All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.Jersey.S7E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,430 --> 00:00:03,390 You're watching Bravo on demand 2 00:00:03,390 --> 00:00:12,950 Previously 3 00:00:12,950 --> 00:00:17,890 on the Real Housewives of New Jersey I was at this college dorm and one night 4 00:00:17,890 --> 00:00:23,290 smelled like fish Two girls were going down on each other Where do you want to 5 00:00:23,290 --> 00:00:26,750 go from here? I said new beginnings that means building a friendship 6 00:00:30,220 --> 00:00:31,220 How you doing? 7 00:00:31,720 --> 00:00:35,480 I'm a relationship expert. I've been doing it since the age of 14, and I 8 00:00:35,480 --> 00:00:39,700 the book, Write Your Own Fairy Tale. This year, we can't go crazy on gifts. 9 00:00:40,000 --> 00:00:42,860 I'd rather use it for something else, you know what I mean? We fell on hard 10 00:00:42,860 --> 00:00:47,660 time, and, you know, little by little, we're, like, clawing our way out of, you 11 00:00:47,660 --> 00:00:50,820 know, the trouble zone. I'm going to need you to start helping me so that I 12 00:00:50,820 --> 00:00:51,820 run through boutiques. 13 00:00:52,220 --> 00:00:53,220 You're making me crazy. 14 00:00:53,540 --> 00:00:54,900 I didn't want a part -time wife. 15 00:00:57,800 --> 00:00:59,640 Fool me once, shame on me. 16 00:00:59,900 --> 00:01:02,060 Fool me twice, you better run. 17 00:01:02,600 --> 00:01:07,040 I always act like a lady, but now I think like a boss. 18 00:01:07,740 --> 00:01:09,960 I was raised Jersey Strong. 19 00:01:10,300 --> 00:01:12,060 Nothing in this life can shake me. 20 00:01:12,540 --> 00:01:16,480 Some people think I'm too much. I love it. They're absolutely right. 21 00:01:16,760 --> 00:01:18,220 I used to flip tables. 22 00:01:18,980 --> 00:01:21,060 Now, I'm turning them. 23 00:01:35,120 --> 00:01:35,779 Hey, Jack. 24 00:01:35,780 --> 00:01:37,060 You look very cute. 25 00:01:37,520 --> 00:01:41,820 I am. You look cute. What's up, girls? What's going on? Hey, Jack. We did it, 26 00:01:41,840 --> 00:01:43,420 baby doll. I'm so excited. 27 00:01:43,760 --> 00:01:47,240 Guys, there's something on the floor right here. I don't know what it is. 28 00:01:47,240 --> 00:01:48,238 dog poop. 29 00:01:48,240 --> 00:01:53,400 The grand opening is this week, and I don't think Joe thinks I can do this. 30 00:01:53,620 --> 00:01:56,940 So I'm going to have to prove myself to him. Let's get like a paper towel. 31 00:01:57,360 --> 00:01:58,360 You want me to do that? 32 00:01:58,620 --> 00:02:00,260 But literally stepping in. 33 00:02:00,960 --> 00:02:03,660 Are you going to do that? Do you want me to? Yeah, I'm not getting on the floor. 34 00:02:03,880 --> 00:02:05,380 I mean, isn't it good luck to step in? 35 00:02:06,060 --> 00:02:06,958 He's themed. 36 00:02:06,960 --> 00:02:07,779 Look at this. 37 00:02:07,780 --> 00:02:08,780 What? Look. 38 00:02:08,979 --> 00:02:12,360 Oh, my God. There's almost so much I can do. Well, you tell the girls. You've 39 00:02:12,360 --> 00:02:14,340 got to delegate. They don't listen to me. You've got to delegate. 40 00:02:14,560 --> 00:02:15,560 I try my best. 41 00:02:15,700 --> 00:02:16,700 How do you kick her hand off? 42 00:02:16,900 --> 00:02:18,920 This is all new to everyone. 43 00:02:20,380 --> 00:02:21,380 Nico! 44 00:02:21,580 --> 00:02:25,300 Hey, what are you doing? The dog is going to get all muddy and come in the 45 00:02:25,300 --> 00:02:29,280 house. You got no shoes on. Your mother, she's going to go crazy with those 46 00:02:29,280 --> 00:02:34,760 clothes. Get inside. Go get your brother. Back in the 1800s, the women 47 00:02:34,760 --> 00:02:39,120 home. The men went and hunted. You should know better. Oh, my God. 48 00:02:40,420 --> 00:02:45,240 That's what men do. We go to work. We bring back the bacon. The women, they 49 00:02:45,240 --> 00:02:49,200 the bacon. I don't know what the hell comes over them. Joey, don't throw rocks 50 00:02:49,200 --> 00:02:50,200 at the pool. 51 00:02:50,920 --> 00:02:52,920 I'm a caveman, but we do. 52 00:02:54,440 --> 00:02:58,580 I got my kids outside running all over the place. You can't figure this out? 53 00:03:04,420 --> 00:03:06,780 What's up? Nothing, what's up? How you doing? 54 00:03:07,640 --> 00:03:10,240 I knew it was going to be nice and toasty in here. 55 00:03:11,240 --> 00:03:12,360 Oh, it's flashback. 56 00:03:13,100 --> 00:03:16,160 Now I'm sitting in the front. Instead of being in the back. 57 00:03:16,400 --> 00:03:17,580 Hiding from photographers. 58 00:03:18,280 --> 00:03:19,480 Oh my God, Mom. 59 00:03:20,580 --> 00:03:22,200 They're not going to get me, Jim. 60 00:03:22,400 --> 00:03:24,100 They go, oh my God, it's me again. 61 00:03:25,080 --> 00:03:27,040 Let's see if I got a Google alert today. 62 00:03:27,560 --> 00:03:30,500 I heard you just story out that I'm done with Joe. 63 00:03:30,740 --> 00:03:32,040 And I'm like, really? 64 00:03:32,360 --> 00:03:34,440 You know, we're together because we want to be together. 65 00:03:34,960 --> 00:03:38,960 Yeah, I have old school values, but I'm not just going to stay with someone if I 66 00:03:38,960 --> 00:03:42,840 wasn't happy. The tabloids have had you and Joe getting divorced for like the 67 00:03:42,840 --> 00:03:44,040 last five years. 68 00:03:44,320 --> 00:03:48,720 I don't know how these rumors even started. I want to start with that phone 69 00:03:48,720 --> 00:03:50,540 call. Who were you talking to? 70 00:03:51,880 --> 00:03:52,880 Wasn't a girlfriend? 71 00:03:53,480 --> 00:03:54,900 Oh, don't even tell me that. 72 00:03:56,780 --> 00:04:01,220 Hold on, here she comes, my bitch wife. She's such a... Who are you talking to? 73 00:04:01,500 --> 00:04:02,500 I want her. 74 00:04:02,780 --> 00:04:03,780 Why'd you walk away? 75 00:04:04,220 --> 00:04:07,440 I was talking to a girlfriend. I probably would have ripped my mic off 76 00:04:07,440 --> 00:04:08,440 it in the bushes. 77 00:04:08,480 --> 00:04:10,800 Listen, I'm sure by now the girl would have came out. 78 00:04:11,380 --> 00:04:13,660 It's like, all right, put it to rest. 79 00:04:13,920 --> 00:04:15,940 You think this book will settle out of that straight? 80 00:04:16,160 --> 00:04:17,160 Yeah, I think so. 81 00:04:17,260 --> 00:04:19,640 I wanted everyone to get to know the real Teresa. 82 00:04:20,670 --> 00:04:24,290 You know, we are together. We're happily married. It's like nonsense. 83 00:04:25,130 --> 00:04:26,830 Guess what I did yesterday? What'd you do? 84 00:04:27,090 --> 00:04:30,970 I sent your final restitution check to the government. You're now completely 85 00:04:30,970 --> 00:04:35,310 paid in full. I knew it was coming soon, so I'm glad it's over with now. You 86 00:04:35,310 --> 00:04:39,870 paid off a lot of money within three weeks of coming home. You owe zero. 87 00:04:39,870 --> 00:04:40,870 a relief, right? 88 00:04:41,010 --> 00:04:42,010 Big relief. 89 00:04:43,190 --> 00:04:44,830 I'm nervous about recording. 90 00:04:45,230 --> 00:04:48,930 These are your words, so they shouldn't be too hard to read. No, I know. 91 00:04:49,580 --> 00:04:50,660 Don't be nervous. You'll be fine. 92 00:04:50,940 --> 00:04:53,120 After what you just did for the last year, everything's easy. 93 00:05:00,980 --> 00:05:05,020 We have to whisper. 94 00:05:05,360 --> 00:05:10,740 This is not a good place. Go. 95 00:05:11,400 --> 00:05:14,360 Hi. Look what I've got for us, even though I know you don't drink. 96 00:05:14,680 --> 00:05:15,680 I drink. 97 00:05:15,820 --> 00:05:18,020 No, you have a drink with me, Jacqueline. 98 00:05:18,520 --> 00:05:23,520 Always the drinker. Are you ready to order? We would like french fries. Yeah, 99 00:05:23,520 --> 00:05:24,700 we're thinking french fries is naughty. 100 00:05:24,920 --> 00:05:26,200 A little bit of wine for me. 101 00:05:26,520 --> 00:05:29,500 Okay. Thank you so much. I get my day started. 