All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.Jersey.S8E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,660 --> 00:00:04,760 Previously on The Real Housewives of New Jersey. 2 00:00:04,980 --> 00:00:05,779 Daddy's home. 3 00:00:05,780 --> 00:00:07,100 Wow. Look what the bag. 4 00:00:07,300 --> 00:00:08,299 He's got his Gucci. 5 00:00:08,300 --> 00:00:09,119 Oh, man. 6 00:00:09,120 --> 00:00:12,120 My ex -husband, who cheated on me, is moving back in. 7 00:00:12,340 --> 00:00:14,520 Wow. I love it. 8 00:00:15,120 --> 00:00:17,240 My brother said I own a restaurant. 9 00:00:17,460 --> 00:00:20,500 He told me that the other day. You know about this? Oh, my God. 10 00:00:20,940 --> 00:00:24,840 You're doing three, sometimes four events a week. I'm telling you to slow 11 00:00:24,840 --> 00:00:25,799 down a little bit. 12 00:00:25,800 --> 00:00:29,400 The kids, you're too nice to them. You still have to put your foot down with 13 00:00:29,400 --> 00:00:32,759 them a little bit. Where's Siggy and Dolores? They didn't answer a group 14 00:00:33,020 --> 00:00:36,280 I just thought this would be a beautiful ritual as a memorial to your mom. 15 00:00:36,600 --> 00:00:40,460 You guys didn't ask us to go to do this beautiful thing for Teresa's mother. Who 16 00:00:40,460 --> 00:00:44,720 cries about a cake? Siggy, better known as Soggy Flicker with all the crying. 17 00:00:45,180 --> 00:00:48,860 I'm very sorry that I hurt you. I do not want to take a girl down ever. 18 00:00:49,080 --> 00:00:50,800 You motherfucking liar. 19 00:00:51,120 --> 00:00:52,460 Welcome back, scumbag. 20 00:00:55,500 --> 00:00:59,900 Look loyalty up in the dictionary, and you'll find my faith. 21 00:01:00,560 --> 00:01:04,220 The only life I envy is my own. 22 00:01:04,840 --> 00:01:08,780 I bring the power, the pigtails, and the party. 23 00:01:09,560 --> 00:01:11,820 My motto is, know your worth. 24 00:01:12,260 --> 00:01:17,620 Leave the rest to your plastic surgeon. If you're not about the namaste, get the 25 00:01:17,620 --> 00:01:18,700 hell out of my way. 26 00:01:26,320 --> 00:01:28,840 Do you want me to carry something? No, I'm good, I'm good. Are you sure? 27 00:01:30,000 --> 00:01:33,160 I'm so happy to be home 29 hours later. I know, right? 28 00:01:33,580 --> 00:01:34,580 I know. 29 00:01:34,720 --> 00:01:38,480 Nick, thank you so much. I'm so sorry we're so delayed. Joe! 30 00:01:38,800 --> 00:01:42,040 Bart! Boobie, I'm home. Do you believe that we're so late? 31 00:01:42,520 --> 00:01:43,740 I might smell. 32 00:01:44,140 --> 00:01:45,140 Smell a little bit. 33 00:01:45,580 --> 00:01:50,180 Don't come too close. I have to wash the puss in the pits. I'm so gross. 34 00:01:50,500 --> 00:01:52,300 I hope the show was successful. 35 00:01:52,660 --> 00:01:54,380 Well, the little Instagram posts were cute. 36 00:01:54,640 --> 00:01:55,640 They looked adorable. 37 00:01:56,110 --> 00:02:00,310 Hi, little posse. Hey, welcome home. Thank you. We have so much to do, and I 38 00:02:00,310 --> 00:02:03,010 haven't slept. Considering you had such a long fight, you look good. 39 00:02:03,510 --> 00:02:05,010 Vegas was unbelievable. 40 00:02:05,430 --> 00:02:09,449 I got to meet with my shoe licensee. It's my first shoe line. And I got my 41 00:02:09,449 --> 00:02:12,010 slippers that I like to steal from every place I've ever been to. 42 00:02:13,210 --> 00:02:17,590 Shoes have become very expensive, so I was adamant about doing a luxury for 43 00:02:17,590 --> 00:02:20,990 type of line that everybody could afford and still looks super fashionable. 44 00:02:21,470 --> 00:02:22,470 Marge. 45 00:02:22,530 --> 00:02:25,590 Joe. Darling. I know, I barely spent any time with you. 46 00:02:25,910 --> 00:02:30,410 I didn't even get to be with you. I travel a lot, and I have to be on 47 00:02:30,410 --> 00:02:33,670 lot. And my husband, he's a stage five clinger. Did you buy him anything? 48 00:02:33,990 --> 00:02:36,770 No. I didn't even have time to shop. Not even a shirt? No, I was working. 49 00:02:37,210 --> 00:02:38,690 Called me a hundred times a day. 50 00:02:39,490 --> 00:02:42,310 Marge, you didn't call me back. I love you, I love you, I love you. I mean, the 51 00:02:42,310 --> 00:02:45,250 guy is a mush. I say, I'm the guy on the inside, and he's the girl on the 52 00:02:45,250 --> 00:02:46,610 inside. That's why we get along so well. 53 00:02:47,079 --> 00:02:51,460 Love you. Love you. Bye. All we did was work. Oh, here's Jodi. Look at Jodi 54 00:02:51,460 --> 00:02:52,660 Goldberg coming in all glamorous. 55 00:02:53,480 --> 00:02:57,520 So anyway, we got to hop on those shoes. We're not going to get those in for the 56 00:02:57,520 --> 00:02:59,260 summer. It's going to be like a total drama. 57 00:02:59,580 --> 00:03:00,580 Yeah. Hi. 58 00:03:01,320 --> 00:03:02,259 Welcome back. 59 00:03:02,260 --> 00:03:03,660 Hey, what's going on? I missed you. 60 00:03:03,900 --> 00:03:04,739 I know. 61 00:03:04,740 --> 00:03:07,660 Everything good? What's going on? We met with the shoe line people. 62 00:03:07,980 --> 00:03:09,280 It's going to be much better stores. 63 00:03:09,700 --> 00:03:12,660 More commissions. More commissions for you. Yeah. More important than anything 64 00:03:12,660 --> 00:03:14,380 else, you make money instead of me. Yeah. But anyway. 65 00:03:16,480 --> 00:03:18,680 Let's sit over here. Tell me what's going on. Yeah, I want to tell you about 66 00:03:18,680 --> 00:03:19,478 Siggy's party. 67 00:03:19,480 --> 00:03:22,620 I know. I can't believe we missed the party. Picture this, okay? Because 68 00:03:22,620 --> 00:03:26,060 not even going to believe it. What? A hundred girls in her house. 69 00:03:26,600 --> 00:03:29,500 Siggy gets everyone's attention. She goes, girls! 70 00:03:30,140 --> 00:03:35,320 If I have a cake made for you for your birthday, if it's being thrown across 71 00:03:35,320 --> 00:03:39,220 restaurant, how many people think that that is rude? Please raise your hand. 72 00:03:39,740 --> 00:03:40,740 Thank you! 73 00:03:40,780 --> 00:03:43,700 But why would she carry on and publicly humiliate Melissa? 74 00:03:44,020 --> 00:03:45,460 I mean, I'm embarrassed for her. 75 00:03:45,770 --> 00:03:46,770 My vagina hurts. 76 00:03:47,350 --> 00:03:52,530 I know. There was more drama, too. I'm pretty sure Siggy and Dolores were 77 00:03:52,530 --> 00:03:54,750 screaming at Danielle. 78 00:03:55,290 --> 00:03:59,250 I can't imagine why they would be screaming at her. I have no idea. We're 79 00:03:59,250 --> 00:04:02,590 going to Joe Gorga's tasting of his new restaurant. 80 00:04:02,830 --> 00:04:06,270 I cannot wait to go to the tasting and hear what really happened. I mean, this 81 00:04:06,270 --> 00:04:08,930 is like high school. I love it. I mean, it's crazy. 82 00:04:17,959 --> 00:04:19,959 What do your friends think about me being home now? 83 00:04:20,420 --> 00:04:21,420 Tell them your father's home? 84 00:04:21,720 --> 00:04:23,180 Yeah, I told them. Yeah, what'd they say? 85 00:04:23,400 --> 00:04:24,540 They think you're like the swinger. 86 00:04:24,780 --> 00:04:25,780 Oh, my God. 87 00:04:25,900 --> 00:04:27,020 Mommy's so not like that. 88 00:04:31,360 --> 00:04:32,360 Hi, guys. 89 00:04:33,020 --> 00:04:35,260 Wow, that's a lot of muscles in one room. 90 00:04:35,700 --> 00:04:37,160 Yeah, we're doing our chores, Mom. 91 00:04:37,580 --> 00:04:39,720 I brought your food home, though. Did you really? Yeah. 92 00:04:40,020 --> 00:04:41,020 David got your food. 93 00:04:41,860 --> 00:04:45,980 Every time I go out to dinner with my boyfriend, David, he sends home, like, a 94 00:04:45,980 --> 00:04:47,340 care package for Frank and Frankie. 95 00:04:47,870 --> 00:04:49,210 You guys tell each other you love each other yet? 96 00:04:49,590 --> 00:04:50,590 Oh, shut up. 97 00:04:51,930 --> 00:04:56,810 Frank and David get along, but a lot of people don't get it. They think my 98 00:04:56,810 --> 00:04:59,250 relationship is weird. I don't know what to say. 99 00:04:59,610 --> 00:05:01,810 I mean, it's just, it's my norm. 100 00:05:02,170 --> 00:05:03,410 You guys talking about getting married? 