Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,590 --> 00:00:03,410
You're watching Bravo on demand.
2
00:00:12,250 --> 00:00:14,930
Previously on The Real Housewives of New
Jersey. Hi, Teresa.
3
00:00:15,250 --> 00:00:19,310
Hi, Teresa. Hi, cutie. How are you? I
need to start socializing.
4
00:00:19,550 --> 00:00:20,369
Nick Moore.
5
00:00:20,370 --> 00:00:21,770
Melania. We got to get them together.
6
00:00:21,990 --> 00:00:25,390
One of us has to go pick up Gino. I got
poker night. Can I have one night?
7
00:00:25,930 --> 00:00:27,510
How are you feeling? I'm fine.
8
00:00:27,830 --> 00:00:29,190
Where are you? I'm in bed.
9
00:00:35,290 --> 00:00:39,270
Joe's unraveling. I can see it. He is
drinking a lot. He's just not dealing
10
00:00:39,270 --> 00:00:40,270
it well.
11
00:00:41,890 --> 00:00:42,350
Fool
12
00:00:42,350 --> 00:00:50,490
me
13
00:00:50,490 --> 00:00:51,790
once, shame on me.
14
00:00:52,150 --> 00:00:54,190
Fool me twice, you better run.
15
00:00:54,790 --> 00:00:56,430
I always act like a lady.
16
00:00:57,040 --> 00:00:59,220
But now I think like a boss.
17
00:00:59,800 --> 00:01:02,060
I was raised Jersey Strong.
18
00:01:02,460 --> 00:01:04,200
Nothing in this life can shake me.
19
00:01:04,700 --> 00:01:08,640
Some people think I'm too much. I love
it. They're absolutely right.
20
00:01:08,900 --> 00:01:10,360
I used to flip tables.
21
00:01:11,120 --> 00:01:13,200
Now I'm turning them.
22
00:01:21,220 --> 00:01:22,720
Okay, leggings, I like.
23
00:01:23,000 --> 00:01:25,740
Get me the shirt. Oh, I need to pack
this. Why do you need a computer for the
24
00:01:25,740 --> 00:01:27,840
weekend? You can't leave your
electronics home for one weekend.
25
00:01:28,060 --> 00:01:31,220
Sophie, you're going away on this Jewish
Federation trip. I don't even know what
26
00:01:31,220 --> 00:01:31,679
that means.
27
00:01:31,680 --> 00:01:34,600
You're going to go to services on Friday
night. You're going to have fun. You're
28
00:01:34,600 --> 00:01:36,320
going to meet other Jewish kids.
29
00:01:36,620 --> 00:01:38,220
Remember what Sabah and Safda said.
30
00:01:38,740 --> 00:01:42,180
We have to keep up the Jewish tradition.
That strengthens the family bond.
31
00:01:42,460 --> 00:01:45,000
This trip is really, really important
for you to know your heritage.
32
00:01:45,260 --> 00:01:46,480
It's all about tradition.
33
00:01:46,970 --> 00:01:50,330
That's what's missing in my family.
That's the glue that sticks us together.
34
00:01:50,690 --> 00:01:53,590
Do you ever talk to Saba and Safda? You
know that Saba was a Holocaust survivor.
35
00:01:54,470 --> 00:01:57,890
Yeah. Right? When he was seven years
old, a priest helped him and his family
36
00:01:57,890 --> 00:01:59,230
escape into Switzerland.
37
00:01:59,630 --> 00:02:01,090
And that's why he's alive today.
38
00:02:01,450 --> 00:02:04,490
Because at that time, if you were a Jew,
you were going to the gas chamber.
39
00:02:05,310 --> 00:02:08,669
So this trip that you're going on means
so much to your grandparents.
40
00:02:08,970 --> 00:02:09,970
Joshua!
41
00:02:10,150 --> 00:02:11,150
Where are you?
42
00:02:11,510 --> 00:02:12,530
Come here! Josh!
43
00:02:13,070 --> 00:02:14,070
Are you upstairs?
44
00:02:14,500 --> 00:02:16,820
Race me, race me, race me. Did you pass?
45
00:02:18,560 --> 00:02:20,440
What happened? Did your dad already
leave?
46
00:02:20,660 --> 00:02:22,500
I really messed up on my parallel
parking.
47
00:02:23,260 --> 00:02:24,440
Joshua, did you pass?
48
00:02:25,020 --> 00:02:26,020
Kidding.
49
00:02:28,060 --> 00:02:30,280
I told you you passed. I can't believe
you have a license.
50
00:02:30,700 --> 00:02:32,800
I'm bugging out. You feel like it's my
birthday.
51
00:02:34,200 --> 00:02:35,200
Get me a car.
52
00:02:38,520 --> 00:02:42,240
Joshua, I will get you a car when I want
to get you a car. The minute Frankie
53
00:02:42,240 --> 00:02:43,460
got a car, you know what he did?
54
00:02:44,030 --> 00:02:45,030
He booked.
55
00:02:45,050 --> 00:02:48,890
He doesn't call me after school, and he
comes strolling in about 9 .30, and he
56
00:02:48,890 --> 00:02:50,050
leaves at 6 .30 in the morning.
57
00:02:50,470 --> 00:02:53,330
We're going to have dinner with your
father, and we're going to discuss all
58
00:02:53,330 --> 00:02:54,790
rules of you getting a car.
59
00:02:55,010 --> 00:02:57,430
You're not just getting a car, and
you're just flying away, okay?
60
00:02:57,690 --> 00:03:01,610
I understand you want to have the latest
and the greatest, but they already have
61
00:03:01,610 --> 00:03:05,970
17 ,000 times more than what I ever had
growing up. I had the Smurf collection.
62
00:03:06,530 --> 00:03:08,510
I'm out of here. I'm bothered right now,
honestly.
63
00:03:08,810 --> 00:03:11,290
You're going to be even more bothered if
you continue this way.
64
00:03:11,670 --> 00:03:12,670
Let's go.
65
00:03:12,720 --> 00:03:13,720
I love you, Josh.
66
00:03:13,940 --> 00:03:16,380
Why wouldn't you get me a car? Why would
you want me to be upset?
67
00:03:16,700 --> 00:03:18,140
You're such a spoiled frickin' brat.
68
00:03:24,000 --> 00:03:25,300
Hello. Hi, Frank.
69
00:03:25,840 --> 00:03:26,739
Where's your son?
70
00:03:26,740 --> 00:03:27,740
I have no idea.
71
00:03:27,960 --> 00:03:30,440
He's not answering me. I never know
where he is anymore.
72
00:03:30,940 --> 00:03:32,080
We don't put a curfew on kids.
73
00:03:32,520 --> 00:03:33,880
He can come home whenever he wants.
74
00:03:34,100 --> 00:03:35,660
No, he can't. I put a curfew.
75
00:03:36,220 --> 00:03:39,060
Well, you put a curfew. I never put a
curfew on him. Well, you don't live
76
00:03:39,140 --> 00:03:40,140
How do you know what's what?
77
00:03:40,660 --> 00:03:42,040
Lead by example, Frank.
78
00:03:42,510 --> 00:03:43,369
You're never home.
79
00:03:43,370 --> 00:03:45,270
You haven't been home in 17 years.
80
00:03:45,830 --> 00:03:47,850
Why should I expect Frankie to be home?
Goodbye.
81
00:03:49,210 --> 00:03:51,870
Overnight, my children, they're grown
and gone.
82
00:03:52,390 --> 00:03:57,270
My dog died, and I'm expecting my kids
to run to me the way I ran to them.
83
00:03:58,990 --> 00:04:00,870
Ma? Yes, Frankie.
84
00:04:01,410 --> 00:04:02,830
I've been trying to call you.
85
00:04:06,050 --> 00:04:07,050
Why didn't you answer?
86
00:04:07,680 --> 00:04:09,180
I was driving. I didn't see you.
87
00:04:09,480 --> 00:04:12,260
I just called Daddy, looking for you.
Why don't you tell me where you are?
88
00:04:12,500 --> 00:04:13,500
Well, I told you I was going to the gym.
89
00:04:13,700 --> 00:04:14,700
You're never home.
90
00:04:14,920 --> 00:04:16,120
Well, I go out with my friends a lot.
91
00:04:16,560 --> 00:04:17,560
Where do you go with your friends?
92
00:04:18,060 --> 00:04:19,060
We go out to eat.
93
00:04:19,519 --> 00:04:22,460
We don't have a kitchen anymore, so if
I'm hungry, I need to go out.
94
00:04:23,420 --> 00:04:24,420
Nice, Jacqueline!
95
00:04:25,400 --> 00:04:26,400
Frankie,
96
00:04:27,240 --> 00:04:30,220
help me. You know what? I've been doing
all this myself. Okay, Ma, you know I
97
00:04:30,220 --> 00:04:31,340
help. Don't say I don't help.
98
00:04:32,660 --> 00:04:34,880
You're just not around. What do you
need? Tell me what you need. Let's put
99
00:04:34,880 --> 00:04:36,220
the furniture that I don't want.
100
00:04:36,620 --> 00:04:39,380
Pushed towards that end. But you're
hurting my feelings that you don't even
101
00:04:39,380 --> 00:04:40,380
check on me.
102
00:04:40,620 --> 00:04:46,060
All I want from Frankie is to be the
little shadow that he's been for 17
103
00:04:46,360 --> 00:04:48,820
And I expect Frankie to just get it, to
be intuitive.
104
00:04:49,060 --> 00:04:52,100
Oh, Mom, oh, you're sitting on the couch
at home tonight? Well, then I'm home.
105
00:04:52,320 --> 00:04:54,400
I feel like I'm spread thin.
106
00:04:55,000 --> 00:04:59,760
It's boo, it's getting the gym going. I
had this kitchen ripped apart. Then I
107
00:04:59,760 --> 00:05:03,300
feel like I'm losing in touch with you
and Gabby. But that's okay.
108
00:05:04,540 --> 00:05:07,240
Molly, you have been here for us every
single second.
