Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,680 --> 00:00:04,820
Previously on The Real Housewives of New
Jersey.
2
00:00:05,040 --> 00:00:06,040
Papa Bear's home now.
3
00:00:06,160 --> 00:00:07,160
Nice back home.
4
00:00:07,420 --> 00:00:12,200
What? Yeah, my ex -husband who cheated
on me is moving back in. You guys can
5
00:00:12,200 --> 00:00:13,200
bond while I'm gone.
6
00:00:14,220 --> 00:00:15,260
This is Margaret.
7
00:00:15,460 --> 00:00:16,880
She beats to her own drum.
8
00:00:17,100 --> 00:00:20,200
You're going to Palm Beach next week?
Yeah, next week I have to go to Boca.
9
00:00:20,560 --> 00:00:21,880
Can you have dinner with us? Of course.
10
00:00:22,120 --> 00:00:24,220
Your nights are filled. My nights are
filled with my girl.
11
00:00:24,680 --> 00:00:27,120
Let's go meet some Boca bitches.
12
00:00:27,780 --> 00:00:29,320
Hello, Boca!
13
00:00:30,200 --> 00:00:34,160
Boca Raton is my second home. I'm gonna
do maybe something special at my place,
14
00:00:34,200 --> 00:00:35,200
which is right down the street.
15
00:00:35,360 --> 00:00:38,440
I have a house in Boca. All my best
friends live there. Hi, friend!
16
00:00:38,660 --> 00:00:40,320
David! I have to go say hi.
17
00:00:40,860 --> 00:00:42,520
The ghost from Christmas past.
18
00:00:42,760 --> 00:00:43,439
Woo -woo!
19
00:00:43,440 --> 00:00:45,620
Yes, Danielle and I are friends again.
20
00:00:45,960 --> 00:00:47,100
All right, well, I'm back, bitches!
21
00:00:47,520 --> 00:00:49,100
There's some stuff all of us need to
discuss.
22
00:00:49,480 --> 00:00:53,840
Kim D? She's a cockroach. That cockroach
happens to be my friend. If you keep
23
00:00:53,840 --> 00:00:56,660
kissing her ass the way you do, she's
still gonna backstab you.
24
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
My mom.
25
00:00:59,130 --> 00:01:03,050
She fought really hard, but the
pneumonia was too hard for her.
26
00:01:03,310 --> 00:01:04,830
It doesn't feel real.
27
00:01:06,090 --> 00:01:07,370
It's so pretty.
28
00:01:07,670 --> 00:01:11,470
This cake is not just any cake. It was
really personalized and a tribute to
29
00:01:11,470 --> 00:01:12,470
Melissa.
30
00:01:16,070 --> 00:01:22,790
Look loyalty
31
00:01:22,790 --> 00:01:26,390
up in the dictionary, and you'll find my
face.
32
00:01:27,070 --> 00:01:30,650
The only life I envy is my own.
33
00:01:31,330 --> 00:01:35,230
I bring the power, the pigtails, and the
party.
34
00:01:36,050 --> 00:01:38,230
My motto is, know your worth.
35
00:01:38,750 --> 00:01:40,770
Leave the rest to your plastic surgeon.
36
00:01:40,970 --> 00:01:45,130
If you're not about the namaste, get the
hell out of my way.
37
00:02:00,620 --> 00:02:01,620
We're from Jersey.
38
00:02:03,660 --> 00:02:04,660
So classy.
39
00:02:05,220 --> 00:02:06,300
I mean, seriously.
40
00:02:06,900 --> 00:02:11,360
That's all right. It's a birthday cake.
All right, take it down a notch.
41
00:02:12,820 --> 00:02:13,820
Go f*** yourself.
42
00:02:14,460 --> 00:02:18,060
Would I throw cake in a restaurant? No.
But they were just having a little fun.
43
00:02:18,240 --> 00:02:19,400
So f***ing classy.
44
00:02:20,180 --> 00:02:25,260
You guys are party poopers. Fig, I'm
sorry I don't do this. These girls are a
45
00:02:25,260 --> 00:02:28,780
reflection of who I f***ing am. Oh, some
people are so uptight.
46
00:02:29,650 --> 00:02:31,490
My Chanel's ruined, and I'm okay.
47
00:02:31,850 --> 00:02:32,870
Let's not kid each other.
48
00:02:33,110 --> 00:02:35,570
My IQ is a lot higher than these girls.
49
00:02:36,050 --> 00:02:37,050
I can't even.
50
00:02:37,190 --> 00:02:40,970
Since you guys act like animals, I'm
going to act like an animal, too. You
51
00:02:40,970 --> 00:02:41,970
can go yourselves.
52
00:02:43,270 --> 00:02:44,690
Everyone's emotional at this point.
53
00:02:45,010 --> 00:02:46,010
It's fine.
54
00:02:46,810 --> 00:02:49,910
When I threw the cake, I didn't even
think about it. It just happened.
55
00:02:50,190 --> 00:02:55,270
Maybe that was all the stress, you know,
losing my mom, Joe not being here. I
56
00:02:55,270 --> 00:02:56,270
don't know. I just had a release.
57
00:02:56,650 --> 00:03:01,190
Next time, you bring your friends to
my... In town, you better make sure they
58
00:03:01,190 --> 00:03:03,450
don't act like this. Let's go. You can't
bring them then.
59
00:03:09,430 --> 00:03:10,430
Hi,
60
00:03:15,930 --> 00:03:16,930
Baba.
61
00:03:18,050 --> 00:03:20,790
How are my daughters treating you?
62
00:03:21,910 --> 00:03:22,950
Where are you going now?
63
00:03:24,350 --> 00:03:25,570
Oh, you're going to a cemetery. Okay.
64
00:03:26,170 --> 00:03:30,450
I miss talking to my mom every day. And
my daughters, you know, they can't stop
65
00:03:30,450 --> 00:03:31,450
thinking about her either.
66
00:03:31,650 --> 00:03:32,650
Are you okay?
67
00:03:33,230 --> 00:03:37,110
I'm sorry.
68
00:03:38,190 --> 00:03:40,770
So my mind's never just going to be,
like, carefree.
69
00:03:41,170 --> 00:03:42,009
Love you.
70
00:03:42,010 --> 00:03:42,709
All right.
71
00:03:42,710 --> 00:03:43,710
Bye.
72
00:03:46,590 --> 00:03:47,870
Hello. Hi, Joe.
73
00:03:48,310 --> 00:03:51,490
How was your birthday dinner? It was
good. It was nice. We took, like, a
74
00:03:51,490 --> 00:03:55,780
boat. Siggy set it all up, which I
thought was really sweet of her.
75
00:03:56,000 --> 00:04:00,360
But then at the end of the night, she
got a little bit weird on us, like fancy
76
00:04:00,360 --> 00:04:01,299
pants or something.
77
00:04:01,300 --> 00:04:03,480
She got so mad.
78
00:04:04,120 --> 00:04:07,340
Hey, honey, what's doing? Oh, nothing.
I'm a little bit hungover.
79
00:04:08,800 --> 00:04:10,700
Well, your girls get bubble all this
night.
80
00:04:10,920 --> 00:04:15,280
I got bubble all, honey. We were all
drunk last night, but that's no excuse
81
00:04:15,280 --> 00:04:18,839
throwing a cake. I feel humiliated. I
feel disrespected.
82
00:04:19,339 --> 00:04:23,560
I'm hoping that Teresa and Melissa wake
up and they call me and they apologize.
83
00:04:24,040 --> 00:04:27,660
I'm very surprised that you're doing
shots like that, but how was Melissa's
84
00:04:27,660 --> 00:04:33,940
birthday? We were having fun, obviously,
and Teresa picked up the cake and,
85
00:04:33,980 --> 00:04:36,180
like, smashed it on my face, like, in my
hair.
86
00:04:36,820 --> 00:04:37,980
It was, like, funny.
87
00:04:38,800 --> 00:04:45,100
This 500 -pound cake that was so
beautiful was tossed across the floor
88
00:04:45,100 --> 00:04:46,900
where... Yeah.
89
00:04:47,850 --> 00:04:49,230
She was like, this is embarrassing.
90
00:04:49,610 --> 00:04:51,890
I can't bring these girls to my town.
91
00:04:52,170 --> 00:04:54,510
Like, we're animals. I think she even
said the word animal.
92
00:04:55,510 --> 00:05:00,290
No. Yeah. I feel like I'm always
thinking about everybody else's feelings
93
00:05:00,350 --> 00:05:04,030
you know, wanting to do the best for
everybody else. But I feel like nobody's
94
00:05:04,030 --> 00:05:05,430
really considering my feelings.
95
00:05:05,970 --> 00:05:06,970
Okay.
96
00:05:13,360 --> 00:05:17,780
But I do love you very much and come
home already. I mean, this is
97
00:05:17,940 --> 00:05:18,940
I'm coming home.
98
00:05:19,860 --> 00:05:24,460
Why is it when there's a bunch of women
in a room, there's always an issue?
99
00:05:24,820 --> 00:05:28,680
That's what women do, baby doll. Just be
happy you don't have a vagina. That's
100
00:05:28,680 --> 00:05:29,680
all.
101
00:05:40,720 --> 00:05:42,820
Yo, what's up, buddy? What are you
doing?
102
00:05:43,320 --> 00:05:44,320
Making food.
103
00:05:44,360 --> 00:05:46,440
You're making food? You're messing the
kitchen up.
104
00:05:47,860 --> 00:05:48,860
What's this?
