Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,840 --> 00:00:23,472
(TAKE ME AS I AM PLAYING)
2
00:00:31,819 --> 00:00:33,049
♪ I've been lookin' too hard ♪
3
00:00:33,084 --> 00:00:34,383
♪ For a home on the top ♪
4
00:00:34,419 --> 00:00:36,889
♪ On the top of the surface searchin' ♪
5
00:00:36,924 --> 00:00:38,519
♪ Lookin' for something deep ♪
6
00:00:38,554 --> 00:00:39,784
♪ Thought "It's too hard to reach" ♪
7
00:00:39,820 --> 00:00:42,191
♪ Never thought I was someone deservin' ♪
8
00:00:42,226 --> 00:00:43,791
♪ But it was all in my head ♪
9
00:00:43,826 --> 00:00:47,530
♪ Heavy weight on my chest only ever left me hurtin' ♪
10
00:00:47,565 --> 00:00:50,565
♪ Now I'm callin' a truce on the war in my mind ♪
11
00:00:50,600 --> 00:00:53,104
♪ 'Cause I'm finally learnin' I'm not ♪
12
00:00:53,140 --> 00:00:55,668
♪ Rollin' over, under inside out ♪
13
00:00:55,703 --> 00:00:58,473
♪ Turnin' myself all the way around ♪
14
00:00:58,508 --> 00:01:02,342
♪ What you see is what you get, so ♪
15
00:01:02,377 --> 00:01:06,211
♪ Baby, you can take me ♪
16
00:01:06,247 --> 00:01:12,224
♪ As I am ♪
17
00:01:13,125 --> 00:01:17,156
♪ Cause' I know I'ma take me ♪
18
00:01:17,192 --> 00:01:22,666
♪ As I am ♪
19
00:01:22,701 --> 00:01:25,537
♪ You can take it or leave it You can take it or leave it ♪
20
00:01:25,572 --> 00:01:27,701
(VOCALIZING)
21
00:01:34,844 --> 00:01:36,149
Wow.
22
00:01:49,530 --> 00:01:50,596
Hi, Millie!
23
00:01:50,632 --> 00:01:52,994
Hi, Mrs. Winchester!
24
00:01:53,030 --> 00:01:54,061
So nice to meet you.
25
00:01:54,097 --> 00:01:55,331
Please call me Nina.
26
00:01:55,367 --> 00:01:57,266
I've got some tea for us
and a charcuterie board.
27
00:01:57,301 --> 00:01:58,699
Is it too early
for meat and cheese?
28
00:01:58,734 --> 00:02:02,142
You know, that's what they have
for breakfast in Europe.
29
00:02:03,241 --> 00:02:06,278
MILLIE: Wow, um,
you're just, this is...
30
00:02:07,075 --> 00:02:09,076
I... I...
31
00:02:09,111 --> 00:02:12,447
I'm just going to say,
I think you might be
overqualified for this job
32
00:02:12,483 --> 00:02:14,718
with all this experience
and a college degree.
33
00:02:14,753 --> 00:02:15,780
No, I know.
34
00:02:15,816 --> 00:02:18,622
I just realized I really
enjoy being a housemaid.
35
00:02:18,657 --> 00:02:19,518
You do?
36
00:02:19,554 --> 00:02:21,689
For the right families,
of course.
37
00:02:22,591 --> 00:02:25,927
Okay. What brought you back
to New York?
38
00:02:25,962 --> 00:02:27,465
I missed it.
39
00:02:27,501 --> 00:02:30,631
Well, I really love New England,
but I miss being in the city.
40
00:02:30,666 --> 00:02:34,336
But you know this is
a live-in position, right?
41
00:02:34,372 --> 00:02:36,273
I mentioned that in the ad,
didn't I?
42
00:02:36,308 --> 00:02:37,906
Oh, yes. Oh, yeah.
No, of course. Yes. Yes.
43
00:02:37,942 --> 00:02:39,375
Oh, God, okay.
44
00:02:39,410 --> 00:02:41,175
-(EXCLAIMS)
-I miss being near the city,
45
00:02:41,211 --> 00:02:42,945
not actually in the city.
46
00:02:42,981 --> 00:02:44,410
It's a little crazy.
47
00:02:44,445 --> 00:02:47,648
Yes, I fully agree with you.
48
00:02:47,684 --> 00:02:50,682
Okay, so the job is
mostly organizing, cleaning,
49
00:02:50,717 --> 00:02:52,385
light cooking,
if you're up for that.
50
00:02:52,421 --> 00:02:53,921
Oh, absolutely.
I love to cook.
51
00:02:53,956 --> 00:02:55,294
Amazing.
52
00:02:55,329 --> 00:02:56,827
And then you would be
helping me with my daughter.
53
00:02:56,863 --> 00:02:59,198
She's Cecilia, Cece.
54
00:02:59,234 --> 00:03:02,165
She's seven years old
and, well, she's amazing.
55
00:03:02,200 --> 00:03:03,797
Well, I can't wait
to meet her.
56
00:03:04,232 --> 00:03:06,399
Oh. Good. Okay.
57
00:03:06,434 --> 00:03:08,266
Would you like a grand tour
58
00:03:08,302 --> 00:03:10,141
so you can...
59
00:03:10,176 --> 00:03:12,071
see what you're
getting yourself into?
60
00:03:12,106 --> 00:03:13,306
Sure.
61
00:03:13,341 --> 00:03:16,008
NINA: And the kitchen.
62
00:03:16,043 --> 00:03:20,147
My husband, Andrew, designed
this entire house soup to nuts.
63
00:03:20,182 --> 00:03:21,313
He's an architect?
64
00:03:21,348 --> 00:03:22,614
No, he's in tech.
65
00:03:22,650 --> 00:03:25,250
But he pays
incredible attention
66
00:03:25,286 --> 00:03:26,588
to every detail.
67
00:03:26,624 --> 00:03:30,121
Now, these steps are, uh,
kind of nuts, I know.
68
00:03:30,157 --> 00:03:32,892
Andrew says I'm totally gonna
kill myself one day on these.
69
00:03:33,426 --> 00:03:34,926
I'm such a klutz.
70
00:03:34,962 --> 00:03:37,396
I should just draw
my chalk outline on the bottom
71
00:03:37,431 --> 00:03:38,564
and get it over with.
72
00:03:38,600 --> 00:03:39,872
So there's another set
of stairs
73
00:03:39,907 --> 00:03:40,939
on the other side of the house
74
00:03:40,974 --> 00:03:42,708
that are less Guggenheim-y.
75
00:03:42,744 --> 00:03:44,002
If you're into that.
76
00:03:48,208 --> 00:03:49,345
Wow.
77
00:03:49,381 --> 00:03:51,384
NINA: It's basically
Andrew's man cave,
78
00:03:51,419 --> 00:03:55,019
but you are welcome to use it
anytime you want, of course.
79
00:03:55,054 --> 00:03:56,287
You'd be part of the family,
80
00:03:56,323 --> 00:03:58,318
which also means
that you would definitely have
81
00:03:58,354 --> 00:03:59,788
to listen to his TED Talk
82
00:03:59,823 --> 00:04:03,989
about how Barry Lyndon is
a misunderstood masterpiece.
83
00:04:06,263 --> 00:04:08,299
This is the upper living room,
84
00:04:08,334 --> 00:04:10,795
which we barely ever use,
to be honest.
85
00:04:10,830 --> 00:04:13,335
You sure you even need
a housekeeper?
86
00:04:13,371 --> 00:04:16,142
Well, actually,
I'm... expecting.
87
00:04:16,177 --> 00:04:18,207
So I'm not gonna have
quite so much time
88
00:04:18,242 --> 00:04:20,179
to keep everything so perfect.
89
00:04:20,215 --> 00:04:22,942
But don't tell Andrew
because it's very early
90
00:04:22,977 --> 00:04:26,212
and I want to be sure,
you know, before I tell him.
91
00:04:26,248 --> 00:04:27,817
Yeah. Congrats.
92
00:04:27,853 --> 00:04:28,915
Thank you.
93
00:04:30,022 --> 00:04:31,857
This is Cece's room.
94
00:04:31,893 --> 00:04:32,851
Andrew even made a little
95
00:04:32,886 --> 00:04:35,422
miniature version
of our house for her.
96
00:04:35,457 --> 00:04:36,923
-Isn't that sweet?
-Wow.
97
00:04:43,204 --> 00:04:45,334
NINA: So the laundry room is
in the basement,
98
00:04:45,370 --> 00:04:48,104
and that would be
your bathroom
99
00:04:48,140 --> 00:04:50,343
and you would be upstairs.
100
00:04:51,839 --> 00:04:53,913
You're gonna think
it's a little bit small,
101
00:04:53,948 --> 00:04:55,876
but it's got a lot of privacy,
102
00:04:55,912 --> 00:04:58,147
and we figured that that was
the most important thing.
103
00:04:58,182 --> 00:05:00,245
Lots of light, though.
104
00:05:00,280 --> 00:05:01,483
Ta-da!
105
00:05:01,518 --> 00:05:03,388
You can make it your own,
of course.
106
00:05:03,424 --> 00:05:05,785
You can hang posters
and bring in potted plants.
107
00:05:05,820 --> 00:05:07,687
You can blast your music
as loud as you want
108
00:05:07,723 --> 00:05:10,455
because we cannot
hear you downstairs.
109
00:05:10,490 --> 00:05:11,760
What do you think?
110
00:05:13,330 --> 00:05:14,961
-It's perfect.
-Okay, good.
111
00:05:16,164 --> 00:05:17,464
Win!
112
00:05:17,499 --> 00:05:19,138
Well, I'm still interviewing,
113
00:05:19,173 --> 00:05:21,605
but I'm hoping
to make a decision soon.
114
00:05:22,677 --> 00:05:24,076
Here you go.
115
00:05:24,112 --> 00:05:25,140
Oh, no, you don't
have to do that.
116
00:05:25,175 --> 00:05:26,277
Oh, no, I insist.
117
00:05:26,312 --> 00:05:27,443
You spent your energy
and your time
118
00:05:27,479 --> 00:05:29,074
and your gas money
to be here. Please.
119
00:05:30,147 --> 00:05:31,549
I appreciate it.
120
00:05:31,585 --> 00:05:34,983
I have a really good feeling
about this, Millie. I do.
121
00:05:35,018 --> 00:05:36,548
Me too.
122
00:05:36,583 --> 00:05:38,152
Okay. I'll be in touch.
123
00:05:38,187 --> 00:05:39,453
(INAUDIBLE)
124
00:05:39,489 --> 00:05:40,822
MILLIE: She won't be in touch.
125
00:05:40,857 --> 00:05:44,028
That's the last time I'll everset foot in that house.
126
00:05:44,063 --> 00:05:45,498
One background check,
127
00:05:45,533 --> 00:05:48,594
and she'll see that everythingon that resume is a total lie.
128
00:05:48,629 --> 00:05:50,434
I don't even wear glasses.
129
00:05:50,469 --> 00:05:52,397
I'm just... I'm trying to look legit.
130
00:05:52,432 --> 00:05:53,703
So stupid.
131
00:06:00,442 --> 00:06:02,008
(HAND DRYER BLOWING)
132
00:06:08,252 --> 00:06:09,950
-Here you go.
-Thanks.
133
00:06:12,655 --> 00:06:14,254
Um, can I get
a job application?
134
00:06:14,289 --> 00:06:15,961
Yeah, sure.
135
00:06:15,996 --> 00:06:17,694
-There you go.
-Thanks.
136
00:06:26,303 --> 00:06:27,539
(HAND DRYER BLOWING)
137
00:06:28,374 --> 00:06:30,003
MILLIE: I knew she wouldn't call.
138
00:06:30,038 --> 00:06:31,937
Why did I even think I had a shot at that job?
139
00:06:31,972 --> 00:06:34,975
Oh, well, at least I got $20 out of it.
140
00:06:36,581 --> 00:06:38,748
(SIGHS) I don't know what I'm gonna do.
141
00:06:48,929 --> 00:06:49,957
Roll it down.
142
00:06:52,394 --> 00:06:53,899
Can't sleep here.
143
00:06:53,934 --> 00:06:55,630
I'm so sorry. I...
144
00:06:55,665 --> 00:06:57,233
I was driving
from my mom's house
145
00:06:57,268 --> 00:06:58,569
and I got really sleepy,
146
00:06:58,605 --> 00:07:00,334
and I just I pulled over
to take a nap. I'm sorry.
147
00:07:00,369 --> 00:07:02,804
(PHONE VIBRATING)
148
00:07:02,840 --> 00:07:04,538
This is her actually.
Do you mind if I take it?
149
00:07:04,573 --> 00:07:05,912
She's probably freaking out.
150
00:07:05,947 --> 00:07:07,407
Don't text and drive.
151
00:07:07,443 --> 00:07:08,877
I won't. I promise.
152
00:07:12,045 --> 00:07:14,547
-Hello?
-Hi, may I speak to Millie?
153
00:07:14,582 --> 00:07:17,220
Uh, this is her. She.
154
00:07:17,256 --> 00:07:18,983
This is Nina Winchester.
155
00:07:19,019 --> 00:07:20,985
I'm calling to offer you the job.
156
00:07:21,020 --> 00:07:23,627
I mean, if you're still available.
157
00:07:23,663 --> 00:07:25,594
Uh, you've probably got a million job offers.
158
00:07:25,629 --> 00:07:27,662
No. I mean, yes, yes.
I would love to.
159
00:07:27,697 --> 00:07:29,864
Uh, when would
you like me to start?
160
00:07:29,900 --> 00:07:33,600
Oh, my goodness. (SIGHS)
As soon as possible?
161
00:07:33,636 --> 00:07:35,071
Well, what about
this afternoon?
162
00:07:35,107 --> 00:07:36,307
You know what?
163
00:07:36,343 --> 00:07:37,903
-That would be great.
-Great.
164
00:07:37,938 --> 00:07:39,743
Anyway, gotta run. Bye, Millie.
165
00:07:40,278 --> 00:07:41,646
MILLIE: (SOFTLY) Yes!
166
00:07:50,519 --> 00:07:53,119
-(CLICK)
-(LINE RINGING)
167
00:07:55,697 --> 00:07:56,760
Hey!
168
00:07:58,266 --> 00:07:59,363
-Hey, I'm Millie.
-(LINE RINGING)
169
00:07:59,399 --> 00:08:01,896
Do you work
for the Winchesters?