109
00:05:07,500 --> 00:05:09,920
I just got my license. I've waited a
long time to get my license.
110
00:05:10,180 --> 00:05:13,460
I go out with my friends. I have a good
time with them. I come home. I stay
111
00:05:13,460 --> 00:05:14,460
safe.
112
00:05:15,300 --> 00:05:17,060
I want you to call me when you get out
of school.
113
00:05:17,520 --> 00:05:19,840
Okay. Tell me what you're doing and when
you'll be home.
114
00:05:20,560 --> 00:05:21,780
You hear what I'm saying? Yeah.
115
00:05:22,400 --> 00:05:23,400
Make it right.
116
00:05:23,980 --> 00:05:24,980
Why are you laughing?
117
00:05:25,320 --> 00:05:26,320
What's so funny?
118
00:05:27,200 --> 00:05:28,200
Molly's farting so bad.
119
00:05:34,560 --> 00:05:35,119
Who's that?
120
00:05:35,120 --> 00:05:37,060
I don't know. Are you expecting company?
121
00:05:38,180 --> 00:05:41,760
Hey. My God, you again? What's going on?
What's going on? You all right? Good.
122
00:05:41,820 --> 00:05:44,040
How you doing? Good. How are you? Good
to see you.
123
00:05:44,260 --> 00:05:45,199
You too.
124
00:05:45,200 --> 00:05:46,200
Do you want espresso?
125
00:05:46,700 --> 00:05:49,540
Espresso's good, yeah. All right. Joe,
can you make me a green tea, too?
126
00:05:49,980 --> 00:05:50,980
Yeah, babe.
127
00:05:51,480 --> 00:05:54,160
Freehold, I think, is going to be very
busy. They've ordered a lot of books,
128
00:05:54,260 --> 00:05:55,260
like 400 or 500.
129
00:05:55,800 --> 00:05:56,920
So I think they're going to be ready.
130
00:05:58,020 --> 00:05:59,960
So let me ask you this. How are you
doing?
131
00:06:00,590 --> 00:06:04,230
I mean, you know what? I'm getting to
the point where I just want to go in,
132
00:06:04,230 --> 00:06:08,150
it over with as fast as possible, mind
my business, and that's it. Where you're
133
00:06:08,150 --> 00:06:12,450
getting ready to go, there's all types
of people. And you've got to be careful.
134
00:06:12,630 --> 00:06:14,130
You have a tendency, you're very nice.
135
00:06:14,950 --> 00:06:18,230
Sometimes you let the wrong people
around you.
136
00:06:18,690 --> 00:06:21,590
Look at last week at the book party. The
nut.
137
00:06:23,190 --> 00:06:29,130
He does sometimes pick the wrong kind of
friends.
138
00:06:29,800 --> 00:06:31,280
Like, you got to be street smart in
there.
139
00:06:31,700 --> 00:06:35,440
Don't forget, she's still got her
supervisory lead, and we got to make
140
00:06:35,440 --> 00:06:38,260
we're following all the rules. I have no
problem following rules like that.
141
00:06:39,080 --> 00:06:42,800
You had told me that when you were
there, and you actually got a chance to
142
00:06:42,800 --> 00:06:44,360
really just focus on you.
143
00:06:44,640 --> 00:06:47,340
That's why you got into the yoga. I
think that's going to be good for you.
144
00:06:47,600 --> 00:06:49,600
I think it'll be good for me. To not
have to worry about anything else. It'll
145
00:06:49,600 --> 00:06:51,260
definitely be good for my liver, put it
that way.
146
00:06:51,620 --> 00:06:52,620
Thank God.
147
00:06:52,720 --> 00:06:54,440
My God, I'm going to have all that wine
in there. What a shame.
148
00:06:55,000 --> 00:06:57,680
That's why I told you don't make any
more wine. I've got to drink it all this
149
00:06:57,680 --> 00:06:58,680
month. No.
150
00:06:58,800 --> 00:06:59,800
God forbid.
151
00:07:03,600 --> 00:07:05,040
Joey, what do you want for lunch?
152
00:07:05,360 --> 00:07:07,040
For lunch? Put it in your book bag.
153
00:07:07,960 --> 00:07:09,120
I don't know what you guys eat.
154
00:07:09,620 --> 00:07:10,620
Turkey sandwich.
155
00:07:13,280 --> 00:07:16,380
Stop making your own sandwiches. I want
the juice boxes.
156
00:07:16,820 --> 00:07:18,200
What do you want on your sandwich?
157
00:07:18,600 --> 00:07:21,200
Turkey in it. What do you want, Joey?
158
00:07:21,460 --> 00:07:22,460
Turkey sandwich.
159
00:07:22,520 --> 00:07:23,520
You like that too?
160
00:07:26,570 --> 00:07:27,570
Done.
161
00:07:28,630 --> 00:07:29,630
Hold on.
162
00:07:31,910 --> 00:07:32,910
God.
163
00:07:33,010 --> 00:07:35,670
Hey. What are you doing? What's going
on?
164
00:07:36,330 --> 00:07:37,330
I'm so tired.
165
00:07:38,210 --> 00:07:41,070
It's like breathing. Come here. Let me
talk to you real quick. Come on. Let's
166
00:07:41,070 --> 00:07:42,430
talk. Come on. You look pretty.
167
00:07:42,650 --> 00:07:45,090
I'm going to talk to you. I'm going to
go say hi to the kids. Come on. Real
168
00:07:45,090 --> 00:07:46,230
quick. Come on. Come on.
169
00:07:46,450 --> 00:07:47,450
What are you doing?
170
00:07:47,510 --> 00:07:49,250
Sit. Sit. Why are we in the movie
theater?
171
00:07:49,750 --> 00:07:50,750
Yeah.
172
00:07:50,930 --> 00:07:51,930
Listen. Listen.
173
00:07:52,120 --> 00:07:57,100
Oh, my feet are killing me. Hi, honey.
Welcome home. Well, hi, hi. I'm
174
00:07:57,100 --> 00:07:59,580
today. Hello, honey. I lost a big deal
today.
175
00:08:00,140 --> 00:08:03,220
What do you mean you lost a big deal? I
couldn't make the auction. I had to pick
176
00:08:03,220 --> 00:08:06,680
up the kids. But, babe, why didn't you
call me? I would have figured it out.
177
00:08:06,720 --> 00:08:08,960
Call my mother. It was because it
happened so fast.
178
00:08:09,180 --> 00:08:11,780
The lawyer called me and said, you got
to beat her. I couldn't beat her. I
179
00:08:11,780 --> 00:08:14,920
wasn't brought up to do this. You
weren't brought up to do what? Have
180
00:08:15,260 --> 00:08:18,000
Yeah, but I have kids. But I have to go
to work. What do you think I was doing?
181
00:08:18,000 --> 00:08:21,820
You think I was at the nail salon? I'm
not saying you. I know you're working.
182
00:08:22,060 --> 00:08:25,580
Okay. I need my life. I need to go do
what I do for a living.
183
00:08:26,180 --> 00:08:30,120
Look what I do. I develop. This is what
I do. I know what you do. Who always
184
00:08:30,120 --> 00:08:34,020
backed you up so that you can do what
you do? I got to go to work. Do you know
185
00:08:34,020 --> 00:08:39,799
how ignorant you sound? Joe, welcome to,
like, the new millennium. You're so
186
00:08:39,799 --> 00:08:44,059
friggin' old school. Like, you're so old
school. Like... I'm old school. Do you
187
00:08:44,059 --> 00:08:47,560
understand? Wait. Wait, wait, wait. What
does that mean? You're old school. You
188
00:08:47,560 --> 00:08:51,580
want... I was at the bus stop today
picking up kids. I'm old school. No, I
189
00:08:51,580 --> 00:08:57,280
that. I want to thank you for manning up
for your wife. No, I think I manned up
190
00:08:57,280 --> 00:09:01,060
10 years ago, and I put you in a
beautiful home. I gave you nice things.
191
00:09:01,060 --> 00:09:02,080
hear the words you just used?
192
00:09:02,580 --> 00:09:03,580
I put you here.
193
00:09:03,760 --> 00:09:10,520
I did. It sounds like you took me off
42nd Street and put me here. Do not
194
00:09:10,520 --> 00:09:13,040
speak to me like that. There's something
a little off with you.
195
00:09:13,500 --> 00:09:16,280
I think your mother dropped you on your
head when you were little. Yeah, okay.
196
00:09:16,580 --> 00:09:22,020
Is it so wrong to say, wow, look at my
wife. Like, she's a go -getter.
197
00:09:22,320 --> 00:09:23,880
That is a good thing.
198
00:09:24,140 --> 00:09:26,460
Can you see that or no? It's a joke.
199
00:09:27,360 --> 00:09:30,600
Excuse me? What you do, you bring in
crumbs.
200
00:09:31,320 --> 00:09:32,720
See, I bring in the cake.
201
00:09:32,980 --> 00:09:35,100
I don't want what you bring in.
202
00:09:35,680 --> 00:09:37,020
That is so rude.
203
00:09:37,600 --> 00:09:38,600
Here we go.
204
00:09:38,700 --> 00:09:40,380
Is he fucking kidding me right now?
205
00:09:40,860 --> 00:09:44,580
I'll throw the cake right in his face.
I'll break the cake if he ever says this
206
00:09:44,580 --> 00:09:46,120
to me again. I don't need your money.
207
00:09:46,480 --> 00:09:47,720
I need my wife.
208
00:09:47,960 --> 00:09:51,360
Do you understand that it's not about
money?
209
00:09:52,020 --> 00:09:55,780
That's my Joey Gorga's luck. My job pays
for this.
210
00:09:56,260 --> 00:10:00,400
And maybe her job, maybe I'll get a pair
of sneakers.
211
00:10:01,200 --> 00:10:03,180
You have goals in life, Joe.
212
00:10:03,420 --> 00:10:07,860
You want to feel like you're a
successful person. I also want to feel
213
00:10:07,860 --> 00:10:09,840
the way you do with business.
