All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.Jersey.S7E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,550 --> 00:00:03,410 You're watching Bravo on demand. 2 00:00:11,990 --> 00:00:15,530 Previously on the Real Housewives of New Jersey. We have to do something for 3 00:00:15,530 --> 00:00:16,328 your birthday. 4 00:00:16,329 --> 00:00:18,850 No, we don't. Yes, we do. I don't like birthdays. 5 00:00:19,370 --> 00:00:22,330 I think I'm a single parent. I might as well start giving the nipple. 6 00:00:22,610 --> 00:00:25,830 Oh, my God. I put five years into somebody I thought I was going to have a 7 00:00:25,830 --> 00:00:26,950 future with. I'm lost. 8 00:00:27,190 --> 00:00:28,710 So now I'm back in my old house. 9 00:00:29,120 --> 00:00:30,700 She's got memories. My old varietal home. 10 00:00:31,060 --> 00:00:32,240 Hi. Hi. 11 00:00:33,760 --> 00:00:35,100 Who is that? 12 00:00:35,620 --> 00:00:36,620 You two. 13 00:00:36,840 --> 00:00:37,840 This was weird. 14 00:00:38,120 --> 00:00:38,959 I'm not going to lie. 15 00:00:38,960 --> 00:00:42,940 If other women are trying to start trouble between us, you let me know. I 16 00:00:42,940 --> 00:00:44,640 you know. Yeah. Okay. 17 00:00:47,280 --> 00:00:49,280 Fool me once, shame on me. 18 00:00:49,560 --> 00:00:51,680 Fool me twice, you better run. 19 00:00:52,260 --> 00:00:56,680 I always act like a lady, but now I think like a boss. 20 00:00:57,399 --> 00:00:59,580 I was raised Jersey Strong. 21 00:00:59,960 --> 00:01:01,680 Nothing in this life can shake me. 22 00:01:02,180 --> 00:01:06,100 Some people think I'm too much. I love it. They're absolutely right. 23 00:01:06,400 --> 00:01:07,860 I used to flip tables. 24 00:01:08,660 --> 00:01:10,700 Now, I'm turning them. 25 00:01:21,060 --> 00:01:22,840 Good morning, Gino. 26 00:01:23,100 --> 00:01:24,200 Brush your teeth and get dressed. 27 00:01:24,560 --> 00:01:25,980 Joey, you better get up. 28 00:01:27,860 --> 00:01:28,860 Morning, honey. 29 00:01:29,120 --> 00:01:30,720 Morning. Mom, stop. 30 00:01:31,800 --> 00:01:32,800 I'm serious. 31 00:01:33,280 --> 00:01:34,280 No. 32 00:01:34,500 --> 00:01:35,500 What's up, Mom? 33 00:01:35,720 --> 00:01:36,679 Hi, Frankie. 34 00:01:36,680 --> 00:01:37,680 I need a tan. 35 00:01:37,840 --> 00:01:38,840 I need a vacation. 36 00:01:39,480 --> 00:01:41,500 All done? How are you all done? 37 00:01:43,180 --> 00:01:44,180 Huh? 38 00:01:44,840 --> 00:01:47,480 Oh, okay. You got my stubborn streak. 39 00:01:47,800 --> 00:01:49,520 Joey, what did you decide? A Pop -Tart? 40 00:01:49,840 --> 00:01:52,120 Yes, I told you a million times. 41 00:01:53,000 --> 00:01:54,380 You want an egg sandwich, too? 42 00:01:54,660 --> 00:01:55,660 Okay. 43 00:01:56,650 --> 00:01:59,530 You like this breakfast while you guys did not make your breakfast? 44 00:01:59,890 --> 00:02:00,890 Yes, 45 00:02:03,210 --> 00:02:04,189 we're coming to the gym. 46 00:02:04,190 --> 00:02:08,229 I want to come. Good. Love you, Mom. Love you. Have a good day. Have a good 47 00:02:08,270 --> 00:02:09,269 Go with God. 48 00:02:09,270 --> 00:02:10,669 What about you? Want to eat? 49 00:02:11,870 --> 00:02:16,490 Antonia, I'm going to the city today to buy clothing for the boutique. Isn't 50 00:02:16,490 --> 00:02:17,409 that exciting? 51 00:02:17,410 --> 00:02:19,190 No. Yes, it is. No. 52 00:02:19,790 --> 00:02:20,790 Boutique sucks. 53 00:02:20,870 --> 00:02:23,430 It's been a little difficult trying to balance everything. 54 00:02:23,650 --> 00:02:24,650 This is envy. 55 00:02:25,130 --> 00:02:30,190 I will figure out a way to have the life I still have with my kids and my 56 00:02:30,190 --> 00:02:32,450 husband and be able to have personal success. 57 00:02:32,730 --> 00:02:33,709 What did you just say? 58 00:02:33,710 --> 00:02:34,710 They're awesome. 59 00:02:35,690 --> 00:02:39,150 Gino Gorga. You haven't done a side ponytail since I haven't been home? 60 00:02:40,510 --> 00:02:41,750 Me too. 61 00:02:42,170 --> 00:02:44,930 I only wear normal ponytails. 62 00:02:45,390 --> 00:02:49,310 It's good to get back into the routine of things, but I am tired. I mean, it 63 00:02:49,310 --> 00:02:50,350 been like a whirlwind. 64 00:02:50,790 --> 00:02:52,330 All right, Adriana, which one do you want to wear? 65 00:02:52,800 --> 00:02:53,920 You have a break now. 66 00:02:54,320 --> 00:02:56,800 You don't have to make breakfast for us anymore. 67 00:02:57,140 --> 00:02:59,960 You don't have to brush your hair anymore. 68 00:03:00,500 --> 00:03:01,500 Good night. 69 00:03:02,240 --> 00:03:04,900 You know, while I was away, I think Joe knows that he tried. 70 00:03:05,420 --> 00:03:09,100 My fingers are tangled in there. Yeah, he did a good job, but he's not me. 71 00:03:10,920 --> 00:03:11,920 There's a bomb! 72 00:03:12,800 --> 00:03:15,760 Why are we doing it? Oh, my God. Hi, Joe. 73 00:03:16,000 --> 00:03:17,260 Get your shoes. Get your sneakers. 74 00:03:17,600 --> 00:03:18,640 I thought I liked a maniac. 75 00:03:19,450 --> 00:03:22,550 I'm going to need you to start helping me maybe like two days a week, just 76 00:03:22,550 --> 00:03:25,450 getting them off to school so that I can run to the boutique. Oh, me? 77 00:03:25,990 --> 00:03:26,990 Yes. 78 00:03:27,450 --> 00:03:28,450 Impossible. 79 00:03:29,290 --> 00:03:30,850 My phone's ringing like crazy. 80 00:03:31,070 --> 00:03:32,250 Wait, don't choke him. 81 00:03:32,550 --> 00:03:34,690 All right, I got to go. You're stressing me out this morning. You're stressing 82 00:03:34,690 --> 00:03:35,388 me out. 83 00:03:35,390 --> 00:03:38,130 You girls are going to walk up the driveway all by yourself? 84 00:03:38,710 --> 00:03:40,750 No, Mommy, I don't want you to drive on. 85 00:03:40,990 --> 00:03:42,090 No, I can't drive you. 86 00:03:43,610 --> 00:03:44,610 Joe? 87 00:03:44,950 --> 00:03:47,550 You always need to get permission to leave the house when you're at home 88 00:03:47,550 --> 00:03:50,240 confinement. Can you walk him up the driveway? 89 00:03:50,520 --> 00:03:56,020 I can't walk the girls to the school bus. I'm still being monitored, and I 90 00:03:56,020 --> 00:03:57,020 to wear an ankle bracelet. 91 00:03:57,300 --> 00:03:58,138 I love you. 92 00:03:58,140 --> 00:03:59,140 I love you. 93 00:04:00,000 --> 00:04:03,120 It's hard to be monitored all the time. 94 00:04:03,480 --> 00:04:07,220 Watch where you go. Frankie, oh, the bus is here. The bus is here. 95 00:04:07,560 --> 00:04:08,820 That bus better wait. 96 00:04:09,780 --> 00:04:10,780 Frankie! 97 00:04:11,300 --> 00:04:12,300 Joe! 98 00:04:13,120 --> 00:04:14,120 Joe! 99 00:04:14,720 --> 00:04:16,000 Come and get the dog! 100 00:04:18,510 --> 00:04:19,510 Call Frankie. 101 00:04:20,390 --> 00:04:22,870 Oh, here he comes. Look at him running. 102 00:04:26,590 --> 00:04:26,990 I 103 00:04:26,990 --> 00:04:35,190 can't 104 00:04:35,190 --> 00:04:36,190 believe Teresa called me. 105 00:04:36,610 --> 00:04:39,850 Like, what does she want from me? I need to know what direction I'm going in 106 00:04:39,850 --> 00:04:44,010 with her. Does she want a genuine rebuilding of our friendship? I mean, I 107 00:04:44,010 --> 00:04:46,990 for her to reach out, we're at least on a good... 108 00:04:47,790 --> 00:04:50,130 Jack, clearly this is driving you nuts. 109 00:04:50,430 --> 00:04:54,350 The only way to really know what she wants is to freaking go after her. 110 00:04:55,410 --> 00:04:57,210 So then I don't have to keep guessing. 111 00:04:57,630 --> 00:04:58,990 I think you're making a good decision. 112 00:05:04,050 --> 00:05:05,050 Joe? 113 00:05:05,210 --> 00:05:06,210 Do you want to do yoga? 114 00:05:06,570 --> 00:05:07,790 What is this bullshit here? 115 00:05:08,190 --> 00:05:12,190 What? I like always send this bill. I just always throw it out because I don't 116 00:05:12,190 --> 00:05:13,169 want to look at it. 117 00:05:13,170 --> 00:05:14,470 And it doesn't make any sense. 118 00:05:15,950 --> 00:05:17,630 People think they can just send you bills. 119 00:05:18,110 --> 00:05:21,770 It has my name on it. Joe and I have a very old school marriage. 