170
00:08:01,932 --> 00:08:04,430
I'm trying to get in,
but I don't know the code.
171
00:08:04,465 --> 00:08:05,497
(LINE BEEPS)
172
00:08:05,533 --> 00:08:06,770
(GATES CLANK)
173
00:08:30,765 --> 00:08:31,795
Nina?
174
00:08:33,660 --> 00:08:35,095
Nina, it's Millie.
175
00:08:41,039 --> 00:08:42,069
Nina?
176
00:08:51,110 --> 00:08:53,212
NINA: Millie?
Millie, Millie, Millie!
177
00:08:54,055 --> 00:08:55,421
(EXCLAIMS) Welcome. Hi.
178
00:08:55,456 --> 00:08:57,349
Sorry. I, um, meant
to leave the gate open.
179
00:08:57,384 --> 00:09:00,289
Do you need me to help you bring
in your stuff from your car?
180
00:09:00,325 --> 00:09:01,621
Oh, no, this is it.
181
00:09:01,656 --> 00:09:03,793
-Great. Wow.
-Yeah.
182
00:09:03,829 --> 00:09:05,456
Yeah, no, I put the rest of it
in a storage unit.
183
00:09:05,492 --> 00:09:07,894
Okay, well, that's great. I'm
gonna put these up in your room.
184
00:09:07,929 --> 00:09:10,796
Listen, I need
to write a PTA speech
185
00:09:10,831 --> 00:09:12,899
that has to be a barn burner,
186
00:09:12,934 --> 00:09:14,366
so I'm gonna be
stuck in my office.
187
00:09:14,401 --> 00:09:16,609
But the cleaning supplies are
in this closet over there,
188
00:09:17,044 --> 00:09:19,278
and... um, oh.
189
00:09:19,314 --> 00:09:21,273
You're not wearing
your glasses.
190
00:09:21,308 --> 00:09:24,342
Oh, I don't... I don't wear 'em
all the time. Contacts.
191
00:09:26,018 --> 00:09:27,111
Oh.
192
00:09:27,146 --> 00:09:28,984
Yeah, you look better
without them.
193
00:09:29,924 --> 00:09:31,085
Yeah. Okay.
194
00:09:31,586 --> 00:09:33,687
I'll be upstairs.
195
00:09:33,722 --> 00:09:35,186
This is gonna be fun, Millie!
196
00:09:35,221 --> 00:09:37,223
(TUMBLING DICE BY
LINDA RONSTADT PLAYING)
197
00:09:41,263 --> 00:09:45,637
♪ People try to rape me Always think I'm crazy ♪
198
00:09:45,673 --> 00:09:49,301
♪ Make me burn the candle right down ♪
199
00:09:50,539 --> 00:09:52,444
♪ Baby ♪
200
00:09:52,479 --> 00:09:54,542
(SONG CONTINUES PLAYING
ON HEADPHONES)
201
00:09:54,578 --> 00:09:56,308
No shoes on the furniture.
202
00:10:00,020 --> 00:10:02,615
Um, hey. Hi.
203
00:10:02,651 --> 00:10:05,383
You must be... Cece.
204
00:10:06,059 --> 00:10:07,286
I'm Millie.
205
00:10:08,093 --> 00:10:09,123
Hello.
206
00:10:09,857 --> 00:10:12,194
Oh, hey. Hi! You met Millie.
207
00:10:12,230 --> 00:10:13,057
Hi, baby.
208
00:10:13,093 --> 00:10:15,167
Millie's gonna be
living with us,
209
00:10:15,203 --> 00:10:16,027
and she's gonna be helping
210
00:10:16,063 --> 00:10:17,366
with the cooking
and the cleaning.
211
00:10:17,401 --> 00:10:18,603
And you know what?
212
00:10:18,638 --> 00:10:20,131
She might even play
Candy Land with you
213
00:10:20,166 --> 00:10:22,405
if you ask her
with a pretty please.
214
00:10:22,441 --> 00:10:23,904
She's gonna live with us?
215
00:10:23,939 --> 00:10:26,339
(LAUGHING) Yes.
Andrew, I told you that.
216
00:10:26,375 --> 00:10:30,549
I said she was gonna be living
in the guest room in the attic.
217
00:10:30,585 --> 00:10:33,048
Doesn't this place look
incredible. Look at it.
218
00:10:35,687 --> 00:10:38,287
-Thank you.
-Well, Millie, welcome.
219
00:10:38,323 --> 00:10:39,687
Uh, thank you.
220
00:10:39,723 --> 00:10:41,022
Are you hungry?
I'm sure we can
221
00:10:41,058 --> 00:10:42,626
turn this dinner for three
into a dinner for four.
222
00:10:42,661 --> 00:10:44,725
No, I'm probably
just gonna go upstairs
223
00:10:44,760 --> 00:10:47,058
and, uh, get all settled in.
224
00:10:47,093 --> 00:10:48,292
-You sure?
-If you don't mind,
225
00:10:48,327 --> 00:10:50,866
I'll just come down afterwards
and tidy up.
226
00:10:50,901 --> 00:10:53,031
Yeah, get settled.
Yeah, take your time.
227
00:10:53,067 --> 00:10:54,540
We're so happy
that you're here.
228
00:10:54,575 --> 00:10:56,170
You just let us know
if you change your mind.
229
00:10:57,109 --> 00:10:58,172
Thanks.
230
00:11:03,376 --> 00:11:05,443
You ordered from the wrong
Italian place again.
231
00:11:41,651 --> 00:11:42,887
NINA: Knock, knock.
232
00:11:44,255 --> 00:11:45,082
Hi.
233
00:11:45,117 --> 00:11:47,286
That window doesn't open, sadly.
234
00:11:47,321 --> 00:11:49,188
But there's a lot
of ventilation in this room,
235
00:11:49,223 --> 00:11:51,230
so you should never
get stuffy in here.
236
00:11:51,265 --> 00:11:52,594
I got you some dinner.
237
00:11:52,630 --> 00:11:55,298
Andrew always over-orders.
238
00:11:55,334 --> 00:11:56,260
I put some water
239
00:11:56,296 --> 00:11:57,635
in the mini fridge,
did you see that?
240
00:11:57,671 --> 00:11:59,266
Yeah, I really don't
want to be a pain,
241
00:11:59,301 --> 00:12:02,036
but if it is possible to try
and get the window open,
242
00:12:02,071 --> 00:12:04,202
it'd be nice to get
some fresh air in here.
243
00:12:04,237 --> 00:12:06,744
Yeah, I agree.
That's a great idea.
244
00:12:06,779 --> 00:12:08,506
I will talk to the handyman
about that.
245
00:12:08,541 --> 00:12:11,209
Okay, cool. Is that the guy
that's down in the yard?
246
00:12:11,244 --> 00:12:13,415
No, that's Enzo.
He's the groundskeeper.
247
00:12:13,451 --> 00:12:14,787
Never mind him.
248
00:12:14,822 --> 00:12:16,817
And then if I could just
get a key for the deadbolt.
249
00:12:16,852 --> 00:12:19,787
Oh, my God, yes. The deadbolt.
250
00:12:19,822 --> 00:12:22,620
(CHUCKLES) That's so creepy.
251
00:12:22,655 --> 00:12:26,461
This used to be Andrew's storage
closet for his files. Okay?
252
00:12:26,497 --> 00:12:27,932
But, oh, my God,
253
00:12:28,434 --> 00:12:30,330
closed window, deadbolt.
254
00:12:31,966 --> 00:12:33,636
What kind of monsters are we?
255
00:12:33,672 --> 00:12:35,505
-Uh...
-I will sort that out.
256
00:12:35,541 --> 00:12:37,205
Oh, before I forget. Um...
257
00:12:38,808 --> 00:12:40,440
This is for you. A present.
258
00:12:40,475 --> 00:12:43,547
Also, just, I saw that your
phone was just really ancient,
259
00:12:43,582 --> 00:12:45,816
and I wanted you to have that
260
00:12:45,851 --> 00:12:48,686
because I uploaded
the credit card onto it
261
00:12:48,722 --> 00:12:49,748
so you can use it
at the grocery store
262
00:12:49,783 --> 00:12:51,053
and for gas.
263
00:12:51,088 --> 00:12:53,486
Oh, um, I'll take good care
of it. Thank you.
264
00:12:53,521 --> 00:12:58,897
Honestly, I'm like, so happy
that... you're here with us.
265
00:12:59,561 --> 00:13:00,926
Thanks.
266
00:13:00,961 --> 00:13:02,494
Can I give you a hug?
267
00:13:04,471 --> 00:13:06,336
(SIGHS) Thank you, Millie.
268
00:13:06,372 --> 00:13:08,332
Thank you. Okay.
269
00:13:08,368 --> 00:13:10,205
Let me know
if you need anything else.
270
00:13:27,820 --> 00:13:29,224
(YAWNS)
271
00:13:35,531 --> 00:13:36,561
Shit.
272
00:13:44,804 --> 00:13:46,043
(CLICKS)
273
00:13:46,544 --> 00:13:49,247
(LOCK RATTLES)
274
00:13:49,282 --> 00:13:50,109
No, no, no.
275
00:13:50,145 --> 00:13:52,547
-(STRAINING)
-(DOORKNOB RATTLING)
276
00:13:52,582 --> 00:13:53,952
No, no, no.
277
00:13:54,453 --> 00:13:55,954
(DOOR CREAKS)
278
00:13:58,852 --> 00:14:00,090
(SHRIEKING)
279
00:14:07,563 --> 00:14:09,064
Nina?
280
00:14:09,099 --> 00:14:11,032
-(SHOUTING) Where are they?
-Where are what?
281
00:14:11,067 --> 00:14:13,232
My PTA notes
for the meeting tonight!
282
00:14:13,267 --> 00:14:14,703
They were right here
on the counter,
283
00:14:14,739 --> 00:14:15,839
and now they're not here.
284
00:14:15,874 --> 00:14:17,274
-Where are they?
-I didn't see any notes.
285
00:14:17,310 --> 00:14:18,540
Bullshit!
286
00:14:18,576 --> 00:14:19,604
Where are they?
287
00:14:20,845 --> 00:14:22,612
-Nina, no, no.
-ANDREW: Hey.
288
00:14:22,647 --> 00:14:23,948
Hey! What's going on?
289
00:14:23,984 --> 00:14:27,645
Millie threw away my notes
for the meeting tonight.
290
00:14:29,182 --> 00:14:31,088
(SHOUTING) Where are they?
291
00:14:32,892 --> 00:14:34,823
Nina, why don't we go
check your office?
292
00:14:34,859 --> 00:14:36,725
I have to get up
and do a speech
293
00:14:36,760 --> 00:14:37,957
in front of everybody
294
00:14:37,992 --> 00:14:39,291
and now I have nothing!
295
00:14:39,326 --> 00:14:41,764
-(OBJECTS CLATTERING)
-(SHRIEKING)
296
00:14:41,800 --> 00:14:43,568
-ANDREW: Nina!
-(YELLING) What?
297
00:14:43,604 --> 00:14:45,837
-(DRAWER SLIDING SHUT)
-(THUDS)
298
00:14:45,872 --> 00:14:48,072
-Do you have a copy...
-(VESSELS CLINKING)
299
00:14:48,640 --> 00:14:49,870
...on your computer?
300
00:14:49,905 --> 00:14:52,010
I wrote them by hand!
301
00:14:52,543 --> 00:14:54,175
Oh, fuck!
302
00:14:54,211 --> 00:14:56,513
I always think better
when I write by hand.
303
00:14:56,549 --> 00:14:58,082
Where's my nail at?
304
00:14:58,683 --> 00:15:00,249
(SHRIEKS AND WHIMPERS)
305
00:15:00,814 --> 00:15:05,153
(CRYING)
306
00:15:05,188 --> 00:15:06,788
ANDREW: All right.
Come here, come here.
307
00:15:06,824 --> 00:15:08,961
-(CRYING)
-It's okay.
308
00:15:10,428 --> 00:15:13,798
(CRYING)
309
00:15:13,834 --> 00:15:16,067
ANDREW: Let's take
a deep breath, okay?
310
00:15:16,102 --> 00:15:18,331
-(NINA CONTINUES CRYING)
-Breathe, breathe, breathe.
311
00:15:18,366 --> 00:15:20,802
-Breathe, breathe, breathe.
-(SNIFFLES)
312
00:15:20,837 --> 00:15:23,041
(EXHALES AND SNIFFLES)
313
00:15:23,642 --> 00:15:24,944
I'm gonna pick you up.
314
00:15:28,012 --> 00:15:29,314
-(NINA CRIES)
-(ANDREW GRUNTS SOFTLY)
315
00:15:29,350 --> 00:15:31,577
(NINA SOBBING)
316
00:15:35,649 --> 00:15:38,652
Here's the plan. I am going
to take Cece to school,
317
00:15:38,688 --> 00:15:40,385
and you...
318
00:15:40,420 --> 00:15:42,828
you are going to take
a hot shower.
319
00:15:42,863 --> 00:15:44,358
You're gonna have
a nice long breakfast,
320
00:15:44,394 --> 00:15:46,295
and then you have all day
to work on your speech,
321
00:15:46,331 --> 00:15:49,595
and you can still make it
to the salon for a touch up.
322
00:15:49,630 --> 00:15:51,568
You'll have just enough time
to get your roots done.
323
00:15:51,604 --> 00:15:52,802
I love you so much.
324
00:15:52,837 --> 00:15:54,204
-I love you.
-I love you.
325
00:15:57,272 --> 00:15:59,539
You need to be
more careful next time.
326
00:16:01,648 --> 00:16:03,312
You've ruined my entire day.
327
00:16:04,978 --> 00:16:06,216
I'm sorry.
328
00:16:11,425 --> 00:16:12,651
(ANDREW SIGHS)
329
00:16:15,055 --> 00:16:16,292
I am so sorry.
330
00:16:17,598 --> 00:16:18,689
Don-- Don't worry about it.
331
00:16:18,725 --> 00:16:20,430
I don't know what's been
going on with her lately.
332
00:16:20,465 --> 00:16:22,066
She's...
333
00:16:22,101 --> 00:16:24,735
she's been on a real
emotional roller coaster.
334
00:16:24,770 --> 00:16:26,500
Oh, it's probably the hor--
335
00:16:27,905 --> 00:16:30,105
um, Mercury in retrograde.