214
00:10:10,520 --> 00:10:13,800
You're the one who taught me to work
like this.
215
00:10:14,000 --> 00:10:18,540
You're so confusing. You built me the
boutique, and now you're going to give
216
00:10:18,540 --> 00:10:21,840
a frigging guilt trip every time I get
home from it?
217
00:10:24,100 --> 00:10:28,940
Would you rather us have help, then? Is
that what you want to do? I don't want
218
00:10:28,940 --> 00:10:29,919
no help.
219
00:10:29,920 --> 00:10:34,420
No. You know how I grew up. When I
married you, I told you, you raised my
220
00:10:34,500 --> 00:10:37,060
I don't want no nanny raising my kids.
221
00:10:41,550 --> 00:10:42,870
Can I go see my kids now?
222
00:10:45,070 --> 00:10:45,989
Coming up.
223
00:10:45,990 --> 00:10:50,250
We said things. She said things. It's
over. It's done. This is not fair.
224
00:10:50,630 --> 00:10:53,670
And all this other bullshit means
nothing.
225
00:11:02,790 --> 00:11:03,870
I'm sorry. Ready, girls?
226
00:11:04,250 --> 00:11:05,250
This is the only thing.
227
00:11:05,730 --> 00:11:08,970
He has autism. Do you guys know what
that is?
228
00:11:09,330 --> 00:11:10,330
Nicolette.
229
00:11:10,780 --> 00:11:14,120
For you. To the little girl. Oh, no, we
don't eat it. Yuck. Yuck.
230
00:11:15,000 --> 00:11:16,700
There she is. Come in. Look.
231
00:11:17,200 --> 00:11:18,200
Look.
232
00:11:18,980 --> 00:11:19,980
Hi.
233
00:11:20,260 --> 00:11:21,660
Hi. Say hi.
234
00:11:22,340 --> 00:11:24,020
Hi. Hi. Hi.
235
00:11:24,220 --> 00:11:26,260
Come in here with all your... For you.
236
00:11:26,740 --> 00:11:28,620
Oh, wait. Nick, Nick, Nick. Wait, wait,
wait.
237
00:11:29,000 --> 00:11:31,140
Where's your... You're supposed to give
this to Adriana.
238
00:11:31,460 --> 00:11:34,960
Say, wait, wait, wait. Nick, Nick. Say,
hi, Adriana.
239
00:11:35,400 --> 00:11:37,320
Hi. It's for you.
240
00:11:37,740 --> 00:11:38,619
For you.
241
00:11:38,620 --> 00:11:39,620
Hi.
242
00:11:42,920 --> 00:11:47,720
Since such a long time, since the G .I.
girls came over to our house, I
243
00:11:47,720 --> 00:11:53,620
want them to get comfortable in my house
again.
244
00:11:54,100 --> 00:11:55,700
Hi, Nicholas. Do you like the bubbles?
245
00:11:56,300 --> 00:11:58,440
Melania picked them out. Can you blow?
246
00:11:58,800 --> 00:12:00,980
Blow. Good job!
247
00:12:01,860 --> 00:12:06,280
Yay! For the longest time, he couldn't,
like, blow out his candles, and now
248
00:12:06,280 --> 00:12:08,000
he's, like, he's blowing his bubbles.
249
00:12:09,810 --> 00:12:11,050
Nick has autism.
250
00:12:11,370 --> 00:12:13,870
I don't know if you know anybody that
has that.
251
00:12:15,350 --> 00:12:21,390
Yeah, and Melania always helps her. And
252
00:12:21,390 --> 00:12:24,750
Joe took her trick -or -treating when I
was away.
253
00:12:25,010 --> 00:12:26,870
And he was pushing her in the
wheelchair.
254
00:12:27,410 --> 00:12:31,550
It's just harder for Nick to explain how
he's feeling.
255
00:12:32,130 --> 00:12:34,010
But we all learn differently. Yeah, we
do.
256
00:12:34,490 --> 00:12:35,510
You like to learn?
257
00:12:35,710 --> 00:12:36,710
Yes.
258
00:12:37,050 --> 00:12:38,050
How cute.
259
00:12:39,290 --> 00:12:43,390
Melania loves to act out. She likes to
get a reaction out of me. But she also
260
00:12:43,390 --> 00:12:46,830
has this beautiful, sensitive side of
her.
261
00:12:48,150 --> 00:12:50,870
She's definitely a little Joe.
262
00:12:51,230 --> 00:12:54,470
They're tough exterior, but they're
really sensitive inside.
263
00:12:54,910 --> 00:12:55,910
This is a treat.
264
00:12:56,710 --> 00:12:59,110
Are you happy they came over?
265
00:12:59,490 --> 00:13:02,130
Yes. You want to go get a coffee or
something? Okay.
266
00:13:06,570 --> 00:13:07,990
Melania's so cute. Yay.
267
00:13:08,860 --> 00:13:14,420
They say to pair a child on the spectrum
with a girl that's a little bit older.
268
00:13:14,760 --> 00:13:15,760
Want to do that one?
269
00:13:16,040 --> 00:13:19,360
Because for some reason they have that
mothering. Yeah, I mean, if the orphans
270
00:13:19,360 --> 00:13:20,820
are over anytime, she'd love that.
271
00:13:21,100 --> 00:13:22,880
He looks like he's doing so good. Yeah.
272
00:13:23,360 --> 00:13:24,560
He's come a long way.
273
00:13:25,280 --> 00:13:29,040
You know, it's hard to say where he's
going to be when he's older. He may be
274
00:13:29,040 --> 00:13:32,260
able to live on his own, and he might
not be able to live on his own.
275
00:13:34,280 --> 00:13:38,480
It's all in how you perceive a situation
because it wasn't the experience we
276
00:13:38,480 --> 00:13:39,480
were expecting.
277
00:13:39,800 --> 00:13:42,080
It's still great. It's just different.
278
00:13:42,320 --> 00:13:46,040
You just learn how to deal with it. You
have a new normal. Right.
279
00:13:47,120 --> 00:13:52,360
It's hard getting other people to
understand our new normal, too. And you
280
00:13:52,360 --> 00:13:57,780
that a lot easier for me. Yeah. And I'm
glad. And your kids also, just for being
281
00:13:57,780 --> 00:13:58,780
so accepting.
282
00:13:59,390 --> 00:14:00,870
And I'm glad I came over.
283
00:14:01,530 --> 00:14:04,090
I'm glad you got to see it.
284
00:14:09,210 --> 00:14:10,370
Yeah. Send me.
285
00:14:11,810 --> 00:14:14,390
Send me like, I'm leaving.
286
00:14:14,750 --> 00:14:16,890
I'm never coming back here again. Bye.
287
00:14:17,410 --> 00:14:20,190
Crazy. People do a lot of crazy things.
288
00:14:20,810 --> 00:14:21,810
You would know.
289
00:14:22,010 --> 00:14:24,910
Oh, my God. I can't. Where's my bag?
290
00:14:26,640 --> 00:14:30,220
It's better than that. It's so silly
when you look at, like, the other things
291
00:14:30,220 --> 00:14:33,240
that we go through in life, and then,
like, you fight over stupid shit.
292
00:14:34,040 --> 00:14:34,859
I know.
293
00:14:34,860 --> 00:14:36,140
It just makes sense sometimes.
294
00:14:36,580 --> 00:14:37,580
Oh, my God.
295
00:14:37,620 --> 00:14:39,300
Sorry, my God. No, it's fine.
296
00:14:41,960 --> 00:14:44,480
I can't believe I got syrup all over the
sink.
297
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Unbelievable.
298
00:14:55,600 --> 00:14:56,600
You want to go out?
299
00:14:57,840 --> 00:14:59,460
Dad, go to the bathroom.
300
00:15:03,460 --> 00:15:05,520
Does nobody know how to clean up?
301
00:15:07,980 --> 00:15:09,100
Melissa? Hey.
302
00:15:09,760 --> 00:15:10,719
Hi, honey.
303
00:15:10,720 --> 00:15:11,599
Hi, doll.
304
00:15:11,600 --> 00:15:12,760
What's on your front door?
305
00:15:13,160 --> 00:15:14,900
Oh, thank you. Is it money?
306
00:15:15,120 --> 00:15:16,120
Hi.
307
00:15:16,480 --> 00:15:17,940
Wow, do you always look like this?
308
00:15:18,160 --> 00:15:21,020
Do you always look like this? I wish I
looked like you. How are you? How are
309
00:15:21,020 --> 00:15:24,660
you? My house is like a bomb hit right
now. And you think this is messy?
310
00:15:25,470 --> 00:15:27,370
For me, trust me, this is messy.
311
00:15:27,850 --> 00:15:28,850
Oh, God.
312
00:15:29,350 --> 00:15:31,690
I still have little ones. They wreck
everything.
313
00:15:32,150 --> 00:15:33,410
Don't worry about it.
314
00:15:33,870 --> 00:15:36,090
I don't know what's worse, my little dog
or my children.
315
00:15:36,330 --> 00:15:37,330
And Joe.
316
00:15:37,390 --> 00:15:39,170
Melissa, you and Joe are a great couple.
317
00:15:39,770 --> 00:15:43,230
Good. You get that vibe, right? No, I
get that vibe. But if you're thinking
318
00:15:43,230 --> 00:15:45,990
it's always going to be great and you're
not going to have a few bumps in the
319
00:15:45,990 --> 00:15:47,870
road, you have unrealistic expectations.
320
00:15:48,510 --> 00:15:51,130
I feel like Joe is very traditional.
321
00:15:51,590 --> 00:15:54,670
Right. Here you go, doll. Thank you,
honey. Cheers. To health and happiness.
322
00:15:54,690 --> 00:15:55,900
Yes. Absolutely. Welcome.
323
00:15:56,200 --> 00:15:58,840
He wants me here at all times.
