All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.Jersey.S7E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,430 --> 00:00:03,390 You're watching Bravo on demand. 2 00:00:12,090 --> 00:00:15,990 Previously on The Real Housewives of New Jersey. You were accused and convicted. 3 00:00:16,470 --> 00:00:18,150 Now she's crazy, Jo. Let's go. 4 00:00:18,390 --> 00:00:19,710 Like, I can't with this. 5 00:00:19,990 --> 00:00:21,850 Do you remember me? I just wanted to say hi. 6 00:00:22,150 --> 00:00:23,190 Nice to meet you. 7 00:00:23,550 --> 00:00:24,790 How you doing? 8 00:00:25,090 --> 00:00:26,470 Give each other a hug. 9 00:00:27,510 --> 00:00:28,870 Remember when we went into that? 10 00:00:29,180 --> 00:00:30,740 Piano bar. Oh wait, sexy night. 11 00:00:31,840 --> 00:00:32,840 Sexy night? 12 00:00:32,880 --> 00:00:33,880 Was she upset? 13 00:00:33,960 --> 00:00:38,260 She's hearing things like Gino was wrestling and she's thinking about 14 00:00:38,560 --> 00:00:42,420 I can't even begin to understand like what Jacqueline's going through. It 15 00:00:42,420 --> 00:00:44,320 my heart into a gazillion pieces. 16 00:00:44,720 --> 00:00:47,720 I'm having a book party. I would love for you and Chris to come. 17 00:00:48,160 --> 00:00:50,060 I'd love to be there. This is a breakthrough. 18 00:00:50,700 --> 00:00:52,460 We redid some blood work, okay? 19 00:00:52,680 --> 00:00:56,180 Everything that, like, you don't want to be high is very high. The end is near 20 00:00:56,180 --> 00:00:58,920 for Boo, and it's going to kill me. 21 00:00:59,200 --> 00:01:00,440 Gia, you better be home by 12. 22 00:01:00,840 --> 00:01:03,320 There's gonna be a problem. Hey, Gia, wait. I love you. 23 00:01:03,820 --> 00:01:05,260 Yeah, I know you love me, Gia. 24 00:01:07,720 --> 00:01:09,540 Fool me once, shame on me. 25 00:01:09,940 --> 00:01:11,960 Fool me twice, you better run. 26 00:01:12,600 --> 00:01:16,900 I always act like a lady, but now I think like a boss. 27 00:01:17,759 --> 00:01:19,840 I was raised Jersey Strong. 28 00:01:20,280 --> 00:01:21,960 Nothing in this life can shake me. 29 00:01:22,560 --> 00:01:24,980 Some people think I'm too much. I love it. 30 00:01:25,200 --> 00:01:26,380 They're absolutely right. 31 00:01:26,720 --> 00:01:28,140 I used to flip tables. 32 00:01:28,960 --> 00:01:30,980 Now, I'm turning them. 33 00:01:40,480 --> 00:01:44,680 Seriously? I go away for two days. It's like a bomb went off in here. 34 00:01:45,000 --> 00:01:46,040 You gotta clean this up. 35 00:01:46,440 --> 00:01:49,820 Not so bad. You did pretty well. I have to say, I was a little impressed. 36 00:01:50,160 --> 00:01:52,180 I do know I need to go on a juice cleanse. 37 00:01:52,480 --> 00:01:54,020 We ate a lot. 38 00:01:54,240 --> 00:01:56,820 Well, did you guys have fun together? Like, did you enjoy it? 39 00:01:57,060 --> 00:01:57,719 Oh, my God, totally. 40 00:01:57,720 --> 00:02:00,820 I mean, it was awkward when I first got there. I can go in the basement to do 41 00:02:00,820 --> 00:02:02,590 whatever. Maybe I'll throw her down. 42 00:02:02,790 --> 00:02:07,030 She was actually saying nice things, like complimenting me and stuff. 43 00:02:07,330 --> 00:02:08,329 Hello. 44 00:02:08,449 --> 00:02:10,669 Hello. Were you listening to my conversation? 45 00:02:10,889 --> 00:02:11,890 A little bit. 46 00:02:12,050 --> 00:02:14,290 Yeah. Everybody was getting along. 47 00:02:14,570 --> 00:02:16,370 It reminded me of the old Teresa, you know? 48 00:02:16,790 --> 00:02:18,350 You don't want it to be fake, though. 49 00:02:18,590 --> 00:02:20,170 I didn't feel like it was fake. 50 00:02:20,530 --> 00:02:22,730 She was asking me about Nick. 51 00:02:23,270 --> 00:02:27,270 Always feel free to call me, you know? Or if you need a ride somewhere because 52 00:02:27,270 --> 00:02:28,330 know you don't go on the highway. 53 00:02:28,950 --> 00:02:30,610 She really didn't do that before. 54 00:02:31,130 --> 00:02:35,070 Everybody was sort of opening up. Everyone. Teresa was opening up about, 55 00:02:35,070 --> 00:02:35,948 know, her book. 56 00:02:35,950 --> 00:02:37,150 When does her book come out? 57 00:02:37,410 --> 00:02:41,830 Tomorrow. Somebody asked you, are you happy that the weekend turned out the 58 00:02:41,830 --> 00:02:42,830 it did? 59 00:02:43,110 --> 00:02:44,390 Nick's in the fridge. Hold on. 60 00:02:45,770 --> 00:02:48,050 Um, what are you looking for, Nick? 61 00:02:48,370 --> 00:02:50,470 Bacon. You want bacon? Okay. 62 00:02:51,550 --> 00:02:54,250 But, um, I think she's making an effort. 63 00:02:54,530 --> 00:02:59,470 Jacqueline's happy about those moments, but the second somebody says something 64 00:02:59,470 --> 00:03:03,420 stupid... that might go back to the dark place again. 65 00:03:03,680 --> 00:03:07,180 The girls were telling me, you know, I'll overanalyze the situation where I 66 00:03:07,180 --> 00:03:09,680 to understand. She doesn't want to know how to build a watch. She wants to know 67 00:03:09,680 --> 00:03:10,680 what time it is. 68 00:03:10,760 --> 00:03:14,160 Mom wants to know how you built the watch, who's the distributor, the 69 00:03:14,160 --> 00:03:15,220 manufacturer. Who built the parts for the watch. 70 00:03:15,440 --> 00:03:16,440 Exactly. 71 00:03:16,980 --> 00:03:19,260 Some people just want to know what time it is. Exactly. 72 00:03:25,960 --> 00:03:26,960 Hey, Mom. 73 00:03:27,080 --> 00:03:28,080 Come here. 74 00:03:28,780 --> 00:03:29,780 Did you sleep good? 75 00:03:31,900 --> 00:03:33,780 Dolores? Come on in, dick. 76 00:03:34,200 --> 00:03:35,240 I'm coming up. 77 00:03:37,040 --> 00:03:38,040 Hi, Dolores. 78 00:03:38,120 --> 00:03:39,800 She's going to jump on you. Okay. 79 00:03:40,280 --> 00:03:41,280 Hi, honey. 80 00:03:41,460 --> 00:03:43,720 Oh, you didn't have to do this. 81 00:03:43,980 --> 00:03:44,980 Thank you. 82 00:03:46,540 --> 00:03:50,540 Thanks. I have an answer for everything except for freaking death. 83 00:03:51,060 --> 00:03:54,820 You make me laugh. You didn't have to do it. Thanks, dick. I don't have to do 84 00:03:54,820 --> 00:03:56,480 anything. I want to do it. I love you. 85 00:03:58,460 --> 00:04:01,190 Oh. Oh, Dolores. Oh, it was so horrible. 86 00:04:01,650 --> 00:04:03,010 It wasn't fair anymore. 87 00:04:03,330 --> 00:04:04,510 He was down to nothing. 88 00:04:04,810 --> 00:04:06,590 He wasn't coming back from it. 89 00:04:06,950 --> 00:04:08,230 But he was so good. 90 00:04:08,670 --> 00:04:10,130 Boo had kidney failure. 91 00:04:11,010 --> 00:04:15,230 He's not in pain, though. He's not in pain. You know, with kidney failure, 92 00:04:15,230 --> 00:04:16,230 are just going to stop eating. 93 00:04:16,410 --> 00:04:19,990 I did, you know, everything I could do, and it was just enough. 94 00:04:20,890 --> 00:04:21,890 It was terrible. 95 00:04:22,350 --> 00:04:24,370 So we decided to put him down. 96 00:04:25,530 --> 00:04:28,090 There were so many nights he was the only one I had. 97 00:04:28,460 --> 00:04:29,560 And I'm sick over it. 98 00:04:30,400 --> 00:04:34,220 Frank, Gabby, and Frankie took him to the vet. I couldn't do it. No. 99 00:04:35,100 --> 00:04:39,160 Gabby and Frankie took it, you know, hard. We all took it hard. 100 00:04:40,320 --> 00:04:42,860 But I took it the worst. 101 00:04:43,880 --> 00:04:45,320 I couldn't sleep without Boo. 102 00:04:46,260 --> 00:04:47,680 I didn't think I was going to cry. 103 00:04:48,820 --> 00:04:53,500 You have to feel good in your heart that Boo had a life of love. 104 00:04:54,520 --> 00:04:55,520 You can't. 105 00:04:56,200 --> 00:04:58,120 My kids have never seen me cry. 106 00:04:59,260 --> 00:05:03,000 Some women cry easily. I never showed anybody that side of me. 107 00:05:03,360 --> 00:05:06,140 I can tell you my brothers and sisters have never seen me cry. 108 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 Never. 