102 00:05:29,840 --> 00:05:31,260 So tell me, what's going on? 103 00:05:31,480 --> 00:05:35,400 It's so funny. Like, Ashley works all the time now. Like, I almost won her 104 00:05:35,400 --> 00:05:39,780 more. Oh, because she's freelancing. She's, like, training for different 105 00:05:39,780 --> 00:05:42,520 lines. Sophie's obsessed with makeup. 106 00:05:42,720 --> 00:05:45,180 Yesterday I went to her basketball game, and I'm like, Sophie, take your 107 00:05:45,180 --> 00:05:47,280 eyeliner off. She's so into makeup. 108 00:05:47,480 --> 00:05:50,860 But my biggest issue with Sophie, I've told you this over and over again, Jack, 109 00:05:50,900 --> 00:05:52,480 and I'm having such a hard time with this phone. 110 00:05:52,880 --> 00:05:55,760 Sophie, Sophie, Sophie, give me the phone. You have to start your homework. 111 00:05:55,760 --> 00:05:57,540 phone is not going to get you into a good school. 112 00:05:57,840 --> 00:06:01,120 I can't have a conversation with my daughter because she's constantly like 113 00:06:01,220 --> 00:06:02,680 It is the most annoying thing. 114 00:06:03,240 --> 00:06:05,060 Every day there's a fight over the phone. 115 00:06:05,320 --> 00:06:06,320 She's 13. 116 00:06:06,520 --> 00:06:07,520 DJ's 13. 117 00:06:07,600 --> 00:06:11,620 He doesn't, like, do the group texting on the phone, but he's on the Xbox all 118 00:06:11,620 --> 00:06:12,620 the time with all his friends. 119 00:06:12,820 --> 00:06:16,100 Joshua doesn't bother me. Joshua bothers me in other areas. We'll talk about the 120 00:06:16,100 --> 00:06:19,400 hickeys and what he's done to me. Yes. Okay, so why do you always have to go to 121 00:06:19,400 --> 00:06:20,400 your friend's house? 122 00:06:20,480 --> 00:06:22,080 Because I don't want to always be here. 123 00:06:22,800 --> 00:06:27,980 I have to tell you, when I'm really tough with my client, with my husband, 124 00:06:27,980 --> 00:06:30,740 my ex -husband, it works. Did you know what? With my children. 125 00:06:32,620 --> 00:06:34,800 When did parenting become this difficult? 126 00:06:35,040 --> 00:06:36,040 Okay. Yay. 127 00:06:37,500 --> 00:06:38,500 Thank you. 128 00:06:38,540 --> 00:06:42,260 Other than that, everything is great. You did a really good job with the 129 00:06:42,460 --> 00:06:43,460 I'm shocked. 130 00:06:43,740 --> 00:06:45,700 To say that I enjoyed meeting Teresa. 131 00:06:46,000 --> 00:06:47,220 I told you you would. 132 00:06:47,480 --> 00:06:51,060 She doesn't really think about what she's saying. She just says it. Right. I 133 00:06:51,060 --> 00:06:52,380 at this college dorm. 134 00:06:52,620 --> 00:06:54,040 We would touch each other. 135 00:06:54,260 --> 00:06:57,440 What kind of dorm is this? I mean, some girls would masturbate. 136 00:06:58,000 --> 00:07:01,520 You know what? I'm going to go rock climbing with Teresa and Dolores and our 137 00:07:01,520 --> 00:07:02,540 girls. Oh, you are? 138 00:07:02,880 --> 00:07:03,839 Yes. 139 00:07:03,840 --> 00:07:05,500 But I feel bad for Teresa. 140 00:07:06,270 --> 00:07:10,890 All these articles that are coming out every day that her husband and her are 141 00:07:10,890 --> 00:07:14,730 saying goodbye to each other. I'm definitely going to bring on with 142 00:07:14,730 --> 00:07:15,730 reading all these articles. 143 00:07:17,340 --> 00:07:21,160 Maybe I shouldn't say that. That's like a touchy, like, I don't know. 144 00:07:21,460 --> 00:07:22,660 I don't want to talk about it. 145 00:07:23,020 --> 00:07:26,040 Yeah. Yeah. I have my own way of handling relationships. 146 00:07:26,600 --> 00:07:28,760 Teresa's met me. She knows I'm a relationship expert. 147 00:07:29,180 --> 00:07:32,980 Relationship expert, Sydney Flicker. We love her. Being single isn't going to 148 00:07:32,980 --> 00:07:36,260 kill you, and being married or in a relationship isn't going to heal you. 149 00:07:36,260 --> 00:07:39,100 married could kill you. Either way, you have to have the right attitude. 150 00:07:39,360 --> 00:07:42,160 If I'm going to have any real relationship with Teresa, and it's not 151 00:07:42,160 --> 00:07:45,300 phony baloney, why should I ask what I'm thinking? 152 00:07:45,770 --> 00:07:49,290 You can't really believe everything you read in the press anyway, but I mean, 153 00:07:49,310 --> 00:07:52,370 after that, she became very offended. 154 00:07:52,790 --> 00:07:55,130 Because I don't know what's true and what's not, and I'm always afraid to ask 155 00:07:55,130 --> 00:07:57,830 you. If you want, I'll give you my attorney's phone number to speak to him. 156 00:07:58,210 --> 00:07:59,530 I would ease into that. 157 00:07:59,770 --> 00:08:03,510 I'm going to start off by saying, Jacqueline told me to ease into this and 158 00:08:03,510 --> 00:08:04,369 to do this. 159 00:08:04,370 --> 00:08:05,630 No, don't mention me. 160 00:08:07,170 --> 00:08:09,610 I went over with this when you were ready. 161 00:08:09,970 --> 00:08:12,590 Hold on, yeah? Hold on, I'll get you this. Yeah! 162 00:08:17,420 --> 00:08:19,220 Easy, easy, Johnny. 163 00:08:20,380 --> 00:08:22,040 I'm watching my kids today. 164 00:08:22,800 --> 00:08:26,160 I'm trying to figure this out. 165 00:08:27,840 --> 00:08:34,559 I'm not a woman. Do I look like a woman? I'm an Italian 166 00:08:34,559 --> 00:08:38,500 stallion. Italian stallions, their mothers iron their underwear. 167 00:08:38,760 --> 00:08:40,500 We don't do this kind of stuff. 168 00:08:40,820 --> 00:08:42,539 No, I cannot be there, man. 169 00:08:42,980 --> 00:08:44,900 Tonya, what time is your mother coming home? 170 00:08:45,260 --> 00:08:46,260 Two hours. 171 00:08:46,730 --> 00:08:47,730 I can't do it. 172 00:08:47,910 --> 00:08:52,370 Eleven years ago, in our contract, when I said to Melissa, we're getting 173 00:08:52,370 --> 00:08:54,850 married, this wasn't in our contract. 174 00:08:55,490 --> 00:08:56,329 Listen, buddy. 175 00:08:56,330 --> 00:08:58,590 You know the first manhole we put in? 176 00:08:59,090 --> 00:09:00,510 Right? Okay. 177 00:09:01,190 --> 00:09:05,370 Don't use, no, you don't use the schedule 40 pipe there. Wait, come back, 178 00:09:12,880 --> 00:09:13,819 Hi, Teresa. 179 00:09:13,820 --> 00:09:16,140 Hi, nice to meet you. I'm the producer. 180 00:09:16,480 --> 00:09:17,479 Come on back. 181 00:09:17,480 --> 00:09:19,900 So I guess you've read my book already? Yes, of course. 182 00:09:20,100 --> 00:09:21,100 I think it's fantastic. 183 00:09:21,300 --> 00:09:22,320 Oh, good. Hands down. 184 00:09:22,540 --> 00:09:25,540 This is where we're going to be. That's where you're going to be in the booth in 185 00:09:25,540 --> 00:09:26,359 there. Oh, wow. 186 00:09:26,360 --> 00:09:27,319 She's very nervous. 187 00:09:27,320 --> 00:09:31,500 Okay, no reason to be nervous. The more you're just yourself, the better. Now, 188 00:09:31,500 --> 00:09:34,180 Ben, is it true that if she makes a mistake, she has to start all the way 189 00:09:34,180 --> 00:09:35,720 from the beginning? Yes, the beginning of the book. 190 00:09:36,770 --> 00:09:37,770 No, no. Oh, my God. 191 00:09:39,130 --> 00:09:42,690 No, no, no. Here's the thing. You can stop and start and stop and start, and 192 00:09:42,690 --> 00:09:44,770 we'll edit it together the best. It'll be seamless. 193 00:09:45,050 --> 00:09:48,170 He makes it sound so easy. It is. I mean, it's like you're reading a book to 194 00:09:48,170 --> 00:09:51,330 your kids. So let's take you back. Okay. Get you settled in. All right. Good 195 00:09:51,330 --> 00:09:52,330 luck. Thank you. 196 00:09:53,210 --> 00:09:57,530 There were days, you know, when I was away that I cried over my children. 197 00:09:57,550 --> 00:09:59,190 I missed Chia's eighth grade dance. 198 00:09:59,950 --> 00:10:00,950 Thank you, Dad. 199 00:10:01,010 --> 00:10:02,650 I don't know how she bought them, but Mom bought them. 200 00:10:04,970 --> 00:10:10,530 Writing my book made me realize that I am a survivor, and I love the person 201 00:10:10,530 --> 00:10:11,489 I am. 202 00:10:11,490 --> 00:10:12,950 We'll start with the dedication. 