All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.Jersey.S8E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,640 --> 00:00:07,920 Are you with Mommy? 2 00:00:08,500 --> 00:00:09,920 Yeah. How is she? 3 00:00:10,260 --> 00:00:11,260 She's very weak. 4 00:00:11,940 --> 00:00:17,540 Three months ago, my mom got pneumonia, ended up in the hospital, and that's 5 00:00:17,540 --> 00:00:18,740 when things turned for the worst. 6 00:00:19,240 --> 00:00:20,580 She's telling me, I'm going. 7 00:00:21,480 --> 00:00:22,960 Take care of your kids. 8 00:00:23,300 --> 00:00:24,300 Nothing to do. 9 00:00:24,640 --> 00:00:27,200 Oh, my God. I'm going there. Bye. 10 00:00:28,200 --> 00:00:30,420 Just pray no one is good, okay? 11 00:00:42,190 --> 00:00:45,910 She was the glue that stuck our family together no matter what, and we will 12 00:00:45,910 --> 00:00:46,910 never let her down. 13 00:00:47,390 --> 00:00:52,010 She was an amazing mother, grandmother, friend, and the love of my nonna's life. 14 00:00:54,210 --> 00:00:57,170 My mom, she fought really hard. 15 00:00:58,750 --> 00:01:00,830 But the pneumonia was too hard for her. 16 00:01:01,410 --> 00:01:04,370 Hi, Mom. I love you. I love you, too. 17 00:01:04,670 --> 00:01:10,410 My mom, she was just the most caring, loving mom. 18 00:01:16,980 --> 00:01:18,420 Like this? 19 00:01:19,600 --> 00:01:23,460 She only cared about my brother, me, and my dad. 20 00:01:24,080 --> 00:01:25,480 She's an amazing woman. 21 00:01:26,320 --> 00:01:32,020 Yeah, she... You mean... 22 00:01:32,020 --> 00:01:37,360 Anyway... She was pretty amazing. 23 00:01:37,840 --> 00:01:38,840 Bye, Mom. 24 00:01:39,100 --> 00:01:39,859 Love you. 25 00:01:39,860 --> 00:01:41,060 Okay, I love you too. 26 00:01:48,900 --> 00:01:51,280 Mommy, I'm too tired to go to school. 27 00:01:51,780 --> 00:01:53,020 No, you have to go to school. 28 00:01:53,880 --> 00:01:54,880 Gabrielle, you up? 29 00:01:55,720 --> 00:01:56,720 Gabrielle? 30 00:01:57,340 --> 00:01:58,500 You have to get up, honey. 31 00:01:58,760 --> 00:02:00,000 Come on, Adriana, let's go. 32 00:02:01,240 --> 00:02:02,240 Come on. 33 00:02:02,660 --> 00:02:03,660 Adriana, really? 34 00:02:04,200 --> 00:02:05,660 No. Come on. 35 00:02:06,120 --> 00:02:07,180 You know, it's been... 36 00:02:07,520 --> 00:02:11,580 A tough few years. Me being away, and now my husband's not here, and now my 37 00:02:11,840 --> 00:02:12,960 Here, Johnny, eat. Come on. 38 00:02:13,360 --> 00:02:15,520 Come on. Don't eat those grapes. Those are G's. 39 00:02:16,460 --> 00:02:17,700 Gabriela, you up, babe? 40 00:02:18,040 --> 00:02:21,000 Bacon! We make bacon on the weekends, okay? 41 00:02:21,220 --> 00:02:24,000 I really like how Daddy makes bacon. Mommy makes it too quick. 42 00:02:24,700 --> 00:02:26,500 Joe's been gone now a year. 43 00:02:26,740 --> 00:02:28,300 I just want to go in and get it over with. 44 00:02:28,620 --> 00:02:29,620 I know, I know. 45 00:02:30,100 --> 00:02:30,859 Love you. 46 00:02:30,860 --> 00:02:31,559 Love you, too. 47 00:02:31,560 --> 00:02:35,640 He has a few years left, but he's lost a lot of weight. He's getting his GED. 48 00:02:36,270 --> 00:02:40,390 We try to see Joe as much as we can, but the girls are in contact with him 49 00:02:40,390 --> 00:02:42,070 constantly through email. 50 00:02:42,310 --> 00:02:43,870 He calls every day. 51 00:02:45,910 --> 00:02:50,550 Okay, but I can't go right now. But since Joe's been away, I've been 52 00:02:50,550 --> 00:02:51,970 lot. And you need to get changed. 53 00:02:52,330 --> 00:02:54,310 I mean, the girls, they're all in activities. 54 00:02:54,670 --> 00:02:56,230 So we're really busy. 55 00:02:56,530 --> 00:02:57,529 Oh, you're ready? 56 00:02:57,530 --> 00:02:58,530 Oh, 57 00:02:59,050 --> 00:03:00,050 okay. 58 00:03:00,470 --> 00:03:01,470 Wow. 59 00:03:01,890 --> 00:03:02,890 Good. 60 00:03:03,290 --> 00:03:04,290 Okay. 61 00:03:05,930 --> 00:03:09,650 I have good days and I have bad days. I miss my mom tremendously. 62 00:03:10,030 --> 00:03:14,110 It's hard on the girls to have their dad away, but we've adapted the best that 63 00:03:14,110 --> 00:03:14,849 we can. 64 00:03:14,850 --> 00:03:15,850 I gotta go. 65 00:03:16,070 --> 00:03:17,170 Okay, here you go, baby. 66 00:03:17,750 --> 00:03:18,750 Mom, they're wet. 67 00:03:19,290 --> 00:03:21,290 They're not wet. Oh, because I took them out. 68 00:03:21,590 --> 00:03:23,110 They were hot. It's fine. I don't want them. 69 00:03:23,570 --> 00:03:24,570 Do you want a bar? 70 00:03:24,650 --> 00:03:25,650 No. Nothing. 71 00:03:25,750 --> 00:03:26,750 A banana. 72 00:03:26,910 --> 00:03:28,210 Mom, do you want a pineapple? 73 00:03:28,630 --> 00:03:29,710 Why do you have to do this? 74 00:03:29,990 --> 00:03:30,869 All right, let's go. 75 00:03:30,870 --> 00:03:31,870 Love you. 76 00:03:34,920 --> 00:03:37,180 I'm making you guys sandwiches. Want some turkey? 77 00:03:37,540 --> 00:03:38,540 No. 78 00:03:39,620 --> 00:03:40,620 Daddy's home. 79 00:03:41,080 --> 00:03:45,360 Gino, can you turn my computer off now, honey? Close it. I'm going outside to 80 00:03:45,360 --> 00:03:47,560 play football. Okay. Wait for Antonia. 81 00:03:47,800 --> 00:03:49,380 No. Hey. 82 00:03:49,840 --> 00:03:50,840 Hey. 83 00:03:52,180 --> 00:03:56,060 Joe's been really heartbroken since his mother passed away. Where were you? 84 00:03:56,440 --> 00:03:58,180 Dad's. How is he? 85 00:03:58,920 --> 00:04:00,580 He's doing a little better. 86 00:04:01,210 --> 00:04:04,970 The kids have been really good about giving him space and just letting him 87 00:04:04,970 --> 00:04:05,970 breathe a little bit. 88 00:04:06,330 --> 00:04:13,090 Joe, your dad was breaking my heart. Like, I have never seen a man love 89 00:04:13,090 --> 00:04:18,670 a woman the way he loves her. Like, every time he talks about her, his eyes 90 00:04:18,670 --> 00:04:21,810 up. Let me tell you something. They had a great marriage. They love each other. 91 00:04:22,010 --> 00:04:24,290 I can see, like, in your eyes, you're so tired. 92 00:04:26,290 --> 00:04:28,370 Yeah. I don't like to see you like this. 93 00:04:29,100 --> 00:04:32,420 I never see you with bags under your eyes. I worry about you. 94 00:04:32,760 --> 00:04:38,140 I have to be honest with you, watching your parents, I'm starting to learn 95 00:04:38,140 --> 00:04:44,180 we need less and like go on more vacations and sit around and enjoy each 96 00:04:44,180 --> 00:04:46,120 and enjoy life because see what happens? 97 00:04:46,620 --> 00:04:50,500 With the passing of his mom, just puts things into like perspective. 98 00:04:50,760 --> 00:04:54,000 It makes me want to enjoy life together. 99 00:04:54,360 --> 00:04:55,900 I want to spend more time with the kids. 100 00:04:57,360 --> 00:05:00,500 I don't want to live to work. I want to work to live. 101 00:05:02,500 --> 00:05:05,480 Oh, man, I haven't felt this in a long time. 102 00:05:07,440 --> 00:05:08,840 Love you. Love you, too. 103 00:05:13,480 --> 00:05:14,480 Hello, hello. 104 00:05:14,620 --> 00:05:19,220 Hi, my Gabby. Hey, honey. Hi, my Gabby. Hi, dog. 105 00:05:19,600 --> 00:05:21,140 Hi, you come home, too? 106 00:05:22,580 --> 00:05:24,880 Life, it's like an hourglass. 107 00:05:25,320 --> 00:05:26,740 And the sand is running through. 108 00:05:27,300 --> 00:05:28,540 I love her so much. 109 00:05:29,020 --> 00:05:32,360 Gabby's graduating from college. She got into vet school. 110 00:05:32,680 --> 00:05:37,820 And Frankie, who has been my little shadow for the past 18 years, is going 111 00:05:37,820 --> 00:05:40,160 going away to college. And I'm a little scared. 112 00:05:41,060 --> 00:05:42,300 Now they can fight over you. 113 00:05:44,260 --> 00:05:46,320 You want something to eat, Gabby? Okay. 114 00:05:49,520 --> 00:05:50,399 Who's that? 115 00:05:50,400 --> 00:05:51,400 Daddy's home. 116 00:05:51,530 --> 00:05:54,470 Wow, Frank, look what the bag. He's got his Gucci. 117 00:05:54,730 --> 00:05:55,730 Oh, man. 118 00:05:56,530 --> 00:06:00,490 Yes, my ex -husband who cheated on me is moving back in. Hi. 119 00:06:01,910 --> 00:06:02,910 Welcome home. 120 00:06:03,270 --> 00:06:07,350 Frank and his girlfriend are in the hamster wheel, I call it, of a 121 00:06:07,350 --> 00:06:11,570 where there's an argument that just doesn't get better. So we asked to move 122 00:06:11,570 --> 00:06:13,610 home. Papa Bear's home now, okay? 123 00:06:14,840 --> 00:06:19,800 Gabby hints around about us getting back together, but I'm not going to happen 124 00:06:19,800 --> 00:06:22,460 now. Everything will be regimented now. 125 00:06:22,740 --> 00:06:27,480 Remember, all I'm asking is if things get heated with my Frankie, just try to 126 00:06:27,480 --> 00:06:30,860 control your temper. Frankie's been spoiled by you and by your mom. 127 00:06:31,320 --> 00:06:33,560 Frankie's been the man of the house for 18 years. 128 00:06:34,060 --> 00:06:35,060 Help me move my stuff. 129 00:06:35,420 --> 00:06:41,520 And he is scared lit that his father is coming back. 130 00:06:42,360 --> 00:06:45,360 And I'm so afraid they're going to drive each other crazy. 131 00:06:47,040 --> 00:06:48,040 There's your bed. 132 00:06:48,120 --> 00:06:49,120 What the hell is that? 133 00:06:49,200 --> 00:06:52,300 I don't know. Frankie got it. This is a massage table. 