109 00:05:10,240 --> 00:05:11,420 So what's going on with the kids? 110 00:05:11,840 --> 00:05:12,659 Oh, God. 111 00:05:12,660 --> 00:05:15,360 My kids are breaking me, ganging up on me. 112 00:05:15,620 --> 00:05:20,700 Piggy, my son, about a week after he got his license, things started. He doesn't 113 00:05:20,700 --> 00:05:24,420 call me after school, and he comes strolling in about 9 .30, and he leaves 114 00:05:24,420 --> 00:05:25,420 .30 in the morning. 115 00:05:26,770 --> 00:05:31,170 My biggest fear. My son was laughing with his friend at something I said. 116 00:05:31,410 --> 00:05:34,990 And I said, how about if I punch her in your face? You want to laugh at me? 117 00:05:35,470 --> 00:05:36,470 It's funny. 118 00:05:37,250 --> 00:05:38,750 Tell me what's funny right now. 119 00:05:39,270 --> 00:05:41,510 And then he's like, oh my God, animal. 120 00:05:42,030 --> 00:05:43,030 Animal. 121 00:05:43,350 --> 00:05:46,470 The powder she comes out. You can't take her anywhere. 122 00:05:51,210 --> 00:05:52,670 What is this? New delivery? 123 00:05:52,950 --> 00:05:54,630 Yeah. Let me see it. Let me open it. 124 00:05:59,790 --> 00:06:03,690 I mean, I didn't think this would have been live. 125 00:06:04,510 --> 00:06:08,210 No, I think I was with Jackie in New York, and actually we did it. 126 00:06:10,390 --> 00:06:11,670 And nobody called me. 127 00:06:11,890 --> 00:06:13,170 You know who Jackie is. 128 00:06:14,190 --> 00:06:15,190 Where is Jackie? 129 00:06:15,890 --> 00:06:19,130 I tried to text her, and I tried to call her, and she's not. 130 00:06:19,450 --> 00:06:20,690 She's in the Bahamas. 131 00:06:21,270 --> 00:06:22,650 Can you FaceTime me, please? 132 00:06:23,310 --> 00:06:25,150 I'll talk to her. Thank you. 133 00:06:27,790 --> 00:06:30,890 I want to just kind of talk about some things. Just about, like, some ordering 134 00:06:30,890 --> 00:06:35,490 and some things that are coming into the store. And, like, we talked about this. 135 00:06:36,510 --> 00:06:40,150 Everything that comes into the store, I just need run by me. 136 00:06:40,450 --> 00:06:44,990 You have to start picking things that, not everything that you wear, Melissa, 137 00:06:45,150 --> 00:06:47,810 because the average size of a woman is size 14. 138 00:06:48,190 --> 00:06:52,730 You are a zero. That is not less than 1 % of the entire United States. 139 00:06:53,110 --> 00:06:56,350 Owning a store, I did think it was going to be more fun. 140 00:06:56,840 --> 00:07:00,920 I'm second -guessing myself a little bit because I'm sacrificing all of this 141 00:07:00,920 --> 00:07:05,040 time with my family, arguing with my husband, and it's like, for what? 142 00:07:05,320 --> 00:07:08,260 You should dress me enough to put a little order together that's not going 143 00:07:08,260 --> 00:07:10,580 affect your life or your branding because I know what you like. 144 00:07:10,820 --> 00:07:17,280 I need to make sure that it's the way I want it or else I'm not wasting my time. 145 00:07:17,580 --> 00:07:21,600 I need it to be run by me because that was our agreement from the beginning. 146 00:07:22,160 --> 00:07:23,039 Fair enough. 147 00:07:23,040 --> 00:07:25,700 You know, obviously, you're my partner, and I know there's going to be ups and 148 00:07:25,700 --> 00:07:28,980 downs with everything, but it's just frustrating for me. You know, I'm 149 00:07:28,980 --> 00:07:32,640 lot of time in this. You know, I'm missing things for my kids that I have 150 00:07:32,640 --> 00:07:33,860 extreme guilt from. 151 00:07:34,080 --> 00:07:36,440 I'm just stressed out. Like, you're sitting there on an island, which is 152 00:07:36,440 --> 00:07:40,400 amazing, but, like, I'm here all the time. I'm, like, here in the snow, but, 153 00:07:40,460 --> 00:07:43,300 like, this is just... I gotta tell you, welcome to owning a business. 154 00:07:43,700 --> 00:07:46,520 That's what you gotta do. I can't be there 24 -7. 155 00:07:47,050 --> 00:07:49,750 You know, you don't have to be there 24 -7. That's not the idea. 156 00:07:50,010 --> 00:07:53,650 I don't feel comfortable not being here 24 -7. You've got to rely on your team, 157 00:07:53,730 --> 00:07:57,850 hon, too. I know. We're not going to let you down. I admit it. I'm not good at 158 00:07:57,850 --> 00:08:02,030 delegating because I want to do it myself, and that's half of my problem. 159 00:08:02,030 --> 00:08:05,450 trying to figure it all out, and I just, I need some time. 160 00:08:05,910 --> 00:08:09,930 I get it. But, you know, take some time off. I think you'll feel better. Okay. 161 00:08:10,530 --> 00:08:11,830 Love you. Talk to you when you get back. 162 00:08:12,370 --> 00:08:13,370 Here's your phone. 163 00:08:26,600 --> 00:08:28,880 So I would have loved for you to come to my book party. 164 00:08:29,580 --> 00:08:30,820 But you have to be 21. 165 00:08:31,360 --> 00:08:32,360 I'm so upset. 166 00:08:33,179 --> 00:08:36,400 I find out tomorrow if I make the New York Times special. 167 00:08:37,700 --> 00:08:41,340 What did your friend's mom say about my book? She couldn't put it down. 168 00:08:41,840 --> 00:08:43,799 I got a lot riding on this book. 169 00:08:44,020 --> 00:08:45,860 I need for this book to be really successful. 170 00:08:46,560 --> 00:08:48,440 Otherwise, all of this goes away. 171 00:08:49,020 --> 00:08:50,320 Let me wipe you. 172 00:08:52,580 --> 00:08:53,580 Wipe your eyes. 173 00:08:54,040 --> 00:08:55,040 Just caca. 174 00:08:55,930 --> 00:08:56,970 How she bite you. 175 00:08:57,730 --> 00:08:59,390 What does that mean when she makes that noise? 176 00:08:59,690 --> 00:09:00,690 She's going to bite you. 177 00:09:00,810 --> 00:09:01,810 She's going to. 178 00:09:03,050 --> 00:09:06,150 Hi. All right, listen, girls. Get that door off the table. 179 00:09:06,410 --> 00:09:07,550 All right, baby, let me tell you something. 180 00:09:08,310 --> 00:09:09,690 Yes. You look so beautiful. 181 00:09:10,230 --> 00:09:11,230 Thank you. 182 00:09:11,670 --> 00:09:13,430 I love you. I love you, too. 183 00:09:14,570 --> 00:09:15,570 Your dog is ugly. 184 00:09:17,130 --> 00:09:18,650 Why don't you paint it pink? 185 00:09:19,330 --> 00:09:21,250 I'm going to say you're so annoying. 186 00:09:21,630 --> 00:09:23,290 But Bella's beautiful, okay? She's beautiful. 187 00:09:23,790 --> 00:09:24,729 What are you doing? 188 00:09:24,730 --> 00:09:27,110 He wants a kiss. Get over here before I kick your ass. 189 00:09:30,130 --> 00:09:31,130 Really, dear? 190 00:09:31,530 --> 00:09:34,230 You have no say. You're leaving him like that. 191 00:09:34,490 --> 00:09:35,490 Shut up. 192 00:09:36,070 --> 00:09:37,130 Oh, my God. 193 00:09:37,830 --> 00:09:42,030 Listen, I'll have every say, every way, in there or out. 194 00:09:42,530 --> 00:09:46,450 No, you won't. Oh, believe me. I'll be stronger in there than I am here. 195 00:09:46,770 --> 00:09:49,710 Remember how Mom was in there and she controlled everything? Don't worry about 196 00:09:49,710 --> 00:09:50,710 it. I'll be the same way. 197 00:09:50,750 --> 00:09:51,750 Shut up, Dad. 198 00:09:51,970 --> 00:09:55,210 You're going to get your butt kicked. Wow, you're so strong. 199 00:09:55,490 --> 00:09:59,170 No, I'm not strong, but I will literally kick your butt if I had to. 200 00:09:59,670 --> 00:10:02,730 I don't even want to have this conversation because you're just so 201 00:10:03,070 --> 00:10:07,190 We only have a few weeks left together, and I know Joe's unraveling. I can see 202 00:10:07,190 --> 00:10:08,950 it. He is drinking a lot more. 203 00:10:09,330 --> 00:10:10,670 He does have mood swings. 204 00:10:11,180 --> 00:10:12,640 He's just not dealing with it well. 205 00:10:14,480 --> 00:10:15,480 Why? 206 00:10:15,760 --> 00:10:16,760 How are you feeling? 207 00:10:17,440 --> 00:10:18,440 Feeling about what? 208 00:10:18,460 --> 00:10:19,279 I don't know. 209 00:10:19,280 --> 00:10:20,580 About everything. 210 00:10:20,920 --> 00:10:22,760 How are you feeling? Hey, I'm fine. 211 00:10:23,120 --> 00:10:24,140 All right? I'm fine. 212 00:10:25,220 --> 00:10:26,360 All right? Okay, good. 213 00:10:26,760 --> 00:10:27,519 I'm fine. 214 00:10:27,520 --> 00:10:31,600 Before I went away, I was able to cope with it better than the way Joe is. 215 00:10:31,900 --> 00:10:33,220 You can talk to me about anything. 