105
00:05:49,860 --> 00:05:50,860
Did you do this?
106
00:05:51,240 --> 00:05:52,240
No, Mom did that.
107
00:05:52,340 --> 00:05:53,340
Well, Mommy's not here.
108
00:05:53,540 --> 00:05:54,540
You got the clothes out.
109
00:05:54,800 --> 00:05:56,020
How long have they been sitting there,
man?
110
00:05:56,220 --> 00:05:57,480
And the garbage cans are still outside.
111
00:05:58,420 --> 00:05:59,900
You got to get your shit together,
Frankie.
112
00:06:00,100 --> 00:06:01,240
You got to get it together.
113
00:06:02,740 --> 00:06:05,960
Dad, you don't understand. I'm under a
lot of pressure from you. Dude, you're
114
00:06:05,960 --> 00:06:07,820
years old. What are you going to do when
you go to college?
115
00:06:08,300 --> 00:06:11,540
Hopefully, if you put an application in.
Yeah, I get it. But sometimes I don't
116
00:06:11,540 --> 00:06:14,260
think I get through to you. You're
getting through to me fine. Then why is
117
00:06:14,260 --> 00:06:15,260
that your counselor has to call?
118
00:06:15,360 --> 00:06:18,700
I would say Frankie kind of dropped the
ball. Is he getting in anywhere? Like,
119
00:06:18,700 --> 00:06:19,699
what am I doing?
120
00:06:19,700 --> 00:06:20,700
You know, I don't know.
121
00:06:21,080 --> 00:06:23,640
There's a good chance that Frankie's not
getting in anywhere.
122
00:06:24,160 --> 00:06:27,940
And if Frankie doesn't get into college,
I feel like, where did I go wrong?
123
00:06:28,480 --> 00:06:29,480
I'm a failure.
124
00:06:29,680 --> 00:06:31,000
I don't think you're taking this
seriously.
125
00:06:32,280 --> 00:06:33,840
And you're going to disappoint me and
your mother.
126
00:06:35,700 --> 00:06:37,100
Don't embarrass us. Okay?
127
00:06:37,840 --> 00:06:38,920
Failure is not an option, bro.
128
00:06:42,640 --> 00:06:43,920
We're namaste -ing.
129
00:06:44,400 --> 00:06:45,259
All day.
130
00:06:45,260 --> 00:06:46,260
Going to do yoga.
131
00:06:47,600 --> 00:06:50,480
I'm going to break a cankle. I'm telling
you, every time I get in there, it's
132
00:06:50,480 --> 00:06:51,480
like terrible.
133
00:06:51,820 --> 00:06:55,820
Worst against Dolores. I don't know,
actually. They didn't answer a group
134
00:06:55,820 --> 00:06:58,120
this morning. Should we just wait? No.
135
00:06:58,670 --> 00:06:59,750
This is completely awkward.
136
00:07:00,030 --> 00:07:03,610
Ziggy introduced me to these girls. And
now I'm going with all her friends to do
137
00:07:03,610 --> 00:07:06,390
yoga. I think I'm just going to have to
go with it because I don't want to
138
00:07:06,390 --> 00:07:10,310
embarrass myself and be like the geeky
new girl. I think she was a little whoop
139
00:07:10,310 --> 00:07:13,090
whoop last night. Okay, I was a little
whoop whoop too.
140
00:07:14,220 --> 00:07:18,020
Why does Earhart say that she's more
intelligent than anybody else? Then she
141
00:07:18,020 --> 00:07:20,920
saying a lot about me and Melissa
because we had a cake fight.
142
00:07:21,240 --> 00:07:24,360
That's what you're supposed to do when
somebody's working. I could see if we
143
00:07:24,360 --> 00:07:28,000
into a legit fight or something. We
were, like, playing. You were having a
144
00:07:28,000 --> 00:07:32,860
time. Who threw the wine? She did. She
did. Okay. I can't talk about it
145
00:07:33,740 --> 00:07:39,000
That was a lot more immature than you
guys having a little food fight. No, I
146
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
taking it back.
147
00:07:40,260 --> 00:07:45,460
Ziggy's behavior screams control freak.
She controlled everything. The cake,
148
00:07:45,760 --> 00:07:49,600
where we were going to eat. But the
moment it came out of her control, when
149
00:07:49,600 --> 00:07:52,740
started to have fun, Ziggy lost her.
150
00:07:53,380 --> 00:07:55,320
I think she actually owes us an apology.
151
00:07:55,660 --> 00:07:59,780
Like, I never saw her act like this
before. I've never seen it. She did say
152
00:07:59,780 --> 00:08:03,460
has a twin. Right? Like, she's a Gemini.
What's her twin called? Soggy?
153
00:08:03,660 --> 00:08:06,500
Soggy Flicker. I'm crying all night. Oh,
no!
154
00:08:06,820 --> 00:08:08,700
I love to help people.
155
00:08:10,090 --> 00:08:11,270
Ed. She's torn.
156
00:08:11,630 --> 00:08:15,190
I have a great man. He doesn't like for
me to work as much as I do.
157
00:08:17,290 --> 00:08:21,330
I mean, Siggy and Soggy. I mean, that's
what I'm going to call it.
158
00:08:22,130 --> 00:08:27,130
With Siggy, it's like New Jersey and
Boca. There's two different people. I
159
00:08:27,130 --> 00:08:30,790
I'm just going to pray that the Jersey
one comes back because the Boca one is
160
00:08:30,790 --> 00:08:31,569
not so fun.
161
00:08:31,570 --> 00:08:33,530
Good afternoon, ladies, and welcome to
the Beach Club.
162
00:08:35,210 --> 00:08:38,190
It's hot. Oh, my God. It's hot. Man,
holy.
163
00:08:38,780 --> 00:08:40,179
You guys want to do some yoga?
164
00:08:40,380 --> 00:08:44,039
Teresa, you're certified now, sweetie.
Show us what you got.
165
00:08:44,460 --> 00:08:46,540
While I was away, I loved to do yoga.
166
00:08:47,080 --> 00:08:49,760
And when I came home, I ended up getting
certified.
167
00:08:50,180 --> 00:08:53,580
I guess I'm going to leave this class
since I just got certified. But
168
00:08:53,820 --> 00:08:55,180
she's an expert, too.
169
00:08:55,440 --> 00:08:57,360
All right, so I'm just going to take you
guys through a flow.
170
00:08:57,780 --> 00:09:01,060
OK. Just go at your own pace. OK, raise
your arms up.
171
00:09:02,800 --> 00:09:03,800
Swan dive down.
172
00:09:05,120 --> 00:09:06,960
And look up. Into plank.
173
00:09:07,900 --> 00:09:11,600
Doing yoga has totally changed my mind.
You know, I learned to be positive.
174
00:09:11,900 --> 00:09:13,000
And now we're facing dog.
175
00:09:13,320 --> 00:09:16,800
If it wasn't for my passion for yoga, I
feel like Danielle and I would never
176
00:09:16,800 --> 00:09:17,900
rekindle our friendship.
177
00:09:18,200 --> 00:09:21,640
I think we need a little shavasana. I
think, why don't you let us do
178
00:09:21,920 --> 00:09:24,640
I'll go this way. I'm roasting, like a
little lobster.
179
00:09:24,840 --> 00:09:27,880
It feels good. I feel the blood flowing,
the schvitzing happening.
180
00:09:28,520 --> 00:09:30,620
Wow, Danielle, very fast.
181
00:09:31,100 --> 00:09:31,979
That's great.
182
00:09:31,980 --> 00:09:33,200
Oh, you pretzel!
183
00:09:33,700 --> 00:09:36,880
Yeah, she's very flexible. This is why
she was engaged, not...
184
00:09:37,569 --> 00:09:38,569
That's my baby.
185
00:09:45,310 --> 00:09:46,390
Hi, everybody.
186
00:09:49,670 --> 00:09:51,230
Yes, what do we want?
187
00:09:51,510 --> 00:09:53,030
I'll have the AB &J.
188
00:09:53,250 --> 00:09:58,010
I want the Dragon Bomb. It's bright
pink. I can use pink today. I can't get
189
00:09:58,010 --> 00:10:02,050
head around the fact that I put my heart
and soul into trying to make this
190
00:10:02,050 --> 00:10:06,010
weekend perfect for my friends. And in
return, my friends...
191
00:10:06,619 --> 00:10:08,180
Embarrass me? Thank you.
192
00:10:09,160 --> 00:10:13,920
Oh, my God. I didn't sleep all night.
What happened last night to me was
193
00:10:13,920 --> 00:10:18,100
crossing the line to pick up a cake and
chuck it across the room. It's in a
194
00:10:18,100 --> 00:10:21,840
place where, listen, it's my town. I
have a lot of friends here.
195
00:10:22,140 --> 00:10:25,300
I do. I understand what you're saying. I
understand why you're upset.
196
00:10:25,840 --> 00:10:31,500
Listen, they don't think they're
disrespecting you. That's just the way
197
00:10:31,500 --> 00:10:32,219
they are.
198
00:10:32,220 --> 00:10:33,880
I promised I wouldn't cry.
199
00:10:34,590 --> 00:10:36,490
Yeah, I get the cake. I know why she's
upset.
200
00:10:36,710 --> 00:10:41,070
But I've seen Teresa throw people across
the room, tables across the room. This
201
00:10:41,070 --> 00:10:44,330
is what happens with this group of
girls. They're a little different than
202
00:10:44,330 --> 00:10:45,490
Siggy's used to, I think.