203 00:10:13,450 --> 00:10:14,910 Okay. Start? Okay. 204 00:10:15,210 --> 00:10:19,530 For Gia, Gabriella, Melania, and Adriana, I am so proud of you, 205 00:10:19,530 --> 00:10:21,910 your strength and grace during the time I was away. 206 00:10:22,690 --> 00:10:26,110 I'm going to start crying already, see? We'll cry you out in the morning, and 207 00:10:26,110 --> 00:10:27,110 then you'll be done. 208 00:10:27,270 --> 00:10:29,770 You are... Oh, I'm just getting upset again. 209 00:10:30,990 --> 00:10:31,990 Let's keep going. 210 00:10:32,170 --> 00:10:37,600 Okay. I love all of my girls the same, but Adriana is my baby. 211 00:10:39,460 --> 00:10:43,860 All I could think about was how she was going to wake up in the morning and I 212 00:10:43,860 --> 00:10:44,860 couldn't be there. 213 00:10:45,260 --> 00:10:48,240 I worried that she would forget me. 214 00:10:51,640 --> 00:10:54,460 Yeah, right now. The whole time? No, not the whole time. 215 00:10:56,020 --> 00:10:59,660 She would forget me while I was there because she was so little. 216 00:11:10,000 --> 00:11:14,320 I also wanted to make sure she knew I wasn't abandoning her. 217 00:11:16,700 --> 00:11:22,080 The rate I'm going, I'm never going to finish reading this book. 218 00:11:22,380 --> 00:11:23,820 We just have to plow through it. 219 00:11:24,240 --> 00:11:26,640 Is there something to take to calm me down? 220 00:11:26,960 --> 00:11:27,899 No. 221 00:11:27,900 --> 00:11:29,580 Unfortunately, I can't prescribe medicine. 222 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Okay. 223 00:11:31,320 --> 00:11:32,560 I use a lot of tissue. 224 00:11:33,420 --> 00:11:36,760 Coming up next... Joey, you need to man up. No, no, Joey! 225 00:11:49,680 --> 00:11:51,260 You guys will go to the editorial meeting. 226 00:11:51,480 --> 00:11:54,700 We'll be here whenever you're back. And you're doing so great. We're so 227 00:11:54,700 --> 00:11:55,700 gratified. 228 00:11:56,380 --> 00:11:57,380 Hi! 229 00:11:58,900 --> 00:12:00,820 How are you? Good to see you. 230 00:12:01,440 --> 00:12:02,440 That's beautiful. 231 00:12:02,680 --> 00:12:03,439 Hi, how are you? 232 00:12:03,440 --> 00:12:04,440 How are you? 233 00:12:05,140 --> 00:12:07,540 How did it go? That was really emotional. 234 00:12:07,880 --> 00:12:11,540 Of course. Okay, we wanted to show the pictures that we picked. Please sit 235 00:12:11,880 --> 00:12:14,420 Remember this little walk down memory lane? Yeah. 236 00:12:15,340 --> 00:12:19,630 You know what that was? I got my hair. I know, I read the book. That was... One 237 00:12:19,630 --> 00:12:20,529 of the women. 238 00:12:20,530 --> 00:12:23,690 Yeah, I did. This was the day they took it out? And that's the day we took it 239 00:12:23,690 --> 00:12:24,690 out, yeah. 240 00:12:24,890 --> 00:12:26,050 They're all great girls. 241 00:12:26,310 --> 00:12:30,410 Before I went to prison, I thought people there were bad people. 242 00:12:30,850 --> 00:12:35,530 But they're just human beings just like us that, you know, made mistakes in 243 00:12:35,530 --> 00:12:36,530 life. 244 00:12:36,590 --> 00:12:40,450 And I always try to look at the positive, like maybe God wanted me to 245 00:12:40,450 --> 00:12:41,450 time for myself. 246 00:12:41,530 --> 00:12:45,570 Because Joe would email me and like, I appreciate you so much more. 247 00:12:46,870 --> 00:12:51,170 I'm sorry if I ever took you for granted. It's like we connected on 248 00:12:51,170 --> 00:12:56,350 level. Every marriage goes through phases which either could improve the 249 00:12:56,350 --> 00:12:58,770 relationship or people get divorced. 250 00:12:59,090 --> 00:13:02,590 And Joe and I, thank God, it's gotten even better. 251 00:13:03,100 --> 00:13:06,020 You know, I've heard like, oh my God, I can't believe she's still with him. 252 00:13:06,240 --> 00:13:08,680 And it's like, mind your business. 253 00:13:08,960 --> 00:13:09,960 That's my husband. 254 00:13:10,340 --> 00:13:11,340 You know, we all fall. 255 00:13:11,760 --> 00:13:16,600 We don't always stay on top. We all go down, then we come back up. So how I 256 00:13:16,600 --> 00:13:20,940 up with turning, because we went through so many titles, turning the tables, 257 00:13:20,960 --> 00:13:22,640 it's like my life got turned around. 258 00:13:23,000 --> 00:13:27,160 Some people could relate it to, you know, I did flip a table once. 259 00:13:27,440 --> 00:13:29,200 You stupid bitch! 260 00:13:31,340 --> 00:13:36,100 But to me, turning the tables means I thought my life was picture perfect, and 261 00:13:36,100 --> 00:13:37,860 then all of a sudden it got flipped around. 262 00:13:38,440 --> 00:13:42,300 Now you're putting it back the other way. And then the best is yet to come. 263 00:13:42,300 --> 00:13:43,420 such a positive message. 264 00:13:43,620 --> 00:13:46,680 And that's what I want to get out there. Whatever you put in your mind, anything 265 00:13:46,680 --> 00:13:47,680 can happen. 266 00:13:47,880 --> 00:13:50,440 I think we can show you now the cover. 267 00:13:50,760 --> 00:13:52,740 All right. Are you ready? Yes. Okay. 268 00:13:53,580 --> 00:13:55,200 We hope you love it. 269 00:13:56,220 --> 00:13:58,200 Oh, my God. I love it. 270 00:13:58,860 --> 00:14:02,000 How many signings do we have set up? Right now, we have six. 271 00:14:02,280 --> 00:14:06,120 I hope I make the New York Times best -selling list. You will. No, no, I will. 272 00:14:06,340 --> 00:14:08,940 You will make the New York Times best -selling list. 273 00:14:11,840 --> 00:14:12,840 Joey, 274 00:14:13,060 --> 00:14:14,700 what are you doing? Let me see. What are you doing? 275 00:14:14,920 --> 00:14:19,120 Come on, Gino, cut it out. Cut it out. Hey, hey, hey. I want you to go outside, 276 00:14:19,400 --> 00:14:20,400 both of you. 277 00:14:23,320 --> 00:14:27,100 Hello? You got to come home. I have a problem on one of my jobs. I'm at this. 278 00:14:28,750 --> 00:14:30,890 No, well, you have to. 279 00:14:32,070 --> 00:14:38,870 I can't stay. I got a multi -million dollar project going on. You got a bunch 280 00:14:38,870 --> 00:14:40,410 clothes. You're dealing with clothes. 281 00:14:41,010 --> 00:14:46,650 Come on, babe. This wasn't our deal. Our deal was I get married to you. You 282 00:14:46,650 --> 00:14:48,070 watch the kids. I got to work. 283 00:14:48,850 --> 00:14:55,310 I love hanging out with my kids, but taking care of my kids, that's a whole 284 00:14:55,310 --> 00:14:56,770 different animal. 285 00:14:57,260 --> 00:14:59,220 Tony, go get your door and clean his paws. Go. 286 00:14:59,840 --> 00:15:03,780 Are you nuts? You can't write on my plan. 287 00:15:04,860 --> 00:15:05,860 No, no, Joey! 288 00:15:06,100 --> 00:15:08,840 You're staying in the whole floor. Now you gotta clean your feet. 289 00:15:10,540 --> 00:15:12,480 I never knew it was this hard. 290 00:15:14,680 --> 00:15:18,640 Oh, this is disgusting. 291 00:15:18,960 --> 00:15:21,180 The queen can have her job back. 292 00:15:21,520 --> 00:15:22,520 It's over. 293 00:15:23,500 --> 00:15:25,380 What's the matter with you? Look at this. 294 00:15:25,770 --> 00:15:27,690 Uh -uh -uh. Don't touch your pants. 295 00:15:30,490 --> 00:15:31,490 Where's mom? 296 00:15:39,890 --> 00:15:41,170 Mom, do you have any shampoo? 297 00:15:41,430 --> 00:15:44,250 What about palmolive? Don't chihuahuas eat those things? 298 00:15:44,590 --> 00:15:46,310 No. I know you don't like that. 299 00:15:46,830 --> 00:15:48,370 Aw. It's so fat. 300 00:15:48,630 --> 00:15:49,630 How cute. 301 00:15:49,950 --> 00:15:51,550 Don't you want gloves for that? No. 302 00:15:53,250 --> 00:15:54,250 Okay. 303 00:15:54,819 --> 00:15:56,220 Oh my God, I'm getting a hot flash. 304 00:15:56,660 --> 00:15:57,660 It's hot in here, right? 305 00:15:59,240 --> 00:16:01,820 Do you ever think about what I was doing at your age, Gabby? 306 00:16:03,120 --> 00:16:03,939 Not really. 307 00:16:03,940 --> 00:16:04,940 No, you don't care? 308 00:16:05,940 --> 00:16:06,940 I know. 309 00:16:07,320 --> 00:16:09,680 I just don't know what to do because I have to take my GREs. 310 00:16:10,000 --> 00:16:11,960 That's like a full -time job, isn't it? Yeah, it is. 311 00:16:12,220 --> 00:16:13,540 I'll tell you this much, Gab. 312 00:16:13,760 --> 00:16:16,840 I'm glad you're doing everything I should have done. 313 00:16:17,540 --> 00:16:21,380 I didn't have an education. I put everything into a family and a marriage. 