Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:03,390
You're watching Bravo on demand.
2
00:00:12,090 --> 00:00:15,990
Previously on The Real Housewives of New
Jersey. You were accused and convicted.
3
00:00:16,470 --> 00:00:18,150
Now she's crazy, Jo. Let's go.
4
00:00:18,390 --> 00:00:19,710
Like, I can't with this.
5
00:00:19,990 --> 00:00:21,850
Do you remember me? I just wanted to say
hi.
6
00:00:22,150 --> 00:00:23,190
Nice to meet you.
7
00:00:23,550 --> 00:00:24,790
How you doing?
8
00:00:25,090 --> 00:00:26,470
Give each other a hug.
9
00:00:27,510 --> 00:00:28,870
Remember when we went into that?
10
00:00:29,180 --> 00:00:30,740
Piano bar. Oh wait, sexy night.
11
00:00:31,840 --> 00:00:32,840
Sexy night?
12
00:00:32,880 --> 00:00:33,880
Was she upset?
13
00:00:33,960 --> 00:00:38,260
She's hearing things like Gino was
wrestling and she's thinking about
14
00:00:38,560 --> 00:00:42,420
I can't even begin to understand like
what Jacqueline's going through. It
15
00:00:42,420 --> 00:00:44,320
my heart into a gazillion pieces.
16
00:00:44,720 --> 00:00:47,720
I'm having a book party. I would love
for you and Chris to come.
17
00:00:48,160 --> 00:00:50,060
I'd love to be there. This is a
breakthrough.
18
00:00:50,700 --> 00:00:52,460
We redid some blood work, okay?
19
00:00:52,680 --> 00:00:56,180
Everything that, like, you don't want to
be high is very high. The end is near
20
00:00:56,180 --> 00:00:58,920
for Boo, and it's going to kill me.
21
00:00:59,200 --> 00:01:00,440
Gia, you better be home by 12.
22
00:01:00,840 --> 00:01:03,320
There's gonna be a problem. Hey, Gia,
wait. I love you.
23
00:01:03,820 --> 00:01:05,260
Yeah, I know you love me, Gia.
24
00:01:07,720 --> 00:01:09,540
Fool me once, shame on me.
25
00:01:09,940 --> 00:01:11,960
Fool me twice, you better run.
26
00:01:12,600 --> 00:01:16,900
I always act like a lady, but now I
think like a boss.
27
00:01:17,759 --> 00:01:19,840
I was raised Jersey Strong.
28
00:01:20,280 --> 00:01:21,960
Nothing in this life can shake me.
29
00:01:22,560 --> 00:01:24,980
Some people think I'm too much. I love
it.
30
00:01:25,200 --> 00:01:26,380
They're absolutely right.
31
00:01:26,720 --> 00:01:28,140
I used to flip tables.
32
00:01:28,960 --> 00:01:30,980
Now, I'm turning them.
33
00:01:40,480 --> 00:01:44,680
Seriously? I go away for two days. It's
like a bomb went off in here.
34
00:01:45,000 --> 00:01:46,040
You gotta clean this up.
35
00:01:46,440 --> 00:01:49,820
Not so bad. You did pretty well. I have
to say, I was a little impressed.
36
00:01:50,160 --> 00:01:52,180
I do know I need to go on a juice
cleanse.
37
00:01:52,480 --> 00:01:54,020
We ate a lot.
38
00:01:54,240 --> 00:01:56,820
Well, did you guys have fun together?
Like, did you enjoy it?
39
00:01:57,060 --> 00:01:57,719
Oh, my God, totally.
40
00:01:57,720 --> 00:02:00,820
I mean, it was awkward when I first got
there. I can go in the basement to do
41
00:02:00,820 --> 00:02:02,590
whatever. Maybe I'll throw her down.
42
00:02:02,790 --> 00:02:07,030
She was actually saying nice things,
like complimenting me and stuff.
43
00:02:07,330 --> 00:02:08,329
Hello.
44
00:02:08,449 --> 00:02:10,669
Hello. Were you listening to my
conversation?
45
00:02:10,889 --> 00:02:11,890
A little bit.
46
00:02:12,050 --> 00:02:14,290
Yeah. Everybody was getting along.
47
00:02:14,570 --> 00:02:16,370
It reminded me of the old Teresa, you
know?
48
00:02:16,790 --> 00:02:18,350
You don't want it to be fake, though.
49
00:02:18,590 --> 00:02:20,170
I didn't feel like it was fake.
50
00:02:20,530 --> 00:02:22,730
She was asking me about Nick.
51
00:02:23,270 --> 00:02:27,270
Always feel free to call me, you know?
Or if you need a ride somewhere because
52
00:02:27,270 --> 00:02:28,330
know you don't go on the highway.
53
00:02:28,950 --> 00:02:30,610
She really didn't do that before.
54
00:02:31,130 --> 00:02:35,070
Everybody was sort of opening up.
Everyone. Teresa was opening up about,
55
00:02:35,070 --> 00:02:35,948
know, her book.
56
00:02:35,950 --> 00:02:37,150
When does her book come out?
57
00:02:37,410 --> 00:02:41,830
Tomorrow. Somebody asked you, are you
happy that the weekend turned out the
58
00:02:41,830 --> 00:02:42,830
it did?
59
00:02:43,110 --> 00:02:44,390
Nick's in the fridge. Hold on.
60
00:02:45,770 --> 00:02:48,050
Um, what are you looking for, Nick?
61
00:02:48,370 --> 00:02:50,470
Bacon. You want bacon? Okay.
62
00:02:51,550 --> 00:02:54,250
But, um, I think she's making an effort.
63
00:02:54,530 --> 00:02:59,470
Jacqueline's happy about those moments,
but the second somebody says something
64
00:02:59,470 --> 00:03:03,420
stupid... that might go back to the dark
place again.
65
00:03:03,680 --> 00:03:07,180
The girls were telling me, you know,
I'll overanalyze the situation where I
66
00:03:07,180 --> 00:03:09,680
to understand. She doesn't want to know
how to build a watch. She wants to know
67
00:03:09,680 --> 00:03:10,680
what time it is.
68
00:03:10,760 --> 00:03:14,160
Mom wants to know how you built the
watch, who's the distributor, the
69
00:03:14,160 --> 00:03:15,220
manufacturer. Who built the parts for
the watch.
70
00:03:15,440 --> 00:03:16,440
Exactly.
71
00:03:16,980 --> 00:03:19,260
Some people just want to know what time
it is. Exactly.
72
00:03:25,960 --> 00:03:26,960
Hey, Mom.
73
00:03:27,080 --> 00:03:28,080
Come here.
74
00:03:28,780 --> 00:03:29,780
Did you sleep good?
75
00:03:31,900 --> 00:03:33,780
Dolores? Come on in, dick.
76
00:03:34,200 --> 00:03:35,240
I'm coming up.
77
00:03:37,040 --> 00:03:38,040
Hi, Dolores.
78
00:03:38,120 --> 00:03:39,800
She's going to jump on you. Okay.
79
00:03:40,280 --> 00:03:41,280
Hi, honey.
80
00:03:41,460 --> 00:03:43,720
Oh, you didn't have to do this.
81
00:03:43,980 --> 00:03:44,980
Thank you.
82
00:03:46,540 --> 00:03:50,540
Thanks. I have an answer for everything
except for freaking death.
83
00:03:51,060 --> 00:03:54,820
You make me laugh. You didn't have to do
it. Thanks, dick. I don't have to do
84
00:03:54,820 --> 00:03:56,480
anything. I want to do it. I love you.
85
00:03:58,460 --> 00:04:01,190
Oh. Oh, Dolores. Oh, it was so horrible.
86
00:04:01,650 --> 00:04:03,010
It wasn't fair anymore.
87
00:04:03,330 --> 00:04:04,510
He was down to nothing.
88
00:04:04,810 --> 00:04:06,590
He wasn't coming back from it.
89
00:04:06,950 --> 00:04:08,230
But he was so good.
90
00:04:08,670 --> 00:04:10,130
Boo had kidney failure.
91
00:04:11,010 --> 00:04:15,230
He's not in pain, though. He's not in
pain. You know, with kidney failure,
92
00:04:15,230 --> 00:04:16,230
are just going to stop eating.
93
00:04:16,410 --> 00:04:19,990
I did, you know, everything I could do,
and it was just enough.
94
00:04:20,890 --> 00:04:21,890
It was terrible.
95
00:04:22,350 --> 00:04:24,370
So we decided to put him down.
96
00:04:25,530 --> 00:04:28,090
There were so many nights he was the
only one I had.
97
00:04:28,460 --> 00:04:29,560
And I'm sick over it.
98
00:04:30,400 --> 00:04:34,220
Frank, Gabby, and Frankie took him to
the vet. I couldn't do it. No.
99
00:04:35,100 --> 00:04:39,160
Gabby and Frankie took it, you know,
hard. We all took it hard.
100
00:04:40,320 --> 00:04:42,860
But I took it the worst.
101
00:04:43,880 --> 00:04:45,320
I couldn't sleep without Boo.
102
00:04:46,260 --> 00:04:47,680
I didn't think I was going to cry.
103
00:04:48,820 --> 00:04:53,500
You have to feel good in your heart that
Boo had a life of love.
104
00:04:54,520 --> 00:04:55,520
You can't.
105
00:04:56,200 --> 00:04:58,120
My kids have never seen me cry.
106
00:04:59,260 --> 00:05:03,000
Some women cry easily. I never showed
anybody that side of me.
107
00:05:03,360 --> 00:05:06,140
I can tell you my brothers and sisters
have never seen me cry.
108
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Never.
109
00:05:10,240 --> 00:05:11,420
So what's going on with the kids?
110
00:05:11,840 --> 00:05:12,659
Oh, God.
111
00:05:12,660 --> 00:05:15,360
My kids are breaking me, ganging up on
me.