216 00:10:33,740 --> 00:10:34,740 I know that. 217 00:10:34,970 --> 00:10:38,910 I was about making memories because I felt like I was dying. 218 00:10:39,150 --> 00:10:42,710 I wanted my kids to remember, Mommy's happy, Mommy's smiling. 219 00:10:43,030 --> 00:10:46,850 Joe's just different. I feel like saying to him, like, Joe, wake up. Like, let's 220 00:10:46,850 --> 00:10:48,330 just make the next few weeks count. 221 00:10:48,670 --> 00:10:52,050 I'm sticking with you no matter what. All right. I'm here for you, okay? 222 00:10:52,350 --> 00:10:54,190 Better stop being so fucking tired at night. 223 00:10:54,570 --> 00:10:57,110 Otherwise, you're going to be out the door when I come out. 224 00:10:58,300 --> 00:11:00,760 Because, you know, when I come out, I'm going to be looking real good. I know. 225 00:11:01,080 --> 00:11:04,280 A lot of women are looking for me. I don't want them. I want you. Oh, okay. 226 00:11:04,840 --> 00:11:07,840 Thank God you got such a good guy that could tolerate you for so long. 227 00:11:09,700 --> 00:11:10,539 Coming up. 228 00:11:10,540 --> 00:11:11,620 If you could get here. 229 00:11:12,140 --> 00:11:13,140 Juicy Joe. 230 00:11:30,350 --> 00:11:31,350 Hi, Joshy. 231 00:11:31,410 --> 00:11:32,410 Looks big. 232 00:11:32,790 --> 00:11:33,790 How was school? 233 00:11:34,390 --> 00:11:35,850 Boring. I'm so tired. 234 00:11:36,210 --> 00:11:37,210 You're tired? 235 00:11:37,830 --> 00:11:39,130 Did you have any tests today? 236 00:11:39,810 --> 00:11:41,630 No, I didn't. And tomorrow I have a half day. 237 00:11:42,010 --> 00:11:43,030 Why do you have a half day? 238 00:11:43,870 --> 00:11:45,030 Because it's winter break. 239 00:11:45,310 --> 00:11:48,830 And you're going to be skiing in the Berkshires with your dad. 240 00:11:49,050 --> 00:11:49,989 I guess so. 241 00:11:49,990 --> 00:11:53,310 I've got to get out all your ski stuff. You just drove right over a trash can. I 242 00:11:53,310 --> 00:11:56,990 did drive over a trash can? Oh, my gosh. You're such a bad driver. I'm such a 243 00:11:56,990 --> 00:11:58,750 bad driver. Let me drive. 244 00:11:59,340 --> 00:12:02,660 I'm so nervous. I'm better than you. Really? Do you have your permit on you? 245 00:12:02,660 --> 00:12:03,319 actually do. 246 00:12:03,320 --> 00:12:04,840 You really want to drive home? Yes. 247 00:12:05,400 --> 00:12:08,940 Listen, it is what it is. I'm not ready to let go of my baby. 248 00:12:10,280 --> 00:12:13,380 He came out of my body, and I'm having a tough time with it. 249 00:12:14,400 --> 00:12:17,820 Joshua, you're too close. Look at you. You're going... Calm down. 250 00:12:18,260 --> 00:12:20,520 Stop. You don't understand. When you have a child, you'll understand. 251 00:12:21,140 --> 00:12:24,680 Up until now, you've always needed me. I was there to pick you up, to take you 252 00:12:24,680 --> 00:12:25,680 to all your activities. 253 00:12:26,300 --> 00:12:28,860 Now you're going to have your driver's license, and I'm afraid that you're 254 00:12:28,860 --> 00:12:29,860 going to need me for anything. 255 00:12:31,380 --> 00:12:32,740 No? Don't touch me when I'm driving. 256 00:12:33,280 --> 00:12:35,200 You don't let me touch you when you're not driving! 257 00:12:35,540 --> 00:12:37,400 Okay, but now I'm driving. I'm a man, Mom. 258 00:12:37,980 --> 00:12:39,140 I don't want you touching me. 259 00:12:39,380 --> 00:12:41,760 What are you talking about? You're not a man. You, like, touch my legs and 260 00:12:41,760 --> 00:12:43,060 thighs and, like, my butt. 261 00:12:43,280 --> 00:12:46,060 Because, Joshua, you're my baby boy. You're not a man to me. 262 00:12:46,340 --> 00:12:47,840 Dad does not touch my butt. 263 00:12:48,100 --> 00:12:50,600 You don't have a limit, all right? You're so loud. 264 00:12:51,040 --> 00:12:53,080 Well, what do you want from me? I was born in a bomb shelter. 265 00:12:58,939 --> 00:13:01,540 Oh, Joe, these are all bills. Should I put them upstairs in the office? 266 00:13:01,800 --> 00:13:04,760 Listen, you've got to learn how to stuff and do them, so stop bothering me. I 267 00:13:04,760 --> 00:13:05,599 just paid this. 268 00:13:05,600 --> 00:13:07,120 Why don't you pay it again like you normally do? 269 00:13:07,620 --> 00:13:09,380 Duh. That's why you will never survive. 270 00:13:09,820 --> 00:13:13,540 I survived before you came along. Well, because I don't know. I did. And I had a 271 00:13:13,540 --> 00:13:15,860 lot of money before I married you. You're just like your dad. 272 00:13:16,080 --> 00:13:18,720 Don't bring my fucking dad up. I'll smack your head if I just walk the shit 273 00:13:19,660 --> 00:13:22,260 You need to keep your matcha. Hey, shut the fuck up, please. 274 00:13:22,480 --> 00:13:24,120 Right. Stop talking. You and your stupid mother. 275 00:13:24,380 --> 00:13:25,740 I think you need to, like, leave. 276 00:13:27,660 --> 00:13:30,300 Let me tell you something, I can't wait to leave. The only thing I'm going to 277 00:13:30,300 --> 00:13:31,219 miss are my kids. 278 00:13:31,220 --> 00:13:32,220 Oh, really? 279 00:13:32,320 --> 00:13:36,460 Of course it hurts, but you know what? I do feel bad for him because right now I 280 00:13:36,460 --> 00:13:38,340 know it's not him speaking, it's the alcohol. 281 00:13:38,620 --> 00:13:40,500 And not that I'm trying to say it's okay. 282 00:13:41,320 --> 00:13:45,160 You know what? Leaving your family for a little bit is hard. 283 00:13:45,460 --> 00:13:47,060 Oh, I guess these are all the cameras. 284 00:13:47,500 --> 00:13:50,400 You know, he's trying to protect us. Here he goes and buys security cameras. 285 00:13:50,780 --> 00:13:54,420 My biggest concern is obviously my family safety. 286 00:13:54,680 --> 00:13:56,340 I know dealing with this. 287 00:13:56,720 --> 00:13:57,940 is really stressing him out. 288 00:13:58,560 --> 00:14:01,280 So, you know, I'm just going to support him and be there for him. 289 00:14:04,700 --> 00:14:06,060 Hello? Hi. 290 00:14:06,560 --> 00:14:11,780 Hi. What's going on? Joe got a security system, so I was just looking at him. 291 00:14:11,960 --> 00:14:14,500 Good. How are you handling all this? March is coming quick. 292 00:14:14,860 --> 00:14:18,000 I'm just trying not to think about it, but Joe is, like, I can tell he's 293 00:14:18,000 --> 00:14:21,180 stressing over it. I feel like I have five kids now instead of four. 294 00:14:22,300 --> 00:14:24,340 Oh, my God, he's so, ugh. 295 00:14:26,570 --> 00:14:27,570 It is? 296 00:14:27,810 --> 00:14:28,850 Yes. Yes. 297 00:14:29,530 --> 00:14:31,310 Teresa's never leaving Joe. 298 00:14:32,110 --> 00:14:34,230 Culturally, it is in her DNA. 299 00:14:34,510 --> 00:14:40,650 You do not get divorced. And Teresa has never evolved from her original way of 300 00:14:40,650 --> 00:14:42,630 thinking. It's never happening. 301 00:14:43,110 --> 00:14:46,350 You will have your moment, but that's when you call me, okay? 302 00:14:46,830 --> 00:14:51,130 Okay. I'm just reminding you that you're not going to be alone. I need to remind 303 00:14:51,130 --> 00:14:52,129 him that. 304 00:14:52,130 --> 00:14:55,350 You know, it's all going to be good. You know, it'll be fine. 305 00:14:55,770 --> 00:14:58,870 Right. And then also, don't forget the book release party. 306 00:15:00,110 --> 00:15:03,350 All right, good. 307 00:15:03,630 --> 00:15:04,630 Thanks for calling. 308 00:15:04,950 --> 00:15:05,950 Bye, babe. 309 00:15:06,090 --> 00:15:09,110 Let me just see where I could put it. 310 00:15:11,130 --> 00:15:15,870 I am a little worried just being in this house by myself with my four daughters. 311 00:15:16,130 --> 00:15:20,930 I have to be a mom, a dad, pay the bills, go to work. I mean, it's going to 312 00:15:20,930 --> 00:15:22,650 lot. And I have to do it all by myself. 313 00:15:22,930 --> 00:15:23,789 Hi, Bella. 314 00:15:23,790 --> 00:15:25,670 Now I have cameras watching you. 315 00:15:29,160 --> 00:15:30,360 So who else is coming tonight? 316 00:15:30,700 --> 00:15:32,880 Joe Gorga, Joe Giudice, Rosie. 