134 00:06:52,540 --> 00:06:53,459 I know. 135 00:06:53,460 --> 00:06:55,840 With a sheet on it. I don't know where to put it. There's stains on the sheet. 136 00:06:55,920 --> 00:06:59,100 No. Time to get it out of here. Time to get it out of my room. 137 00:06:59,700 --> 00:07:00,700 Where's my furniture? 138 00:07:00,860 --> 00:07:04,740 I'm too busy, Frank. I'm working. I have three businesses to run. 139 00:07:05,060 --> 00:07:06,620 I've been so busy lately. 140 00:07:06,880 --> 00:07:10,880 The gym with Maz did so well. That opened up another gym this year. 141 00:07:11,210 --> 00:07:12,590 I've recently had a grand opening. 142 00:07:12,790 --> 00:07:17,910 I love going there and I'm so proud of it. And I can finally say that I'm woman 143 00:07:17,910 --> 00:07:22,230 hear me roar, which is like so cliche. I know, I know, I know, I hate to say it, 144 00:07:22,230 --> 00:07:23,230 but I am. 145 00:07:23,530 --> 00:07:26,150 No, this is not funny. Look at the chihuahua listening to you. 146 00:07:26,430 --> 00:07:29,090 Chihuahua's right now saying, holy shit, is he really coming back? 147 00:07:29,570 --> 00:07:30,750 She's like, look, look at that face. 148 00:07:31,110 --> 00:07:32,790 Daddy loves you. We're going to have fun. 149 00:07:33,150 --> 00:07:34,530 Yes, we're going to have fun. 150 00:07:34,930 --> 00:07:37,390 But we're not going to have fun at a massage table because that's going. 151 00:07:43,960 --> 00:07:45,460 I need a spoon. 152 00:07:46,140 --> 00:07:47,160 Fork, fork, fork. 153 00:07:58,020 --> 00:07:59,080 Honey, I'm home. 154 00:07:59,460 --> 00:08:00,460 Hi, baby. 155 00:08:00,880 --> 00:08:02,120 What's going on here? 156 00:08:04,780 --> 00:08:05,980 Did you make dinner? 157 00:08:06,340 --> 00:08:07,279 I sure did. 158 00:08:07,280 --> 00:08:07,979 Very nice. 159 00:08:07,980 --> 00:08:09,580 You sit here, my king. 160 00:08:10,600 --> 00:08:12,360 Do you want salad first? 161 00:08:12,640 --> 00:08:14,660 Yes. How was work today? Good. 162 00:08:15,720 --> 00:08:16,720 Hi, baby. 163 00:08:16,800 --> 00:08:17,800 Where are you going? 164 00:08:17,840 --> 00:08:20,240 I'm sitting at live. Any boys coming to that party? 165 00:08:21,100 --> 00:08:22,100 No. 166 00:08:22,760 --> 00:08:24,760 Sophie? No, Mom. I tell you, no. 167 00:08:24,980 --> 00:08:26,540 Okay, because I'm showing up there. 168 00:08:27,180 --> 00:08:28,159 Enjoy your dinner. 169 00:08:28,160 --> 00:08:29,159 Thank you, honey. 170 00:08:29,160 --> 00:08:30,260 Call me in two hours. 171 00:08:30,580 --> 00:08:33,799 Honey, she's literally a half a block away. I understand that. 172 00:08:38,020 --> 00:08:39,179 Sophie is our last. 173 00:08:39,559 --> 00:08:42,919 I can't believe in six months Joshua's going to be out of the house. Did he 174 00:08:42,919 --> 00:08:43,619 commit yet? 175 00:08:43,620 --> 00:08:44,620 He hasn't committed. 176 00:08:44,820 --> 00:08:46,720 But I bought all the stuff for Penn State. 177 00:08:47,340 --> 00:08:49,780 I'm starting to feel a little bit of that emptiness syndrome. 178 00:08:50,200 --> 00:08:53,800 I mean, Joshua's going away to college, and Sophie's always going out with her 179 00:08:53,800 --> 00:08:56,100 friends. Nobody's asking for my help anymore. 180 00:08:56,380 --> 00:08:57,840 And it's like, hello? 181 00:08:59,060 --> 00:09:00,060 I'm right here. 182 00:09:00,140 --> 00:09:01,620 And they're like, oh, we love you. Goodbye. 183 00:09:02,260 --> 00:09:05,140 Oh, I got something today in the mail, like a little thing. 184 00:09:06,020 --> 00:09:07,740 Michael, look at this thing. We are. 185 00:09:08,790 --> 00:09:09,790 We are. 186 00:09:10,250 --> 00:09:16,170 I got flip -flops, bathrobes, rugs. I bought a twin -size comforter. I bought 187 00:09:16,170 --> 00:09:21,530 sheets. Honey, his dorm room is like four by four when he goes. There's 188 00:09:21,530 --> 00:09:22,489 to put the stuff. 189 00:09:22,490 --> 00:09:26,270 I know, but it's so cute, and I'm so excited. I hope he goes there. 190 00:09:26,490 --> 00:09:28,650 It's going to be a whole big problem if I got to return all that stuff. 191 00:09:30,190 --> 00:09:31,190 You want coffee? 192 00:09:32,290 --> 00:09:33,310 No, I want to go upstairs. 193 00:09:34,070 --> 00:09:34,869 Nobody's home. 194 00:09:34,870 --> 00:09:35,870 Let's go. 195 00:09:46,790 --> 00:09:47,790 Ew. 196 00:09:48,110 --> 00:09:49,110 Is it cold now? 197 00:09:49,450 --> 00:09:52,510 Yeah. Well, just bring some of your clothes now. 198 00:09:56,070 --> 00:09:57,070 How is he? 199 00:09:59,330 --> 00:10:03,610 It's been a month since my mom passed, and my dad's still feeling kind of lost. 200 00:10:03,990 --> 00:10:05,310 Here, bro, let me give you a box. 201 00:10:05,970 --> 00:10:10,810 I see him cry every day, and I want to make things better, but there's no way 202 00:10:10,810 --> 00:10:11,810 make things better. 203 00:10:12,190 --> 00:10:13,190 He's not here. 204 00:10:15,350 --> 00:10:16,870 Those are yours, Joe. Here. 205 00:10:17,450 --> 00:10:19,450 That one looks like for you. 206 00:10:23,550 --> 00:10:27,510 So I said to Daddy, Daddy, what do you want to do with the house? 207 00:10:28,150 --> 00:10:29,210 I said, sell it. 208 00:10:29,950 --> 00:10:31,750 He doesn't want to. He doesn't? 209 00:10:32,650 --> 00:10:36,810 We're on our way here. Daddy's crying. He's like, every time he walks in, he 210 00:10:36,810 --> 00:10:38,830 sees Mommy here. 211 00:10:40,460 --> 00:10:44,920 So I said to him, what do you want to do? Maybe stay by Teresa's house? He 212 00:10:44,920 --> 00:10:45,920 to stay close. 213 00:10:46,000 --> 00:10:47,520 Are you okay with him? 214 00:10:48,420 --> 00:10:49,420 With you? 215 00:10:49,560 --> 00:10:50,560 Yeah, of course. 216 00:10:51,000 --> 00:10:53,640 I'll be around a lot, so don't worry about it. 217 00:10:54,380 --> 00:10:55,380 Anything in here? 218 00:10:56,340 --> 00:10:57,340 What is this? 219 00:10:59,780 --> 00:11:01,700 Here. St. Michael. 220 00:11:02,340 --> 00:11:03,580 Keep that in your wallet. 221 00:11:04,700 --> 00:11:07,100 By the time I see this, it reminds me of her, right? 222 00:11:08,650 --> 00:11:10,670 I'm sure she prayed when I wasn't here, too. 223 00:11:11,290 --> 00:11:12,290 What? 224 00:11:13,750 --> 00:11:15,430 When I wasn't here that year. 225 00:11:17,790 --> 00:11:20,450 And she came to see me every week. 226 00:11:20,750 --> 00:11:23,270 And then after she left you, she would go to church. 227 00:11:25,030 --> 00:11:26,530 It just doesn't feel real. 228 00:11:29,150 --> 00:11:30,670 I feel, like, numb. 229 00:11:31,070 --> 00:11:33,870 Yeah, let's go. Come on. You can only do a little bit at a time. 230 00:11:34,330 --> 00:11:40,080 But for my daughters and for my dad, I'm trying to stay positive. This is part 231 00:11:40,080 --> 00:11:42,260 of life. You got to just keep moving forward. 232 00:11:47,900 --> 00:11:52,960 Coming up, you're going to bring my clothes to the bottom of the barrel to 233 00:11:52,960 --> 00:11:55,320 D. What a thing to do. 234 00:11:56,440 --> 00:11:58,100 The ghost from Christmas past. 235 00:12:13,320 --> 00:12:14,320 Hey, guys. 236 00:12:14,360 --> 00:12:15,620 Hey. How are you? 237 00:12:16,860 --> 00:12:18,580 Nothing much. Same old stuff. 238 00:12:19,000 --> 00:12:22,300 I thought that we were, like, really busy yesterday. I'm very excited about 239 00:12:22,300 --> 00:12:25,760 that. Yeah, yesterday was actually crazy in here. Oh, my god. Adorable. 240 00:12:25,980 --> 00:12:29,420 I couldn't wait to see this in person because I picked this from a line sheet. 241 00:12:29,880 --> 00:12:33,720 I love that I love everything in here. That's what I love. 242 00:12:34,200 --> 00:12:37,600 Envy by Melissa Gorga is officially all mine. 243 00:12:38,000 --> 00:12:40,660 It feels so fresh and so good again. 244 00:12:41,080 --> 00:12:44,240 Jackie and I decided to dissolve our partnership. 245 00:12:44,740 --> 00:12:47,280 We had two totally different visions. 246 00:12:47,560 --> 00:12:48,459 How about this? 247 00:12:48,460 --> 00:12:51,060 No, no, no, no, no, no. I'm not going to be able to sell it. Can't put all tight 248 00:12:51,060 --> 00:12:52,060 dresses in rompers. 249 00:12:53,200 --> 00:12:56,160 No, things didn't work out with Jackie, and it's unfortunate. 250 00:12:56,700 --> 00:12:57,700 It was for the better. 251 00:12:57,840 --> 00:13:00,760 It's just so sad the way it ended. It was on call for. 252 00:13:01,000 --> 00:13:03,700 Right. Jackie, she sideswiped me. 253 00:13:03,960 --> 00:13:08,580 We were working towards our contract agreement, which was liquidate 254 00:13:08,580 --> 00:13:09,800 within 30 days. 255 00:13:10,040 --> 00:13:14,260 And during that time, she snuck in in the middle of the night, took all of the 256 00:13:14,260 --> 00:13:17,800 clothes. She left absolutely nothing in my store. 257 00:13:18,480 --> 00:13:19,560 Thanks so much, Jackie. 258 00:13:20,180 --> 00:13:24,140 And she knew everything that was going on at the time with my mother -in -law. 259 00:13:24,140 --> 00:13:25,920 know. I never felt so helpless. 