112
00:05:15,620 --> 00:05:20,700
Piggy, my son, about a week after he got
his license, things started. He doesn't
113
00:05:20,700 --> 00:05:24,420
call me after school, and he comes
strolling in about 9 .30, and he leaves
114
00:05:24,420 --> 00:05:25,420
.30 in the morning.
115
00:05:26,770 --> 00:05:31,170
My biggest fear. My son was laughing
with his friend at something I said.
116
00:05:31,410 --> 00:05:34,990
And I said, how about if I punch her in
your face? You want to laugh at me?
117
00:05:35,470 --> 00:05:36,470
It's funny.
118
00:05:37,250 --> 00:05:38,750
Tell me what's funny right now.
119
00:05:39,270 --> 00:05:41,510
And then he's like, oh my God, animal.
120
00:05:42,030 --> 00:05:43,030
Animal.
121
00:05:43,350 --> 00:05:46,470
The powder she comes out. You can't take
her anywhere.
122
00:05:51,210 --> 00:05:52,670
What is this? New delivery?
123
00:05:52,950 --> 00:05:54,630
Yeah. Let me see it. Let me open it.
124
00:05:59,790 --> 00:06:03,690
I mean, I didn't think this would have
been live.
125
00:06:04,510 --> 00:06:08,210
No, I think I was with Jackie in New
York, and actually we did it.
126
00:06:10,390 --> 00:06:11,670
And nobody called me.
127
00:06:11,890 --> 00:06:13,170
You know who Jackie is.
128
00:06:14,190 --> 00:06:15,190
Where is Jackie?
129
00:06:15,890 --> 00:06:19,130
I tried to text her, and I tried to call
her, and she's not.
130
00:06:19,450 --> 00:06:20,690
She's in the Bahamas.
131
00:06:21,270 --> 00:06:22,650
Can you FaceTime me, please?
132
00:06:23,310 --> 00:06:25,150
I'll talk to her. Thank you.
133
00:06:27,790 --> 00:06:30,890
I want to just kind of talk about some
things. Just about, like, some ordering
134
00:06:30,890 --> 00:06:35,490
and some things that are coming into the
store. And, like, we talked about this.
135
00:06:36,510 --> 00:06:40,150
Everything that comes into the store, I
just need run by me.
136
00:06:40,450 --> 00:06:44,990
You have to start picking things that,
not everything that you wear, Melissa,
137
00:06:45,150 --> 00:06:47,810
because the average size of a woman is
size 14.
138
00:06:48,190 --> 00:06:52,730
You are a zero. That is not less than 1
% of the entire United States.
139
00:06:53,110 --> 00:06:56,350
Owning a store, I did think it was going
to be more fun.
140
00:06:56,840 --> 00:07:00,920
I'm second -guessing myself a little bit
because I'm sacrificing all of this
141
00:07:00,920 --> 00:07:05,040
time with my family, arguing with my
husband, and it's like, for what?
142
00:07:05,320 --> 00:07:08,260
You should dress me enough to put a
little order together that's not going
143
00:07:08,260 --> 00:07:10,580
affect your life or your branding
because I know what you like.
144
00:07:10,820 --> 00:07:17,280
I need to make sure that it's the way I
want it or else I'm not wasting my time.
145
00:07:17,580 --> 00:07:21,600
I need it to be run by me because that
was our agreement from the beginning.
146
00:07:22,160 --> 00:07:23,039
Fair enough.
147
00:07:23,040 --> 00:07:25,700
You know, obviously, you're my partner,
and I know there's going to be ups and
148
00:07:25,700 --> 00:07:28,980
downs with everything, but it's just
frustrating for me. You know, I'm
149
00:07:28,980 --> 00:07:32,640
lot of time in this. You know, I'm
missing things for my kids that I have
150
00:07:32,640 --> 00:07:33,860
extreme guilt from.
151
00:07:34,080 --> 00:07:36,440
I'm just stressed out. Like, you're
sitting there on an island, which is
152
00:07:36,440 --> 00:07:40,400
amazing, but, like, I'm here all the
time. I'm, like, here in the snow, but,
153
00:07:40,460 --> 00:07:43,300
like, this is just... I gotta tell you,
welcome to owning a business.
154
00:07:43,700 --> 00:07:46,520
That's what you gotta do. I can't be
there 24 -7.
155
00:07:47,050 --> 00:07:49,750
You know, you don't have to be there 24
-7. That's not the idea.
156
00:07:50,010 --> 00:07:53,650
I don't feel comfortable not being here
24 -7. You've got to rely on your team,
157
00:07:53,730 --> 00:07:57,850
hon, too. I know. We're not going to let
you down. I admit it. I'm not good at
158
00:07:57,850 --> 00:08:02,030
delegating because I want to do it
myself, and that's half of my problem.
159
00:08:02,030 --> 00:08:05,450
trying to figure it all out, and I just,
I need some time.
160
00:08:05,910 --> 00:08:09,930
I get it. But, you know, take some time
off. I think you'll feel better. Okay.
161
00:08:10,530 --> 00:08:11,830
Love you. Talk to you when you get back.
162
00:08:12,370 --> 00:08:13,370
Here's your phone.
163
00:08:26,600 --> 00:08:28,880
So I would have loved for you to come to
my book party.
164
00:08:29,580 --> 00:08:30,820
But you have to be 21.
165
00:08:31,360 --> 00:08:32,360
I'm so upset.
166
00:08:33,179 --> 00:08:36,400
I find out tomorrow if I make the New
York Times special.
167
00:08:37,700 --> 00:08:41,340
What did your friend's mom say about my
book? She couldn't put it down.
168
00:08:41,840 --> 00:08:43,799
I got a lot riding on this book.
169
00:08:44,020 --> 00:08:45,860
I need for this book to be really
successful.
170
00:08:46,560 --> 00:08:48,440
Otherwise, all of this goes away.
171
00:08:49,020 --> 00:08:50,320
Let me wipe you.
172
00:08:52,580 --> 00:08:53,580
Wipe your eyes.
173
00:08:54,040 --> 00:08:55,040
Just caca.
174
00:08:55,930 --> 00:08:56,970
How she bite you.
175
00:08:57,730 --> 00:08:59,390
What does that mean when she makes that
noise?
176
00:08:59,690 --> 00:09:00,690
She's going to bite you.
177
00:09:00,810 --> 00:09:01,810
She's going to.
178
00:09:03,050 --> 00:09:06,150
Hi. All right, listen, girls. Get that
door off the table.
179
00:09:06,410 --> 00:09:07,550
All right, baby, let me tell you
something.
180
00:09:08,310 --> 00:09:09,690
Yes. You look so beautiful.
181
00:09:10,230 --> 00:09:11,230
Thank you.
182
00:09:11,670 --> 00:09:13,430
I love you. I love you, too.
183
00:09:14,570 --> 00:09:15,570
Your dog is ugly.
184
00:09:17,130 --> 00:09:18,650
Why don't you paint it pink?
185
00:09:19,330 --> 00:09:21,250
I'm going to say you're so annoying.
186
00:09:21,630 --> 00:09:23,290
But Bella's beautiful, okay? She's
beautiful.
187
00:09:23,790 --> 00:09:24,729
What are you doing?
188
00:09:24,730 --> 00:09:27,110
He wants a kiss. Get over here before I
kick your ass.
189
00:09:30,130 --> 00:09:31,130
Really, dear?
190
00:09:31,530 --> 00:09:34,230
You have no say. You're leaving him like
that.
191
00:09:34,490 --> 00:09:35,490
Shut up.
192
00:09:36,070 --> 00:09:37,130
Oh, my God.
193
00:09:37,830 --> 00:09:42,030
Listen, I'll have every say, every way,
in there or out.
194
00:09:42,530 --> 00:09:46,450
No, you won't. Oh, believe me. I'll be
stronger in there than I am here.
195
00:09:46,770 --> 00:09:49,710
Remember how Mom was in there and she
controlled everything? Don't worry about
196
00:09:49,710 --> 00:09:50,710
it. I'll be the same way.
197
00:09:50,750 --> 00:09:51,750
Shut up, Dad.
198
00:09:51,970 --> 00:09:55,210
You're going to get your butt kicked.
Wow, you're so strong.
199
00:09:55,490 --> 00:09:59,170
No, I'm not strong, but I will literally
kick your butt if I had to.
200
00:09:59,670 --> 00:10:02,730
I don't even want to have this
conversation because you're just so
201
00:10:03,070 --> 00:10:07,190
We only have a few weeks left together,
and I know Joe's unraveling. I can see
202
00:10:07,190 --> 00:10:08,950
it. He is drinking a lot more.
203
00:10:09,330 --> 00:10:10,670
He does have mood swings.
204
00:10:11,180 --> 00:10:12,640
He's just not dealing with it well.
205
00:10:14,480 --> 00:10:15,480
Why?
206
00:10:15,760 --> 00:10:16,760
How are you feeling?
207
00:10:17,440 --> 00:10:18,440
Feeling about what?
208
00:10:18,460 --> 00:10:19,279
I don't know.
209
00:10:19,280 --> 00:10:20,580
About everything.
210
00:10:20,920 --> 00:10:22,760
How are you feeling? Hey, I'm fine.
211
00:10:23,120 --> 00:10:24,140
All right? I'm fine.
212
00:10:25,220 --> 00:10:26,360
All right? Okay, good.
213
00:10:26,760 --> 00:10:27,519
I'm fine.
214
00:10:27,520 --> 00:10:31,600
Before I went away, I was able to cope
with it better than the way Joe is.
215
00:10:31,900 --> 00:10:33,220
You can talk to me about anything.
216
00:10:33,740 --> 00:10:34,740
I know that.
217
00:10:34,970 --> 00:10:38,910
I was about making memories because I
felt like I was dying.
218
00:10:39,150 --> 00:10:42,710
I wanted my kids to remember, Mommy's
happy, Mommy's smiling.