314 00:16:21,850 --> 00:16:25,190 I said to Papa, I said, I want to go to college. He said, ha ha, who's paying 315 00:16:25,190 --> 00:16:27,190 for it? He laughed, literally laughed at me. 316 00:16:27,890 --> 00:16:31,410 I mean, like, financially, like, not everybody's as lucky as I am to have 317 00:16:31,410 --> 00:16:33,870 parents that are supporting me through school. But you know what, Gabby? 318 00:16:34,170 --> 00:16:37,350 A lot of people went to school and supported themselves. It was so out of 319 00:16:37,350 --> 00:16:38,830 mindset. I could have done it. 320 00:16:39,270 --> 00:16:43,770 But you weren't told, like, go to school, you know, three states away, go 321 00:16:43,770 --> 00:16:44,770 school six hours away. 322 00:16:44,870 --> 00:16:47,430 I'm telling Frankie, get out of New Jersey. 323 00:16:47,810 --> 00:16:48,830 Yeah, get out of New Jersey. 324 00:16:49,130 --> 00:16:50,130 Damn straight. 325 00:16:50,470 --> 00:16:53,450 I grew up the way I did because of the way I saw my parents. 326 00:16:53,810 --> 00:16:56,490 I didn't just rely on men for money. 327 00:16:56,730 --> 00:16:59,190 I relied on them for having a life. 328 00:17:00,010 --> 00:17:05,109 Gabrielle is now so focused on school and being self -sufficient because every 329 00:17:05,109 --> 00:17:09,109 time I struggled, I would say to her, this is because I don't have an 330 00:17:09,170 --> 00:17:10,170 You know this, Gabby. 331 00:17:10,410 --> 00:17:13,670 I don't know if I'm coming back. It depends on where I end up going to vet 332 00:17:13,670 --> 00:17:16,750 school. I'm like, do I want to do large animal, livestock? 333 00:17:17,050 --> 00:17:18,730 I was just reading a book the other day. 334 00:17:19,160 --> 00:17:22,680 This guy was talking about how he was helping this cow give birth, and I was 335 00:17:22,680 --> 00:17:24,220 like, oh, my God, I want to do that. 336 00:17:24,720 --> 00:17:28,920 He was, like, shoulder deep in, like, this cow's, like, uterus, basically, 337 00:17:28,960 --> 00:17:30,440 trying to pull out this baby cow. 338 00:17:31,860 --> 00:17:34,960 There's not enough cows around here for me to do that and make a lot of money. 339 00:17:37,240 --> 00:17:38,240 What? 340 00:17:39,800 --> 00:17:41,980 Get out of here with that thing. 341 00:17:42,500 --> 00:17:43,500 That thing. 342 00:17:45,340 --> 00:17:46,340 It's going to eat it. 343 00:17:46,420 --> 00:17:47,420 I told you. 344 00:17:47,960 --> 00:17:48,980 It's going to eat it, Dad. 345 00:17:54,720 --> 00:17:59,280 Half a cup a day, Santina. That's all you're going to get until you lose some 346 00:17:59,280 --> 00:18:01,540 weight. Should I make them strips or cutlets? 347 00:18:02,060 --> 00:18:03,060 Strips. 348 00:18:03,460 --> 00:18:05,300 So tomorrow is a big day. 349 00:18:05,580 --> 00:18:10,660 Very excited. We'll have our first designs from the creative agency. 350 00:18:11,520 --> 00:18:15,880 Oh, for the... For little Colonel. Popcorn. My favorite snack in the world. 351 00:18:16,240 --> 00:18:17,640 This new popcorn company. 352 00:18:17,860 --> 00:18:21,940 It's really important that that brand works because it's been difficult 353 00:18:21,940 --> 00:18:25,860 financially the past few years. I don't have a plan B right now. 354 00:18:26,060 --> 00:18:28,620 You know, I need this to work. 355 00:18:28,840 --> 00:18:31,180 You know, we've tried to sell the house so many times. 356 00:18:34,020 --> 00:18:36,480 Stick them in. Upside down, facing the house. 357 00:18:37,260 --> 00:18:40,900 Dear St. Joseph, please help us sell our house. Amen. 358 00:18:41,320 --> 00:18:43,060 Every time we try and sell it. 359 00:18:43,610 --> 00:18:46,530 You know, something happens that we have to say, oh, my God, we've got to take 360 00:18:46,530 --> 00:18:50,590 it off the market, repair this, repair that. I really think within the next 24 361 00:18:50,590 --> 00:18:53,470 months, we're going to have a completely different life. 362 00:18:53,910 --> 00:18:55,370 I think it's going to get much better. 363 00:18:55,850 --> 00:18:59,470 Financial struggles can be tough, but it's not everything. 364 00:18:59,850 --> 00:19:03,690 I did not marry my husband for his money. When I met him, he didn't have 365 00:19:04,290 --> 00:19:06,910 You have to push him through it, and that's all you can really do. 366 00:19:07,150 --> 00:19:08,150 We're like best friends. 367 00:19:08,330 --> 00:19:09,330 He's my rock. 368 00:19:09,450 --> 00:19:12,410 In good times, bad times, I will stay with Chris no matter what. 369 00:19:12,760 --> 00:19:15,800 It's nice, you know, it's like we're clawing our way out of it. We're almost 370 00:19:15,800 --> 00:19:16,579 there, babe. 371 00:19:16,580 --> 00:19:17,580 We're almost there. 372 00:19:17,680 --> 00:19:19,760 And this doesn't hurt either. This helps. 373 00:19:21,180 --> 00:19:22,180 Big old. 374 00:19:24,020 --> 00:19:25,280 You want to make them smaller? 375 00:19:25,560 --> 00:19:28,100 No. Now get the chicken on the plate. Let's go. 376 00:19:28,820 --> 00:19:30,480 You're not feeding Santino, are you? 377 00:19:31,020 --> 00:19:32,080 Santino, get away from there. 378 00:19:34,580 --> 00:19:35,580 Coming up. 379 00:19:35,760 --> 00:19:37,080 Where do you think you're going like this? 380 00:19:37,280 --> 00:19:38,500 Everyone wears stuff like this. 381 00:19:38,700 --> 00:19:42,060 Get in your closet and go put on jeans and a long sleeve top. 382 00:19:50,660 --> 00:19:51,660 What are you doing? 383 00:19:52,380 --> 00:19:53,380 What's up, babe? 384 00:19:53,600 --> 00:19:55,140 Working. What's it is? 385 00:19:55,500 --> 00:19:57,140 Oh, marketing. 386 00:19:57,480 --> 00:20:00,340 I want to start putting them in, like, gyms and, like, restaurants. 387 00:20:00,700 --> 00:20:02,480 What are you doing for your grand opening? 388 00:20:02,960 --> 00:20:04,040 How much are you going to spend? 389 00:20:05,080 --> 00:20:06,420 I got this in the budget. 390 00:20:06,680 --> 00:20:07,980 Are you sure you want to do this? 391 00:20:08,600 --> 00:20:11,700 I mean, were you ever sure about anything you did in life? 392 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 I had no choice. 393 00:20:13,160 --> 00:20:16,100 What do you think, you're just the only person here that knows how to make money 394 00:20:16,100 --> 00:20:17,100 in this house? 395 00:20:17,420 --> 00:20:20,160 Watch. But you're taking away from my time. 396 00:20:21,260 --> 00:20:22,500 And that was an ordeal. 397 00:20:23,520 --> 00:20:27,580 I just want you to know that ten stores open up, eight of them fail. 398 00:20:28,840 --> 00:20:29,940 They go out of business. 399 00:20:30,520 --> 00:20:35,640 If you want your business to succeed, you have to go 100 miles an hour every 400 00:20:35,640 --> 00:20:39,080 day. Yeah, I am doing all the hours and the hard work. I'm trying to explain 401 00:20:39,080 --> 00:20:41,060 that to you. And then you're bitching, and I'm not home enough. 402 00:20:41,880 --> 00:20:43,620 How about an encouraging talk? 403 00:20:43,860 --> 00:20:46,200 I built a place. How much do you want me to encourage you? 404 00:20:49,320 --> 00:20:53,000 I can be sitting on the couch watching Oprah, and would that make him more 405 00:20:53,000 --> 00:20:56,420 happy? I mean, let's look at the bright side. You have a wife that... 406 00:20:56,700 --> 00:21:01,200 wants to try something. He's the one who taught me to have a set of balls. So 407 00:21:01,200 --> 00:21:04,620 here I am, finding my set of balls, and he's gonna doubt me? 408 00:21:04,920 --> 00:21:08,060 You think he should be proud? Like, he made me this way. 409 00:21:08,580 --> 00:21:09,580 Prove me wrong. 410 00:21:11,220 --> 00:21:12,220 Okay. You watch. 411 00:21:12,500 --> 00:21:15,100 I want everyone to, like, come in, give me their opinions. 412 00:21:15,400 --> 00:21:18,820 It's exciting. It's like the first... Yay! 413 00:21:19,820 --> 00:21:20,820 That's great. 414 00:21:21,020 --> 00:21:22,300 What about dinner? 