260 00:13:26,380 --> 00:13:27,380 I violated also. 261 00:13:27,520 --> 00:13:31,220 Really, this is like my baby, and I really love it. And I'm like, thank you 262 00:13:31,220 --> 00:13:32,480 guys. I really am, of course. 263 00:13:32,940 --> 00:13:33,940 Envy is mine. 264 00:13:34,080 --> 00:13:38,080 It's what I worked really, really hard for. And there was a lot of struggles. 265 00:13:38,500 --> 00:13:40,160 I want the old Melissa back. 266 00:13:40,380 --> 00:13:43,320 I'm opening a boutique. Honey, come on, man. You're going to kill me here. 267 00:13:44,820 --> 00:13:49,340 To put the icing on the cake is where she went and took all my clothes. 268 00:13:49,740 --> 00:13:53,260 I mean, you're going to bring my clothes to the bottom of the barrel. 269 00:13:53,500 --> 00:13:54,760 I know. To Kim D. 270 00:13:55,540 --> 00:13:58,320 What a thing to do. You're going to take my. 271 00:13:58,940 --> 00:14:00,620 And you're going to bring it to that bitch's store? 272 00:14:00,820 --> 00:14:04,640 Kim D is my arch nemesis. She actually worked for me. 273 00:14:04,860 --> 00:14:05,860 Really? What does she do? 274 00:14:05,920 --> 00:14:08,220 Well, she danced for me at a gentleman's club. 275 00:14:09,380 --> 00:14:14,360 She's a rat that's always looking for a piece of cheese. And sometimes the rat 276 00:14:14,360 --> 00:14:18,780 comes out of the sewer, and they get the piece of cheese. 277 00:14:19,220 --> 00:14:22,380 How we, like, re -put this back together in... 278 00:14:23,390 --> 00:14:27,190 Three weeks is beyond but really like I can't take full credit is what I'm 279 00:14:27,190 --> 00:14:32,330 saying So I I do appreciate you guys. I really do. Yeah, so thank you, but keep 280 00:14:32,330 --> 00:14:37,190 my tight girl Keep my whole life You 281 00:14:37,190 --> 00:14:44,090 like his shirt I bought it for him yeah, you look nice, and 282 00:14:44,090 --> 00:14:45,090 I bought him these shoes 283 00:14:46,400 --> 00:14:50,620 $10. Maybe tonight you should wear them because you're going out to dinner. 284 00:14:51,020 --> 00:14:53,800 No, no, no. Yeah, you should be dressed here tonight. 285 00:14:54,740 --> 00:14:55,740 Hi. 286 00:14:58,480 --> 00:14:59,900 Oh, thank you. 287 00:15:01,340 --> 00:15:03,700 More flour. 288 00:15:04,540 --> 00:15:10,820 Danielle just sent those. Remember when mommy flipped the table? 289 00:15:12,360 --> 00:15:13,360 That's Danielle. 290 00:15:13,580 --> 00:15:14,580 Prostitution, whore! 291 00:15:18,520 --> 00:15:24,020 I have nothing against her. I just got mad at her at the time because she was, 292 00:15:24,100 --> 00:15:25,100 like, attacking Dina. 293 00:15:25,680 --> 00:15:28,020 Danielle, I mean, we did have a past together. 294 00:15:31,140 --> 00:15:37,960 When I 295 00:15:37,960 --> 00:15:42,740 was away, like, you start thinking about a lot of things. And Danielle never got 296 00:15:42,740 --> 00:15:43,740 a fair chance. 297 00:15:44,380 --> 00:15:46,580 Teresa Danielle actually posted a question. 298 00:15:46,840 --> 00:15:50,580 Now that Teresa worries about her own children finding out about what she's 299 00:15:50,580 --> 00:15:55,500 done, how on earth does she not seek making things right for what she did to 300 00:15:56,160 --> 00:16:00,380 Of course, I've changed as a person through everything that I've been 301 00:16:00,540 --> 00:16:05,120 And I just wanted to see, you know, if she's changed. I reached out to her and 302 00:16:05,120 --> 00:16:08,580 was like, you want to go to yoga? Because I know she's into yoga too. We 303 00:16:08,580 --> 00:16:09,660 yoga a few times. 304 00:16:10,480 --> 00:16:13,680 And she asks about mommy every day, I have to say. 305 00:16:14,000 --> 00:16:15,160 Are you doing okay? 306 00:16:15,840 --> 00:16:19,000 I mean, I'm just going through the motions, you know? 307 00:16:19,200 --> 00:16:20,540 I just feel so bad for you, honey. 308 00:16:20,860 --> 00:16:21,860 I'm here for you. 309 00:16:22,200 --> 00:16:23,760 No, I know, I know, I know. 310 00:16:24,080 --> 00:16:28,160 Do you feel numb right now? Yeah, it's like I'm looking at the clouds right 311 00:16:29,140 --> 00:16:30,140 Say hi, mom. 312 00:16:30,940 --> 00:16:31,940 Say hi to my mom. 313 00:16:32,800 --> 00:16:33,800 What's your mom's name? 314 00:16:34,000 --> 00:16:35,440 Ruth. Hi, Ruth. 315 00:16:36,620 --> 00:16:39,900 That was really nice. She didn't have to ask about my mom. 316 00:16:40,100 --> 00:16:43,800 I'm glad we're reconnecting, but I do worry that she might become a little too 317 00:16:43,800 --> 00:16:48,360 clingy. So, yeah, I have nothing against her. I mean, it's been years now. 318 00:16:50,180 --> 00:16:51,180 Hello, hello. 319 00:16:51,440 --> 00:16:52,440 Hi, guys. 320 00:16:53,100 --> 00:16:54,100 What's up, old man? 321 00:16:54,140 --> 00:16:55,140 You ready? 322 00:16:56,380 --> 00:16:58,580 I'm ready. Let's go, bro. Let's go. Let's go. 323 00:16:59,280 --> 00:17:00,780 Let's go. Come on. Chug, chug. 324 00:17:00,980 --> 00:17:02,140 No one wants to eat. 325 00:17:02,380 --> 00:17:03,380 Relax a little bit. 326 00:17:03,800 --> 00:17:05,480 Have a couple drinks. You need it. 327 00:17:06,319 --> 00:17:07,440 You know, Joe's away. 328 00:17:07,839 --> 00:17:10,760 Teresa's going through hell. She's got four kids. She's got my father. That's 329 00:17:10,760 --> 00:17:13,800 five. So I'm going to step in. I'm going to take my father. I'm going to take 330 00:17:13,800 --> 00:17:14,800 the kids. 331 00:17:15,280 --> 00:17:16,280 Hi, honey. 332 00:17:16,380 --> 00:17:17,380 Hi, pops. 333 00:17:18,200 --> 00:17:19,480 I love you. 334 00:17:20,079 --> 00:17:23,260 Let her hang out with her friends. Give her a little break. She needs it. 335 00:17:23,520 --> 00:17:24,520 Bye -bye, everybody. 336 00:17:24,560 --> 00:17:28,820 We have some vino. 337 00:17:29,220 --> 00:17:30,300 Oh, of course. 338 00:17:30,500 --> 00:17:32,220 Of course. Of course. 339 00:17:37,680 --> 00:17:41,680 They brought Chinese food. They did? You can't have enough. Oh, look at this. 340 00:17:41,760 --> 00:17:43,020 They really brought over food. 341 00:17:43,360 --> 00:17:46,460 I need to have a glass of chemist before you make me stir up. 342 00:17:47,420 --> 00:17:49,140 Hi, honey. Hi, 343 00:17:50,340 --> 00:17:51,500 Dee. Hi. 344 00:17:51,840 --> 00:17:52,840 Hi, 345 00:17:53,540 --> 00:17:55,300 everybody. Hi, Dolores. 346 00:17:55,740 --> 00:18:00,420 I need to know my fortune before I eat because... Why? What's anything new? 347 00:18:01,060 --> 00:18:02,320 Thanks, move back home. 348 00:18:03,060 --> 00:18:04,060 What? 349 00:18:04,860 --> 00:18:06,940 Are you out of your freaking mind? 350 00:18:11,470 --> 00:18:12,189 My ex -husband. 351 00:18:12,190 --> 00:18:13,430 Are you still dating that guy? 352 00:18:13,690 --> 00:18:14,529 Yeah, yeah. 353 00:18:14,530 --> 00:18:15,530 What? 354 00:18:16,410 --> 00:18:17,329 I'm choking. 355 00:18:17,330 --> 00:18:19,750 A couple months ago, I met this really great guy. 356 00:18:20,030 --> 00:18:25,910 He's a doctor and delivers babies, so he's very sweet and totally opposite 357 00:18:25,910 --> 00:18:26,970 anything I've ever been with. 358 00:18:27,190 --> 00:18:30,310 Wait, of course, but when he finds out Frank's there, he might not want to go. 359 00:18:31,030 --> 00:18:34,090 In his mind, he goes, wow, if Frank's home, then she don't have to be home at 360 00:18:34,090 --> 00:18:36,170 night with Frankie and she can stay by me. 361 00:18:36,410 --> 00:18:40,710 If I said to Michael, Mark Flicker's going to move back in. Oh, hell no. 362 00:18:41,230 --> 00:18:42,810 I don't really freaking think so. 363 00:18:44,230 --> 00:18:48,130 Frank is a part of my life, and whoever's in a relationship with me will 364 00:18:48,130 --> 00:18:51,990 have to accept that. He's my best friend, but it seems like everybody else 365 00:18:51,990 --> 00:18:53,890 floored. I don't know why. 366 00:18:54,590 --> 00:18:55,509 Salute, ladies. 367 00:18:55,510 --> 00:18:58,190 Ma, where are you? Oh, she's over there. 368 00:18:58,770 --> 00:19:01,490 To Antonia. She'd be mad that we're drinking right now. 369 00:19:01,690 --> 00:19:04,330 I can't even believe she's still not here. I feel like she's just going to 370 00:19:04,330 --> 00:19:05,330 over tomorrow. 371 00:19:05,390 --> 00:19:06,710 It's like messing with my head. 372 00:19:07,090 --> 00:19:08,090 I'm getting depressed. 373 00:19:08,510 --> 00:19:09,590 I just feel like lost. 374 00:19:10,190 --> 00:19:14,170 That's because you lived at the hospital. Before she passed, my mother 375 00:19:14,170 --> 00:19:15,890 went into the hospital with pneumonia. 376 00:19:16,290 --> 00:19:20,190 She did not sleep alone in that hospital one night because Joe and Teresa took 377 00:19:20,190 --> 00:19:21,750 turns every single night. 378 00:19:22,090 --> 00:19:24,430 You're going to have ups and downs. You're only human. 379 00:19:24,990 --> 00:19:29,150 Teresa's so used to being superwoman. On the go. Right. The point is we have to 380 00:19:29,150 --> 00:19:30,190 live our life to the fullest. 