203
00:10:45,850 --> 00:10:49,070
And today we're going to go to Lori
Konsker's house. A beautiful house with
204
00:10:49,070 --> 00:10:51,450
tennis courts. I mean, she's my best
friend.
205
00:10:51,730 --> 00:10:54,230
Somebody doesn't like something that's
going on. What are you going to do? Tear
206
00:10:54,230 --> 00:10:57,690
the tennis courts apart? Take the net
and chuck it in the air? You have to
207
00:10:57,690 --> 00:10:59,990
everybody a nice little talking to
before you get there.
208
00:11:00,390 --> 00:11:05,420
Saying to them, if there's one string on
a tennis racket, That comes off, there
209
00:11:05,420 --> 00:11:06,600
will be hell to pay.
210
00:11:07,620 --> 00:11:10,460
Dolores, I love you. I just love you.
211
00:11:11,720 --> 00:11:12,720
Coming up.
212
00:11:13,060 --> 00:11:15,900
Mommy, I miss you so much. Why didn't
you leave me?
213
00:11:18,080 --> 00:11:20,220
So we should just sit quietly and text
one another.
214
00:11:20,580 --> 00:11:21,940
You know what I feel in that car?
215
00:11:22,180 --> 00:11:23,240
A f***ing attitude.
216
00:11:32,540 --> 00:11:33,540
Abdominals in.
217
00:11:33,710 --> 00:11:34,710
Feels very sexual.
218
00:11:34,930 --> 00:11:37,510
You got a lot of sex on the brain this
weekend, baby doll. I know.
219
00:11:37,870 --> 00:11:38,870
Where's my husband?
220
00:11:39,450 --> 00:11:40,570
Okay, are we done with yoga?
221
00:11:40,870 --> 00:11:43,450
I need a frozen pina colada. Where's the
waitress?
222
00:11:43,790 --> 00:11:45,570
Sweating under my boobs. All right.
Margaret?
223
00:11:46,150 --> 00:11:50,050
Yes? Here's the wreath that you ordered,
and the lifeguard is ready when you
224
00:11:50,050 --> 00:11:52,230
are. Thank you. Thank you so much.
225
00:11:53,350 --> 00:11:57,010
Girls, because I know this was like a
healing time for you for us to all be
226
00:11:57,010 --> 00:12:01,390
together, I just thought this would be a
beautiful ritual as a memorial to your
227
00:12:01,390 --> 00:12:05,820
mom. When someone close to us passes,
you set the wreath out to sea.
228
00:12:06,340 --> 00:12:07,340
Oh, my God.
229
00:12:07,960 --> 00:12:09,380
I'm like, my heart's beating.
230
00:12:09,580 --> 00:12:11,160
I have the chills right now.
231
00:12:11,420 --> 00:12:16,120
Years ago, I was away on vacation in
Hawaii, and I witnessed the most
232
00:12:16,120 --> 00:12:20,600
memorial to a loved one. Even though I
only met Teresa 36 hours ago, she opened
233
00:12:20,600 --> 00:12:24,460
up to me about the death of her mom, and
I just felt like we had to do something
234
00:12:24,460 --> 00:12:25,460
special together.
235
00:12:25,620 --> 00:12:28,780
We'll each take a white rose, and we all
just write a little note.
236
00:12:29,420 --> 00:12:32,400
You could write your mom. And you could
do one for your mom. You could do one
237
00:12:32,400 --> 00:12:34,140
for your dad. I'm going to write to my
grandmother.
238
00:12:34,720 --> 00:12:39,780
There is nothing more emotional than
losing a loved one. Doing this memorial,
239
00:12:39,780 --> 00:12:41,120
just hope this could help her through
it.
240
00:12:42,880 --> 00:12:45,340
All right, are we going to all read
these? Yeah.
241
00:12:45,640 --> 00:12:46,820
I'll read mine first.
242
00:12:47,680 --> 00:12:50,380
Mommy, no words can express how much you
are loved.
243
00:12:52,840 --> 00:12:56,460
I wish you were here to see the
beautiful young ladies Christine and
244
00:12:56,460 --> 00:12:57,460
are growing into.
245
00:12:58,860 --> 00:13:01,420
So we meet again and always. I love you,
Mommy.
246
00:13:02,420 --> 00:13:07,800
Dear Grandma, I never really got to tell
you how much I loved you and appreciate
247
00:13:07,800 --> 00:13:11,780
you. I know you're watching over us, and
I hope you're proud of me.
248
00:13:13,440 --> 00:13:14,440
I love you.
249
00:13:15,480 --> 00:13:16,480
Oh, my God.
250
00:13:18,920 --> 00:13:20,620
Daddy, I miss you so much.
251
00:13:23,380 --> 00:13:27,020
Please watch over my family. I will
always be your little girl forever.
252
00:13:27,830 --> 00:13:28,830
Love, Missy.
253
00:13:30,390 --> 00:13:34,890
To Mama G, I will always take care of
your son forever.
254
00:13:35,750 --> 00:13:37,730
I love you and miss you, Melissa.
255
00:13:44,610 --> 00:13:46,310
Mommy, I love you more than life.
256
00:13:46,570 --> 00:13:48,010
I miss you so much.
257
00:13:49,750 --> 00:13:52,230
I can't believe you're not here anymore
with me.
258
00:13:53,350 --> 00:13:55,130
Daddy misses you so much.
259
00:13:56,240 --> 00:13:59,980
My daughters miss you. We think about
you every second of the day.
260
00:14:00,900 --> 00:14:03,880
Mommy, I miss you so much. Why'd you
have to leave me?
261
00:14:06,500 --> 00:14:10,520
Teresa and her mother were very close.
262
00:14:11,540 --> 00:14:14,240
And you can see the pain that Teresa's
in.
263
00:14:14,620 --> 00:14:15,880
Mommy, you're my everything.
264
00:14:17,880 --> 00:14:19,620
Oh, this is so hard.
265
00:14:21,960 --> 00:14:26,040
It takes a while until you can get to
the place of, like, okay, I am going to
266
00:14:26,040 --> 00:14:27,040
just keep living.
267
00:14:28,840 --> 00:14:31,600
Thank you so much. This is really nice.
268
00:14:32,620 --> 00:14:37,480
For Margaret to organize something like
this, it truly shows me that she's an
269
00:14:37,480 --> 00:14:41,780
amazing person, and those are the kind
of people that I want to surround myself
270
00:14:41,780 --> 00:14:43,780
with. And then we tie it around the
rose.
271
00:14:45,860 --> 00:14:47,820
Wow, I didn't think it was going to be
that emotional.
272
00:14:49,240 --> 00:14:50,240
Okay.
273
00:14:51,000 --> 00:14:55,220
Originally, in Hawaii, they kind of do
it on a boat. It has to stay out and
274
00:14:55,320 --> 00:14:56,740
so we have to take it out far.
275
00:14:56,960 --> 00:15:00,860
So we have to go out on the paddleboard
with an instructor. Is that okay with
276
00:15:00,860 --> 00:15:01,860
you, Teresa? Yeah, that's fine, yeah.
277
00:15:02,220 --> 00:15:05,940
One of the most difficult things about
grieving is that you do feel alone.
278
00:15:06,520 --> 00:15:11,760
But at this moment, I don't feel alone
because I have friends that have also
279
00:15:11,760 --> 00:15:15,300
lost loved ones, and we're sharing this
special moment together.
280
00:15:16,920 --> 00:15:19,460
Mommy, this is for you. I love you so
much.
281
00:15:20,520 --> 00:15:21,520
So pretty.
282
00:15:23,460 --> 00:15:27,540
You know, Margaret could have never
known this, but my mom loved the beach.
283
00:15:28,200 --> 00:15:30,000
It looks so beautiful out there.
284
00:15:32,720 --> 00:15:37,460
It meant the world to me to celebrate my
mom, and I know she was watching down
285
00:15:37,460 --> 00:15:39,000
on me doing this.
286
00:15:39,380 --> 00:15:40,600
Look, guys, there it goes.
287
00:15:43,820 --> 00:15:44,940
I love you, mommy.
288
00:15:51,020 --> 00:15:52,080
I love you more than anything.
289
00:15:57,920 --> 00:16:00,600
Thank you so much. That was so nice.
290
00:16:01,380 --> 00:16:03,300
Thank you so much for doing that.
291
00:16:03,920 --> 00:16:06,200
I wish my kids and my dad were here.
292
00:16:14,440 --> 00:16:20,040
Always on your phone.
293
00:16:20,540 --> 00:16:23,260
Hey, I'm going to get rid of that phone
one day. Come on. I'm hungry.
294
00:16:26,040 --> 00:16:31,540
Go, ladies.
295
00:16:32,220 --> 00:16:34,440
Ladies? I'm not a lady, bro.
296
00:16:35,960 --> 00:16:37,560
Honey. Open the door.
297
00:16:38,560 --> 00:16:40,060
Get in the house. Get in the house.
298
00:16:40,620 --> 00:16:41,680
Hi, Melania.
299
00:16:42,200 --> 00:16:44,900
Three o 'clock, four o 'clock, one hour
late.
300
00:16:45,470 --> 00:16:49,890
My dad, every time he's with me or my
sister, he's just reminiscing and
301
00:16:49,890 --> 00:16:51,050
about his wife.
302
00:16:51,310 --> 00:16:54,010
But when the grandkids come around, he
lights up.
303
00:16:54,230 --> 00:16:55,230
What's that?