336
00:16:30,140 --> 00:16:31,969
Didn't peg you
for the star-chart type.
337
00:16:32,004 --> 00:16:33,408
Guilty.
338
00:16:36,650 --> 00:16:38,215
Let me help you clean up.
339
00:16:38,250 --> 00:16:39,783
-It's a fuckin' mess in here.
-No, no, no. I got it.
340
00:16:39,818 --> 00:16:41,919
I got it. You go get ready.
341
00:16:41,954 --> 00:16:43,451
I don't want you
to be late for Cece.
342
00:16:44,556 --> 00:16:45,651
Thank you.
343
00:16:48,589 --> 00:16:51,228
-(TAPS COUNTERTOP)
-Tomorrow will be better.
344
00:16:53,227 --> 00:16:55,199
It'll be better, I promise.
345
00:16:55,764 --> 00:16:56,794
Okay.
346
00:17:02,302 --> 00:17:03,872
-Yeah.
-(TAPS COUNTERTOP)
347
00:17:03,908 --> 00:17:06,276
Cece! Let's hit the road!
348
00:17:07,746 --> 00:17:09,543
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
349
00:17:26,528 --> 00:17:28,133
(IN NON-NATIVE ACCENT)
What are you doing here?
350
00:17:28,732 --> 00:17:30,102
I work here.
351
00:17:31,033 --> 00:17:32,698
What are you doing here?
352
00:17:33,604 --> 00:17:35,140
You...
353
00:17:43,144 --> 00:17:47,119
(MUTTERS IN ITALIAN)
354
00:18:03,263 --> 00:18:04,730
-(YAWNS)
-(BUCKET THUDS)
355
00:18:09,907 --> 00:18:12,705
(EERIE MUSIC PLAYING)
356
00:18:25,353 --> 00:18:27,087
I don't really
fit in very well
357
00:18:27,123 --> 00:18:29,161
with those other PTA moms.
358
00:18:30,394 --> 00:18:33,056
I guess I didn't realize
how stressed I've been.
359
00:18:33,092 --> 00:18:36,696
It's probably just all the new
hormones making you go crazy.
360
00:18:39,335 --> 00:18:41,032
I wouldn't say anything
to Andrew.
361
00:18:41,067 --> 00:18:42,405
Get out.
362
00:18:42,939 --> 00:18:44,074
I have to shower.
363
00:18:44,109 --> 00:18:45,939
And you're gonna
handle dinner later.
364
00:18:45,975 --> 00:18:47,212
MILLIE: Yeah.
365
00:18:47,979 --> 00:18:49,110
ANDREW: It smells amazing.
366
00:18:49,145 --> 00:18:50,944
MILLIE: It's chicken piccata.
367
00:18:50,979 --> 00:18:52,212
ANDREW: Mmm.
368
00:18:52,247 --> 00:18:54,448
Oh, I picked this up for Cece.
369
00:18:54,484 --> 00:18:57,417
Oh, these are fantastic.
She's gonna love these.
370
00:18:57,452 --> 00:18:58,650
Someone did not
get her snack today,
371
00:18:58,685 --> 00:19:01,055
and she's a very hungry
little ballerina.
372
00:19:01,090 --> 00:19:02,558
(MILLIE CHUCKLES SOFTLY)
373
00:19:02,593 --> 00:19:05,023
Why don't you get her started,
and I'll be right back down?
374
00:19:05,058 --> 00:19:06,462
Okay.
375
00:19:08,963 --> 00:19:10,268
(SIGHS)
376
00:19:12,198 --> 00:19:13,634
Hey, Cece,
377
00:19:14,003 --> 00:19:15,339
how was class?
378
00:19:16,874 --> 00:19:18,043
(BREATHES DEEPLY)
379
00:19:18,078 --> 00:19:21,472
Would you, uh, like juice
or... or water?
380
00:19:21,508 --> 00:19:24,249
Juice.
But this glass is dirty.
381
00:19:25,185 --> 00:19:26,949
Really? I just took it out
of the dishwasher.
382
00:19:26,984 --> 00:19:28,251
Juice is a privilege.
383
00:19:28,287 --> 00:19:30,717
Not something you drink
out of a dirty glass.
384
00:19:32,153 --> 00:19:33,423
Of course not.
385
00:19:34,725 --> 00:19:35,755
(SIGHS)
386
00:19:46,872 --> 00:19:48,603
This looks amazing.
387
00:19:48,638 --> 00:19:51,540
Doesn't it, Cece? Way better
than dinosaur nuggets.
388
00:19:53,239 --> 00:19:54,773
Hey, Millie,
389
00:19:54,808 --> 00:19:57,678
why don't you grab
a place setting and join us?
390
00:19:58,683 --> 00:19:59,718
Uh...
391
00:19:59,753 --> 00:20:01,179
No, I... I already ate.
392
00:20:01,215 --> 00:20:02,485
Oh, we insist.
393
00:20:03,316 --> 00:20:04,784
Don't we, Cece?
394
00:20:07,054 --> 00:20:08,293
Um...
395
00:20:09,323 --> 00:20:10,955
I hope you guys like it.
396
00:20:30,948 --> 00:20:32,548
(KNOCKING AT DOOR)
397
00:20:33,718 --> 00:20:34,847
Come in.
398
00:20:37,216 --> 00:20:39,220
Hey.
399
00:20:39,256 --> 00:20:41,425
-Hey.
-Sorry to bother you.
400
00:20:42,928 --> 00:20:44,255
Got something for you.
401
00:20:44,291 --> 00:20:45,660
Cece insisted.
402
00:20:46,525 --> 00:20:48,564
-She's so sweet.
-Yeah.
403
00:20:50,765 --> 00:20:53,701
(WHY IS SHE STILL HERE?
BY RENEE RAPP PLAYING)
404
00:20:57,603 --> 00:20:59,977
♪ You can tell me ♪
405
00:21:00,012 --> 00:21:01,807
♪ You don't love her ♪
406
00:21:01,843 --> 00:21:05,115
♪ But you should probably tell her too ♪
407
00:21:05,150 --> 00:21:06,243
♪ 'Cause I can't keep... ♪
408
00:21:06,278 --> 00:21:07,550
(GASPS)
409
00:21:08,050 --> 00:21:09,282
No, no, no.
410
00:21:09,317 --> 00:21:11,653
Absolutely fucking not!
411
00:21:12,692 --> 00:21:13,721
Oh, my God.
412
00:21:22,430 --> 00:21:24,633
I want you to feel safe here.
413
00:21:26,705 --> 00:21:27,735
I do.
414
00:21:30,504 --> 00:21:32,410
For your door, as requested.
415
00:21:32,942 --> 00:21:34,478
Thanks.
416
00:21:38,085 --> 00:21:40,418
So how was last night?
With Andrew?
417
00:21:41,852 --> 00:21:43,316
Good.
418
00:21:43,351 --> 00:21:44,983
I made chicken piccata.
419
00:21:46,189 --> 00:21:47,986
He's a dream, isn't he?
420
00:21:49,493 --> 00:21:51,290
He pretends to like everything
I make him,
421
00:21:51,326 --> 00:21:52,562
even if he hates it.
422
00:21:58,099 --> 00:21:59,371
Mmm.
423
00:22:02,074 --> 00:22:04,040
That's a lot of bacon, Millie.
424
00:22:04,076 --> 00:22:05,773
Are you trying to kill us?
425
00:22:11,379 --> 00:22:12,747
Where are you going?
426
00:22:15,018 --> 00:22:16,215
I have...
427
00:22:16,251 --> 00:22:17,550
Saturday off.
428
00:22:17,586 --> 00:22:18,682
Isn't that
what we talked about?
429
00:22:18,718 --> 00:22:21,723
No, I...
I can't spare you today.
430
00:22:22,591 --> 00:22:24,625
I missed
my hair salon appointment
431
00:22:24,660 --> 00:22:28,094
because you threw away
my notes. (CHUCKLES)
432
00:22:28,130 --> 00:22:29,727
Remember?
433
00:22:29,763 --> 00:22:32,835
I have a meeting
that I can't miss.
434
00:22:32,870 --> 00:22:34,135
(SCOFFS)
435
00:22:34,171 --> 00:22:35,539
You have a meeting?
436
00:22:36,107 --> 00:22:37,541
What's the meeting for?
437
00:22:40,379 --> 00:22:42,012
If I could just have
a couple hours off,
438
00:22:42,047 --> 00:22:43,079
and then I'll come back.
439
00:22:43,114 --> 00:22:45,415
Millie, absolutely not.
440
00:22:45,450 --> 00:22:47,251
-ANDREW: Baby?
-I can't have you... What?
441
00:22:47,286 --> 00:22:49,520
Sweetheart, it's okay.
She can go.
442
00:22:51,018 --> 00:22:53,118
-But, Andy, it's your day off.
-I know, exactly.
443
00:22:53,154 --> 00:22:56,591
And that's why we're gonna go
to the park... fly this kite.
444
00:22:56,627 --> 00:22:57,756
And we've been waiting
all week to fly, right?
445
00:22:57,792 --> 00:22:58,722
We're doing donuts,
we're doing kites,
446
00:22:58,757 --> 00:23:00,465
and then we're doing ballet.
447
00:23:02,034 --> 00:23:03,061
Go. Take your time.
448
00:23:07,040 --> 00:23:09,166
-Bye, Mama.
-Bye, baby.
449
00:23:11,405 --> 00:23:14,679
(BREATHES DEEPLY)
450
00:23:14,715 --> 00:23:15,843
Have fun.
451
00:23:20,346 --> 00:23:21,618
Thanks.
452
00:23:23,955 --> 00:23:25,050
(DOOR OPENS)
453
00:23:27,027 --> 00:23:28,453
PAM: Hey, how are you doin'?
454
00:23:28,488 --> 00:23:30,226
MILLIE: I'm good.
455
00:23:30,261 --> 00:23:31,657
Still writing in your journal?
456
00:23:31,693 --> 00:23:34,633
Uh, yeah.
Do you wanna read it?
457
00:23:34,668 --> 00:23:35,563
God, no.
458
00:23:35,598 --> 00:23:38,335
I have enough shit
to read as it is.
459
00:23:38,370 --> 00:23:40,638
So you left the job
at Charlie's?
460
00:23:40,673 --> 00:23:44,475
Well, this housekeeping job
just sort of fell into my lap.
461
00:23:44,511 --> 00:23:47,043
And it's live-in,
so I'm saving a fortune on rent.
462
00:23:47,078 --> 00:23:49,113
Okay, that's good.
463
00:23:49,148 --> 00:23:52,015
I have my new address here,
464
00:23:52,050 --> 00:23:53,579
and phone number.
465
00:23:53,614 --> 00:23:56,053
The family is really amazing.
466
00:23:56,088 --> 00:23:57,555
I feel... I feel lucky.
467
00:23:57,590 --> 00:23:59,783
Must make meeting new people
a little tough, though,
468
00:23:59,818 --> 00:24:01,391
having to live with a family.
469
00:24:01,426 --> 00:24:02,791
I mean, you would
think that, right?
470
00:24:02,826 --> 00:24:06,791
But I have already met
a ton of really cool nannies.
471
00:24:06,827 --> 00:24:08,632
Any mannies in there?
(CHUCKLES)
472
00:24:09,534 --> 00:24:12,400
Are you asking me
about my love life, Pam?
473
00:24:12,435 --> 00:24:13,767
If I know how Tinder works,
474
00:24:13,802 --> 00:24:16,638
or if I'm horn dogging
all over Great Neck
475
00:24:16,674 --> 00:24:18,004
because I haven't gotten laid
in ten years?
476
00:24:18,039 --> 00:24:20,908
No. I'm just saying
human connections are important.
477
00:24:22,277 --> 00:24:23,543
Definitely.
478
00:24:23,579 --> 00:24:25,682
But hold onto this job,
Millie.
479
00:24:26,383 --> 00:24:27,783
And the living situation.
480
00:24:29,720 --> 00:24:31,917
You'll need both,
or you'll be back at Bedford
481
00:24:31,953 --> 00:24:35,357
serving the five years
left on your sentence.
482
00:24:35,392 --> 00:24:37,591
And I don't like that for you.
483
00:24:37,627 --> 00:24:39,795
I don't like that
for me, either.
484
00:24:42,628 --> 00:24:45,229
(PHONE VIBRATING)
485
00:24:48,641 --> 00:24:50,441
-Hi, Nina, I'm just--
-I need you to pick up Cece
486
00:24:50,477 --> 00:24:53,373
from ballet class, 1:45, and don't be late.
487
00:24:53,408 --> 00:24:54,607
(LINE DISCONNECTS)
488
00:24:54,642 --> 00:24:57,648
Um, okay, where is it? Nina?
489
00:24:59,280 --> 00:25:00,618
What?
490
00:25:01,988 --> 00:25:03,214
Ballet school?
491
00:25:03,649 --> 00:25:04,886
Ballet class.
492
00:25:06,893 --> 00:25:08,320
Little kids.
493
00:25:08,355 --> 00:25:10,094
Fuck.
494
00:25:10,129 --> 00:25:11,493
INSTRUCTOR: Tendu right.
495
00:25:11,529 --> 00:25:14,998
And curtsy
and open to the left.
496
00:25:15,034 --> 00:25:16,332
Foot behind you.
497
00:25:16,367 --> 00:25:18,863
Excellent, and close to first.
498
00:25:18,899 --> 00:25:20,766
Fabulous class today.
Thank you.
499
00:25:20,802 --> 00:25:22,933
Let's go get
our bags and shoes.
500
00:25:22,969 --> 00:25:25,610
-Great job.
-(DOORBELL CHIMING)
501
00:25:26,677 --> 00:25:29,673
-Hi. Who are you looking for?
-Uh, Cece.
502
00:25:29,709 --> 00:25:31,544
Cecilia Winchester.
503
00:25:31,579 --> 00:25:32,947
Are you Nina's new girl?
504
00:25:33,714 --> 00:25:36,280
-Yes. Hi, I'm Millie.
-Hi.
505
00:25:37,616 --> 00:25:38,883
MILLIE: Hi!
506
00:25:38,919 --> 00:25:41,655
Cece! Hey,
I'm here to pick you up.
507
00:25:41,691 --> 00:25:43,792
I'm spending the night
at Emma's.
508
00:25:43,828 --> 00:25:46,557
We arranged it weeks ago.
She has all her things.
509
00:25:46,593 --> 00:25:47,895
Oh, no, no, no.