381 00:19:30,390 --> 00:19:31,670 We all need to get away. 382 00:19:32,070 --> 00:19:37,970 Boca? All in favor of going to Boca soon. All in favor. All in favor. I 383 00:19:37,970 --> 00:19:38,829 love to go. 384 00:19:38,830 --> 00:19:42,350 With Teresa having gone through so much in the past year, and with Melissa's 385 00:19:42,350 --> 00:19:46,510 birthday coming up, I want to take them on a little vacation to my hometown of 386 00:19:46,510 --> 00:19:47,710 Boca Raton, Florida. 387 00:19:48,050 --> 00:19:48,809 We're going. 388 00:19:48,810 --> 00:19:49,810 Salute, ladies. 389 00:19:49,830 --> 00:19:51,490 I love it. 390 00:19:52,390 --> 00:19:53,390 Coming up. 391 00:20:09,560 --> 00:20:11,480 The place looks great. Is this my microphone? 392 00:20:11,880 --> 00:20:15,600 Yes, it is. Could you imagine I need a microphone? I don't even have an indoor 393 00:20:15,600 --> 00:20:17,360 voice. Where am I going to be, right here? 394 00:20:17,560 --> 00:20:20,500 Yes, we've got you set up there so that everyone in the room can see you. 395 00:20:20,740 --> 00:20:24,080 Everyone's really anxious to hear what advice you have to give us. The advice 396 00:20:24,080 --> 00:20:29,040 that comes out of my mouth and what I speak about is soup to nuts, the best 397 00:20:29,040 --> 00:20:30,040 thing that you will ever hear. 398 00:20:30,460 --> 00:20:32,800 Over the past year, my book has taken off. 399 00:20:33,210 --> 00:20:37,370 So I go from town to town, and I give these lectures and speaking engagements 400 00:20:37,370 --> 00:20:40,090 for anybody who just wants to be inspired. 401 00:20:40,390 --> 00:20:41,770 Okay, so let's get the bubbles going. 402 00:20:42,710 --> 00:20:45,130 Hi, I'm Ziggy. Thank you for coming out. 403 00:21:06,710 --> 00:21:10,370 Margaret, she beats to her own drum and no one tells her otherwise. 404 00:21:10,770 --> 00:21:15,610 Maybe a little. I met Margaret through Jodi. Jodi works for Margaret. 405 00:21:15,830 --> 00:21:19,070 Jodi has come to 16 of my events so far. 406 00:21:19,270 --> 00:21:22,870 Margaret is animated over the top. So much fun. 407 00:21:23,110 --> 00:21:25,490 Let me speak. I love you for coming. I love it. I know. 408 00:21:25,970 --> 00:21:29,270 Oh, my God. This is fun. I haven't been to one of her events yet. No, I haven't 409 00:21:29,270 --> 00:21:31,790 been to one of her events. Oh, it's life changing. Hi, everybody. 410 00:21:32,970 --> 00:21:36,330 My name is Siggy Flicker, and I do not have an indoor voice. 411 00:21:37,110 --> 00:21:38,330 Excuse me, everybody. 412 00:21:39,330 --> 00:21:40,930 Michael Campanella! 413 00:21:42,190 --> 00:21:43,670 Oh, oh. 414 00:21:44,130 --> 00:21:45,130 Hi, baby. 415 00:21:45,170 --> 00:21:46,630 He's heard this a hundred times. 416 00:21:47,570 --> 00:21:51,590 My philosophy is know your worth. 417 00:21:51,810 --> 00:21:56,090 Truly love who you are, and people are like, oh, Siggy, it was probably easy 418 00:21:56,090 --> 00:22:00,410 you. I look like I'm a sex toy, right? Sorry, Sophie. 419 00:22:02,000 --> 00:22:07,400 When I look out into the crowd and people are hanging on my every word, 420 00:22:07,400 --> 00:22:08,400 orgasmic for me. 421 00:22:08,480 --> 00:22:10,480 I failed at my marriage. I got divorced. 422 00:22:10,900 --> 00:22:14,520 The point that I'm trying to make is a lot of brilliant people have been 423 00:22:14,520 --> 00:22:18,140 rejected. A man's rejection is God's protection. 424 00:22:19,240 --> 00:22:23,660 And remember, follow your passion. And I love you guys, and I want to thank you 425 00:22:23,660 --> 00:22:24,660 for showing up here. 426 00:22:24,780 --> 00:22:27,700 If anybody wants their book signed, this is the time. 427 00:22:28,360 --> 00:22:29,700 Should I frame this over my fireplace? 428 00:22:29,920 --> 00:22:30,799 I'm going to. 429 00:22:30,800 --> 00:22:31,800 I know. 430 00:22:31,840 --> 00:22:34,900 So, Margaret, what's going on with you? I've been traveling nonstop since 431 00:22:34,900 --> 00:22:38,340 Christmas. I'm like, next week I've got to go to Palm Beach. To be honest, my 432 00:22:38,340 --> 00:22:41,620 line is very Palm Beach. Wait, you're going to Palm Beach next week? Yeah, 433 00:22:41,620 --> 00:22:43,020 week I have to go to Boca. 434 00:22:43,560 --> 00:22:45,920 Are you going to Boca? Can you have dinner? Of course. 435 00:22:46,220 --> 00:22:47,520 Okay. Your nights are filled. 436 00:22:47,720 --> 00:22:51,060 All right, my nights are filled. We're going throwing napkins up in the air. 437 00:22:51,060 --> 00:22:52,060 don't know. 438 00:22:59,660 --> 00:23:02,180 What are you packing for? I'm going to Boca with my friend. 439 00:23:02,440 --> 00:23:03,339 That's exciting. 440 00:23:03,340 --> 00:23:04,380 You're so happy Dad's home? 441 00:23:04,660 --> 00:23:07,840 Yeah. That wasn't a very convincing yeah. 442 00:23:08,120 --> 00:23:10,620 I'm so excited about this weekend. 443 00:23:11,000 --> 00:23:15,200 But Frank and Frankie are going to be home together for the first time in 18 444 00:23:15,200 --> 00:23:16,079 years alone. 445 00:23:16,080 --> 00:23:19,340 Don't get Dad pissed off, because I'm not here to protect you. I know. 446 00:23:19,580 --> 00:23:20,580 I know. 447 00:23:22,500 --> 00:23:27,640 Listen, when I'm gone, you're going to be here with Nono. Joe Joe's around, so 448 00:23:27,640 --> 00:23:29,180 if you need anything, call Joe Joe. 449 00:23:29,450 --> 00:23:30,450 Capiche? 450 00:23:31,030 --> 00:23:32,250 Are you looking at me? 451 00:23:32,750 --> 00:23:33,750 Hello. 452 00:23:39,330 --> 00:23:42,370 So I thought, this really makes me look really thin. 453 00:23:42,630 --> 00:23:43,609 It's pretty hot. 454 00:23:43,610 --> 00:23:45,410 I'm not happy. I'm not going to be there for that. 455 00:23:45,630 --> 00:23:47,090 But you understand, honey. Yeah. 456 00:23:48,470 --> 00:23:51,070 We've never been apart for my birthday since we're married. 457 00:23:51,610 --> 00:23:55,550 Unbelievable. It's like bokeh. Do I look like a bokeh bitch? 458 00:23:56,030 --> 00:23:57,030 I don't like it. 459 00:23:57,190 --> 00:23:58,190 This one? 460 00:23:58,430 --> 00:24:00,910 Why do they make them like they go up your ass? 461 00:24:01,450 --> 00:24:02,450 It's a medium. 462 00:24:02,730 --> 00:24:04,070 Literally, you need a large. 463 00:24:10,010 --> 00:24:11,010 Nice. 464 00:24:11,150 --> 00:24:12,190 So I'm Mr. Mom. 465 00:24:12,650 --> 00:24:16,530 You're so hot when you're Mr. Mom. It just turns me on like you wouldn't even 466 00:24:16,530 --> 00:24:19,050 believe. Like I get like, I start to like throb. 467 00:24:19,430 --> 00:24:20,870 My inside. Shut up. 468 00:24:21,350 --> 00:24:23,030 Well, FaceTime. Yeah, you won't. 469 00:24:23,230 --> 00:24:24,230 Can I have a hug? 470 00:24:37,129 --> 00:24:41,910 I'm always a Jersey girl at heart, but Boca Raton is my second home. Where are 471 00:24:41,910 --> 00:24:42,429 we going? 472 00:24:42,430 --> 00:24:43,590 Right there, the white van. 473 00:24:44,050 --> 00:24:47,130 After I graduated college, I lived there for 10 years. 474 00:24:47,370 --> 00:24:51,230 My babies were born there. All my best friends lived there. I have my plastic 475 00:24:51,230 --> 00:24:55,830 surgeons there. And I can't wait to experience everything with my girls. 476 00:24:56,170 --> 00:24:58,530 Let's go meet some Boca bitches. 477 00:25:05,890 --> 00:25:09,950 Hi, how are you? Can you hold my hand? Because I usually fall out of cars. 478 00:25:09,950 --> 00:25:11,990 you. Oh, it smells good. 479 00:25:12,350 --> 00:25:17,590 Hello. So we have three Ocean View suites. I have a house in Boca, but I 480 00:25:17,590 --> 00:25:19,830 want to be running around and cleaning up and doing laundry. 481 00:25:20,090 --> 00:25:21,430 And I want the girls to relax. 482 00:25:21,750 --> 00:25:23,830 So the presidential's right this way. Okay. 483 00:25:24,250 --> 00:25:25,670 Hi, Gianna. Hi. 484 00:25:25,930 --> 00:25:26,930 Sweetheart. 485 00:25:27,210 --> 00:25:31,330 I love you. She's doing her hair for dance. 486 00:25:31,710 --> 00:25:33,510 I love you, too. 487 00:25:34,410 --> 00:25:35,430 Mwah. Bye. 488 00:25:36,110 --> 00:25:37,110 Okay, that's your car. 489 00:25:38,890 --> 00:25:39,890 Wow. 490 00:25:40,650 --> 00:25:41,850 This is nice. 491 00:25:42,130 --> 00:25:43,130 I like it. 492 00:25:43,610 --> 00:25:44,950 I need to go outside. 493 00:25:45,230 --> 00:25:47,510 This is Lake Boca right here. 494 00:25:48,030 --> 00:25:49,030 Nice. 495 00:25:49,930 --> 00:25:52,010 Hello, Boca. 496 00:25:52,610 --> 00:25:53,850 Let me get this champagne. 497 00:25:54,440 --> 00:25:58,460 You have no idea how long I've waited. I haven't had a vacation in so long. 498 00:25:58,680 --> 00:26:02,120 I haven't had a vacation in four years. Wow. 499 00:26:02,760 --> 00:26:07,140 With all the legal troubles and my mom passing away, I wasn't able to travel 500 00:26:07,140 --> 00:26:08,240 more than a few hundred miles. 501 00:26:08,480 --> 00:26:12,480 I'm still on probation, but being able to fly to Florida really makes me feel 502 00:26:12,480 --> 00:26:13,840 like things are getting back to normal. 503 00:26:14,220 --> 00:26:17,000 Melissa and Teresa have been through a lot, and hopefully this will be a 504 00:26:17,000 --> 00:26:18,060 relaxing three days. 505 00:26:18,340 --> 00:26:19,340 Thank you, guys. 506 00:26:19,620 --> 00:26:20,620 Cheers. 