101 00:05:03,650 --> 00:05:04,489 Would you care? 102 00:05:04,490 --> 00:05:05,490 Oh, my goodness. 103 00:05:05,610 --> 00:05:08,370 Daddy's going to start crying, Frankie. It's always been like the Mexican 104 00:05:08,370 --> 00:05:09,730 standoff, okay? 105 00:05:09,950 --> 00:05:11,810 Who's going to get married first? Yes, exactly. 106 00:05:12,390 --> 00:05:16,350 I do see a future with David, but the love of my life was Frank and Tanya. 107 00:05:16,950 --> 00:05:19,910 So it's scary to me to move on and get married. 108 00:05:20,250 --> 00:05:24,510 Because either one of us getting married would mean Frank and Dolores' marriage 109 00:05:24,510 --> 00:05:25,510 is really over. 110 00:05:25,650 --> 00:05:26,529 What do we got here? 111 00:05:26,530 --> 00:05:28,710 Oh, nice. You got a steak? Thank you. 112 00:05:29,970 --> 00:05:30,970 What are you doing today? 113 00:05:31,350 --> 00:05:32,350 I came home. 114 00:05:32,430 --> 00:05:34,090 By the time I went to bed, you still didn't even come home. 115 00:05:34,370 --> 00:05:38,730 I was at a purse party at Siggy Flicker's house. Oh, how's Siggy? 116 00:05:39,190 --> 00:05:41,490 Siggy's good. But let me explain to you now. 117 00:05:41,890 --> 00:05:42,709 You ready? 118 00:05:42,710 --> 00:05:45,050 Because I don't think you're ready for this. Let me finish chewing. 119 00:05:45,660 --> 00:05:50,160 So, last night, Teresa says, Danielle told me something you said about me. You 120 00:05:50,160 --> 00:05:55,060 said to me about Teresa, Teresa doesn't care about anyone or anything more than 121 00:05:55,060 --> 00:05:57,040 money. I'm surprised you did not cry. 122 00:05:58,120 --> 00:05:59,440 It was close, Frank. 123 00:06:00,280 --> 00:06:04,180 But you know what really hurt me the most? When I told Teresa, I didn't say 124 00:06:04,180 --> 00:06:05,700 She was like, I don't know. 125 00:06:06,020 --> 00:06:07,020 I don't know. 126 00:06:07,480 --> 00:06:09,600 She could believe this, or you could believe me. 127 00:06:09,900 --> 00:06:11,020 Why would she lie? 128 00:06:11,720 --> 00:06:15,500 That was not the reaction I expected from Teresa Giudice. 129 00:06:15,960 --> 00:06:21,320 Back when all that was going down with Teresa and Danielle, I had never met 130 00:06:21,380 --> 00:06:22,380 but I heard the story. 131 00:06:22,580 --> 00:06:26,320 Danielle Saab has a history of being a pathological liar. 132 00:06:26,600 --> 00:06:31,080 You have a bad history with this person. I have 20 years of history of having 133 00:06:31,080 --> 00:06:35,760 your back, being your friend, crying when you went away, and you're 134 00:06:35,760 --> 00:06:36,760 me. 135 00:06:37,510 --> 00:06:41,530 Dare Teresa even entertain a thought like that. 136 00:06:42,130 --> 00:06:46,030 Teresa's taking care of four girls between her mom on top of the goes in 137 00:06:46,170 --> 00:06:49,990 She's got every excuse in the world to maybe slip her senses a little bit here 138 00:06:49,990 --> 00:06:54,090 and there. I assure you, it'll be time when Teresa comes back. She'll never say 139 00:06:54,090 --> 00:06:58,870 you're right, but you'll know she'll come back. Okay. That's my opinion. 140 00:07:03,890 --> 00:07:05,330 I love this picture. 141 00:07:06,250 --> 00:07:07,250 Where are we going to put it? 142 00:07:11,350 --> 00:07:12,930 All right, let me see if it fits now. 143 00:07:14,810 --> 00:07:16,830 Is that Joey? Is that Joey on the ladder? 144 00:07:18,690 --> 00:07:19,690 Hi, Dad. 145 00:07:20,590 --> 00:07:24,030 It's going to say Gorga. It's going to say Gorga. 146 00:07:25,150 --> 00:07:28,050 I told you one day I'd put my name in lights. 147 00:07:28,650 --> 00:07:31,010 See the light? There's the light. 148 00:07:31,550 --> 00:07:34,370 For years, my sister and I were at war. 149 00:07:34,830 --> 00:07:35,830 Come on, you want to see inside? 150 00:07:36,390 --> 00:07:40,970 But now my mother can look down on us. We started this business together. 151 00:07:41,430 --> 00:07:42,510 Look, you like it? 152 00:07:42,730 --> 00:07:45,650 So she's saying, that's my babies, that's my kids. 153 00:07:46,190 --> 00:07:47,730 Look, Dad, look at your pictures. 154 00:07:48,150 --> 00:07:49,450 Look at you, look at you. 155 00:07:50,010 --> 00:07:53,070 Like that, you and Mommy's wedding picture. 156 00:07:53,390 --> 00:07:54,650 The church. Yeah. 157 00:07:55,110 --> 00:07:56,710 I wish Mommy could be here. 158 00:07:57,010 --> 00:07:58,010 I know. You see. 159 00:07:58,350 --> 00:07:59,770 You don't want to talk about it. 160 00:08:00,070 --> 00:08:01,070 You see. 161 00:08:01,350 --> 00:08:02,350 You know. 162 00:08:03,280 --> 00:08:06,900 She's seeing right now. She's right here. She sees it all. Look, see? 163 00:08:08,240 --> 00:08:09,240 My baby. 164 00:08:11,140 --> 00:08:13,140 And we're going to make all her recipes. 165 00:08:13,960 --> 00:08:18,100 And that's why Joey wanted to put all these pictures up, you know, for you and 166 00:08:18,100 --> 00:08:19,100 Mommy. 167 00:08:19,760 --> 00:08:24,800 Anytime my dad sees a photo of my mom, that's it. He met my mom when she was 168 00:08:25,220 --> 00:08:27,280 They were married 47 years. 169 00:08:27,620 --> 00:08:29,680 I mean, I've never seen two people. 170 00:08:30,260 --> 00:08:32,640 adore and love each other like the two of them. 171 00:08:34,159 --> 00:08:40,419 Why don't you make us something to eat right now? No. Come on. Come on. 172 00:08:40,799 --> 00:08:41,799 Come on. 173 00:08:42,320 --> 00:08:44,320 I don't like the pictures Joey picked. 174 00:08:44,580 --> 00:08:46,660 There should be more old pictures. 175 00:08:46,980 --> 00:08:49,660 But for old pictures, I think those two are both perfect. 176 00:08:50,120 --> 00:08:52,300 There's one of me and Joe, one of you and Joe. 177 00:08:52,540 --> 00:08:56,000 They're going to go up here. Is there another picture here? He loves that 178 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 picture, your brother. 179 00:08:57,040 --> 00:09:00,660 His face is not even showing. He likes it. Of course, it's only you with my 180 00:09:00,660 --> 00:09:01,660 brother's face. 181 00:09:01,900 --> 00:09:05,440 Melissa is kind of getting on my nerves. I mean, the other day, she was trying 182 00:09:05,440 --> 00:09:09,300 to give me parenting advice, and now why would she pick this photo? This photo 183 00:09:09,300 --> 00:09:14,340 is supposed to be about my parents celebrating them, not about Melissa 184 00:09:14,840 --> 00:09:18,200 Well, just to shut you down, he picked all the pictures himself. 185 00:09:18,480 --> 00:09:20,640 And your mouth looks really big. Well, thank you. 186 00:09:20,900 --> 00:09:25,220 She's mad about the picture that you picked. Why do you have to pick a 187 00:09:25,220 --> 00:09:29,020 It showcases me too much. You're not showing your beautiful face. He's really 188 00:09:29,020 --> 00:09:29,799 good looking. 189 00:09:29,800 --> 00:09:32,680 I agree with you. So I think you should show your face. 190 00:09:33,140 --> 00:09:36,760 He's a Gorgon. He likes it. He's only Gorgon by an injection. 191 00:09:38,600 --> 00:09:42,620 This is supposed to be a happy moment. We just put a beautiful sign up that 192 00:09:42,620 --> 00:09:45,910 Gorgon. And you're telling me I'm not a gorga. 193 00:09:46,390 --> 00:09:50,230 Gorga. Melissa Gorga. Like, get over it. 194 00:09:50,570 --> 00:09:53,710 She is a fucking gorga. She's only a gorga by marriage. 195 00:09:54,250 --> 00:09:57,970 I mean, if my brother divorces you, you're not going to be a gorga anymore. 196 00:09:58,230 --> 00:09:59,189 Your brother what? 197 00:09:59,190 --> 00:10:01,090 I'm just saying. Is this normal? 198 00:10:01,350 --> 00:10:02,390 That's my wife. 199 00:10:02,630 --> 00:10:04,450 Oh, here we go. That's my wife. 200 00:10:06,390 --> 00:10:08,350 Oh, my God. You know what? I'm leaving. 201 00:10:08,770 --> 00:10:09,669 No, really. 202 00:10:09,670 --> 00:10:10,870 Enjoy your things. 