317 00:15:33,200 --> 00:15:34,680 I love Rosie's energy. 318 00:15:35,080 --> 00:15:37,340 I love her. I love having her around so much. 319 00:15:37,880 --> 00:15:41,660 You know, last time we got together, Teresa and Jacqueline fought in the 320 00:15:41,660 --> 00:15:46,100 kitchen. So I'm really excited that we're having a poker night, and I'm 321 00:15:46,100 --> 00:15:50,300 that Rosie is going to have an opportunity to sit and talk with Joe. 322 00:15:50,300 --> 00:15:51,780 Judite have a bond. 323 00:15:52,100 --> 00:15:52,879 He's fun. 324 00:15:52,880 --> 00:15:56,420 I want to hug him, tell him I love him, and I hope that he stays well. 325 00:15:56,800 --> 00:16:01,140 Since Teresa's been home, I think Rosie feels a little bit, you know, on the 326 00:16:01,140 --> 00:16:02,280 outs. And Peter. 327 00:16:03,120 --> 00:16:06,920 So you've never hung out with Joe Gorga, do you? No. You can't focus on the 328 00:16:06,920 --> 00:16:09,440 game. Just forget about having a serious game. Good luck. 329 00:16:09,940 --> 00:16:11,080 All right. Ready? 330 00:16:11,460 --> 00:16:12,460 Let's go. 331 00:16:15,060 --> 00:16:16,080 Why are you crying? 332 00:16:17,100 --> 00:16:18,620 All right, stop crying. 333 00:16:20,120 --> 00:16:21,120 Okay. 334 00:16:21,540 --> 00:16:23,300 You're going to help me cook dinner, okay? 335 00:16:23,900 --> 00:16:26,280 Do you want to go get changed, you know, into your wrestling outfit? I'm going 336 00:16:26,280 --> 00:16:28,740 to take you to wrestling. Okay, Mom. And you have pictures. 337 00:16:28,980 --> 00:16:30,440 Here. Okay, okay. 338 00:16:30,780 --> 00:16:33,060 Crack it nice and easy. Easy on the side. 339 00:16:33,260 --> 00:16:36,600 Oh, my gosh, Joey. 340 00:16:38,080 --> 00:16:40,160 Okay. Thank you for your help. 341 00:16:41,160 --> 00:16:42,160 Hello? 342 00:16:42,340 --> 00:16:44,720 Melissa. Hey, Derek. How are you? 343 00:16:45,000 --> 00:16:47,040 Can you get those line sheets that you have made? 344 00:16:47,540 --> 00:16:49,960 Um, the line sheets from last night. Oh. 345 00:16:50,220 --> 00:16:51,220 For deadlines. 346 00:16:51,850 --> 00:16:53,350 If we don't have these, we're not going to have work. 347 00:16:53,930 --> 00:16:54,930 Okay. 348 00:16:55,070 --> 00:16:56,610 Maybe give me, like, two hours? 349 00:16:56,950 --> 00:16:57,950 Okay. All right, bye. 350 00:16:58,590 --> 00:16:59,590 Oh, my God. 351 00:17:00,310 --> 00:17:01,310 I'm exhausted. 352 00:17:01,330 --> 00:17:06,490 I don't want my family to suffer or anyone to suffer. I want to internally 353 00:17:06,490 --> 00:17:09,609 figure out how to make this all work. Hello, hello. 354 00:17:10,329 --> 00:17:11,750 Hey. Where's Gino? 355 00:17:12,329 --> 00:17:15,930 I told him to go upstairs and get changed. He's got to go to wrestling. 356 00:17:15,930 --> 00:17:17,210 finish making the chicken cutlet? 357 00:17:17,569 --> 00:17:19,170 I don't want to smell like meat. 358 00:17:21,050 --> 00:17:22,369 I got poker night tonight. 359 00:17:22,710 --> 00:17:23,710 Oh, you do? 360 00:17:24,050 --> 00:17:27,569 One of us had to go pick up Gino, but if you're going to be there, I got to go 361 00:17:27,569 --> 00:17:30,430 pick up Gino. I have to do a project with Antonia tonight. 362 00:17:30,810 --> 00:17:31,810 It's my night out. 363 00:17:32,250 --> 00:17:34,910 It's your night out. Boys out. You went out to a weekend. 364 00:17:35,770 --> 00:17:36,990 Can I have one night? 365 00:17:38,270 --> 00:17:42,610 Nobody helps me every day. I don't go in during the day and work and say, hey, 366 00:17:42,630 --> 00:17:44,370 babe, can you help me pick up this material? 367 00:17:44,570 --> 00:17:47,490 Can you help me do this? You know, figure it out. 368 00:17:48,010 --> 00:17:50,230 I'll see you later because I'm running late now. 369 00:17:50,760 --> 00:17:51,820 I want to eat dinner together. 370 00:17:53,060 --> 00:17:55,020 Bye. Oh, my gosh. 371 00:17:56,780 --> 00:17:58,320 I'm going to have my lucky seat. 372 00:17:58,980 --> 00:18:00,000 Look who's here. 373 00:18:00,360 --> 00:18:01,760 Hi, honey. 374 00:18:02,100 --> 00:18:03,100 How are you? 375 00:18:03,320 --> 00:18:05,420 Oh, thank you, sweetheart. 376 00:18:05,640 --> 00:18:06,680 How's it going? 377 00:18:06,980 --> 00:18:07,980 Good. 378 00:18:09,840 --> 00:18:10,840 Oh, man. 379 00:18:11,180 --> 00:18:12,400 You seem down. 380 00:18:12,760 --> 00:18:14,540 Yeah, things are bothering me. 381 00:18:14,760 --> 00:18:15,940 Yeah? Like what? 382 00:18:16,890 --> 00:18:18,470 I haven't seen Joe, you know? 383 00:18:18,950 --> 00:18:20,110 And I want to apologize. 384 00:18:20,370 --> 00:18:22,350 Remember, like, New Year's Eve, I said some s***? 385 00:18:23,070 --> 00:18:25,330 You don't want to say f***ing hello? Don't say hello. 386 00:18:25,630 --> 00:18:27,050 What are we, in f***ing high school? 387 00:18:27,950 --> 00:18:28,950 You too. 388 00:18:29,230 --> 00:18:32,490 You know, that's not who I am. I'm not an a**hole. You know what I mean? 389 00:18:32,730 --> 00:18:35,070 Rosie, you know what? I know. 390 00:18:35,930 --> 00:18:40,490 Everybody was drinking. I care about him. You're a good person, and I know 391 00:18:40,490 --> 00:18:41,229 loves you. 392 00:18:41,230 --> 00:18:42,810 You'll feel better after you talk to Joe tonight. 393 00:18:43,110 --> 00:18:43,929 I know. 394 00:18:43,930 --> 00:18:46,170 I've been there for Joe. 395 00:18:46,890 --> 00:18:52,870 through really real time while she was away. I was there all the time. The 396 00:18:52,870 --> 00:18:56,870 they're holding up, okay? They're fine. I'm crying. They're fine. I know he's 397 00:18:56,870 --> 00:19:01,330 going to understand, like, why I felt that way. You know, that's it. You know, 398 00:19:01,330 --> 00:19:02,330 whatever, Teresa, whatever. 399 00:19:02,690 --> 00:19:07,390 I'm not sure where Teresa and I's relationship stands at this point. 400 00:19:07,670 --> 00:19:12,210 Like, I'm her family, you know, and I don't know why there's this wedge. 401 00:19:12,470 --> 00:19:15,950 I just don't get it. You know, I'm done. 402 00:19:16,380 --> 00:19:17,700 I don't want to talk about her anymore. 403 00:19:18,580 --> 00:19:19,580 I'll give a shit. 404 00:19:20,820 --> 00:19:21,820 Coming up. 405 00:19:21,920 --> 00:19:23,860 I'll see you guys. You're leaving too? Where are you going? I'm out. 406 00:19:24,820 --> 00:19:26,000 I'll see you later. No, no, no. 407 00:19:26,460 --> 00:19:28,140 I'm so glad my family's done it. 408 00:19:28,360 --> 00:19:29,360 It's yours. 409 00:19:36,760 --> 00:19:37,760 Rosie. Hey, what's up? 410 00:19:38,000 --> 00:19:39,260 Who's this guy over here? 411 00:19:39,770 --> 00:19:41,050 You don't remember anything last time? 412 00:19:41,670 --> 00:19:42,670 How you doing? 413 00:19:42,790 --> 00:19:43,950 Good, how you doing? Hello. 414 00:19:44,150 --> 00:19:45,830 Hello, Joker. I got a match for service. 415 00:19:46,090 --> 00:19:46,789 What's up, honey? 416 00:19:46,790 --> 00:19:47,769 How are you? 417 00:19:47,770 --> 00:19:48,389 All right. 418 00:19:48,390 --> 00:19:50,530 You looking skinny. Look at you. 419 00:19:50,990 --> 00:19:51,990 Dang. 420 00:19:53,350 --> 00:19:54,350 What's up, girl? 421 00:19:55,110 --> 00:19:56,110 What's up, honey? 422 00:19:56,310 --> 00:19:58,050 How are you? Good. Who's this? 423 00:19:58,330 --> 00:19:59,690 Oh, this is my boyfriend. 424 00:19:59,930 --> 00:20:01,410 I'm sorry. Oh, your boyfriend. 425 00:20:02,230 --> 00:20:03,250 Where am I sitting? 426 00:20:03,450 --> 00:20:04,269 Sit here. 427 00:20:04,270 --> 00:20:05,390 So I miss you, Joe. 428 00:20:06,250 --> 00:20:09,510 You miss me? Yeah, I haven't seen much of you. You've been spending a lot of 429 00:20:09,510 --> 00:20:13,130 time with your sister and stuff. Melissa's busy with the store. I'm busy 430 00:20:13,130 --> 00:20:15,350 work. And Teresa's got a book going now. 431 00:20:15,570 --> 00:20:17,270 Yeah. Oh, because we're all busy. 432 00:20:17,730 --> 00:20:18,730 A little bit. 433 00:20:19,230 --> 00:20:23,610 Very good. Thank you. This is Vino Giudice. 