507 00:26:20,680 --> 00:26:21,539 Love you. 508 00:26:21,540 --> 00:26:25,000 Guys, tomorrow night we're going to do maybe something special at my place, 509 00:26:25,060 --> 00:26:26,080 which is right down the street. 510 00:26:26,500 --> 00:26:29,720 Perfect. And tonight we're going to my favorite restaurant, New York Prime. 511 00:26:29,940 --> 00:26:31,000 All right, let's go change. 512 00:26:31,220 --> 00:26:32,280 Let's go. All right. Let's go. 513 00:26:34,220 --> 00:26:39,500 Can you glue my eyelash on a little bit and then put my liner back on? Open up 514 00:26:39,500 --> 00:26:40,500 your eyes. 515 00:26:43,600 --> 00:26:45,020 Hi, honey. Hi. Wow. 516 00:26:52,270 --> 00:26:55,930 My girlfriend is here. Her name is Margaret, and I invited her out to 517 00:26:55,930 --> 00:26:56,930 with us. 518 00:26:58,630 --> 00:27:01,010 I call myself the powerhouse in pigtails. 519 00:27:01,610 --> 00:27:05,350 I'm the founder of a multi -million dollar business, the Macbeth Collection 520 00:27:05,350 --> 00:27:06,189 Margaret Joseph. 521 00:27:06,190 --> 00:27:09,410 My aesthetic really is like Lily Paulus on crack. 522 00:27:09,710 --> 00:27:13,790 That's adorable like that, but it's just too elephant dick. Okay. Does it not? 523 00:27:13,990 --> 00:27:17,590 Looks like every elephant dick I've ever seen. I know. I actually run my 524 00:27:17,590 --> 00:27:20,530 business out of my home, and I just love it. My mother works for me. 525 00:27:20,890 --> 00:27:23,150 You know that guy I went out with? He called today. 526 00:27:23,390 --> 00:27:24,930 You're quite the little husband, aren't you? 527 00:27:25,550 --> 00:27:29,090 It's great that my staff and my team come to my house, but it's a little 528 00:27:29,090 --> 00:27:31,990 when my husband and I want to cuddle up in the morning and have sex, and the 529 00:27:31,990 --> 00:27:32,990 girls are right downstairs. 530 00:27:33,230 --> 00:27:34,690 I hear you cackling in the back. 531 00:27:34,930 --> 00:27:36,110 We're allowed to laugh at work, okay? 532 00:27:36,310 --> 00:27:37,690 All you do is laugh. I don't hear work. 533 00:27:38,210 --> 00:27:39,210 Okay, no. 534 00:27:39,490 --> 00:27:43,330 When I met my husband, Joe, we were both married to separate people. He had come 535 00:27:43,330 --> 00:27:47,430 into my life because he's a contractor, and he came in to do our molding. My 536 00:27:47,430 --> 00:27:49,750 marriage was going down the tubes, and we had this... 537 00:27:50,599 --> 00:27:53,440 unbelievable chemistry, and we fell in love. It's on my books. 538 00:27:53,860 --> 00:27:55,700 Bangs are great. Little overdone. Wow. 539 00:27:55,960 --> 00:27:59,920 Leaving my first husband was a very big scandal in our town, but, like, this is 540 00:27:59,920 --> 00:28:01,360 my life, and you know what? 541 00:28:01,840 --> 00:28:02,980 Take me for who I am. 542 00:28:25,130 --> 00:28:26,130 She has pigtails. 543 00:28:26,990 --> 00:28:29,310 I just met a woman with pigtails. 544 00:28:29,530 --> 00:28:30,530 Are you a real blonde? 545 00:28:30,850 --> 00:28:33,450 Well, I don't want to drop my pants right now. I love her. 546 00:28:36,210 --> 00:28:38,490 All right, let's go. Let's get this show on the road. 547 00:28:38,950 --> 00:28:39,950 So excited. 548 00:28:40,190 --> 00:28:42,750 I'm going to eat a steak. I'm going to eat garlic shrimp. You look gorgeous. 549 00:28:42,810 --> 00:28:44,090 Onion rings I want to have. 550 00:28:46,150 --> 00:28:50,210 I don't want to stick my finger in your vajayjay. Sir, can you put on the air a 551 00:28:50,210 --> 00:28:51,630 little bit? Because I don't have a uterus. 552 00:28:53,440 --> 00:28:57,840 Okay, hold on. I've been married for almost 13 years. I've never, ever, ever 553 00:28:57,840 --> 00:28:59,660 texted my husband a naked picture. 554 00:29:00,020 --> 00:29:04,580 Ever. Never have I. And I did it. I can't believe I did it. My first naked 555 00:29:04,680 --> 00:29:05,940 I'm so proud of myself. 556 00:29:06,520 --> 00:29:08,720 Oh, my God. It only took me 12 years. 557 00:29:09,120 --> 00:29:10,960 No one believes it, but I'm really shy. 558 00:29:11,340 --> 00:29:14,160 Yay. Dolores, open up the door right now. 559 00:29:14,520 --> 00:29:15,520 Welcome to New York Pride. 560 00:29:15,920 --> 00:29:17,660 Siggy is the happiest person in the world. 561 00:29:17,880 --> 00:29:20,200 I can't. I need a cocktail. 562 00:29:38,600 --> 00:29:42,060 Teresa and I, if we could have hid underneath the table, we would have. 563 00:29:42,320 --> 00:29:44,300 Hi, Wendy. Wendy, I love you, Wendy. 564 00:29:44,600 --> 00:29:47,600 Wendy. I have to go say hi. Hold on. I can't. 565 00:29:48,520 --> 00:29:49,520 Coming up. 566 00:29:49,600 --> 00:29:52,840 I need coffee and a Bloody Mary all at the same time. 567 00:29:54,040 --> 00:29:55,700 There's some stuff all of us need to discuss. 568 00:30:11,120 --> 00:30:12,580 This is hilarious. 569 00:30:12,900 --> 00:30:13,900 So funny. 570 00:30:13,980 --> 00:30:17,820 You know, when you live someplace a long time, you know everything. 571 00:30:18,080 --> 00:30:19,080 You know everyone. 572 00:30:19,520 --> 00:30:20,520 Hi, Britt! 573 00:30:21,020 --> 00:30:26,200 David! I have to go say hi. Hold on. I can't. Like, I love everybody in this 574 00:30:26,200 --> 00:30:27,880 place, and they love me. 575 00:30:28,100 --> 00:30:29,700 She rules, Boca. 576 00:30:29,940 --> 00:30:32,520 Sometimes my Stiggy gets a little excited. 577 00:30:33,040 --> 00:30:34,040 Easy. 578 00:30:36,180 --> 00:30:37,180 Oh, my God. 579 00:30:40,649 --> 00:30:41,890 Ladies, a bottle of wine. 580 00:30:42,130 --> 00:30:46,670 You guys all like Cabernet? Yes. I stole this from another table. She stole this 581 00:30:46,670 --> 00:30:48,050 from somebody's table. Okay. 582 00:30:48,350 --> 00:30:49,490 O -M -K. 583 00:30:50,050 --> 00:30:51,450 Jimmy! Jimmy! 584 00:30:51,950 --> 00:30:53,550 Yes? Get me the best champagne. 585 00:30:53,790 --> 00:30:59,050 Get me drinks. I need bread. I need you. Let me touch your ovary. You got it. 586 00:30:59,090 --> 00:31:00,090 Okay. 587 00:31:00,150 --> 00:31:01,570 She's got to take it down a notch. 588 00:31:02,590 --> 00:31:05,470 So ladies, are you hungry? Garlic shrimp for appetizers. 589 00:31:05,690 --> 00:31:07,710 Okay. Would you like a porterhouse? Slice it thin? 590 00:31:07,930 --> 00:31:09,990 Yes. Thank you so much. I love you. Thank you. 591 00:31:10,270 --> 00:31:14,790 What did you guys do today? We got here pretty late. I actually did wind up 592 00:31:14,790 --> 00:31:18,030 working. I had a business meeting. My shoe guy from Miami is here. 593 00:31:18,230 --> 00:31:19,230 Do you have a shoe line? 594 00:31:19,290 --> 00:31:21,830 I have a clothing line. We just signed a shoe deal. 595 00:31:22,310 --> 00:31:23,710 I have home storage. 596 00:31:23,930 --> 00:31:25,150 I have stationery. 597 00:31:25,730 --> 00:31:28,610 She's Margaret Stewart. Wow, I like it. 598 00:31:29,020 --> 00:31:30,400 One more, please. Thank you. 599 00:31:30,920 --> 00:31:31,920 Thank you. 600 00:31:32,160 --> 00:31:35,060 Oh, my God. These mashed potatoes are so good. 601 00:31:35,500 --> 00:31:39,040 Guys, I need your advice because now I'm going through something really bad. 602 00:31:39,140 --> 00:31:40,200 Really? Yeah. What? 603 00:31:40,560 --> 00:31:46,900 Okay. When I speak to people, it makes my heart sing. But on the other hand, I 604 00:31:46,900 --> 00:31:47,900 have a great man. 605 00:31:48,380 --> 00:31:51,040 He doesn't like for me to work as much as I do. 606 00:31:51,480 --> 00:31:53,980 You're doing three, sometimes four events a week. 607 00:31:54,340 --> 00:31:57,020 Don't you think that maybe you should cut back a little bit? 608 00:31:57,680 --> 00:31:58,680 I'll think about it. 609 00:31:59,720 --> 00:32:05,440 I mean, like, I was not asking. I'm telling you to slow it down a little 610 00:32:06,320 --> 00:32:07,940 I did three events a week. 611 00:32:08,620 --> 00:32:10,040 Now I'm down to two. 612 00:32:10,540 --> 00:32:11,540 It's hard. 613 00:32:15,200 --> 00:32:19,340 You know, it's very hard to balance everything. You know, I got divorced. 614 00:32:20,300 --> 00:32:22,420 My ex -husband and I were growing apart. 615 00:32:22,740 --> 00:32:24,080 How long were you married? 616 00:32:24,320 --> 00:32:25,320 17 years. 617 00:32:25,420 --> 00:32:28,980 It was a big scandal in town. I granted I did run away with the contractor. 618 00:32:29,180 --> 00:32:30,180 It was true. 619 00:32:30,280 --> 00:32:35,040 We were meant to be together. 620 00:32:35,240 --> 00:32:40,420 Here we are talking about our husbands wanting us to quit, and Teresa can't 621 00:32:40,420 --> 00:32:41,420 working. 622 00:32:42,980 --> 00:32:47,640 I like keeping busy. Like, I'm fine with working. Book signings, and I'm 623 00:32:47,640 --> 00:32:51,340 starting my new book. But what I miss most about Jonah being here is the 624 00:32:51,340 --> 00:32:56,340 partnership. Believe me, I mean, I do get frustrated with the situation, and 625 00:32:56,340 --> 00:32:59,240 that's why, you know, with my husband, like, I do get upset. 626 00:32:59,580 --> 00:33:03,300 I'm, like, very hands -on. Like, I always want to be there for my kids. 627 00:33:03,300 --> 00:33:04,420 jump over backwards. 