304
00:16:55,350 --> 00:16:56,750
Um, the guacamole.
305
00:16:58,770 --> 00:16:59,770
Booger, booger.
306
00:16:59,950 --> 00:17:01,930
The grandkids are his light.
307
00:17:02,530 --> 00:17:04,349
Gabriella! Where's Gia?
308
00:17:04,770 --> 00:17:06,849
She's with her boyfriend.
309
00:17:07,329 --> 00:17:08,869
I tell you, don't listen to that.
310
00:17:09,490 --> 00:17:13,589
You too, Antonia. No boyfriends allowed.
Gia's always with her boyfriend.
311
00:17:14,040 --> 00:17:15,040
What boyfriend?
312
00:17:15,440 --> 00:17:16,920
Antonio, they better be lying.
313
00:17:17,540 --> 00:17:21,599
My daughter, she'll be 48 when she gets
her first boyfriend.
314
00:17:22,900 --> 00:17:23,900
48.
315
00:17:24,180 --> 00:17:25,260
All right, grab plates.
316
00:17:25,579 --> 00:17:26,579
All right.
317
00:17:26,819 --> 00:17:27,819
There we go.
318
00:17:28,300 --> 00:17:30,840
How do you love living here with these
crazy girls?
319
00:17:31,080 --> 00:17:32,860
You got five women to deal with.
320
00:17:33,180 --> 00:17:34,180
I go back home.
321
00:17:35,160 --> 00:17:36,700
I'm supposed to come here.
322
00:17:36,920 --> 00:17:37,920
I'm all time alone.
323
00:17:38,220 --> 00:17:39,480
Why? Because we're busy.
324
00:17:39,900 --> 00:17:40,839
Where you go?
325
00:17:40,840 --> 00:17:41,840
Your boyfriend.
326
00:17:43,410 --> 00:17:45,350
Boys are no good. No boys allowed.
327
00:17:46,190 --> 00:17:48,630
Yeah, Antonia, no boys allowed.
328
00:17:49,070 --> 00:17:50,970
Those boys allowed leave all you.
329
00:17:52,170 --> 00:17:56,490
Oh, yeah. You're starting to have
attitudes now. Back in the day, if I
330
00:17:56,490 --> 00:17:59,330
spoke to my parents that way, I would
have got a back smack.
331
00:17:59,570 --> 00:18:02,550
Can I be around boys? You can be around
anything you want, brother.
332
00:18:02,870 --> 00:18:03,870
Boys are annoying.
333
00:18:03,990 --> 00:18:06,150
Girls are sexy. Oh, my God.
334
00:18:06,750 --> 00:18:07,830
That's my boy.
335
00:18:14,149 --> 00:18:17,690
Teresa and Melissa have had all morning
to reflect upon what happened last
336
00:18:17,690 --> 00:18:22,370
night. Now that everybody's sober, I'm
hoping they apologize and say, hey,
337
00:18:22,370 --> 00:18:24,970
we took it a little bit too far. Let's
get our tennis on.
338
00:18:25,430 --> 00:18:27,430
I do not look like I'm playing tennis,
do I?
339
00:18:27,830 --> 00:18:30,850
Where does your friend live? In Long
Lake Estates.
340
00:18:32,170 --> 00:18:33,330
Where were you guys today?
341
00:18:33,690 --> 00:18:35,690
We went to this place called Raw Juice.
342
00:18:39,490 --> 00:18:40,490
Really, really nice.
343
00:18:45,040 --> 00:18:48,040
The tension's so thick you could cut it
like with an X, not even a knife.
344
00:18:48,340 --> 00:18:49,340
This could get ugly.
345
00:18:53,980 --> 00:18:55,200
No one's backing down.
346
00:18:56,100 --> 00:18:59,780
They're in the car like nothing
happened.
347
00:19:03,680 --> 00:19:05,060
And what did you guys do today?
348
00:19:05,500 --> 00:19:06,640
Yoga. Yoga?
349
00:19:06,980 --> 00:19:08,600
Yeah, we did yoga on the beach.
350
00:19:14,350 --> 00:19:16,190
So we should just sit quietly and text
one another.
351
00:19:19,470 --> 00:19:23,810
There's just one thing that can make
this all go away, and that's just
352
00:19:23,810 --> 00:19:27,790
to acknowledge, regardless of whether we
thought we were wrong, we apologize
353
00:19:27,790 --> 00:19:31,630
that you're upset. But it wasn't
happening, because you know what I feel
354
00:19:31,630 --> 00:19:33,150
car? A f***ing attitude.
355
00:19:36,730 --> 00:19:40,510
Coming up... I'm just, like, hoping that
tennis rackets don't go flying.
356
00:19:40,930 --> 00:19:42,710
You're asking us to behave properly.
357
00:19:43,990 --> 00:19:46,350
We're going to my friend's house. Please
respect it.
358
00:19:55,950 --> 00:19:56,950
Here it is.
359
00:19:58,710 --> 00:19:59,710
Guys,
360
00:20:02,990 --> 00:20:06,810
I'm so excited. But before we go inside,
I just want you to know I felt like
361
00:20:06,810 --> 00:20:08,250
last night.
362
00:20:08,680 --> 00:20:12,380
Things got a little bit too far. That
cake was flung, like, halfway through
363
00:20:12,380 --> 00:20:16,720
room. And I'm just, like, hoping that,
like, tennis rackets don't go flying.
364
00:20:18,860 --> 00:20:23,360
I really want you guys to have a good
time, but just last night I felt like it
365
00:20:23,360 --> 00:20:24,360
went too far.
366
00:20:25,000 --> 00:20:27,940
I'm just saying, you're asking us to
behave properly.
367
00:20:28,280 --> 00:20:31,380
Yes. Then why are we even coming here if
you feel like that?
368
00:20:33,040 --> 00:20:34,100
Consequences for your actions.
369
00:20:34,300 --> 00:20:37,840
They're acting like spoiled brats. Now I
have to talk to them like they're
370
00:20:37,840 --> 00:20:41,160
children. They're lucky they didn't get
a time out. My point is we're going to
371
00:20:41,160 --> 00:20:43,060
my friend's house. Please respect him,
okay?
372
00:20:44,780 --> 00:20:45,780
Let's go.
373
00:20:45,940 --> 00:20:46,940
Lori!
374
00:20:48,680 --> 00:20:49,920
Are you kidding me?
375
00:20:52,020 --> 00:20:54,060
I feel like I'm being schooled. Okay.
376
00:20:54,380 --> 00:20:55,380
We'll discuss it later.
377
00:20:55,560 --> 00:20:56,560
I know.
378
00:20:56,820 --> 00:20:59,960
We're going to talk about it after. Now
you're going to school me in front of
379
00:20:59,960 --> 00:21:00,960
your girlfriend's house?
380
00:21:01,040 --> 00:21:03,420
You know, I am classy, but I really want
to tell you to go.
381
00:21:03,760 --> 00:21:07,400
Oh, my God. Beautiful. Your home is
beautiful.
382
00:21:08,460 --> 00:21:11,660
Let's go outside, guys. I have lunch for
you guys.
383
00:21:11,980 --> 00:21:13,360
And we're going to do a little tennis.
384
00:21:14,340 --> 00:21:15,940
This is so beautiful.
385
00:21:16,380 --> 00:21:18,340
Why do we live in New Jersey again?
386
00:21:19,140 --> 00:21:20,600
This is like paradise.
387
00:21:21,040 --> 00:21:24,600
I planned this trip because I wanted to
give everybody a taste of my Boca
388
00:21:24,600 --> 00:21:28,220
lifestyle. We eat great food. We relax
in the sun.
389
00:21:28,420 --> 00:21:29,420
We play tennis.
390
00:21:29,720 --> 00:21:33,940
Lori and I have been friends for over 20
years, and Lori knows you don't throw
391
00:21:33,940 --> 00:21:38,880
cake across the floor in a restaurant.
You actually eat it at the table with a
392
00:21:38,880 --> 00:21:41,400
fork. I don't know if I feel like
playing tennis anymore.
393
00:21:42,380 --> 00:21:44,480
Don't boss me around. Now I'm getting
aggravated.
394
00:21:45,440 --> 00:21:49,860
I'm pissed at Siggy, but her friend
planned this amazing day, so it's not
395
00:21:49,860 --> 00:21:51,440
I'm going to just storm out of her
house.
396
00:21:51,660 --> 00:21:53,380
But really, none of us want to be here.
397
00:21:53,980 --> 00:21:59,520
Lori's husband is the number one OBGYN
in Boca. She met Kenny at the hospital
398
00:21:59,520 --> 00:22:03,640
Mount Sinai. From there, that's all. She
wrote, we're married 23 years now, and
399
00:22:03,640 --> 00:22:05,800
the whole thing. He delivered Sophie and
Joshua.
400
00:22:06,080 --> 00:22:07,680
They were both high -risk pregnancies.
401
00:22:07,920 --> 00:22:09,740
So your husband's seen a lot of vaginas.
402
00:22:10,200 --> 00:22:14,460
He sees about 40 a day. Oh, wow. Yeah.
And you're the chosen one.
403
00:22:14,680 --> 00:22:15,559
He sees, yeah.
404
00:22:15,560 --> 00:22:16,880
I'm kind of hanging in there.
405
00:22:18,040 --> 00:22:21,520
Siggy, do you want to go inside and
chill? Yeah. Excuse me for one second.
406
00:22:22,060 --> 00:22:25,180
Thank you so much for inviting us here.