120 00:05:22,090 --> 00:05:26,750 Once I married Joe, he took care of everything, all the finances. I really 121 00:05:26,750 --> 00:05:30,030 didn't pay attention to anything, but I did get in a little trouble for that. 122 00:05:30,450 --> 00:05:31,990 A little trouble, a lot of trouble. 123 00:05:32,310 --> 00:05:36,350 Judge Salas has imposed a 41 -month sentence of imprisonment for Giuseppe 124 00:05:36,350 --> 00:05:40,650 Giudice and a 15 -month sentence of imprisonment for Teresa Giudice. After 125 00:05:40,650 --> 00:05:45,050 sentence, I was angry. I think any other woman probably would have left him. 126 00:05:45,400 --> 00:05:46,680 I'll call if you don't want to call. 127 00:05:47,180 --> 00:05:50,340 You just got to call and give them the insurance, you know? 128 00:05:50,640 --> 00:05:53,980 Now I'm standing on top of everything that has my name on it. You know, before 129 00:05:53,980 --> 00:05:59,060 my John Hancock goes on anything else ever again, it's going to be right or 130 00:05:59,060 --> 00:05:59,759 not doing it. 131 00:05:59,760 --> 00:06:03,020 I'll wait for you to do yoga. I'm going to batten you, sir. 132 00:06:16,940 --> 00:06:18,360 Thought you may have missed this. 133 00:06:18,620 --> 00:06:19,620 Oh, my God. 134 00:06:19,820 --> 00:06:23,220 That's just, I'm, like, clinging in. I didn't even know you were coming. 135 00:06:24,080 --> 00:06:25,420 Hi, thank you. 136 00:06:26,860 --> 00:06:30,120 I don't have any makeup on, nothing. 137 00:06:30,560 --> 00:06:32,140 Hey. How you doing? 138 00:06:32,400 --> 00:06:33,400 I don't care about that. 139 00:06:33,420 --> 00:06:35,180 Did you remember how to get here? Yeah. 140 00:06:35,520 --> 00:06:36,720 What is she doing here? 141 00:06:37,260 --> 00:06:41,560 Can I come in? I went vacuuming. Yeah, come in. I did write Jacqueline a little 142 00:06:41,560 --> 00:06:45,000 note and wish her a happy new year, but I never... 143 00:06:45,320 --> 00:06:47,960 Would I ever expect for her to just show up at my house? 144 00:06:48,400 --> 00:06:50,660 We're just cleaning up. We got the kids off to school. 145 00:06:53,500 --> 00:06:55,240 Know what's going on? How was New Year's Eve? 146 00:06:55,540 --> 00:06:56,540 No, it was good. 147 00:06:56,720 --> 00:07:00,600 Um, I, I, um... 148 00:07:00,600 --> 00:07:05,420 Oh, Joe, look who stopped by. 149 00:07:05,740 --> 00:07:06,719 Hi, Joe. 150 00:07:06,720 --> 00:07:07,720 Hey, Jack. 151 00:07:07,880 --> 00:07:09,340 How are you, man? Good. 152 00:07:09,560 --> 00:07:13,360 I'm surprised. You get out of doing yoga. 153 00:07:21,180 --> 00:07:28,120 I just feel like I've been getting a lot of mixed signals from you. 154 00:07:28,440 --> 00:07:33,420 I just got home. It's only been a week. I know, but it started with the note you 155 00:07:33,420 --> 00:07:34,420 sent me. Yeah, yeah. 156 00:07:34,900 --> 00:07:36,400 I need clarity. 157 00:07:36,640 --> 00:07:41,220 Okay. When the two of us were in Arizona, we were either going to take 158 00:07:41,220 --> 00:07:43,240 of civil acquaintances. 159 00:07:44,970 --> 00:07:51,390 or we're going to try to repair and rebuild the friendship that we once had. 160 00:07:52,670 --> 00:07:57,290 You know, I believe at that time that we both chose to forget the things that we 161 00:07:57,290 --> 00:08:01,690 said and did that hurt each other and that we were going to move forward on 162 00:08:01,690 --> 00:08:03,790 path of rebuilding the friendship. 163 00:08:04,390 --> 00:08:08,090 I tried to convince myself that I didn't miss you and didn't want you in my 164 00:08:08,090 --> 00:08:10,590 life. I didn't think you would ever even... 165 00:08:10,840 --> 00:08:15,160 Let me back in. I want you to know that I would never do anything to hurt you. 166 00:08:16,660 --> 00:08:20,900 Well, when we came back from Arizona, that's when stuff started happening with 167 00:08:20,900 --> 00:08:21,900 the case and everything. 168 00:08:21,980 --> 00:08:23,900 Because it's not like you contacted me. I did. 169 00:08:25,540 --> 00:08:26,700 What? And then what did I say? 170 00:08:27,080 --> 00:08:30,560 You would just kind of give me one word, like, thanks. Like, tell you don't talk 171 00:08:30,560 --> 00:08:33,600 about your legal stuff to anyone. And you know me. I don't send long texts. 172 00:08:34,080 --> 00:08:36,659 Not that I didn't want to be friends anymore or whatever. 173 00:08:37,120 --> 00:08:38,559 Well, that was the... 174 00:08:39,200 --> 00:08:42,200 The thing, I was kind of thinking maybe she's just pushing it away because she's 175 00:08:42,200 --> 00:08:43,200 going through this. 176 00:08:43,240 --> 00:08:47,640 But then you had publicly said I wasn't your friend. 177 00:08:47,980 --> 00:08:50,220 With all you're going through, do you miss her? 178 00:08:50,640 --> 00:08:51,640 No. No. 179 00:08:51,820 --> 00:08:56,180 The way you said it was, like, so hurtful. That was the point for me where 180 00:08:56,180 --> 00:08:58,360 knew, like, that you weren't able to afford. 181 00:08:59,200 --> 00:09:03,000 Maybe I said that at the time because I used to not be able to forgive. 182 00:09:03,300 --> 00:09:04,860 You know, it was hard for me. 183 00:09:06,220 --> 00:09:11,220 But... Since I was at camp, I prayed a lot, and I read a lot of books and the 184 00:09:11,220 --> 00:09:13,640 Bible, and they say you're supposed to forgive. 185 00:09:14,660 --> 00:09:19,260 So when you wrote me the note, I wrote it from my heart. I didn't just write it 186 00:09:19,260 --> 00:09:20,260 just to write it. 187 00:09:22,060 --> 00:09:26,780 The other night when I called you, I just wanted to be good. I just wanted 188 00:09:26,780 --> 00:09:28,040 feelings, you know? 189 00:09:29,280 --> 00:09:33,520 So where do you want to go from here? I said new beginnings. I mean building a 190 00:09:33,520 --> 00:09:36,260 friendship. I like to hear that. Yeah, yeah, yeah. 191 00:09:36,500 --> 00:09:37,500 Definitely, definitely. 192 00:09:43,060 --> 00:09:46,780 Yeah, no, I'm glad you came by. I'm glad you came by. I'm glad I came by. 193 00:09:47,400 --> 00:09:50,300 Melania was saying the other day, I miss Jacqueline. I want to go to her house 194 00:09:50,300 --> 00:09:51,300 again. 195 00:09:51,540 --> 00:09:52,880 She's like, she had the best toys. 196 00:09:54,060 --> 00:09:58,700 I heard Nicholas is doing so much better. Yeah. He reads like crazy. He 197 00:09:58,700 --> 00:10:02,320 a book, and he can read the book. That's great. Do you still have that lady come 198 00:10:02,320 --> 00:10:03,760 in and teach you? Yeah, I have, yeah. 199 00:10:03,980 --> 00:10:09,520 That same lady? You know what? He's made so much progress, but you always want 200 00:10:09,520 --> 00:10:12,040 more, you know? No, no, it'll come, you know? You pray? 201 00:10:12,260 --> 00:10:16,540 Yeah. Yeah, no, I mean, really, I'm telling you, that's what got me through 202 00:10:16,540 --> 00:10:20,120 this, and, you know, I did yoga. I mean, I love yoga. I'm obsessed. 203 00:10:20,920 --> 00:10:23,940 Oh, my God, I can put my legs all the way back. No way. 204 00:10:24,360 --> 00:10:25,360 Yeah, you want to do it? Yeah. 205 00:10:25,560 --> 00:10:28,580 I'll do it right here. Hold on. I don't know if this is all part of the new 206 00:10:28,580 --> 00:10:30,620 Teresa. You're going to see my song, I know, but. 207 00:10:31,400 --> 00:10:34,140 Just her asking about Nicholas was the change. 208 00:10:34,420 --> 00:10:35,420 Whoa. 209 00:10:35,680 --> 00:10:36,980 I'm enjoying her right now. 210 00:10:37,240 --> 00:10:38,680 Joe even likes it in the bedroom. 211 00:10:38,880 --> 00:10:40,680 Oh, yeah, I see where Joe would like that in the bedroom. 212 00:10:40,900 --> 00:10:41,900 Listen, 213 00:10:42,040 --> 00:10:43,040 life's hard enough. 214 00:10:43,240 --> 00:10:44,440 Friendship should be easy. 215 00:10:45,300 --> 00:10:48,100 Now we're laughing and it just feels like where we left off. 216 00:10:49,069 --> 00:10:50,110 Before we had a disagreement. 217 00:10:51,210 --> 00:10:53,310 Now you've got all these great sexual positions. 