628 00:33:05,300 --> 00:33:07,880 So I hate that I couldn't be there because I was away. 629 00:33:08,640 --> 00:33:13,240 If things were done right, and that's what I get aggravated with, like, you 630 00:33:13,240 --> 00:33:15,040 know, he should have been putting me in. 631 00:33:15,450 --> 00:33:19,550 His four daughters first, then we wouldn't be in this predicament. It just 632 00:33:19,550 --> 00:33:23,630 home now because with my mom not being here, and I'm like, oh, that's what 633 00:33:23,630 --> 00:33:24,630 upsets me. 634 00:33:24,950 --> 00:33:29,910 I needed my mom. I come from a small family, and I just love her being there. 635 00:33:30,590 --> 00:33:35,210 And I love my daughters having a grandma, but because of the situation 636 00:33:35,210 --> 00:33:38,750 put me in, I lost 11 and a half months with my mom. 637 00:33:38,990 --> 00:33:41,950 That upsets me that, you know, I missed out that year. 638 00:33:42,650 --> 00:33:47,810 This is very different for Teresa. She never shows any type of anger that she 639 00:33:47,810 --> 00:33:49,910 has towards her husband, towards what's happened. 640 00:33:50,230 --> 00:33:54,790 So to hear her say it out loud, for me, is like, wow. 641 00:33:55,230 --> 00:33:59,950 So right now I'm going through that. You have a right to be upset. Because when 642 00:33:59,950 --> 00:34:03,410 Joe comes home, be ready to also deal with your feelings. 643 00:34:03,830 --> 00:34:07,150 I'm not predicting the future. I don't know what's going to happen. Like, Joe 644 00:34:07,150 --> 00:34:08,790 better be a changed person. 645 00:34:10,429 --> 00:34:11,530 When Joe went away. 646 00:34:12,040 --> 00:34:13,639 I said, Teresa will never leave him. 647 00:34:13,920 --> 00:34:15,699 She will stand by and wait. 648 00:34:16,300 --> 00:34:22,320 But that was before her mom passed away, and I'm going to take back the word 649 00:34:22,320 --> 00:34:23,320 never right now. 650 00:34:23,860 --> 00:34:27,580 It can't help but just get upset sometimes, you know? You know, it's 651 00:34:27,580 --> 00:34:28,580 you said it. 652 00:34:29,260 --> 00:34:32,340 Thanks for doing this for me, and thanks for all you guys. 653 00:34:32,750 --> 00:34:36,770 you know, for coming, and it was a pleasure meeting you. It was so great 654 00:34:36,770 --> 00:34:39,750 you guys. Thanks so much for having me. I had a fabulous night. Well, watch 655 00:34:39,750 --> 00:34:42,290 this, and I'm inviting you tomorrow night for Melissa Corker's birthday. 656 00:34:42,550 --> 00:34:43,790 What are we doing for my birthday? 657 00:34:44,429 --> 00:34:45,770 I need to know what to wear. 658 00:34:48,610 --> 00:34:49,010 Happy 659 00:34:49,010 --> 00:34:55,710 birthday, 660 00:34:55,969 --> 00:34:57,450 baby. Thank you. 661 00:35:02,760 --> 00:35:03,920 Can you believe I did that? 662 00:35:05,340 --> 00:35:06,340 Hey. 663 00:35:10,360 --> 00:35:13,560 It's my birthday. You're supposed to send me naked pictures now. 664 00:35:15,100 --> 00:35:17,180 No, I'm just going to look at it and laugh. 665 00:35:19,900 --> 00:35:24,700 She actually surprised me last night. She started talking about how she's 666 00:35:24,700 --> 00:35:26,520 frustrated with Joe. 667 00:35:26,860 --> 00:35:30,260 She was kind of expressing herself last night, which is a first for her. 668 00:35:42,350 --> 00:35:45,190 She has a ride home. One of the dance moms is going to take her home. 669 00:35:45,610 --> 00:35:47,330 Gia, are you driving? 670 00:35:48,730 --> 00:35:49,730 Oh, 671 00:35:50,030 --> 00:35:51,130 my God. 672 00:35:54,370 --> 00:35:56,110 Better you, Papa, than me. 673 00:35:57,430 --> 00:35:58,570 Oh, my God. 674 00:35:59,570 --> 00:36:01,570 Love you, Gia. 675 00:36:01,990 --> 00:36:02,990 Love you. 676 00:36:03,610 --> 00:36:04,610 Hi, 677 00:36:05,950 --> 00:36:08,250 Dem. What's going on with this kid? 678 00:36:13,740 --> 00:36:18,140 Frankie's tutor calls me to tell me that she doesn't think he's turned in any of 679 00:36:18,140 --> 00:36:19,880 his college applications on time. 680 00:36:22,280 --> 00:36:27,400 Is he 681 00:36:27,400 --> 00:36:30,940 getting in anywhere? Like, what am I doing? 682 00:36:32,660 --> 00:36:33,660 Hi, 683 00:36:34,620 --> 00:36:35,620 Dee. 684 00:36:36,200 --> 00:36:37,220 Are you crying? 685 00:36:39,490 --> 00:36:43,770 What do I do? If I call him, I'm going to make very big mistakes as a mother 686 00:36:43,770 --> 00:36:44,408 right now. 687 00:36:44,410 --> 00:36:48,970 What his options are now is that you try to appeal. I think that's probably the 688 00:36:48,970 --> 00:36:52,870 best way. Yeah. No, it is. I need to calm down, and then I'll put my head 689 00:36:52,870 --> 00:36:56,030 together in a couple minutes, and then I'm going to do what I have to do. 690 00:36:56,130 --> 00:36:57,470 Debbie, thank you. Bye. 691 00:36:58,690 --> 00:37:00,170 I want to run home. 692 00:37:00,810 --> 00:37:05,750 However, I'm out here in Boca. I need to call Frank and tell him to handle this 693 00:37:05,750 --> 00:37:06,669 since he's home. 694 00:37:06,670 --> 00:37:09,990 But I can tell you one thing. He is not going to be happy with Frankie. 695 00:37:10,430 --> 00:37:13,730 I should have been more on top of it. I should have. I could have. I would have. 696 00:37:14,670 --> 00:37:16,530 Morning, ladies. It's a birthday girl. 697 00:37:16,970 --> 00:37:17,970 Happy birthday. 698 00:37:18,230 --> 00:37:19,230 Thank you. 699 00:37:19,370 --> 00:37:20,690 Wow. How beautiful. 700 00:37:21,030 --> 00:37:24,550 I'm dying for a cup of coffee. I'm dying more for a cup of coffee. I'm dying for 701 00:37:24,550 --> 00:37:27,510 breakfast. Good morning. Good morning. We all need coffee. Thank you. 702 00:37:27,750 --> 00:37:29,990 I'll do that and a Bloody Mary, please. Yes. 703 00:37:30,330 --> 00:37:31,330 Thank you. 704 00:37:31,850 --> 00:37:32,850 Hi, guys. 705 00:37:35,180 --> 00:37:36,760 Thank you. That's very cute. 706 00:37:37,420 --> 00:37:42,120 Oh, thank you. Oh, Bloody Mary. Yeah, so good. No, I can't do that. Lady, 707 00:37:42,220 --> 00:37:43,220 welcome. You know what? 708 00:37:44,280 --> 00:37:45,580 I'll have a mimosas. 709 00:37:46,180 --> 00:37:49,540 Mimosa, absolutely. And what are our plans for the day? Where's Margaret? 710 00:37:49,700 --> 00:37:51,380 Margaret is going to come tonight. Okay. 711 00:37:55,780 --> 00:37:57,420 The ghost from Christmas past. 712 00:37:58,180 --> 00:38:01,460 I need coffee and a Bloody Mary all at the same time. 713 00:38:02,660 --> 00:38:03,660 That's right, bitches. 714 00:38:04,000 --> 00:38:05,000 I'm back. 715 00:38:05,040 --> 00:38:06,820 There's some stuff all of us needed that's gone. 716 00:38:13,520 --> 00:38:15,340 The ghost from Christmas past. 717 00:38:15,740 --> 00:38:17,620 Hi, honey. 718 00:38:18,020 --> 00:38:20,120 Hi, honey. Hello, my beautiful love. 719 00:38:20,620 --> 00:38:22,260 Happy birthday, sweetie. 720 00:38:22,580 --> 00:38:24,280 I need coffee. 721 00:38:24,580 --> 00:38:29,160 Badly. And a Bloody Mary all at the same time. So, you're back in town. 722 00:38:29,720 --> 00:38:30,940 You're back around. 723 00:38:31,260 --> 00:38:32,300 All right, well, I'm back, bitches. 724 00:38:34,009 --> 00:38:38,430 Never in a million years would I think that Teresa and I would be vacationing 725 00:38:38,430 --> 00:38:42,550 together. Originally, when Teresa reached out to me, I had to give it a 726 00:38:42,650 --> 00:38:43,650 I think she did, too. 727 00:38:44,030 --> 00:38:45,170 And we're seeing where it goes. 728 00:38:45,410 --> 00:38:49,130 We had such a nice time at your party. Did you? Yeah, we did. We had fun. 729 00:38:49,290 --> 00:38:53,310 Danielle did a housewarming party, and she invited me, and she told me to bring 730 00:38:53,310 --> 00:38:54,310 a few of my friends. 731 00:38:54,730 --> 00:38:56,160 Hi! Hi, beautiful. 732 00:38:56,540 --> 00:38:57,479 You look amazing. 733 00:38:57,480 --> 00:38:58,178 Thank you. 734 00:38:58,180 --> 00:39:02,380 Yeah, whatever Joe's doing for you, keep doing it. He's doing it all. He's doing 735 00:39:02,380 --> 00:39:03,380 it all. 736 00:39:03,840 --> 00:39:08,380 It's so crazy, but I really, really like Danielle Saab. Like, I think she's 737 00:39:08,380 --> 00:39:12,900 super cool, and she entertains me. Hi, how are you? Is this your husband, or 738 00:39:12,900 --> 00:39:17,060 you guys? He's my boyfriend, but we're going to push him towards engagement. 739 00:39:17,400 --> 00:39:18,400 Okay. Awesome. 740 00:39:18,440 --> 00:39:19,440 Okay. 741 00:39:22,560 --> 00:39:24,300 All right. 20. All right, guys. 742 00:39:25,480 --> 00:39:29,480 I mean, it felt very natural. Like, we were just picking off where we left off. 743 00:39:29,740 --> 00:39:33,300 I am a little bit more cautious, but I feel like she's a good person, so I've 744 00:39:33,300 --> 00:39:34,300 got to give her a chance. 745 00:39:34,540 --> 00:39:41,180 We should bring Danielle to Boca if we go. We all got along so well, and Teresa 746 00:39:41,180 --> 00:39:45,080 and I are in a really good place. I don't know how long it's going to last, 747 00:39:45,080 --> 00:39:46,220 I'm hoping it's... 748 00:39:46,460 --> 00:39:49,240 It's for real, and I hope it leads to an apology. 