219
00:10:43,030 --> 00:10:46,850
Joe's just different. I feel like saying
to him, like, Joe, wake up. Like, let's
220
00:10:46,850 --> 00:10:48,330
just make the next few weeks count.
221
00:10:48,670 --> 00:10:52,050
I'm sticking with you no matter what.
All right. I'm here for you, okay?
222
00:10:52,350 --> 00:10:54,190
Better stop being so fucking tired at
night.
223
00:10:54,570 --> 00:10:57,110
Otherwise, you're going to be out the
door when I come out.
224
00:10:58,300 --> 00:11:00,760
Because, you know, when I come out, I'm
going to be looking real good. I know.
225
00:11:01,080 --> 00:11:04,280
A lot of women are looking for me. I
don't want them. I want you. Oh, okay.
226
00:11:04,840 --> 00:11:07,840
Thank God you got such a good guy that
could tolerate you for so long.
227
00:11:09,700 --> 00:11:10,539
Coming up.
228
00:11:10,540 --> 00:11:11,620
If you could get here.
229
00:11:12,140 --> 00:11:13,140
Juicy Joe.
230
00:11:30,350 --> 00:11:31,350
Hi, Joshy.
231
00:11:31,410 --> 00:11:32,410
Looks big.
232
00:11:32,790 --> 00:11:33,790
How was school?
233
00:11:34,390 --> 00:11:35,850
Boring. I'm so tired.
234
00:11:36,210 --> 00:11:37,210
You're tired?
235
00:11:37,830 --> 00:11:39,130
Did you have any tests today?
236
00:11:39,810 --> 00:11:41,630
No, I didn't. And tomorrow I have a half
day.
237
00:11:42,010 --> 00:11:43,030
Why do you have a half day?
238
00:11:43,870 --> 00:11:45,030
Because it's winter break.
239
00:11:45,310 --> 00:11:48,830
And you're going to be skiing in the
Berkshires with your dad.
240
00:11:49,050 --> 00:11:49,989
I guess so.
241
00:11:49,990 --> 00:11:53,310
I've got to get out all your ski stuff.
You just drove right over a trash can. I
242
00:11:53,310 --> 00:11:56,990
did drive over a trash can? Oh, my gosh.
You're such a bad driver. I'm such a
243
00:11:56,990 --> 00:11:58,750
bad driver. Let me drive.
244
00:11:59,340 --> 00:12:02,660
I'm so nervous. I'm better than you.
Really? Do you have your permit on you?
245
00:12:02,660 --> 00:12:03,319
actually do.
246
00:12:03,320 --> 00:12:04,840
You really want to drive home? Yes.
247
00:12:05,400 --> 00:12:08,940
Listen, it is what it is. I'm not ready
to let go of my baby.
248
00:12:10,280 --> 00:12:13,380
He came out of my body, and I'm having a
tough time with it.
249
00:12:14,400 --> 00:12:17,820
Joshua, you're too close. Look at you.
You're going... Calm down.
250
00:12:18,260 --> 00:12:20,520
Stop. You don't understand. When you
have a child, you'll understand.
251
00:12:21,140 --> 00:12:24,680
Up until now, you've always needed me. I
was there to pick you up, to take you
252
00:12:24,680 --> 00:12:25,680
to all your activities.
253
00:12:26,300 --> 00:12:28,860
Now you're going to have your driver's
license, and I'm afraid that you're
254
00:12:28,860 --> 00:12:29,860
going to need me for anything.
255
00:12:31,380 --> 00:12:32,740
No? Don't touch me when I'm driving.
256
00:12:33,280 --> 00:12:35,200
You don't let me touch you when you're
not driving!
257
00:12:35,540 --> 00:12:37,400
Okay, but now I'm driving. I'm a man,
Mom.
258
00:12:37,980 --> 00:12:39,140
I don't want you touching me.
259
00:12:39,380 --> 00:12:41,760
What are you talking about? You're not a
man. You, like, touch my legs and
260
00:12:41,760 --> 00:12:43,060
thighs and, like, my butt.
261
00:12:43,280 --> 00:12:46,060
Because, Joshua, you're my baby boy.
You're not a man to me.
262
00:12:46,340 --> 00:12:47,840
Dad does not touch my butt.
263
00:12:48,100 --> 00:12:50,600
You don't have a limit, all right?
You're so loud.
264
00:12:51,040 --> 00:12:53,080
Well, what do you want from me? I was
born in a bomb shelter.
265
00:12:58,939 --> 00:13:01,540
Oh, Joe, these are all bills. Should I
put them upstairs in the office?
266
00:13:01,800 --> 00:13:04,760
Listen, you've got to learn how to stuff
and do them, so stop bothering me. I
267
00:13:04,760 --> 00:13:05,599
just paid this.
268
00:13:05,600 --> 00:13:07,120
Why don't you pay it again like you
normally do?
269
00:13:07,620 --> 00:13:09,380
Duh. That's why you will never survive.
270
00:13:09,820 --> 00:13:13,540
I survived before you came along. Well,
because I don't know. I did. And I had a
271
00:13:13,540 --> 00:13:15,860
lot of money before I married you.
You're just like your dad.
272
00:13:16,080 --> 00:13:18,720
Don't bring my fucking dad up. I'll
smack your head if I just walk the shit
273
00:13:19,660 --> 00:13:22,260
You need to keep your matcha. Hey, shut
the fuck up, please.
274
00:13:22,480 --> 00:13:24,120
Right. Stop talking. You and your stupid
mother.
275
00:13:24,380 --> 00:13:25,740
I think you need to, like, leave.
276
00:13:27,660 --> 00:13:30,300
Let me tell you something, I can't wait
to leave. The only thing I'm going to
277
00:13:30,300 --> 00:13:31,219
miss are my kids.
278
00:13:31,220 --> 00:13:32,220
Oh, really?
279
00:13:32,320 --> 00:13:36,460
Of course it hurts, but you know what? I
do feel bad for him because right now I
280
00:13:36,460 --> 00:13:38,340
know it's not him speaking, it's the
alcohol.
281
00:13:38,620 --> 00:13:40,500
And not that I'm trying to say it's
okay.
282
00:13:41,320 --> 00:13:45,160
You know what? Leaving your family for a
little bit is hard.
283
00:13:45,460 --> 00:13:47,060
Oh, I guess these are all the cameras.
284
00:13:47,500 --> 00:13:50,400
You know, he's trying to protect us.
Here he goes and buys security cameras.
285
00:13:50,780 --> 00:13:54,420
My biggest concern is obviously my
family safety.
286
00:13:54,680 --> 00:13:56,340
I know dealing with this.
287
00:13:56,720 --> 00:13:57,940
is really stressing him out.
288
00:13:58,560 --> 00:14:01,280
So, you know, I'm just going to support
him and be there for him.
289
00:14:04,700 --> 00:14:06,060
Hello? Hi.
290
00:14:06,560 --> 00:14:11,780
Hi. What's going on? Joe got a security
system, so I was just looking at him.
291
00:14:11,960 --> 00:14:14,500
Good. How are you handling all this?
March is coming quick.
292
00:14:14,860 --> 00:14:18,000
I'm just trying not to think about it,
but Joe is, like, I can tell he's
293
00:14:18,000 --> 00:14:21,180
stressing over it. I feel like I have
five kids now instead of four.
294
00:14:22,300 --> 00:14:24,340
Oh, my God, he's so, ugh.
295
00:14:26,570 --> 00:14:27,570
It is?
296
00:14:27,810 --> 00:14:28,850
Yes. Yes.
297
00:14:29,530 --> 00:14:31,310
Teresa's never leaving Joe.
298
00:14:32,110 --> 00:14:34,230
Culturally, it is in her DNA.
299
00:14:34,510 --> 00:14:40,650
You do not get divorced. And Teresa has
never evolved from her original way of
300
00:14:40,650 --> 00:14:42,630
thinking. It's never happening.
301
00:14:43,110 --> 00:14:46,350
You will have your moment, but that's
when you call me, okay?
302
00:14:46,830 --> 00:14:51,130
Okay. I'm just reminding you that you're
not going to be alone. I need to remind
303
00:14:51,130 --> 00:14:52,129
him that.
304
00:14:52,130 --> 00:14:55,350
You know, it's all going to be good. You
know, it'll be fine.
305
00:14:55,770 --> 00:14:58,870
Right. And then also, don't forget the
book release party.
306
00:15:00,110 --> 00:15:03,350
All right, good.
307
00:15:03,630 --> 00:15:04,630
Thanks for calling.
308
00:15:04,950 --> 00:15:05,950
Bye, babe.
309
00:15:06,090 --> 00:15:09,110
Let me just see where I could put it.
310
00:15:11,130 --> 00:15:15,870
I am a little worried just being in this
house by myself with my four daughters.
311
00:15:16,130 --> 00:15:20,930
I have to be a mom, a dad, pay the
bills, go to work. I mean, it's going to
312
00:15:20,930 --> 00:15:22,650
lot. And I have to do it all by myself.
313
00:15:22,930 --> 00:15:23,789
Hi, Bella.
314
00:15:23,790 --> 00:15:25,670
Now I have cameras watching you.
315
00:15:29,160 --> 00:15:30,360
So who else is coming tonight?
316
00:15:30,700 --> 00:15:32,880
Joe Gorga, Joe Giudice, Rosie.
317
00:15:33,200 --> 00:15:34,680
I love Rosie's energy.
318
00:15:35,080 --> 00:15:37,340
I love her. I love having her around so
much.
319
00:15:37,880 --> 00:15:41,660
You know, last time we got together,
Teresa and Jacqueline fought in the
320
00:15:41,660 --> 00:15:46,100
kitchen. So I'm really excited that
we're having a poker night, and I'm
321
00:15:46,100 --> 00:15:50,300
that Rosie is going to have an
opportunity to sit and talk with Joe.