218 00:10:53,770 --> 00:10:59,950 So now Joe sees it. He likes that better. I'm really bendy. I mean, where 219 00:10:59,950 --> 00:11:02,590 a lot of sex was going on. They're going to be there a while. They've got to do 220 00:11:02,590 --> 00:11:03,590 something. Right. 221 00:11:04,610 --> 00:11:08,390 They made handmade dildos. Oh, my God. Oh, yeah. 222 00:11:09,050 --> 00:11:10,250 Really? What did they make it out of? 223 00:11:10,650 --> 00:11:12,550 Gloves, maxi pads, toothbrush. 224 00:11:13,230 --> 00:11:16,090 Oh, so you wrap the maxi pad around the toothbrush. Right, yeah. Like a glove. 225 00:11:16,840 --> 00:11:17,599 Oh, God. 226 00:11:17,600 --> 00:11:21,580 Yeah, whatever else they would put in there. Yeah. I'm talking to Jacqueline 227 00:11:21,580 --> 00:11:24,540 about this because I know she's kinky and she likes sex toys. 228 00:11:25,420 --> 00:11:28,820 Just in case one of her batteries go out, maybe she could just make it 229 00:11:29,200 --> 00:11:32,060 Wow, you really saw a lot of stuff. 230 00:11:32,400 --> 00:11:33,400 Yeah, a lot. 231 00:11:33,980 --> 00:11:38,880 The night that you came home, I'm like, I can't imagine what she's feeling right 232 00:11:38,880 --> 00:11:43,020 now. I was picturing you guys all in the family bed. We did that. 233 00:11:50,240 --> 00:11:53,460 We did that the first night and then Joe was getting mad. 234 00:11:53,700 --> 00:11:57,460 And then he said, quickies, like go in the room. We were going in the bathroom 235 00:11:57,460 --> 00:12:01,220 and then he's like, my knees hurt from doing that. He's like, I can't do that 236 00:12:01,220 --> 00:12:03,660 anymore. Oh no, what time is it? 237 00:12:04,140 --> 00:12:05,960 I had an orthodontist appointment. 238 00:12:06,860 --> 00:12:07,900 Hold on, let me get my phone. 239 00:12:08,460 --> 00:12:09,940 I'm gonna just call him, I feel bad. 240 00:12:10,940 --> 00:12:12,340 Tell him you're all head there and like. 241 00:12:13,220 --> 00:12:14,420 Okay, hold on. Ten minutes. 242 00:12:19,700 --> 00:12:23,820 He came in earlier just for me. 243 00:12:24,620 --> 00:12:26,220 Hold on, I'm going to call her now. 244 00:12:27,220 --> 00:12:31,580 I haven't gotten them tightened in a year. Teresa and I, we've been through a 245 00:12:31,580 --> 00:12:33,740 lot, and we have a lot of history together. 246 00:12:34,120 --> 00:12:37,060 Okay, perfect. I'll be there like in five, ten minutes? That history is not 247 00:12:37,060 --> 00:12:37,819 going away. 248 00:12:37,820 --> 00:12:38,820 Glad you came by. 249 00:12:39,260 --> 00:12:41,260 It was very good seeing you. You too, honey. 250 00:12:42,569 --> 00:12:45,950 Coming up. This store has my name on it, and this is not one of the things I 251 00:12:45,950 --> 00:12:48,410 want to put in my budget. I don't have a customer that's going to buy this. 252 00:12:56,150 --> 00:12:58,950 Hello. Hi. How are you? Is Julian around? 253 00:12:59,210 --> 00:13:01,830 Okay. Thank you. You got wine today? 254 00:13:02,290 --> 00:13:05,750 I feel like I'm going to bring it all home with me. We can actually start 255 00:13:05,750 --> 00:13:08,330 over here, so this is going to be our May 2016. 256 00:13:08,810 --> 00:13:09,810 Got you. 257 00:13:13,639 --> 00:13:15,640 She's way ahead of the trend with that one. 258 00:13:18,500 --> 00:13:20,940 Everyone's going to be dressing like Jackie soon and she's going to look at 259 00:13:20,940 --> 00:13:24,800 all and say, I told you so. Exactly. I'm actually pissed that I didn't wear that 260 00:13:24,800 --> 00:13:27,460 today. See? I absolutely love it. There we go. I love it. 261 00:13:28,110 --> 00:13:28,849 That's big. 262 00:13:28,850 --> 00:13:32,870 I partnered with Jackie because, let's face it, I don't know everything about 263 00:13:32,870 --> 00:13:35,950 retail. She has much success in her store in Florida. 264 00:13:36,170 --> 00:13:39,850 Everything you like, just pull it and set it there. But the store is going to 265 00:13:39,850 --> 00:13:42,050 look like you're walking into Melissa Gorga's closet. 266 00:13:42,590 --> 00:13:44,590 You're not walking into Jackie's closet. 267 00:13:44,850 --> 00:13:46,890 I mean, I'm probably not even going to have one tutu. 268 00:13:47,230 --> 00:13:48,350 This is a nice color. 269 00:13:48,570 --> 00:13:49,570 This is hot. 270 00:13:49,730 --> 00:13:52,730 This is cool, right? Beautiful fabric. Love this. 271 00:13:52,970 --> 00:13:54,310 Okay, wait. How about this? 272 00:13:55,300 --> 00:13:57,920 My customer's not going to buy it. I know, but think about the older woman 273 00:13:57,920 --> 00:13:58,960 comes in. This is a great bet, actually. 274 00:14:00,440 --> 00:14:01,640 Oh, my God. Where are you going? 275 00:14:02,400 --> 00:14:05,140 No, no, no, no, no, no, no. I'm not going to be able to sell it. My 276 00:14:05,140 --> 00:14:06,140 not going to buy it. 277 00:14:06,200 --> 00:14:07,200 Sorry, Jack. 278 00:14:07,400 --> 00:14:08,400 Let's take four. 279 00:14:08,720 --> 00:14:11,740 Four? It's like our budget. What? I just don't like the word budget. Like, I 280 00:14:11,740 --> 00:14:12,740 want everything. 281 00:14:13,430 --> 00:14:17,450 Okay, you're making me narrow it down. Where is that cute, cute, cute romper? 282 00:14:17,590 --> 00:14:19,850 You remember, not everybody's a little romper girl. 283 00:14:20,150 --> 00:14:21,150 Yeah. 284 00:14:21,230 --> 00:14:24,030 But you like this over the skirt. We don't have enough skirts. 285 00:14:24,310 --> 00:14:25,390 100 % happening. 286 00:14:25,610 --> 00:14:29,150 I really think this outfit needs to go in here for color. Here's my thing. If 287 00:14:29,150 --> 00:14:31,910 have some type of budget, this is not one of the things I want to put in my 288 00:14:31,910 --> 00:14:35,790 budget. And this store has my name on it. I can't sell this because I don't 289 00:14:35,790 --> 00:14:38,410 a customer that's going to buy this. You can't put all tight dresses in rompers. 290 00:14:38,530 --> 00:14:41,810 It's not going to work. But really, I do think that we really need to put this 291 00:14:41,810 --> 00:14:42,729 in the collection. 292 00:14:42,730 --> 00:14:45,310 I mean, budget or no budget, we've got to start thinking better than that. You 293 00:14:45,310 --> 00:14:47,490 don't have a larger. You don't have something that fits the older woman. 294 00:14:47,850 --> 00:14:51,670 Lose the customer. I want to have all of these sizes, but I just don't want them 295 00:14:51,670 --> 00:14:55,390 to look like that. I've made it very clear to Jackie when I brought her into 296 00:14:55,390 --> 00:14:58,430 this that she is there for the business end. 297 00:14:58,710 --> 00:15:03,130 I'm going to take a break here. Everything that's going to go into the 298 00:15:03,130 --> 00:15:07,270 going to be by Melissa Gorga. Calm down and let me take the lead here. 299 00:15:07,670 --> 00:15:09,450 Oh, my goodness. I guess she needs a break. 300 00:15:09,830 --> 00:15:11,370 We can go over here. We're going to look at... 301 00:15:12,170 --> 00:15:14,270 You know, I thought about it. I don't want to fight, Melissa. 302 00:15:14,470 --> 00:15:16,750 I just want you to have an open mind, and I'll have an open mind. Listen, 303 00:15:16,750 --> 00:15:19,570 going to make one really good boutique, and it's going to be killer when it's 304 00:15:19,570 --> 00:15:21,630 done. Okay? We're going to do it. Stop yelling at me. 305 00:15:22,430 --> 00:15:23,430 You've seen nothing yet. 306 00:15:46,990 --> 00:15:48,630 I can't get enough. I can't get enough. 307 00:15:49,130 --> 00:15:50,750 You look very good. 308 00:15:51,230 --> 00:15:53,870 You look really hot. I'm trying to lose weight, but I've gained about 15 pounds. 309 00:15:53,930 --> 00:15:55,610 It's okay. It's okay. I'll start myself. 310 00:15:56,030 --> 00:15:58,570 Yeah, that's fine. Dolores, this year we're working on the house. 311 00:15:59,130 --> 00:16:01,390 No, I know that. I'm going to tell you what I envision here, okay? 312 00:16:01,930 --> 00:16:06,510 The table's okay. Over here, I want a buffet here in this area. 313 00:16:06,710 --> 00:16:09,210 Okay. And I want alcohol here. I want crystal in here. 314 00:16:09,450 --> 00:16:10,550 Ziggy. Okay. All going. 