crazy.
638
00:32:29,550 --> 00:32:30,890
You don't know Dolores.
639
00:32:31,890 --> 00:32:36,890
Margaret defending Dolores lasted all
about two seconds.
640
00:32:37,450 --> 00:32:40,290
That's all the loyalty he's got. Two
seconds worth.
641
00:32:40,690 --> 00:32:42,930
You don't know Dolores and you don't
know Dolores.
642
00:32:43,470 --> 00:32:46,030
Somebody to just come into the group.
643
00:32:46,410 --> 00:32:50,430
Obviously, there's no reason for you to
lie. Once again, you don't know Dolores.
644
00:32:50,550 --> 00:32:54,310
We had a conversation about you before
you got here. And I actually said, like,
645
00:32:54,330 --> 00:32:57,910
I think Danielle is the most
misunderstood human alive.
646
00:32:58,390 --> 00:33:04,610
How could somebody choose Danielle with
her history over Dolores Catania, who is
647
00:33:04,610 --> 00:33:06,110
solid as a rock?
648
00:33:06,490 --> 00:33:07,490
Tell me this is a joke.
649
00:33:07,930 --> 00:33:09,010
She's so misunderstood.
650
00:33:09,410 --> 00:33:12,210
I think that when she, like, loves you,
she loves you.
651
00:33:13,110 --> 00:33:17,250
Like, you are all in. You are all in.
And people don't get that. I am so much
652
00:33:17,250 --> 00:33:19,690
more misunderstood than Danielle in this
group.
653
00:33:21,210 --> 00:33:23,010
This one. I can't even take it.
654
00:33:25,590 --> 00:33:26,590
Coming up.
655
00:33:26,670 --> 00:33:30,770
I'm not over it. You've got to be able
to. I'm not over it. You're one of the
656
00:33:30,770 --> 00:33:33,730
ugliest human beings in the world for
making fun of me.
657
00:33:41,640 --> 00:33:46,640
I actually said, like, I think Danielle
is the most misunderstood human alive. I
658
00:33:46,640 --> 00:33:49,120
think that when she, like, loves you,
she loves you.
659
00:33:49,560 --> 00:33:53,740
Like, you are all in, and people don't
get that. I am so much more
660
00:33:53,740 --> 00:33:55,460
than Danielle in this group.
661
00:33:56,880 --> 00:33:58,980
This one. I can't even take it.
662
00:33:59,300 --> 00:34:03,040
All right, guys. We're going to start
this party? Yeah, let's start tasting.
663
00:34:03,040 --> 00:34:07,520
right, all right. Listen. All right. I
worked in restaurants all my life, and
664
00:34:07,520 --> 00:34:09,600
then I don't know what happened. I got
into...
665
00:34:09,920 --> 00:34:11,500
Construction and real estate.
666
00:34:11,900 --> 00:34:16,320
Now that things happened with my mother,
I want to keep the family tradition
667
00:34:16,320 --> 00:34:19,620
going. It keeps my father busy. This is
what he loves to do.
668
00:34:19,940 --> 00:34:22,860
And I'm a little, hold on, I'm getting a
little emotional.
669
00:34:26,219 --> 00:34:30,659
It's no secret that I was not happy when
Joe decided to buy this restaurant.
670
00:34:30,860 --> 00:34:36,120
But I love him for wanting to create a
legacy for his mother and a purpose for
671
00:34:36,120 --> 00:34:38,520
his father. It's just, he has the
biggest heart.
672
00:34:40,299 --> 00:34:41,840
So, today's a little tasting.
673
00:34:42,100 --> 00:34:46,159
I'm going to serve all kinds of
different dishes. You don't like it,
674
00:34:46,159 --> 00:34:50,040
salty, it's too this. Be honest. You
know that Teresa's going to tell you how
675
00:34:50,040 --> 00:34:54,020
she feels. She tells people that she's
salty all the time. Yeah.
676
00:34:54,600 --> 00:34:56,040
All right, start bringing them out.
677
00:35:01,120 --> 00:35:03,380
Yay, my favorite! You brought that right
for me. How are you?
678
00:35:03,600 --> 00:35:04,600
You're so pretty.
679
00:35:05,020 --> 00:35:06,760
This is a talladella. Wow.
680
00:35:07,710 --> 00:35:11,710
This is my absolute favorite thing. You
know, you know, I'm a slob.
681
00:35:12,050 --> 00:35:13,050
Hello.
682
00:35:14,830 --> 00:35:15,830
Perfection.
683
00:35:16,710 --> 00:35:19,170
Perfection. This is delicious. This is
magnificent.