203 00:10:11,090 --> 00:10:12,090 Have fun. 204 00:10:12,590 --> 00:10:14,600 Bye. Are you kidding me? 205 00:10:15,180 --> 00:10:16,480 Are you kidding me? 206 00:10:20,440 --> 00:10:22,800 But why'd you start with her over a picture? 207 00:10:23,820 --> 00:10:25,120 She just, you know. 208 00:10:26,560 --> 00:10:30,720 What the is wrong with Teresa? You're going back two, three years ago. You're 209 00:10:30,720 --> 00:10:32,480 starting this now. How are we going to work together? 210 00:10:32,760 --> 00:10:38,560 My wife was there for you in every moment, no matter what. I thought you 211 00:10:38,560 --> 00:10:42,580 over all this and you loved her and you said. I do love her. 212 00:10:44,719 --> 00:10:45,960 No, I do love it. 213 00:10:46,860 --> 00:10:47,940 I can't. I do. 214 00:10:48,860 --> 00:10:49,960 Straighten it right out. 215 00:10:52,940 --> 00:10:57,000 Coming up. You don't discipline it that much because, like, I feel like you're, 216 00:10:57,080 --> 00:10:58,760 like, scared we're going to hate you. 217 00:11:08,700 --> 00:11:09,860 I know. 218 00:11:11,020 --> 00:11:12,780 We'll be in the warm weather soon. 219 00:11:14,120 --> 00:11:16,520 Hi. Hi, how are you? Good, how are you? Can I help you? 220 00:11:16,960 --> 00:11:18,380 We're going to Puerto Rico. 221 00:11:18,620 --> 00:11:19,940 Okay, can I direct you anywhere? 222 00:11:20,380 --> 00:11:21,460 Just looking. 223 00:11:22,280 --> 00:11:24,760 Do you want one like that? 224 00:11:25,180 --> 00:11:28,180 No, I don't like showing off my ass, Mom. 225 00:11:28,820 --> 00:11:33,060 It's kind of ironic that I feel like I have a good sense of fashion, I like to 226 00:11:33,060 --> 00:11:37,020 have fun, I'm a little silly, but somehow I seem to have raised such a 227 00:11:37,020 --> 00:11:38,020 conservative daughter. 228 00:11:38,500 --> 00:11:40,900 I think you should show off your ass. You have a nice ass. 229 00:11:43,830 --> 00:11:48,090 Yeah, so I can't wait to go away with you guys because it's been long overdue. 230 00:11:48,330 --> 00:11:51,210 You know, we're supposed to go away, but we had to cancel it because of Nona. 231 00:11:52,450 --> 00:11:57,390 Never did I think that Nona would just be coming with us without Nona, you 232 00:11:58,130 --> 00:12:01,690 This was supposed to be our first family trip when I got home, so it's 233 00:12:01,690 --> 00:12:05,310 bittersweet. It makes me think about how I lost time with my mom. 234 00:12:05,710 --> 00:12:06,730 You don't want to match? 235 00:12:06,970 --> 00:12:09,890 We used to do that when you were little. We had matching bathing suits. 236 00:12:11,440 --> 00:12:15,540 You know, I do that. No, like, we already do that because you buy my 237 00:12:15,540 --> 00:12:19,420 suits. Why are you, like, why are you making fun of me? 238 00:12:20,620 --> 00:12:21,439 See ya. 239 00:12:21,440 --> 00:12:26,780 Why are you, like, sniffing at me like you're going through your teenage, I 240 00:12:26,780 --> 00:12:29,280 don't know, very hormonal. You are moody. 241 00:12:29,860 --> 00:12:30,860 And Melania. 242 00:12:32,380 --> 00:12:33,940 You, you guys are. 243 00:12:34,600 --> 00:12:39,280 And even Melissa said she thinks that you and your sisters take advantage of 244 00:12:39,610 --> 00:12:44,250 Teresa, she's totally working you. Melania knows what she's doing to you. 245 00:12:44,530 --> 00:12:46,450 Like, I'm a good kid. I don't do anything. 246 00:12:46,710 --> 00:12:47,770 I know. You're amazing. 247 00:12:48,010 --> 00:12:49,630 I was telling you. Gabrielle's a good kid, too. 248 00:12:50,150 --> 00:12:53,130 Melania's a good kid, too, but she has no boundaries. She really doesn't. 249 00:12:53,610 --> 00:12:54,790 So she needs discipline. 250 00:12:55,070 --> 00:12:56,610 She needs a lot of attention. 251 00:12:58,390 --> 00:12:59,390 No! 252 00:13:00,010 --> 00:13:01,010 Melania! 253 00:13:01,790 --> 00:13:02,790 Melania! 254 00:13:03,630 --> 00:13:05,550 But you don't do anything. 255 00:13:06,670 --> 00:13:10,510 I don't know what to tell you. I'm not the mom, so... I know. I did take away 256 00:13:10,510 --> 00:13:11,189 her phone. 257 00:13:11,190 --> 00:13:12,470 You give it back to her a day later. 258 00:13:13,150 --> 00:13:17,370 Okay. Like, I don't... When you were away, Dad, he was very strict. 259 00:13:17,670 --> 00:13:18,670 Like, he really was. 260 00:13:19,170 --> 00:13:23,750 When you, like, came home, like, you don't discipline that much because, 261 00:13:23,750 --> 00:13:26,050 feel like you're, like, scared we're going to hate you. 262 00:13:29,250 --> 00:13:35,270 Um, I, well, just wanted to be the best mom I could and... 263 00:13:35,560 --> 00:13:36,560 I hate to say no. 264 00:13:36,940 --> 00:13:38,320 Well, that's not being the best mom. 265 00:13:38,540 --> 00:13:40,600 What? Like, yes, that's nice. 266 00:13:41,080 --> 00:13:42,660 But liking this mom. 267 00:13:43,380 --> 00:13:47,440 Growing up so strict. I don't want to be that strict with my kids. I don't know. 268 00:13:47,480 --> 00:13:50,260 I just want to lessen the reins a little bit. 269 00:13:50,660 --> 00:13:52,540 I just want us to all have fun together. 270 00:13:52,900 --> 00:13:54,600 Because family vacations are important. 271 00:13:56,720 --> 00:13:57,720 All right? 272 00:13:58,280 --> 00:13:59,280 No, they really are. 273 00:13:59,620 --> 00:14:00,620 I know. 274 00:14:02,800 --> 00:14:04,480 Your lipstick just got old. 275 00:14:15,290 --> 00:14:16,290 Hey. 276 00:14:16,630 --> 00:14:17,630 Hi, Daddy. 277 00:14:18,470 --> 00:14:20,630 Hi, Malek. Hi, Sadie. 278 00:14:20,870 --> 00:14:21,870 How are you? 279 00:14:22,290 --> 00:14:25,810 You guys look younger and younger every time I see you. You too. 280 00:14:26,130 --> 00:14:29,830 I didn't even need a facelift, but my face is healing nicely, isn't it? Do I 281 00:14:29,830 --> 00:14:30,830 need a facelift? 282 00:14:31,230 --> 00:14:32,310 Gorgeous. You don't need anything. 283 00:14:32,930 --> 00:14:33,930 Hi, how are you? 284 00:14:34,250 --> 00:14:36,010 I'd like a club soda with a lime, please. 285 00:14:36,730 --> 00:14:38,390 I'll take the white wine. 286 00:14:38,870 --> 00:14:40,870 What are you having, Mom? 287 00:14:41,450 --> 00:14:42,790 The ginger chicken. Yeah. 288 00:14:43,270 --> 00:14:44,850 And I'm going to have the homeless dip. 289 00:14:45,090 --> 00:14:50,010 So, I'm so upset with Joshua right now. Yeah. I feel like lately he's been a 290 00:14:50,010 --> 00:14:51,010 little bit fresh to me. 291 00:14:51,390 --> 00:14:52,830 But why can't we talk about college? 292 00:14:53,650 --> 00:14:55,330 Have you decided where you want to go yet? 293 00:14:57,510 --> 00:15:01,970 So, what do you say to him when he doesn't respond to you the way you feel 294 00:15:01,970 --> 00:15:06,370 should? This last time, I said, Joshua, you are disrespecting me, and I will not 295 00:15:06,370 --> 00:15:09,530 be disrespected in my house like that. No, you're not disrespectful, but... No, 296 00:15:09,530 --> 00:15:10,530 he is, Daddy. 297 00:15:10,620 --> 00:15:15,240 I see it a little bit different because he's 18 now and he's asserting his own 298 00:15:15,240 --> 00:15:18,900 personality. It's part of growing up and part of maturing. 299 00:15:20,580 --> 00:15:21,940 Thank you so much. 300 00:15:24,240 --> 00:15:28,940 I'd like him to go to a college that doesn't require him getting on an 301 00:15:29,220 --> 00:15:35,300 And I'm kind of like hoping and pushing him because I want him to be close to 302 00:15:35,300 --> 00:15:38,040 me. Right. You think that... 303 00:15:38,520 --> 00:15:41,780 You remind me when you left. When you left Israel. 304 00:15:42,060 --> 00:15:45,440 When you left and I have to put you on the plane. 305 00:15:45,780 --> 00:15:47,540 I don't know how you did it, Iman. 306 00:15:47,820 --> 00:15:51,760 You think it was easy for me? Believe me not. 307 00:15:52,760 --> 00:15:57,920 During my junior year in high school, my whole family moved to Israel. So 308 00:15:57,920 --> 00:16:02,840 immediately after that, I begged my parents to allow me to go back to 309 00:16:02,840 --> 00:16:03,840 put myself through college. 