315 00:16:10,750 --> 00:16:11,749 Okay. Everything. 316 00:16:11,750 --> 00:16:13,630 This house belongs to me. 317 00:16:14,110 --> 00:16:15,650 I got this house in the divorce. 318 00:16:16,190 --> 00:16:21,130 It took a lot of years for me to walk out of this house and take the step to 319 00:16:21,130 --> 00:16:22,130 live with someone else. 320 00:16:22,690 --> 00:16:27,330 So coming back to this house when I broke up with my fiancé killed me. 321 00:16:27,610 --> 00:16:28,610 It's all got to go. 322 00:16:28,730 --> 00:16:31,830 Yeah, but you know what I love about you? When I go to people's homes, I see 323 00:16:31,830 --> 00:16:36,490 clutter everywhere. No, I can't. I kept this house because it was where I raised 324 00:16:36,490 --> 00:16:41,150 my kids, and it didn't make any sense for me to sell it. But the house is 325 00:16:41,150 --> 00:16:41,869 in time. 326 00:16:41,870 --> 00:16:43,730 You want it to be open, and I want it to be white. 327 00:16:44,110 --> 00:16:46,410 It's more symbolic for me than it is a renovation. 328 00:16:46,650 --> 00:16:50,530 It is me standing on my own two feet. You look amazing. 329 00:16:50,790 --> 00:16:53,810 Get the swelling one down. Oh, my God. Look, I have healing back in it. 330 00:16:54,050 --> 00:16:57,170 It does, yeah. Good. Look good. Yeah? Looks good. 331 00:16:59,870 --> 00:17:03,510 Let's just talk about your birthday party because I'm so... When I said it 332 00:17:03,510 --> 00:17:05,710 my birthday, Teresa's like, we have to have a get -together. 333 00:17:05,930 --> 00:17:09,310 We have to do something for your birthday. Why don't we call it a reunion 334 00:17:09,310 --> 00:17:13,359 dinner? You're okay partnering up with Teresa? I'll do anything. I'm excited 335 00:17:13,359 --> 00:17:16,440 about meeting her. Okay, good. And not only that, Dolores, I'm not judging 336 00:17:16,440 --> 00:17:19,000 anything that's happened in her life in the last year. I don't care. 337 00:17:19,420 --> 00:17:22,700 She's a good friend of yours. I will partner up with her to throw you the 338 00:17:22,700 --> 00:17:25,619 thickest party in the world. I bet you will. Okay, I'm texting her now. And 339 00:17:25,619 --> 00:17:28,940 guess what? I want to see our girl, Jacqueline, and Teresa get back 340 00:17:28,940 --> 00:17:32,220 want to see them get back together and just be happy. Like, take baby steps. 341 00:17:32,760 --> 00:17:34,420 You don't have to jump in the sack right away. 342 00:17:34,660 --> 00:17:35,920 Right. I'm going to text her. 343 00:17:36,200 --> 00:17:38,700 Trust me. We're going to get along very well. Okay. 344 00:17:39,580 --> 00:17:41,180 I put myself in! My girl! 345 00:18:01,350 --> 00:18:02,630 I need wine. Do you have wine? Do you have drinks? 346 00:18:02,890 --> 00:18:07,150 Bring out the champagne, my love. Can someone open this for me? No, I don't 347 00:18:07,150 --> 00:18:09,670 how to do this. I'm scared of this. I think you just do like this. 348 00:18:13,090 --> 00:18:14,090 Loosen it up. 349 00:18:14,110 --> 00:18:15,750 Oh, that was easy. 350 00:18:16,690 --> 00:18:18,490 Do you have paper cups? No, no. 351 00:18:19,090 --> 00:18:20,430 We don't need the real stuff. 352 00:18:20,670 --> 00:18:21,970 I want paper cups. 353 00:18:22,910 --> 00:18:25,510 Why are you blotchy? Where did you just come from? What's going on? 354 00:18:26,370 --> 00:18:28,950 Oh, well, I just came from Teresa's house. 355 00:18:31,110 --> 00:18:32,009 You did not. 356 00:18:32,010 --> 00:18:33,010 I did. 357 00:18:33,370 --> 00:18:36,070 I'm like, I don't understand what she wants from me, so I'm just going to go 358 00:18:36,070 --> 00:18:37,970 over to her house. You just went to her house. 359 00:18:38,550 --> 00:18:42,910 So I just wanted to ask her, you know, does she want to go the path of civil 360 00:18:42,910 --> 00:18:47,050 acquaintance or on the path of repairing and rebuilding our friendship? 361 00:18:48,530 --> 00:18:51,570 And she said she wants to go on the path of rebuilding. 362 00:18:52,330 --> 00:18:56,030 Oh, that makes me happy. 363 00:18:56,230 --> 00:18:57,230 Oh, my God. 364 00:18:58,129 --> 00:19:03,390 You don't understand. It makes her really, really happy. I treat my friends 365 00:19:03,390 --> 00:19:06,790 they're my sisters. I would never want a dissension in my family. 366 00:19:06,990 --> 00:19:08,330 And this is my family. 367 00:19:08,650 --> 00:19:10,590 It felt like old times. 368 00:19:10,850 --> 00:19:13,170 Like, I didn't expect that. I feel such a relief. 369 00:19:13,490 --> 00:19:17,190 I didn't want my party to be like the battleground. 370 00:19:17,510 --> 00:19:18,510 It was just easy. 371 00:19:18,810 --> 00:19:23,110 There's love between Jacqueline and Teresa, but this was just a break of the 372 00:19:23,110 --> 00:19:27,710 ice. We're not going to hold hands and skip through the tulips here. 373 00:19:27,970 --> 00:19:29,670 This is not what this is going to be. 374 00:19:29,910 --> 00:19:30,910 But it's something. 375 00:19:31,550 --> 00:19:36,350 Cheers. Cheers. Happy New Year. Happy New Year. Happy New Year. Happy New 376 00:19:36,350 --> 00:19:37,350 New beginning. 377 00:19:39,630 --> 00:19:40,650 Coming up next. 378 00:19:40,930 --> 00:19:45,210 I'm, like, asking him for a little extra help, but Joan's, like, not into it. 379 00:19:45,290 --> 00:19:47,810 He's working. What are you going to do? You can't tell him to leave work. 380 00:19:57,420 --> 00:20:00,480 See, Melissa's going to stop by with your cousins, okay? 381 00:20:01,020 --> 00:20:06,500 I don't want you screaming like that. Do you hear me? I'm not kidding. 382 00:20:08,820 --> 00:20:13,080 Well, I don't want you screaming because it gives me a headache. God help me. 383 00:20:14,720 --> 00:20:15,820 Being with Melania. 384 00:20:16,800 --> 00:20:17,800 Don't scream. 385 00:20:18,020 --> 00:20:19,060 Put your book back. 386 00:20:21,160 --> 00:20:22,160 Hi. 387 00:20:22,680 --> 00:20:23,840 What's going on? 388 00:20:25,800 --> 00:20:29,120 He is at wrestling practice. Hi, hon. Hi. How you doing? 389 00:20:29,640 --> 00:20:30,640 Hi, Joey. 390 00:20:31,400 --> 00:20:32,840 Joey, where'd you go? You brought your homework? 391 00:20:33,220 --> 00:20:34,680 Me and mom, you're going to have tea. 392 00:20:36,360 --> 00:20:38,560 I was doing homework last night so late. 393 00:20:39,100 --> 00:20:42,540 Does Joe help you with the kids with homework or no? He was doing it when I 394 00:20:42,540 --> 00:20:43,219 wasn't here. 395 00:20:43,220 --> 00:20:44,680 Yeah. But now I do it. 396 00:20:45,060 --> 00:20:48,440 I'm working a lot more now, you know? Like, I'm doing buying for the store. 397 00:20:48,660 --> 00:20:52,260 I'm getting it ready, and I'm, like, asking him for a little extra help, but 398 00:20:52,260 --> 00:20:56,390 Joey's, like, not into it. But, like... Two days a week, maybe. Drop them off so 399 00:20:56,390 --> 00:20:58,050 I can get out of the house before 8. 400 00:20:58,590 --> 00:21:03,470 But Melissa, he does a lot. No, he doesn't. He does a lot work -wise. He 401 00:21:03,470 --> 00:21:06,710 home at 8 o 'clock at night. Yeah, I don't know. I mean, if he's working, 402 00:21:06,710 --> 00:21:09,810 are you going to do? You can't tell him to leave work to come and take them, you 403 00:21:09,810 --> 00:21:10,810 know? 404 00:21:11,670 --> 00:21:15,670 I know my brother's old school and traditional because when he met Melissa, 405 00:21:15,670 --> 00:21:19,750 just had finished college, and she was supposed to be a teacher, and he didn't 406 00:21:19,750 --> 00:21:20,750 want her to go to work. 407 00:21:20,960 --> 00:21:24,640 My whole thing is if he's, you know, if he's working, be happy that he's 408 00:21:24,640 --> 00:21:25,640 working, you know? 409 00:21:26,240 --> 00:21:27,740 Yeah, honey, you dancing? 410 00:21:29,360 --> 00:21:31,760 All right, so guess who popped by unexpectedly? 411 00:21:32,400 --> 00:21:33,400 Who? Jacqueline. 