324
00:15:59,120 --> 00:16:03,600
Like, he doesn't want to help out. He
feels like I don't need to work. He
325
00:16:03,600 --> 00:16:06,280
what he wants. He knows what makes a
house a home.
326
00:16:06,540 --> 00:16:11,040
We really did have that fairy tale. You
still have the fairy tale. You're just
327
00:16:11,040 --> 00:16:13,320
on a different chapter. We're just
trying to do it while I'm working.
328
00:16:13,560 --> 00:16:17,020
You've done the home thing. I have. And
my littlest one, look, my kids are not
329
00:16:17,020 --> 00:16:19,760
here. Okay, have a good day. I love you.
330
00:16:20,120 --> 00:16:22,720
Look how quiet this house is right now.
You're getting a little bit bored,
331
00:16:22,800 --> 00:16:26,090
right? Of course, I'm not going to sit
here and, like, eat bonbons.
332
00:16:26,450 --> 00:16:30,630
You've got to respect the fact now that
his wife, that he's used to being on the
333
00:16:30,630 --> 00:16:33,870
pedestal A, is now moved over to
pedestal B. Same thing.
334
00:16:34,410 --> 00:16:36,610
You don't want to leave your man
frustrated.
335
00:16:37,030 --> 00:16:40,530
No. You don't want him to be frustrated.
I think we've gotten this far by
336
00:16:40,530 --> 00:16:41,990
keeping our family tight.
337
00:16:42,390 --> 00:16:46,450
Having my own business will never mean
that I compromise my family.
338
00:16:46,880 --> 00:16:51,060
And I have to prove myself to Joe and
show him that I can still be a wife and
339
00:16:51,060 --> 00:16:55,440
mom and open a store. You're still doing
all that? I am. I'm not cooking dinner
340
00:16:55,440 --> 00:16:56,960
as much as I used to.
341
00:16:57,220 --> 00:16:59,680
I mean, I don't know how I'm going to
prove it to him, but I'm going to
342
00:17:00,360 --> 00:17:03,980
So, yeah, maybe I can, like, make him
dinner or do something with the family.
343
00:17:04,180 --> 00:17:07,839
Whatever you want. I always say a
marriage is like a car. You don't put
344
00:17:07,839 --> 00:17:08,839
it, it's not going to move.
345
00:17:09,609 --> 00:17:12,650
It takes a lot of effort to be in a
relationship, a new relationship.
346
00:17:12,890 --> 00:17:15,670
And when you don't put in the work, you
know, that's when the car runs out of
347
00:17:15,670 --> 00:17:17,650
gas. It's constant work.
348
00:17:18,010 --> 00:17:21,670
I think Joey Gorga is going to do
whatever it takes to make his wife
349
00:17:21,670 --> 00:17:23,869
the end of the day, he'll put on the
apron.
350
00:17:24,329 --> 00:17:25,369
I've seen him in a dress.
351
00:17:26,030 --> 00:17:28,590
I hate when people say marriage isn't
work. Isn't it a lot of work?
352
00:17:28,830 --> 00:17:30,590
Well, whoever says marriage does not
work is divorced.
353
00:17:30,970 --> 00:17:32,310
Exactly. Thank you.
354
00:17:42,060 --> 00:17:42,819
Hi, honey.
355
00:17:42,820 --> 00:17:47,140
Hi. Look at you. You're shrinking away.
I don't know how long it's going to
356
00:17:47,140 --> 00:17:47,859
take. Hi.
357
00:17:47,860 --> 00:17:51,240
Hi. Look at you. You're so pretty. These
are. Oh, you got me flowers?
358
00:17:51,580 --> 00:17:52,580
You don't need flowers.
359
00:17:52,880 --> 00:17:56,440
I got everything you need. I just poured
a glass of wine for you. Give me a
360
00:17:56,440 --> 00:17:59,040
jack. Oh, thank you so much. I can use a
glass of wine.
361
00:17:59,400 --> 00:18:02,580
I've been trying to stop over. I've been
so busy with the renovations, you know,
362
00:18:02,600 --> 00:18:05,420
contract. Then I got the gym over there.
What's wrong with that? I went to one.
363
00:18:05,920 --> 00:18:09,700
You never met Frank, right? No, I
haven't. I thought you'd meet him at
364
00:18:09,700 --> 00:18:11,180
book party. Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
365
00:18:11,610 --> 00:18:13,710
No, we weren't invited today. You didn't
get invited?
366
00:18:14,230 --> 00:18:15,230
No.
367
00:18:15,570 --> 00:18:18,290
What did I miss?
368
00:18:18,570 --> 00:18:22,750
She came home. The first time we saw her
was at your party.
369
00:18:23,010 --> 00:18:24,430
Sit over here. What's the matter?
370
00:18:24,850 --> 00:18:25,589
It's fine.
371
00:18:25,590 --> 00:18:28,730
We saw her once more at Melissa's
opening.
372
00:18:29,030 --> 00:18:31,630
The day that the book launched, I sent
you a text.
373
00:18:31,870 --> 00:18:32,870
Did you get a response?
374
00:18:32,990 --> 00:18:33,990
No.
375
00:18:34,610 --> 00:18:37,910
On that note, I got to go because the
kids are waiting to go to dinner.
376
00:18:38,130 --> 00:18:39,099
I'm a little bit.
377
00:18:39,100 --> 00:18:42,860
Surprised that they weren't invited to
the book launch, I thought they were at
378
00:18:42,860 --> 00:18:43,619
least civil.
379
00:18:43,620 --> 00:18:44,900
Every day is a gift.
380
00:18:46,060 --> 00:18:49,880
Today, Victoria fainted.
381
00:18:52,340 --> 00:18:53,340
Twice.
382
00:18:54,060 --> 00:19:00,280
Kathy is now dealing with Victoria
because her daughter has had a brain
383
00:19:00,280 --> 00:19:03,540
that came back and had to be removed
again.
384
00:19:04,860 --> 00:19:06,300
This is not fair.
385
00:19:06,620 --> 00:19:07,940
And all this other bullshit.
386
00:19:08,520 --> 00:19:09,640
It means nothing.
387
00:19:09,860 --> 00:19:12,280
We are not here forever.
388
00:19:13,120 --> 00:19:16,120
We said things. She said things. It's
over. It's done.
389
00:19:16,320 --> 00:19:17,320
Who cares?
390
00:19:17,520 --> 00:19:18,520
Let's move forward.
391
00:19:18,720 --> 00:19:20,120
These are things that could be fixed.
392
00:19:20,320 --> 00:19:24,260
And we are forgiving, and we are going
on Namaste. We are beautiful.
393
00:19:24,480 --> 00:19:25,840
We have redeemed ourselves.
394
00:19:26,060 --> 00:19:30,760
Well, when that happens, you make peace
with all the people that you've had a
395
00:19:30,760 --> 00:19:33,660
problem with. That's what true
redemption is all about.
396
00:19:34,320 --> 00:19:38,620
When Italian people fight, it's like a
war that's been going on 100 years.
397
00:19:38,820 --> 00:19:42,700
You don't even remember why the war
started, but you're still not talking. I
398
00:19:42,700 --> 00:19:45,620
would like my family to be mended.
399
00:19:46,320 --> 00:19:47,500
Teresa's having a book signing.
400
00:19:47,840 --> 00:19:50,060
Why don't we go to the book signing?
401
00:19:50,280 --> 00:19:54,160
In life, I'd rather be sorry I did it
than I didn't. Absolutely.
402
00:19:54,760 --> 00:19:56,500
We can have a family again.
403
00:19:56,720 --> 00:19:58,080
That's great. I would love it.
404
00:19:58,280 --> 00:20:00,960
But if we can't, don't play. Because we
know what real is.
405
00:20:01,310 --> 00:20:05,090
If you don't want us in your life, you
don't want it, then just say what it is.
406
00:20:05,150 --> 00:20:09,050
You know what? You hurt me too much. I
have no use for you. Get the f*** out of
407
00:20:09,050 --> 00:20:09,969
my life.
408
00:20:09,970 --> 00:20:11,530
We're talking about the Italian.
409
00:20:11,930 --> 00:20:13,190
It's not getting fixed. It's not.
410
00:20:13,390 --> 00:20:17,890
Until maybe somebody's funeral, that out
of respect, in a cultural way, you have
411
00:20:17,890 --> 00:20:18,890
to show up to the funeral.
412
00:20:19,170 --> 00:20:20,370
I'm not a wine drinker.
413
00:20:20,630 --> 00:20:22,230
You might have to drive me home,
somebody.
414
00:20:23,950 --> 00:20:27,170
Coming up... Have you talked to the
girls? They usually say you're going to
415
00:20:27,170 --> 00:20:30,170
work. They pretty much know, babe. I
mean, they went through with you. They
416
00:20:30,170 --> 00:20:31,170
where you are.
417
00:20:45,750 --> 00:20:47,250
Nirvana. This is where I do yoga.
418
00:20:48,110 --> 00:20:49,110
Oh, hi.
419
00:20:49,190 --> 00:20:51,950
Hi. Honey, they're going to stretch you
every which way like a pretzel.
420
00:20:52,150 --> 00:20:53,150
Oh, great.
421
00:20:54,010 --> 00:20:57,790
She just fed me mussel sprout. Mussel?
Brussels sprouts. Brussels sprouts.
422
00:20:58,190 --> 00:21:00,470
With turkey bacon. Don't stretch me too
hard.
423
00:21:03,230 --> 00:21:06,750
Joe's having a really hard time. You
know, he's getting, like, easily
424
00:21:06,750 --> 00:21:07,689
out now.
425
00:21:07,690 --> 00:21:09,390
So I want to just help him relax.
426
00:21:10,130 --> 00:21:11,130
He needs it.
427
00:21:13,260 --> 00:21:15,480
So pretty. Lay down on your back.
428
00:21:15,840 --> 00:21:16,840
Okay.
429
00:21:17,740 --> 00:21:18,960
You look like you're scared.
430
00:21:20,820 --> 00:21:21,819
I'm not scared.