Do you want to eat first? Okay, so we
407
00:22:25,180 --> 00:22:27,500
can maybe start taking a seat. I love
it.
408
00:22:29,080 --> 00:22:30,080
Oh, thank you.
409
00:22:30,820 --> 00:22:32,040
So how did you meet?
410
00:22:32,260 --> 00:22:35,860
I need to know. He was pregnant, and
then Kenny was her doctor.
411
00:22:36,460 --> 00:22:40,680
And Kenny came home one day and said, I
just met the most amazing couple. You
412
00:22:40,680 --> 00:22:41,680
have to meet them.
413
00:22:41,800 --> 00:22:46,120
And we had just moved here, so we didn't
have that many friends. And he said, no
414
00:22:46,120 --> 00:22:49,560
problem. Want to meet friends? Oh, that
was good. And then that was it, 20 years
415
00:22:49,560 --> 00:22:54,120
later. Oh, yeah, you can't get rid of
Siggy once you meet her. I remember Lori
416
00:22:54,120 --> 00:22:57,820
saying to Mark when there were issues,
the one mistake that you're going to
417
00:22:57,820 --> 00:23:00,700
is you should never put Siggy in a cage.
I don't know how you read it. I just
418
00:23:00,700 --> 00:23:04,880
said you can't cage Siggy. If you cage
Siggy, you will lose.
419
00:23:05,240 --> 00:23:10,100
She's a very, like, full -of -life
person. Which is a gift, and I love it.
420
00:23:10,100 --> 00:23:13,340
just want to say thank you for having
us. I'm actually very happy to have you
421
00:23:13,340 --> 00:23:16,200
guys here in my home and to meet all of
you. Enjoy, right?
422
00:23:16,800 --> 00:23:17,800
Cheers. Cheers.
423
00:23:19,250 --> 00:23:22,530
So what are we doing today? Maybe
Margaret, Dolores, and I will play.
424
00:23:22,610 --> 00:23:25,590
Okay, great, because you guys have your
clothes. Perfect. Oh, okay. Just maybe
425
00:23:25,590 --> 00:23:30,910
we could, like, explore the pool with
you. I actually got you your lifeguard.
426
00:23:30,910 --> 00:23:33,690
you have somebody who will actually make
sure that you're safe.
427
00:23:33,970 --> 00:23:36,550
Okay, okay, okay. All right, thank you.
428
00:23:36,950 --> 00:23:41,570
I mean, the kind of people I hang out
with. When I told Lori that Teresa
429
00:23:41,570 --> 00:23:46,170
swim, Lori's like, why don't I get a
lifeguard to come here and teach her how
430
00:23:46,170 --> 00:23:50,830
swim? For me, I want to thank you
because I know how Teresa and Melissa
431
00:23:50,830 --> 00:23:54,250
been through the wringer for the last
three months. And Teresa just lost her
432
00:23:54,250 --> 00:23:56,190
mother. I'm so sorry. Thank you.
433
00:23:56,670 --> 00:24:00,150
I'll tell you today, we did something
very special thanks to Margaret.
434
00:24:01,090 --> 00:24:07,970
She brought this huge wreath of roses
and flowers, all in white. It was
435
00:24:07,970 --> 00:24:13,150
phenomenal. And she put a rose for each
one of us with a note card.
436
00:24:13,630 --> 00:24:14,950
And we all...
437
00:24:15,290 --> 00:24:20,090
Sat and wrote a note to our lost loved
ones. Then we read the note aloud.
438
00:24:20,370 --> 00:24:21,590
Very emotional.
439
00:24:22,790 --> 00:24:28,930
How disrespectful can you be that you
can plan a whole memorial and not pick
440
00:24:28,930 --> 00:24:31,610
the phone and call me? I brought you in.
441
00:24:31,990 --> 00:24:33,050
Where's the respect?
442
00:24:34,510 --> 00:24:37,010
Then Teresa took it out. You see?
443
00:24:38,170 --> 00:24:39,170
Really?
444
00:24:39,750 --> 00:24:42,010
Margaret's a guest of Siggy's.
445
00:24:42,400 --> 00:24:45,980
They have a memorial, and Siggy and I
are excluded from it.
446
00:24:46,220 --> 00:24:49,740
I've known Teresa and her mom since I'm
16 years old.
447
00:24:50,060 --> 00:24:51,680
That's really shady to me.
448
00:24:52,540 --> 00:24:56,400
All right, so I'm going to get you your
towel, and then the other girls will go
449
00:24:56,400 --> 00:24:58,760
out to the tennis courts. Okay, let's
play.
450
00:24:59,400 --> 00:25:02,440
Look at this tennis court. You match the
tennis court, Sig.
451
00:25:02,640 --> 00:25:03,640
She did that on purpose.
452
00:25:03,760 --> 00:25:05,420
Let me see how it feels to be on a
court.
453
00:25:05,700 --> 00:25:06,299
Oh, my God.
454
00:25:06,300 --> 00:25:07,640
Do I look like I'm professional?
455
00:25:07,900 --> 00:25:09,120
You look like Anna Kournikova.
456
00:25:09,520 --> 00:25:10,520
Hi, girl.
457
00:25:13,840 --> 00:25:15,160
Such a trooper, Teresa.
458
00:25:15,700 --> 00:25:19,520
All right, so we're going to work on
first your dominant arm, the forehand.
459
00:25:19,880 --> 00:25:21,740
So you're going to shake hands with the
racket.
460
00:25:22,020 --> 00:25:23,100
You never played tennis?
461
00:25:23,320 --> 00:25:27,000
I have. I used to play tennis a long
time ago. Not in years. Not in years.
462
00:25:28,000 --> 00:25:29,400
She's saying it like it doesn't count.
463
00:25:31,080 --> 00:25:32,680
All right. You're going to take your
racket back?
464
00:25:33,060 --> 00:25:34,380
Exactly. Racket back.
465
00:25:34,840 --> 00:25:36,800
All right. So that's baseball. Baseball.
466
00:25:37,000 --> 00:25:39,500
Okay. There we go. You're ready to go,
huh?
467
00:25:39,820 --> 00:25:42,360
I have a lot of energy. Yes, I have a
lot of energy.
468
00:25:42,600 --> 00:25:44,380
All you girls, show me. Let me see.
469
00:25:45,360 --> 00:25:46,960
Oh, what just happened?
470
00:25:47,160 --> 00:25:49,660
I missed it. No, it's all good. No
worry. Let's see.
471
00:25:49,900 --> 00:25:52,220
Ready. Nice. Good one, Sig.
472
00:25:52,960 --> 00:25:54,300
Sig, you're so good.
473
00:25:56,020 --> 00:25:57,020
That was beautiful.
474
00:25:57,620 --> 00:25:58,640
That was perfect.
475
00:25:59,160 --> 00:26:00,940
Yes. You get an extra point.
476
00:26:02,600 --> 00:26:05,200
I'm concentrating on having a good time.
477
00:26:05,480 --> 00:26:09,100
And it's hard because I am sad that I'm
fighting with my friends.
478
00:26:10,240 --> 00:26:11,960
Get the frustration out, Sig.
479
00:26:12,920 --> 00:26:15,320
Oh! Mac and Ro in the house!
480
00:26:15,860 --> 00:26:19,220
You know, I can't play tennis, but I
wish that I could because I'd love to
481
00:26:19,220 --> 00:26:20,460
backhand this bitch right now.
482
00:26:20,740 --> 00:26:22,320
You better watch out there, Margaret.
483
00:26:24,980 --> 00:26:27,120
Coming up... Who cries about a cake?
484
00:26:27,600 --> 00:26:31,460
Siggy, better known as Soggy Flicker
with all the crying. You're like an ice
485
00:26:31,460 --> 00:26:32,460
princess.
486
00:26:41,610 --> 00:26:45,750
He's going to make sure that you're safe
and you're good. I can swim, like, at
487
00:26:45,750 --> 00:26:46,729
my own pace.
488
00:26:46,730 --> 00:26:48,630
Let's tell you what, let's go walk in
over here.
489
00:26:50,050 --> 00:26:57,030
I'm not usually into blondes, but, you
know, you can't really get
490
00:26:57,030 --> 00:27:00,810
past the peck. It's like, hello, who are
you today?
491
00:27:04,570 --> 00:27:05,570
Joe's going to kill me.
492
00:27:06,430 --> 00:27:10,090
He's not going to let anything happen.
Do you have to grab his peck?
493
00:27:17,340 --> 00:27:21,260
I have to grab onto this guy for dear
life because I feel like I'm going to
494
00:27:21,260 --> 00:27:22,260
drown.
495
00:27:23,760 --> 00:27:26,680
But he's really hot, so I don't mind it
at all.
496
00:27:40,240 --> 00:27:42,280
Put your head back. Bring your head all
the way back. Okay.
497
00:27:43,680 --> 00:27:44,680
Bring your legs up.
498
00:27:44,860 --> 00:27:48,060
I used to do this to my kids. Push your
belly up. Try to push your belly out of
499
00:27:48,060 --> 00:27:48,579
the water.
500
00:27:48,580 --> 00:27:49,840
Do not let me go.
501
00:27:51,020 --> 00:27:52,020
Perfect.
502
00:27:52,120 --> 00:27:53,120
You're doing it.
503
00:27:53,720 --> 00:27:54,800
I did it all right.