749 00:39:49,740 --> 00:39:52,760 So tell me, what's going on in the world of Danielle? I gotta know, I gotta 750 00:39:52,760 --> 00:39:55,720 know. I won't start on the dark side, I'll start on the light side, because 751 00:39:55,720 --> 00:39:57,300 there's some stuff all of us need to discuss. 752 00:39:57,600 --> 00:40:00,980 A person, in particular. Oh, she sits down and gets good right away. 753 00:40:01,960 --> 00:40:06,600 Everyone seems very excited that Danielle Sobbs back. Am I the only one 754 00:40:06,600 --> 00:40:08,820 thinks she's crazy and this could be a problem? 755 00:40:09,660 --> 00:40:10,660 I don't know. 756 00:40:11,020 --> 00:40:15,720 I love it. I love it. Well, I'm with Leo. I don't know. Leos and Geminis get 757 00:40:15,720 --> 00:40:18,660 along really good. Really well, because there's two of you, so I get you. 758 00:40:18,720 --> 00:40:22,400 Michael says, twin number two, can you please go away? I'd like my wife back, 759 00:40:22,420 --> 00:40:23,800 and I have twin number one come out. 760 00:40:24,140 --> 00:40:28,140 I haven't seen that side of you yet. I hope I don't. I've had a little Gemini 761 00:40:28,140 --> 00:40:30,160 me. Oh, in you. 762 00:40:30,540 --> 00:40:31,640 Oh, my God. 763 00:40:33,260 --> 00:40:37,540 You know what? I always like the bad news first because then you can see the 764 00:40:37,540 --> 00:40:42,560 good. I'm sure all of you are aware, maybe you're not, but Kim D. 765 00:40:43,820 --> 00:40:45,600 Oh, yeah, we know this story. 766 00:40:45,900 --> 00:40:47,980 It was like on every news channel. 767 00:40:48,260 --> 00:40:50,240 There was a car registered to Kim D. 768 00:40:50,500 --> 00:40:52,160 It was burnt to a crisp. 769 00:40:52,460 --> 00:40:55,020 The cops found it with two victims inside. 770 00:40:55,440 --> 00:40:59,900 Since they weren't able to identify the bodies at first, Kim was worried that it 771 00:40:59,900 --> 00:41:00,900 may have been her son. 772 00:41:01,560 --> 00:41:03,800 But, you know, everything's fine with her son. 773 00:41:04,040 --> 00:41:08,760 I know. I know. At first, I didn't. No, she didn't either. She couldn't find him 774 00:41:08,760 --> 00:41:10,280 for four hours. Can you imagine? 775 00:41:10,920 --> 00:41:14,280 No. Not even a second. Hours. I couldn't go through that. When you can't find 776 00:41:14,280 --> 00:41:17,740 your kid in a store for two seconds, you lose your mind. Oh, my God, yeah. You 777 00:41:17,740 --> 00:41:21,460 know, I have a lot of empathy for Kim, but, I mean, I haven't seen her since 778 00:41:21,460 --> 00:41:25,260 had me set up to have my hair ripped out of my head at the Country Club. 779 00:41:25,580 --> 00:41:28,240 The last I heard, the big D is coming. 780 00:41:28,600 --> 00:41:29,600 Right now. 781 00:41:29,720 --> 00:41:30,720 We've heard. 782 00:41:33,870 --> 00:41:35,450 I was there, and I got involved. 783 00:41:35,770 --> 00:41:36,770 But I love you. 784 00:41:38,170 --> 00:41:41,030 See, that's nice that she could say that now after that. 785 00:41:41,390 --> 00:41:45,110 Can I just say something? If that's the last time you saw Kim D, God bless you. 786 00:41:46,550 --> 00:41:47,550 Congratulations. 787 00:41:48,170 --> 00:41:52,290 When I'm done, I'm done. I'm done, but the bitch just keeps coming back. 788 00:41:52,550 --> 00:41:55,030 Oh, my God. She's like a cockroach. 789 00:41:55,310 --> 00:41:58,810 She's a cockroach. That cockroach happens to be my friend, too. Oh, will 790 00:41:58,810 --> 00:42:00,810 stop? I am. She's my friend. 791 00:42:03,970 --> 00:42:07,910 Danielle has a head on her shoulders. She can see a cockroach the way I can 792 00:42:07,910 --> 00:42:11,210 a cockroach. Some other people want to pretend they don't see a cockroach, but 793 00:42:11,210 --> 00:42:14,830 they also see the cockroach. They're just in denial or they're too scared. 794 00:42:16,130 --> 00:42:17,130 They're scared. 795 00:42:17,990 --> 00:42:22,890 Ziggy Flickr, respect, friends, Kim D, five years in the making. If you keep 796 00:42:22,890 --> 00:42:25,610 kissing her ass the way you do, she's still going to backstab you. 797 00:42:28,250 --> 00:42:31,310 I have a lot of pride. I don't kiss anybody's ass. 798 00:42:31,919 --> 00:42:36,960 I understand that Melissa and Kim D do not like each other, but what does that 799 00:42:36,960 --> 00:42:37,960 have to do with me? 800 00:42:38,100 --> 00:42:41,420 Melissa, I'm still pissed off that you think I kissed her ass, but we'll talk 801 00:42:41,420 --> 00:42:44,700 about that because it's your birthday and I'm going to walk on eggshells. 802 00:42:44,700 --> 00:42:45,700 some more today. 803 00:42:45,840 --> 00:42:49,640 We could talk about Kim D all day, but we have to get going. Are we going to 804 00:42:49,640 --> 00:42:50,638 clothes? Let's go. 805 00:42:50,640 --> 00:42:54,160 I have Marty's credit card. I'm going to use it. Good for you, Danielle. 806 00:42:54,880 --> 00:42:57,300 Danielle, back in the game. 807 00:43:00,540 --> 00:43:01,540 Gino. 808 00:43:07,530 --> 00:43:08,590 You guys miss Mommy? 809 00:43:09,990 --> 00:43:12,110 Not that much. Because she's mean. 810 00:43:12,530 --> 00:43:13,530 She's mean? 811 00:43:13,710 --> 00:43:14,649 Mm -hmm. 812 00:43:14,650 --> 00:43:16,550 Melissa is the mean parent. 813 00:43:16,790 --> 00:43:18,430 I am the fun parent. 814 00:43:20,990 --> 00:43:23,010 And why would you throw this at Daddy? 815 00:43:24,970 --> 00:43:28,110 Clean that up! 816 00:43:28,830 --> 00:43:30,610 Oh, my God. 817 00:43:31,110 --> 00:43:34,390 Tonya, how do you take this off? Is there, like, a stain remover? What does 818 00:43:34,390 --> 00:43:35,229 use? I don't know. 819 00:43:35,230 --> 00:43:36,370 Go get it. Go get it! 820 00:43:40,029 --> 00:43:41,270 Will you do something? 821 00:43:41,510 --> 00:43:43,450 What? Help me clean it. 822 00:43:43,930 --> 00:43:45,090 Here, grab it. 823 00:43:45,390 --> 00:43:46,390 Looks like pee. 824 00:43:54,090 --> 00:43:55,730 Let's go. Happy birthday, Melissa. 825 00:43:56,390 --> 00:44:01,290 More surprises to come, Melissa. This is fun. Strippers? Male ones? No. Hi. 826 00:44:01,570 --> 00:44:04,610 Are you with us? Yes, I'm with you. Thank you. Thank you. 827 00:44:04,970 --> 00:44:06,890 Hi. How are you? 828 00:44:07,450 --> 00:44:08,450 Thanks for having me. 829 00:44:21,960 --> 00:44:23,680 It's a good thing you got a hot little body underneath. 830 00:44:23,940 --> 00:44:24,940 Hi, 831 00:44:25,560 --> 00:44:26,640 honey. Hi. 832 00:44:29,340 --> 00:44:30,480 Are you okay? 833 00:44:31,160 --> 00:44:32,820 You're thinking about Nana? 834 00:44:34,620 --> 00:44:37,320 All right. It's okay, honey. 835 00:44:40,520 --> 00:44:42,900 I'm sorry. 836 00:44:43,940 --> 00:44:45,660 I miss you. I love you. 837 00:44:46,700 --> 00:44:49,560 All right. Don't cry, honey. Please don't cry. 838 00:44:51,070 --> 00:44:54,850 Even though I'm grateful to be on this trip and it was great for the girls to 839 00:44:54,850 --> 00:44:58,070 want to get me away, my heart is with my family. 840 00:44:58,570 --> 00:45:00,530 You know, I'm still grieving over my mom. 841 00:45:00,790 --> 00:45:02,410 I love you. Okay, bye, baby. 842 00:45:03,090 --> 00:45:04,890 I'm so sad. 843 00:45:05,250 --> 00:45:11,290 She missed my mom. I mean, it's really hard because Adriana is seven and she's 844 00:45:11,290 --> 00:45:16,690 really upset about it. And Melania is 11. She was upset the other day. She 845 00:45:16,770 --> 00:45:19,490 like, tears were, like, just pouring down her eyes. 846 00:45:20,010 --> 00:45:22,530 because she would come over and, like, always cook for the girls. 847 00:45:22,950 --> 00:45:26,230 You know, my heart's breaking for her. I mean, this woman has been through a 848 00:45:26,230 --> 00:45:30,550 lot. This is devastating for these young girls. They shouldn't have to suffer so 849 00:45:30,550 --> 00:45:34,570 much loss with the loss of your mother. I hope this is all they have to go 850 00:45:34,570 --> 00:45:35,570 through. 851 00:45:36,510 --> 00:45:37,509 Coming up. 852 00:45:37,510 --> 00:45:39,830 My husband and I do the pop push. What is that? 853 00:45:40,210 --> 00:45:43,050 It's the spray that you put on your puss, and you're supposed to have the 854 00:45:43,050 --> 00:45:44,990 unbelievable orgasm. Oh, I need that! 855 00:45:55,500 --> 00:45:57,580 Thank you. Thank you. Come on, Melissa. 856 00:45:59,220 --> 00:46:00,118 Siggy's here. 857 00:46:00,120 --> 00:46:01,860 I want to sit next to my sister -in -law. 858 00:46:02,160 --> 00:46:04,700 How we doing? How we doing? Can I make a club soda with lemon yeast? 859 00:46:05,160 --> 00:46:08,300 Seltzer with cranberry. I'd like a glass of red wine. Here, let me give her this 860 00:46:08,300 --> 00:46:09,560 glass. I'm not having one. It's fine. 861 00:46:09,760 --> 00:46:10,920 No, I'll give her that glass. 862 00:46:11,160 --> 00:46:12,980 So I don't know you. I know. 863 00:46:13,300 --> 00:46:17,220 I'm a little bad with outsiders, so fill me in. Do you have naughty intentions? 864 00:46:18,220 --> 00:46:21,740 Naughty intentions? I mean, I'm finding this quite tantalizing. What kind of 865 00:46:21,740 --> 00:46:24,200 naughty intentions are we talking about? Okay, dance on the table, and then I'll 866 00:46:24,200 --> 00:46:24,859 feel better. 