434 00:20:24,230 --> 00:20:25,950 What? He made that wine? Really? 435 00:20:28,190 --> 00:20:29,190 That's pretty good. 436 00:20:29,970 --> 00:20:30,970 Where's Joe? 437 00:20:32,990 --> 00:20:35,110 I don't know. I told him to be here at 8. Call him. 438 00:20:40,420 --> 00:20:41,420 What the hell is that? 439 00:20:42,240 --> 00:20:43,240 Joe, where are you? 440 00:20:43,780 --> 00:20:45,540 Huh? He's making me laugh already. 441 00:20:45,880 --> 00:20:46,880 Where are you? 442 00:20:47,280 --> 00:20:48,280 Why? 443 00:20:49,900 --> 00:20:53,880 Must have been a really long night. 444 00:20:54,220 --> 00:20:56,000 Nah, you can't be tired. You got to get here. 445 00:20:58,980 --> 00:20:59,980 Yeah, 446 00:21:01,440 --> 00:21:02,740 yeah, I'm a good poker player. 447 00:21:03,820 --> 00:21:05,880 I thought you were going to be here. I wanted to talk to you. 448 00:21:08,520 --> 00:21:09,640 All right, Joe, later. 449 00:21:13,600 --> 00:21:15,000 What the f*** was that about? 450 00:21:16,000 --> 00:21:17,120 Hold on a second. 451 00:21:17,540 --> 00:21:20,460 I'll see you guys then, all right? 452 00:21:22,000 --> 00:21:23,000 Where are you going? 453 00:21:25,520 --> 00:21:26,840 We didn't know he wasn't coming. 454 00:21:27,280 --> 00:21:29,680 I'm pissed. He was the one I wanted to see. 455 00:21:29,920 --> 00:21:33,800 Do I think it's Teresa? Do I think it's Joe? I don't know. Like, I don't need 456 00:21:33,800 --> 00:21:34,800 this bulls*** anymore. 457 00:21:34,980 --> 00:21:37,780 I'm, like, f***ing done. I want to get the f*** out now. 458 00:21:38,990 --> 00:21:40,870 I don't think he's not coming because of you. 459 00:21:41,070 --> 00:21:41,949 Why'd she leave? 460 00:21:41,950 --> 00:21:44,450 I don't know. I'm really confused right now. 461 00:21:44,650 --> 00:21:47,730 Are you sure? 462 00:21:48,050 --> 00:21:49,050 Yeah. 463 00:21:50,610 --> 00:21:51,610 Sorry, Rosie. 464 00:21:53,350 --> 00:21:55,150 You have your lighter thing? 465 00:21:57,050 --> 00:21:58,230 Drive safe. 466 00:21:58,830 --> 00:21:59,830 Love you. 467 00:22:00,330 --> 00:22:01,330 Let's go. 468 00:22:01,390 --> 00:22:02,390 Let's just play. 469 00:22:02,870 --> 00:22:03,870 All right, relax. 470 00:22:04,650 --> 00:22:05,650 Did she leave? 471 00:22:05,890 --> 00:22:06,890 Yeah, she left. 472 00:22:07,320 --> 00:22:11,080 But why? What's going on? She wanted to, you know, try to get back on track with 473 00:22:11,080 --> 00:22:15,500 him. And then when he didn't show up, maybe she was thinking, you know, does 474 00:22:15,500 --> 00:22:18,940 know I'm here and he's not coming because of me or like... It's like this 475 00:22:18,940 --> 00:22:20,500 men, that side breaks. 476 00:22:20,840 --> 00:22:23,620 It's like, what the... You can't keep it together. I don't know. 477 00:22:24,760 --> 00:22:28,460 It's news to me. I didn't even know Joe had beef with her. I had no idea. 478 00:22:28,740 --> 00:22:29,259 What was it? 479 00:22:29,260 --> 00:22:30,260 I don't know. 480 00:22:30,880 --> 00:22:31,880 Oh! Yes! 481 00:22:32,700 --> 00:22:34,220 Calm down, everybody. 482 00:22:38,090 --> 00:22:40,870 What's going on in here? A lot here, a lot everywhere. 483 00:22:41,410 --> 00:22:44,510 Listen, I don't know what happened to him. He said he drank too much. 484 00:22:45,190 --> 00:22:49,010 Okay. I don't know if Three said anything to do with it, but I started 485 00:22:49,010 --> 00:22:52,450 about what he was going through. And I felt bad, and I went back in. 486 00:22:53,230 --> 00:22:57,170 Hey, listen, they're telling me now you have something with Joe. I had no idea. 487 00:22:57,370 --> 00:23:02,450 No, I don't have anything with Joe. I felt left out on New Year's Eve. Nobody 488 00:23:02,450 --> 00:23:03,850 said, hey, Ro, come over. 489 00:23:04,110 --> 00:23:06,910 So I was drinking, and I said something stupid. 490 00:23:07,770 --> 00:23:08,970 You don't want to say hello? 491 00:23:09,170 --> 00:23:10,129 Don't say hello. 492 00:23:10,130 --> 00:23:11,570 What are we in high school? 493 00:23:12,350 --> 00:23:13,350 You two. 494 00:23:13,990 --> 00:23:15,870 Mean. And I'm not a mean girl. 495 00:23:16,090 --> 00:23:20,830 Does he know you said something? No, but I feel bad. He's feeling bad. I feel 496 00:23:20,830 --> 00:23:24,050 bad. I'm hoping to talk to him tonight because I don't know if I'm going to see 497 00:23:24,050 --> 00:23:25,050 him again. Yeah. 498 00:23:25,270 --> 00:23:28,610 I'm surprised he didn't come in. I don't think it was because of you. Let me 499 00:23:28,610 --> 00:23:32,030 call Teresa and see where Joe is. This is both tonight. 500 00:23:33,190 --> 00:23:34,730 Hello? Teresa. 501 00:23:36,780 --> 00:23:38,100 Hey, where's your husband? 502 00:23:38,560 --> 00:23:39,560 He's home. 503 00:23:39,580 --> 00:23:42,440 He stood us up. He said he drank too much last night. 504 00:23:46,600 --> 00:23:51,540 You're right, and I understand. 505 00:23:52,320 --> 00:23:54,800 All right, honey. See you later. Bye. 506 00:23:57,280 --> 00:23:58,280 Aw. 507 00:23:59,220 --> 00:24:04,300 You know. My heart really feels so heavy for him, you know? It's like a month 508 00:24:04,300 --> 00:24:05,300 away. 509 00:24:07,050 --> 00:24:09,510 I'm so glad my family's not as flip as yours. 510 00:24:10,790 --> 00:24:13,230 Give me back my mom. 511 00:24:17,730 --> 00:24:18,730 Wait, 512 00:24:20,810 --> 00:24:24,770 Dolores, when you organize all your stuff, you're going to have a clear head 513 00:24:24,770 --> 00:24:25,770 you're going to know what you're doing. 514 00:24:25,970 --> 00:24:27,390 Right, okay, okay. 515 00:24:27,670 --> 00:24:32,210 And what is this? This is another bill that you haven't opened for Dolores. For 516 00:24:32,210 --> 00:24:34,410 what? Do I have a life insurance? 517 00:24:35,100 --> 00:24:37,000 Do you give all your bills off to Frank? 518 00:24:37,280 --> 00:24:38,360 Yeah. You do. 519 00:24:39,100 --> 00:24:43,340 Dolores. Listen, it works. I know it works, but at some point we're going to 520 00:24:43,340 --> 00:24:46,400 have to clip your wings and you're going to have to fly like the angel that you 521 00:24:46,400 --> 00:24:47,500 are. You understand that. 522 00:24:48,000 --> 00:24:51,480 I know old habits are tough to break, and I know that you used to Frank 523 00:24:51,480 --> 00:24:55,900 up the mail, but the last thing that I want is my girlfriend to depend on any 524 00:24:55,900 --> 00:25:00,340 man. Frank has always handled the bills, and I've always handled the kids. 525 00:25:08,270 --> 00:25:13,430 You just have black on. That's it. I love it. How good you look. I love it. 526 00:25:13,490 --> 00:25:17,630 You're like a machine. You bounce back. What do you do? You're like re 527 00:25:17,630 --> 00:25:18,630 -renovating everything. 528 00:25:18,710 --> 00:25:21,030 Come here, look. This is pretty. Ziggy picked out all. 529 00:25:21,230 --> 00:25:24,690 Well, the gray is the new thing. My daughter wanted her room to be gray. 530 00:25:25,110 --> 00:25:26,290 Look, this is my kitchen. 531 00:25:26,510 --> 00:25:27,510 Oh, wow. 532 00:25:27,930 --> 00:25:29,710 Yeah, it looks so much nicer. Yeah. 533 00:25:31,170 --> 00:25:33,550 I haven't been to your house since I've been home. 534 00:25:33,870 --> 00:25:38,290 I know, Teresa, I know. There's been so much. We've all been through a lot of 535 00:25:38,290 --> 00:25:41,170 transition. Yeah, but I just wanted to come by. You know, I just needed some 536 00:25:41,170 --> 00:25:46,210 air. Just because, you know, my poor honey, he's, like, starting to get to 537 00:25:46,490 --> 00:25:49,290 I think he's getting stressed, you know, and thinking about it. 538 00:25:49,590 --> 00:25:53,430 Yep, and he's internalizing a lot. He's scared out of his mind. You know, it's 539 00:25:53,430 --> 00:25:55,590 the unknown. It's not like he's ever been to... Yeah, he's never going to 540 00:25:55,590 --> 00:25:57,130 that he's scared because he's a man. 541 00:25:57,350 --> 00:25:59,010 Right. But, you know, I could just tell. 542 00:25:59,530 --> 00:26:03,410 We're just going over her stuff because Dolores right now is getting bills and 543 00:26:03,410 --> 00:26:06,790 just handing it over to her phenomenal ex -husband. 