412 00:21:34,760 --> 00:21:36,320 Loretta? Jacqueline, Loretta, yeah. 413 00:21:37,280 --> 00:21:38,980 Unexpectedly? Yeah. Just knocked on your door? 414 00:21:39,460 --> 00:21:41,460 Yeah. Was she fine, acting nice? 415 00:21:41,660 --> 00:21:45,840 Oh, yeah, she was so sweet. I mean, it's like where we left off. That's so good. 416 00:21:45,900 --> 00:21:48,920 She was just, like, asking me, like, you know, where do we stand? And I said, 417 00:21:48,980 --> 00:21:50,040 um, to new beginning. 418 00:21:50,920 --> 00:21:54,020 Jacqueline is more of a deep, I need answers. 419 00:21:54,580 --> 00:21:59,100 Teresa doesn't need all of that. She wants to move it along. 420 00:21:59,420 --> 00:22:00,420 All right, relax. 421 00:22:00,460 --> 00:22:03,880 I have to go take Antonia to the gymnastic. 422 00:22:04,160 --> 00:22:05,480 I need to go do yoga. 423 00:22:05,740 --> 00:22:09,700 I don't know how long all this kumbaya is going to last between Teresa and 424 00:22:09,700 --> 00:22:12,300 Jacqueline. I hope it lasts for a very long time. 425 00:22:15,800 --> 00:22:18,640 Now you're getting it. 426 00:22:20,010 --> 00:22:21,490 Melania, you better cut it out. 427 00:22:27,050 --> 00:22:28,050 Hey, Dad. 428 00:22:28,950 --> 00:22:29,950 Who's there? 429 00:22:30,490 --> 00:22:31,790 Hi. Hi, Mommy. 430 00:22:31,990 --> 00:22:33,310 You look so beautiful, as always. 431 00:22:33,590 --> 00:22:34,590 What's up, my daughter? 432 00:22:35,790 --> 00:22:40,510 Family defines me. I grew up in a very Italian Catholic neighborhood. 433 00:22:41,030 --> 00:22:42,470 Is there ham in the calzone? Yeah. 434 00:22:42,800 --> 00:22:43,800 There goes my veganism. 435 00:22:44,060 --> 00:22:45,200 Nobody was divorced. 436 00:22:45,540 --> 00:22:47,520 Nobody in my family was divorced. 437 00:22:47,960 --> 00:22:49,740 I broke the old school mold. 438 00:22:50,060 --> 00:22:52,380 It was seven degrees this morning. 439 00:22:52,640 --> 00:22:55,060 And Frank, I was going to go take a dog. I felt bad. It was outside. 440 00:22:55,340 --> 00:22:56,720 Because the four of them you have is not enough. 441 00:22:56,960 --> 00:22:58,980 We have five, Dad. Thank God you're going to veterinary school. 442 00:22:59,200 --> 00:23:01,020 All I care about is my kids are happy. 443 00:23:01,740 --> 00:23:04,740 My ex -husband. Frank and I, we have two children. 444 00:23:05,200 --> 00:23:09,040 Gabrielle's 20 years old. She's a junior at University of Delaware. She's in the 445 00:23:09,040 --> 00:23:10,040 pre -veterinary program. 446 00:23:10,420 --> 00:23:12,800 You don't want this, my little man. I'm sorry. 447 00:23:14,300 --> 00:23:15,380 Frankie is 17. 448 00:23:15,940 --> 00:23:17,960 Frankie has the biggest heart. 449 00:23:18,380 --> 00:23:20,980 He says his prayers. He cleans his room. 450 00:23:21,260 --> 00:23:22,260 He helps me. 451 00:23:22,600 --> 00:23:24,380 This doc is kind of like your last relationship. 452 00:23:24,640 --> 00:23:26,540 You sold off just in time. 453 00:23:27,280 --> 00:23:28,320 That's a boy for you. 454 00:23:28,670 --> 00:23:32,250 Ask him how he got in trouble because he didn't take the garbage out. I took the 455 00:23:32,250 --> 00:23:33,250 garbage out. 456 00:23:33,270 --> 00:23:35,930 You left half of the garbage. That is a touchy subject. 457 00:23:36,210 --> 00:23:39,070 He doesn't always finish a job. Like, he'll leave a little. That's why we call 458 00:23:39,070 --> 00:23:45,430 him 95%. Oh, my relationship with Frank is so unique. 459 00:23:45,770 --> 00:23:48,750 He lives right down the street because he doesn't want to be far from me and 460 00:23:48,750 --> 00:23:53,650 kids. Me and Frank are best friends, but not intimate. He has someone. 461 00:23:54,230 --> 00:23:55,730 I care for her very much. 462 00:23:55,950 --> 00:23:56,950 I would never. 463 00:23:57,550 --> 00:23:59,910 My friends are having a party for me. That's very nice. 464 00:24:00,410 --> 00:24:01,389 I'm not invited. 465 00:24:01,390 --> 00:24:02,390 It's only girls. 466 00:24:02,590 --> 00:24:06,910 So, wait. The kids were saying before, Frank, how happy they are to be back in 467 00:24:06,910 --> 00:24:07,589 this house. 468 00:24:07,590 --> 00:24:08,630 She was not ready to come back. 469 00:24:09,010 --> 00:24:12,110 I was. This is the house I grew up in. We already had Gabby when we came here, 470 00:24:12,170 --> 00:24:12,949 correct? Yeah. 471 00:24:12,950 --> 00:24:16,070 We had Frankie here. We had Frankie here. Actually, right on this kitchen 472 00:24:17,570 --> 00:24:18,970 Is that when you threw me out of the house? 473 00:24:20,810 --> 00:24:24,130 Right before I had Frankie, I threw you out. It was all because of the hormones. 474 00:24:24,630 --> 00:24:28,370 Yeah, well, it had nothing to do with the Dominican girl that you met while 475 00:24:28,370 --> 00:24:29,370 were out. That's okay. 476 00:24:32,150 --> 00:24:37,050 But after that, because both your mother and your father had both of your best 477 00:24:37,050 --> 00:24:38,490 interests in mind. Thank you, Dad. 478 00:24:39,030 --> 00:24:41,870 We then still remain best friends. 479 00:24:42,070 --> 00:24:43,250 You saintly son of a bitch, you. 480 00:24:46,030 --> 00:24:47,170 You guys want me to move back? 481 00:24:47,870 --> 00:24:49,390 Dad, you know what? We miss you. 482 00:24:49,850 --> 00:24:51,670 But I think things happen for a reason. 483 00:24:52,190 --> 00:24:53,850 I don't think I could have said it better myself. 484 00:24:54,190 --> 00:24:55,190 All right. 485 00:25:00,910 --> 00:25:03,510 Jacqueline? Guess where I'm on my way to now. 486 00:25:03,790 --> 00:25:06,410 Where? To meet Teresa for the first time. 487 00:25:06,690 --> 00:25:07,689 Are you serious? 488 00:25:07,690 --> 00:25:09,930 You'll love her, and I think she'll like you, too. 489 00:25:10,230 --> 00:25:11,850 Any tips before I meet her? 490 00:25:12,070 --> 00:25:13,070 I'm going to be myself. 491 00:25:14,130 --> 00:25:15,970 I don't know any other way but to be the Sig. 492 00:25:16,230 --> 00:25:18,900 When Siggy enters the room... The party begins. 493 00:25:19,200 --> 00:25:21,580 It's not even a party until Ziggy enters the room. 494 00:25:21,780 --> 00:25:23,220 We're going to plan Dolores' party. 495 00:25:24,120 --> 00:25:30,280 Oh, yeah. I believe you live life once, baby, and we're going to live it and 496 00:25:30,280 --> 00:25:31,280 we're going to do it right. 497 00:25:31,460 --> 00:25:35,520 Yes, my name is really Ziggy. And people used to bully me for my name. They call 498 00:25:35,520 --> 00:25:38,480 me Ziggy, Squiggy, Ziggy the sea monster. 499 00:25:38,840 --> 00:25:40,820 I don't even know where I am. I'm lost. 500 00:25:41,220 --> 00:25:43,340 But I just want to make this special for Dolores. 501 00:25:43,580 --> 00:25:44,580 You know? 502 00:25:44,840 --> 00:25:48,640 I'm a relationship expert. I've been doing it since the age of 14, and I 503 00:25:48,640 --> 00:25:50,260 the book, Write Your Own Fairy Tale. 504 00:25:50,580 --> 00:25:52,800 This whole podcast is geared towards relationships. 505 00:25:53,180 --> 00:25:57,260 Having a bad attitude about love is like having a flat tire. You can't get 506 00:25:57,260 --> 00:26:02,000 anywhere. I give really, really good advice, and there's no better friend. If 507 00:26:02,000 --> 00:26:03,820 you're peeing in your pants, I'll wipe your pee. 508 00:26:04,160 --> 00:26:06,020 I'll help you decorate. I'll help you organize. 509 00:26:06,300 --> 00:26:09,560 I'm a true blue friend, and I expect the same out of you. 510 00:26:10,020 --> 00:26:11,020 It's so nice. 511 00:26:11,360 --> 00:26:14,120 I usually gravitate to people who are old school. 512 00:26:14,360 --> 00:26:16,220 I was born in Jerusalem, Israel. 513 00:26:16,460 --> 00:26:19,980 I did grow up in a very religious home. Tradition is very important for my 514 00:26:19,980 --> 00:26:23,700 family. And the things that are important to Jews are important to 515 00:26:24,040 --> 00:26:26,660 Old school is old school, no matter what religion you are. 516 00:26:27,400 --> 00:26:28,500 Teresa! Hi! 517 00:26:29,220 --> 00:26:30,220 Hi, honey! 518 00:26:30,500 --> 00:26:31,500 How you doing? 