310 00:16:04,200 --> 00:16:07,700 You left really far away from us. 311 00:16:08,280 --> 00:16:12,200 And Joshua, please, he stay in United States. 312 00:16:12,760 --> 00:16:17,000 I am where I am today because my mother allowed me to come back. 313 00:16:17,500 --> 00:16:23,040 You should let Joshua go wherever he want. 314 00:16:23,680 --> 00:16:25,880 You want him to be happy. 315 00:16:26,160 --> 00:16:28,680 But now you have... Michael. 316 00:16:29,080 --> 00:16:31,040 You have your own life. Right. 317 00:16:35,200 --> 00:16:37,360 It just takes a little bit of adjusting to. 318 00:16:37,800 --> 00:16:38,920 You have to adjust it. 319 00:16:39,160 --> 00:16:40,460 Not him. I know. 320 00:16:41,720 --> 00:16:42,740 Trust me. I know. 321 00:16:48,360 --> 00:16:49,360 You want an apple? 322 00:16:49,800 --> 00:16:50,960 No, please. My sugar is low. 323 00:16:51,180 --> 00:16:52,380 No, no. Your sugar is not low. 324 00:16:52,780 --> 00:16:53,860 No juice boxes. 325 00:16:54,240 --> 00:16:56,580 No, no. You don't need a juice box. Get a bottle of water. 326 00:16:56,860 --> 00:16:58,400 No, no, no. Bottle of water. 327 00:16:58,640 --> 00:16:59,720 Those are Adriana's. 328 00:17:00,720 --> 00:17:01,720 No juice boxes. 329 00:17:03,440 --> 00:17:05,339 Oh, get the door. Get the door. Get the door. Get the door. 330 00:17:05,900 --> 00:17:07,440 We have to fight over the door. 331 00:17:10,099 --> 00:17:11,300 I got the door. 332 00:17:11,660 --> 00:17:12,660 Hi. 333 00:17:13,280 --> 00:17:14,619 Hi, girlies. 334 00:17:14,880 --> 00:17:15,880 Hello. 335 00:17:17,380 --> 00:17:18,819 What's up? What's up? What's up? 336 00:17:20,460 --> 00:17:21,460 Guys, 337 00:17:21,920 --> 00:17:22,579 go play. 338 00:17:22,579 --> 00:17:23,239 Go play. 339 00:17:23,240 --> 00:17:24,240 Bye. 340 00:17:25,859 --> 00:17:26,859 Want a little wine? 341 00:17:27,060 --> 00:17:28,840 Yeah. We had a long day today. 342 00:17:31,100 --> 00:17:32,510 Salute. Oh, cheers. 343 00:17:32,810 --> 00:17:33,810 Salud. 344 00:17:34,670 --> 00:17:36,050 Salud. To the new restaurant. 345 00:17:36,350 --> 00:17:37,590 Yeah, to the Gorgas. 346 00:17:40,330 --> 00:17:41,330 Gorgas. 347 00:17:42,330 --> 00:17:43,650 So, listen. 348 00:17:44,070 --> 00:17:49,650 Yesterday. The reason why I said what I said. I had a lot on my mind. You know, 349 00:17:49,670 --> 00:17:52,030 I overreacted and I wanted to say sorry. 350 00:17:52,450 --> 00:17:56,230 Okay. The reason why I picked the bone with you is because you were like 351 00:17:56,230 --> 00:17:58,490 knocking my parenting the other day. 352 00:17:58,710 --> 00:18:00,730 Me? Like, what did you say? 353 00:18:01,160 --> 00:18:02,360 That you're too lenient? Yeah. 354 00:18:02,880 --> 00:18:06,000 You are too nice. You are too nice. You are. I'm sorry. I'm going to back her 355 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 up. You're too nice. 356 00:18:07,280 --> 00:18:12,680 Joe and Melissa should not criticize my parenting at all while Joe's away. I'm 357 00:18:12,680 --> 00:18:15,900 doing it on my own. Even on my worst day, kids are off limits. 358 00:18:16,140 --> 00:18:17,380 That's why you were upset? 359 00:18:17,740 --> 00:18:19,660 Yeah, because she said that to me. I was like, bitch. 360 00:18:20,280 --> 00:18:24,120 I kind of feel like Teresa's giving me a half -assed apology, but I've really 361 00:18:24,120 --> 00:18:26,580 learned throughout the year not to sweat the small stuff. 362 00:18:26,780 --> 00:18:29,600 It was just a petty fight. It was just a petty fight. 363 00:18:30,170 --> 00:18:33,650 We need to, like, be a family and back each other up. So I'm just going to let 364 00:18:33,650 --> 00:18:34,149 it go. 365 00:18:34,150 --> 00:18:36,750 On another note, who did you invite for the tasting? 366 00:18:37,290 --> 00:18:40,010 Danielle, right? Danielle. Margaret's coming with Joe. 367 00:18:40,250 --> 00:18:43,250 Siggy. Yeah, Siggy's going to bring her husband? Yeah. Oh, my God. What if I 368 00:18:43,250 --> 00:18:44,250 forget to add a control? 369 00:18:44,470 --> 00:18:48,450 Oh, my God. We went to Siggy's house, and it got pretty heated. It was just a 370 00:18:48,450 --> 00:18:51,850 lot going on with the whole cake thing and everything. Yeah, Siggy with the 371 00:18:51,850 --> 00:18:55,570 cake. She kind of embarrassed me in front of her whole party for throwing 372 00:18:55,570 --> 00:18:56,970 cake. You didn't say nothing to me. What happened? 373 00:18:57,170 --> 00:18:58,170 She was like... 374 00:18:58,380 --> 00:19:02,560 calling me out i'm at your party and you just told everybody like she's the ass 375 00:19:02,560 --> 00:19:08,840 guy say that i did i i really should have no i just like my head and did 376 00:19:08,840 --> 00:19:12,760 i did think about on inviting her to the tasting for a minute but you know what 377 00:19:12,760 --> 00:19:16,190 she'll probably start crying And Dolores is going to back her up and is going to 378 00:19:16,190 --> 00:19:19,390 turn into a whole other thing. So I'm just going to invite them instead 379 00:19:19,390 --> 00:19:21,070 everybody needs to taste some good pasta. 380 00:19:21,430 --> 00:19:24,610 I mean, if I was there, she did that to me, I would have flipped out. 381 00:19:24,810 --> 00:19:27,670 And it was not just her. It was like, of course, Dolores. 382 00:19:27,890 --> 00:19:32,470 What is going on with Dolores? Listen to this one. So the other day, Dolores 383 00:19:32,470 --> 00:19:33,570 went and hung out with Danielle. 384 00:19:34,430 --> 00:19:40,210 And I guess in their talk, she said to Danielle, basically, like, watch your 385 00:19:40,210 --> 00:19:42,010 back. Teresa, all she cares about is money. 386 00:19:43,000 --> 00:19:48,060 I don't believe that Dolores would say that, but the way Danielle told me, 387 00:19:48,080 --> 00:19:49,160 I believed her. 388 00:19:49,380 --> 00:19:51,220 It's a hard one. I'm torn. I'm very torn. 389 00:19:51,420 --> 00:19:54,360 Make sure you talk to your friends tomorrow. I don't want anything 390 00:19:54,360 --> 00:19:55,360 this station. 391 00:19:55,660 --> 00:19:56,920 It better be civil. 392 00:19:57,160 --> 00:19:58,160 I mean, what's that? 393 00:19:59,240 --> 00:20:01,800 Always there's an argument with the women. 394 00:20:03,060 --> 00:20:07,100 Coming up... I was just going to ask your husband if he had a sharp knife 395 00:20:07,240 --> 00:20:10,340 because I want to give a really sharp knife to Margaret, so when I leave 396 00:20:10,340 --> 00:20:12,780 tonight, she can continue to stab me in the back. 397 00:20:24,120 --> 00:20:27,100 Wait, Michael, you're walking too fast. Sorry, I'm very excited. 398 00:20:27,500 --> 00:20:28,660 My favorite restaurant. 399 00:20:29,800 --> 00:20:30,800 Hello! 400 00:20:35,920 --> 00:20:36,899 Thank you. 401 00:20:36,900 --> 00:20:38,140 Well, you look beautiful tonight. 402 00:20:38,360 --> 00:20:39,360 Thank you, honey. 403 00:20:41,140 --> 00:20:42,580 Want to go for something to drink? 404 00:20:42,800 --> 00:20:46,120 Absolutely. We're celebrating our anniversary, so we'd like to start off 405 00:20:46,120 --> 00:20:47,120 two glasses of champagne. 406 00:20:47,300 --> 00:20:50,700 Okay. I'm definitely getting the linguine with the white clam sauce. 407 00:20:50,700 --> 00:20:53,160 want a branzino. Okay. Perfect. That's it. Thank you. 408 00:20:54,260 --> 00:20:57,600 Can you believe that today, 11 years ago, you met me? 409 00:20:58,680 --> 00:21:00,020 It's kind of hard to imagine. 410 00:21:00,880 --> 00:21:02,160 I love you. 411 00:21:02,760 --> 00:21:04,980 Love you, too. Thank you, my friend. 412 00:21:05,590 --> 00:21:06,870 Thank you so much. You're welcome. 413 00:21:07,370 --> 00:21:12,210 First off, health, happiness, and love. 414 00:21:12,990 --> 00:21:13,990 Absolutely. 415 00:21:15,530 --> 00:21:16,930 So anyway, how was work today? 416 00:21:17,270 --> 00:21:18,470 Busy. What about you? 417 00:21:18,970 --> 00:21:21,530 I think I was with Heather, my events coordinator. 