544 00:26:07,330 --> 00:26:10,670 Honey, you can't rely on Frank for everything. 545 00:26:11,630 --> 00:26:13,230 You've got to be a top girl and stuff. 546 00:26:13,690 --> 00:26:16,910 Wake up, Dolores. Look at me. You don't want to go through what I went through. 547 00:26:16,970 --> 00:26:19,550 She's smart. She needs to understand her bills. 548 00:26:19,850 --> 00:26:20,829 No, for real. 549 00:26:20,830 --> 00:26:22,910 I wouldn't want it to happen to anyone else. 550 00:26:23,280 --> 00:26:26,460 And now, especially with even my daughters, I'm going to be even more 551 00:26:26,500 --> 00:26:29,040 Like, when they get older, you know, explain it to them. Be aware. 552 00:26:29,500 --> 00:26:30,960 You can't get too comfortable. 553 00:26:31,180 --> 00:26:35,220 Through the years, Frank and I have always depended on each other. It's like 554 00:26:35,220 --> 00:26:37,180 symbiotic relationship with me and Frank. 555 00:26:37,440 --> 00:26:38,800 But now you opened up the gym. 556 00:26:39,100 --> 00:26:42,500 Well, let's just be honest. Her partner wants her to come to work more. 557 00:26:42,800 --> 00:26:44,220 Right. To build up this business. 558 00:26:44,760 --> 00:26:45,579 Hi, Max. 559 00:26:45,580 --> 00:26:48,760 I know I said I'd be there, but... No, you don't know. No, you don't know. 560 00:26:52,490 --> 00:26:56,710 He wants me to be there more, but I had a lot going on. I was getting on my 561 00:26:56,710 --> 00:27:00,270 feet. You're so lucky that you have Frank right now in your life, but that 562 00:27:00,270 --> 00:27:02,310 change, you know, at any given moment. 563 00:27:02,610 --> 00:27:06,610 Listen, I'm always open to listening to my friends. You're both telling me it's 564 00:27:06,610 --> 00:27:08,770 right for me. I don't want to see it because I'm comfortable. 565 00:27:09,210 --> 00:27:13,810 I know they mean well, but Frank is an attorney. He has a genius IQ. 566 00:27:14,270 --> 00:27:16,990 I'm not going to question how Frank is going to handle my finances. 567 00:27:17,390 --> 00:27:19,810 It's no different than hiring a bookkeeper. 568 00:27:21,960 --> 00:27:22,960 Oh, a check. 569 00:27:23,020 --> 00:27:24,020 That's awesome. 570 00:27:24,160 --> 00:27:24,919 Oh, good. 571 00:27:24,920 --> 00:27:28,480 What's this for? Oh, I overpaid my cable bill. How about that? 572 00:27:29,240 --> 00:27:31,320 Dolores Catania doesn't need to depend on anybody. 573 00:27:31,620 --> 00:27:33,340 Time for Dolores to take the reins. 574 00:27:33,800 --> 00:27:35,220 You got it in, you baby. 575 00:27:35,620 --> 00:27:36,620 Is this a credit card? 576 00:27:37,020 --> 00:27:38,020 Oh, I don't know. 577 00:27:38,580 --> 00:27:39,580 Dolores, come on. 578 00:27:40,780 --> 00:27:42,760 Coming up next, he needs to go. 579 00:27:44,160 --> 00:27:45,260 It would be good for him. 580 00:27:53,740 --> 00:27:54,860 I don't think you know how to do this. 581 00:27:55,060 --> 00:27:58,900 Why don't you think I know how to do this? Mommy does my own hair all the 582 00:27:59,260 --> 00:28:00,700 Uh, your hairdresser does it. 583 00:28:01,500 --> 00:28:03,880 I always have to, like, fix it up a little bit. 584 00:28:04,500 --> 00:28:05,500 Are you excited? 585 00:28:05,840 --> 00:28:07,160 It's a daddy -daughter dance. 586 00:28:07,700 --> 00:28:10,620 Yeah. The daddy's going to put on a nice suit. 587 00:28:13,860 --> 00:28:16,000 Buddy, you are handsome, man. You are. 588 00:28:16,400 --> 00:28:20,360 How am I doing? You know, I've been busy a lot with the boutique, but... 589 00:28:20,720 --> 00:28:23,160 You know I never want to miss anything that you do, right? 590 00:28:23,780 --> 00:28:24,780 Yeah. 591 00:28:24,940 --> 00:28:28,720 As soon as I get this boutique up and running, I won't have to be there as 592 00:28:28,780 --> 00:28:29,759 okay? 593 00:28:29,760 --> 00:28:30,760 Okay. 594 00:28:30,960 --> 00:28:32,380 What do you want to be when you grow up? 595 00:28:33,500 --> 00:28:37,680 First, I'm going to go all the way, as far as I can, being a cheerleader. 596 00:28:39,560 --> 00:28:44,220 It's really important to me, especially being the mother of a little girl, to 597 00:28:44,220 --> 00:28:48,740 show my daughter it is important to have your own personal success in life. 598 00:28:49,230 --> 00:28:51,350 Okay, but that's not like an occupation. 599 00:28:52,230 --> 00:28:54,690 And then I'll be a teacher. 600 00:28:55,010 --> 00:28:57,330 Do you know mommy went to college to be a teacher? 601 00:28:57,610 --> 00:29:04,050 Yeah. I am here trying to break that old school traditional Italian mentality of 602 00:29:04,050 --> 00:29:06,570 like be with the kids and make me dinner. 603 00:29:06,930 --> 00:29:12,250 It's not easy, but I want my daughter to look at me and say, my mommy can do it, 604 00:29:12,250 --> 00:29:13,250 then I can do it. 605 00:29:13,410 --> 00:29:15,730 Antonia, let's go. It's six o 'clock. 606 00:29:16,290 --> 00:29:17,290 Easy, easy. 607 00:29:17,510 --> 00:29:18,590 Joe? Yeah? 608 00:29:20,350 --> 00:29:22,010 Okay, she's super excited. 609 00:29:22,390 --> 00:29:25,650 I want you to, like, twirl her around when you see her. Tell her how beautiful 610 00:29:25,650 --> 00:29:26,469 she looks. 611 00:29:26,470 --> 00:29:28,350 Oh, I got something for you to give to her. 612 00:29:28,550 --> 00:29:29,489 Hold on. 613 00:29:29,490 --> 00:29:30,490 Okay, look. 614 00:29:30,910 --> 00:29:31,910 What's this, 615 00:29:32,930 --> 00:29:33,529 the prom? 616 00:29:33,530 --> 00:29:36,210 It's kind of like the prom. It's the daddy -daughter dance. 617 00:29:38,290 --> 00:29:39,290 Oh, 618 00:29:40,550 --> 00:29:41,770 look at you. 619 00:29:44,870 --> 00:29:46,150 Antonia and Daddy. 620 00:29:49,840 --> 00:29:51,560 God, this is so cute. 621 00:29:53,340 --> 00:29:54,340 Like this? 622 00:29:54,580 --> 00:30:01,500 Yeah. Look at this. You're so... This is a beautiful moment. 623 00:30:01,660 --> 00:30:04,320 This is what family's about. 624 00:30:04,760 --> 00:30:09,800 Watching my kids, snapping pictures, makes me smile, makes me happy. This is 625 00:30:09,800 --> 00:30:10,800 what I live for. 626 00:30:10,960 --> 00:30:13,160 Blue? Okay. Blue? 627 00:30:13,520 --> 00:30:15,040 Blue. Bye. 628 00:30:15,440 --> 00:30:17,340 Bye. Bye. Bye. 629 00:30:17,900 --> 00:30:18,940 And there we go. 630 00:30:19,400 --> 00:30:23,160 You ready to dance? Yeah. Huh? All night? Because you know me. 631 00:30:29,520 --> 00:30:30,840 You taking selfies? 632 00:30:31,380 --> 00:30:33,140 I'm trying. You want to take a selfie? No. 633 00:30:34,760 --> 00:30:38,580 I'm excited to go out with you for sushi, just you and me. 634 00:30:38,880 --> 00:30:39,880 I just want sushi. 635 00:30:40,820 --> 00:30:41,820 I'm just kidding. 636 00:30:41,920 --> 00:30:42,920 I'm just kidding. 637 00:30:43,040 --> 00:30:45,640 Do you like to just be with me without your sisters? 638 00:30:46,080 --> 00:30:47,080 Oh, yeah. 639 00:30:47,340 --> 00:30:49,580 Because I know they've been on me, right? 640 00:30:49,940 --> 00:30:54,260 I love spending quality time with my daughters, and it's hard to give each 641 00:30:54,260 --> 00:30:55,500 of them their individual attention. 642 00:30:56,100 --> 00:30:57,100 We're here. 643 00:30:57,300 --> 00:31:01,240 But I'm appreciative that Gia was the rock for her sisters while I wasn't 644 00:31:01,240 --> 00:31:02,540 around. Hi, how are you? 645 00:31:03,020 --> 00:31:04,020 Yes, you too. 646 00:31:04,200 --> 00:31:06,140 And now I want to be her rock. 647 00:31:07,200 --> 00:31:10,420 Hi, how are you? You have the spicy funeral? 648 00:31:10,720 --> 00:31:13,500 And I'm going to have shrimp tempura roll. 649 00:31:13,760 --> 00:31:14,760 Thank you. 650 00:31:15,969 --> 00:31:18,210 Wow, I like coming out with you. 651 00:31:18,430 --> 00:31:19,389 Please stop. 652 00:31:19,390 --> 00:31:20,470 Oh, my God. 653 00:31:20,810 --> 00:31:22,330 Oh, look at this pretty flower. 