519 00:26:32,660 --> 00:26:34,820 Nice to meet you. Nice to meet you too. 520 00:26:35,040 --> 00:26:36,039 Are we sitting here? 521 00:26:36,040 --> 00:26:39,720 Yeah, they're going to come and show us a few rooms. I have this exact bag. Oh, 522 00:26:39,720 --> 00:26:40,639 you did? Yeah. 523 00:26:40,640 --> 00:26:42,280 And mine's a little bit bigger. 524 00:26:42,560 --> 00:26:44,560 How are you doing? Nice to meet you. 525 00:26:44,840 --> 00:26:45,840 How are you doing? 526 00:26:46,120 --> 00:26:47,120 Nice to meet you too. 527 00:26:47,400 --> 00:26:48,400 You happy to be home? 528 00:26:48,680 --> 00:26:51,600 I'm happy to be home. It's been like a whirlwind the past week. 529 00:26:51,800 --> 00:26:53,860 Right. So I'm like a little like tired. 530 00:26:54,180 --> 00:26:55,220 Sorry for the interruption. 531 00:26:55,500 --> 00:26:58,160 Whenever you guys are ready, I'll be more than happy to take you. Yeah. Ready 532 00:26:58,160 --> 00:26:59,160 go? Okay. Right this way. 533 00:26:59,860 --> 00:27:02,960 Teresa, I can't wait to show you what I've done. Should I put that bag away 534 00:27:02,960 --> 00:27:04,980 you? That way you don't have to carry it. No, no, no, I want to carry it. Are 535 00:27:04,980 --> 00:27:06,660 you kidding me? I worked hard on it. 536 00:27:07,240 --> 00:27:09,880 The second I met Teresa, all my butterflies, dead. 537 00:27:10,140 --> 00:27:11,140 Right this way, ladies. 538 00:27:11,260 --> 00:27:12,260 Oh, wow. 539 00:27:12,480 --> 00:27:13,480 She's just Teresa. 540 00:27:13,820 --> 00:27:17,320 Let me know if I can do anything for you. Okay. Thank you. What do you think? 541 00:27:17,320 --> 00:27:18,320 like this room. 542 00:27:18,360 --> 00:27:19,360 It feels cozy. 543 00:27:20,240 --> 00:27:25,020 So I figured if we have... I'm a leopard girl, too. I love leopards, so I did. 544 00:27:26,010 --> 00:27:30,530 invitations given with love, Ziggy and Teresa, just like a birthday luncheon. 545 00:27:30,890 --> 00:27:33,790 I figured everybody would have like little place seating. 546 00:27:34,610 --> 00:27:39,870 I have a hot brush all the time from the hysterectomy. I like your top. Thank 547 00:27:39,870 --> 00:27:41,250 you. I carry fans everywhere. 548 00:27:41,530 --> 00:27:43,190 I can't, I can't breathe anywhere. 549 00:27:43,570 --> 00:27:46,790 Not having any more children. I mean, I don't have a fallopian tube. I don't 550 00:27:46,790 --> 00:27:48,270 have a uterus. I don't have anything left. 551 00:27:48,600 --> 00:27:52,000 So my two children are the loves of my life. I found my fairy tale with my 552 00:27:52,000 --> 00:27:53,020 second husband, Michael. 553 00:27:53,240 --> 00:27:57,060 But my first husband did give me better gifts. He gave me Sophie Hannah Flicker 554 00:27:57,060 --> 00:27:58,520 and Joshua Aaron Flicker. 555 00:27:58,720 --> 00:28:00,600 I feel very lucky. I am lucky. 556 00:28:01,240 --> 00:28:05,160 Dolores is going to wear all red. And we're wearing accents of leopard. I 557 00:28:05,160 --> 00:28:08,520 want people to go out and go shopping and say they have a leopard scarf. No, 558 00:28:08,520 --> 00:28:12,120 please. I think everybody from Jersey has a leopard. Thank you for getting all 559 00:28:12,120 --> 00:28:15,380 that because I can't be running around doing all this stuff right now. 560 00:28:15,870 --> 00:28:18,950 I'm just happy because I've been with Jacqueline. Every time she mentioned 561 00:28:18,950 --> 00:28:21,850 name, it was always like, wow, I miss my friendship. I miss my friends. We were 562 00:28:21,850 --> 00:28:26,190 like Lucy and Ethel. I can't believe it. We were, yeah, yeah. 563 00:28:26,730 --> 00:28:30,570 All right, I think I got to go. But, you know, it was great meeting you. Talk to 564 00:28:30,570 --> 00:28:31,209 you forever. 565 00:28:31,210 --> 00:28:32,430 I can talk to you forever, too. 566 00:28:32,810 --> 00:28:34,090 Ciao, Bella. Ciao, Bella. 567 00:28:35,250 --> 00:28:36,250 Coming up next. 568 00:28:36,890 --> 00:28:37,890 Kathy! 569 00:28:38,590 --> 00:28:39,590 Hello! 570 00:28:39,990 --> 00:28:40,990 Happy New Year. 571 00:28:41,230 --> 00:28:42,230 Happy New Year. 572 00:28:50,760 --> 00:28:51,760 Grandma, what'd you do today? 573 00:28:52,120 --> 00:28:53,280 Just look at television. 574 00:28:53,740 --> 00:28:54,539 What'd you watch? 575 00:28:54,540 --> 00:28:55,540 Nothing good. 576 00:28:55,620 --> 00:29:00,920 No. Hiya, hon. Grandma, are you having a nice day with us? Very nice. 577 00:29:01,180 --> 00:29:03,820 You know what I remember? You always played cards with everybody. 578 00:29:04,220 --> 00:29:06,260 Poker. That's what I want to do with my girlfriend. 579 00:29:06,620 --> 00:29:08,320 Them days are gone forever. 580 00:29:08,640 --> 00:29:09,640 You're 102. 581 00:29:09,800 --> 00:29:12,000 Yes. Now, did Grandma live through the Depression? 582 00:29:12,320 --> 00:29:15,120 Yes. You lived through the Depression? Yes, yes, yes. World War II, right? 583 00:29:15,520 --> 00:29:17,400 Hold on. Dad's here to see you. 584 00:29:18,040 --> 00:29:19,040 Hi, guys. 585 00:29:19,360 --> 00:29:21,460 Come see your kind of weather, mama. 586 00:29:22,120 --> 00:29:26,600 Loving, loving life. Hi, dad. I was just getting words of wisdom from your 587 00:29:26,600 --> 00:29:27,840 mother. Oh, my. 588 00:29:28,400 --> 00:29:29,500 Hi, my brother. 589 00:29:30,200 --> 00:29:35,280 Love you. You know, growing up in a strict Italian house, all I wanted was 590 00:29:35,280 --> 00:29:37,220 a wife and a mother. You want coffee, grandma? 591 00:29:37,520 --> 00:29:38,520 But divorce. 592 00:29:39,200 --> 00:29:41,620 Prison is more accepted in the Italian culture. 593 00:29:42,260 --> 00:29:44,960 Pop. Yeah. I hear stories about, like, everybody. 594 00:29:45,160 --> 00:29:47,820 I hear stories about my aunts and uncles. I never hear stories about her. 595 00:29:48,410 --> 00:29:49,410 She was the best. 596 00:29:49,550 --> 00:29:52,590 Your mother was a sweet little girl. I remember the time she was about four 597 00:29:52,590 --> 00:29:56,250 years old. She said, Mommy, I made your room sparkling clean. That's all you 598 00:29:56,250 --> 00:29:59,190 did. Let me go see. And there was glitter all over the place. Really? 599 00:29:59,590 --> 00:30:03,390 So if I'm so good, why can't I meet somebody good as me, Mom? 600 00:30:03,690 --> 00:30:07,650 Because there's nobody out there. If you continue to seek your equal, you're 601 00:30:07,650 --> 00:30:08,830 going to be single forever. 602 00:30:09,110 --> 00:30:10,690 Do you think I should be out dating? 603 00:30:10,970 --> 00:30:12,730 No. Don't think about that. 604 00:30:12,990 --> 00:30:14,730 You've got a whole life ahead of you. 605 00:30:14,930 --> 00:30:16,810 It's like my new project is me. 606 00:30:17,370 --> 00:30:19,810 I made it through the holidays by myself. 607 00:30:20,150 --> 00:30:21,670 You're never going to be by yourself. 608 00:30:21,930 --> 00:30:24,490 You have us. You'll always have family. 609 00:30:24,690 --> 00:30:26,510 I remember how upset you were when you got divorced. 610 00:30:26,850 --> 00:30:30,790 Yeah. But you got back on your feet, just like you're doing now. Raised your 611 00:30:30,790 --> 00:30:34,430 kids. Yeah. That's it. And you and Frank have a beautiful relationship now. We 612 00:30:34,430 --> 00:30:35,730 get along better than most people. 613 00:30:35,970 --> 00:30:39,010 That are married. That are married get along better. When I refer to him, I 614 00:30:39,010 --> 00:30:41,930 always say my son -in -law. Yeah, I know a lot of people might think that's 615 00:30:41,930 --> 00:30:46,470 strange, but that's the way it is. He's good to my daughter, and he's good to 616 00:30:46,470 --> 00:30:47,369 the kids. 617 00:30:47,370 --> 00:30:49,410 I don't think there's another woman that he would ever call Mom. 618 00:30:49,910 --> 00:30:51,830 Well, he still calls me Mom, that's true. 619 00:30:52,090 --> 00:30:57,650 I've been single for now 17 years, but the only people that really recognized 620 00:30:57,650 --> 00:31:00,150 that Frank and I were divorced was the state of New Jersey. 