504
00:27:55,180 --> 00:27:57,780
Yeah, yeah. You said you can swim as
long as you're not panicked. So go ahead
505
00:27:57,780 --> 00:28:00,720
and show me what you got. I don't want
to sink.
506
00:28:01,320 --> 00:28:02,680
You better catch me before I sink.
507
00:28:03,140 --> 00:28:05,420
Both of you jump in and do me. She's
like this.
508
00:28:06,000 --> 00:28:09,800
Melissa and I are just going to watch.
Even if she starts to drown, he'll save
509
00:28:09,800 --> 00:28:10,800
her.
510
00:28:12,920 --> 00:28:13,920
Perfect. All right.
511
00:28:14,080 --> 00:28:15,460
Good. Keep going. Keep going.
512
00:28:19,400 --> 00:28:22,000
Damsel in distress, save me.
513
00:28:23,680 --> 00:28:26,300
Thank you so much. It was great. You did
amazing. Thank you.
514
00:28:26,600 --> 00:28:28,600
Bye. Nice to meet you. Nice to meet you.
515
00:28:28,840 --> 00:28:29,840
Take care.
516
00:28:30,080 --> 00:28:32,260
How did it feel? I mean, the water.
517
00:28:32,680 --> 00:28:34,360
Oh, that sounds good.
518
00:28:34,640 --> 00:28:35,640
Was it hard?
519
00:28:35,700 --> 00:28:36,700
I mean, the swim lesson.
520
00:28:36,820 --> 00:28:39,480
Yeah, yeah, no, because it's going to be
walked into the water. Wait, anything
521
00:28:39,480 --> 00:28:42,800
hard? That's the first thing I thought
about. I'm like, it's totally shriveled
522
00:28:42,800 --> 00:28:43,800
up. Looking down.
523
00:28:44,400 --> 00:28:45,900
No, but how low?
524
00:28:46,140 --> 00:28:47,139
You walked?
525
00:28:47,140 --> 00:28:48,480
All right, last one. Ready?
526
00:28:48,760 --> 00:28:49,760
Pressure. Get it out now.
527
00:28:49,900 --> 00:28:51,000
Pressure, pressure, pressure.
528
00:28:51,980 --> 00:28:55,680
Nice. Good tennis there. You work your
legs, you work your out, picking up
529
00:28:55,680 --> 00:28:57,860
balls. Lori, come here.
530
00:29:00,100 --> 00:29:01,800
I just got to get your opinion.
531
00:29:02,000 --> 00:29:06,540
Okay. So, last night, go out to dinner.
Yeah. And all of a sudden, the cake is
532
00:29:06,540 --> 00:29:07,560
presented. Gorgeous.
533
00:29:07,840 --> 00:29:11,400
In the heat of the moment, Teresa picks
up the cake. Okay. And throws it across
534
00:29:11,400 --> 00:29:13,860
the floor. Oh, my God. I was
embarrassed.
535
00:29:14,200 --> 00:29:15,860
I know everybody in town.
536
00:29:16,400 --> 00:29:20,860
The thing that got me the most mad is
that the energy from them was... They
537
00:29:20,860 --> 00:29:21,860
didn't care.
538
00:29:21,920 --> 00:29:26,880
And I'm going. Now, I'm pissed. Oh, boy.
I don't know anybody in my world who
539
00:29:26,880 --> 00:29:27,880
operates like that.
540
00:29:28,040 --> 00:29:29,040
Like, I'm sorry.
541
00:29:30,100 --> 00:29:35,680
Finally, I'm talking to somebody who
understands me. Because with the girls,
542
00:29:35,680 --> 00:29:37,500
mean, I thought I was in the twilight
zone.
543
00:29:38,080 --> 00:29:41,720
I know you love them. I know you have a
relationship with them. You can't let
544
00:29:41,720 --> 00:29:44,920
somebody disrespect you. I'm going to
have to sit down with them tonight at my
545
00:29:44,920 --> 00:29:47,580
house, and I'm going to have to express
myself, and hopefully they'll get it.
546
00:29:48,080 --> 00:29:49,080
Is Ziggy okay?
547
00:29:49,280 --> 00:29:52,400
Like, we walked in today and she was
upset. Last night she was upset. Of
548
00:29:52,400 --> 00:29:55,820
she's upset. If Ziggy wants to say, this
is my friend's house, I don't want
549
00:29:55,820 --> 00:29:58,160
anything like that happening, that's it.
I don't think anybody should be
550
00:29:58,160 --> 00:30:01,500
offended by it. She did say a few things
last night I think that got everybody
551
00:30:01,500 --> 00:30:04,200
upset to start out with. She didn't say
anything last night she hasn't said
552
00:30:04,200 --> 00:30:05,720
before. What's the problem, even?
553
00:30:06,060 --> 00:30:08,040
Well, she did call them animals last
night.
554
00:30:08,620 --> 00:30:09,620
So what?
555
00:30:09,780 --> 00:30:10,780
So what?
556
00:30:11,150 --> 00:30:14,610
She did say, my IQ is higher than half
the people in your car. You know what? I
557
00:30:14,610 --> 00:30:17,470
don't know what my IQ is. She may be
right about me. Okay.
558
00:30:17,730 --> 00:30:21,990
But it's dismissive. You know what? When
Melissa's stone cold sober, she says
559
00:30:21,990 --> 00:30:25,510
things to Siggy that Siggy doesn't
always like. Ask Kiss and Kim D, blah,
560
00:30:25,530 --> 00:30:27,810
blah. Margaret needs to learn about
loyalty.
561
00:30:28,030 --> 00:30:32,610
When someone introduces you to a group
of women, within two minutes, you don't
562
00:30:32,610 --> 00:30:34,890
go against the person that brought her
in.
563
00:30:35,210 --> 00:30:37,730
Who brought you is who you stay with.
564
00:30:38,300 --> 00:30:41,820
If we were on the beach doing a
beautiful ceremony. Yes, maybe that
565
00:30:41,820 --> 00:30:43,820
patched it up. That would have been a
much better scenario.
566
00:30:44,200 --> 00:30:45,220
Absolutely. She would have held.
567
00:30:45,580 --> 00:30:46,700
She would have cried.
568
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
I know. She would have prayed.
569
00:30:48,320 --> 00:30:50,500
But everybody's got a cop of attitude
now.
570
00:30:51,280 --> 00:30:53,240
I'm getting angry now. Let me walk away.
571
00:30:53,620 --> 00:30:57,560
I in no way had any intention of
excluding her from the memorial.
572
00:30:57,940 --> 00:31:01,240
And FYI, the ceremony was about Teresa's
mother.
573
00:31:01,710 --> 00:31:03,370
Not about Ziggy and Dolores.
574
00:31:03,590 --> 00:31:08,270
I believe what she said. I can't. I'm so
rude. Oh, my God. I was like, why are
575
00:31:08,270 --> 00:31:10,650
we here then? Right. Like, if you think
they were going to.
576
00:31:12,060 --> 00:31:16,240
misbehave. This pissed me off more here
today than I was pissed off last night.
577
00:31:16,360 --> 00:31:19,260
If someone's going to tell me to behave,
it almost makes me want to misbehave.
578
00:31:19,620 --> 00:31:23,460
It's like my mommy telling me, don't
date that boy. He's a bad boy. I'm like,
579
00:31:23,460 --> 00:31:24,520
my God, I love him.
580
00:31:25,880 --> 00:31:28,080
I'm not your freaking child.
581
00:31:28,280 --> 00:31:30,980
I don't want to apologize for having fun
at my own party.
582
00:31:32,160 --> 00:31:33,159
Hi, girls.
583
00:31:33,160 --> 00:31:35,760
Hi. How was it? Was it good, girls?
584
00:31:36,780 --> 00:31:38,420
I loved it. Thank you.
585
00:31:38,760 --> 00:31:42,220
So we all got to get ready for dinner
tonight. Yes. Now I definitely need to
586
00:31:42,220 --> 00:31:45,280
blow out. I know you guys need a little
bit more time. So Dolores, would you
587
00:31:45,280 --> 00:31:48,440
mind coming to my place earlier with me
and we could set up the place? And then
588
00:31:48,440 --> 00:31:51,220
you guys have the address and you guys
will meet us and then we'll have dinner,
589
00:31:51,320 --> 00:31:54,960
okay? Okay, good. I know, I got to
shower. I'm like repulsive after our
590
00:31:54,960 --> 00:31:55,960
lesson. Yes.
591
00:32:10,440 --> 00:32:14,020
I love it. That is hot, hot, hot, hot,
hot. I love it. Beauty.
592
00:32:14,380 --> 00:32:15,540
Okay, let's go, guys. Okay.
593
00:32:17,100 --> 00:32:20,020
Did you have a good time at Lori's? I
did.
594
00:32:20,340 --> 00:32:24,260
I got to tell you something. I was
ticked off at Margaret because she's my
595
00:32:24,260 --> 00:32:28,860
friend. I brought her into the group,
and she had that whole ritual for
596
00:32:28,860 --> 00:32:33,180
mom. I was hurt because I wanted to be
part of that. I mean, they had a whole
597
00:32:33,180 --> 00:32:37,000
day together on the beach, and Margaret
should have texted you and said, Ziggy.
598
00:32:37,610 --> 00:32:41,330
You're not here. I'm out with your
friends. Is there a reason you're not
599
00:32:41,990 --> 00:32:46,390
We weren't up for yoga this morning
because of the way things ended last
600
00:32:46,510 --> 00:32:51,390
so sue us for that. But if we had known
about the memorial for Teresa's mother,
601
00:32:51,490 --> 00:32:54,550
nothing would have stopped us from
going. So maybe we'll have a
602
00:32:54,550 --> 00:32:55,550
tonight.