654 00:31:23,170 --> 00:31:24,370 Wait, you have to take a Snapchat. 655 00:31:24,590 --> 00:31:25,590 I'll do it. Okay. 656 00:31:25,910 --> 00:31:26,910 Take your Snapchat. 657 00:31:31,070 --> 00:31:32,110 I'm happy you're here. 658 00:31:33,350 --> 00:31:36,510 Like me and Dad, we're like buttheads 24 -7. 659 00:31:37,010 --> 00:31:40,090 I see it now, and I'm like, are you guys kidding me? 660 00:31:40,770 --> 00:31:41,770 Because he's so annoying. 661 00:31:42,870 --> 00:31:44,110 Don't say your father's annoying. 662 00:31:47,240 --> 00:31:50,000 You know, daddy will be leaving soon. 663 00:31:50,340 --> 00:31:51,340 He needs to go. 664 00:31:52,580 --> 00:31:53,660 It would be good for him. 665 00:31:54,480 --> 00:31:55,560 You mean the drinking? 666 00:31:56,240 --> 00:31:59,920 No, yeah, but not even that. Just, like, with the way he acts, the way he talks, 667 00:32:00,100 --> 00:32:01,100 like, with her sometimes. 668 00:32:01,280 --> 00:32:04,460 And just, like, I don't know. I think he just needs to, like, realize, like, 669 00:32:04,460 --> 00:32:07,100 what he has so that he can just, like, get his shit together. 670 00:32:07,640 --> 00:32:11,260 It hurts to hear Gia saying this because I know she loves her dad very much. 671 00:32:11,760 --> 00:32:14,280 There's a lot of anger towards Joe right now because of his drinking. 672 00:32:14,580 --> 00:32:17,820 Believe me, when Daddy comes home, there's going to be a change in him, 673 00:32:17,820 --> 00:32:20,820 no, I know. That's what I'm trying to say. There is some truth in what she is 674 00:32:20,820 --> 00:32:23,300 saying. Because when he's drinking, he makes the wrong decision. 675 00:32:25,160 --> 00:32:26,160 It's hard. 676 00:32:26,380 --> 00:32:32,500 But, like, there's so much that's happened in my life. And it's like, 677 00:32:32,740 --> 00:32:34,460 thank God I'm still standing. 678 00:32:35,620 --> 00:32:36,620 A lot's happened. 679 00:32:37,580 --> 00:32:40,220 I think you're going to miss him dearly. 680 00:32:40,620 --> 00:32:41,620 No, I know. 681 00:32:41,660 --> 00:32:44,700 You know, and you know, you have me and, you know, you know we're going to get 682 00:32:44,700 --> 00:32:45,399 through, right? 683 00:32:45,400 --> 00:32:49,100 Yeah. I'm not even worried about it. Well, I think this time it's just a 684 00:32:49,100 --> 00:32:52,360 bit easier. I wouldn't decide just because you guys went through with me. 685 00:32:52,360 --> 00:32:53,199 yeah, it is. 686 00:32:53,200 --> 00:32:54,440 We're a strong family. 687 00:32:54,680 --> 00:32:55,860 We're going to make it through anything. 688 00:32:56,280 --> 00:33:00,120 I love you more than anything in this world. You're my life. 689 00:33:00,600 --> 00:33:03,420 I'm so proud of you. You're so beautiful. I love you. I can't believe I 690 00:33:03,420 --> 00:33:04,780 you. Oh, my God. 691 00:33:05,420 --> 00:33:06,680 I was all in one sentence. 692 00:33:09,960 --> 00:33:10,960 Coming up. 693 00:33:11,479 --> 00:33:14,520 Go, Giudice. We need you. If you could get here. 694 00:33:15,400 --> 00:33:18,040 Listen to me. I didn't put your hands out. 695 00:33:18,520 --> 00:33:20,100 Listen to me. Let's make love. 696 00:33:29,660 --> 00:33:31,880 I like your shoes. Are you wearing them tonight? 697 00:33:32,140 --> 00:33:33,140 You like them? 698 00:33:33,200 --> 00:33:37,700 Very fancy. I like them. You like the toe separators that speed you out when 699 00:33:37,700 --> 00:33:38,740 people go, ah! 700 00:33:41,130 --> 00:33:42,130 Hi, Deanna. 701 00:33:42,490 --> 00:33:43,490 Hi. 702 00:33:44,610 --> 00:33:45,670 Where did you come from? 703 00:33:46,310 --> 00:33:47,310 How are you? 704 00:33:47,730 --> 00:33:50,650 Do you have homework to do? All right, be careful, okay? 705 00:33:51,650 --> 00:33:57,310 Is it a book signing or a launch party? It's a launch party. 706 00:33:57,810 --> 00:33:59,650 Is Joe going to show up this time? 707 00:34:00,350 --> 00:34:01,350 Yeah. 708 00:34:01,690 --> 00:34:02,970 He's probably stressed out. 709 00:34:03,430 --> 00:34:04,750 That's got to be so scary. 710 00:34:05,230 --> 00:34:08,190 He's probably thinking about his family, you know, his kids, his wife. 711 00:34:08,489 --> 00:34:12,170 You seem much happier now that you guys get along. That's good. Yeah. I mean, 712 00:34:12,170 --> 00:34:13,170 who likes fighting? 713 00:34:13,190 --> 00:34:20,070 Yeah. Don't touch me! No, no, no, no, no, no, no. Don't touch me! 714 00:34:20,650 --> 00:34:21,770 Come on, sit down and eat. 715 00:34:23,010 --> 00:34:25,230 No, be nice. She's so mean to me. 716 00:34:25,570 --> 00:34:29,610 There's not one day she could not be mean to me. You should be nice to each 717 00:34:29,610 --> 00:34:30,610 other. 718 00:34:33,050 --> 00:34:34,690 I think you should go to bed right now. 719 00:34:35,120 --> 00:34:36,120 Okay, you hear me? 720 00:34:37,920 --> 00:34:39,060 Go to your room right now. 721 00:34:41,760 --> 00:34:45,500 The girls know that Joe's leaving soon, and I'm sure they know that their 722 00:34:45,500 --> 00:34:46,498 father's stressing. 723 00:34:46,500 --> 00:34:49,920 Well, you know, it's not like we dwell on it. We talk about it every day. We 724 00:34:49,920 --> 00:34:50,638 don't do that. 725 00:34:50,639 --> 00:34:52,179 All right, go to bed. It's time for bed. 726 00:34:52,960 --> 00:34:56,480 Well, that's a lot to deal with. I'm trying to keep things as normal as 727 00:34:56,480 --> 00:34:59,320 possible. I'm going to go get changed, and you can finish your homework. Come 728 00:34:59,320 --> 00:35:00,320 on, let's go upstairs together. 729 00:35:00,480 --> 00:35:01,480 You think they're here? 730 00:35:02,360 --> 00:35:04,060 They should be any minute, right? Yeah. 731 00:35:04,620 --> 00:35:06,080 Do you have any bottles here of anything? 732 00:35:06,440 --> 00:35:07,440 Champagne type? 733 00:35:07,820 --> 00:35:09,180 You got any money? Oh, 734 00:35:10,340 --> 00:35:11,340 sorry. 735 00:35:12,220 --> 00:35:13,220 Hi, 736 00:35:13,320 --> 00:35:14,960 how are you? Look at these mag wheels, babe. 737 00:35:15,260 --> 00:35:16,360 I like this car. 738 00:35:21,000 --> 00:35:22,420 Big night, huh? Are you excited? 739 00:35:22,820 --> 00:35:24,500 I don't know. I'm, like, really emotional. 740 00:35:24,980 --> 00:35:28,000 Like, I want to be happy, but then there's, like, a lot of other things 741 00:35:28,000 --> 00:35:33,520 that I'm not happy about, so... Ziggy in her limos. A white limo. 742 00:35:34,680 --> 00:35:35,680 Hello. Hi. 743 00:35:36,160 --> 00:35:37,700 I feel like we're going to the prom. 744 00:35:37,980 --> 00:35:41,620 Only me and Sticky don't have dates. We're going to DAG. Yeah, well, our 745 00:35:41,620 --> 00:35:44,800 are going to meet us there. I feel like I'm out with the girls for girls, but if 746 00:35:44,800 --> 00:35:47,380 this was 25 years ago, this would be a whole different night. 747 00:35:51,280 --> 00:35:55,940 Hey, pal, how are you? 748 00:35:57,020 --> 00:35:58,320 No, no, no, no. You're in. 749 00:35:59,240 --> 00:36:01,880 Absolutely. Don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't worry 750 00:36:01,880 --> 00:36:02,589 about it. 751 00:36:02,590 --> 00:36:06,670 He came with somebody underage. You can't have somebody underage there. 752 00:36:06,670 --> 00:36:07,670 that? Jim. 753 00:36:08,230 --> 00:36:11,390 Why, they can't let a kid in? No, Joe. That's why Gia's not here. 754 00:36:12,710 --> 00:36:15,010 I told my husband he could invite whoever he wanted. 755 00:36:15,330 --> 00:36:18,470 That's why they didn't let Gia come? Yeah, that's why Gia's not here. Why 756 00:36:18,470 --> 00:36:20,470 you tell me that? You never told me. I didn't know. 757 00:36:20,710 --> 00:36:24,390 I didn't know he invited his friend that was bringing his 12 -year -old son. 758 00:36:24,630 --> 00:36:26,010 So he had to be 21 and over. 759 00:36:26,310 --> 00:36:27,750 He said no. It's the law. 760 00:36:28,270 --> 00:36:29,270 Whose law? 761 00:36:29,480 --> 00:36:30,480 Oh, my God. 762 00:36:30,600 --> 00:36:33,080 I'll show you whatever we can do. And then when I get there, I will figure it 763 00:36:33,080 --> 00:36:34,700 out. No, you can't. 764 00:36:35,140 --> 00:36:37,740 Also, my attorney, Jim, found out he's a felon. 