418 00:21:21,890 --> 00:21:26,630 We went over the schedule, everything that we have coming up, you know. 419 00:21:27,030 --> 00:21:29,370 Are you toning down the events? 420 00:21:30,040 --> 00:21:33,260 I still think you're working a little too hard. Let's just be honest about it. 421 00:21:33,360 --> 00:21:36,120 Okay, we're going to have three kids at college. The only one who's home is 422 00:21:36,120 --> 00:21:41,160 Sophie. I'm not ready to just sit back and meet my friends for lunch every day. 423 00:21:41,260 --> 00:21:44,140 I want to dive in and work harder. You know what I thought of? 424 00:21:45,700 --> 00:21:46,700 What? 425 00:21:46,980 --> 00:21:48,080 Overnight retreats. 426 00:21:49,360 --> 00:21:50,360 Perfect. 427 00:21:51,400 --> 00:21:53,180 Thank you so much. Thank you, my friend. 428 00:21:53,860 --> 00:21:56,160 Now, Michael. Hold on. Okay. 429 00:21:56,960 --> 00:21:57,960 Like. 430 00:22:00,910 --> 00:22:01,910 What do you mean? 431 00:22:02,090 --> 00:22:04,070 It's me and Vicky. 432 00:22:06,230 --> 00:22:08,790 Inspiring people, all -day seminar. 433 00:22:09,270 --> 00:22:12,990 I met Vicky, who's a divorce attorney, through a mutual friend two years ago. 434 00:22:13,210 --> 00:22:15,970 I see women empowering women, and there's no judging. 435 00:22:16,170 --> 00:22:19,870 We're going to teach you and give you the tips and tools necessary to get to 436 00:22:19,870 --> 00:22:24,290 next level. Even though I put people together and Vicky puts people apart, we 437 00:22:24,290 --> 00:22:26,930 still share the same goal, to make people happy. 438 00:22:27,260 --> 00:22:32,600 Vicki and I want to test out this retreat on friends and family, like to 439 00:22:32,600 --> 00:22:34,620 out kinks before we actually do it. 440 00:22:35,060 --> 00:22:36,060 Okay. 441 00:22:36,340 --> 00:22:39,320 We're not looking to get less of you. 442 00:22:40,180 --> 00:22:42,120 But it's something that I love to do. I know. 443 00:22:42,940 --> 00:22:46,440 I need to figure out the next chapter of my life. It's like my parents said, but 444 00:22:46,440 --> 00:22:49,680 at the same time, it's going to be extremely difficult to balance my 445 00:22:49,680 --> 00:22:54,200 professional dreams with the love and the attention that I want to give 446 00:22:54,380 --> 00:22:56,040 I'm a little bit taken back by this. 447 00:22:57,419 --> 00:22:59,760 Okay. How much time are we talking about here? 448 00:23:01,380 --> 00:23:02,380 Once a month. 449 00:23:02,840 --> 00:23:03,840 Twice a month. 450 00:23:03,940 --> 00:23:04,940 No, no, no. 451 00:23:05,620 --> 00:23:06,620 Michael, 452 00:23:07,640 --> 00:23:11,820 I want to do this so bad, Michael. You love speaking in front of people. I get 453 00:23:11,820 --> 00:23:17,700 it. And when I go to an event today, it's just amazing how you elevate people 454 00:23:17,700 --> 00:23:22,080 another level. And I'm like looking at you and I'm like, this is the woman that 455 00:23:22,080 --> 00:23:23,360 I love. And it's like. 456 00:23:24,950 --> 00:23:27,210 Maybe I have to have a little bit more of an open mind. 457 00:23:28,430 --> 00:23:30,510 It's obviously going to be an interesting year. 458 00:23:32,010 --> 00:23:33,010 Don't look at me like that. 459 00:23:57,719 --> 00:24:03,340 We're so excited to see what kind of samples you guys have so we can start on 460 00:24:03,340 --> 00:24:04,440 our shoe line together. 461 00:24:05,000 --> 00:24:08,360 Yes, we went over your boards, and we have a lot of products to show you based 462 00:24:08,360 --> 00:24:09,900 on those. Oh, that's great. 463 00:24:10,860 --> 00:24:14,340 Espadrilles are going to be a huge trend to do a flat espadrille. Maybe we could 464 00:24:14,340 --> 00:24:19,420 put our own fin on this look. You know, Macbeth Collection is very preppy boho. 465 00:24:19,640 --> 00:24:22,600 It always has, like, a whimsicality to it. 466 00:24:23,050 --> 00:24:26,010 When I first started the Macbeth collection, everybody thought I was 467 00:24:26,010 --> 00:24:27,390 thought I could never do it, but I did. 468 00:24:27,670 --> 00:24:29,310 Because you see the pom -poms. Yeah. 469 00:24:29,550 --> 00:24:32,790 Girls, don't you love pom -poms? And then I loved Jan for the contract. 470 00:24:32,930 --> 00:24:34,390 Everyone's like, that's not going to happen. 471 00:24:34,610 --> 00:24:37,990 And now I have an amazingly successful marriage and a great relationship with 472 00:24:37,990 --> 00:24:41,990 Jan. If we did something with, like, an embellishment and the fur, it would be 473 00:24:41,990 --> 00:24:42,989 killer for us. 474 00:24:42,990 --> 00:24:45,410 Truth is, I've been knocked down a million times, and I always get back up 475 00:24:45,410 --> 00:24:47,830 stronger. I mean, I wasn't born to the Lucky Sperm Club. 476 00:24:48,110 --> 00:24:52,290 How long is the process from, let's say, start to finish and to production? 477 00:24:53,270 --> 00:24:56,510 Design and then production would be about a four -month process. 478 00:24:56,990 --> 00:25:00,830 Really? I mean, that's too long. If we have to get it in for spring, we have to 479 00:25:00,830 --> 00:25:01,569 start now. 480 00:25:01,570 --> 00:25:05,070 So what's the best way? How do you work with your other licensees? We have some 481 00:25:05,070 --> 00:25:06,490 factories in Milan and Italy. 482 00:25:06,770 --> 00:25:10,290 I think if you came, it would speed up the entire process. Really? Yeah. I 483 00:25:10,290 --> 00:25:11,290 definitely come to Milan. 484 00:25:11,350 --> 00:25:15,130 Since we've done apparel, shoes is actually the next step that we should be 485 00:25:15,130 --> 00:25:17,890 doing. We have to dress you from head to toe and run your whole life. 486 00:25:18,230 --> 00:25:19,810 Thank you. What do you think, Marcia? 487 00:25:20,030 --> 00:25:21,170 I love shoes. 488 00:25:22,780 --> 00:25:26,600 I just love the different designs that my daughter has in mind. And it won't 489 00:25:26,600 --> 00:25:27,600 cost me. 490 00:25:28,480 --> 00:25:32,020 I mean, that's it. Mark Singer, always having an angle. 491 00:25:37,900 --> 00:25:43,060 All right, so let's want to put the, what do you call those? Yeah, I'm 492 00:25:43,220 --> 00:25:44,220 So tablecloth. 493 00:26:00,040 --> 00:26:01,140 our picture, Joe. 494 00:26:01,900 --> 00:26:02,900 You like it? 495 00:26:03,120 --> 00:26:04,120 Yeah, I do. 496 00:26:04,600 --> 00:26:06,540 I wish I was showing more boobs, though. 497 00:26:08,880 --> 00:26:12,760 It would make my mom happy to see my brother and I working together. 498 00:26:13,240 --> 00:26:15,940 I mean, my father's, you know, enjoying himself. 499 00:26:16,380 --> 00:26:18,660 And Les and I haven't killed each other yet. 500 00:26:18,960 --> 00:26:19,960 Not my kid. 501 00:26:21,140 --> 00:26:26,840 We gotta move, you got it? This food better be hot. If it's cold, you're 502 00:26:27,240 --> 00:26:28,240 Good. 503 00:26:29,550 --> 00:26:30,550 Hi. Hey. 504 00:26:32,630 --> 00:26:33,630 Carlos, ladies. 505 00:26:34,990 --> 00:26:36,450 Hi, girls. How are you? 506 00:26:36,770 --> 00:26:40,410 What we're going to do is we're going to give four pastas. Then we'll go into a 507 00:26:40,410 --> 00:26:44,530 chicken dish, a meat dish, right? We want true feedback because we've got to 508 00:26:44,530 --> 00:26:46,170 finalize the menu for the opening. 509 00:26:46,450 --> 00:26:47,450 Ready to work? 510 00:26:47,630 --> 00:26:49,350 What were you saying? You want everyone's feedback. 511 00:26:49,610 --> 00:26:51,090 Right. This is what it's all about. 512 00:26:51,350 --> 00:26:54,930 Bellini, I think the crowd that's coming, they'll all speak their mind. 513 00:26:54,930 --> 00:26:58,430 me. Well, maybe Dolores is going to just think whatever Siggy thinks. 514 00:26:59,940 --> 00:27:02,120 But let's see if she has her own opinion. 515 00:27:04,560 --> 00:27:05,940 Tell me if you like this jacket. 