431
00:21:21,820 --> 00:21:23,160
You could be rough with them.
432
00:21:23,440 --> 00:21:25,280
What do you call Thai massage, right?
433
00:21:26,600 --> 00:21:27,600
Thai yoga massage?
434
00:21:27,920 --> 00:21:28,920
Feels good.
435
00:21:29,240 --> 00:21:31,020
Hon, I know you only have a month left.
436
00:21:31,240 --> 00:21:34,700
Like, have you talked to the girls?
Like, just one -on -one? I mean, not
437
00:21:34,760 --> 00:21:37,780
They pretty much know, babe. I mean,
they went through a year with you. So, I
438
00:21:37,780 --> 00:21:38,780
mean, they know what's going on.
439
00:21:39,240 --> 00:21:41,520
It's not like they're stupid. I mean,
they don't want me to go, but what am I
440
00:21:41,520 --> 00:21:42,299
going to do?
441
00:21:42,300 --> 00:21:44,140
And what, did they ever ask you
anything?
442
00:21:44,440 --> 00:21:45,440
Yeah, Melania.
443
00:21:46,800 --> 00:21:47,800
And what did you say?
444
00:21:48,460 --> 00:21:49,480
I just said it'd be okay.
445
00:21:49,880 --> 00:21:51,640
You know, she's just concerned because
it's so long.
446
00:21:52,560 --> 00:21:55,300
You know, she just said to me, you're
going to go away much longer than mommy.
447
00:21:55,580 --> 00:21:58,640
We didn't really talk about it with me.
I said I was going to work.
448
00:21:59,300 --> 00:22:00,460
Trick, they know where you were.
449
00:22:03,260 --> 00:22:04,980
I mean, even Adriana knew where you
were.
450
00:22:05,800 --> 00:22:08,000
What do you mean Adriana knew? How do
they know?
451
00:22:09,130 --> 00:22:12,530
I told my girls that mommy was going to
write a book, and I was going to be
452
00:22:12,530 --> 00:22:13,730
working at a prison camp.
453
00:22:14,370 --> 00:22:16,110
I did say that. They know everything.
454
00:22:16,310 --> 00:22:17,570
They got computers today, babe.
455
00:22:18,410 --> 00:22:21,150
I'm not going to tell my kids, oh,
mommy's going to prison, because they're
456
00:22:21,150 --> 00:22:22,270
little. They don't understand that.
457
00:22:22,490 --> 00:22:25,850
They're going to think, oh, people that
are bad go to prison, and I know I'm not
458
00:22:25,850 --> 00:22:26,850
a bad person.
459
00:22:28,170 --> 00:22:31,210
They know that you weren't writing a
book. I did write a book.
460
00:22:31,490 --> 00:22:34,890
I get it, but they know that you weren't
there just to write a book, you know,
461
00:22:34,930 --> 00:22:37,110
when they know that you were.
462
00:22:38,800 --> 00:22:39,800
What do you want me to do?
463
00:22:41,300 --> 00:22:42,300
They're not stupid.
464
00:22:43,300 --> 00:22:44,460
Oh, my God.
465
00:22:46,260 --> 00:22:49,220
I got
466
00:22:49,220 --> 00:22:56,360
to
467
00:22:56,360 --> 00:22:57,360
go.
468
00:22:58,400 --> 00:22:59,400
Say hello first.
469
00:23:00,680 --> 00:23:01,980
Always say hello first.
470
00:23:02,740 --> 00:23:04,300
Go ahead, get the poison out.
471
00:23:04,780 --> 00:23:08,620
In two weeks, you promised me you'd be
here three, five days a week, and you
472
00:23:08,620 --> 00:23:09,620
haven't committed to that.
473
00:23:10,960 --> 00:23:12,820
Well, I can tell you why.
474
00:23:13,020 --> 00:23:15,340
So you can just calm down.
475
00:23:15,620 --> 00:23:16,960
I had to put my dog to sleep.
476
00:23:17,460 --> 00:23:18,460
All right, buddy.
477
00:23:18,500 --> 00:23:19,359
Love you.
478
00:23:19,360 --> 00:23:20,560
It was so horrible.
479
00:23:21,300 --> 00:23:24,440
Just don't be mad anymore. Let's just
start clean. I don't want to be the
480
00:23:24,560 --> 00:23:29,660
but you're putting a lot of strain on
me. I know that. Every woman needs to be
481
00:23:29,660 --> 00:23:32,380
independent. The whole thing is I want
to evolve.
482
00:23:33,210 --> 00:23:34,570
from the way I was raised.
483
00:23:34,770 --> 00:23:39,090
And such a part of that is being
dependent on a man. It's almost like
484
00:23:39,090 --> 00:23:40,790
part of me and I don't want to let it
go.
485
00:23:41,050 --> 00:23:43,770
You have a million dollar operation
here. You're letting it slip.
486
00:23:43,970 --> 00:23:45,150
I can't work this way.
487
00:23:46,150 --> 00:23:48,870
Okay. Our mark was 15 to 1800 members.
488
00:23:49,210 --> 00:23:52,690
We hit 13. But now you're going to have
to pull out a pocket just to make the
489
00:23:52,690 --> 00:23:57,150
bills. I have not pulled my weight. It
has to stop. The only thing holding me
490
00:23:57,150 --> 00:24:00,770
back at this point is myself and my fear
of coming out of my comfort zone.
491
00:24:00,990 --> 00:24:04,650
Because Frank is still my security, and
it's like letting go of your binky.
492
00:24:05,270 --> 00:24:08,610
What am I going to say to you? There's
no more words left to say. I said a
493
00:24:08,610 --> 00:24:11,370
of stuff I didn't follow through with.
I'm not going to say anything until I
494
00:24:11,370 --> 00:24:12,810
prove it. All right. That's it.
495
00:24:13,170 --> 00:24:14,910
All right, listen. We're predominantly
male.
496
00:24:15,290 --> 00:24:16,310
We need the females.
497
00:24:17,810 --> 00:24:24,410
I need you to come up with some ideas. I
need specific advertisement to your
498
00:24:24,410 --> 00:24:25,410
gender.
499
00:24:25,450 --> 00:24:26,450
To my gender.
500
00:24:27,390 --> 00:24:28,710
What about, um...
501
00:24:31,310 --> 00:24:33,430
Like, here's my idea. Listen to my idea.
502
00:24:33,650 --> 00:24:34,650
All right.
503
00:24:34,770 --> 00:24:37,910
Every Saturday night, I wish I had,
like, an event to go to.
504
00:24:38,190 --> 00:24:42,250
Okay. There's a lot of, like, single
women sitting home by themselves.
505
00:24:42,670 --> 00:24:45,490
Why don't we do, like, a ladies' night
out Saturday night?
506
00:24:45,810 --> 00:24:46,810
What do you think?
507
00:24:46,940 --> 00:24:49,880
How about a weekend, like a whole
weekend pass, free? Okay, let's do a
508
00:24:49,880 --> 00:24:54,020
pass, Friday, Saturday, Sunday. You've
got to handle that. I can't. Listen, I
509
00:24:54,020 --> 00:24:57,440
have friends that have all overcome
stuff, and they can walk around and talk
510
00:24:57,440 --> 00:25:00,960
people. I love the idea. Can we keep
this going, these ideas? I got it.
511
00:25:01,280 --> 00:25:06,060
My target is all the women that don't
think they deserve an hour a day for
512
00:25:06,060 --> 00:25:08,860
themselves because I've been there very
recently.
513
00:25:09,160 --> 00:25:10,400
Keep bringing that. Keep bringing it.
514
00:25:17,200 --> 00:25:19,680
What's better than pasta on Sunday?
515
00:25:20,020 --> 00:25:24,740
Nothing. Maybe the red wine that goes
along with it. Oh, you found the
516
00:25:24,840 --> 00:25:25,840
Oh!
517
00:25:27,080 --> 00:25:30,000
Wow, it's like summer out, isn't it? No,
it's ridiculous.
518
00:25:30,360 --> 00:25:32,020
Where is my chopper?
519
00:25:32,280 --> 00:25:33,280
Hello?
520
00:25:34,680 --> 00:25:35,820
What's going on?
521
00:25:36,200 --> 00:25:41,780
What are you doing? You guys started
cooking without us? I want you to help
522
00:25:41,780 --> 00:25:43,860
make meatballs, because I'm behind a
little. I'll make meatballs!
523
00:25:44,460 --> 00:25:46,260
I just feel like I'm in a really...
524
00:25:47,039 --> 00:25:50,280
situation with Joe. I figured, okay, I'm
going to make him a nice dinner at
525
00:25:50,280 --> 00:25:52,600
home. These are the best pools in the
whole kitchen.
526
00:25:53,080 --> 00:25:56,400
Pasta, kids running around. I think
that's what Joe's yearning for.
527
00:25:56,620 --> 00:26:00,460
Dying for sauce. I've been working so
much. I haven't had a chance to, like,
528
00:26:00,460 --> 00:26:03,320
it. Right, but you don't really need to
work.
529
00:26:04,020 --> 00:26:08,520
But, Mom, it's not just about working.
It's about having something that I want
530
00:26:08,520 --> 00:26:09,519
in life, too.
531
00:26:09,520 --> 00:26:10,820
I know. You see what happened to Daddy.
532
00:26:11,280 --> 00:26:13,520
And what did you have to lean back on?
533
00:26:13,800 --> 00:26:14,940
I don't want to get you a...
534
00:26:15,160 --> 00:26:16,300
Don't get upset. Don't get upset.
535
00:26:17,060 --> 00:26:21,740
When we talk about you, don't get upset.
No, don't get upset, Mommy. Don't get
536
00:26:21,740 --> 00:26:26,940
upset. You always want more for your
kids than you have. So you should want
537
00:26:26,940 --> 00:26:29,180
to go. I do. I want you to.
538
00:26:29,440 --> 00:26:31,320
It's a different world now.
539
00:26:31,580 --> 00:26:34,040
I got married young and had kids.