510
00:25:47,931 --> 00:25:49,531
Nina just called me
and asked me to pick her up,
511
00:25:49,567 --> 00:25:50,968
so she probably
changed her mind.
512
00:25:51,003 --> 00:25:52,566
PATRICE: Oh.
513
00:25:52,601 --> 00:25:54,265
(EXHALES) Okay, let me check.
514
00:25:58,570 --> 00:25:59,842
Nina!
515
00:26:00,310 --> 00:26:02,544
Hi, it's Patrice.
516
00:26:02,580 --> 00:26:04,445
Your girl is here.
She's insisting
517
00:26:04,481 --> 00:26:06,981
she needs to pick up Cece.
518
00:26:09,253 --> 00:26:10,853
(PATRICE CHUCKLES)
519
00:26:12,188 --> 00:26:13,284
I know.
520
00:26:13,959 --> 00:26:14,918
I know.
521
00:26:14,953 --> 00:26:16,922
No, it's no problem at all.
522
00:26:16,957 --> 00:26:19,598
It's impossible to find
reliable help.
523
00:26:20,299 --> 00:26:22,428
Oh, would you like to confirm?
524
00:26:22,464 --> 00:26:23,932
(MILLIE INHALES)
525
00:26:24,905 --> 00:26:26,033
Have fun.
526
00:26:28,206 --> 00:26:29,536
We figured it out.
527
00:26:29,571 --> 00:26:32,171
Okay, take care. Bye.
528
00:26:32,939 --> 00:26:34,908
Wow,
they really are beautiful.
529
00:26:34,943 --> 00:26:37,081
NINA: So happy
we'll be able to use them,
530
00:26:37,116 --> 00:26:38,175
Mother Winchester.
531
00:26:38,210 --> 00:26:41,015
Well, the pattern is vintage,
of course.
532
00:26:41,648 --> 00:26:42,918
NINA: Millie.
533
00:26:45,152 --> 00:26:47,622
I told you Cece was having
a sleepover tonight.
534
00:26:47,658 --> 00:26:49,888
There was no need
to make a scene.
535
00:26:49,924 --> 00:26:51,421
-(MILLIE INHALES)
-(MOTHER SIGHS)
536
00:26:51,456 --> 00:26:55,566
This is how you allow the help
to dress in your home?
537
00:26:55,601 --> 00:26:57,596
Uh, this is Andrew's mother,
Mrs. Winchester.
538
00:26:57,631 --> 00:26:58,833
She's downsizing,
539
00:26:58,868 --> 00:27:00,997
so she has brought us
her mother's china.
540
00:27:01,033 --> 00:27:02,773
-Yes.
-NINA: Isn't it lovely?
541
00:27:04,109 --> 00:27:05,677
Isn't it?
542
00:27:06,409 --> 00:27:08,377
-Yes.
-I know.
543
00:27:08,413 --> 00:27:11,012
Andrew loves these dishes.
544
00:27:11,579 --> 00:27:13,646
I want you...
545
00:27:13,682 --> 00:27:15,179
to put them somewhere safe
546
00:27:15,214 --> 00:27:17,915
'cause Nina's likely
to trip over herself
547
00:27:17,950 --> 00:27:19,687
and smash them all to pieces.
548
00:27:19,723 --> 00:27:20,887
-(MOTHER CHUCKLES)
-(DOOR OPENS)
549
00:27:20,922 --> 00:27:22,854
-Guilty as charged.
-(DOOR CLOSES)
550
00:27:22,889 --> 00:27:24,561
-MOTHER: Andrew!
-ANDREW: Oh.
551
00:27:24,596 --> 00:27:27,125
-Mother.
-Oh, Andrew, where's your tie?
552
00:27:27,160 --> 00:27:29,897
ANDREW: I know,
I'm too casual. I'm sorry.
553
00:27:29,932 --> 00:27:31,829
-Your hair is fabulous.
-Thank you, darling.
554
00:27:31,865 --> 00:27:34,000
Not a root in sight. Is...
555
00:27:34,035 --> 00:27:35,704
-Is that what I think it is?
-Yes, it is.
556
00:27:35,739 --> 00:27:37,703
Can't wait to eat off
of those plates.
557
00:27:37,739 --> 00:27:39,409
MOTHER: Family heirlooms.
558
00:27:39,444 --> 00:27:41,372
-So happy it's back.
-Me too.
559
00:27:45,182 --> 00:27:46,443
(SIGHS)
560
00:27:47,850 --> 00:27:50,084
This fucking window.
(GROANS SOFTLY)
561
00:27:54,721 --> 00:27:56,656
(GROANS SOFTLY)
562
00:27:56,691 --> 00:27:58,224
(WOOD SQUEAKING SOFTLY)
563
00:28:19,578 --> 00:28:21,115
(WOMAN SPEAKING ON TV)
Dishes are still in the sink.
564
00:28:21,150 --> 00:28:23,147
MAN 1: Yeah, I know. I'm kinda lettin' em soak.
565
00:28:23,182 --> 00:28:24,587
WOMAN: Uh, they've been soaking
566
00:28:24,622 --> 00:28:26,283
-for three days.
-(LAUGH TRACK)
567
00:28:26,318 --> 00:28:27,724
MAN: Well, now, you know, it's kinda...
568
00:28:27,759 --> 00:28:29,754
Glug, glug, glug, glug, glug. Ding.
569
00:28:29,790 --> 00:28:31,496
Glug, glug, glug.
570
00:28:31,531 --> 00:28:33,028
...home with everybody going out.
571
00:28:33,861 --> 00:28:34,925
I'm going to ask you one...
572
00:28:34,960 --> 00:28:36,768
(SPEAKING INDISTINCTLY)
573
00:28:38,232 --> 00:28:40,000
MAN: I'm not gonna ask you what you sell.
574
00:28:40,036 --> 00:28:42,240
I'm gonna go on here to Patsy, all right?
575
00:28:42,275 --> 00:28:43,775
ANDREW: Ah, Family Feud.
576
00:28:44,210 --> 00:28:45,872
I'm so sorry.
577
00:28:45,908 --> 00:28:47,677
Um... I...
I couldn't get some...
578
00:28:47,712 --> 00:28:48,943
-I'll leave you alone.
-No, no. Please.
579
00:28:48,979 --> 00:28:50,146
-Get out of your way.
-Sit, please. No, sit.
580
00:28:50,181 --> 00:28:51,442
Come on.
581
00:28:52,844 --> 00:28:54,516
Please stay.
582
00:28:54,551 --> 00:28:56,788
Oh, I love this show.
583
00:28:57,254 --> 00:28:58,953
Me too.
584
00:28:58,988 --> 00:29:01,592
I've only ever seen
the Steve Harvey one.
585
00:29:01,627 --> 00:29:03,690
-Really? Oh, this is classic.
-Yeah.
586
00:29:03,725 --> 00:29:05,195
This is Richard Dawson.
587
00:29:05,231 --> 00:29:06,765
Fashion icon.
588
00:29:07,333 --> 00:29:09,666
-He's an OG.
-Yeah?
589
00:29:09,701 --> 00:29:11,762
He has
some spectacular sideburns.
590
00:29:11,798 --> 00:29:13,463
He sure does.
591
00:29:13,498 --> 00:29:16,638
Man, my family would have
killed on this show.
592
00:29:16,673 --> 00:29:18,441
They are absolute vultures.
593
00:29:18,476 --> 00:29:19,510
Especially my mother.
594
00:29:19,546 --> 00:29:21,841
What about you?
You... your, um...
595
00:29:21,876 --> 00:29:23,342
parents, are they game people?
596
00:29:24,750 --> 00:29:27,347
Oh, we don't really
keep in touch anymore.
597
00:29:27,383 --> 00:29:28,415
Oh.
598
00:29:28,451 --> 00:29:29,480
I'm sorry.
599
00:29:30,422 --> 00:29:31,981
That's gotta be hard.
600
00:29:32,017 --> 00:29:34,385
Uh, not really, no.
601
00:29:34,421 --> 00:29:36,553
I mean, even if we were,
they probably wouldn't...
602
00:29:37,263 --> 00:29:38,860
be into this.
603
00:29:38,896 --> 00:29:41,332
They're kinda like
the opposite of fun.
604
00:29:41,368 --> 00:29:42,460
Well, I'll tell you what.
605
00:29:43,765 --> 00:29:45,232
You can be on our team.
606
00:29:46,603 --> 00:29:47,971
It'd be me and you...
607
00:29:49,001 --> 00:29:50,707
and Nina and my mom.
608
00:29:50,742 --> 00:29:52,536
Nina's parents don't
make the cut?
609
00:29:53,204 --> 00:29:55,110
They died when she was a kid.
610
00:29:55,876 --> 00:29:57,882
-That's awful.
-Yeah.
611
00:29:58,748 --> 00:30:00,351
It's a crazy story, actually.
612
00:30:00,387 --> 00:30:01,919
They died in a house fire.
613
00:30:02,853 --> 00:30:05,755
No one knows
how it was started.
614
00:30:05,791 --> 00:30:07,420
Nina made it out,
her parents didn't.
615
00:30:07,455 --> 00:30:10,158
For a long time, the police
actually thought that she...
616
00:30:14,696 --> 00:30:16,633
Can you imagine...
617
00:30:16,669 --> 00:30:19,033
living with that
your entire life?
618
00:30:19,068 --> 00:30:21,400
-That'd be terrible.
-What would be terrible?
619
00:30:22,936 --> 00:30:24,172
ANDREW: There she is.
620
00:30:24,605 --> 00:30:25,740
Hey.
621
00:30:25,775 --> 00:30:27,945
RICHARD: Name a cartoon bird.
622
00:30:28,545 --> 00:30:29,743
(BUZZER BEEPING)
623
00:30:29,778 --> 00:30:31,079
What are you doing up?
624
00:30:31,115 --> 00:30:33,043
What do you mean?
I can say the same about you.
625
00:30:33,079 --> 00:30:34,877
I'm watching Family Feud.
626
00:30:34,913 --> 00:30:36,083
NINA: Mmm.
627
00:30:36,118 --> 00:30:37,887
-At 2:00 a.m.?
-You wanna get in on this?
628
00:30:37,922 --> 00:30:40,457
Some Dawson? Wanna get
some Dawson on you?
629
00:30:40,492 --> 00:30:42,223
No, I'm good. It's...
630
00:30:42,956 --> 00:30:44,192
Baby, it's 2:00 a.m.
631
00:30:44,625 --> 00:30:45,897
Okay.
632
00:30:46,399 --> 00:30:47,860
I'mma go to bed. (SIGHS)
633
00:30:47,895 --> 00:30:49,428
Let me know how it ends.
634
00:30:51,270 --> 00:30:52,332
All right.
635
00:30:54,702 --> 00:30:55,940
Goodnight.
636
00:30:56,674 --> 00:30:58,503
-I'll be right up.
-Okay.
637
00:30:59,679 --> 00:31:02,006
Uh, cartoon bird, little Katie.
638
00:31:02,042 --> 00:31:03,107
Three answers remaining.
639
00:31:03,142 --> 00:31:04,748
-KATIE: Daffy Duck.
-Um.
640
00:31:04,784 --> 00:31:06,014
RICHARD: Let's see if you made it.
641
00:31:06,049 --> 00:31:09,387
It's late. I should
probably get some sleep.
642
00:31:09,422 --> 00:31:10,618
(PEOPLE CHEERING ON TV)
643
00:31:10,653 --> 00:31:11,685
(REMOTE CLICKING)
644
00:31:11,721 --> 00:31:13,122
This isn't working.
645
00:31:13,856 --> 00:31:16,191
-What?
-This isn't working.
646
00:31:17,225 --> 00:31:19,829
So I'm gonna need you
to pack your stuff
647
00:31:19,864 --> 00:31:21,091
and leave
first thing in the morning
648
00:31:21,126 --> 00:31:22,626
before Cece wakes up.
649
00:31:23,470 --> 00:31:24,498
So she doesn't get upset.
650
00:31:24,534 --> 00:31:26,333
No, Nina.
651
00:31:27,537 --> 00:31:28,598
I... I...
652
00:31:28,633 --> 00:31:30,368
I didn't think anyone was
gonna be down here.
653
00:31:30,403 --> 00:31:32,039
You told me I could use
the screening room.
654
00:31:32,074 --> 00:31:33,805
I'm gonna need
the phone back as well.
655
00:31:33,841 --> 00:31:35,646
Please, Nina.
656
00:31:35,682 --> 00:31:37,648
-(SCOFFING)
-I will do anything
657
00:31:37,684 --> 00:31:39,384
to make it up to you.
I promise.
658
00:31:39,419 --> 00:31:40,479
Can you just give me...
659
00:31:41,354 --> 00:31:42,382
one more chance?
660
00:31:44,323 --> 00:31:45,385
(NINA SIGHS)
661
00:31:45,884 --> 00:31:47,123
Um...
662
00:31:47,622 --> 00:31:48,685
Fine.
663
00:31:50,263 --> 00:31:51,292
One week.
664
00:31:51,758 --> 00:31:53,160
Okay?
665
00:31:53,195 --> 00:31:55,962
But you're gonna
have to dress appropriately
666
00:31:55,997 --> 00:31:57,496
around the house from now on.
667
00:31:58,603 --> 00:32:00,136
Yeah, of course. Sorry.
668
00:32:05,971 --> 00:32:07,539
Oh, Millie.
669
00:32:10,046 --> 00:32:12,214
Stay the fuck away
from my husband.
670
00:32:12,914 --> 00:32:14,447
(TENSE MUSIC PLAYS)
671
00:32:27,432 --> 00:32:29,163
(OVEN DINGS)
672
00:32:29,198 --> 00:32:31,029
-JILIANNE: Mmm.
-And so my nanny's going on
673
00:32:31,065 --> 00:32:33,231
and on about her dead dog,
674
00:32:33,267 --> 00:32:36,139
and I don't mean
to be a B-I-T-C-H,
675
00:32:36,175 --> 00:32:38,973
but since when did I become
a canine grief counselor?
676
00:32:39,009 --> 00:32:41,338
Meanwhile,
Emma is late for school.
677
00:32:41,373 --> 00:32:43,812
-WOMEN: Mmm.
-I'm missing yoga.
678
00:32:43,848 --> 00:32:45,113
You know what yoga means
to me.
679
00:32:45,148 --> 00:32:47,383
-It's everything.