516 00:27:06,320 --> 00:27:08,740 I know you're so excited about going to this. Yeah. 517 00:27:09,420 --> 00:27:13,160 So we're supposed to be all happy and excited that we're going to this thing 518 00:27:13,160 --> 00:27:16,840 here. Meanwhile, they walked out of our house in Florida and they walked out of 519 00:27:16,840 --> 00:27:20,660 your event the other day. Well, listen, at the end of the day, you know how I 520 00:27:20,660 --> 00:27:21,700 feel about Melissa and Teresa. 521 00:27:21,900 --> 00:27:26,040 And I'm going to go support them because I've had a friendship with them. All 522 00:27:26,040 --> 00:27:28,540 right. And we are going to see Margaret tonight. 523 00:27:28,960 --> 00:27:30,320 I'm not somebody who forgives easily. 524 00:27:30,520 --> 00:27:34,000 But Margaret and I did have a good talk at the diner. I'm willing to give it a 525 00:27:34,000 --> 00:27:38,300 second chance. But if she comes at me, I'm out of there. Right now, I don't 526 00:27:38,300 --> 00:27:39,960 really know what's going on. I'm pissed. 527 00:27:40,640 --> 00:27:43,320 I'm not happy with the way Danielle's coming at Dolores. 528 00:27:45,940 --> 00:27:48,820 Oh, my God. I got a front in my stocking. 529 00:27:49,580 --> 00:27:50,559 Just look great. 530 00:27:50,560 --> 00:27:52,480 You look very nice. So handsome. 531 00:27:53,200 --> 00:27:56,720 Okay, so I'm seeing everybody for the first time since the party. 532 00:27:57,740 --> 00:28:00,200 Like, I know it's not the place for me to talk to Teresa. 533 00:28:00,520 --> 00:28:04,140 Yeah. But, like, I need to let Teresa know how I feel. 534 00:28:04,760 --> 00:28:07,960 I wonder if Dolores is going to kind of ask you today, like, do you believe me 535 00:28:07,960 --> 00:28:08,960 or what? 536 00:28:10,320 --> 00:28:11,540 I don't know. I'm really confused. 537 00:28:11,860 --> 00:28:12,839 What do you think? 538 00:28:12,840 --> 00:28:17,380 I mean, everything I've seen from Danielle from here since I've met her 539 00:28:17,380 --> 00:28:20,620 very sincere. I think she's, like, a bigger heart than we all, like, think 540 00:28:20,620 --> 00:28:22,080 does. I think she's very misunderstood. 541 00:28:22,880 --> 00:28:25,500 I really hope at the end of the day she chooses Dolores. 542 00:28:26,220 --> 00:28:27,500 Because I'm telling you one thing. 543 00:28:27,980 --> 00:28:29,720 It doesn't get any better than Dolores. 544 00:28:30,180 --> 00:28:34,140 If I were you, I'd eat as much as you can as fast as you can. Oh, my God. Can 545 00:28:34,140 --> 00:28:35,480 you just wait until you see me? 546 00:28:35,680 --> 00:28:38,340 I'll give you that wink. I'm going to eat my third meatball. All right? 547 00:28:38,720 --> 00:28:39,720 Okay? 548 00:28:40,200 --> 00:28:41,200 Coming up. 549 00:28:41,380 --> 00:28:43,460 She fucking did nothing to you. I'm talking. 550 00:28:43,900 --> 00:28:46,740 I'm talking. Don't worry about it. Don't worry about it. You want to ask me a 551 00:28:46,740 --> 00:28:49,740 question? I'm going to answer it. I'm going to answer it. All right? So let me 552 00:28:49,740 --> 00:28:50,740 answer it and be quiet. 553 00:28:50,960 --> 00:28:51,960 Ugh. 554 00:29:01,160 --> 00:29:02,300 Do I have deodorant on my drawer? 555 00:29:02,500 --> 00:29:03,680 No, you look good. Okay, good. 556 00:29:04,200 --> 00:29:05,500 Margaret and Joe are here. 557 00:29:05,840 --> 00:29:06,539 We're here. 558 00:29:06,540 --> 00:29:08,240 Pigtails! I see pigtails! 559 00:29:08,760 --> 00:29:09,760 Hi! Congrats! 560 00:29:10,280 --> 00:29:12,080 Ah, thank you. How are you? 561 00:29:12,340 --> 00:29:13,600 Hello. Thank you. 562 00:29:13,820 --> 00:29:16,560 This is so fabulous. It looks great. 563 00:29:16,980 --> 00:29:17,980 Hi! Congrats! 564 00:29:18,340 --> 00:29:20,140 Thanks so much for everything. It's beautiful. 565 00:29:20,420 --> 00:29:21,700 You pulled it together so fast. 566 00:29:21,900 --> 00:29:24,540 Yeah, that's it. That's how we do it. He's been here every day. And look. 567 00:29:24,700 --> 00:29:26,040 There's your dad. He's cooking. 568 00:29:26,400 --> 00:29:27,400 So cute. 569 00:29:27,600 --> 00:29:28,600 Bye -bye! 570 00:29:28,720 --> 00:29:30,200 Come here. I want you to meet Margaret. 571 00:29:30,480 --> 00:29:31,480 This is Margaret. 572 00:29:31,820 --> 00:29:32,820 Hi. 573 00:29:32,920 --> 00:29:34,780 Congratulations on the family restaurant. 574 00:29:35,020 --> 00:29:36,020 How are you? 575 00:29:36,320 --> 00:29:37,320 Isn't she pretty? 576 00:29:37,460 --> 00:29:38,460 Cute, right? 577 00:29:38,600 --> 00:29:39,700 He's blonde on the top. 578 00:29:40,220 --> 00:29:41,780 Blonde's all over. 579 00:29:42,020 --> 00:29:43,460 His mind goes just like mine. 580 00:29:43,800 --> 00:29:45,340 I want to see the blonde on the top. 581 00:29:46,860 --> 00:29:50,160 You keep your eye on your wife and you keep your eye on me. Oh, believe me. I 582 00:29:50,160 --> 00:29:51,160 got his number now. 583 00:29:51,360 --> 00:29:55,240 Teresa's father is just as adorable as I thought he would be. But, you know 584 00:29:55,240 --> 00:29:57,120 what? Don't be so frisky in front of my husband. 585 00:29:57,640 --> 00:29:59,040 Is Dolores bringing her boyfriend? 586 00:29:59,480 --> 00:30:00,480 No. 587 00:30:00,660 --> 00:30:03,820 I've never met this guy. Who is he? He's a doctor. He's not coming, and you're 588 00:30:03,820 --> 00:30:05,020 not going to meet him today. He's a gynecologist. 589 00:30:05,860 --> 00:30:07,000 Hi, Gorgas. 590 00:30:07,200 --> 00:30:08,460 Hey. Hello. 591 00:30:09,180 --> 00:30:10,180 Hi. 592 00:30:10,640 --> 00:30:11,640 Hello. 593 00:30:11,780 --> 00:30:13,540 Congratulations. Hi. Hi. 594 00:30:13,960 --> 00:30:15,080 Who are you? 595 00:30:15,640 --> 00:30:17,100 Congratulations. Thank you. 596 00:30:17,300 --> 00:30:19,960 So what's going on? How was Vegas? Vegas was fabulous. 597 00:30:20,300 --> 00:30:24,100 Is that dress your collection? No, no. It isn't my collection, actually. This, 598 00:30:24,160 --> 00:30:26,060 like, super spanks this dress. I love it. 599 00:30:26,650 --> 00:30:30,350 I actually think Siggy's trying to turn over a new leaf with me. She's acting so 600 00:30:30,350 --> 00:30:31,350 fabulous. 601 00:30:31,930 --> 00:30:33,390 We're going to put this behind us. 602 00:30:33,750 --> 00:30:34,750 Hey! 603 00:30:35,030 --> 00:30:36,430 Hi, how are you guys? 604 00:30:36,630 --> 00:30:37,810 Welcome to Florida! 605 00:30:38,330 --> 00:30:40,070 I love the opening pictures. 606 00:30:40,330 --> 00:30:42,370 Awesome. We have lots of pictures. 607 00:30:42,690 --> 00:30:44,550 Thank you. 608 00:30:45,150 --> 00:30:47,790 Danielle, can you get a glass of wine, honey? Thank you, my love. 609 00:30:48,070 --> 00:30:50,330 You're tasting sauce back there. We're tasting in the kitchen. 610 00:30:51,550 --> 00:30:55,570 Delicious. So, Ziggy, where's your sidekick? My sidekick? Where is she? 611 00:30:55,570 --> 00:30:56,570 let me just see. Dolores! 612 00:30:57,450 --> 00:30:58,750 Where are you, Dolores? 613 00:30:59,630 --> 00:31:00,790 Where are you? 614 00:31:01,630 --> 00:31:03,850 Hopefully she'll be coming in soon with Frank. 615 00:31:04,310 --> 00:31:08,850 Wait, the whole thing is like, why is he living there? I don't understand. Why 616 00:31:08,850 --> 00:31:15,410 couldn't he just get his own place? If it works for her, 617 00:31:15,550 --> 00:31:17,170 that's her life. Who cares about that? 618 00:31:18,280 --> 00:31:21,060 Am I happy that Margaret is defending Dolores? Yes. 619 00:31:21,400 --> 00:31:24,240 I'm always happy when anybody's defending my best friend. 620 00:31:24,440 --> 00:31:29,080 And I'm like so happy that we came to an understanding at the diner. And I'm 621 00:31:29,080 --> 00:31:30,860 praying that this lasts. 622 00:31:31,120 --> 00:31:32,720 Does he not have his own place? 623 00:31:32,920 --> 00:31:36,700 They have such a, like Margaret. Yeah, but is it them two? But then you have 624 00:31:36,700 --> 00:31:38,060 boyfriend and the girlfriend. 625 00:31:38,540 --> 00:31:42,660 If I was dating a guy and his ex -wife moved in, that would not be good. 626 00:31:44,250 --> 00:31:47,050 You know, that's no one's business. Her and Frank are very happy. They raise 627 00:31:47,050 --> 00:31:48,050 beautiful children. 