684
00:35:20,430 --> 00:35:21,710
I'm going to have to get recipes.
685
00:35:22,090 --> 00:35:23,090
It is so good.
686
00:35:23,230 --> 00:35:27,230
I was just going to ask your husband if
he had a sharp knives here. This is not
687
00:35:27,230 --> 00:35:31,330
sharp enough because I want to give a
really sharp knife to Margaret. So when
688
00:35:31,330 --> 00:35:34,030
leave tonight, she could continue to
stab me in the back.
689
00:35:35,470 --> 00:35:36,870
Blake. Red flag.
690
00:35:38,310 --> 00:35:39,310
Whoa.
691
00:35:39,550 --> 00:35:44,050
I thought you guys met at the diner.
Like, it seems like you squashed it, but
692
00:35:44,050 --> 00:35:46,990
you didn't. She might have squashed it
with her. It's still a lie for me. I
693
00:35:46,990 --> 00:35:48,890
don't get over it.
694
00:35:50,930 --> 00:35:51,930
Hi.
695
00:35:53,790 --> 00:35:58,210
Hi, Margaret. Hi. Hi, Dolores. How are
you? Nice to meet you. Hi, Dolores. Hi,
696
00:35:58,210 --> 00:35:59,210
good to see you again. Hi.
697
00:36:01,930 --> 00:36:02,930
Wow.
698
00:36:03,070 --> 00:36:04,070
Hi.
699
00:36:14,350 --> 00:36:18,350
I'm here because of my loyalty to the
Gorgas and the Judaizes.
700
00:36:18,590 --> 00:36:22,890
Anything Teresa's ever had, I made sure
I made it. We have two more pasta,
701
00:36:22,970 --> 00:36:24,490
please, for Dolores and Frank.
702
00:36:25,290 --> 00:36:31,010
Okay. I'm not going to not make it
because my dear friend Teresa Judaize
703
00:36:31,010 --> 00:36:32,430
the need to have this person around.
704
00:36:33,150 --> 00:36:34,690
but I don't have to ever speak to her.
705
00:36:35,290 --> 00:36:39,490
I'm a little
706
00:36:39,490 --> 00:36:45,770
shocked. I'm made up with Ziggy by
osmosis, since they're connected at the
707
00:36:45,830 --> 00:36:47,210
that we would be made up also.
708
00:36:47,430 --> 00:36:48,910
But obviously, that's not the case.
709
00:36:53,030 --> 00:36:54,030
Joe,
710
00:36:56,170 --> 00:36:57,690
good for you. This is nice.
711
00:36:58,150 --> 00:36:59,610
It's like a project, though.
712
00:37:01,790 --> 00:37:03,910
So what's going on with you ladies?
713
00:37:04,210 --> 00:37:05,710
Danielle's up to her old tricks again.
714
00:37:06,350 --> 00:37:10,110
She told your sister I said something
about her like she's a greedy bench or
715
00:37:10,110 --> 00:37:13,150
something. Maybe she took it out of
context of what you were saying.
716
00:37:13,670 --> 00:37:17,630
I didn't even say your name, period. Why
would she just lie? She knows that
717
00:37:17,630 --> 00:37:21,370
you're going to get pissed if she's
lying, right? She's delusional. She's
718
00:37:21,370 --> 00:37:22,950
up. I mean.
719
00:37:24,730 --> 00:37:27,590
Well, you better straighten this out.
You can't straighten that out. That's a
720
00:37:27,590 --> 00:37:30,130
cracked egg. It's broken all over the
place. You can't fix that.
721
00:37:31,080 --> 00:37:33,080
And then Ellie Mae Clampett comes into
the group.
722
00:37:33,280 --> 00:37:35,680
Who do you call? Ellie Mae Clampett over
there.
723
00:37:36,520 --> 00:37:40,920
I go to Florida. She's coming at me from
the back door. I'm not a back door
724
00:37:40,920 --> 00:37:42,040
girl, I told you.
725
00:37:42,460 --> 00:37:43,460
I'm not, no.
726
00:37:45,120 --> 00:37:47,900
They are so loud. I can hear everything
they're saying.
727
00:37:48,860 --> 00:37:53,260
She takes her sister to do a ritual for
your mother that she's never met. We
728
00:37:53,260 --> 00:37:54,078
were at the funeral.
729
00:37:54,080 --> 00:37:54,979
They were not.
730
00:37:54,980 --> 00:38:00,500
They're recapping the same drama over
and over and over again. I keep hearing
731
00:38:00,500 --> 00:38:04,380
you come back to the rethink. But
listen, the thought behind what she was
732
00:38:04,440 --> 00:38:06,840
you have to admit, was super sweet,
super nice. Absolutely.