540
00:26:34,660 --> 00:26:38,820
That's what you did back then. And you
stayed in relationships. Whether they
541
00:26:38,820 --> 00:26:43,240
worked or not, you just stayed. You have
to make your own life.
542
00:26:43,840 --> 00:26:46,140
He'll understand. That's one thing about
Joe.
543
00:26:47,000 --> 00:26:47,959
Oh, God.
544
00:26:47,960 --> 00:26:48,879
It'll work out.
545
00:26:48,880 --> 00:26:49,880
Hello, hello, hello.
546
00:26:51,440 --> 00:26:51,940
I
547
00:26:51,940 --> 00:26:59,280
didn't
548
00:26:59,280 --> 00:27:01,920
get an applause. We're teaching Antonia
how to make meatballs.
549
00:27:02,480 --> 00:27:03,600
Put her to work.
550
00:27:03,840 --> 00:27:08,380
I like when you guys come up. You need
to move closer because we do this every
551
00:27:08,380 --> 00:27:10,500
Sunday. Thank you, Jesus.
552
00:27:11,320 --> 00:27:12,660
There is a home.
553
00:27:13,420 --> 00:27:14,420
Cooked meal.
554
00:27:14,660 --> 00:27:17,280
There hasn't been a home cooked meal in
months.
555
00:27:18,260 --> 00:27:19,260
Months.
556
00:27:19,980 --> 00:27:21,920
All right, let's start out with some
vino.
557
00:27:22,380 --> 00:27:24,180
Oh, good girl.
558
00:27:25,880 --> 00:27:27,180
Mix that in there.
559
00:27:27,460 --> 00:27:29,600
I love to see Joe happy.
560
00:27:30,500 --> 00:27:33,640
This nice dinner.
561
00:27:33,940 --> 00:27:36,900
I think that's exactly what we needed to
get back on track.
562
00:27:37,480 --> 00:27:40,520
Joy, let's have some wine, me and you.
Come on. Really, at the end of the day,
563
00:27:40,580 --> 00:27:42,380
everything that I do is...
564
00:27:42,600 --> 00:27:47,440
for him and for my children and you know
i want to be successful for them i have
565
00:27:47,440 --> 00:27:52,360
been so busy she's working there yeah
you know can you give her a little
566
00:27:52,360 --> 00:27:58,160
i don't know i'm giving a credit i built
a place for her i gave her everything
567
00:27:58,160 --> 00:28:02,040
i'm proud of her but i mean she's old
school that's why i've been no i'm not
568
00:28:02,040 --> 00:28:08,120
school no no let's not say that i just
you know not gaga over work He wants his
569
00:28:08,120 --> 00:28:10,580
wife home. You know what happens now?
I'm tired.
570
00:28:11,100 --> 00:28:14,100
I know about it. And how long have you
been married? Ten years?
571
00:28:14,500 --> 00:28:18,820
So you're almost at the point. She knows
how important sex is. Oh, that's not...
572
00:28:18,820 --> 00:28:21,700
All right, this conversation's done.
It's not right.
573
00:28:22,120 --> 00:28:24,720
Let's go. All right, we're hungry. You
guys hungry?
574
00:28:25,040 --> 00:28:26,780
Yes. I want to start bringing stuff to
the table.
575
00:28:27,000 --> 00:28:30,080
Do you have a gravy bowl? What about
this one? Yes, she's right there. There
576
00:28:30,080 --> 00:28:32,840
is. I'm going to get a new glass of red
wine with dinner.
577
00:28:35,600 --> 00:28:37,380
You're gone. Oh, good work.
578
00:28:37,940 --> 00:28:38,940
Oh, daddy.
579
00:28:39,260 --> 00:28:40,780
Doesn't this look beautiful?
580
00:28:41,260 --> 00:28:44,420
Joey, would you say grace for us? Grace.
I don't think I have grace.
581
00:28:44,700 --> 00:28:46,420
What are you happy for right now?
582
00:28:46,660 --> 00:28:48,900
I have everybody's love.
583
00:28:49,240 --> 00:28:50,400
Aw, amen.
584
00:28:50,640 --> 00:28:54,080
And for Aunt Kimmy and Uncle Joey. Bon
appétit, manja.
585
00:28:54,560 --> 00:28:55,560
This is great.
586
00:28:55,980 --> 00:28:58,760
Coming up, Kathy's, like, on fire.
587
00:28:59,160 --> 00:29:02,760
Good news is the cops are here. So if
there's any problems, don't get broken
588
00:29:02,780 --> 00:29:03,780
Chris.
589
00:29:15,980 --> 00:29:16,539
Thank you.
590
00:29:16,540 --> 00:29:17,860
We'll sit in the love seat in the back.
591
00:29:18,740 --> 00:29:19,880
Get those legs, baby.
592
00:29:20,300 --> 00:29:21,660
Stop. You look good.
593
00:29:22,220 --> 00:29:24,480
We're going to have to get it on before
we get to your book signing.
594
00:29:25,220 --> 00:29:26,220
Zip it.
595
00:29:26,700 --> 00:29:27,700
Did you put cologne on?
596
00:29:28,220 --> 00:29:29,740
Yeah. Let me smell.
597
00:29:30,660 --> 00:29:33,840
No, you didn't. You've got to put it
right in front of you so you don't
598
00:29:34,520 --> 00:29:36,800
Stop. It's nice that you're coming
tonight.
599
00:29:37,060 --> 00:29:38,980
Well, this is the last one until I
leave, then that's it.
600
00:29:39,260 --> 00:29:40,640
Then you're on your own, baby.
601
00:29:41,920 --> 00:29:44,440
Soon, Joe is going to jail.
602
00:29:45,979 --> 00:29:47,700
It hasn't really hit me yet.
603
00:29:48,600 --> 00:29:50,920
I mean, I'm just trying not to think
about it right now.
604
00:29:51,720 --> 00:29:54,360
And it sucks because I usually always go
here and all of them.
605
00:29:55,180 --> 00:29:56,280
Yeah, we have good times.
606
00:30:03,240 --> 00:30:04,240
Wow, beautiful.
607
00:30:04,860 --> 00:30:05,860
Hi,
608
00:30:06,160 --> 00:30:08,360
how are you? Thank you. Thank you so
much.
609
00:30:09,640 --> 00:30:10,640
This is here.
610
00:30:18,549 --> 00:30:19,549
Happy birthday.
611
00:30:20,250 --> 00:30:22,410
Liam, do you want to sing happy birthday
to Joshua?
612
00:30:22,850 --> 00:30:26,030
We're going to have this quarter house
for two. I was married to Mark Flicker
613
00:30:26,030 --> 00:30:27,250
for nine years.
614
00:30:27,710 --> 00:30:30,930
And I'm very proud of the way we handled
ourselves during our divorce.
615
00:30:31,490 --> 00:30:33,970
I said, Josh, you're spending the
weekend with me. He said, Saturday night
616
00:30:33,970 --> 00:30:34,589
getting turned.
617
00:30:34,590 --> 00:30:36,810
What does turn mean? I have to look it
up. Going out with my friends.
618
00:30:37,050 --> 00:30:40,370
We really have a deep love for each
other. I said, you know what I'm going
619
00:30:40,370 --> 00:30:43,390
for you? I'm going to become your
matchmaker. And it's exactly what I did.
620
00:30:43,690 --> 00:30:44,690
What's the sign for milk?
621
00:30:46,190 --> 00:30:49,550
The relationship between the three of us
is extremely healthy.
622
00:30:50,410 --> 00:30:51,410
And let's kiss.
623
00:30:52,290 --> 00:30:53,710
That's the only thing I can't consider.
624
00:30:53,910 --> 00:30:56,170
Anyway, did you teach him I love you?
Not yet.
625
00:30:56,950 --> 00:30:58,970
We have holidays together.
626
00:30:59,410 --> 00:31:01,110
Thuy and her family are always invited.
627
00:31:01,590 --> 00:31:04,250
Family is the strongest thing in the
world.
628
00:31:04,550 --> 00:31:06,730
I'm coming over Sunday.
629
00:31:06,950 --> 00:31:10,090
Are you? Yes. With Sophie, hopefully? I
think she's still there. Wait for the
630
00:31:10,090 --> 00:31:11,090
weekend. Till when?
631
00:31:11,510 --> 00:31:12,510
Sunday afternoon.
632
00:31:13,150 --> 00:31:14,790
So, Tweet, how is everything? Everything
good?
633
00:31:15,030 --> 00:31:17,070
Well, you know what? With him,
everything is perfect.
634
00:31:17,310 --> 00:31:19,330
I have to just enjoy this moment now.
635
00:31:19,550 --> 00:31:22,770
And all of a sudden, they want you to
buy them a car, and they want to just
636
00:31:22,770 --> 00:31:23,649
drive away.
637
00:31:23,650 --> 00:31:28,450
I just feel like Joshua would rather
spend time with anybody other than me.
638
00:31:28,450 --> 00:31:31,110
when I tell him that it upsets me, he's
just like,
639
00:31:32,050 --> 00:31:32,869
oh, well.
640
00:31:32,870 --> 00:31:34,670
She's oversensitive.
641
00:31:34,970 --> 00:31:37,350
She exaggerates about everything for no
reason.
642
00:31:38,040 --> 00:31:39,180
Oh, yay.
643
00:31:39,400 --> 00:31:43,600
Yes, thank you. One of the things that
Josh does bring up every now and then,
644
00:31:43,600 --> 00:31:45,620
needs a little bit of privacy. Sometimes
it's invaded.
645
00:31:47,340 --> 00:31:51,160
Invaded? Yeah. He spends 10 hours in his
room playing Xbox.
646
00:31:51,620 --> 00:31:55,020
Invaded? I don't think so. She comes in.
She's grabbing my butt.
647
00:31:55,320 --> 00:31:57,160
She's rubbing my, like, thighs.