415 00:21:22,620 --> 00:21:24,900 Because I just ate this whole thing of peanuts. 416 00:21:25,380 --> 00:21:26,740 Ugh. Okay. 417 00:21:27,140 --> 00:21:28,039 All right? 418 00:21:28,040 --> 00:21:30,080 That's what a good businesswoman does. 419 00:21:30,280 --> 00:21:33,520 Goes to work and comes home and takes care of the family. 420 00:21:33,920 --> 00:21:34,920 Yes, doll. 421 00:21:39,500 --> 00:21:40,500 Soph! 422 00:21:41,060 --> 00:21:42,060 Sophie! 423 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 What are you doing? 424 00:21:44,080 --> 00:21:46,500 I'm going to a party soon. Stand up. Stand up. Stand up. 425 00:21:46,760 --> 00:21:48,260 Where do you think you're going like this? 426 00:21:48,480 --> 00:21:49,660 I don't want to wear stuff like this. 427 00:21:50,220 --> 00:21:53,160 Okay, Sophie, come here for a second. First of all, this is too much makeup. 428 00:21:53,180 --> 00:21:54,180 That's number one. 429 00:21:54,520 --> 00:21:55,520 and you're not wearing that. 430 00:21:55,840 --> 00:22:00,240 Secondly, get in your closet and go put on jeans and a long -sleeved top. At the 431 00:22:00,240 --> 00:22:04,260 end of the day, nobody's going to ever remember where you worked. How was 432 00:22:04,260 --> 00:22:05,260 today? Good. 433 00:22:05,380 --> 00:22:10,460 What type of mother were you? And for me, my life is about my children. It 434 00:22:10,460 --> 00:22:11,419 always has been. 435 00:22:11,420 --> 00:22:13,160 How did you do on your science test? 436 00:22:13,740 --> 00:22:16,240 I did all right. I got a 73. 437 00:22:18,120 --> 00:22:21,920 Sophie, 73 is average. Do you think that there's anything average about you? 438 00:22:22,360 --> 00:22:23,360 No. 439 00:22:23,770 --> 00:22:26,110 You want me to wear this to a party? I look stupid. 440 00:22:26,710 --> 00:22:30,130 OK, that shirt, give it to me. I'm going to give it to a two -year -old. You 441 00:22:30,130 --> 00:22:31,590 will not be wearing that shirt anymore. 442 00:22:31,810 --> 00:22:35,050 I'm going to see Joshua, and I want the room clean. I'll be right back. 443 00:22:36,070 --> 00:22:37,070 Joshua! 444 00:22:38,810 --> 00:22:40,450 Josh? Don't come in. 445 00:22:40,790 --> 00:22:41,790 What do you mean, don't come in? 446 00:22:42,030 --> 00:22:45,010 That's it. Move over. I'm comfortable. OK, so I'm going to sit right next to 447 00:22:45,010 --> 00:22:46,010 you. Hi, Joshy. 448 00:22:46,050 --> 00:22:47,050 How was your day? 449 00:22:47,370 --> 00:22:50,010 I'm just checking your neck to see if anybody gave you a hickey. Why? I just 450 00:22:50,010 --> 00:22:51,010 locked it in! 451 00:22:51,040 --> 00:22:54,020 What's wrong with you? You keep out of my body, I'm obsessed with you. 452 00:22:54,800 --> 00:22:57,500 Teenagers, they'd rather hang out with anybody but mom now. 453 00:22:58,280 --> 00:23:00,700 Josh, I'm your mother. When are you going to make time for me? 454 00:23:00,980 --> 00:23:02,820 Oh, see, Sig? Calm down. 455 00:23:03,240 --> 00:23:04,240 Oh, see, Sig? 456 00:23:04,380 --> 00:23:06,820 When did it become not cool to hang out with mom? 457 00:23:07,100 --> 00:23:08,680 Well, you better figure it out, okay? 458 00:23:08,920 --> 00:23:09,779 Bye, baby. 459 00:23:09,780 --> 00:23:10,759 Love you. 460 00:23:10,760 --> 00:23:11,760 Sofala. 461 00:23:12,880 --> 00:23:14,040 There goes your phone again. 462 00:23:14,740 --> 00:23:18,480 I got it. Let go of your phone. Let go of your phone for one second. 463 00:23:18,880 --> 00:23:19,880 Sorry! 464 00:23:20,439 --> 00:23:23,380 I can answer it. No, you can't answer. You have to listen to your mama. 465 00:23:23,900 --> 00:23:28,400 No, you can't have it right now. Stop. Sophie, live without your mom. I can't. 466 00:23:28,440 --> 00:23:29,440 I'm your mother. 467 00:23:33,180 --> 00:23:36,960 Thanks for coming by. I can't wait to see what you've done. Thanks again for 468 00:23:36,960 --> 00:23:40,160 giving us the opportunity. You guys know I have a son who's on the autism 469 00:23:40,160 --> 00:23:41,500 spectrum and finding... 470 00:23:41,960 --> 00:23:44,780 Snacks and food for him has been a challenge. 471 00:23:45,020 --> 00:23:49,480 So the whole idea behind this brand is for it to be a better -for -you brand. 472 00:23:49,760 --> 00:23:54,420 You know, non -GMO, gluten -free, but I also want it to be fun. 473 00:23:55,120 --> 00:23:56,120 Lots to look at. 474 00:23:56,380 --> 00:24:00,160 We talked a lot about the idea of military and the way that we can bring 475 00:24:00,160 --> 00:24:02,100 life and how that ties in with the name. 476 00:24:02,380 --> 00:24:03,940 Camouflage could hold the whole line together. 477 00:24:05,860 --> 00:24:09,180 I think it needs to be more fun, you know, brighter colors. 478 00:24:09,690 --> 00:24:13,250 You know, I really want him to be like an M &M or, you know. Exactly. I think 479 00:24:13,250 --> 00:24:14,250 that's a great analogy. 480 00:24:14,330 --> 00:24:19,830 A big part of our initiative is to give back to the autism community. I intend 481 00:24:19,830 --> 00:24:22,430 to make a big difference. We have a trade show coming up. 482 00:24:22,810 --> 00:24:27,490 So I literally need the next revision within the next three to five days. 483 00:24:27,750 --> 00:24:29,730 Okay. Okay. So we'll get to see you later. 484 00:24:30,970 --> 00:24:32,770 We can make it work. We can make it work. 485 00:24:41,610 --> 00:24:43,130 We're here for the rock climbing. 486 00:24:43,430 --> 00:24:45,890 Okay, I can tell you where to go. How was school? 487 00:24:46,350 --> 00:24:47,550 Good. It was good? 488 00:24:47,870 --> 00:24:50,570 I want to do something special with each one of my daughters. 489 00:24:50,850 --> 00:24:53,710 Gabrielle is really soft -spoken and so sweet. 490 00:24:54,030 --> 00:24:55,990 You like that we're having one -on -one time? 491 00:24:57,010 --> 00:24:58,010 Yeah. Huh? 492 00:24:58,170 --> 00:24:58,869 We're young. 493 00:24:58,870 --> 00:25:01,450 I'm touching your ear. I don't like when people touch my hair. 494 00:25:01,910 --> 00:25:06,870 Okay. I think it's great to have friends that have children around the same age 495 00:25:06,870 --> 00:25:07,870 that you have. 496 00:25:07,970 --> 00:25:09,310 It wasn't a good idea to wear those. 497 00:25:09,550 --> 00:25:10,550 It wasn't a good idea? 498 00:25:10,940 --> 00:25:11,859 Just stay on your toes. 499 00:25:11,860 --> 00:25:12,860 Stay on my toes? Yeah. 500 00:25:13,300 --> 00:25:17,880 I like that Ziggy has her daughter Sophie around the same age as Gabriela, 501 00:25:17,880 --> 00:25:20,520 hopefully they can become friends and then we can all hang out together. 502 00:25:20,940 --> 00:25:21,940 Mom, you can go first. 503 00:25:22,860 --> 00:25:23,860 Oh, me first? 504 00:25:23,900 --> 00:25:26,240 Mm -hmm. All right, whenever you're ready. Really? Okay. 505 00:25:30,000 --> 00:25:31,260 Oh, my God. 506 00:25:31,760 --> 00:25:32,760 Almost there. 507 00:25:33,800 --> 00:25:35,340 All right, hold your both hands. 508 00:25:35,700 --> 00:25:36,700 Lean back. 509 00:25:36,720 --> 00:25:37,720 Are you for real? 510 00:25:40,270 --> 00:25:41,270 Oh, my God. 511 00:25:41,290 --> 00:25:44,750 Sophie, if you don't get off your phone, I will throw it again and break it. 512 00:25:44,970 --> 00:25:47,270 Hey, how are you? Oh, my God. 513 00:25:47,690 --> 00:25:49,150 Hi, I'm Siggy. 514 00:25:50,030 --> 00:25:51,270 I'm coming down, all right? 515 00:25:51,570 --> 00:25:52,710 Oh, this is cool. 516 00:25:53,210 --> 00:25:54,690 Hi, honey. Hi, gorgeous. 517 00:25:55,070 --> 00:25:55,849 How are you doing? 518 00:25:55,850 --> 00:25:59,650 This is Sophie. Sophie just got her braces off, so you'll see her smiling a 519 00:25:59,750 --> 00:26:02,630 Oh, I think they could climb now that they have two people in here. Oh, good. 520 00:26:03,310 --> 00:26:04,310 Yay. 521 00:26:04,950 --> 00:26:06,970 Gabrielle, I love your juicy butt. 522 00:26:07,550 --> 00:26:08,550 Stop. 523 00:26:09,840 --> 00:26:11,040 Why is it so hard? 524 00:26:11,240 --> 00:26:12,240 Just keep going. 525 00:26:12,920 --> 00:26:13,920 They're getting along. 