765 00:36:38,060 --> 00:36:42,160 So one of the rules that I have to follow is that I can't be around other 766 00:36:42,160 --> 00:36:45,420 felons. Go to the door and see what happens. I'll talk to you later. 767 00:36:45,660 --> 00:36:46,660 Do you know what the law means? 768 00:36:47,120 --> 00:36:49,660 I will never jeopardize you, my love. I love you. 769 00:36:56,450 --> 00:36:58,690 Celebration. It's a celebration. 770 00:37:08,130 --> 00:37:09,130 Hi, 771 00:37:10,850 --> 00:37:14,590 thank you. 772 00:37:15,690 --> 00:37:18,410 How are you? 773 00:37:18,610 --> 00:37:22,470 Hi. How are you feeling right now? I feel like so happy. 774 00:37:24,400 --> 00:37:28,620 I'm overwhelmed. I'm overjoyed. I mean, it's a best -selling episode. 775 00:37:31,600 --> 00:37:36,320 Michael, this 776 00:37:36,320 --> 00:37:40,300 is Robin. 777 00:37:40,680 --> 00:37:42,620 This is Robin's wife, Christina. 778 00:37:44,560 --> 00:37:49,260 So the other night, we had a car game. You didn't come. Rosie stormed out of 779 00:37:49,260 --> 00:37:52,400 room. What? I got no problem with Rosie. I don't know what she would get mad 780 00:37:52,400 --> 00:37:53,400 about. 781 00:37:55,020 --> 00:37:57,220 Thank you. Thank you for coming. 782 00:38:01,060 --> 00:38:01,740 They 783 00:38:01,740 --> 00:38:18,640 got 784 00:38:18,640 --> 00:38:22,440 legal issues. 785 00:38:23,040 --> 00:38:24,340 Lawyers don't want this guy around. 786 00:38:24,580 --> 00:38:27,180 He can't bring a minor in. That's not happening. Listen to me. Shut up. 787 00:38:27,820 --> 00:38:30,540 Their security is not letting anybody in. Shut the fuck up. They're not 788 00:38:30,540 --> 00:38:33,040 anybody in. They already came. You should have told me this beforehand. 789 00:38:35,860 --> 00:38:36,860 Paul, 790 00:38:37,780 --> 00:38:40,000 listen to me. I didn't put your hand down. 791 00:38:40,560 --> 00:38:42,120 Listen to me. That's my blood. 792 00:38:42,720 --> 00:38:43,800 That's my blood. 793 00:38:44,200 --> 00:38:45,200 That's my blood. 794 00:38:45,800 --> 00:38:47,860 Okay? Listen to me. You want to put up with your wife? 795 00:38:48,160 --> 00:38:49,780 I'm going to put my balls out to you. 796 00:38:50,260 --> 00:38:51,260 Yes! 797 00:38:52,600 --> 00:38:53,700 Hi, everyone. 798 00:38:54,480 --> 00:38:55,480 So. 799 00:38:56,540 --> 00:38:58,240 I am here. You know what? 800 00:38:58,640 --> 00:38:59,760 Call Joe here. 801 00:39:00,000 --> 00:39:01,740 Joe. Paging Joe. 802 00:39:01,980 --> 00:39:08,420 Joe Giudice. Joe Giudice. We need you at the microphone. If you could get here. 803 00:39:09,340 --> 00:39:10,600 Yes. Yes. 804 00:39:37,560 --> 00:39:39,400 If you could get here. 805 00:39:40,340 --> 00:39:41,920 Yes, yes, yes. 806 00:39:42,780 --> 00:39:44,200 Honey, where are you? 807 00:39:47,140 --> 00:39:49,980 What a rough one. 808 00:39:52,460 --> 00:39:58,100 Or stand here. Yeah, yeah, right there. Good evening, everyone. Thanks for 809 00:39:58,100 --> 00:40:02,580 coming. About a week ago, we published a little book. 810 00:40:02,860 --> 00:40:09,500 called turning a favorite and today we are officially a number two new 811 00:40:09,500 --> 00:40:10,880 york oh 812 00:40:10,880 --> 00:40:20,500 my 813 00:40:20,500 --> 00:40:25,280 god i'm gonna cry again i've been crying all day so thank you so much for 814 00:40:25,280 --> 00:40:29,360 everybody to come out like really it means a lot to me i wanted to share with 815 00:40:29,360 --> 00:40:34,170 four daughters when they get old enough So they knew what mommy went through 816 00:40:34,170 --> 00:40:35,270 while being away. 817 00:40:35,590 --> 00:40:38,150 I also want to thank my husband, Joe. 818 00:40:38,370 --> 00:40:42,570 Everywhere I've gone, people have told me that this book is like a love story. 819 00:40:42,750 --> 00:40:43,990 And it really is. 820 00:40:44,210 --> 00:40:45,470 It's our story, honey. 821 00:40:45,990 --> 00:40:51,650 Thank you so, so, so much from the bottom of my heart. I love you all. 822 00:40:52,190 --> 00:40:54,310 Love you so, so much. 823 00:40:54,930 --> 00:40:56,350 Hi, how are you? 824 00:40:56,710 --> 00:41:00,290 Six weeks out of camp, she's on the bestsellers list. 825 00:41:00,590 --> 00:41:02,670 Teresa turning the tables is number two. 826 00:41:03,230 --> 00:41:04,930 The Pope is number four. 827 00:41:05,870 --> 00:41:06,870 Teresa's beating the Pope. 828 00:41:07,750 --> 00:41:09,110 Teresa beats the Pope. 829 00:41:09,370 --> 00:41:10,730 That's what the Gorgons do. 830 00:41:11,170 --> 00:41:12,850 No disrespect to the Judaizers. 831 00:41:13,650 --> 00:41:16,730 I ain't going to be able to drink liquor for the next three years. 832 00:41:17,210 --> 00:41:22,250 Even though Joe was going through a lot. He's my soulmate. I love him more than 833 00:41:22,250 --> 00:41:23,250 anything in this world. 834 00:41:23,430 --> 00:41:24,990 I'm going to be skinny tall. You guys are going to be jokes. 835 00:41:25,290 --> 00:41:27,130 Like without him, it's going to feel empty. 836 00:41:27,650 --> 00:41:28,650 I know it is. 837 00:41:28,850 --> 00:41:29,850 I'm proud of you. 838 00:41:30,190 --> 00:41:32,530 I'm a proud of you. Thank you. I'm a proud of you. 839 00:41:33,530 --> 00:41:35,870 This season on The Real Housewives of New Jersey. 840 00:41:36,090 --> 00:41:37,730 Jacqueline is going to be a grandma. 841 00:41:38,290 --> 00:41:42,030 Oh, my God. I never thought I would be banging a grandma. 842 00:41:42,950 --> 00:41:45,730 I'm having the first fashion show for Andy. 843 00:41:48,950 --> 00:41:50,370 Joe's not normal. 844 00:41:51,250 --> 00:41:53,710 Speak up, Kim D. He's lying to you. 845 00:41:53,950 --> 00:41:57,690 If I was his wife, I wouldn't be married to him. What you do, you bring in 846 00:41:57,690 --> 00:41:59,610 crumbs. See, I bring in the cake. 847 00:41:59,910 --> 00:42:01,010 That is so rude. 848 00:42:01,250 --> 00:42:04,910 You don't even give us ten minutes to talk with us. 849 00:42:05,270 --> 00:42:09,470 I'm tired of it! It is the s*** that you say. But Joe! Hold on, hold on, hold 850 00:42:09,470 --> 00:42:11,290 on! Stop fighting your f***ing back! 851 00:42:11,650 --> 00:42:13,150 I want to cut the cancer out. 852 00:42:13,410 --> 00:42:16,950 Calling me a soldier makes me want to rage on your f***ing ass. Are you out to 853 00:42:16,950 --> 00:42:20,290 do one of my asses? Follow through on your little threat, or get the f*** out 854 00:42:20,290 --> 00:42:22,890 my face. You're a fake, phony b***h. 855 00:42:23,270 --> 00:42:24,270 Vote yourself. 856 00:42:24,810 --> 00:42:25,810 Hey, criminal! 857 00:42:27,410 --> 00:42:32,140 It's f***ed. It really is. I feel like I'm in the psychiatric ward. I need to 858 00:42:32,140 --> 00:42:36,860 alone before I lose it. Jacqueline went buck wild on Melissa. She defended 859 00:42:36,860 --> 00:42:39,900 herself. I'll never look at her again. It's wacko. 860 00:42:40,120 --> 00:42:43,720 I'm not going to be a whipping pose. I'm going to remove these from the table. I 861 00:42:43,720 --> 00:42:44,720 said horrible things. 862 00:42:44,860 --> 00:42:49,080 That was very deeply hurtful. She's a conniving, twisted, f***ing bitch. 863 00:42:49,140 --> 00:42:50,260 Melissa, would you please leave the room? 864 00:42:50,480 --> 00:42:51,480 You need a backup? 865 00:42:51,580 --> 00:42:52,920 Yes, I do. Jacqueline! 866 00:42:53,800 --> 00:42:54,840 That was kind of sad. 867 00:42:55,180 --> 00:43:01,610 Very. I'm not dying. 868 00:43:01,890 --> 00:43:03,790 I just can't believe he's not going to be there. 869 00:43:04,130 --> 00:43:05,130 All right, one more. 870 00:43:05,710 --> 00:43:09,850 I saw the pictures of Trace and Joe hugging. I freaking lost it. 871 00:43:11,850 --> 00:43:15,770 For more information on The Real Housewives, go to bravotv .com. 65594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.