603
00:32:56,270 --> 00:32:59,570
When I was on the tennis court with
Dolores, I said to her, you know, Siggy
604
00:32:59,570 --> 00:33:00,570
seemed really upset.
605
00:33:00,770 --> 00:33:03,990
I'm surprised she carried on and she
reprimanded us. And she goes, I can't
606
00:33:03,990 --> 00:33:05,770
believe you girls even went back at her
like that.
607
00:33:06,010 --> 00:33:07,010
Really? Yes.
608
00:33:07,170 --> 00:33:10,130
I mean, now you're getting me heated
like Dolores got all heated at me.
609
00:33:10,450 --> 00:33:13,450
Dolores is like a little mini Siggy. I
couldn't even get a word in edgewise. I
610
00:33:13,450 --> 00:33:17,150
mean, it's like literally she parroted
everything Siggy says. It was like, I
611
00:33:17,150 --> 00:33:19,790
didn't even realize who I was talking
to, except that Dolores is a little
612
00:33:20,600 --> 00:33:22,540
But then the IQ thing, same thing.
613
00:33:23,020 --> 00:33:26,860
I mentioned that to Dolores also. She
goes, so what's the big deal if she said
614
00:33:26,860 --> 00:33:28,420
that? That's just Ziggy. You have to
accept her.
615
00:33:28,780 --> 00:33:30,900
No, not for that. Don't insult me.
616
00:33:31,160 --> 00:33:34,940
If you would have told me that Teresa
Giudice and Danielle Saab would have
617
00:33:34,940 --> 00:33:38,220
on the same side of an argument, I would
have never believed it.
618
00:33:38,480 --> 00:33:40,060
Oh, this is where she lives?
619
00:33:40,400 --> 00:33:42,840
Tonight, you guys address this with her.
620
00:33:43,880 --> 00:33:44,759
Coming up.
621
00:33:44,760 --> 00:33:47,220
You can continue acting like trash if
you want to.
622
00:33:51,090 --> 00:33:52,350
Trashy, trashy, trashy.
623
00:33:57,770 --> 00:33:58,770
Okay.
624
00:34:01,990 --> 00:34:04,690
Hi, ladies. Hello, we're here.
625
00:34:05,410 --> 00:34:09,010
Hi, my love. Hi, baby doll. Thanks for
having us. Oh,
626
00:34:09,790 --> 00:34:12,170
look at you. Is this all the
personalities?
627
00:34:13,530 --> 00:34:15,670
There's literally a shrine to thinking.
628
00:34:15,949 --> 00:34:20,310
Life -size pictures of Ziggy. Little
pictures of Ziggy. I mean, who even has
629
00:34:20,310 --> 00:34:21,590
pictures of themselves in the bathroom?
630
00:34:21,889 --> 00:34:25,810
Oh, this is so cute. Michael and I are
here every month. It gets expensive, so
631
00:34:25,810 --> 00:34:28,830
said, we've got to invest in a property
here. And that's what we did. Go ahead,
632
00:34:28,909 --> 00:34:31,570
go ahead. I love it. This is the dining
room.
633
00:34:31,929 --> 00:34:34,770
This reminds me of your house at home. I
know, it's the same decor.
634
00:34:35,210 --> 00:34:36,730
Hi, Dizzy. You know. Hi.
635
00:34:37,070 --> 00:34:38,429
This is sexy chef.
636
00:34:38,630 --> 00:34:39,710
I want to introduce you to my friend.
637
00:34:40,030 --> 00:34:41,989
Good evening. Would any ladies enjoy a
spa water?
638
00:34:42,190 --> 00:34:45,350
A little lemon infused with smashed
basil? Yes, please. No problem.
639
00:34:46,630 --> 00:34:47,969
Ah, you slapped it.
640
00:34:48,350 --> 00:34:49,510
Slap it, break it.
641
00:34:50,449 --> 00:34:54,170
That's a pretty dress. I figure it's
very bokeh. It is very bokeh. It's
642
00:34:54,170 --> 00:34:57,530
beautiful. I'm telling you, I have such
a hangover from yesterday.
643
00:34:57,890 --> 00:34:59,090
My head is spinning.
644
00:35:00,610 --> 00:35:02,570
My head's spinning too from yesterday.
645
00:35:02,910 --> 00:35:04,230
Yeah? Yeah.
646
00:35:04,670 --> 00:35:06,070
Wine? Yes.
647
00:35:06,650 --> 00:35:07,650
Teresa, you want red?
648
00:35:10,090 --> 00:35:11,090
I'm getting attitude.
649
00:35:11,290 --> 00:35:13,370
I'm getting chewed. I'm getting the eye
rolling.
650
00:35:14,070 --> 00:35:15,850
This is cocoa for Cocoa Puffs.
651
00:35:16,050 --> 00:35:19,170
Ladies, we're ready to have the jumbo
lump crab cake.
652
00:35:19,410 --> 00:35:20,750
Okay, beautiful. Let's go sit.
653
00:35:21,670 --> 00:35:24,670
Where do you want to sit? Sandy, where
do you want to sit? How's this? Good?
654
00:35:24,810 --> 00:35:26,450
Yeah. Thank you.
655
00:35:27,490 --> 00:35:29,570
Bon appetit. Bon appetit.
656
00:35:30,070 --> 00:35:31,230
This looks good.
657
00:35:32,390 --> 00:35:33,490
Very good.
658
00:35:36,350 --> 00:35:37,950
Sexy chef. This is delicious.
659
00:35:43,850 --> 00:35:45,610
Last night we had some great food.
660
00:35:48,590 --> 00:35:55,190
It was really good. You know what I
liked? I liked being
661
00:35:55,190 --> 00:35:56,190
outside.
662
00:35:58,750 --> 00:35:59,750
Really? Like, okay.
663
00:36:00,250 --> 00:36:03,010
Everybody at this table is acting like,
oh, nothing happened.
664
00:36:04,620 --> 00:36:08,660
There was a cake roll. We're trying to
be considerate. I feel that you, all of
665
00:36:08,660 --> 00:36:09,660
you were rude yesterday.
666
00:36:09,800 --> 00:36:13,280
I had it validated today by that lovely
girl, my best friend Lori.
667
00:36:13,620 --> 00:36:16,580
Oh, just throw us under the bus, Siggy.
Just throw us right under.
668
00:36:16,900 --> 00:36:20,460
You guys threw me underneath the bus by
not apologizing to me first thing in the
669
00:36:20,460 --> 00:36:21,460
morning.
670
00:36:22,280 --> 00:36:24,180
What? I don't understand.
671
00:36:24,700 --> 00:36:30,020
You really thought that after just us
being playful with a cake, we were going
672
00:36:30,020 --> 00:36:31,800
to call you and apologize for being
playful?
673
00:36:32,140 --> 00:36:32,919
Yes, I did.
674
00:36:32,920 --> 00:36:37,450
Come on. We didn't ruin the night. She's
the one who got all upset because of
675
00:36:37,450 --> 00:36:42,370
the cake. So I wanted this weekend to be
extremely special, especially for
676
00:36:42,370 --> 00:36:43,490
Teresa and Melissa.
677
00:36:43,770 --> 00:36:49,390
It was about a $1 ,000 cake, three
tiers, handed to you on a silver
678
00:36:49,390 --> 00:36:53,850
I just say something to you? Yes. Her
putting a little cake on me was just
679
00:36:54,310 --> 00:36:59,650
Maybe you don't have to apologize for
the act, but apologize that Ziggy.
680
00:37:00,060 --> 00:37:00,899
You're upset.
681
00:37:00,900 --> 00:37:02,140
And then it would have been over.
682
00:37:02,360 --> 00:37:05,880
Why didn't you call either me or Melissa
and apologize to us for the derogatory
683
00:37:05,880 --> 00:37:09,620
things that you said? But I didn't say
any derogatory things. You did. These
684
00:37:09,620 --> 00:37:14,660
freaking animals from Jersey not
representing me. But you're exactly
685
00:37:15,120 --> 00:37:18,880
We're going to have to explain that
they're from Jersey. I never said that.
686
00:37:19,760 --> 00:37:21,560
I'm going to own what I said.
687
00:37:21,800 --> 00:37:25,580
So you're saying you didn't say that
now? Listen to me. I was babala, but I
688
00:37:25,580 --> 00:37:28,920
remember everything about last night.
We're going to have to. Explain to the
689
00:37:28,920 --> 00:37:30,740
restaurant that we're from Jersey.
690
00:37:31,240 --> 00:37:32,500
Did you have a lot to drink?
691
00:37:32,780 --> 00:37:36,520
No. All right, so do you remember the
things that she was saying? I'm not
692
00:37:36,520 --> 00:37:42,960
she didn't say, and I got her back 5
,000%. I've known Dolores for over 20
693
00:37:42,960 --> 00:37:44,440
now. She's like a sister to me.
694
00:37:44,740 --> 00:37:49,040
And I just can't understand why, when
Siggy's coming after me, she doesn't
695
00:37:49,040 --> 00:37:49,698
my back.
696
00:37:49,700 --> 00:37:50,920
But you're not saying she did?
697
00:37:51,790 --> 00:37:53,790
I don't remember it. She's pleading the
fifth.