322
00:15:50,300 --> 00:15:51,780
Judite have a bond.
323
00:15:52,100 --> 00:15:52,879
He's fun.
324
00:15:52,880 --> 00:15:56,420
I want to hug him, tell him I love him,
and I hope that he stays well.
325
00:15:56,800 --> 00:16:01,140
Since Teresa's been home, I think Rosie
feels a little bit, you know, on the
326
00:16:01,140 --> 00:16:02,280
outs. And Peter.
327
00:16:03,120 --> 00:16:06,920
So you've never hung out with Joe Gorga,
do you? No. You can't focus on the
328
00:16:06,920 --> 00:16:09,440
game. Just forget about having a serious
game. Good luck.
329
00:16:09,940 --> 00:16:11,080
All right. Ready?
330
00:16:11,460 --> 00:16:12,460
Let's go.
331
00:16:15,060 --> 00:16:16,080
Why are you crying?
332
00:16:17,100 --> 00:16:18,620
All right, stop crying.
333
00:16:20,120 --> 00:16:21,120
Okay.
334
00:16:21,540 --> 00:16:23,300
You're going to help me cook dinner,
okay?
335
00:16:23,900 --> 00:16:26,280
Do you want to go get changed, you know,
into your wrestling outfit? I'm going
336
00:16:26,280 --> 00:16:28,740
to take you to wrestling. Okay, Mom. And
you have pictures.
337
00:16:28,980 --> 00:16:30,440
Here. Okay, okay.
338
00:16:30,780 --> 00:16:33,060
Crack it nice and easy. Easy on the
side.
339
00:16:33,260 --> 00:16:36,600
Oh, my gosh, Joey.
340
00:16:38,080 --> 00:16:40,160
Okay. Thank you for your help.
341
00:16:41,160 --> 00:16:42,160
Hello?
342
00:16:42,340 --> 00:16:44,720
Melissa. Hey, Derek. How are you?
343
00:16:45,000 --> 00:16:47,040
Can you get those line sheets that you
have made?
344
00:16:47,540 --> 00:16:49,960
Um, the line sheets from last night. Oh.
345
00:16:50,220 --> 00:16:51,220
For deadlines.
346
00:16:51,850 --> 00:16:53,350
If we don't have these, we're not going
to have work.
347
00:16:53,930 --> 00:16:54,930
Okay.
348
00:16:55,070 --> 00:16:56,610
Maybe give me, like, two hours?
349
00:16:56,950 --> 00:16:57,950
Okay. All right, bye.
350
00:16:58,590 --> 00:16:59,590
Oh, my God.
351
00:17:00,310 --> 00:17:01,310
I'm exhausted.
352
00:17:01,330 --> 00:17:06,490
I don't want my family to suffer or
anyone to suffer. I want to internally
353
00:17:06,490 --> 00:17:09,609
figure out how to make this all work.
Hello, hello.
354
00:17:10,329 --> 00:17:11,750
Hey. Where's Gino?
355
00:17:12,329 --> 00:17:15,930
I told him to go upstairs and get
changed. He's got to go to wrestling.
356
00:17:15,930 --> 00:17:17,210
finish making the chicken cutlet?
357
00:17:17,569 --> 00:17:19,170
I don't want to smell like meat.
358
00:17:21,050 --> 00:17:22,369
I got poker night tonight.
359
00:17:22,710 --> 00:17:23,710
Oh, you do?
360
00:17:24,050 --> 00:17:27,569
One of us had to go pick up Gino, but if
you're going to be there, I got to go
361
00:17:27,569 --> 00:17:30,430
pick up Gino. I have to do a project
with Antonia tonight.
362
00:17:30,810 --> 00:17:31,810
It's my night out.
363
00:17:32,250 --> 00:17:34,910
It's your night out. Boys out. You went
out to a weekend.
364
00:17:35,770 --> 00:17:36,990
Can I have one night?
365
00:17:38,270 --> 00:17:42,610
Nobody helps me every day. I don't go in
during the day and work and say, hey,
366
00:17:42,630 --> 00:17:44,370
babe, can you help me pick up this
material?
367
00:17:44,570 --> 00:17:47,490
Can you help me do this? You know,
figure it out.
368
00:17:48,010 --> 00:17:50,230
I'll see you later because I'm running
late now.
369
00:17:50,760 --> 00:17:51,820
I want to eat dinner together.
370
00:17:53,060 --> 00:17:55,020
Bye. Oh, my gosh.
371
00:17:56,780 --> 00:17:58,320
I'm going to have my lucky seat.
372
00:17:58,980 --> 00:18:00,000
Look who's here.
373
00:18:00,360 --> 00:18:01,760
Hi, honey.
374
00:18:02,100 --> 00:18:03,100
How are you?
375
00:18:03,320 --> 00:18:05,420
Oh, thank you, sweetheart.
376
00:18:05,640 --> 00:18:06,680
How's it going?
377
00:18:06,980 --> 00:18:07,980
Good.
378
00:18:09,840 --> 00:18:10,840
Oh, man.
379
00:18:11,180 --> 00:18:12,400
You seem down.
380
00:18:12,760 --> 00:18:14,540
Yeah, things are bothering me.
381
00:18:14,760 --> 00:18:15,940
Yeah? Like what?
382
00:18:16,890 --> 00:18:18,470
I haven't seen Joe, you know?
383
00:18:18,950 --> 00:18:20,110
And I want to apologize.
384
00:18:20,370 --> 00:18:22,350
Remember, like, New Year's Eve, I said
some s***?
385
00:18:23,070 --> 00:18:25,330
You don't want to say f***ing hello?
Don't say hello.
386
00:18:25,630 --> 00:18:27,050
What are we, in f***ing high school?
387
00:18:27,950 --> 00:18:28,950
You too.
388
00:18:29,230 --> 00:18:32,490
You know, that's not who I am. I'm not
an a**hole. You know what I mean?
389
00:18:32,730 --> 00:18:35,070
Rosie, you know what? I know.
390
00:18:35,930 --> 00:18:40,490
Everybody was drinking. I care about
him. You're a good person, and I know
391
00:18:40,490 --> 00:18:41,229
loves you.
392
00:18:41,230 --> 00:18:42,810
You'll feel better after you talk to Joe
tonight.
393
00:18:43,110 --> 00:18:43,929
I know.
394
00:18:43,930 --> 00:18:46,170
I've been there for Joe.
395
00:18:46,890 --> 00:18:52,870
through really real time while she was
away. I was there all the time. The
396
00:18:52,870 --> 00:18:56,870
they're holding up, okay? They're fine.
I'm crying. They're fine. I know he's
397
00:18:56,870 --> 00:19:01,330
going to understand, like, why I felt
that way. You know, that's it. You know,
398
00:19:01,330 --> 00:19:02,330
whatever, Teresa, whatever.
399
00:19:02,690 --> 00:19:07,390
I'm not sure where Teresa and I's
relationship stands at this point.
400
00:19:07,670 --> 00:19:12,210
Like, I'm her family, you know, and I
don't know why there's this wedge.
401
00:19:12,470 --> 00:19:15,950
I just don't get it. You know, I'm done.
402
00:19:16,380 --> 00:19:17,700
I don't want to talk about her anymore.
403
00:19:18,580 --> 00:19:19,580
I'll give a shit.
404
00:19:20,820 --> 00:19:21,820
Coming up.
405
00:19:21,920 --> 00:19:23,860
I'll see you guys. You're leaving too?
Where are you going? I'm out.
406
00:19:24,820 --> 00:19:26,000
I'll see you later. No, no, no.
407
00:19:26,460 --> 00:19:28,140
I'm so glad my family's done it.
408
00:19:28,360 --> 00:19:29,360
It's yours.
409
00:19:36,760 --> 00:19:37,760
Rosie. Hey, what's up?
410
00:19:38,000 --> 00:19:39,260
Who's this guy over here?
411
00:19:39,770 --> 00:19:41,050
You don't remember anything last time?
412
00:19:41,670 --> 00:19:42,670
How you doing?
413
00:19:42,790 --> 00:19:43,950
Good, how you doing? Hello.
414
00:19:44,150 --> 00:19:45,830
Hello, Joker. I got a match for service.
415
00:19:46,090 --> 00:19:46,789
What's up, honey?
416
00:19:46,790 --> 00:19:47,769
How are you?
417
00:19:47,770 --> 00:19:48,389
All right.
418
00:19:48,390 --> 00:19:50,530
You looking skinny. Look at you.
419
00:19:50,990 --> 00:19:51,990
Dang.
420
00:19:53,350 --> 00:19:54,350
What's up, girl?
421
00:19:55,110 --> 00:19:56,110
What's up, honey?
422
00:19:56,310 --> 00:19:58,050
How are you? Good. Who's this?
423
00:19:58,330 --> 00:19:59,690
Oh, this is my boyfriend.
424
00:19:59,930 --> 00:20:01,410
I'm sorry. Oh, your boyfriend.
425
00:20:02,230 --> 00:20:03,250
Where am I sitting?
426
00:20:03,450 --> 00:20:04,269
Sit here.
427
00:20:04,270 --> 00:20:05,390
So I miss you, Joe.
428
00:20:06,250 --> 00:20:09,510
You miss me? Yeah, I haven't seen much
of you. You've been spending a lot of
429
00:20:09,510 --> 00:20:13,130
time with your sister and stuff.
Melissa's busy with the store. I'm busy
430
00:20:13,130 --> 00:20:15,350
work. And Teresa's got a book going now.
431
00:20:15,570 --> 00:20:17,270
Yeah. Oh, because we're all busy.
432
00:20:17,730 --> 00:20:18,730
A little bit.
433
00:20:19,230 --> 00:20:23,610
Very good. Thank you. This is Vino
Giudice.
434
00:20:24,230 --> 00:20:25,950
What? He made that wine? Really?