526 00:26:13,980 --> 00:26:15,100 Yeah. Oh, God. 527 00:26:15,420 --> 00:26:19,160 I went out to lunch with Jacqueline, and Jacqueline asked me about the party. I 528 00:26:19,160 --> 00:26:20,780 said, oh, my God, I just love meeting Teresa. 529 00:26:21,160 --> 00:26:25,700 I like to cut the bullshit and get to the point. Every time we go anywhere, 530 00:26:25,700 --> 00:26:29,480 just like, I said to Jacqueline, there's all these, like, cowboys. 531 00:26:33,220 --> 00:26:37,400 Where do they get this stuff from? Oh, Teresa and Joe are over with. 532 00:26:38,960 --> 00:26:42,280 Really? He can't keep his hands off me? That's what I'm saying. I said, I just 533 00:26:42,280 --> 00:26:44,480 met you. The kids aren't sleeping outside the door. 534 00:26:44,880 --> 00:26:49,140 I'm okay with Ziggy asking me. Maybe years ago I would have gotten offended, 535 00:26:49,140 --> 00:26:53,300 Ziggy just asked me something about my husband and I that I have no problem 536 00:26:53,300 --> 00:26:54,300 answering. 537 00:26:54,640 --> 00:26:56,820 And Jacqueline said it. What did Jacqueline say? 538 00:26:58,240 --> 00:26:59,240 I got it. 539 00:27:00,120 --> 00:27:04,020 Jacqueline said it's not true. Oh, okay. I'm glad Jacqueline's telling the truth 540 00:27:04,020 --> 00:27:06,420 about the cheating rumors after what she said to me. 541 00:27:06,800 --> 00:27:09,480 Honey, you walked in on your husband when he had someone on the desk in his 542 00:27:09,480 --> 00:27:12,900 office. You told me that. Maybe it is good that I'm giving Jacqueline another 543 00:27:12,900 --> 00:27:17,860 chance. You could always come to me and get, like, an opinion that has nothing 544 00:27:17,860 --> 00:27:19,020 to do with ulterior motives. 545 00:27:19,540 --> 00:27:21,180 And I appreciate it. Thank you. And that's it. 546 00:27:21,560 --> 00:27:23,300 I'm a bit surprised. She's not angry. 547 00:27:23,700 --> 00:27:27,200 There was nothing phony about it. One thing that you need to know about 548 00:27:27,540 --> 00:27:29,360 she can't control what comes out of her mouth. 549 00:27:29,840 --> 00:27:31,260 That's how her and I connect. 550 00:27:31,640 --> 00:27:33,320 I think Jacqueline's going to be blown away. 551 00:27:33,580 --> 00:27:35,300 I think Jacqueline's going to be like, holy sh... 552 00:27:35,980 --> 00:27:36,919 Oh, God. 553 00:27:36,920 --> 00:27:37,980 I'm not even gonna. 554 00:27:38,220 --> 00:27:39,220 Hi, guys. 555 00:27:39,540 --> 00:27:40,900 Oh, hi. 556 00:27:41,200 --> 00:27:42,200 Hi, 557 00:27:43,080 --> 00:27:45,260 little Sophie. 558 00:27:45,780 --> 00:27:48,920 Wait, you want to tell Dolores what I did with your phone? She took my phone 559 00:27:48,920 --> 00:27:51,340 threw it on the floor and the whole screen cracked. She did? 560 00:27:51,800 --> 00:27:52,800 Oh, why? 561 00:27:53,500 --> 00:27:54,640 Oh, why? 562 00:27:58,320 --> 00:28:00,160 We'll go right here and watch you guys. All right. 563 00:28:00,700 --> 00:28:04,100 You guys excited about Melissa's store opening? What are we wearing? 564 00:28:04,300 --> 00:28:07,100 I'm not going to wear a dress. I'm wearing pants because I have this. 565 00:28:08,000 --> 00:28:12,260 Oh, right. Okay. Well, wear pants. You know, this is a monitor until February 566 00:28:12,260 --> 00:28:15,980 5th. I mean, I'm not trying to hide it that much because I'm wearing skinny 567 00:28:15,980 --> 00:28:19,040 jeans, so. It is one of the three. Yeah, yeah. It's temporary. 568 00:28:19,240 --> 00:28:21,720 That's what that is. All right. I got to go, guys. 569 00:28:22,160 --> 00:28:24,220 Listen, we have the rest of our lives together. It doesn't matter. 570 00:28:24,620 --> 00:28:27,820 Today feels like normal, and it feels really good. 571 00:28:28,350 --> 00:28:29,350 Let me give kisses. 572 00:28:30,110 --> 00:28:36,070 I'll see you later. It was so good seeing you. I'll see you on Envy. Yeah, 573 00:28:36,070 --> 00:28:36,889 Gia's coming. 574 00:28:36,890 --> 00:28:37,669 Oh, perfect. 575 00:28:37,670 --> 00:28:38,670 Bye, Sophie. 576 00:28:38,850 --> 00:28:41,030 No kisses. 577 00:28:41,250 --> 00:28:42,250 Nice meeting you, too. 578 00:28:42,330 --> 00:28:43,330 Mom, can you do this? 579 00:28:43,550 --> 00:28:46,590 My ass would probably go right through the trampoline. Yeah, I can do that. 580 00:28:46,810 --> 00:28:47,810 Sure. 581 00:28:48,270 --> 00:28:53,310 Coming up... This is one more thing that Daddy's missing that he'd be proud of 582 00:28:53,310 --> 00:28:53,909 you for. 583 00:28:53,910 --> 00:28:56,730 What? I'm getting my makeup done. Really, Lisa? 584 00:29:07,660 --> 00:29:08,660 It's a party day. 585 00:29:09,180 --> 00:29:10,180 Hello. 586 00:29:10,700 --> 00:29:12,940 Hi. Happy Envy Day. 587 00:29:13,300 --> 00:29:14,800 We're drinking champagne. 588 00:29:15,060 --> 00:29:16,100 Oh, thank God. 589 00:29:17,080 --> 00:29:19,580 Champagne and bubbles. There's more glasses right there. 590 00:29:20,440 --> 00:29:25,380 Congratulations on the new Envy by Melissa Gorka. 591 00:29:26,180 --> 00:29:28,200 Why are you crying? 592 00:29:28,560 --> 00:29:33,020 This is one more thing that Daddy's missing that he'd be proud of you for. 593 00:29:33,260 --> 00:29:35,500 What? I'm getting my makeup done. Really? 594 00:29:36,910 --> 00:29:41,190 I have no makeup on. When I was 17, my father died in a car accident. 595 00:29:41,490 --> 00:29:43,470 Whenever something goes on, it's a milestone. 596 00:29:43,990 --> 00:29:46,310 We have to just keep telling ourselves that he is proud. 597 00:29:46,670 --> 00:29:49,330 I might not hear him tell me, but I know he's proud. 598 00:29:50,890 --> 00:29:54,410 I want to show my daughter that you can be the best wife, you can be the best 599 00:29:54,410 --> 00:29:58,090 mom, but you can also be successful in your own right, you know? 600 00:29:58,370 --> 00:30:00,330 Aw, that's so fun. 601 00:30:01,690 --> 00:30:03,890 I'm proud of you. Thank you. 602 00:30:04,210 --> 00:30:05,470 You're my big sister. 603 00:30:06,620 --> 00:30:08,520 Jack, are you guys almost ready? 604 00:30:08,820 --> 00:30:09,820 We're girls. 605 00:30:10,340 --> 00:30:12,120 Doesn't make it okay to be late. 606 00:30:12,380 --> 00:30:14,920 I have to change my feminine flow. 607 00:30:16,600 --> 00:30:18,660 Disgusting. I'm bleeding like a severed cow. 608 00:30:18,920 --> 00:30:20,720 That is worse. 609 00:30:20,980 --> 00:30:23,880 Have you heard from Teresa since you guys talked? 610 00:30:24,180 --> 00:30:26,380 Well, I saw her at Dolores' party. 611 00:30:26,640 --> 00:30:27,640 We had fun. 612 00:30:28,460 --> 00:30:29,740 And then that was it. 613 00:30:30,080 --> 00:30:31,280 I'm not saying anything. 614 00:30:33,140 --> 00:30:34,380 Jack, your phone is ringing. 615 00:30:36,810 --> 00:30:37,789 Oh, the cig. 616 00:30:37,790 --> 00:30:40,490 Cig. Hi, honey. Can you zip my shoe? 617 00:30:40,950 --> 00:30:41,769 Are you excited? 618 00:30:41,770 --> 00:30:43,910 Yeah. Where's he dressing me? 619 00:30:44,210 --> 00:30:45,450 That's so sexy. 620 00:30:45,790 --> 00:30:47,410 How was rock climbing? 621 00:30:47,810 --> 00:30:52,070 It was pretty good. After our lunch, I was like, oh, my God, I have to tell 622 00:30:52,070 --> 00:30:54,930 Teresa all the stories about you and your husband. 623 00:30:55,710 --> 00:30:57,810 She goes, oh, it's all a bunch of crap. 624 00:30:58,070 --> 00:31:01,470 It was appreciative that, you know, I at least came to her. 625 00:31:01,730 --> 00:31:03,170 I'm like in shock right now. 626 00:31:03,550 --> 00:31:08,230 Teresa is glad that Siggy would be there for her to turn to, and that's all I 627 00:31:08,230 --> 00:31:09,230 wanted in the past. 628 00:31:09,370 --> 00:31:10,370 Love you. Bye. 629 00:31:10,710 --> 00:31:12,250 Jack. Yes, baby? Let's go. 630 00:31:13,110 --> 00:31:14,730 Ashley, you coming with us? Yes. 631 00:31:16,130 --> 00:31:17,890 My little entrepreneur, huh? 632 00:31:18,750 --> 00:31:22,430 When I was doing my hair and makeup, Lisa started crying. 