698
00:37:54,730 --> 00:37:58,850
That's called I plead the fifth. And
then you said they could go f***
699
00:37:58,850 --> 00:38:02,610
themselves. You also said that. Margaret
is trying to make like it a bit. Oh,
700
00:38:02,690 --> 00:38:05,250
Siggy, it's not a big deal. So I said go
f*** yourself.
701
00:38:05,590 --> 00:38:08,730
It is a big deal. Why is it that I'm not
allowed to have feelings?
702
00:38:08,970 --> 00:38:12,110
Okay, but what if there was like a real
crisis? What reaction would you have?
703
00:38:12,430 --> 00:38:14,910
Probably a bigger one. How do you feel
about that, Margaret?
704
00:38:15,210 --> 00:38:16,790
I don't know. I don't know. Oh, my God.
705
00:38:17,250 --> 00:38:20,310
When I'm at your house and I want to
throw a cake across the room, don't cry,
706
00:38:20,450 --> 00:38:24,650
Margaret. I don't cry for stuff like
that. Why doesn't that shock me? Who
707
00:38:24,650 --> 00:38:25,650
about a cake?
708
00:38:26,150 --> 00:38:29,350
Ziggy. Better known as Soggy Flicker
with all the crying.
709
00:38:29,570 --> 00:38:31,490
You have no compassion.
710
00:38:31,710 --> 00:38:36,130
You're like an ice princess. That was
below the belt. Below the belt.
711
00:38:36,750 --> 00:38:38,210
That's what I'm proud of, my crying.
712
00:38:38,760 --> 00:38:42,780
I have been called much worse names
than, like, soggy.
713
00:38:43,100 --> 00:38:45,200
How about stripper, whore,
714
00:38:46,020 --> 00:38:48,400
gold digger, family wrecker.
715
00:38:48,780 --> 00:38:50,240
I mean, this is peanuts.
716
00:38:51,460 --> 00:38:53,100
Wait, you gave her a gift.
717
00:38:53,360 --> 00:38:57,400
And the gift should be able to be
utilized however she wants to.
718
00:38:57,700 --> 00:39:01,160
So is everybody going to kiss Teresa's
ass? You want to crawl up her ass right
719
00:39:01,160 --> 00:39:04,580
now? Oh, no, I won't do that. No, no,
no, no, no. Because you guys are invited
720
00:39:04,580 --> 00:39:05,720
here. You're my guest.
721
00:39:06,160 --> 00:39:07,580
I planned a trip.
722
00:39:08,140 --> 00:39:10,320
to my town with my friends.
723
00:39:10,740 --> 00:39:13,600
And I extended the invitation to
Danielle and Margaret.
724
00:39:13,840 --> 00:39:18,680
And then 24 hours later, I have
everybody besides Dolores ganging up on
725
00:39:18,940 --> 00:39:19,940
You don't get it.
726
00:39:20,060 --> 00:39:21,080
You listen to me.
727
00:39:21,340 --> 00:39:23,720
One more thing that I don't understand
something.
728
00:39:23,960 --> 00:39:26,600
No, I understand. Who are you judging
you? Why are you judging us?
729
00:39:26,860 --> 00:39:27,860
That's the question.
730
00:39:28,080 --> 00:39:29,080
Why would we be a kindergarten teacher?
731
00:39:29,280 --> 00:39:34,560
No, no, no, no, no, no, no, no. You guys
are not getting it. No, we get it. We
732
00:39:34,560 --> 00:39:35,960
get it. No, you're not getting it.
733
00:39:36,910 --> 00:39:40,830
You are talking down to us. But you're a
pro at that because you always talk
734
00:39:40,830 --> 00:39:41,589
down to me.
735
00:39:41,590 --> 00:39:43,910
I talk down to you? You call me an ass
-kisser.
736
00:39:44,370 --> 00:39:51,150
I expect my friends to have a level of
class when you're in a public
737
00:39:51,150 --> 00:39:53,650
restaurant. That's like the past hauling
the kettle black.
738
00:40:10,799 --> 00:40:12,020
IQ. Don't say stupid.
739
00:40:12,340 --> 00:40:13,560
Don't say we don't understand.
740
00:40:13,900 --> 00:40:16,560
I knew people in this restaurant. This
is my town.
741
00:40:16,780 --> 00:40:17,780
Oh, my God.
742
00:40:17,920 --> 00:40:21,460
Remind me to go out with fun people the
next time I go out for my birthday. You
743
00:40:21,460 --> 00:40:24,420
can continue going out and acting like
trash if you want to.
744
00:40:31,960 --> 00:40:36,040
Oh, my God. Remind me to go out with fun
people the next time I go out for my
745
00:40:36,040 --> 00:40:39,740
birthday. You can continue going out and
acting like trash if you want to.
746
00:40:42,130 --> 00:40:44,710
There's two things that you do not call
women in Jersey.
747
00:40:45,370 --> 00:40:46,790
Stupid or trash.
748
00:40:47,510 --> 00:40:48,510
Uh -uh.
749
00:40:48,750 --> 00:40:52,770
That's what you're saying wrong. No, but
I'm safe to throw a cake at a
750
00:40:52,770 --> 00:40:55,830
restaurant. You don't refer to your
friends and people you're having dinner
751
00:40:55,830 --> 00:40:58,130
as trash. But I can't walk on that
shelf.
752
00:40:58,470 --> 00:40:59,630
Well, I can't hear trash.
753
00:40:59,910 --> 00:41:00,910
I'm not trash.
754
00:41:01,150 --> 00:41:04,890
She's not trash. She's not trash. She's
not trash. I never use that word in my
755
00:41:04,890 --> 00:41:05,890
presence again.
756
00:41:06,310 --> 00:41:07,530
Trashy, trashy, trashy.
757
00:41:10,220 --> 00:41:13,940
Are you okay? Are you on drugs tonight?
What is your problem?
758
00:41:14,380 --> 00:41:17,380
If we can't see where I'm coming from.
No, no, no.
759
00:41:17,720 --> 00:41:21,880
With my own birthday cake that you may
have got for me. Putting your hair,
760
00:41:22,120 --> 00:41:24,940
putting it on your nose, putting it
here, but chucking it across the
761
00:41:25,280 --> 00:41:28,600
If we did it properly and placed it
properly on the face, it would have been
762
00:41:28,600 --> 00:41:31,640
okay? No, I feel like we should never
have dinner again. Oh, you did.
763
00:41:32,780 --> 00:41:35,280
Let's not have this meal again. Okay,
let's not. Bye.
764
00:41:35,800 --> 00:41:36,800
Bye.
765
00:41:37,180 --> 00:41:39,820
Do you still think I'm going to sit here
and have dinner with you? Like, bon
766
00:41:39,820 --> 00:41:40,820
appetit?
767
00:41:41,660 --> 00:41:45,220
Peace. No one calls me and my sister -in
-law trash.
768
00:41:45,460 --> 00:41:48,760
Sorry, I'm out of here. I'll make you a
doggie bag. Good. I don't want your
769
00:41:48,760 --> 00:41:51,560
doggie bag. The crab cake was salty
anyway.
770
00:41:51,760 --> 00:41:54,220
Did she just say the crab cake was
salty? Yeah, that was uncalled for.
771
00:41:54,560 --> 00:41:55,560
Okay.
772
00:41:56,780 --> 00:41:59,280
I'm glad I could mooch a meal. I don't
even know how to get out of here.
773
00:41:59,820 --> 00:42:00,840
Take care. Bye -bye.
774
00:42:01,480 --> 00:42:02,600
You know what this proves to me?
775
00:42:03,480 --> 00:42:05,000
They don't really give a shit about me.
776
00:42:05,450 --> 00:42:10,310
We started off the weekend as four close
friends. Within 24 hours, two new
777
00:42:10,310 --> 00:42:15,150
people came in, Sneaky Margaret and
Crazy Danielle. And next thing you know,
778
00:42:15,250 --> 00:42:18,730
there's like a dissension here. What
happened?
779
00:42:19,350 --> 00:42:21,730
You're entitled to say whatever you
want. Great, but let's eat.
780
00:42:22,710 --> 00:42:24,890
I'm sorry, sexy chef, but I'm starving.
781
00:42:25,570 --> 00:42:27,390
And I thought your crab cakes were
delicious.
782
00:42:28,620 --> 00:42:30,960
Next time on The Real Housewives of New
Jersey.
783
00:42:31,440 --> 00:42:33,120
Cheers. Catch it.
784
00:42:33,860 --> 00:42:35,260
Dolores, we see a cake coming.
785
00:42:37,560 --> 00:42:39,020
Did you call him an embarrassment?
786
00:42:39,380 --> 00:42:40,279
I did, yes.
787
00:42:40,280 --> 00:42:43,660
You owe him an apology then. I don't
recall you ever saying you're sorry
788
00:42:43,660 --> 00:42:47,900
met you. I want to take her and pull on
those pigtails until they come out of
789
00:42:47,900 --> 00:42:51,400
her head. I don't know if this is soggy,
sticky, or psycho, sticky.
790
00:42:51,720 --> 00:42:52,720
I hate this.
791
00:42:52,810 --> 00:42:53,810
Bitch. What?
792
00:42:54,210 --> 00:42:56,310
You're a hypocrite. You should be on
medication.
793
00:42:56,770 --> 00:42:57,850
That's not very women empowering.
794
00:42:58,050 --> 00:43:00,010
I'm not trying to empower you. I'm
trying to destroy you.
795
00:43:01,770 --> 00:43:05,410
To learn more about the Real Housewives,
go to bravotv .com.
64232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.