435
00:20:28,190 --> 00:20:29,190
That's pretty good.
436
00:20:29,970 --> 00:20:30,970
Where's Joe?
437
00:20:32,990 --> 00:20:35,110
I don't know. I told him to be here at
8. Call him.
438
00:20:40,420 --> 00:20:41,420
What the hell is that?
439
00:20:42,240 --> 00:20:43,240
Joe, where are you?
440
00:20:43,780 --> 00:20:45,540
Huh? He's making me laugh already.
441
00:20:45,880 --> 00:20:46,880
Where are you?
442
00:20:47,280 --> 00:20:48,280
Why?
443
00:20:49,900 --> 00:20:53,880
Must have been a really long night.
444
00:20:54,220 --> 00:20:56,000
Nah, you can't be tired. You got to get
here.
445
00:20:58,980 --> 00:20:59,980
Yeah,
446
00:21:01,440 --> 00:21:02,740
yeah, I'm a good poker player.
447
00:21:03,820 --> 00:21:05,880
I thought you were going to be here. I
wanted to talk to you.
448
00:21:08,520 --> 00:21:09,640
All right, Joe, later.
449
00:21:13,600 --> 00:21:15,000
What the f*** was that about?
450
00:21:16,000 --> 00:21:17,120
Hold on a second.
451
00:21:17,540 --> 00:21:20,460
I'll see you guys then, all right?
452
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
Where are you going?
453
00:21:25,520 --> 00:21:26,840
We didn't know he wasn't coming.
454
00:21:27,280 --> 00:21:29,680
I'm pissed. He was the one I wanted to
see.
455
00:21:29,920 --> 00:21:33,800
Do I think it's Teresa? Do I think it's
Joe? I don't know. Like, I don't need
456
00:21:33,800 --> 00:21:34,800
this bulls*** anymore.
457
00:21:34,980 --> 00:21:37,780
I'm, like, f***ing done. I want to get
the f*** out now.
458
00:21:38,990 --> 00:21:40,870
I don't think he's not coming because of
you.
459
00:21:41,070 --> 00:21:41,949
Why'd she leave?
460
00:21:41,950 --> 00:21:44,450
I don't know. I'm really confused right
now.
461
00:21:44,650 --> 00:21:47,730
Are you sure?
462
00:21:48,050 --> 00:21:49,050
Yeah.
463
00:21:50,610 --> 00:21:51,610
Sorry, Rosie.
464
00:21:53,350 --> 00:21:55,150
You have your lighter thing?
465
00:21:57,050 --> 00:21:58,230
Drive safe.
466
00:21:58,830 --> 00:21:59,830
Love you.
467
00:22:00,330 --> 00:22:01,330
Let's go.
468
00:22:01,390 --> 00:22:02,390
Let's just play.
469
00:22:02,870 --> 00:22:03,870
All right, relax.
470
00:22:04,650 --> 00:22:05,650
Did she leave?
471
00:22:05,890 --> 00:22:06,890
Yeah, she left.
472
00:22:07,320 --> 00:22:11,080
But why? What's going on? She wanted to,
you know, try to get back on track with
473
00:22:11,080 --> 00:22:15,500
him. And then when he didn't show up,
maybe she was thinking, you know, does
474
00:22:15,500 --> 00:22:18,940
know I'm here and he's not coming
because of me or like... It's like this
475
00:22:18,940 --> 00:22:20,500
men, that side breaks.
476
00:22:20,840 --> 00:22:23,620
It's like, what the... You can't keep it
together. I don't know.
477
00:22:24,760 --> 00:22:28,460
It's news to me. I didn't even know Joe
had beef with her. I had no idea.
478
00:22:28,740 --> 00:22:29,259
What was it?
479
00:22:29,260 --> 00:22:30,260
I don't know.
480
00:22:30,880 --> 00:22:31,880
Oh! Yes!
481
00:22:32,700 --> 00:22:34,220
Calm down, everybody.
482
00:22:38,090 --> 00:22:40,870
What's going on in here? A lot here, a
lot everywhere.
483
00:22:41,410 --> 00:22:44,510
Listen, I don't know what happened to
him. He said he drank too much.
484
00:22:45,190 --> 00:22:49,010
Okay. I don't know if Three said
anything to do with it, but I started
485
00:22:49,010 --> 00:22:52,450
about what he was going through. And I
felt bad, and I went back in.
486
00:22:53,230 --> 00:22:57,170
Hey, listen, they're telling me now you
have something with Joe. I had no idea.
487
00:22:57,370 --> 00:23:02,450
No, I don't have anything with Joe. I
felt left out on New Year's Eve. Nobody
488
00:23:02,450 --> 00:23:03,850
said, hey, Ro, come over.
489
00:23:04,110 --> 00:23:06,910
So I was drinking, and I said something
stupid.
490
00:23:07,770 --> 00:23:08,970
You don't want to say hello?
491
00:23:09,170 --> 00:23:10,129
Don't say hello.
492
00:23:10,130 --> 00:23:11,570
What are we in high school?
493
00:23:12,350 --> 00:23:13,350
You two.
494
00:23:13,990 --> 00:23:15,870
Mean. And I'm not a mean girl.
495
00:23:16,090 --> 00:23:20,830
Does he know you said something? No, but
I feel bad. He's feeling bad. I feel
496
00:23:20,830 --> 00:23:24,050
bad. I'm hoping to talk to him tonight
because I don't know if I'm going to see
497
00:23:24,050 --> 00:23:25,050
him again. Yeah.
498
00:23:25,270 --> 00:23:28,610
I'm surprised he didn't come in. I don't
think it was because of you. Let me
499
00:23:28,610 --> 00:23:32,030
call Teresa and see where Joe is. This
is both tonight.
500
00:23:33,190 --> 00:23:34,730
Hello? Teresa.
501
00:23:36,780 --> 00:23:38,100
Hey, where's your husband?
502
00:23:38,560 --> 00:23:39,560
He's home.
503
00:23:39,580 --> 00:23:42,440
He stood us up. He said he drank too
much last night.
504
00:23:46,600 --> 00:23:51,540
You're right, and I understand.
505
00:23:52,320 --> 00:23:54,800
All right, honey. See you later. Bye.
506
00:23:57,280 --> 00:23:58,280
Aw.
507
00:23:59,220 --> 00:24:04,300
You know. My heart really feels so heavy
for him, you know? It's like a month
508
00:24:04,300 --> 00:24:05,300
away.
509
00:24:07,050 --> 00:24:09,510
I'm so glad my family's not as flip as
yours.
510
00:24:10,790 --> 00:24:13,230
Give me back my mom.
511
00:24:17,730 --> 00:24:18,730
Wait,
512
00:24:20,810 --> 00:24:24,770
Dolores, when you organize all your
stuff, you're going to have a clear head
513
00:24:24,770 --> 00:24:25,770
you're going to know what you're doing.
514
00:24:25,970 --> 00:24:27,390
Right, okay, okay.
515
00:24:27,670 --> 00:24:32,210
And what is this? This is another bill
that you haven't opened for Dolores. For
516
00:24:32,210 --> 00:24:34,410
what? Do I have a life insurance?
517
00:24:35,100 --> 00:24:37,000
Do you give all your bills off to Frank?
518
00:24:37,280 --> 00:24:38,360
Yeah. You do.
519
00:24:39,100 --> 00:24:43,340
Dolores. Listen, it works. I know it
works, but at some point we're going to
520
00:24:43,340 --> 00:24:46,400
have to clip your wings and you're going
to have to fly like the angel that you
521
00:24:46,400 --> 00:24:47,500
are. You understand that.
522
00:24:48,000 --> 00:24:51,480
I know old habits are tough to break,
and I know that you used to Frank
523
00:24:51,480 --> 00:24:55,900
up the mail, but the last thing that I
want is my girlfriend to depend on any
524
00:24:55,900 --> 00:25:00,340
man. Frank has always handled the bills,
and I've always handled the kids.
525
00:25:08,270 --> 00:25:13,430
You just have black on. That's it. I
love it. How good you look. I love it.
526
00:25:13,490 --> 00:25:17,630
You're like a machine. You bounce back.
What do you do? You're like re
527
00:25:17,630 --> 00:25:18,630
-renovating everything.
528
00:25:18,710 --> 00:25:21,030
Come here, look. This is pretty. Ziggy
picked out all.
529
00:25:21,230 --> 00:25:24,690
Well, the gray is the new thing. My
daughter wanted her room to be gray.
530
00:25:25,110 --> 00:25:26,290
Look, this is my kitchen.
531
00:25:26,510 --> 00:25:27,510
Oh, wow.
532
00:25:27,930 --> 00:25:29,710
Yeah, it looks so much nicer. Yeah.
533
00:25:31,170 --> 00:25:33,550
I haven't been to your house since I've
been home.
534
00:25:33,870 --> 00:25:38,290
I know, Teresa, I know. There's been so
much. We've all been through a lot of
535
00:25:38,290 --> 00:25:41,170
transition. Yeah, but I just wanted to
come by. You know, I just needed some
536
00:25:41,170 --> 00:25:46,210
air. Just because, you know, my poor
honey, he's, like, starting to get to
537
00:25:46,490 --> 00:25:49,290
I think he's getting stressed, you know,
and thinking about it.
538
00:25:49,590 --> 00:25:53,430
Yep, and he's internalizing a lot. He's
scared out of his mind. You know, it's
539
00:25:53,430 --> 00:25:55,590
the unknown. It's not like he's ever
been to... Yeah, he's never going to
540
00:25:55,590 --> 00:25:57,130
that he's scared because he's a man.
541
00:25:57,350 --> 00:25:59,010
Right. But, you know, I could just tell.
542
00:25:59,530 --> 00:26:03,410
We're just going over her stuff because
Dolores right now is getting bills and
543
00:26:03,410 --> 00:26:06,790
just handing it over to her phenomenal
ex -husband.