648
00:31:57,680 --> 00:32:00,480
I'm just checking your neck to see if
anybody gave you a hickey. I just love
649
00:32:00,480 --> 00:32:04,630
you! If you define love by rubbing my
butt cheek, then, like, I don't know if
650
00:32:04,630 --> 00:32:08,490
have a loving relationship. He doesn't
get it. It's coming from love. Of
651
00:32:08,570 --> 00:32:10,070
Okay, of course. Are you getting
emotional?
652
00:32:10,350 --> 00:32:11,350
Are you okay?
653
00:32:12,110 --> 00:32:14,630
No, he's happy. He can't wait to get the
hell away from me.
654
00:32:18,570 --> 00:32:20,290
Those are fake tears. They're not.
655
00:32:20,910 --> 00:32:22,750
Today is not a good day for me.
656
00:32:23,110 --> 00:32:24,910
To be a mom today is very challenging.
657
00:32:25,150 --> 00:32:30,030
I'm staring at Tweet and Liam. That was
me and Joshua, like, yesterday.
658
00:32:30,780 --> 00:32:36,540
For me, it's finding the boundaries and
the balance, because I don't know how to
659
00:32:36,540 --> 00:32:38,220
take a step back, and I know I have to.
660
00:32:38,460 --> 00:32:39,540
He's lucky that you care.
661
00:32:39,820 --> 00:32:43,060
That's why I love Mom so much, but
sometimes I think... Wait, wait, say
662
00:32:43,060 --> 00:32:45,020
again. That's why I love Mom so much.
663
00:32:46,300 --> 00:32:50,280
Anyway, the moral of this story, Josh,
is that we love you, and you need to
664
00:32:50,280 --> 00:32:51,960
in touch with Mom, or she's going to
have another pregnancy.
665
00:32:52,260 --> 00:32:53,260
I'm a mess.
666
00:32:53,520 --> 00:32:54,520
Yep.
667
00:32:57,460 --> 00:32:59,840
So Jacqueline and Chris, let me tell
you...
668
00:33:00,360 --> 00:33:01,800
I went by Kathy. Yes.
669
00:33:02,160 --> 00:33:05,600
And I just wanted to talk to them and
see what was going on. And it was just
670
00:33:05,600 --> 00:33:08,540
like the guttural hurt came from Kathy.
671
00:33:09,020 --> 00:33:11,300
She's extremely hurt by Teresa.
672
00:33:11,540 --> 00:33:16,900
She said, she's totally ignoring me. I
guess Teresa feels like she didn't do
673
00:33:16,900 --> 00:33:19,580
anything wrong. Well, who knows better
than you?
674
00:33:20,200 --> 00:33:23,720
That's the only thing I know. I mean,
maybe there's more that I'm unaware of.
675
00:33:24,100 --> 00:33:27,940
But I don't think Teresa wants to talk
about it. Well, guess what?
676
00:33:28,300 --> 00:33:29,300
You ready?
677
00:33:29,340 --> 00:33:30,340
I don't know if you're ready for this.
678
00:33:30,500 --> 00:33:32,660
It's getting resolved tonight because
they're coming.
679
00:33:32,960 --> 00:33:33,879
No, they're not.
680
00:33:33,880 --> 00:33:34,859
They're coming.
681
00:33:34,860 --> 00:33:37,580
She wants closure. She's like, say it to
my face.
682
00:33:37,900 --> 00:33:38,920
Are they angry?
683
00:33:39,400 --> 00:33:41,440
I'll tell you, Kathy is like Rosie.
684
00:33:41,740 --> 00:33:43,180
Kathy's like on fire.
685
00:33:43,580 --> 00:33:46,660
Good news is the cops are here. So if
there's any problems, I'm going to get
686
00:33:46,660 --> 00:33:49,060
broken up. Chris, I'm a little nervous
about this.
687
00:33:49,480 --> 00:33:50,480
Coming up.
688
00:33:51,540 --> 00:33:53,420
Hold on, hold on, hold on.
689
00:34:30,300 --> 00:34:31,739
Hi, how are you?
690
00:34:31,940 --> 00:34:32,940
What's your name?
691
00:34:33,080 --> 00:34:35,380
Priscilla, that's my makeup artist's
name.
692
00:34:35,679 --> 00:34:37,000
Paulina, tell her your middle name.
693
00:34:39,580 --> 00:34:40,620
Teresa, you're mailing?
694
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
I love that.
695
00:34:42,460 --> 00:34:45,600
Even when I was away and I was writing
my book, I was praying. I was like,
696
00:34:45,600 --> 00:34:49,440
please God, I hope that people love me
like they loved me before. And I get
697
00:34:49,440 --> 00:34:51,699
these huge crowds like I got them
before.
698
00:34:52,020 --> 00:34:52,998
How are you?
699
00:34:53,000 --> 00:34:54,040
Hi, how are you?
700
00:34:54,420 --> 00:34:58,120
I was scared. I didn't know if my fans
were going to abandon me after all this.
701
00:34:58,620 --> 00:35:00,720
I wanted to tell you my story is really
with you.
702
00:35:00,940 --> 00:35:04,600
Oh, thank you. That's so sweet. Thank
you. But seeing all these people here
703
00:35:04,600 --> 00:35:06,980
shows me that they haven't. And it makes
me so grateful.
704
00:35:07,240 --> 00:35:08,240
Hi!
705
00:35:09,290 --> 00:35:10,229
Are you okay?
706
00:35:10,230 --> 00:35:12,610
Did your hand hurt yet? No. We cut the
line.
707
00:35:12,890 --> 00:35:15,910
All right, that's fine. Okay, come here.
We actually have to go purchase a book
708
00:35:15,910 --> 00:35:17,750
so she can find it. Where do we do that?
709
00:35:22,910 --> 00:35:24,210
Thank you so much.
710
00:35:24,750 --> 00:35:26,250
Oh, it is cold.
711
00:35:26,570 --> 00:35:27,630
Oh, so cold.
712
00:35:28,850 --> 00:35:30,290
That's cool. Josh, what do you think of
that one?
713
00:35:30,630 --> 00:35:31,910
Wow, that's nice. That's awesome.
714
00:35:34,070 --> 00:35:35,070
Shut the...
715
00:35:41,870 --> 00:35:48,850
out he had no idea you gotta be kidding
me so okay yes yes yes i spoil
716
00:35:48,850 --> 00:35:53,670
my kids the black rims i'd rather be a
mother that spoils my kids than a mother
717
00:35:53,670 --> 00:35:59,650
who is not around for her kids go open
it up and sit in it i
718
00:35:59,650 --> 00:36:04,850
literally just want to make out this
time get in here
719
00:36:10,220 --> 00:36:12,120
Good night, guys. Bye, Mark. Bye, Tree.
720
00:36:12,360 --> 00:36:14,040
Bye. Oh, my God.
721
00:36:14,700 --> 00:36:16,080
This is the best birthday.
722
00:36:19,260 --> 00:36:20,260
Joshua's Mobile.
723
00:36:22,960 --> 00:36:25,220
Joe, do you want one now? I want one
now.
724
00:36:25,660 --> 00:36:28,460
Okay, to my handsome brother.
725
00:36:30,240 --> 00:36:31,240
Love you.
726
00:36:32,360 --> 00:36:33,500
Okay? Nice.
727
00:36:34,780 --> 00:36:36,220
Honey, don't go far.
728
00:36:36,740 --> 00:36:37,760
Thank you. You need to.
729
00:36:38,060 --> 00:36:39,060
Here you go.
730
00:36:39,820 --> 00:36:41,500
Let's go back to when we first met.
731
00:36:41,720 --> 00:36:45,540
Yeah. That's so sweet. Thank you. I
think that's why I wanted my own.
732
00:36:46,080 --> 00:36:49,440
Thank you. And I wrote nice things for
you. I love you and I'm proud of you. I
733
00:36:49,440 --> 00:36:53,620
think Teresa and I have both really kept
our word about really wanting to be
734
00:36:53,620 --> 00:36:57,620
sisters. I want to be like my sister.
From here on out, that's the way we
735
00:36:57,860 --> 00:37:02,800
Yeah. I love that. Those little
unexpected here and now things that
736
00:37:02,800 --> 00:37:04,140
saying, that's telling.
737
00:37:05,920 --> 00:37:08,100
These things are tiring. Oh, yeah,
they're tiring.
738
00:37:08,480 --> 00:37:10,360
Watch her, and then you're going to take
pictures.
739
00:37:11,020 --> 00:37:12,380
You're proud of her, right? Oh, yeah.
740
00:37:13,060 --> 00:37:15,220
Hi, how are you? I started reading.
741
00:37:15,500 --> 00:37:19,020
I'm on page 15 or 16. I know it's the
beginning, but I already love it.
742
00:37:19,600 --> 00:37:20,600
You getting ready?
743
00:37:20,900 --> 00:37:21,900
You know what?
744
00:37:21,940 --> 00:37:23,840
I'm ready to get it over with, you know?
745
00:37:24,540 --> 00:37:29,180
I'm looking at it as going to the
military, you know? You're going to
746
00:37:29,180 --> 00:37:31,560
get all... That's it. What are you going
to do? You're going to come out smaller
747
00:37:31,560 --> 00:37:32,560
than you are now.
748
00:37:33,080 --> 00:37:35,060
You're going to come out, you're going
to look like peewee.
749
00:37:35,440 --> 00:37:36,840
Don't let me do that many jobs, yeah.
750
00:37:37,560 --> 00:37:38,700
I wouldn't even go to sleep.
751
00:37:39,660 --> 00:37:43,680
You know what? One day at a time,
brother. Every tough guy has their
752
00:37:43,740 --> 00:37:47,960
and is he worried about it? Yeah, a
thousand percent. But, you know, I
753
00:37:47,960 --> 00:37:50,660
him to be the way he is, and he's not
sitting there crying.
754
00:37:51,320 --> 00:37:55,160
He's got to do what he's got to do. Do
what you got to do and just freaking get
755
00:37:55,160 --> 00:37:56,160
the f*** out.