867 00:46:24,860 --> 00:46:25,860 Dance? 868 00:46:37,450 --> 00:46:40,310 Maybe because I'm a little controlling, but I also get horrible migraines. I'm 869 00:46:40,310 --> 00:46:41,310 on migraine medicine. 870 00:46:41,330 --> 00:46:44,910 But, you know, I'm naturally high. But I will tell you, I do one little thing, 871 00:46:44,970 --> 00:46:47,870 one little drug. My husband and I do the pop puss. What is that? 872 00:46:48,230 --> 00:46:51,150 It's this spray that you put on your puss, and you're supposed to have the 873 00:46:51,150 --> 00:46:52,150 unbelievable orgasm. 874 00:46:55,710 --> 00:46:56,950 Oh, I need that. 875 00:46:57,290 --> 00:46:59,430 Hello, I haven't had sex in so long. 876 00:46:59,630 --> 00:47:01,750 I mean, we all know where Joe is. 877 00:47:02,050 --> 00:47:04,490 I love orgasms, so tell me all about this. 878 00:47:05,250 --> 00:47:06,750 Marinate 20 minutes like a chicken. 879 00:47:06,990 --> 00:47:10,050 Marinate? Marinate. It'll make you juicy. And does it make it exciting? 880 00:47:10,310 --> 00:47:14,110 Yes. It excites your puss. Do you have it with you now? No, no. I didn't bring 881 00:47:14,110 --> 00:47:17,230 it. I didn't bring it. Well, I'm not going to be fondling myself. We're very 882 00:47:17,230 --> 00:47:18,230 busy. 883 00:47:19,370 --> 00:47:20,830 I've been dying for an oyster. 884 00:47:21,090 --> 00:47:22,190 Oh, my God. We got shots. 885 00:47:22,690 --> 00:47:25,090 Oh, yeah. Bring it on. One, two, cheers. 886 00:47:27,130 --> 00:47:28,450 I love drunk Melissa. 887 00:47:29,910 --> 00:47:31,030 Drunk Melissa's good. 888 00:47:38,940 --> 00:47:42,840 I told my brother that she was dancing with some guy. 889 00:47:43,060 --> 00:47:46,320 Who goes to their brother and says, I'm Joey! 890 00:48:17,480 --> 00:48:20,060 She got in trouble after that? Why? Because me and Joe didn't speak for 891 00:48:20,060 --> 00:48:21,060 weeks. 892 00:48:21,340 --> 00:48:23,040 I used to be a troublemaker. 893 00:48:24,480 --> 00:48:26,500 My husband's insanely jealous also. 894 00:48:26,980 --> 00:48:28,540 I don't like to use the word jealous. 895 00:48:29,340 --> 00:48:31,800 Joe is very old school and he's big on, like, respect. 896 00:48:32,120 --> 00:48:33,620 That, to me, is a turn on. 897 00:48:35,880 --> 00:48:40,320 We were discussing last night how, you know, Michael wants you to, you know, 898 00:48:40,320 --> 00:48:42,860 back. Yes. Do you feel that's controlling? 899 00:48:43,760 --> 00:48:46,940 I think that any time that you marry a man who's a man. 900 00:48:47,660 --> 00:48:48,940 I didn't marry a wussy. 901 00:48:49,360 --> 00:48:50,720 I didn't marry a pussy. 902 00:48:51,020 --> 00:48:52,240 I married a man. 903 00:48:52,440 --> 00:48:53,299 Oh, okay. 904 00:48:53,300 --> 00:48:54,660 I don't even know what that means. 905 00:48:54,980 --> 00:48:57,500 I've looked up the word man in the dictionary. I didn't see the picture of 906 00:48:57,500 --> 00:48:58,500 Michael Campanella there. 907 00:48:59,000 --> 00:49:02,060 Now, on the other hand, I think God gave me a gift. 908 00:49:02,380 --> 00:49:06,320 I think I'm the most talented human being on the face of the earth. 909 00:49:08,060 --> 00:49:10,280 The most talented person in the world? 910 00:49:12,320 --> 00:49:13,320 No. 911 00:49:13,480 --> 00:49:16,900 Has she ever heard of Michael Jackson? Or, like, Madonna? 912 00:49:17,360 --> 00:49:19,100 Who's the guy who invented the light bulb? 913 00:49:19,920 --> 00:49:24,500 Like, there's talented humans out there. I love to help people. 914 00:49:25,180 --> 00:49:27,100 Ed, she's torn. 915 00:49:27,620 --> 00:49:33,100 I'm torn because I'm helping people, and Michael Campanella's not happy, and at 916 00:49:33,100 --> 00:49:36,500 the end of the day, I know what I'm going to choose. But why can't you have 917 00:49:36,500 --> 00:49:37,500 both? 918 00:49:37,870 --> 00:49:41,550 Yes, Joe would love for me to be home in the bed and everything else, but I also 919 00:49:41,550 --> 00:49:45,310 say to him, but that's what makes me happy, and this is, you know, my life. 920 00:49:45,470 --> 00:49:46,750 Don't cut me off at the knees. 921 00:49:47,230 --> 00:49:49,610 I've been through this, and I went through this last year. 922 00:49:49,830 --> 00:49:51,130 It's borderline controlling. 923 00:49:51,590 --> 00:49:56,430 Wait, Siggy, so if he knows that you're so passionate about this and this is 924 00:49:56,430 --> 00:49:59,030 something you love, why does he want to take it away from you? 925 00:49:59,270 --> 00:50:04,250 How do you cut some of your passion? I can't, I can't, I can't, I can't talk 926 00:50:04,250 --> 00:50:05,250 about it! 927 00:50:05,680 --> 00:50:07,500 If that would have went on me, I would have had a meltdown. 928 00:50:07,780 --> 00:50:12,140 I would have had a freakout. Never go white again. I know. Thank you, Jesus. 929 00:50:12,340 --> 00:50:13,340 Saved by the cake. 930 00:50:13,680 --> 00:50:15,860 Happy birthday to you. 931 00:50:16,760 --> 00:50:17,940 It's so pretty. 932 00:50:18,420 --> 00:50:22,960 I had a pastry chef make a cake that was specific. Like, there's a beautiful 933 00:50:22,960 --> 00:50:27,320 picture of Melissa standing in her store with a beautiful wallpaper in the back 934 00:50:27,320 --> 00:50:28,620 that the pastry chef copied. 935 00:50:29,200 --> 00:50:31,400 Melissa, do you not notice? Look, this is the wallpaper. 936 00:50:32,100 --> 00:50:35,280 Look at the front of it. Oh, my god, that's the wallpaper of anybody! 937 00:50:35,980 --> 00:50:37,020 Oh, my god! 938 00:50:37,820 --> 00:50:39,940 This cake is not just any cake. 939 00:50:40,160 --> 00:50:42,220 It was really personalized and a tribute to Melissa. 940 00:50:42,560 --> 00:50:43,560 I love it. 941 00:50:43,620 --> 00:50:44,620 Thank you. 942 00:50:44,820 --> 00:50:48,160 Thank you, thank you, thank you. Can we just make a toast to Melissa? 943 00:50:48,940 --> 00:50:51,920 I just want to say happy birthday, sister -in -law. 944 00:50:53,960 --> 00:50:55,580 So happy you're in my life. 945 00:50:55,800 --> 00:50:59,040 You're like the sister. I never had I think 946 00:51:46,440 --> 00:51:47,760 So classy. 947 00:51:49,420 --> 00:51:53,340 I would have never imagined grown woman throwing cake. 948 00:51:53,840 --> 00:51:59,480 This was a work of art. It wasn't just like a chocolate chip cookie cake. Just 949 00:51:59,480 --> 00:52:00,480 very disrespectful. 950 00:52:01,400 --> 00:52:02,560 So classy. 951 00:52:03,480 --> 00:52:04,800 I mean, seriously. 952 00:52:05,380 --> 00:52:06,940 All right, take it down a notch. 953 00:52:09,000 --> 00:52:10,020 Go yourself. 954 00:52:14,510 --> 00:52:17,410 Coming up this season on the Real Housewives of New Jersey. 955 00:52:18,370 --> 00:52:23,450 I want to sleep. This is why she was engaged 19 times. That's right, baby. 956 00:52:23,910 --> 00:52:26,630 Wow, that's a lot of muscles in one room. Like that. 957 00:52:29,130 --> 00:52:32,650 Melania. I just want to thank you all for coming to my birthday. 958 00:52:35,590 --> 00:52:36,890 We're in Milan. We're in Milan. 959 00:52:38,410 --> 00:52:40,350 Perfecto. Oh, my God. 960 00:52:40,610 --> 00:52:42,270 Hello. We're from Jersey. 961 00:52:42,970 --> 00:52:44,150 I miss so much. 962 00:52:44,370 --> 00:52:45,269 I know. 963 00:52:45,270 --> 00:52:48,610 What do you know what goes on here when you're not here for 18 years? I really 964 00:52:48,610 --> 00:52:52,410 miss my mommy. I know how it is missing your mother. You are gone. 965 00:52:52,850 --> 00:52:55,270 You know when they say time heals all wounds? It doesn't. 966 00:52:55,670 --> 00:52:56,850 You bought a restaurant. 967 00:52:57,150 --> 00:53:01,770 Yeah. You totally blindsided me here. She's not a gorger. She's only a gorger 968 00:53:01,770 --> 00:53:03,170 marriage. That's my wife. 969 00:53:03,590 --> 00:53:08,950 Bye. Frank has treated me with more respect than Joe Giudice has ever 970 00:53:08,950 --> 00:53:10,510 Teresa on a good day. You know what? 971 00:53:11,150 --> 00:53:15,960 Teresa. Where's the... No loyalty. What's up with this girl? Girl, I never 972 00:53:15,960 --> 00:53:18,300 that. You're a crazy scumbag. 973 00:53:19,000 --> 00:53:23,300 I want to take her and pull on those pigtails until they come out of her 974 00:53:23,340 --> 00:53:26,920 You're one of the ugliest human beings in the world for making fun of me. 975 00:53:27,180 --> 00:53:29,120 Are you trying to say that he cheated on me? 976 00:53:29,900 --> 00:53:31,900 I heard she rekindled him. And I'll slam him. 977 00:53:32,760 --> 00:53:36,160 That's fucking true. You should have fucking stuck up for me. I did stick up 978 00:53:36,160 --> 00:53:37,160 you. What is it? 979 00:53:45,770 --> 00:53:48,630 I would love to grab you by the back of your ass. 980 00:53:50,350 --> 00:53:55,230 How do you say that in Italian? 981 00:53:55,890 --> 00:53:58,310 It was an epic ending. Need we say more? 982 00:53:58,630 --> 00:54:02,230 To learn more about the Real Housewives, go to bravotv .com. 74949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.