633 00:31:23,630 --> 00:31:27,890 She feels bad that, like, my father never got to see, like, who I am. 634 00:31:28,270 --> 00:31:29,270 He's seeing you. 635 00:31:29,470 --> 00:31:31,570 He's sitting right next to you. You don't even know it. 636 00:31:39,030 --> 00:31:40,030 It's true. 637 00:31:44,630 --> 00:31:48,190 Doesn't it look great, Joe? Looks good. Have you seen it all with the clothes? 638 00:31:48,410 --> 00:31:49,410 Looks nice. 639 00:31:49,590 --> 00:31:51,190 So you guys like my work, huh? 640 00:31:51,430 --> 00:31:52,409 You did a good job. 641 00:31:52,410 --> 00:31:56,770 I have hand -picked every single article of clothing that's going into the 642 00:31:56,770 --> 00:32:00,190 store. This is one of our new ones that just came in. Oh, my God, this one looks 643 00:32:00,190 --> 00:32:00,969 so great. 644 00:32:00,970 --> 00:32:02,850 Of course I want my store to be a success. 645 00:32:03,340 --> 00:32:07,360 But there's always a chance everyone's not going to want to dress from clothing 646 00:32:07,360 --> 00:32:08,380 out of my closet. 647 00:32:09,340 --> 00:32:13,060 Joe, let's go outside. There's a lot of press that wants to do shots and stuff. 648 00:32:13,140 --> 00:32:15,700 So we'll go do that now before everybody comes. All right. 649 00:32:16,340 --> 00:32:18,940 All the way down. 650 00:32:19,840 --> 00:32:23,400 I lost some weight, right? A lot of boom, boom, boom in the bedroom. 651 00:32:23,760 --> 00:32:24,760 What the heck? 652 00:32:25,360 --> 00:32:29,420 You look very nice. Come on in. Have a glass of champagne. I'm super excited. I 653 00:32:29,420 --> 00:32:30,349 have a lot of press. 654 00:32:30,350 --> 00:32:33,970 I mean, you do all this work, and I don't want to, like, take time away from 655 00:32:33,970 --> 00:32:36,890 children unless it's going to be worth it. Nobody wants to fail. 656 00:32:37,170 --> 00:32:39,190 Hello. Melissa Gorka's here. 657 00:32:39,470 --> 00:32:40,750 Hi. Congratulations. 658 00:32:41,090 --> 00:32:42,090 It's beautiful. 659 00:32:42,250 --> 00:32:45,490 I'm so proud of you guys, really. Oh, thank you. Nice to meet you. 660 00:32:46,130 --> 00:32:47,870 Gorgeous and gorgeous. 661 00:32:48,170 --> 00:32:50,970 Oh, my goodness. I love the store. 662 00:32:51,190 --> 00:32:52,190 You look so pretty. 663 00:32:52,950 --> 00:32:56,810 Are you excited to be coming to the Melissa's Boutique opening? 664 00:32:57,490 --> 00:32:59,490 Yeah. I just wish I was out to dinner, though. 665 00:33:00,870 --> 00:33:04,290 I know it's Nona's 82nd birthday. 666 00:33:04,790 --> 00:33:08,250 And Daddy's there. But I'm happy you're coming with me. 667 00:33:10,690 --> 00:33:11,690 Thank you. 668 00:33:12,010 --> 00:33:15,290 I mean, really, Joe, he doesn't like that whole red carpet thing. 669 00:33:15,630 --> 00:33:18,490 This is my first event with the press being there. 670 00:33:20,150 --> 00:33:21,150 Yeah. 671 00:33:21,690 --> 00:33:26,330 I'd rather bring my daughter than my husband. I mean, he's not really into 672 00:33:26,330 --> 00:33:27,330 women's fashion. 673 00:33:27,390 --> 00:33:29,070 Only maybe on me. 674 00:33:29,960 --> 00:33:34,260 Maybe in the bedroom, but, you know, I know how to handle the press. 675 00:33:38,920 --> 00:33:40,180 Welcome. Congratulations. 676 00:33:40,700 --> 00:33:41,980 Thank you. Thank you. 677 00:33:42,720 --> 00:33:44,100 How are you, honey? 678 00:33:44,780 --> 00:33:46,340 What's up, Hollywood? 679 00:33:47,660 --> 00:33:48,660 Yeah? 680 00:33:48,800 --> 00:33:49,840 Your boy's coming. 681 00:33:50,160 --> 00:33:53,720 Who? Joe Juno. Oh, he is? Yeah. I haven't seen him in about a year and a 682 00:33:53,940 --> 00:33:55,380 How did you guys end up? 683 00:33:55,700 --> 00:33:57,060 I don't have any beef with him. 684 00:33:57,300 --> 00:33:58,500 You look a little married. 685 00:33:59,050 --> 00:34:01,330 Come on, man. You think he might kick your ass a little bit? 686 00:34:01,570 --> 00:34:04,830 The coolest guy is always the one that's not nervous. So you're scared. 687 00:34:05,210 --> 00:34:06,390 You're obviously scared. 688 00:34:07,770 --> 00:34:10,830 Teresa texts me when she goes, when are you coming here? 689 00:34:12,389 --> 00:34:15,230 I just think it's weird that she only texts you when she knows she's going to 690 00:34:15,230 --> 00:34:19,690 around you in a group setting. I feel like Teresa 2 .0 is just a publicity 691 00:34:19,690 --> 00:34:21,230 because she's fresh out of jail. 692 00:34:21,650 --> 00:34:24,210 It's only a matter of time. The mask falls off eventually. 693 00:34:25,000 --> 00:34:28,699 A friend would be like, are you going later? What are you wearing? I'm wearing 694 00:34:28,699 --> 00:34:30,080 this. Like, that's a friend. 695 00:34:31,620 --> 00:34:32,620 Coming up. 696 00:34:32,659 --> 00:34:34,120 Here comes my fashion show. 697 00:34:50,989 --> 00:34:54,989 I'm so happy that someone I care about so much will dress me. Of course I will. 698 00:34:55,150 --> 00:34:56,370 Of course I will. Anytime. 699 00:34:56,770 --> 00:34:58,610 These clothes. How cute is this tank top? 700 00:34:59,010 --> 00:35:01,950 Gorgeous. Oh, thank you. If you think I'm kidding, I'm not. 701 00:35:02,190 --> 00:35:05,350 No one ever thinks that what comes out of your mouth is not real. 702 00:35:08,950 --> 00:35:09,950 How are you doing? 703 00:35:10,310 --> 00:35:11,310 Good. 704 00:35:11,910 --> 00:35:13,470 Thank you. 705 00:35:15,330 --> 00:35:16,330 Okay, 706 00:35:17,510 --> 00:35:18,690 we're good. We're good going. 707 00:35:40,850 --> 00:35:41,730 I mean 708 00:35:41,730 --> 00:35:48,610 there was a 709 00:35:48,610 --> 00:35:52,250 time that I had a relationship with Kathy and Rosie, but they've hurt me. 710 00:35:52,710 --> 00:35:55,750 You know, throughout the years. No, Teresa, the floor is always yours. Is 711 00:35:55,750 --> 00:35:56,750 what you're saying? No. 712 00:35:57,230 --> 00:35:59,890 Cuckoo, cuckoo. I'm just emotionally detached. 713 00:36:01,010 --> 00:36:05,750 I see your sister, but I don't see Joe. 714 00:36:06,550 --> 00:36:07,550 Maybe he didn't come. 715 00:36:08,110 --> 00:36:14,170 Joe, Judice, and I never had any bad words towards each other. Most of the 716 00:36:14,170 --> 00:36:15,790 has been between the wives. 717 00:36:16,070 --> 00:36:19,810 He and I have always had a good time just being friends. 718 00:36:20,190 --> 00:36:21,210 It's the time to a tree. 719 00:36:21,870 --> 00:36:27,370 with his pants down this is joe's old bedroom set don't tell a lot of secrets 720 00:36:27,370 --> 00:36:34,010 you know why are you doing it i tell you you're good but i lied he's happy just 721 00:36:34,010 --> 00:36:38,150 popping open a bottle of wine cutting up some sausage and sitting there and 722 00:36:38,150 --> 00:36:42,910 talking and laughing and i like that hi honey how are you what's up 723 00:36:42,910 --> 00:36:46,530 congratulations the place is great 724 00:37:00,840 --> 00:37:03,260 His grandma's birthday's today. She's 82. 725 00:37:04,100 --> 00:37:05,100 That's what he is. 726 00:37:09,120 --> 00:37:11,260 Oh, my God. 727 00:37:14,920 --> 00:37:16,240 I want that. 728 00:37:16,440 --> 00:37:18,220 No, no, no. Who's the love guru? 729 00:37:18,540 --> 00:37:19,640 Now you can relax. 730 00:37:21,100 --> 00:37:23,080 They probably want to see your face. 731 00:37:23,760 --> 00:37:25,160 Show them how you spin. 732 00:37:25,640 --> 00:37:26,720 Don't fall, Jack. 733 00:37:32,750 --> 00:37:36,690 I just want to say thank you so much for your support in everything I do. And I 734 00:37:36,690 --> 00:37:39,990 have a really great group of friends and family. 735 00:37:40,570 --> 00:37:44,190 Joe, I just wanted to also say thank you. 736 00:37:44,950 --> 00:37:50,470 And my beautiful partner, Jackie. And I love that Joe has his sister here with 737 00:37:50,470 --> 00:37:54,870 him. I have my sisters here with me. And I love all of you. And thank you so 738 00:37:54,870 --> 00:37:55,669 much for coming. 739 00:37:55,670 --> 00:37:56,690 Shop and have fun. 740 00:37:57,090 --> 00:37:58,630 Cheers. Cheers. 741 00:37:59,250 --> 00:38:01,170 Cheers. We should get together one day soon. 742 00:38:02,890 --> 00:38:03,890 Yeah, definitely. 