544
00:26:07,330 --> 00:26:10,670
Honey, you can't rely on Frank for
everything.
545
00:26:11,630 --> 00:26:13,230
You've got to be a top girl and stuff.
546
00:26:13,690 --> 00:26:16,910
Wake up, Dolores. Look at me. You don't
want to go through what I went through.
547
00:26:16,970 --> 00:26:19,550
She's smart. She needs to understand her
bills.
548
00:26:19,850 --> 00:26:20,829
No, for real.
549
00:26:20,830 --> 00:26:22,910
I wouldn't want it to happen to anyone
else.
550
00:26:23,280 --> 00:26:26,460
And now, especially with even my
daughters, I'm going to be even more
551
00:26:26,500 --> 00:26:29,040
Like, when they get older, you know,
explain it to them. Be aware.
552
00:26:29,500 --> 00:26:30,960
You can't get too comfortable.
553
00:26:31,180 --> 00:26:35,220
Through the years, Frank and I have
always depended on each other. It's like
554
00:26:35,220 --> 00:26:37,180
symbiotic relationship with me and
Frank.
555
00:26:37,440 --> 00:26:38,800
But now you opened up the gym.
556
00:26:39,100 --> 00:26:42,500
Well, let's just be honest. Her partner
wants her to come to work more.
557
00:26:42,800 --> 00:26:44,220
Right. To build up this business.
558
00:26:44,760 --> 00:26:45,579
Hi, Max.
559
00:26:45,580 --> 00:26:48,760
I know I said I'd be there, but... No,
you don't know. No, you don't know.
560
00:26:52,490 --> 00:26:56,710
He wants me to be there more, but I had
a lot going on. I was getting on my
561
00:26:56,710 --> 00:27:00,270
feet. You're so lucky that you have
Frank right now in your life, but that
562
00:27:00,270 --> 00:27:02,310
change, you know, at any given moment.
563
00:27:02,610 --> 00:27:06,610
Listen, I'm always open to listening to
my friends. You're both telling me it's
564
00:27:06,610 --> 00:27:08,770
right for me. I don't want to see it
because I'm comfortable.
565
00:27:09,210 --> 00:27:13,810
I know they mean well, but Frank is an
attorney. He has a genius IQ.
566
00:27:14,270 --> 00:27:16,990
I'm not going to question how Frank is
going to handle my finances.
567
00:27:17,390 --> 00:27:19,810
It's no different than hiring a
bookkeeper.
568
00:27:21,960 --> 00:27:22,960
Oh, a check.
569
00:27:23,020 --> 00:27:24,020
That's awesome.
570
00:27:24,160 --> 00:27:24,919
Oh, good.
571
00:27:24,920 --> 00:27:28,480
What's this for? Oh, I overpaid my cable
bill. How about that?
572
00:27:29,240 --> 00:27:31,320
Dolores Catania doesn't need to depend
on anybody.
573
00:27:31,620 --> 00:27:33,340
Time for Dolores to take the reins.
574
00:27:33,800 --> 00:27:35,220
You got it in, you baby.
575
00:27:35,620 --> 00:27:36,620
Is this a credit card?
576
00:27:37,020 --> 00:27:38,020
Oh, I don't know.
577
00:27:38,580 --> 00:27:39,580
Dolores, come on.
578
00:27:40,780 --> 00:27:42,760
Coming up next, he needs to go.
579
00:27:44,160 --> 00:27:45,260
It would be good for him.
580
00:27:53,740 --> 00:27:54,860
I don't think you know how to do this.
581
00:27:55,060 --> 00:27:58,900
Why don't you think I know how to do
this? Mommy does my own hair all the
582
00:27:59,260 --> 00:28:00,700
Uh, your hairdresser does it.
583
00:28:01,500 --> 00:28:03,880
I always have to, like, fix it up a
little bit.
584
00:28:04,500 --> 00:28:05,500
Are you excited?
585
00:28:05,840 --> 00:28:07,160
It's a daddy -daughter dance.
586
00:28:07,700 --> 00:28:10,620
Yeah. The daddy's going to put on a nice
suit.
587
00:28:13,860 --> 00:28:16,000
Buddy, you are handsome, man. You are.
588
00:28:16,400 --> 00:28:20,360
How am I doing? You know, I've been busy
a lot with the boutique, but...
589
00:28:20,720 --> 00:28:23,160
You know I never want to miss anything
that you do, right?
590
00:28:23,780 --> 00:28:24,780
Yeah.
591
00:28:24,940 --> 00:28:28,720
As soon as I get this boutique up and
running, I won't have to be there as
592
00:28:28,780 --> 00:28:29,759
okay?
593
00:28:29,760 --> 00:28:30,760
Okay.
594
00:28:30,960 --> 00:28:32,380
What do you want to be when you grow up?
595
00:28:33,500 --> 00:28:37,680
First, I'm going to go all the way, as
far as I can, being a cheerleader.
596
00:28:39,560 --> 00:28:44,220
It's really important to me, especially
being the mother of a little girl, to
597
00:28:44,220 --> 00:28:48,740
show my daughter it is important to have
your own personal success in life.
598
00:28:49,230 --> 00:28:51,350
Okay, but that's not like an occupation.
599
00:28:52,230 --> 00:28:54,690
And then I'll be a teacher.
600
00:28:55,010 --> 00:28:57,330
Do you know mommy went to college to be
a teacher?
601
00:28:57,610 --> 00:29:04,050
Yeah. I am here trying to break that old
school traditional Italian mentality of
602
00:29:04,050 --> 00:29:06,570
like be with the kids and make me
dinner.
603
00:29:06,930 --> 00:29:12,250
It's not easy, but I want my daughter to
look at me and say, my mommy can do it,
604
00:29:12,250 --> 00:29:13,250
then I can do it.
605
00:29:13,410 --> 00:29:15,730
Antonia, let's go. It's six o 'clock.
606
00:29:16,290 --> 00:29:17,290
Easy, easy.
607
00:29:17,510 --> 00:29:18,590
Joe? Yeah?
608
00:29:20,350 --> 00:29:22,010
Okay, she's super excited.
609
00:29:22,390 --> 00:29:25,650
I want you to, like, twirl her around
when you see her. Tell her how beautiful
610
00:29:25,650 --> 00:29:26,469
she looks.
611
00:29:26,470 --> 00:29:28,350
Oh, I got something for you to give to
her.
612
00:29:28,550 --> 00:29:29,489
Hold on.
613
00:29:29,490 --> 00:29:30,490
Okay, look.
614
00:29:30,910 --> 00:29:31,910
What's this,
615
00:29:32,930 --> 00:29:33,529
the prom?
616
00:29:33,530 --> 00:29:36,210
It's kind of like the prom. It's the
daddy -daughter dance.
617
00:29:38,290 --> 00:29:39,290
Oh,
618
00:29:40,550 --> 00:29:41,770
look at you.
619
00:29:44,870 --> 00:29:46,150
Antonia and Daddy.
620
00:29:49,840 --> 00:29:51,560
God, this is so cute.
621
00:29:53,340 --> 00:29:54,340
Like this?
622
00:29:54,580 --> 00:30:01,500
Yeah. Look at this. You're so... This is
a beautiful moment.
623
00:30:01,660 --> 00:30:04,320
This is what family's about.
624
00:30:04,760 --> 00:30:09,800
Watching my kids, snapping pictures,
makes me smile, makes me happy. This is
625
00:30:09,800 --> 00:30:10,800
what I live for.
626
00:30:10,960 --> 00:30:13,160
Blue? Okay. Blue?
627
00:30:13,520 --> 00:30:15,040
Blue. Bye.
628
00:30:15,440 --> 00:30:17,340
Bye. Bye. Bye.
629
00:30:17,900 --> 00:30:18,940
And there we go.
630
00:30:19,400 --> 00:30:23,160
You ready to dance? Yeah. Huh? All
night? Because you know me.
631
00:30:29,520 --> 00:30:30,840
You taking selfies?
632
00:30:31,380 --> 00:30:33,140
I'm trying. You want to take a selfie?
No.
633
00:30:34,760 --> 00:30:38,580
I'm excited to go out with you for
sushi, just you and me.
634
00:30:38,880 --> 00:30:39,880
I just want sushi.
635
00:30:40,820 --> 00:30:41,820
I'm just kidding.
636
00:30:41,920 --> 00:30:42,920
I'm just kidding.
637
00:30:43,040 --> 00:30:45,640
Do you like to just be with me without
your sisters?
638
00:30:46,080 --> 00:30:47,080
Oh, yeah.
639
00:30:47,340 --> 00:30:49,580
Because I know they've been on me,
right?
640
00:30:49,940 --> 00:30:54,260
I love spending quality time with my
daughters, and it's hard to give each
641
00:30:54,260 --> 00:30:55,500
of them their individual attention.
642
00:30:56,100 --> 00:30:57,100
We're here.
643
00:30:57,300 --> 00:31:01,240
But I'm appreciative that Gia was the
rock for her sisters while I wasn't
644
00:31:01,240 --> 00:31:02,540
around. Hi, how are you?
645
00:31:03,020 --> 00:31:04,020
Yes, you too.
646
00:31:04,200 --> 00:31:06,140
And now I want to be her rock.
647
00:31:07,200 --> 00:31:10,420
Hi, how are you? You have the spicy
funeral?
648
00:31:10,720 --> 00:31:13,500
And I'm going to have shrimp tempura
roll.
649
00:31:13,760 --> 00:31:14,760
Thank you.
650
00:31:15,969 --> 00:31:18,210
Wow, I like coming out with you.
651
00:31:18,430 --> 00:31:19,389
Please stop.
652
00:31:19,390 --> 00:31:20,470
Oh, my God.
653
00:31:20,810 --> 00:31:22,330
Oh, look at this pretty flower.
654
00:31:23,170 --> 00:31:24,370
Wait, you have to take a Snapchat.