621 00:31:00,430 --> 00:31:02,650 Maybe that's why I'm single at this point. 622 00:31:02,890 --> 00:31:06,790 It's about that time. Mom, I've got to get you home, okay? Oh, yeah? 623 00:31:07,330 --> 00:31:08,570 The party's over? 624 00:31:08,770 --> 00:31:10,710 I would say yes. 625 00:31:11,010 --> 00:31:12,310 Oh, that's nice. 626 00:31:17,200 --> 00:31:18,600 Oh my gosh, it looks amazing. 627 00:31:18,880 --> 00:31:19,880 Yeah, this is great. 628 00:31:20,260 --> 00:31:21,940 Are you my designated driver? 629 00:31:22,360 --> 00:31:24,000 Yes, I'm your designated driver. Thank you. 630 00:31:24,480 --> 00:31:27,200 Because they have really good sangria. Wow. 631 00:31:27,940 --> 00:31:31,220 That looks pretty hot. Yeah. This is going to be so weird. 632 00:31:31,460 --> 00:31:35,920 You and me and Teresa haven't been together since your house. In a couple 633 00:31:36,040 --> 00:31:37,980 You did the relay races in the yard. 634 00:31:38,240 --> 00:31:42,240 First pick of the Loretta Manziel Field Day. I'm going with Dolores. 635 00:31:42,480 --> 00:31:44,120 It's kind of cool. It is. It's nice. 636 00:31:44,320 --> 00:31:46,380 This is it. The day of reckoning. 637 00:31:46,830 --> 00:31:47,850 I have a napkin in my hand. 638 00:31:48,330 --> 00:31:50,870 I'm really not thinking about that because I'm really worried about myself. 639 00:31:51,070 --> 00:31:55,890 I am so far out of my comfort zone to have my friends do this for me. Just 640 00:31:55,890 --> 00:31:59,150 normal. And I'm being forced to wear red. You mean not black? 641 00:31:59,450 --> 00:32:01,290 Not a muumuu? Flick it. Your body. 642 00:32:02,110 --> 00:32:03,750 And since we're not eating for three months. 643 00:32:03,950 --> 00:32:06,570 I love the red roses. I think she's going to love it. 644 00:32:06,910 --> 00:32:08,930 All leopard out like you're a Jersey girl. 645 00:32:09,760 --> 00:32:12,160 I haven't worn this much leopard since 1996. 646 00:32:12,720 --> 00:32:14,800 If this isn't Jersey, I don't know what is. 647 00:32:15,620 --> 00:32:17,080 Oh, this is beautiful. 648 00:32:17,680 --> 00:32:21,320 We want all the salt removed, just blow sauce, and it makes us... I mean, I'm 649 00:32:21,320 --> 00:32:24,120 wearing three Spanx now. I can't afford to put on another one, okay? 650 00:32:24,360 --> 00:32:26,100 We can still have fun as old broad. 651 00:32:29,080 --> 00:32:33,000 The brown actually is in the... Works out perfect. And then the pop of red is 652 00:32:33,000 --> 00:32:33,659 the flowers. 653 00:32:33,660 --> 00:32:34,880 Wow. You did it. 654 00:32:35,220 --> 00:32:37,200 Hi! How are you? 655 00:32:39,260 --> 00:32:41,660 Look around. Tell me what you think. Yeah, it looks great. 656 00:32:42,140 --> 00:32:43,140 Kathy! 657 00:32:43,640 --> 00:32:44,640 Hello! 658 00:32:45,180 --> 00:32:46,180 How are you, babe? 659 00:32:47,000 --> 00:32:48,420 How are you doing? 660 00:32:48,940 --> 00:32:50,060 Happy New Year. 661 00:32:50,300 --> 00:32:53,800 Hi. Happy New Year. Thank you. 662 00:32:54,160 --> 00:32:56,920 The last time I saw Kathy, I was really angry. 663 00:32:57,380 --> 00:33:00,660 How do you feel that your niece pleaded guilty to fraud? 664 00:33:01,180 --> 00:33:05,100 When you don't do the right thing, Rich, it always gets up with you. 665 00:33:05,400 --> 00:33:07,540 I don't like anybody talking about my legal matters. 666 00:33:08,090 --> 00:33:11,830 But obviously, we're all here at Dolores' birthday party. And that's why 667 00:33:11,830 --> 00:33:13,170 want to go to that dark place. 668 00:33:14,770 --> 00:33:18,030 Look at Rosie's outfit. 669 00:33:18,630 --> 00:33:19,630 Oh, you look amazing. 670 00:33:20,130 --> 00:33:21,570 Happy New Year to you. Hi, honey. 671 00:33:26,030 --> 00:33:27,970 Dolores, welcome to your party. 672 00:33:46,350 --> 00:33:49,830 You know, Dolores and I go way back. She's an amazing woman. 673 00:33:50,030 --> 00:33:51,030 Thank you so much. 674 00:33:51,090 --> 00:33:53,950 To true friendship, to new friendship. 675 00:33:54,210 --> 00:33:58,570 So happy birthday. You deserve all the health and happiness in the world. 676 00:33:58,810 --> 00:33:59,910 I'm just going to roll with it. 677 00:34:00,210 --> 00:34:02,190 I don't like my birthday. I don't like attention. 678 00:34:02,490 --> 00:34:04,710 But I am feeling so blessed. 679 00:34:04,950 --> 00:34:08,850 Thank you so much, Leopard Woman. All my beautiful friends went the extra mile 680 00:34:08,850 --> 00:34:11,650 to make me feel like... This is what I deserve. 681 00:34:12,110 --> 00:34:13,110 Where are you sitting? 682 00:34:13,170 --> 00:34:14,170 I'm right here. 683 00:34:14,909 --> 00:34:17,850 Sit over here. What the f***? 684 00:34:18,130 --> 00:34:19,130 It's fine. 685 00:34:19,949 --> 00:34:20,868 That's what I hate. 686 00:34:20,870 --> 00:34:22,070 It's fine. 687 00:34:22,489 --> 00:34:23,488 I'm really good. 688 00:34:23,489 --> 00:34:25,889 I'm not going to let you even think about it. You know what I mean? It's 689 00:34:25,929 --> 00:34:27,030 I'm good. I'm angry. 690 00:34:27,330 --> 00:34:28,330 You know what I mean? I'm good. 691 00:34:28,429 --> 00:34:29,429 Just enjoy it. 692 00:34:29,790 --> 00:34:30,688 You know? 693 00:34:30,690 --> 00:34:32,610 It's the first time I'm seeing Teresa. 694 00:34:33,110 --> 00:34:35,409 I'm not going to push myself on somebody, you know? 695 00:34:35,670 --> 00:34:38,070 I don't think she even hates me. I think she just... 696 00:34:38,800 --> 00:34:43,920 Doesn't want to be bothered Coming 697 00:34:43,920 --> 00:34:50,760 up next we would touch each other any touching to 698 00:34:50,760 --> 00:34:51,760 other no I would pack 699 00:34:58,990 --> 00:35:02,430 Next week, I'm having like a small little opening party, maybe like 50 700 00:35:02,430 --> 00:35:06,590 for my boutique. So I want you guys to all come. Oh, my god. I've been waiting. 701 00:35:06,910 --> 00:35:08,290 OK, excuse me, everybody. 702 00:35:09,110 --> 00:35:12,950 Who has a funny story about Dolores? Raise your hand. I do. 703 00:35:13,410 --> 00:35:14,410 Melissa. 704 00:35:15,670 --> 00:35:20,890 When Melissa's telling the story, Kathy and Rosie are going to act it out. OK. 705 00:35:21,250 --> 00:35:27,070 OK, so once upon a time, there was a little boy. 706 00:35:27,760 --> 00:35:30,660 This little boy had an older sister. 707 00:35:31,300 --> 00:35:37,300 Rosie, you're the older sister. And the older sister had a lot of hot friends. 708 00:35:38,580 --> 00:35:42,020 And the little boy used to get woodies all the time. 709 00:36:10,510 --> 00:36:12,150 I know she's jealous of me. What can I say? 710 00:36:12,830 --> 00:36:16,630 We're telling stories that necessarily have to do with Dolores. 711 00:36:17,090 --> 00:36:22,170 Like, you know, it's not a Dolores story, but I want Dolores and Jacqueline 712 00:36:22,170 --> 00:36:23,170 act it out. 713 00:36:24,030 --> 00:36:30,290 All right, so I was at this 714 00:36:30,290 --> 00:36:31,530 college dorm. 715 00:36:33,210 --> 00:36:34,390 You know, it was all women. 716 00:36:35,110 --> 00:36:38,830 And we would laugh, tell jokes. 717 00:36:39,690 --> 00:36:41,150 We would touch each other. 718 00:36:41,370 --> 00:36:43,990 Do you do any touching to others? No, I was touched. 719 00:36:44,490 --> 00:36:46,030 What kind of touch? 720 00:36:46,930 --> 00:36:49,010 Massaging. Massaging each other. 721 00:36:50,370 --> 00:36:52,850 And what other kind? 722 00:36:53,130 --> 00:36:58,110 What kind of dorm is this? I mean, some girls would masturbate. So then one 723 00:36:58,110 --> 00:37:01,870 night I was sleeping and all of a sudden I smelled something. 724 00:37:02,610 --> 00:37:03,770 It smelled like this. 725 00:37:05,110 --> 00:37:06,630 And then I look over. 726 00:37:07,330 --> 00:37:08,570 Girls are going down. 727 00:37:10,590 --> 00:37:15,230 Maybe people feel awkward asking me that when I was away, but I want people to 728 00:37:15,230 --> 00:37:17,450 feel comfortable Why not tell them a fish story? 