733
00:38:07,900 --> 00:38:10,160
I mean, we shouldn't walk over there.
734
00:38:10,360 --> 00:38:12,560
I'm not walking over there. You want me
to go there?
735
00:38:13,320 --> 00:38:16,140
Figgy's really losing it. She's out of
control.
736
00:38:16,580 --> 00:38:20,360
Especially if I'm bringing you onto a
group. Don't take me down in front of my
737
00:38:20,360 --> 00:38:21,480
friends. It'll hurt my feelings.
738
00:38:21,860 --> 00:38:22,940
Oh, my God.
739
00:38:23,340 --> 00:38:25,740
What are you guys doing? We're talking
about Marvin.
740
00:38:26,250 --> 00:38:29,650
I told you, I get the sentimental part
that you missed out on. And to be
741
00:38:29,690 --> 00:38:33,790
you did miss out on something amazing.
Do I think you should cut Margaret a
742
00:38:33,790 --> 00:38:34,970
little slack for it? Yes.
743
00:38:39,430 --> 00:38:42,690
It's so nice that Melissa always gives
Margaret a pass, isn't it? Me?
744
00:38:43,030 --> 00:38:44,030
Oh, no, no, no.
745
00:38:44,330 --> 00:38:45,610
I'm not allowed to have feelings.
746
00:38:46,310 --> 00:38:48,830
Not as lucky as Margaret when it comes
to Melissa.
747
00:38:49,030 --> 00:38:53,750
She knew she was doing the memorial. She
planned it and clearly excluded her.
748
00:38:54,650 --> 00:38:55,870
I can't forgive her for that.
749
00:38:56,230 --> 00:38:59,810
It's not happening. It will not happen.
I'm not forgiving her. I'm not ready.
750
00:38:59,910 --> 00:39:00,910
She's talking about me.
751
00:39:00,990 --> 00:39:01,990
You? Yeah.
752
00:39:02,250 --> 00:39:04,030
Come on. We're going to go over. They're
all going over.
753
00:39:05,590 --> 00:39:06,770
What's going on? Oh, hi.
754
00:39:07,050 --> 00:39:10,350
Hi. She said she can't get over the
flower that you need to follow.
755
00:39:10,730 --> 00:39:13,810
We're still talking about this? Michael,
is it easy for me to forgive?
756
00:39:14,410 --> 00:39:16,070
Once you're out, what do I do? What
happens?
757
00:39:16,430 --> 00:39:17,430
You're out.
758
00:39:17,650 --> 00:39:20,350
That's how I feel. And guess what? I'm
not over it.
759
00:39:22,230 --> 00:39:23,230
Seriously?
760
00:39:24,290 --> 00:39:25,910
Siggy, you've got to be able to. No, no,
no.
761
00:39:28,370 --> 00:39:29,390
Coming up. It's not.
762
00:39:29,790 --> 00:39:30,488
It's not.
763
00:39:30,490 --> 00:39:32,790
Your ex -husband and your boyfriend all
live in the same house together too?
764
00:39:33,750 --> 00:39:34,950
That's none of your business.
765
00:39:42,290 --> 00:39:45,010
That's how I feel. And guess what? I'm
not over it.
766
00:39:46,830 --> 00:39:49,370
Seriously? I thought Siggy and I were
made up.
767
00:39:49,710 --> 00:39:52,690
I don't know why this, but I would never
want to hurt your feelings. Now that I
768
00:39:52,690 --> 00:39:54,670
know that, maybe I'm not going to get as
offended.
769
00:39:55,030 --> 00:39:56,690
Siggy, you've got to be able to...
770
00:39:58,920 --> 00:40:00,760
She's obviously holding a grudge.
771
00:40:01,160 --> 00:40:04,780
Not on her meds. Something crazy is
going on.
772
00:40:05,120 --> 00:40:06,660
All you can buy is your brand.
773
00:40:07,080 --> 00:40:09,200
Who's going to buy that China stuff?
774
00:40:10,000 --> 00:40:12,960
What's wrong with my stuff made in
China? I don't know. I gave you some
775
00:40:13,020 --> 00:40:16,300
Do you like what's wrong? No, I don't
like anything of hers. Of course not,
776
00:40:16,300 --> 00:40:17,360
Annette Puppet. Okay.
777
00:40:18,140 --> 00:40:22,440
First of all, everything's made in
China, including her implants and those
778
00:40:22,440 --> 00:40:23,440
-ass hair extensions.