756
00:37:56,560 --> 00:37:57,560
Jacqueline, Dolores.
757
00:37:57,960 --> 00:37:58,779
Come here.
758
00:37:58,780 --> 00:38:01,040
How are you? I love it.
759
00:38:02,000 --> 00:38:03,040
What's going on?
760
00:38:03,400 --> 00:38:05,780
I want to get some books. I have to buy
some.
761
00:38:06,870 --> 00:38:07,990
Thank you for coming.
762
00:38:08,490 --> 00:38:11,930
Jim, can you get a picture of us? Oh,
hello, hello. Oh, hi.
763
00:38:12,170 --> 00:38:15,050
I'm sorry, we're taking pictures. We get
to take pictures.
764
00:38:15,770 --> 00:38:16,770
All good.
765
00:38:22,030 --> 00:38:23,030
Oh,
766
00:38:23,350 --> 00:38:24,670
there's two of the book signings in the
back.
767
00:38:25,250 --> 00:38:26,250
Smile.
768
00:38:28,430 --> 00:38:29,810
There's our friend, Jack.
769
00:38:30,790 --> 00:38:33,130
I knew that was coming. I knew it.
770
00:38:33,880 --> 00:38:37,200
Oh, wait, hold on, hold on, hold on.
Thank you so much. Thank you.
771
00:38:39,280 --> 00:38:42,240
Hi, how are you? I'm afraid to laugh.
How are you doing?
772
00:38:42,720 --> 00:38:44,360
Hi, how are you? Good.
773
00:38:45,040 --> 00:38:49,580
Congratulations. Thank you. I get a lot
of people all over to play. Yeah, all
774
00:38:49,580 --> 00:38:50,580
over. It's good.
775
00:38:51,740 --> 00:38:53,680
You sent her a book for us? Yes.
776
00:38:53,900 --> 00:38:55,000
Congratulations. Thank you.
777
00:38:56,480 --> 00:38:58,940
Kathy. I don't know if you got my text.
778
00:38:59,720 --> 00:39:01,600
Oh, yeah, didn't I get you right?
779
00:39:03,280 --> 00:39:04,118
You know, no.
780
00:39:04,120 --> 00:39:07,640
I didn't know if you had gotten it or
what, but you said it was real. I'm sure
781
00:39:07,640 --> 00:39:08,419
did.
782
00:39:08,420 --> 00:39:10,460
Wait, that's what we're here for. Yeah,
yeah, I know. Thank you.
783
00:39:10,720 --> 00:39:11,720
We want to congratulate you in person.
784
00:39:11,840 --> 00:39:15,200
You know what? I got a new phone, and
then I ended up returning it. So me, I
785
00:39:15,200 --> 00:39:18,180
don't know, because I always answer my
texts. I don't like to leave anybody
786
00:39:18,180 --> 00:39:19,180
hanging.
787
00:39:19,720 --> 00:39:24,780
Nobody has anything to say, you know? I
think she got the text.
788
00:39:25,040 --> 00:39:30,200
The excuse is bullshit, but whatever.
I'm there because I'm trying to show her
789
00:39:30,200 --> 00:39:33,550
that we do care for her. And we care. I
want her to succeed.
790
00:39:38,430 --> 00:39:40,330
We should have lunch, the three of us.
791
00:39:40,710 --> 00:39:41,930
Would you like to have lunch?
792
00:39:48,170 --> 00:39:49,410
Would you like to have lunch?
793
00:39:50,390 --> 00:39:52,950
I treat lunch with...
794
00:39:53,190 --> 00:39:57,070
You two and me and whoever else wants to
join. If you want Joey to come.
795
00:39:58,350 --> 00:40:00,870
Let's make believe we're looking at
pictures. I see, I see. We're looking at
796
00:40:00,870 --> 00:40:03,350
pictures. Oh, no, put your camera on
like we're taking a selfie, but we're
797
00:40:03,350 --> 00:40:04,350
watching.
798
00:40:04,430 --> 00:40:05,430
What's happening?
799
00:40:05,670 --> 00:40:08,210
My time is very precious now. I know, I
know.
800
00:40:08,430 --> 00:40:11,590
But mine is a little different right
now.
801
00:40:11,990 --> 00:40:13,950
Of course, and I don't deny that at all.
802
00:40:14,330 --> 00:40:16,830
To me, I'm putting my husband and my
kids' priority.
803
00:40:17,270 --> 00:40:18,290
Just an hour.
804
00:40:18,950 --> 00:40:21,370
My cousins never reached out to me while
I was away.
805
00:40:21,850 --> 00:40:25,590
I mean, they said nasty things about me.
When you don't do the right thing,
806
00:40:25,670 --> 00:40:27,750
Rich, it always gets up with you.
807
00:40:27,990 --> 00:40:28,968
I need a break.
808
00:40:28,970 --> 00:40:30,770
You guys can have the conversation
without me.
809
00:40:31,930 --> 00:40:35,530
Sorry if I'm not dying to go out to
lunch with family members that stabbed
810
00:40:35,530 --> 00:40:36,328
the back.
811
00:40:36,330 --> 00:40:37,330
One hour.
812
00:40:38,370 --> 00:40:40,510
So, so much in it. It's all good.
813
00:40:40,770 --> 00:40:44,130
It's all good. I know it sounds like
it's all good, but I want us to be,
814
00:40:44,150 --> 00:40:45,250
close again.
815
00:40:45,630 --> 00:40:48,810
With all my heart, I want that. I will
be there for you.
816
00:40:49,340 --> 00:40:51,520
You have to allow people to be there for
you as well.
817
00:40:52,340 --> 00:40:53,340
That's the way it works.
818
00:40:53,480 --> 00:40:54,620
No, I know. Yeah, yeah.
819
00:40:54,880 --> 00:40:58,200
Anyway, I don't want to keep anything.
You have a line. Oh, my God. I'm sorry.
820
00:40:58,460 --> 00:40:59,460
Okay.
821
00:41:01,220 --> 00:41:03,800
Hi, babe. You know what? I'm not going
to talk anymore.
822
00:41:04,640 --> 00:41:06,920
I'm not going to cause any problems, you
know?
823
00:41:07,160 --> 00:41:10,040
I want all good things for my cousin
Teresa.
824
00:41:10,620 --> 00:41:12,760
What are you doing now? I miss you,
babe.
825
00:41:13,500 --> 00:41:15,440
I know. I miss you. Yeah?
826
00:41:15,660 --> 00:41:16,660
Yeah. What's going on?
827
00:41:16,760 --> 00:41:18,300
Listen, I just want to tell you.
828
00:41:19,000 --> 00:41:22,520
I would have loved to stop by and had a
drink with you on New Year's Eve. I felt
829
00:41:22,520 --> 00:41:26,120
a little left out, and then I was drunk,
and I said something that wasn't so
830
00:41:26,120 --> 00:41:27,120
nice.
831
00:41:27,320 --> 00:41:30,240
You, too. I don't give a shit about
nobody but myself.
832
00:41:30,520 --> 00:41:31,600
I want to apologize.
833
00:41:31,860 --> 00:41:33,140
I was being a douche.
834
00:41:33,580 --> 00:41:35,640
It's all right. Sometimes you say stupid
things.
835
00:41:36,000 --> 00:41:38,560
I care about you, and I love you. It's
just, you know.
836
00:41:40,620 --> 00:41:41,700
What the hell are we doing here?
837
00:41:41,960 --> 00:41:43,000
Book signing's over.
838
00:41:44,180 --> 00:41:46,000
I'm tired of this bullshit.
839
00:41:47,310 --> 00:41:52,870
You know, um... You all right?
840
00:41:53,790 --> 00:41:54,790
Not really.
841
00:41:54,810 --> 00:41:57,490
No? Nah. You don't hear it right now.
842
00:41:57,710 --> 00:42:00,970
I can admit I'm wrong. I said I'm sorry,
and that's all I can do, right?
843
00:42:01,170 --> 00:42:04,470
Yeah. If you want to leave in a... You
know, it's bullshit.
844
00:42:04,910 --> 00:42:06,830
All right, you okay, babe?
845
00:42:07,470 --> 00:42:10,670
Your cousin came up and said something
stupid, and I just said, you know what?
846
00:42:10,670 --> 00:42:12,330
can't care less about this guy like he's
left.
847
00:42:12,910 --> 00:42:13,910
Oh, New Year's Eve?
848
00:42:14,170 --> 00:42:16,290
What about New Year's Eve? Oh, my God.
849
00:42:16,930 --> 00:42:19,070
People got to get a life.
850
00:42:19,290 --> 00:42:22,250
They missed you. Okay, I'm going. Thanks
for coming.
851
00:42:23,590 --> 00:42:27,710
You guys are my cousins. Why are we just
in support?
852
00:42:28,070 --> 00:42:31,430
It breaks my heart. I cried four times
this week.
853
00:42:31,670 --> 00:42:32,670
Bye.
854
00:42:34,330 --> 00:42:35,330
I'm going.
855
00:42:36,290 --> 00:42:39,330
Next time on The Real Housewives of New
Jersey. I love you so much.
856
00:42:40,750 --> 00:42:43,190
I was wondering if you'd marry me.
857
00:42:43,450 --> 00:42:44,450
Shut up.
858
00:42:45,490 --> 00:42:46,490
Congratulations.
859
00:42:48,910 --> 00:42:50,770
You guys both said things to each other.
860
00:42:51,010 --> 00:42:55,070
Blood does not talk like that. Don't
pick up for them. You don't even know
861
00:42:55,070 --> 00:42:55,769
fucking am.
862
00:42:55,770 --> 00:42:57,130
I love her for 25.
863
00:42:57,820 --> 00:43:01,500
In years, that's what it is. See, this
is the s*** that you say. But Joe! Hold
864
00:43:01,500 --> 00:43:06,120
on! Hold on! Hold on! I want to cut the
cancer out. You're saying that you don't
865
00:43:06,120 --> 00:43:08,500
want ever to be a family ever again?
67224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.