628 00:31:48,110 --> 00:31:52,390 So I don't understand why, you know, people really care that Frank lives with 629 00:31:52,390 --> 00:31:55,570 her. Marty, let me take you back by the men. Yeah, thank you. 630 00:31:56,190 --> 00:31:57,350 Where are they making the sauce? 631 00:31:57,590 --> 00:32:03,750 This way. So not to change the topic, but the other night when I said to Laura 632 00:32:03,750 --> 00:32:07,470 that Teresa's in a place where she only cares about money, do you believe me? 633 00:32:10,790 --> 00:32:14,490 I don't know. You know, I've been friends with Dolores like over 20 ,000 634 00:32:15,010 --> 00:32:17,150 You've been there for me for the past three months. 635 00:32:17,490 --> 00:32:22,170 I don't care. I'm sorry, but I can't because if you ask my opinion, I don't 636 00:32:22,170 --> 00:32:26,230 Dolores talking to you about Melissa, Margaret, Teresa, or Siggy. No, you 637 00:32:26,250 --> 00:32:29,310 calling Danielle a liar is very crazy. 638 00:32:29,550 --> 00:32:30,890 You don't know Dolores. 639 00:32:31,890 --> 00:32:36,890 Margaret defending Dolores lasted all about two seconds. 640 00:32:37,450 --> 00:32:40,290 That's all the loyalty he's got. Two seconds worth. 641 00:32:40,690 --> 00:32:42,930 You don't know Dolores and you don't know Dolores. 642 00:32:43,470 --> 00:32:46,030 Somebody to just come into the group. 643 00:32:46,410 --> 00:32:50,430 Obviously, there's no reason for you to lie. Once again, you don't know Dolores. 644 00:32:50,550 --> 00:32:54,310 We had a conversation about you before you got here. And I actually said, like, 645 00:32:54,330 --> 00:32:57,910 I think Danielle is the most misunderstood human alive. 646 00:32:58,390 --> 00:33:04,610 How could somebody choose Danielle with her history over Dolores Catania, who is 647 00:33:04,610 --> 00:33:06,110 solid as a rock? 648 00:33:06,490 --> 00:33:07,490 Tell me this is a joke. 649 00:33:07,930 --> 00:33:09,010 She's so misunderstood. 650 00:33:09,410 --> 00:33:12,210 I think that when she, like, loves you, she loves you. 651 00:33:13,110 --> 00:33:17,250 Like, you are all in. You are all in. And people don't get that. I am so much 652 00:33:17,250 --> 00:33:19,690 more misunderstood than Danielle in this group. 653 00:33:21,210 --> 00:33:23,010 This one. I can't even take it. 654 00:33:25,590 --> 00:33:26,590 Coming up. 655 00:33:26,670 --> 00:33:30,770 I'm not over it. You've got to be able to. I'm not over it. You're one of the 656 00:33:30,770 --> 00:33:33,730 ugliest human beings in the world for making fun of me. 657 00:33:41,640 --> 00:33:46,640 I actually said, like, I think Danielle is the most misunderstood human alive. I 658 00:33:46,640 --> 00:33:49,120 think that when she, like, loves you, she loves you. 659 00:33:49,560 --> 00:33:53,740 Like, you are all in, and people don't get that. I am so much more 660 00:33:53,740 --> 00:33:55,460 than Danielle in this group. 661 00:33:56,880 --> 00:33:58,980 This one. I can't even take it. 662 00:33:59,300 --> 00:34:03,040 All right, guys. We're going to start this party? Yeah, let's start tasting. 663 00:34:03,040 --> 00:34:07,520 right, all right. Listen. All right. I worked in restaurants all my life, and 664 00:34:07,520 --> 00:34:09,600 then I don't know what happened. I got into... 665 00:34:09,920 --> 00:34:11,500 Construction and real estate. 666 00:34:11,900 --> 00:34:16,320 Now that things happened with my mother, I want to keep the family tradition 667 00:34:16,320 --> 00:34:19,620 going. It keeps my father busy. This is what he loves to do. 668 00:34:19,940 --> 00:34:22,860 And I'm a little, hold on, I'm getting a little emotional. 669 00:34:26,219 --> 00:34:30,659 It's no secret that I was not happy when Joe decided to buy this restaurant. 670 00:34:30,860 --> 00:34:36,120 But I love him for wanting to create a legacy for his mother and a purpose for 671 00:34:36,120 --> 00:34:38,520 his father. It's just, he has the biggest heart. 672 00:34:40,299 --> 00:34:41,840 So, today's a little tasting. 673 00:34:42,100 --> 00:34:46,159 I'm going to serve all kinds of different dishes. You don't like it, 674 00:34:46,159 --> 00:34:50,040 salty, it's too this. Be honest. You know that Teresa's going to tell you how 675 00:34:50,040 --> 00:34:54,020 she feels. She tells people that she's salty all the time. Yeah. 676 00:34:54,600 --> 00:34:56,040 All right, start bringing them out. 677 00:35:01,120 --> 00:35:03,380 Yay, my favorite! You brought that right for me. How are you? 678 00:35:03,600 --> 00:35:04,600 You're so pretty. 679 00:35:05,020 --> 00:35:06,760 This is a talladella. Wow. 680 00:35:07,710 --> 00:35:11,710 This is my absolute favorite thing. You know, you know, I'm a slob. 681 00:35:12,050 --> 00:35:13,050 Hello. 682 00:35:14,830 --> 00:35:15,830 Perfection. 683 00:35:16,710 --> 00:35:19,170 Perfection. This is delicious. This is magnificent. 684 00:35:20,430 --> 00:35:21,710 I'm going to have to get recipes. 685 00:35:22,090 --> 00:35:23,090 It is so good. 686 00:35:23,230 --> 00:35:27,230 I was just going to ask your husband if he had a sharp knives here. This is not 687 00:35:27,230 --> 00:35:31,330 sharp enough because I want to give a really sharp knife to Margaret. So when 688 00:35:31,330 --> 00:35:34,030 leave tonight, she could continue to stab me in the back. 689 00:35:35,470 --> 00:35:36,870 Blake. Red flag. 690 00:35:38,310 --> 00:35:39,310 Whoa. 691 00:35:39,550 --> 00:35:44,050 I thought you guys met at the diner. Like, it seems like you squashed it, but 692 00:35:44,050 --> 00:35:46,990 you didn't. She might have squashed it with her. It's still a lie for me. I 693 00:35:46,990 --> 00:35:48,890 don't get over it. 694 00:35:50,930 --> 00:35:51,930 Hi. 695 00:35:53,790 --> 00:35:58,210 Hi, Margaret. Hi. Hi, Dolores. How are you? Nice to meet you. Hi, Dolores. Hi, 696 00:35:58,210 --> 00:35:59,210 good to see you again. Hi. 697 00:36:01,930 --> 00:36:02,930 Wow. 698 00:36:03,070 --> 00:36:04,070 Hi. 699 00:36:14,350 --> 00:36:18,350 I'm here because of my loyalty to the Gorgas and the Judaizes. 700 00:36:18,590 --> 00:36:22,890 Anything Teresa's ever had, I made sure I made it. We have two more pasta, 701 00:36:22,970 --> 00:36:24,490 please, for Dolores and Frank. 702 00:36:25,290 --> 00:36:31,010 Okay. I'm not going to not make it because my dear friend Teresa Judaize 703 00:36:31,010 --> 00:36:32,430 the need to have this person around. 704 00:36:33,150 --> 00:36:34,690 but I don't have to ever speak to her. 705 00:36:35,290 --> 00:36:39,490 I'm a little 706 00:36:39,490 --> 00:36:45,770 shocked. I'm made up with Ziggy by osmosis, since they're connected at the 707 00:36:45,830 --> 00:36:47,210 that we would be made up also. 708 00:36:47,430 --> 00:36:48,910 But obviously, that's not the case. 709 00:36:53,030 --> 00:36:54,030 Joe, 710 00:36:56,170 --> 00:36:57,690 good for you. This is nice. 711 00:36:58,150 --> 00:36:59,610 It's like a project, though. 712 00:37:01,790 --> 00:37:03,910 So what's going on with you ladies? 713 00:37:04,210 --> 00:37:05,710 Danielle's up to her old tricks again. 714 00:37:06,350 --> 00:37:10,110 She told your sister I said something about her like she's a greedy bench or 715 00:37:10,110 --> 00:37:13,150 something. Maybe she took it out of context of what you were saying. 716 00:37:13,670 --> 00:37:17,630 I didn't even say your name, period. Why would she just lie? She knows that 717 00:37:17,630 --> 00:37:21,370 you're going to get pissed if she's lying, right? She's delusional. She's 718 00:37:21,370 --> 00:37:22,950 up. I mean. 719 00:37:24,730 --> 00:37:27,590 Well, you better straighten this out. You can't straighten that out. That's a 720 00:37:27,590 --> 00:37:30,130 cracked egg. It's broken all over the place. You can't fix that. 721 00:37:31,080 --> 00:37:33,080 And then Ellie Mae Clampett comes into the group. 722 00:37:33,280 --> 00:37:35,680 Who do you call? Ellie Mae Clampett over there. 