779
00:40:24,080 --> 00:40:30,200
I don't appreciate how she made a thing
about... She did nothing to you. I'm
780
00:40:30,200 --> 00:40:33,420
talking. I'm talking. Don't worry about
it. Don't worry about it. You want to
781
00:40:33,420 --> 00:40:36,380
ask me a question, I'm going to answer
it. I'm going to answer it, all right?
782
00:40:36,380 --> 00:40:37,660
then let me answer it and be quiet.
783
00:40:37,920 --> 00:40:40,840
I don't like how she treated my friend.
784
00:40:41,200 --> 00:40:44,120
Why? Because she's not kissing her ass?
You know what? If somebody I just met
785
00:40:44,120 --> 00:40:47,360
turned on you, I wouldn't like them
either. But that's okay, right? Ugh,
786
00:40:47,360 --> 00:40:51,520
draining. You're 50. You're one of the
ugliest human beings in the world for
787
00:40:51,520 --> 00:40:52,520
making fun of me.
788
00:40:54,730 --> 00:40:56,830
I'm out of here. See ya. I love you.
789
00:40:57,310 --> 00:40:59,550
I want to go have fun. This is draining.
790
00:41:00,150 --> 00:41:01,930
This is boring.
791
00:41:02,450 --> 00:41:04,550
It's boring. I had enough. Bye.
792
00:41:05,010 --> 00:41:11,670
Oh, my God.
793
00:41:11,990 --> 00:41:13,390
Come on, Frank. Let's go.
794
00:41:15,050 --> 00:41:16,190
Where the fuck is your man?
795
00:41:16,510 --> 00:41:17,510
Hey, Dolores.
796
00:41:18,910 --> 00:41:19,910
Where's your honey?
797
00:41:21,530 --> 00:41:22,570
Come on, Frank. Is that your honey?
798
00:41:23,180 --> 00:41:24,540
This is my honey for tonight.
799
00:41:25,020 --> 00:41:26,020
Please.
800
00:41:26,940 --> 00:41:27,940
Have you met?
801
00:41:28,040 --> 00:41:30,020
I wanted to ask. You've met him?
802
00:41:32,940 --> 00:41:35,220
When do I get to meet the one that's
now?
803
00:41:37,160 --> 00:41:38,540
Pasta makes people happy.
804
00:41:39,020 --> 00:41:40,500
Like, what is happening here?
805
00:41:40,780 --> 00:41:43,920
What's the matter with you women always
arguing? What the hell? Can't you guys
806
00:41:43,920 --> 00:41:44,920
just get along?
807
00:41:45,500 --> 00:41:48,820
Can't anyone just chill the hell out and
eat pasta?
808
00:41:52,279 --> 00:41:54,540
Excuse me. What do you have a problem
with my relationship?
809
00:41:54,820 --> 00:41:58,760
Oh, I don't have a problem with your
relationship. I want to know if anyone
810
00:41:58,760 --> 00:41:59,900
met your boyfriend.
811
00:42:00,420 --> 00:42:02,600
He exists. I'm going to pick him up
right now, actually.
812
00:42:03,020 --> 00:42:03,919
It's not.
813
00:42:03,920 --> 00:42:04,658
It's not.
814
00:42:04,660 --> 00:42:06,940
Your ex -husband and your boyfriend all
live in the same house together, too?
815
00:42:20,110 --> 00:42:24,150
I know Dolores 20 years. I knew better
to get her out of that restaurant before
816
00:42:24,150 --> 00:42:25,770
it got even uglier than that.
817
00:42:26,150 --> 00:42:27,330
Oh, my God.
818
00:42:28,010 --> 00:42:29,010
Oh,
819
00:42:29,950 --> 00:42:31,410
my Donamia.
820
00:42:32,910 --> 00:42:35,290
Next time on The Real Housewives of New
Jersey.
821
00:42:36,810 --> 00:42:39,650
I have to say something. I'm feeling
more sexual.
822
00:42:41,590 --> 00:42:43,510
I want to always keep Nonna alive.
823
00:42:43,890 --> 00:42:46,730
I know how it is missing your mother.
You are gone.
824
00:42:47,130 --> 00:42:49,310
I miss so much. I know.
825
00:42:49,770 --> 00:42:51,950
I know, me too. I wish she was here with
us.
826
00:42:54,030 --> 00:42:58,530
Siggy was acting very over the top. I
see no fault in her behavior.
827
00:42:58,810 --> 00:42:59,930
All I see is good.
828
00:43:01,770 --> 00:43:05,490
To learn more about the Real Housewives,
go to bravotv .com.
65522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.