729 00:37:21,010 --> 00:37:21,490 I 730 00:37:21,490 --> 00:37:28,870 made 731 00:37:28,870 --> 00:37:35,650 sure the next night I put earplugs in and I just kept the blanket over my head 732 00:37:39,920 --> 00:37:45,500 God bless them. It's good to laugh and release those endorphins and Saratogans. 733 00:37:48,600 --> 00:37:51,280 Wait, Saratonin. I'm out of here! 734 00:37:51,900 --> 00:37:53,460 To each his own. I was like, God bless. 735 00:37:53,820 --> 00:37:58,400 If I work out really hard, I still feel fresh as a daisy. That's why the girls 736 00:37:58,400 --> 00:37:59,600 can't stay away from you. 737 00:37:59,920 --> 00:38:03,460 Wait, I forgot one part. Come over here. A lot of girls are kissing. 738 00:38:04,060 --> 00:38:08,700 What? Oh my God, we can't do that. Just lick your face. 739 00:38:10,280 --> 00:38:11,540 She'd always make me laugh. 740 00:38:11,820 --> 00:38:16,560 Wait, who's Lucy and who's Ethel? I'm Lucy. Curly hair. Is Lucy, like, the 741 00:38:16,560 --> 00:38:18,060 redhead? Yeah. 742 00:38:19,380 --> 00:38:24,800 Lucy and Ethel. How does it, like, do you guys feel? Like, that's it. No more 743 00:38:24,800 --> 00:38:26,080 arguing. You'll be friends forever. 744 00:38:26,440 --> 00:38:27,500 We're getting reacquainted. 745 00:38:28,140 --> 00:38:29,140 You guys, too. 746 00:38:29,360 --> 00:38:32,620 No, us two. Well, but she's my family. I have no choice. 747 00:38:33,680 --> 00:38:36,320 Well, see, I was trying not to say that. 748 00:38:37,000 --> 00:38:41,000 Yeah, no choice. But it says a lot about your relationship because you don't 749 00:38:41,000 --> 00:38:43,920 have to be friends. Yeah, we've been through a lot of milestones together. 750 00:38:44,160 --> 00:38:48,040 Yeah. Yeah. Pregnancies, births. Like, when I went to go see her the other day, 751 00:38:48,080 --> 00:38:51,960 I felt like... It was back to normal. It just felt like normal again. It felt 752 00:38:51,960 --> 00:38:56,020 sincere. It felt good. I'm glad I gave off that vibe. Yeah. No, because that's 753 00:38:56,020 --> 00:38:58,220 exactly how I was feeling. You know what? It's a new year. 754 00:38:58,720 --> 00:38:59,720 Everything's new. 755 00:38:59,920 --> 00:39:00,920 New beginnings. 756 00:39:01,000 --> 00:39:04,500 That's a theme. Yeah, new beginnings. And the best is yet to come. 757 00:39:04,960 --> 00:39:08,980 I cannot remember the last time that Teresa, Jacqueline, and I were all in a 758 00:39:08,980 --> 00:39:12,320 room together and really enjoying each other. It's been a while. 759 00:39:12,620 --> 00:39:14,280 Things are changing in Jersey. 760 00:39:14,620 --> 00:39:18,360 I want you to all know that this was not the best year of my life, and every 761 00:39:18,360 --> 00:39:22,400 single one of you guys were here for me. This time next year, you will be with 762 00:39:22,400 --> 00:39:23,400 the man of your dreams. 763 00:39:23,760 --> 00:39:24,840 All right. Yeah. 764 00:39:26,080 --> 00:39:30,180 Happy birthday to you. Oh, my God. Look at my kid. 765 00:39:47,020 --> 00:39:48,160 Your drunk wife. 766 00:39:48,480 --> 00:39:50,980 Joe, bottom line, your sister's terrible. 767 00:40:00,520 --> 00:40:03,860 She's my designated driver because I had a couple of sangrias. A couple? 768 00:40:04,300 --> 00:40:07,460 I just had two sangrias. I love drunk Melissa. 769 00:40:08,110 --> 00:40:09,990 Ziggy, how many calories in that champagne? 770 00:40:10,250 --> 00:40:13,350 Why do you know how many calories? First of all, I'm the zig. That's how I know. 771 00:40:13,510 --> 00:40:15,010 The zig. You keep saying zig. 772 00:40:15,410 --> 00:40:16,750 Oh, it's big. Big. 773 00:40:17,470 --> 00:40:18,470 Got big? 774 00:40:19,110 --> 00:40:21,930 I can't wait to meet your husband. Is he loud or is he quiet? 775 00:40:22,350 --> 00:40:23,350 Look at me. 776 00:40:23,650 --> 00:40:26,590 He is a man on every level. 777 00:40:26,830 --> 00:40:30,150 And for the first time in my life, I'm having orgasms. I never did with my ex. 778 00:40:30,470 --> 00:40:34,310 I don't like anything like that. Oh, my God. Wait a minute. Some girl from camp. 779 00:40:34,790 --> 00:40:35,790 Camp. 780 00:40:36,330 --> 00:40:37,330 Camp. 781 00:40:37,610 --> 00:40:39,930 God bless Teresa Giudice. 782 00:40:40,270 --> 00:40:43,370 She said... Wait, do you girls squirt? 783 00:40:43,590 --> 00:40:44,590 Do you girls squirt? 784 00:40:45,010 --> 00:40:48,330 No, but your brother told me about squirters, and I get appalled. 785 00:40:48,570 --> 00:40:51,850 Don't tell me you're a squirt. I don't want to know. Is it something I can 786 00:40:51,850 --> 00:40:52,850 practice on myself? 787 00:40:53,030 --> 00:40:54,530 Oh, my God. Yes. Yes. 788 00:40:54,930 --> 00:40:55,930 I'm going to practice. 789 00:40:56,130 --> 00:40:57,130 Yes. 790 00:41:00,270 --> 00:41:03,410 They did it nice in there, right? Really nice. They look cute. 791 00:41:03,670 --> 00:41:05,710 Bye, lady. If I fall on my feet... Bye. 792 00:41:06,540 --> 00:41:11,920 Oh, my God. How do we do this? Your car has that, like, new smell car. 793 00:41:12,360 --> 00:41:14,160 You're definitely had too much to drink. 794 00:41:14,880 --> 00:41:16,120 I smell a new car. 795 00:41:16,780 --> 00:41:18,300 Don't hit that limo behind you. 796 00:41:19,300 --> 00:41:20,880 You're a horrible driver. 797 00:41:21,380 --> 00:41:24,100 No, horrible. You're, like, slurring. 798 00:41:25,140 --> 00:41:28,360 What? What happened? What happened? I'll kill that pavement. What happened? 799 00:41:29,080 --> 00:41:32,500 That's why I carry these slippers. Wait a second. What? What am I, stupid? 800 00:41:32,960 --> 00:41:34,200 What am I, stupid? 801 00:41:34,560 --> 00:41:35,399 No, yeah. 802 00:41:35,400 --> 00:41:38,860 Sorry, girls, because I can now carry. Did you bring enough for the rest of the 803 00:41:38,860 --> 00:41:39,860 class? No. Here. 804 00:41:40,040 --> 00:41:43,940 Big. I can't believe you got this car. This is insane. 805 00:41:44,720 --> 00:41:48,020 I'm going to call my brother and let him know how much you drank. 806 00:41:48,260 --> 00:41:49,820 What about your damn squirter story? 807 00:41:50,220 --> 00:41:51,600 Maybe he'll make you squirt. 808 00:41:51,900 --> 00:41:53,180 I'm not a squirter. 809 00:41:53,580 --> 00:41:54,580 Hello. Hi. 810 00:41:54,820 --> 00:41:55,738 Hi, Joe. 811 00:41:55,740 --> 00:41:56,800 Can you hear me? 812 00:41:57,240 --> 00:41:58,860 It's your drunk wife. 813 00:41:59,120 --> 00:42:01,700 Joe, bottom line, your sister's terrible. 814 00:42:02,590 --> 00:42:05,050 Dolores, are you putting on your seatbelt? I'll tell you what I am going 815 00:42:05,950 --> 00:42:08,210 That's what I'm going to do. You're not putting your eyelashes on? 816 00:42:08,490 --> 00:42:12,690 They itch me. Every time you guys see Melissa, just hand her a drink. Oh, my 817 00:42:12,690 --> 00:42:18,570 God. Your sister drives like... No, I don't. I'm a fun drunk. I'm my own 818 00:42:18,570 --> 00:42:22,810 animal. I'm wearing red shoes. I become Melissa Mother... 819 00:42:23,900 --> 00:42:27,740 Terrible. Terrible. Now I heard about it. I didn't learn about it. 820 00:42:27,940 --> 00:42:28,940 Melissa Gorga's cool. 821 00:42:29,160 --> 00:42:32,760 But Melissa mother Gorga. Oh my God. 822 00:42:33,480 --> 00:42:34,480 Bye Felicia. 823 00:42:35,180 --> 00:42:36,720 Don't run my dog over. 824 00:42:37,240 --> 00:42:38,240 Hi Nico. 825 00:42:38,620 --> 00:42:39,620 I got it. I got it. 826 00:42:40,240 --> 00:42:41,380 Look at my dog. 827 00:42:41,940 --> 00:42:43,180 I got it. 828 00:42:43,380 --> 00:42:44,900 Watch your step. 829 00:42:45,180 --> 00:42:47,680 Wait. I'm totally fine. Okay. You got it? 830 00:42:48,040 --> 00:42:50,580 Next time on The Real Housewives of New Jersey. 831 00:42:53,640 --> 00:42:55,740 Envy by Melissa Gorka. 832 00:42:56,240 --> 00:43:02,160 80 % of small businesses fail. It's been very, very difficult to pay our bills. 833 00:43:02,600 --> 00:43:04,380 There's all these, like, cowboys. 834 00:43:04,940 --> 00:43:10,980 If you cheated on me, no forgiving. You know that, right? 835 00:43:11,300 --> 00:43:15,780 To learn more about The Real Housewives, go to bravotv .com. 65908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.