655
00:31:24,590 --> 00:31:25,590
I'll do it. Okay.
656
00:31:25,910 --> 00:31:26,910
Take your Snapchat.
657
00:31:31,070 --> 00:31:32,110
I'm happy you're here.
658
00:31:33,350 --> 00:31:36,510
Like me and Dad, we're like buttheads 24
-7.
659
00:31:37,010 --> 00:31:40,090
I see it now, and I'm like, are you guys
kidding me?
660
00:31:40,770 --> 00:31:41,770
Because he's so annoying.
661
00:31:42,870 --> 00:31:44,110
Don't say your father's annoying.
662
00:31:47,240 --> 00:31:50,000
You know, daddy will be leaving soon.
663
00:31:50,340 --> 00:31:51,340
He needs to go.
664
00:31:52,580 --> 00:31:53,660
It would be good for him.
665
00:31:54,480 --> 00:31:55,560
You mean the drinking?
666
00:31:56,240 --> 00:31:59,920
No, yeah, but not even that. Just, like,
with the way he acts, the way he talks,
667
00:32:00,100 --> 00:32:01,100
like, with her sometimes.
668
00:32:01,280 --> 00:32:04,460
And just, like, I don't know. I think he
just needs to, like, realize, like,
669
00:32:04,460 --> 00:32:07,100
what he has so that he can just, like,
get his shit together.
670
00:32:07,640 --> 00:32:11,260
It hurts to hear Gia saying this because
I know she loves her dad very much.
671
00:32:11,760 --> 00:32:14,280
There's a lot of anger towards Joe right
now because of his drinking.
672
00:32:14,580 --> 00:32:17,820
Believe me, when Daddy comes home,
there's going to be a change in him,
673
00:32:17,820 --> 00:32:20,820
no, I know. That's what I'm trying to
say. There is some truth in what she is
674
00:32:20,820 --> 00:32:23,300
saying. Because when he's drinking, he
makes the wrong decision.
675
00:32:25,160 --> 00:32:26,160
It's hard.
676
00:32:26,380 --> 00:32:32,500
But, like, there's so much that's
happened in my life. And it's like,
677
00:32:32,740 --> 00:32:34,460
thank God I'm still standing.
678
00:32:35,620 --> 00:32:36,620
A lot's happened.
679
00:32:37,580 --> 00:32:40,220
I think you're going to miss him dearly.
680
00:32:40,620 --> 00:32:41,620
No, I know.
681
00:32:41,660 --> 00:32:44,700
You know, and you know, you have me and,
you know, you know we're going to get
682
00:32:44,700 --> 00:32:45,399
through, right?
683
00:32:45,400 --> 00:32:49,100
Yeah. I'm not even worried about it.
Well, I think this time it's just a
684
00:32:49,100 --> 00:32:52,360
bit easier. I wouldn't decide just
because you guys went through with me.
685
00:32:52,360 --> 00:32:53,199
yeah, it is.
686
00:32:53,200 --> 00:32:54,440
We're a strong family.
687
00:32:54,680 --> 00:32:55,860
We're going to make it through anything.
688
00:32:56,280 --> 00:33:00,120
I love you more than anything in this
world. You're my life.
689
00:33:00,600 --> 00:33:03,420
I'm so proud of you. You're so
beautiful. I love you. I can't believe I
690
00:33:03,420 --> 00:33:04,780
you. Oh, my God.
691
00:33:05,420 --> 00:33:06,680
I was all in one sentence.
692
00:33:09,960 --> 00:33:10,960
Coming up.
693
00:33:11,479 --> 00:33:14,520
Go, Giudice. We need you. If you could
get here.
694
00:33:15,400 --> 00:33:18,040
Listen to me. I didn't put your hands
out.
695
00:33:18,520 --> 00:33:20,100
Listen to me. Let's make love.
696
00:33:29,660 --> 00:33:31,880
I like your shoes. Are you wearing them
tonight?
697
00:33:32,140 --> 00:33:33,140
You like them?
698
00:33:33,200 --> 00:33:37,700
Very fancy. I like them. You like the
toe separators that speed you out when
699
00:33:37,700 --> 00:33:38,740
people go, ah!
700
00:33:41,130 --> 00:33:42,130
Hi, Deanna.
701
00:33:42,490 --> 00:33:43,490
Hi.
702
00:33:44,610 --> 00:33:45,670
Where did you come from?
703
00:33:46,310 --> 00:33:47,310
How are you?
704
00:33:47,730 --> 00:33:50,650
Do you have homework to do? All right,
be careful, okay?
705
00:33:51,650 --> 00:33:57,310
Is it a book signing or a launch party?
It's a launch party.
706
00:33:57,810 --> 00:33:59,650
Is Joe going to show up this time?
707
00:34:00,350 --> 00:34:01,350
Yeah.
708
00:34:01,690 --> 00:34:02,970
He's probably stressed out.
709
00:34:03,430 --> 00:34:04,750
That's got to be so scary.
710
00:34:05,230 --> 00:34:08,190
He's probably thinking about his family,
you know, his kids, his wife.
711
00:34:08,489 --> 00:34:12,170
You seem much happier now that you guys
get along. That's good. Yeah. I mean,
712
00:34:12,170 --> 00:34:13,170
who likes fighting?
713
00:34:13,190 --> 00:34:20,070
Yeah. Don't touch me! No, no, no, no,
no, no, no. Don't touch me!
714
00:34:20,650 --> 00:34:21,770
Come on, sit down and eat.
715
00:34:23,010 --> 00:34:25,230
No, be nice. She's so mean to me.
716
00:34:25,570 --> 00:34:29,610
There's not one day she could not be
mean to me. You should be nice to each
717
00:34:29,610 --> 00:34:30,610
other.
718
00:34:33,050 --> 00:34:34,690
I think you should go to bed right now.
719
00:34:35,120 --> 00:34:36,120
Okay, you hear me?
720
00:34:37,920 --> 00:34:39,060
Go to your room right now.
721
00:34:41,760 --> 00:34:45,500
The girls know that Joe's leaving soon,
and I'm sure they know that their
722
00:34:45,500 --> 00:34:46,498
father's stressing.
723
00:34:46,500 --> 00:34:49,920
Well, you know, it's not like we dwell
on it. We talk about it every day. We
724
00:34:49,920 --> 00:34:50,638
don't do that.
725
00:34:50,639 --> 00:34:52,179
All right, go to bed. It's time for bed.
726
00:34:52,960 --> 00:34:56,480
Well, that's a lot to deal with. I'm
trying to keep things as normal as
727
00:34:56,480 --> 00:34:59,320
possible. I'm going to go get changed,
and you can finish your homework. Come
728
00:34:59,320 --> 00:35:00,320
on, let's go upstairs together.
729
00:35:00,480 --> 00:35:01,480
You think they're here?
730
00:35:02,360 --> 00:35:04,060
They should be any minute, right? Yeah.
731
00:35:04,620 --> 00:35:06,080
Do you have any bottles here of
anything?
732
00:35:06,440 --> 00:35:07,440
Champagne type?
733
00:35:07,820 --> 00:35:09,180
You got any money? Oh,
734
00:35:10,340 --> 00:35:11,340
sorry.
735
00:35:12,220 --> 00:35:13,220
Hi,
736
00:35:13,320 --> 00:35:14,960
how are you? Look at these mag wheels,
babe.
737
00:35:15,260 --> 00:35:16,360
I like this car.
738
00:35:21,000 --> 00:35:22,420
Big night, huh? Are you excited?
739
00:35:22,820 --> 00:35:24,500
I don't know. I'm, like, really
emotional.
740
00:35:24,980 --> 00:35:28,000
Like, I want to be happy, but then
there's, like, a lot of other things
741
00:35:28,000 --> 00:35:33,520
that I'm not happy about, so... Ziggy in
her limos. A white limo.
742
00:35:34,680 --> 00:35:35,680
Hello. Hi.
743
00:35:36,160 --> 00:35:37,700
I feel like we're going to the prom.
744
00:35:37,980 --> 00:35:41,620
Only me and Sticky don't have dates.
We're going to DAG. Yeah, well, our
745
00:35:41,620 --> 00:35:44,800
are going to meet us there. I feel like
I'm out with the girls for girls, but if
746
00:35:44,800 --> 00:35:47,380
this was 25 years ago, this would be a
whole different night.
747
00:35:51,280 --> 00:35:55,940
Hey, pal, how are you?
748
00:35:57,020 --> 00:35:58,320
No, no, no, no. You're in.
749
00:35:59,240 --> 00:36:01,880
Absolutely. Don't, don't, don't, don't,
don't, don't, don't, don't, don't worry
750
00:36:01,880 --> 00:36:02,589
about it.
751
00:36:02,590 --> 00:36:06,670
He came with somebody underage. You
can't have somebody underage there.
752
00:36:06,670 --> 00:36:07,670
that? Jim.
753
00:36:08,230 --> 00:36:11,390
Why, they can't let a kid in? No, Joe.
That's why Gia's not here.
754
00:36:12,710 --> 00:36:15,010
I told my husband he could invite
whoever he wanted.
755
00:36:15,330 --> 00:36:18,470
That's why they didn't let Gia come?
Yeah, that's why Gia's not here. Why
756
00:36:18,470 --> 00:36:20,470
you tell me that? You never told me. I
didn't know.
757
00:36:20,710 --> 00:36:24,390
I didn't know he invited his friend that
was bringing his 12 -year -old son.
758
00:36:24,630 --> 00:36:26,010
So he had to be 21 and over.
759
00:36:26,310 --> 00:36:27,750
He said no. It's the law.
760
00:36:28,270 --> 00:36:29,270
Whose law?
761
00:36:29,480 --> 00:36:30,480
Oh, my God.
762
00:36:30,600 --> 00:36:33,080
I'll show you whatever we can do. And
then when I get there, I will figure it
763
00:36:33,080 --> 00:36:34,700
out. No, you can't.