723 00:37:36,520 --> 00:37:40,920 I go to Florida. She's coming at me from the back door. I'm not a back door 724 00:37:40,920 --> 00:37:42,040 girl, I told you. 725 00:37:42,460 --> 00:37:43,460 I'm not, no. 726 00:37:45,120 --> 00:37:47,900 They are so loud. I can hear everything they're saying. 727 00:37:48,860 --> 00:37:53,260 She takes her sister to do a ritual for your mother that she's never met. We 728 00:37:53,260 --> 00:37:54,078 were at the funeral. 729 00:37:54,080 --> 00:37:54,979 They were not. 730 00:37:54,980 --> 00:38:00,500 They're recapping the same drama over and over and over again. I keep hearing 731 00:38:00,500 --> 00:38:04,380 you come back to the rethink. But listen, the thought behind what she was 732 00:38:04,440 --> 00:38:06,840 you have to admit, was super sweet, super nice. Absolutely. 733 00:38:07,900 --> 00:38:10,160 I mean, we shouldn't walk over there. 734 00:38:10,360 --> 00:38:12,560 I'm not walking over there. You want me to go there? 735 00:38:13,320 --> 00:38:16,140 Figgy's really losing it. She's out of control. 736 00:38:16,580 --> 00:38:20,360 Especially if I'm bringing you onto a group. Don't take me down in front of my 737 00:38:20,360 --> 00:38:21,480 friends. It'll hurt my feelings. 738 00:38:21,860 --> 00:38:22,940 Oh, my God. 739 00:38:23,340 --> 00:38:25,740 What are you guys doing? We're talking about Marvin. 740 00:38:26,250 --> 00:38:29,650 I told you, I get the sentimental part that you missed out on. And to be 741 00:38:29,690 --> 00:38:33,790 you did miss out on something amazing. Do I think you should cut Margaret a 742 00:38:33,790 --> 00:38:34,970 little slack for it? Yes. 743 00:38:39,430 --> 00:38:42,690 It's so nice that Melissa always gives Margaret a pass, isn't it? Me? 744 00:38:43,030 --> 00:38:44,030 Oh, no, no, no. 745 00:38:44,330 --> 00:38:45,610 I'm not allowed to have feelings. 746 00:38:46,310 --> 00:38:48,830 Not as lucky as Margaret when it comes to Melissa. 747 00:38:49,030 --> 00:38:53,750 She knew she was doing the memorial. She planned it and clearly excluded her. 748 00:38:54,650 --> 00:38:55,870 I can't forgive her for that. 749 00:38:56,230 --> 00:38:59,810 It's not happening. It will not happen. I'm not forgiving her. I'm not ready. 750 00:38:59,910 --> 00:39:00,910 She's talking about me. 751 00:39:00,990 --> 00:39:01,990 You? Yeah. 752 00:39:02,250 --> 00:39:04,030 Come on. We're going to go over. They're all going over. 753 00:39:05,590 --> 00:39:06,770 What's going on? Oh, hi. 754 00:39:07,050 --> 00:39:10,350 Hi. She said she can't get over the flower that you need to follow. 755 00:39:10,730 --> 00:39:13,810 We're still talking about this? Michael, is it easy for me to forgive? 756 00:39:14,410 --> 00:39:16,070 Once you're out, what do I do? What happens? 757 00:39:16,430 --> 00:39:17,430 You're out. 758 00:39:17,650 --> 00:39:20,350 That's how I feel. And guess what? I'm not over it. 759 00:39:22,230 --> 00:39:23,230 Seriously? 760 00:39:24,290 --> 00:39:25,910 Siggy, you've got to be able to. No, no, no. 761 00:39:28,370 --> 00:39:29,390 Coming up. It's not. 762 00:39:29,790 --> 00:39:30,488 It's not. 763 00:39:30,490 --> 00:39:32,790 Your ex -husband and your boyfriend all live in the same house together too? 764 00:39:33,750 --> 00:39:34,950 That's none of your business. 765 00:39:42,290 --> 00:39:45,010 That's how I feel. And guess what? I'm not over it. 766 00:39:46,830 --> 00:39:49,370 Seriously? I thought Siggy and I were made up. 767 00:39:49,710 --> 00:39:52,690 I don't know why this, but I would never want to hurt your feelings. Now that I 768 00:39:52,690 --> 00:39:54,670 know that, maybe I'm not going to get as offended. 769 00:39:55,030 --> 00:39:56,690 Siggy, you've got to be able to... 770 00:39:58,920 --> 00:40:00,760 She's obviously holding a grudge. 771 00:40:01,160 --> 00:40:04,780 Not on her meds. Something crazy is going on. 772 00:40:05,120 --> 00:40:06,660 All you can buy is your brand. 773 00:40:07,080 --> 00:40:09,200 Who's going to buy that China stuff? 774 00:40:10,000 --> 00:40:12,960 What's wrong with my stuff made in China? I don't know. I gave you some 775 00:40:13,020 --> 00:40:16,300 Do you like what's wrong? No, I don't like anything of hers. Of course not, 776 00:40:16,300 --> 00:40:17,360 Annette Puppet. Okay. 777 00:40:18,140 --> 00:40:22,440 First of all, everything's made in China, including her implants and those 778 00:40:22,440 --> 00:40:23,440 -ass hair extensions. 779 00:40:24,080 --> 00:40:30,200 I don't appreciate how she made a thing about... She did nothing to you. I'm 780 00:40:30,200 --> 00:40:33,420 talking. I'm talking. Don't worry about it. Don't worry about it. You want to 781 00:40:33,420 --> 00:40:36,380 ask me a question, I'm going to answer it. I'm going to answer it, all right? 782 00:40:36,380 --> 00:40:37,660 then let me answer it and be quiet. 783 00:40:37,920 --> 00:40:40,840 I don't like how she treated my friend. 784 00:40:41,200 --> 00:40:44,120 Why? Because she's not kissing her ass? You know what? If somebody I just met 785 00:40:44,120 --> 00:40:47,360 turned on you, I wouldn't like them either. But that's okay, right? Ugh, 786 00:40:47,360 --> 00:40:51,520 draining. You're 50. You're one of the ugliest human beings in the world for 787 00:40:51,520 --> 00:40:52,520 making fun of me. 788 00:40:54,730 --> 00:40:56,830 I'm out of here. See ya. I love you. 789 00:40:57,310 --> 00:40:59,550 I want to go have fun. This is draining. 790 00:41:00,150 --> 00:41:01,930 This is boring. 791 00:41:02,450 --> 00:41:04,550 It's boring. I had enough. Bye. 792 00:41:05,010 --> 00:41:11,670 Oh, my God. 793 00:41:11,990 --> 00:41:13,390 Come on, Frank. Let's go. 794 00:41:15,050 --> 00:41:16,190 Where the fuck is your man? 795 00:41:16,510 --> 00:41:17,510 Hey, Dolores. 796 00:41:18,910 --> 00:41:19,910 Where's your honey? 797 00:41:21,530 --> 00:41:22,570 Come on, Frank. Is that your honey? 798 00:41:23,180 --> 00:41:24,540 This is my honey for tonight. 799 00:41:25,020 --> 00:41:26,020 Please. 800 00:41:26,940 --> 00:41:27,940 Have you met? 801 00:41:28,040 --> 00:41:30,020 I wanted to ask. You've met him? 802 00:41:32,940 --> 00:41:35,220 When do I get to meet the one that's now? 803 00:41:37,160 --> 00:41:38,540 Pasta makes people happy. 804 00:41:39,020 --> 00:41:40,500 Like, what is happening here? 805 00:41:40,780 --> 00:41:43,920 What's the matter with you women always arguing? What the hell? Can't you guys 806 00:41:43,920 --> 00:41:44,920 just get along? 807 00:41:45,500 --> 00:41:48,820 Can't anyone just chill the hell out and eat pasta? 808 00:41:52,279 --> 00:41:54,540 Excuse me. What do you have a problem with my relationship? 809 00:41:54,820 --> 00:41:58,760 Oh, I don't have a problem with your relationship. I want to know if anyone 810 00:41:58,760 --> 00:41:59,900 met your boyfriend. 811 00:42:00,420 --> 00:42:02,600 He exists. I'm going to pick him up right now, actually. 812 00:42:03,020 --> 00:42:03,919 It's not. 813 00:42:03,920 --> 00:42:04,658 It's not. 814 00:42:04,660 --> 00:42:06,940 Your ex -husband and your boyfriend all live in the same house together, too? 815 00:42:20,110 --> 00:42:24,150 I know Dolores 20 years. I knew better to get her out of that restaurant before 816 00:42:24,150 --> 00:42:25,770 it got even uglier than that. 817 00:42:26,150 --> 00:42:27,330 Oh, my God. 818 00:42:28,010 --> 00:42:29,010 Oh, 819 00:42:29,950 --> 00:42:31,410 my Donamia. 820 00:42:32,910 --> 00:42:35,290 Next time on The Real Housewives of New Jersey. 821 00:42:36,810 --> 00:42:39,650 I have to say something. I'm feeling more sexual. 822 00:42:41,590 --> 00:42:43,510 I want to always keep Nonna alive. 823 00:42:43,890 --> 00:42:46,730 I know how it is missing your mother. You are gone. 824 00:42:47,130 --> 00:42:49,310 I miss so much. I know. 825 00:42:49,770 --> 00:42:51,950 I know, me too. I wish she was here with us. 826 00:42:54,030 --> 00:42:58,530 Siggy was acting very over the top. I see no fault in her behavior. 827 00:42:58,810 --> 00:42:59,930 All I see is good. 828 00:43:01,770 --> 00:43:05,490 To learn more about the Real Housewives, go to bravotv .com. 65522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.