-That's so unfortunate.
680
00:32:47,419 --> 00:32:48,516
Thank you.
681
00:32:48,552 --> 00:32:49,646
(INHALES)
682
00:32:49,682 --> 00:32:53,022
Well, we are going to be
looking for a nanny soon.
683
00:32:53,057 --> 00:32:55,088
(GASPS) Oh, my God, Nina!
You're pregnant.
684
00:32:55,123 --> 00:32:57,461
-Nina. (CHUCKLES)
-I knew it.
685
00:32:57,497 --> 00:32:59,563
No. Not... Not yet.
686
00:32:59,598 --> 00:33:01,392
We are making a plan.
687
00:33:01,427 --> 00:33:03,096
We've been going to see
this incredible
688
00:33:03,132 --> 00:33:04,733
fertility specialist
in the city.
689
00:33:04,768 --> 00:33:06,097
-Cool.
-Andrew insists
690
00:33:06,132 --> 00:33:07,702
on sparing no expense,
691
00:33:07,738 --> 00:33:09,302
of course. So, yeah.
692
00:33:09,337 --> 00:33:11,636
-That's wonderful.
-JILIANNE: Ooh, yeah.
693
00:33:11,672 --> 00:33:14,809
We will find you the most
fantastic nanny, I promise.
694
00:33:14,844 --> 00:33:16,175
-Absolutely.
-Thanks.
695
00:33:16,211 --> 00:33:18,475
Oh, this is
Cece's pediatrician.
696
00:33:18,510 --> 00:33:20,678
-I will be right back.
-SUZANNE: Oh.
697
00:33:21,685 --> 00:33:23,021
Fill our tea.
698
00:33:26,254 --> 00:33:27,351
JILIANNE: Oh, my God,
I'm so sorry.
699
00:33:27,387 --> 00:33:28,956
I really thought
she was pregnant.
700
00:33:28,992 --> 00:33:30,056
I know,
we were all thinking it.
701
00:33:30,092 --> 00:33:31,223
I mean,
have you seen her skin?
702
00:33:31,258 --> 00:33:32,796
God, and how about
those roots?
703
00:33:32,832 --> 00:33:33,963
My God.
You'd think she would take
704
00:33:33,998 --> 00:33:35,765
better care of herself
for Andrew.
705
00:33:35,801 --> 00:33:37,365
-He's so fucking hot.
-He is.
706
00:33:37,400 --> 00:33:39,967
And especially because
they have an airtight prenup.
707
00:33:40,003 --> 00:33:41,466
-JILIANNE: Mmm.
-Okay. You know,
708
00:33:41,502 --> 00:33:43,939
she did not have a dime
when they got married.
709
00:33:43,975 --> 00:33:45,271
She'll be sleeping
on the street
710
00:33:45,306 --> 00:33:46,636
if she doesn't get
her shit together.
711
00:33:46,671 --> 00:33:49,441
Cece? Would he get custody,
considering...
712
00:33:49,476 --> 00:33:52,545
PATRICE: Of course.
After what she did.
713
00:33:52,580 --> 00:33:54,844
How many months she spent
in that awful psych ward?
714
00:33:54,880 --> 00:33:56,884
-JILIANNE AND SUZANNE: Nine.
-(PATRICE CHUCKLING) Nine.
715
00:33:56,919 --> 00:33:58,115
Nine months. (SCOFFS)
716
00:33:58,150 --> 00:33:59,450
I mean, good Lord,
717
00:33:59,485 --> 00:34:00,889
I do not know
how he puts up with her.
718
00:34:00,925 --> 00:34:03,091
PATRICE:
Because he is a saint.
719
00:34:03,127 --> 00:34:04,522
-He's a hot saint.
-(PATRICE EXCLAIMS)
720
00:34:04,558 --> 00:34:08,062
-Hot Saint Andrew. Oh, my God.
-(ALL CHUCKLING)
721
00:34:08,098 --> 00:34:09,659
-SUZANNE: Ooh.
-What did I miss?
722
00:34:09,694 --> 00:34:12,735
Oh, we're just talking
spring fundraiser.
723
00:34:12,770 --> 00:34:13,802
-PATRICE: Ooh.
-Please,
724
00:34:13,838 --> 00:34:15,469
save us with a theme idea.
725
00:34:17,543 --> 00:34:19,571
Stop lurking.
726
00:34:19,606 --> 00:34:21,673
MILLIE: Those women were rightabout one thing.
727
00:34:21,709 --> 00:34:24,543
Andrew is definitely a saint for standing by Nina.
728
00:34:24,579 --> 00:34:26,983
I can't believe she lied about being pregnant.
729
00:34:27,018 --> 00:34:29,184
Everything she's told me is a lie.
730
00:34:29,220 --> 00:34:30,885
It wasn't the hormones making her crazy.
731
00:34:30,920 --> 00:34:33,017
She actually is crazy.
732
00:34:33,053 --> 00:34:34,254
Poor Andrew.
733
00:34:34,290 --> 00:34:35,658
As soon as I save up enough money,
734
00:34:35,694 --> 00:34:37,359
I am out of here.
735
00:34:39,930 --> 00:34:42,100
Today wasn't a total disaster.
736
00:34:42,832 --> 00:34:44,596
Uh, thank you.
737
00:34:44,631 --> 00:34:46,631
I'm gonna need you
to watch Cece next Saturday.
738
00:34:46,666 --> 00:34:49,201
Andrew and I have
an appointment in the city,
739
00:34:49,236 --> 00:34:50,601
and I know it's your day off,
740
00:34:50,636 --> 00:34:53,311
but I trust
that it won't be a problem.
741
00:34:53,346 --> 00:34:54,409
Uh...
742
00:34:55,340 --> 00:34:57,544
-We'll have fun.
-Good.
743
00:35:25,940 --> 00:35:27,607
Haloperidol.
744
00:35:32,751 --> 00:35:34,845
Acute fucking psychosis?
745
00:35:38,419 --> 00:35:40,486
Hey, Lexi, it's Millie. Listen.
746
00:35:40,521 --> 00:35:41,890
I really need to make some extra money
747
00:35:41,925 --> 00:35:43,159
so I can quit this job.
748
00:35:43,194 --> 00:35:45,391
Do you think
you could, um, ask your cousin
749
00:35:45,427 --> 00:35:47,996
if I could get a job
at the warehouse?
750
00:35:48,031 --> 00:35:49,164
I'll do anything. I'll clean,
751
00:35:49,199 --> 00:35:50,660
I'll set boxes,
I'll scrub toilets.
752
00:35:50,696 --> 00:35:52,965
I just really need
to get out of here.
753
00:35:53,001 --> 00:35:54,801
You're leaving?
754
00:35:54,836 --> 00:35:55,866
What?
755
00:35:56,267 --> 00:35:57,937
No, no, no.
756
00:35:57,972 --> 00:35:59,543
I'm gonna...
757
00:35:59,579 --> 00:36:00,739
make you lunch.
758
00:36:01,946 --> 00:36:03,207
What are you in the mood for?
759
00:36:03,243 --> 00:36:04,776
A bologna sandwich?
760
00:36:05,451 --> 00:36:06,512
Okay.
761
00:36:06,548 --> 00:36:09,016
But you said you needed
to get out of this place
762
00:36:09,051 --> 00:36:10,112
on the phone just now.
763
00:36:10,148 --> 00:36:11,621
No.
764
00:36:11,657 --> 00:36:12,850
You misheard me.
765
00:36:15,192 --> 00:36:17,426
One bologna sandwich
coming right up.
766
00:36:20,061 --> 00:36:22,128
So how was, uh...
767
00:36:22,164 --> 00:36:23,593
how was school this week?
768
00:36:23,629 --> 00:36:27,170
Learn anything fun
or interesting?
769
00:36:27,205 --> 00:36:30,307
It's school.
It's not fun or interesting.
770
00:36:31,006 --> 00:36:33,075
What about boys?
771
00:36:33,110 --> 00:36:34,737
-(EXCLAIMS)
-Got any crushes?
772
00:36:34,773 --> 00:36:37,108
Ew, no. Why would you even
ask me that?
773
00:36:37,143 --> 00:36:38,915
I am just...
774
00:36:38,951 --> 00:36:40,515
trying to make
some small talk.
775
00:36:41,554 --> 00:36:42,984
Forget it.
776
00:36:43,019 --> 00:36:44,321
I'm not hungry anyway.
777
00:36:47,053 --> 00:36:48,523
Okay.
778
00:36:52,494 --> 00:36:54,391
You don't have to be
my friend, you know.
779
00:36:54,427 --> 00:36:56,129
It's not part of your job.
780
00:36:56,164 --> 00:36:57,995
Well, I'd like to be.
781
00:36:58,031 --> 00:36:59,395
Why?
782
00:36:59,430 --> 00:37:01,165
'Cause I like you.
783
00:37:01,201 --> 00:37:02,537
No, you don't.
784
00:37:06,177 --> 00:37:07,611
CECE: "Do you want juice or water?"
785
00:37:07,647 --> 00:37:08,975
"Juice, please."
786
00:37:09,011 --> 00:37:10,209
"Don't spill.
787
00:37:10,244 --> 00:37:11,676
"Juice is a privilege."
788
00:37:11,711 --> 00:37:14,012
"I won't."
"Did you go to the salon today?"
789
00:37:14,047 --> 00:37:15,346
"Yes."
790
00:37:15,381 --> 00:37:16,549
"You look very nice."
791
00:37:16,584 --> 00:37:19,155
-"Thank you."
-Cece, would you like some
792
00:37:19,190 --> 00:37:20,786
dinosaur chicken nuggets
and ketchup?
793
00:37:21,420 --> 00:37:22,890
Ketchup makes a mess.
794
00:37:22,926 --> 00:37:24,287
Yes, it does.
795
00:37:24,322 --> 00:37:25,560
(CECE SIGHS)
796
00:37:26,028 --> 00:37:27,430
(MILLIE SIGHS)
797
00:37:31,268 --> 00:37:33,304
Cece, where did you find
this troll?
798
00:37:34,972 --> 00:37:36,701
Were you in my room?
799
00:37:36,736 --> 00:37:39,102
Cece, this troll is
very special to me.
800
00:37:39,137 --> 00:37:41,374
I don't want you going into
my room, do you understand?
801
00:37:41,410 --> 00:37:43,243
You need to stay
out of the attic.
802
00:37:43,278 --> 00:37:45,378
-So do you.
-(DOOR BANGING)
803
00:37:45,414 --> 00:37:47,417
-ANDREW: Hey.
-(NINA EXCLAIMING)
804
00:37:48,380 --> 00:37:50,521
(BREATH TREMBLING)
805
00:37:50,556 --> 00:37:51,586
(CRYING)
806
00:37:52,857 --> 00:37:55,354
(SIGHS) Hey, Cece,
807
00:37:55,390 --> 00:37:56,420
can you go play
in your bedroom
808
00:37:56,456 --> 00:37:57,724
for a little bit, please?
809
00:38:01,064 --> 00:38:03,034
(FOOTSTEPS RECEDING)
810
00:38:03,069 --> 00:38:04,267
-What happened?
-(TEAPOT WHISTLING)
811
00:38:04,302 --> 00:38:06,068
ANDREW: Premature
ovarian insufficiency.
812
00:38:06,103 --> 00:38:07,437
We've been trying for years.
813
00:38:07,939 --> 00:38:09,568
At least now we know.
814
00:38:09,603 --> 00:38:11,406
-I'm sorry.
-I've just... (SIGHS)
815
00:38:11,441 --> 00:38:14,211
Man, I've just always wanted
a lot of kids.
816
00:38:14,246 --> 00:38:16,743
Like a... Like a whole
soccer team full.
817
00:38:17,945 --> 00:38:20,081
(CLEARS THROAT) Nina and I
were only children like you.
818
00:38:20,116 --> 00:38:21,248
(CABINET KNOB CLICKS)
819
00:38:21,283 --> 00:38:22,512
Well, at least you have Cece.
820
00:38:22,547 --> 00:38:23,981
Of course, of course.
821
00:38:27,322 --> 00:38:28,920
I know it sounds selfish.
822
00:38:30,355 --> 00:38:32,021
I love Cece.
823
00:38:32,056 --> 00:38:34,424
I've always wanted a child
of my own with Nina.
824
00:38:34,460 --> 00:38:35,859
I didn't realize...
825
00:38:35,895 --> 00:38:39,997
Oh, Cece is...
she's absolutely my daughter.
826
00:38:40,832 --> 00:38:43,335
She's just not
my biological daughter.
827
00:38:43,370 --> 00:38:45,102
You're an amazing dad.
828
00:38:45,137 --> 00:38:47,910
Look, I just really don't know
how she's gonna take this.
829
00:38:47,945 --> 00:38:50,145
(BREATHES DEEPLY)
830
00:38:50,180 --> 00:38:51,745
She's been so fragile lately.
831
00:38:53,850 --> 00:38:57,787
I really don't think that she
can handle the disappointment.
832
00:38:57,822 --> 00:38:58,649
She has you.
833
00:38:58,685 --> 00:39:01,051
I don't think
that I am enough.
834
00:39:05,227 --> 00:39:06,496
(OBJECTS CLATTERING)
835
00:39:15,239 --> 00:39:16,505
-(NINA SCREAMING)
-(CLANKS)
836
00:39:16,540 --> 00:39:19,539
NINA: It's not fair!
I did everything I could!
837
00:39:19,574 --> 00:39:21,278
ANDREW: Nina,
it's not your fault.
838
00:39:21,313 --> 00:39:23,409
-(SHATTERING)
-NINA: You wish I was gone.
839
00:39:23,444 --> 00:39:24,674
ANDREW: God! Wait! Nina, no!
840
00:39:24,709 --> 00:39:25,841
-Hello?
-ANDREW: No, no, no!
841
00:39:25,877 --> 00:39:27,682
Andrew, are you...
are you okay?
842
00:39:29,182 --> 00:39:30,685
What?
843
00:39:33,484 --> 00:39:34,653
Oh, my God.
844
00:39:34,688 --> 00:39:37,821
-Andrew, are you okay?
-(CHUCKLING)
845
00:39:37,856 --> 00:39:40,557
What? You overheard
those PTA cunts
846
00:39:40,592 --> 00:39:42,165
saying that I'm crazy?
847
00:39:42,201 --> 00:39:44,463
That I don't deserve
my husband?