743 00:38:03,930 --> 00:38:07,610 You know, I miss you guys. I really miss hanging out with you. Yeah, we will. 744 00:38:07,830 --> 00:38:08,830 Yeah, we will. 745 00:38:09,330 --> 00:38:10,610 Drinking some nice wine. 746 00:38:11,130 --> 00:38:13,850 I've got to wait until February 5th to drink some wine. 747 00:38:14,170 --> 00:38:17,630 You can't drink until then? Yes, after February 5th. I didn't know that. Good 748 00:38:17,630 --> 00:38:22,490 job. Good job. Drink the wine with you. Trust me. I have to tell you something. 749 00:38:23,070 --> 00:38:25,330 I gave you a hard time about this place. 750 00:38:25,790 --> 00:38:28,930 You want to do, do, do, but then you're dry. 751 00:38:29,660 --> 00:38:34,640 Takes you away from me a little bit, but you are the best wife a man can have. 752 00:38:35,120 --> 00:38:36,600 Aw, thank you, babe. 753 00:38:38,080 --> 00:38:42,460 Joe is now seeing my vision. He's liking it, but he's going to still be a little 754 00:38:42,460 --> 00:38:47,240 tough on me and not give me a full 100 % until he starts seeing sales. 755 00:38:47,540 --> 00:38:51,540 Once Joe starts seeing sales, then he'll be like all in, which is fine. I can 756 00:38:51,540 --> 00:38:52,399 prove myself. 757 00:38:52,400 --> 00:38:54,540 Everyone, here comes my fashion show. 758 00:38:55,460 --> 00:38:56,460 Darn it. 759 00:39:01,040 --> 00:39:04,280 I'm so happy that everyone's here just enjoying the night. 760 00:39:05,760 --> 00:39:12,760 I love that they love the clothes, they love the 761 00:39:12,760 --> 00:39:16,900 store, and I'm proud of it. Move over, everybody else, because Envy's in the 762 00:39:16,900 --> 00:39:17,900 house. 763 00:39:19,780 --> 00:39:22,080 Take it off! Take it off! 764 00:39:22,720 --> 00:39:24,560 You're stretching it out! 765 00:39:26,720 --> 00:39:29,640 Coming up... If you cheated on me. 766 00:39:30,040 --> 00:39:31,380 No forgiving. You know that, right? 767 00:39:31,720 --> 00:39:32,720 Mm. 768 00:39:38,200 --> 00:39:40,160 My toenails are real long. You got to come for me. 769 00:39:40,360 --> 00:39:41,360 Are you kidding me? 770 00:39:41,640 --> 00:39:42,800 Uh -huh. Just go easy. 771 00:39:43,560 --> 00:39:44,940 Yeah, you have ugly toes. 772 00:39:46,440 --> 00:39:48,320 How did you do this when I wasn't here? 773 00:39:48,920 --> 00:39:51,020 Melania. She does everything. She shaves my back. 774 00:39:51,360 --> 00:39:55,320 Aw. I haven't shaved your back in about two weeks. 775 00:39:56,160 --> 00:39:57,960 You smell like raw cookie dough. 776 00:39:58,420 --> 00:39:59,420 Ow! 777 00:39:59,700 --> 00:40:01,300 What are you doing, man? 778 00:40:02,300 --> 00:40:03,300 Get out of here. 779 00:40:04,060 --> 00:40:05,100 No, you don't cut that off. 780 00:40:06,620 --> 00:40:08,120 How much I'm sweating over here. 781 00:40:08,960 --> 00:40:10,460 Look how crooked you cut that nail. 782 00:40:11,300 --> 00:40:12,300 That's it, enough. 783 00:40:12,420 --> 00:40:13,420 All right, get out of here. 784 00:40:14,440 --> 00:40:15,560 Well, hello, I'm done. 785 00:40:15,980 --> 00:40:18,860 I'm glad you had fun. Wait, no, leave them off. We're going to do yoga now. 786 00:40:21,300 --> 00:40:22,279 Oh, my God. 787 00:40:22,280 --> 00:40:23,259 Get down, hon. 788 00:40:23,260 --> 00:40:24,920 Push me down over here. It feels good. 789 00:40:26,140 --> 00:40:28,020 Yeah, like that. I got a better position. 790 00:40:28,460 --> 00:40:29,540 I like this one. 791 00:40:30,720 --> 00:40:32,940 I don't like yoga now. 792 00:40:33,220 --> 00:40:36,820 Something that I want Joe to get into is yoga, because that's what helped me. 793 00:40:36,840 --> 00:40:39,900 Maybe it could help him, too. He's really flexible, and he knows how to do 794 00:40:39,900 --> 00:40:42,600 split. It's been 20 years now, man. Come on, Joe. 795 00:40:43,060 --> 00:40:44,880 Not bad at all. Go ahead, Joe. 796 00:40:45,120 --> 00:40:46,120 That's good. 797 00:40:46,580 --> 00:40:47,940 I can't even believe it. 798 00:40:49,800 --> 00:40:52,480 Something that you've got to want for yourself. 799 00:40:52,780 --> 00:40:54,100 Just loosen my nuts up. 800 00:40:55,360 --> 00:40:58,220 When, you know, he leaves and he goes away, maybe it's something that he'll 801 00:40:58,220 --> 00:41:00,340 into. I think your toe's bleeding. 802 00:41:01,720 --> 00:41:02,720 I'm sorry. 803 00:41:03,200 --> 00:41:04,200 I'm sorry. 804 00:41:06,500 --> 00:41:08,680 You gotta stop eating so much garlic. 805 00:41:09,080 --> 00:41:11,920 You should be happy that I eat a lot of garlic because you know why you're 806 00:41:11,920 --> 00:41:12,899 kissing nobody. 807 00:41:12,900 --> 00:41:14,120 Oh, that's what that means? 808 00:41:14,460 --> 00:41:18,420 Got it. You know, you know if you cheated on me. 809 00:41:19,180 --> 00:41:20,760 No forgiving. You know that, right? 810 00:41:21,420 --> 00:41:22,420 Right? 811 00:41:22,840 --> 00:41:24,480 I just want to make sure of that. 812 00:41:24,780 --> 00:41:29,380 Because there's a story out that you're with another woman, and when you leave, 813 00:41:29,380 --> 00:41:30,660 that I'm going to leave you. 814 00:41:30,960 --> 00:41:32,320 Oh, that's always been out there, right? 815 00:41:32,540 --> 00:41:35,040 If we didn't want to be with each other, we wouldn't be with each other, right? 816 00:41:35,420 --> 00:41:36,420 I would hope not. 817 00:41:36,600 --> 00:41:38,580 Good. I'm glad we're on the same page with that one. 818 00:41:38,840 --> 00:41:44,200 Listen, when you get married, it says for better or for worse, through 819 00:41:44,200 --> 00:41:47,220 and health, till death do us part. 820 00:41:48,480 --> 00:41:49,480 Who's calling? 821 00:41:51,440 --> 00:41:52,440 Hello. 822 00:41:53,220 --> 00:41:54,220 How you doing? 823 00:41:54,510 --> 00:41:55,550 I'm doing all right. How about you? 824 00:42:02,270 --> 00:42:03,690 Yeah, it was my grandmother's birthday. 825 00:42:08,030 --> 00:42:09,030 That sounds good. 826 00:42:09,710 --> 00:42:10,710 Bye. 827 00:42:11,010 --> 00:42:11,868 Good night. 828 00:42:11,870 --> 00:42:14,730 I really had a problem with him. Yeah, he was asking about you the other night. 829 00:42:15,070 --> 00:42:18,530 Jacqueline always was cool, too. I mean, when was the last time you were at 830 00:42:18,530 --> 00:42:21,730 Jacqueline's? When she attacked me on her back porch. 831 00:42:23,870 --> 00:42:25,390 Why? Freaking jealousy! 832 00:42:26,150 --> 00:42:28,410 Whatever happened, you forgive, but you don't forget. 833 00:42:28,830 --> 00:42:29,830 Exactly. 834 00:42:30,010 --> 00:42:33,730 Next time on The Real Housewives of New Jersey. You excited you're going to walk 835 00:42:33,730 --> 00:42:34,770 in a fashion show? 836 00:42:35,010 --> 00:42:38,570 I called your sister and asked her to come. Thank you, Melania. I want 837 00:42:38,570 --> 00:42:39,870 everything in the house gray and white. 838 00:42:40,070 --> 00:42:42,810 Frank. I don't have to look at you when it's going to cost me money. 839 00:42:43,510 --> 00:42:46,290 Ow, I just broke my butt. 840 00:42:46,590 --> 00:42:47,930 When I open up, you just shut me down. 841 00:42:48,990 --> 00:42:49,990 Don't cry, Mom. 842 00:42:50,420 --> 00:42:51,279 Hi, Teresa. 843 00:42:51,280 --> 00:42:55,000 Hi, Teresa. Hi, cutie. We're taking it slow, you know, but hopefully Lucy and 844 00:42:55,000 --> 00:42:56,060 Ethel can get back together. 845 00:42:56,360 --> 00:42:59,260 You were going through legal issues. I never asked you a question. We wouldn't 846 00:42:59,260 --> 00:43:02,780 file a fraudulent bankruptcy like you did. You were accused and convicted. 847 00:43:03,380 --> 00:43:04,380 Listen, I owe you. 848 00:43:04,660 --> 00:43:08,000 No, you're not owning it. You're blaming it on everybody else. Now she's crazy. 849 00:43:08,200 --> 00:43:09,058 Let's go. 850 00:43:09,060 --> 00:43:10,200 Let's go. Get up. 851 00:43:10,420 --> 00:43:11,420 Stay with me. 852 00:43:11,780 --> 00:43:15,460 To learn more about The Real Housewives, go to bravotv .com. 65763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.