764
00:36:35,140 --> 00:36:37,740
Also, my attorney, Jim, found out he's a
felon.
765
00:36:38,060 --> 00:36:42,160
So one of the rules that I have to
follow is that I can't be around other
766
00:36:42,160 --> 00:36:45,420
felons. Go to the door and see what
happens. I'll talk to you later.
767
00:36:45,660 --> 00:36:46,660
Do you know what the law means?
768
00:36:47,120 --> 00:36:49,660
I will never jeopardize you, my love. I
love you.
769
00:36:56,450 --> 00:36:58,690
Celebration. It's a celebration.
770
00:37:08,130 --> 00:37:09,130
Hi,
771
00:37:10,850 --> 00:37:14,590
thank you.
772
00:37:15,690 --> 00:37:18,410
How are you?
773
00:37:18,610 --> 00:37:22,470
Hi. How are you feeling right now? I
feel like so happy.
774
00:37:24,400 --> 00:37:28,620
I'm overwhelmed. I'm overjoyed. I mean,
it's a best -selling episode.
775
00:37:31,600 --> 00:37:36,320
Michael, this
776
00:37:36,320 --> 00:37:40,300
is Robin.
777
00:37:40,680 --> 00:37:42,620
This is Robin's wife, Christina.
778
00:37:44,560 --> 00:37:49,260
So the other night, we had a car game.
You didn't come. Rosie stormed out of
779
00:37:49,260 --> 00:37:52,400
room. What? I got no problem with Rosie.
I don't know what she would get mad
780
00:37:52,400 --> 00:37:53,400
about.
781
00:37:55,020 --> 00:37:57,220
Thank you. Thank you for coming.
782
00:38:01,060 --> 00:38:01,740
They
783
00:38:01,740 --> 00:38:18,640
got
784
00:38:18,640 --> 00:38:22,440
legal issues.
785
00:38:23,040 --> 00:38:24,340
Lawyers don't want this guy around.
786
00:38:24,580 --> 00:38:27,180
He can't bring a minor in. That's not
happening. Listen to me. Shut up.
787
00:38:27,820 --> 00:38:30,540
Their security is not letting anybody
in. Shut the fuck up. They're not
788
00:38:30,540 --> 00:38:33,040
anybody in. They already came. You
should have told me this beforehand.
789
00:38:35,860 --> 00:38:36,860
Paul,
790
00:38:37,780 --> 00:38:40,000
listen to me. I didn't put your hand
down.
791
00:38:40,560 --> 00:38:42,120
Listen to me. That's my blood.
792
00:38:42,720 --> 00:38:43,800
That's my blood.
793
00:38:44,200 --> 00:38:45,200
That's my blood.
794
00:38:45,800 --> 00:38:47,860
Okay? Listen to me. You want to put up
with your wife?
795
00:38:48,160 --> 00:38:49,780
I'm going to put my balls out to you.
796
00:38:50,260 --> 00:38:51,260
Yes!
797
00:38:52,600 --> 00:38:53,700
Hi, everyone.
798
00:38:54,480 --> 00:38:55,480
So.
799
00:38:56,540 --> 00:38:58,240
I am here. You know what?
800
00:38:58,640 --> 00:38:59,760
Call Joe here.
801
00:39:00,000 --> 00:39:01,740
Joe. Paging Joe.
802
00:39:01,980 --> 00:39:08,420
Joe Giudice. Joe Giudice. We need you at
the microphone. If you could get here.
803
00:39:09,340 --> 00:39:10,600
Yes. Yes.
804
00:39:37,560 --> 00:39:39,400
If you could get here.
805
00:39:40,340 --> 00:39:41,920
Yes, yes, yes.
806
00:39:42,780 --> 00:39:44,200
Honey, where are you?
807
00:39:47,140 --> 00:39:49,980
What a rough one.
808
00:39:52,460 --> 00:39:58,100
Or stand here. Yeah, yeah, right there.
Good evening, everyone. Thanks for
809
00:39:58,100 --> 00:40:02,580
coming. About a week ago, we published a
little book.
810
00:40:02,860 --> 00:40:09,500
called turning a favorite and today we
are officially a number two new
811
00:40:09,500 --> 00:40:10,880
york oh
812
00:40:10,880 --> 00:40:20,500
my
813
00:40:20,500 --> 00:40:25,280
god i'm gonna cry again i've been crying
all day so thank you so much for
814
00:40:25,280 --> 00:40:29,360
everybody to come out like really it
means a lot to me i wanted to share with
815
00:40:29,360 --> 00:40:34,170
four daughters when they get old enough
So they knew what mommy went through
816
00:40:34,170 --> 00:40:35,270
while being away.
817
00:40:35,590 --> 00:40:38,150
I also want to thank my husband, Joe.
818
00:40:38,370 --> 00:40:42,570
Everywhere I've gone, people have told
me that this book is like a love story.
819
00:40:42,750 --> 00:40:43,990
And it really is.
820
00:40:44,210 --> 00:40:45,470
It's our story, honey.
821
00:40:45,990 --> 00:40:51,650
Thank you so, so, so much from the
bottom of my heart. I love you all.
822
00:40:52,190 --> 00:40:54,310
Love you so, so much.
823
00:40:54,930 --> 00:40:56,350
Hi, how are you?
824
00:40:56,710 --> 00:41:00,290
Six weeks out of camp, she's on the
bestsellers list.
825
00:41:00,590 --> 00:41:02,670
Teresa turning the tables is number two.
826
00:41:03,230 --> 00:41:04,930
The Pope is number four.
827
00:41:05,870 --> 00:41:06,870
Teresa's beating the Pope.
828
00:41:07,750 --> 00:41:09,110
Teresa beats the Pope.
829
00:41:09,370 --> 00:41:10,730
That's what the Gorgons do.
830
00:41:11,170 --> 00:41:12,850
No disrespect to the Judaizers.
831
00:41:13,650 --> 00:41:16,730
I ain't going to be able to drink liquor
for the next three years.
832
00:41:17,210 --> 00:41:22,250
Even though Joe was going through a lot.
He's my soulmate. I love him more than
833
00:41:22,250 --> 00:41:23,250
anything in this world.
834
00:41:23,430 --> 00:41:24,990
I'm going to be skinny tall. You guys
are going to be jokes.
835
00:41:25,290 --> 00:41:27,130
Like without him, it's going to feel
empty.
836
00:41:27,650 --> 00:41:28,650
I know it is.
837
00:41:28,850 --> 00:41:29,850
I'm proud of you.
838
00:41:30,190 --> 00:41:32,530
I'm a proud of you. Thank you. I'm a
proud of you.
839
00:41:33,530 --> 00:41:35,870
This season on The Real Housewives of
New Jersey.
840
00:41:36,090 --> 00:41:37,730
Jacqueline is going to be a grandma.
841
00:41:38,290 --> 00:41:42,030
Oh, my God. I never thought I would be
banging a grandma.
842
00:41:42,950 --> 00:41:45,730
I'm having the first fashion show for
Andy.
843
00:41:48,950 --> 00:41:50,370
Joe's not normal.
844
00:41:51,250 --> 00:41:53,710
Speak up, Kim D. He's lying to you.
845
00:41:53,950 --> 00:41:57,690
If I was his wife, I wouldn't be married
to him. What you do, you bring in
846
00:41:57,690 --> 00:41:59,610
crumbs. See, I bring in the cake.
847
00:41:59,910 --> 00:42:01,010
That is so rude.
848
00:42:01,250 --> 00:42:04,910
You don't even give us ten minutes to
talk with us.
849
00:42:05,270 --> 00:42:09,470
I'm tired of it! It is the s*** that you
say. But Joe! Hold on, hold on, hold
850
00:42:09,470 --> 00:42:11,290
on! Stop fighting your f***ing back!
851
00:42:11,650 --> 00:42:13,150
I want to cut the cancer out.
852
00:42:13,410 --> 00:42:16,950
Calling me a soldier makes me want to
rage on your f***ing ass. Are you out to
853
00:42:16,950 --> 00:42:20,290
do one of my asses? Follow through on
your little threat, or get the f*** out
854
00:42:20,290 --> 00:42:22,890
my face. You're a fake, phony b***h.
855
00:42:23,270 --> 00:42:24,270
Vote yourself.
856
00:42:24,810 --> 00:42:25,810
Hey, criminal!
857
00:42:27,410 --> 00:42:32,140
It's f***ed. It really is. I feel like
I'm in the psychiatric ward. I need to
858
00:42:32,140 --> 00:42:36,860
alone before I lose it. Jacqueline went
buck wild on Melissa. She defended
859
00:42:36,860 --> 00:42:39,900
herself. I'll never look at her again.
It's wacko.
860
00:42:40,120 --> 00:42:43,720
I'm not going to be a whipping pose. I'm
going to remove these from the table. I
861
00:42:43,720 --> 00:42:44,720
said horrible things.
862
00:42:44,860 --> 00:42:49,080
That was very deeply hurtful. She's a
conniving, twisted, f***ing bitch.
863
00:42:49,140 --> 00:42:50,260
Melissa, would you please leave the
room?
864
00:42:50,480 --> 00:42:51,480
You need a backup?
865
00:42:51,580 --> 00:42:52,920
Yes, I do. Jacqueline!
866
00:42:53,800 --> 00:42:54,840
That was kind of sad.
867
00:42:55,180 --> 00:43:01,610
Very. I'm not dying.
868
00:43:01,890 --> 00:43:03,790
I just can't believe he's not going to
be there.
869
00:43:04,130 --> 00:43:05,130
All right, one more.
870
00:43:05,710 --> 00:43:09,850
I saw the pictures of Trace and Joe
hugging. I freaking lost it.
871
00:43:11,850 --> 00:43:15,770
For more information on The Real
Housewives, go to bravotv .com.
65594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.