848
00:39:44,498 --> 00:39:46,767
That I belong in a nuthouse?
849
00:39:47,200 --> 00:39:48,571
Andrew!
850
00:39:54,440 --> 00:39:56,040
Let go of this.
851
00:39:57,844 --> 00:40:00,311
-Wrap this around your hand.
-Thank you.
852
00:40:00,347 --> 00:40:01,716
Alive and well.
853
00:40:14,162 --> 00:40:15,466
(SPRAYING)
854
00:40:18,870 --> 00:40:19,965
(SPRAYING)
855
00:40:27,538 --> 00:40:28,776
(NINA SIGHS)
856
00:40:29,744 --> 00:40:32,450
I cleaned up
the mess from last night.
857
00:40:34,319 --> 00:40:36,784
Sorry I wasn't honest
about the baby.
858
00:40:38,418 --> 00:40:40,055
I guess I was...
859
00:40:40,091 --> 00:40:41,756
trying to manifest.
860
00:40:43,027 --> 00:40:44,187
Or something.
861
00:40:46,660 --> 00:40:48,359
It's okay, I get it.
(CHUCKLES)
862
00:40:48,394 --> 00:40:52,228
I don't know... (CHUCKLING)
...how I'm gonna
face Andrew's mother.
863
00:40:56,467 --> 00:40:57,739
Anyway,
864
00:40:58,675 --> 00:41:01,011
I realized I need to stop
holding onto things
865
00:41:01,046 --> 00:41:02,873
and just start fresh.
866
00:41:02,908 --> 00:41:05,445
So these are
practically brand-new,
867
00:41:05,480 --> 00:41:07,584
and I want you to have them.
868
00:41:08,985 --> 00:41:10,015
I...
869
00:41:10,450 --> 00:41:11,954
I... I can't.
870
00:41:11,990 --> 00:41:13,083
No, seriously,
871
00:41:13,119 --> 00:41:15,422
these are gonna be thrown
in the bin at Goodwill.
872
00:41:15,458 --> 00:41:17,495
This would look
amazing on you.
873
00:41:18,095 --> 00:41:19,761
Millie, take it.
874
00:41:20,491 --> 00:41:21,694
Thanks.
875
00:41:21,729 --> 00:41:23,900
Well, Andrew took Cece
to pancakes,
876
00:41:23,935 --> 00:41:27,169
so you don't really have to
worry about breakfast
this morning.
877
00:41:27,204 --> 00:41:29,267
But I do need a favor.
878
00:41:29,302 --> 00:41:32,708
I need you to look into tickets
for a musical called Showdown.
879
00:41:33,508 --> 00:41:36,179
Andrew's been dying to see it,
880
00:41:36,214 --> 00:41:38,509
and I want to do something to
881
00:41:38,544 --> 00:41:40,518
make it up to him.
882
00:41:41,184 --> 00:41:42,413
Sure. (CHUCKLES)
883
00:41:42,449 --> 00:41:43,818
This Saturday,
884
00:41:44,352 --> 00:41:46,015
if you can manage,
885
00:41:46,050 --> 00:41:49,289
and an overnight
at a high-end hotel.
886
00:41:49,325 --> 00:41:50,422
Splurge on a suite.
887
00:41:50,458 --> 00:41:52,626
Something romantic.
888
00:41:52,661 --> 00:41:55,395
And Cece will be
at a friend's house.
889
00:41:55,431 --> 00:41:57,029
I'll arrange for her to...
890
00:41:58,334 --> 00:41:59,568
uh, be out of the house
891
00:41:59,604 --> 00:42:02,298
and you can just have
the weekend to yourself.
892
00:42:03,041 --> 00:42:05,042
That sounds great.
893
00:42:05,077 --> 00:42:06,836
I'll see what I can do.
894
00:42:06,871 --> 00:42:08,876
You're a lifesaver, Millie.
895
00:42:10,646 --> 00:42:12,847
I don't know
what I'd do without you.
896
00:42:13,249 --> 00:42:14,546
(CHUCKLES SOFTLY)
897
00:42:14,581 --> 00:42:18,589
(PIANO MUSIC PLAYING)
898
00:42:19,551 --> 00:42:20,921
(EXHALES)
899
00:42:24,561 --> 00:42:26,889
You're with
the Winchesters, right?
900
00:42:26,925 --> 00:42:29,600
-Yeah.
-I'm with the Leightons.
901
00:42:30,836 --> 00:42:32,000
Suzanne?
902
00:42:32,035 --> 00:42:33,098
Right.
903
00:42:34,305 --> 00:42:37,036
Cece's not that good, is she?
904
00:42:38,074 --> 00:42:39,607
(LAUGHS)
905
00:42:39,643 --> 00:42:42,171
Don't worry.
No one gives her any shit.
906
00:42:42,206 --> 00:42:44,340
Not after everything
she's been through.
907
00:42:45,743 --> 00:42:47,178
What do you mean?
908
00:42:47,546 --> 00:42:48,613
Seriously?
909
00:42:48,648 --> 00:42:50,752
All the psycho mom shit?
910
00:42:50,788 --> 00:42:53,316
I know she spent some time
in a psych ward, but...
911
00:42:56,092 --> 00:42:57,122
Um...
912
00:42:59,797 --> 00:43:03,997
Nina Winchester tried
to drown her kid in a bathtub.
913
00:43:04,729 --> 00:43:05,931
-What?
-Yeah.
914
00:43:05,966 --> 00:43:08,468
It's like all the PTA bitches
talk about.
915
00:43:08,503 --> 00:43:10,573
When Cece was a baby,
916
00:43:10,608 --> 00:43:13,539
Nina threw her
in a tub of running water,
917
00:43:13,575 --> 00:43:14,840
then tried to off herself
918
00:43:14,875 --> 00:43:17,106
by swallowing
a shit ton of pills.
919
00:43:17,141 --> 00:43:19,449
Luckily, her husband got
freaked out
920
00:43:19,484 --> 00:43:20,979
when he couldn't get
ahold of her,
921
00:43:21,015 --> 00:43:23,946
then called the police
for a wellness check.
922
00:43:23,981 --> 00:43:27,854
It's, like, fucked up, right?
923
00:43:27,889 --> 00:43:30,791
INSTRUCTOR: Great job,
dancers. Thank you.
924
00:43:30,827 --> 00:43:33,257
-Let's get our belongings.
-GIRL: All right.
925
00:43:37,595 --> 00:43:39,164
(SIGHS)
926
00:43:44,840 --> 00:43:47,370
-Your car smells like feet.
-Thank you.
927
00:43:52,181 --> 00:43:53,211
Hey.
928
00:43:55,014 --> 00:43:57,252
What do you know
about this family?
929
00:43:57,287 --> 00:43:58,417
Sorry, no English.
930
00:43:58,453 --> 00:43:59,822
Oh, bullshit.
931
00:44:01,821 --> 00:44:03,391
I know you shouldn't be here.
932
00:44:03,426 --> 00:44:06,059
-(DOOR OPENS)
-Why?
933
00:44:07,265 --> 00:44:08,361
NINA: Leave him alone.
934
00:44:08,397 --> 00:44:09,425
(DOOR CLOSES)
935
00:44:11,536 --> 00:44:13,836
You've no business
talking to Enzo.
936
00:44:14,602 --> 00:44:17,202
(SCOFFS) What is this?
937
00:44:17,238 --> 00:44:20,210
They're the Broadway tickets
and the hotel reservation.
938
00:44:20,245 --> 00:44:22,006
-For Saturday?
-Yeah.
939
00:44:22,041 --> 00:44:25,210
But why would I have you
book tickets...
940
00:44:25,246 --> 00:44:28,081
for the day that I'm driving
Cece to arts camp in D.C.?
941
00:44:28,116 --> 00:44:30,647
-Why would I do that?
-I don't know, but you did.
942
00:44:30,683 --> 00:44:32,483
No, I didn't.
943
00:44:32,518 --> 00:44:36,152
And I assume that these
are non-refundable now,
at this point?
944
00:44:36,187 --> 00:44:38,387
Nina, I did
what you asked me to do.
945
00:44:38,422 --> 00:44:40,390
Fine. They're gonna
come out of your paycheck.
946
00:44:40,425 --> 00:44:42,565
And I'm so sorry about that,
but it was your mistake,
947
00:44:42,600 --> 00:44:44,498
and you're gonna have to cover
the fee.
948
00:44:44,534 --> 00:44:46,168
Nina, I can't afford that.
949
00:44:46,204 --> 00:44:47,197
I don't care!
950
00:44:47,232 --> 00:44:48,802
It was your mistake.
You're gonna cover it.
951
00:44:48,837 --> 00:44:50,874
Nina, that's more
than I have saved.
952
00:44:50,910 --> 00:44:52,538
Hey.
953
00:44:52,574 --> 00:44:54,008
-Hello.
-NINA: Hi.
954
00:44:57,549 --> 00:44:58,947
Just about
cleaned out the florist,
955
00:44:58,983 --> 00:45:01,719
so otherwise I would have...
I would have got you more.
956
00:45:02,385 --> 00:45:03,721
What's wrong?
957
00:45:04,421 --> 00:45:05,753
Millie booked tickets
958
00:45:05,788 --> 00:45:07,917
for a non-refundable weekend
for us
959
00:45:07,952 --> 00:45:10,759
that we can't even use.
960
00:45:10,794 --> 00:45:12,956
And she's gonna have
to pay for it. Sorry.
961
00:45:12,991 --> 00:45:14,491
No, she doesn't.
That's okay.
962
00:45:14,527 --> 00:45:16,432
We'll just call the credit card
company and have it reversed.
963
00:45:16,467 --> 00:45:17,699
I don't think that's a thing.
964
00:45:17,734 --> 00:45:19,932
ANDREW: That is a thing.
That's a thing.
965
00:45:19,967 --> 00:45:22,135
You don't have to pay
for anything.
966
00:45:22,503 --> 00:45:23,774
Thank you.
967
00:45:24,307 --> 00:45:25,809
I'm sorry.
968
00:45:30,180 --> 00:45:31,276
(SIGHS)
969
00:45:34,350 --> 00:45:35,478
Sweetheart?
970
00:45:43,359 --> 00:45:45,023
(SOFT THUDS)
971
00:45:45,058 --> 00:45:46,495
ANDREW: All this stuff
for a week?
972
00:45:46,531 --> 00:45:48,898
I don't want her
to get homesick.
973
00:45:51,830 --> 00:45:53,331
(ENGINE STARTS)
974
00:45:55,801 --> 00:45:59,073
(WATER RUNNING)
975
00:46:15,723 --> 00:46:18,191
Okay. Sorry. Shit. Okay.
976
00:46:18,558 --> 00:46:19,830
Sorry.
977
00:46:27,335 --> 00:46:30,466
I am so sorry. I usually get
dressed before I come out.
978
00:46:30,502 --> 00:46:33,303
No, it's really my fault.
I was actually just...
979
00:46:33,338 --> 00:46:35,945
I was coming
to confess something to you.
980
00:46:37,644 --> 00:46:41,247
I wanted to let you know
that I couldn't get
the tickets refunded.
981
00:46:41,979 --> 00:46:43,887
-Shit.
-Yeah.
982
00:46:46,954 --> 00:46:49,625
So I think
you should take them
983
00:46:49,661 --> 00:46:51,388
and go to the show
with a friend
984
00:46:51,424 --> 00:46:53,829
and stay in the room,
charge whatever you want.
985
00:46:53,865 --> 00:46:56,460
Room service.
I want you to enjoy yourself.
986
00:46:57,367 --> 00:46:58,896
That is...
987
00:46:58,932 --> 00:47:01,804
really nice of you, but...
988
00:47:01,839 --> 00:47:04,341
I can't. I don't have anyone
I can bring.
989
00:47:04,376 --> 00:47:06,272
You gotta have somebody.
990
00:47:08,139 --> 00:47:10,045
I wish I did, but I don't.
991
00:47:11,217 --> 00:47:12,542
(ANDREW SIGHS)
992
00:47:16,052 --> 00:47:19,120
Okay, well, just, um...
how about you and I go?
993
00:47:20,186 --> 00:47:22,959
We can come back tonight.
I can...
994
00:47:23,893 --> 00:47:25,191
I can sweeten the deal
a little bit,
995
00:47:25,227 --> 00:47:28,261
throw in a slice of pizza,
maybe a hot apple cider?
996
00:47:28,929 --> 00:47:31,099
I'll just tell Nina that I...
997
00:47:31,134 --> 00:47:33,470
exchanged the tickets
and I can take her next week.
998
00:47:33,505 --> 00:47:35,431
No, I can't have you do that.
999
00:47:35,466 --> 00:47:37,704
Oh, come on, we could both
use a night out.
1000
00:47:37,739 --> 00:47:40,370
I know we could.
Why not?
1001
00:47:40,405 --> 00:47:42,946
I mean, it's supposed to be
a great show.
1002
00:47:44,578 --> 00:47:45,641
Okay.
1003
00:47:46,880 --> 00:47:49,084
Great. We're going.
1004
00:47:51,690 --> 00:47:53,983
(CINNAMON GIRL BY LANA DEL REY
PLAYING)
1005
00:47:54,019 --> 00:47:55,585
♪ Cinnamon ♪
1006
00:47:57,792 --> 00:47:59,963
♪ In my teeth ♪
1007
00:48:01,159 --> 00:48:03,494
♪ From your kiss ♪
1008
00:48:04,569 --> 00:48:07,369
♪ You're touching me ♪
1009
00:48:07,404 --> 00:48:08,669
Great dress.
1010
00:48:08,705 --> 00:48:10,908
♪ All the pills ♪
1011
00:48:11,675 --> 00:48:14,108
♪ That you take ♪
1012
00:48:14,144 --> 00:48:17,648
♪ Violet, blue, green red to keep me ♪
1013
00:48:17,683 --> 00:48:21,145
♪ At arm's length don't work ♪
1014
00:48:21,180 --> 00:48:23,719
♪ You try to push me out ♪
1015
00:48:23,754 --> 00:48:25,553
♪ But I just find my... ♪
1016
00:48:25,588 --> 00:48:27,849
Thanks for coming.
1017
00:48:27,885 --> 00:48:33,193
♪ Violet, blue, green, red to keep me out, I win ♪
1018
00:48:33,228 --> 00:48:36,733
♪ There's things I wanna say to you ♪
1019
00:48:36,768 --> 00:48:39,563
♪ But I'll just let you live ♪
1020
00:48:39,598 --> 00:48:43,302
♪ Like if you hold me without hurting me ♪
1021
00:48:43,337 --> 00:48:46,877
♪ You'll be the first who ever did ♪
1022
00:48:46,912 --> 00:48:50,372
♪ There's things I wanna talk about ♪
1023
00:48:50,407 --> 00:48:53,544
♪ But better not to give ♪
1024
00:48:53,579 --> 00:48:57,448
♪ But if you hold me without hurting me ♪
1025
00:48:57,483 --> 00:49:01,354
♪ You'll be the first who ever did ♪
1026
00:49:08,492 --> 00:49:11,430
♪ Be the first who ever did ♪
1027
00:49:12,770 --> 00:49:14,166
-I'm hungry.
-Yeah, I'm hungry.
1028
00:49:14,202 --> 00:49:16,398
-I could eat. Yeah.
-Yeah? (CHUCKLES)
1029
00:49:16,434 --> 00:49:18,101
Wasn't pizza
a part of this deal?
1030
00:49:18,136 --> 00:49:19,668
-Yeah, it was.
-Yeah?
1031
00:49:19,704 --> 00:49:23,208
Yeah. You know what?
I think I got a better idea.
1032
00:49:23,243 --> 00:49:24,842
MILLIE: Holy shit,
that was amazing.
1033
00:49:24,878 --> 00:49:26,011
(ANDREW SIGHS)
1034
00:49:26,046 --> 00:49:27,515
-It was, wasn't it?
-Yeah.
1035
00:49:27,551 --> 00:49:28,612
ANDREW: Yeah.
1036
00:49:29,887 --> 00:49:32,114
MILLIE: This place is
really fancy.
1037
00:49:32,150 --> 00:49:33,855
Well, it's charming,
1038
00:49:33,890 --> 00:49:35,522
in an old New York
kind of way.
1039
00:49:35,557 --> 00:49:36,920
Yeah.
1040
00:49:36,956 --> 00:49:38,325
I... I don't...
1041
00:49:38,360 --> 00:49:40,029
(CHUCKLING) I don't really
know what I should order.
1042
00:49:40,064 --> 00:49:41,928
Well, how about we just get
one of everything?
1043
00:49:41,963 --> 00:49:43,196
-Everything?
-Everything.
1044
00:49:43,232 --> 00:49:46,102
-(CHUCKLING) We can't do that.
-Yeah, we can.
1045
00:49:49,067 --> 00:49:50,436
You like martinis?
1046
00:49:51,004 --> 00:49:52,171
I guess. I don't know.
1047
00:49:52,206 --> 00:49:54,070
-Well, I guess we'll find out.
-Yeah.
1048
00:49:54,105 --> 00:49:55,476
To new adventures.
1049
00:49:55,511 --> 00:49:56,607
Cheers.
1050
00:50:01,512 --> 00:50:02,852
ANDREW: I mean,
you're funny, you're...
1051
00:50:02,887 --> 00:50:04,352
you're caring,
you're great with kids.
1052
00:50:04,387 --> 00:50:06,417
I just don't understand why
you're cleaning people's houses.
1053
00:50:06,453 --> 00:50:08,990
You should be out there
living your best life.
1054
00:50:09,025 --> 00:50:10,586
And have you ever thought
about what
1055
00:50:10,622 --> 00:50:13,624
you want to do with your time
on this Earth?
1056
00:50:14,493 --> 00:50:17,760
-I don't know. No, not really.
-Why not?
1057
00:50:18,602 --> 00:50:19,930
(MILLIE INHALES)
1058
00:50:19,966 --> 00:50:21,062
What about you?
1059
00:50:21,098 --> 00:50:22,397
Are you...
1060
00:50:22,432 --> 00:50:25,169
living your best life doing...
1061
00:50:25,204 --> 00:50:27,072
I don't even know what you do.
1062
00:50:27,107 --> 00:50:28,776
I run a data processing company
1063
00:50:28,811 --> 00:50:30,847
that my father left me.
1064
00:50:30,882 --> 00:50:32,879
Basically, I get paid
a lot of money
1065
00:50:32,915 --> 00:50:35,283
to do really boring shit.
1066
00:50:35,318 --> 00:50:38,053
-Gotcha.
-I mean, all I've ever
really wanted to do
1067
00:50:38,088 --> 00:50:40,684
was to be a husband
and a father, honestly.
1068
00:50:41,219 --> 00:50:43,023
That's really sweet.
1069
00:50:43,059 --> 00:50:45,359
What about you?
Do you want kids?
1070
00:50:46,430 --> 00:50:47,493
Yeah.
1071
00:50:47,992 --> 00:50:49,231
Someday.
1072
00:50:50,231 --> 00:50:52,168
With the right person,
of course.
1073
00:50:52,702 --> 00:50:53,929
I mean, I... I...
1074
00:50:53,964 --> 00:50:56,203
feel like I won the lottery
with Nina, and I should feel
1075
00:50:56,239 --> 00:50:58,705
-like I'm living my best life.
-But you're not?
1076
00:50:58,741 --> 00:51:00,410
I love my wife.
1077
00:51:00,445 --> 00:51:02,143
I really do.
1078
00:51:02,178 --> 00:51:04,207
I just feel like
she's angry all the time,
1079
00:51:04,242 --> 00:51:05,677
and I don't know why.
1080
00:51:05,712 --> 00:51:08,514
I feel like every conversation
we have ends in a tirade.
1081
00:51:09,517 --> 00:51:12,386
If it makes you feel
any better, same. (CHUCKLES)
1082
00:51:12,421 --> 00:51:15,624
I mean, she used to be
so different. She was, uh...
1083
00:51:15,659 --> 00:51:17,422
She was... loving,
1084
00:51:17,457 --> 00:51:19,723
and she was kind,
and she was generous.
1085
00:51:20,324 --> 00:51:22,064
She was affectionate.
1086
00:51:22,099 --> 00:51:24,767
I mean, all I want to do is
make her happy
1087
00:51:24,803 --> 00:51:26,702
and I genuinely
don't know how.
1088
00:51:26,737 --> 00:51:28,402
Andrew, it's not you.
1089
00:51:29,601 --> 00:51:31,538
I should not have said that.
I'm sorry.
1090
00:51:31,573 --> 00:51:33,168
No, it's okay. I mean, I see
the way that she treats you,
1091
00:51:33,204 --> 00:51:34,870
and I hate it.
1092
00:51:36,778 --> 00:51:37,840
I hate it.
1093
00:51:39,445 --> 00:51:41,712
I feel like
I'm letting you down.
1094
00:51:42,454 --> 00:51:43,483
You're not.
1095
00:51:49,060 --> 00:51:51,293
Pretty sure there's
a dance floor in there.
1096
00:51:53,729 --> 00:51:54,723
(CHUCKLES)
1097
00:51:54,758 --> 00:51:57,093
-You want to go dancing?
-Should we hit it?
1098
00:51:57,128 --> 00:51:58,698
(CHUCKLING)
1099
00:51:58,733 --> 00:51:59,796
Yeah.
1100
00:52:01,099 --> 00:52:02,335
Let's dance.
1101
00:52:02,370 --> 00:52:07,342
♪ Will your eyes return to mine? ♪
1102
00:52:09,146 --> 00:52:13,183
♪ Will our day start to shine? ♪
1103
00:52:13,851 --> 00:52:15,679
♪ It was winter ♪
1104
00:52:15,714 --> 00:52:22,759
♪ Now let's move right into spring ♪
1105
00:52:22,794 --> 00:52:26,394
♪ Let the birds sing ♪
1106
00:52:29,634 --> 00:52:31,568
(FAINT CLAPPING)
1107
00:52:31,603 --> 00:52:33,170
(ANDREW CHUCKLES)
1108
00:52:34,536 --> 00:52:37,867
I don't suppose you feel sober
enough to drive us home?
1109
00:52:38,973 --> 00:52:40,474
Not really, no.
1110
00:52:41,472 --> 00:52:42,905
I think we got a problem.
1111
00:52:46,611 --> 00:52:50,385
RECEPTIONIST:
And you're all set.
1112
00:52:50,420 --> 00:52:52,348
They're not adjoining,
but they're on the same floor.
1113
00:52:52,383 --> 00:52:54,757
-Thanks.
-ANDREW: Mm.
1114
00:52:54,792 --> 00:52:55,886
Shit, my phone's dead.
1115
00:52:55,922 --> 00:52:57,227
Oh.
1116
00:52:58,192 --> 00:52:59,491
-Here you go.
-Thank you.
1117
00:52:59,526 --> 00:53:02,225
-Of course. Have a great stay.
-Thank you.
1118
00:53:02,260 --> 00:53:04,333
(THUNDER RUMBLING)
1119
00:53:06,803 --> 00:53:08,370
(ELEVATOR DINGS)
1120
00:53:30,125 --> 00:53:31,789
I'll see you in the morning.
1121
00:53:33,862 --> 00:53:35,265
Good night.
1122
00:53:51,681 --> 00:53:52,777
(SIGHS)
1123
00:53:53,551 --> 00:53:54,581
(SIGHS)
1124
00:53:58,886 --> 00:53:59,916
(SIGHS)
1125
00:54:01,693 --> 00:54:03,260
(WATER RUNNING)
1126
00:54:09,131 --> 00:54:11,626
Do not blow up your life.
1127
00:54:11,661 --> 00:54:14,066
-(THUNDER RUMBLING)
-(SIGHS)
1128
00:54:14,101 --> 00:54:15,866
(PHONE VIBRATING)
1129
00:54:22,845 --> 00:54:24,042
Oh, shit.
1130
00:54:24,078 --> 00:54:26,316
(THUNDERCLAP)
1131
00:54:27,079 --> 00:54:28,384
(GASPS)
1132
00:54:28,817 --> 00:54:30,150
Oh, no.
1133
00:54:30,185 --> 00:54:32,817
-(KNOCKING AT DOOR)
-Hey.
1134
00:54:33,725 --> 00:54:34,951
What's wrong?
1135
00:54:39,494 --> 00:54:41,363
She doesn't mean it.
I'll talk to her.
1136
00:54:41,399 --> 00:54:43,662
-She does, Andrew. She does.
-Millie, come here.
1137
00:54:43,697 --> 00:54:45,329
(VOICE SHAKING) She wants
to destroy my life,
1138
00:54:45,364 --> 00:54:46,630
and I don't know why.
1139
00:54:46,665 --> 00:54:49,370
No, she doesn't.
I will talk to her.
1140
00:54:49,406 --> 00:54:51,840
Andrew, I know you think
that I can do better,
1141
00:54:51,876 --> 00:54:53,640
but I need this job.
1142
00:54:53,675 --> 00:54:56,475
I can't lose it. I... I...
I do not want to go back.
1143
00:54:56,510 --> 00:55:00,280
-Go back where?
-(THUNDER RUMBLING)
1144
00:55:00,316 --> 00:55:01,710
You're not going
to lose your job.
1145
00:55:01,746 --> 00:55:03,782
Everything is going
to be okay.
1146
00:55:04,648 --> 00:55:06,589
-I promise you.
-(SNIFFLES)
1147
00:55:06,624 --> 00:55:07,819
Okay?
1148
00:55:09,190 --> 00:55:11,761
Don't cry. It's okay.
1149
00:55:11,797 --> 00:55:12,926
It's gonna be okay.
1150
00:55:12,962 --> 00:55:14,364
(MILLIE SIGHS)
1151
00:55:15,030 --> 00:55:16,430
(THUNDER RUMBLING)
1152
00:55:16,465 --> 00:55:17,729
(BAD AS THE REST BY
JESSIE MURPH PLAYING)
1153
00:55:17,764 --> 00:55:20,269
♪ Fool me once and it's "So what?" ♪
1154
00:55:20,304 --> 00:55:22,737
♪ Fool me twice I'm a dumb fuck ♪
1155
00:55:22,772 --> 00:55:26,270
♪ Three times, you like every damn boy I ever loved ♪
1156
00:55:26,305 --> 00:55:27,637
♪ Oh, no ♪
1157
00:55:27,673 --> 00:55:29,809
(MILLIE MOANS)
Take off my dress.
1158
00:55:29,844 --> 00:55:32,415
♪ You're telling me that you're the exception ♪
1159
00:55:32,450 --> 00:55:34,476
♪ If you a good boy with bad intentions ♪
1160
00:55:34,511 --> 00:55:35,819
(ZIPPER UNZIPPING)
1161
00:55:35,854 --> 00:55:38,318
♪ Tell me now ♪
1162
00:55:38,353 --> 00:55:40,517
♪ 'Cause it's kinda late ♪
1163
00:55:40,552 --> 00:55:43,192
♪ And I'm emotionally ♪
1164
00:55:43,227 --> 00:55:47,022
♪ Kinda twisted right around ♪
1165
00:55:47,057 --> 00:55:49,496
♪ And if I stay another minute, babe ♪
1166
00:55:49,531 --> 00:55:52,061
♪ I'll say a thing I never say ♪
1167
00:55:52,097 --> 00:55:55,797
♪ 'Cause something 'bout you breaks me down ♪
1168
00:55:55,832 --> 00:56:00,674
♪ I do not love you yet ♪
1169
00:56:00,709 --> 00:56:05,576
♪ But I'm 'bout as close as I can get ♪
1170
00:56:05,611 --> 00:56:08,248
♪ Keep one last percent ♪
1171
00:56:08,283 --> 00:56:10,585
♪ Close to my chest ♪
1172
00:56:10,620 --> 00:56:15,651
♪ Just in caseyou turn out bad as the rest ♪
1173
00:56:15,686 --> 00:56:20,255
♪ I will not be a fool ♪
1174
00:56:20,290 --> 00:56:25,497
♪ But for you, I might do what dumb bitches do ♪
1175
00:56:25,533 --> 00:56:27,935
♪ Put on the dress say... ♪
1176
00:56:27,971 --> 00:56:29,769
(MOANS SOFTLY)
1177
00:56:30,369 --> 00:56:31,902
(THUNDERCLAP)
1178
00:56:31,938 --> 00:56:34,671
♪ ...heart from my place to your bed ♪
1179
00:56:34,706 --> 00:56:38,448
♪ I'm as bad as the rest ♪
1180
00:56:38,916 --> 00:56:40,813
(THUNDERCLAP)
1181
00:56:45,123 --> 00:56:50,922
♪ I'm as bad as the rest ♪
1182
00:56:59,099 --> 00:57:00,767
(SIGHS)
1183
00:57:02,634 --> 00:57:04,166
Nina's coming home early.
1184
00:57:05,538 --> 00:57:07,202
So we have to beat her home.
1185
00:57:09,211 --> 00:57:10,546
We should get going.
1186
00:57:11,113 --> 00:57:12,614
-Okay.
-Okay?
1187
00:57:14,450 --> 00:57:16,048
This is gonna sound
really cheesy,
1188
00:57:16,084 --> 00:57:19,753
but I didn't think anybody
could look so beautiful
in the morning.
1189
00:57:29,726 --> 00:57:31,501
Nina can't ever know.
1190
00:57:32,666 --> 00:57:35,337
And this can't
ever happen again.
1191
00:57:35,372 --> 00:57:37,573
I really wish
things were different.
1192
00:57:38,804 --> 00:57:41,236
I wish I would have
met you before.
1193
00:57:42,714 --> 00:57:43,744
Me too.
1194
00:57:44,278 --> 00:57:45,515
Are you okay?
1195
00:57:45,981 --> 00:57:47,110
Yeah.
1196
00:57:52,218 --> 00:57:53,655
(SIGHS)
1197
00:58:16,374 --> 00:58:17,877
Nina?
1198
00:58:23,084 --> 00:58:24,213
Nina!
1199
00:58:26,091 --> 00:58:29,086
I'm gonna go get changed.
1200
00:58:29,121 --> 00:58:32,089
I'll start making lunch
just in case she comes back.
1201
00:58:49,947 --> 00:58:51,779
Ah, fuck it.
1202
00:59:17,204 --> 00:59:18,234
Hello?
1203
00:59:21,045 --> 00:59:22,106
Anybody home?
1204
00:59:25,180 --> 00:59:26,308
(OVEN DINGS)
1205
00:59:27,346 --> 00:59:28,717
Hi.
1206
00:59:29,383 --> 00:59:31,420
Welcome home.
1207
00:59:31,455 --> 00:59:34,250
-Thank you.
-Lunch is almost ready.
1208
00:59:34,892 --> 00:59:36,758
Oh, boy.
1209
00:59:37,294 --> 00:59:39,761
-Hi.
-Hey, sweetheart.
1210
00:59:39,796 --> 00:59:42,797
-Hi. What are you doing?
-I was just fixing the drain
1211
00:59:42,832 --> 00:59:45,399
in the upstairs guest bathroom.
It's a bit clogged.
1212
00:59:45,435 --> 00:59:46,865
I knew you would
try to do that.
1213
00:59:46,900 --> 00:59:48,329
I said the plumber's coming
on Tuesday.
1214
00:59:48,365 --> 00:59:50,270
No, I know. I was just
feeling extra manly today.
1215
00:59:50,305 --> 00:59:52,406
-Okay.
-Yeah.
1216
00:59:52,441 --> 00:59:54,042
How was the trip? How's Cece?
1217
00:59:54,077 --> 00:59:55,678
She's good.
1218
00:59:57,013 --> 00:59:58,710
Listen.
1219
00:59:58,746 --> 01:00:00,650
I'm very sorry
about last night.
1220
01:00:01,648 --> 01:00:03,318
It was a very long drive.
1221
01:00:03,353 --> 01:00:04,748
I was very tired. (CHUCKLES)
1222
01:00:04,783 --> 01:00:07,021
I do not sleep well in hotels,
1223
01:00:07,057 --> 01:00:08,084
turns out.
1224
01:00:08,120 --> 01:00:10,723
And I should not be left alone
with my phone.
1225
01:00:10,758 --> 01:00:14,322
So, lesson learned.
It's a new day.
1226
01:00:14,357 --> 01:00:16,960
-Please accept my apologies.
-Yeah, it's okay.
1227
01:00:16,996 --> 01:00:18,962
-I'm sorry. I'm so sorry.
-It's okay.
1228
01:00:18,998 --> 01:00:21,136
-(EXHALES)
-Let's get some food in ya.
1229
01:00:21,171 --> 01:00:22,064
-Yeah.
-Yeah.
1230
01:00:22,099 --> 01:00:24,707
-NINA: Mm. Mm.
-NINA AND ANDREW: Hi.
1231
01:00:25,508 --> 01:00:27,644
-This looks fantastic.
-Yes.
1232
01:00:29,377 --> 01:00:31,444
(BREATHES DEEPLY)
1233
01:00:31,480 --> 01:00:33,449
...you know? Hey, Millie.
1234
01:00:33,484 --> 01:00:36,147
-MILLIE: Mm-hmm.
-How was your night off?
1235
01:00:37,553 --> 01:00:40,014
Uh, my best friend Lexi
took me
1236
01:00:40,050 --> 01:00:42,417
-to Peter Luger.
-ANDREW: Hmm.
1237
01:00:42,452 --> 01:00:44,622
Um, she had a gift certificate.
It was really nice.
1238
01:00:44,657 --> 01:00:46,423
We had a lot of sides.
1239
01:00:46,459 --> 01:00:47,659
(CHUCKLES)
1240
01:00:47,694 --> 01:00:49,630
But I don't really eat meat.
1241
01:00:49,665 --> 01:00:51,930
This looks incredible.
So, thank you.
1242
01:00:51,966 --> 01:00:55,601
I don't know why
but my quiches never turn out.
1243
01:00:55,636 --> 01:00:57,003
I've been meaning to ask you.
1244
01:00:57,038 --> 01:00:59,307
Did you learn how to cook
while you were in prison?
1245
01:00:59,342 --> 01:01:00,402
(TENSE MUSIC PLAYING)
1246
01:01:02,173 --> 01:01:03,973
You know, she was in prison
for ten years
1247
01:01:04,009 --> 01:01:06,012
before she came to
work with us.
1248
01:01:07,083 --> 01:01:08,344
Right?
1249
01:01:09,418 --> 01:01:10,753
I think it's brave,
1250
01:01:11,621 --> 01:01:15,119
making a new start
in a new town.
1251
01:01:15,155 --> 01:01:18,321
I'm glad that we could be
a part of your journey.
1252
01:01:20,295 --> 01:01:21,423
(NINA SIPS)
1253
01:01:24,298 --> 01:01:26,228
Oh.
1254
01:01:26,264 --> 01:01:28,831
We need a restock
of all of Cece's favorites
1255
01:01:28,866 --> 01:01:30,100
before she gets home.
1256
01:01:30,136 --> 01:01:32,401
You haven't really been
keeping up with that.
1257
01:01:33,244 --> 01:01:35,837
And could you... Sorry.
1258
01:01:35,873 --> 01:01:36,907
Could you use my car
1259
01:01:36,943 --> 01:01:38,174
for running errands
from now on
1260
01:01:38,210 --> 01:01:39,678
until you can save up
to get something nicer?
1261
01:01:39,713 --> 01:01:41,717
I'm afraid yours is becoming
1262
01:01:41,753 --> 01:01:44,446
an unwelcome topic
of conversation. Here you go.
1263
01:01:45,621 --> 01:01:47,218
-You know what I mean?
-Yeah.
1264
01:01:47,818 --> 01:01:50,023
(SIGHS) You okay?
1265
01:01:51,523 --> 01:01:52,993
Yeah.
1266
01:01:56,598 --> 01:01:58,193
MILLIE: I had it all wrong.
1267
01:01:58,228 --> 01:01:59,895
Nina was never one of those women
1268
01:01:59,931 --> 01:02:01,367
just going with her gut.
1269
01:02:01,402 --> 01:02:02,502
She knew.
1270
01:02:02,537 --> 01:02:03,872
The whole fucking time,
1271
01:02:03,907 --> 01:02:06,070
she knew I needed this job and couldn't leave,
1272
01:02:06,105 --> 01:02:08,909
no matter how shitty she made my life.
1273
01:02:08,945 --> 01:02:11,308
What kind of bitch does something like that?
1274
01:02:12,912 --> 01:02:15,015
CASHIER: Thanks,
have a good day.
1275
01:02:17,386 --> 01:02:19,114
Hello, Millie.
1276
01:02:19,149 --> 01:02:21,855
-Hi.
-Is that the newest phone?
1277
01:02:21,890 --> 01:02:24,424
What do you think
of that camera? It's...
1278
01:02:24,460 --> 01:02:26,155
pretty great, right?
1279
01:02:26,190 --> 01:02:28,224
I wouldn't know.
I only use it for work.
1280
01:02:28,259 --> 01:02:31,064
Well, still, you're very
trusting. (CHUCKLES)
1281
01:02:31,598 --> 01:02:32,900
What do you mean?
1282
01:02:32,936 --> 01:02:35,604
Pumpkin, most of the nannies
won't take the phone
1283
01:02:35,639 --> 01:02:37,332
'cause they don't want
every text,
1284
01:02:37,367 --> 01:02:40,005
every call,
every place you go tracked.
1285
01:02:40,040 --> 01:02:42,705
But, I mean,
you have nothing to hide, so...
1286
01:02:42,741 --> 01:02:44,011
good for you.
1287
01:02:45,144 --> 01:02:47,383
MILLIE: And that's when I realized
1288
01:02:47,418 --> 01:02:49,148
that Nina knew everything.
1289
01:02:51,014 --> 01:02:52,349
(TENSE MUSIC PLAYING)
1290
01:02:56,253 --> 01:02:58,724
-OFFICER: Millie Calloway.
-Yeah?
1291
01:02:58,759 --> 01:03:00,491
Hands against the car, please.
1292
01:03:00,527 --> 01:03:01,826
What? Why?
1293
01:03:01,862 --> 01:03:03,496
I said,
"Hands against the car."
1294
01:03:03,531 --> 01:03:04,895
Ow! What did I do?
1295
01:03:04,931 --> 01:03:07,228
This car's been
reported stolen.
1296
01:03:07,264 --> 01:03:08,535
-What? No.
-(HANDCUFFS RATCHETING)
1297
01:03:08,571 --> 01:03:10,268
No, this is my boss's car.
1298
01:03:11,142 --> 01:03:12,237
(RATCHETING)
1299
01:03:18,447 --> 01:03:20,875
(BREATH TREMBLING)
1300
01:03:20,911 --> 01:03:22,379
(SIREN CHIRPS)
1301
01:03:40,965 --> 01:03:43,169
(SPEAKING INDISTINCTLY)
1302
01:03:43,802 --> 01:03:45,066
ANDREW: Thank you.
1303
01:03:45,102 --> 01:03:47,910
(INDISTINCT CONVERSATION)
1304
01:03:56,154 --> 01:03:57,315
I'm sorry.
1305
01:04:01,519 --> 01:04:05,290
I'm sorry I didn't tell you
the truth about prison.
1306
01:04:05,325 --> 01:04:08,026
I was in high school,
and it was a mistake. And...
1307
01:04:08,061 --> 01:04:10,399
You don't have
to explain anything.
1308
01:04:10,434 --> 01:04:12,231
The past is in the past.
1309
01:04:17,000 --> 01:04:18,633
Andrew, she knows.
1310
01:04:19,638 --> 01:04:20,877
I know.
1311
01:04:26,678 --> 01:04:28,049
Nina!
1312
01:04:28,617 --> 01:04:30,084
Nina, come down here.
1313
01:04:39,763 --> 01:04:41,623
What the hell kind
of stunt was that?
1314
01:04:46,000 --> 01:04:48,669
I know you took her
to the city.
1315
01:04:48,705 --> 01:04:51,138
I know you used
the hotel room.
1316
01:04:51,769 --> 01:04:52,805
And...
1317
01:04:52,840 --> 01:04:54,570
I know that you fucked her.
1318
01:04:58,109 --> 01:04:59,982
You're imagining things again.
1319
01:05:00,316 --> 01:05:01,412
Oh.
1320
01:05:02,951 --> 01:05:05,284
-Of course I am. (CHUCKLES)
-Yeah.
1321
01:05:06,323 --> 01:05:07,618
(INHALES)
1322
01:05:07,654 --> 01:05:09,222
I imagine
1323
01:05:09,257 --> 01:05:11,353
your parole officer is going
to be really interested
1324
01:05:11,388 --> 01:05:14,293
to know that you
no longer have a job
1325
01:05:15,128 --> 01:05:17,393
or... (INHALES)
...a place to live
1326
01:05:17,428 --> 01:05:19,768
and that you stole
thousands of dollars'
1327
01:05:19,804 --> 01:05:22,271
worth of my clothes
out of my closet.
1328
01:05:22,307 --> 01:05:25,871
You told me I could take them.
You said you didn't want them
anymore.
1329
01:05:25,906 --> 01:05:27,572
And off to prison you'll go...
1330
01:05:27,607 --> 01:05:29,077
Enough!
1331
01:05:29,776 --> 01:05:31,709
Nina, I don't know
1332
01:05:31,744 --> 01:05:33,345
who you are.
1333
01:05:34,851 --> 01:05:37,382
And, quite frankly,
your cruelty,
1334
01:05:38,950 --> 01:05:40,855
it makes me sick.
1335
01:05:40,890 --> 01:05:42,591
I'm sorry, Nina,
but I would like you...
1336
01:05:42,626 --> 01:05:44,085
I would like you
to leave.
1337
01:05:44,120 --> 01:05:45,357
(INHALES SHARPLY)
1338
01:05:49,160 --> 01:05:50,525
-What?
-I can't sit here
1339
01:05:50,561 --> 01:05:53,563
and watch you destroy
this poor girl's life.
1340
01:05:53,998 --> 01:05:55,301
I won't allow it.
1341
01:05:55,902 --> 01:05:57,503
Please leave my house.
1342
01:05:57,538 --> 01:05:59,041
Uh...
1343
01:05:59,838 --> 01:06:01,076
Our house.
1344
01:06:01,643 --> 01:06:03,445
It's my house.
1345
01:06:03,480 --> 01:06:04,873
This is our house.
1346
01:06:04,908 --> 01:06:06,411
My...
1347
01:06:06,910 --> 01:06:08,483
house.
1348
01:06:08,518 --> 01:06:09,546
You can't do that.
1349
01:06:10,188 --> 01:06:11,713
Now!
1350
01:06:17,054 --> 01:06:18,291
Please leave now.
1351
01:06:20,997 --> 01:06:23,329
Would you like help
packing your things?
1352
01:06:24,929 --> 01:06:26,167
Uh, what?
1353
01:06:30,336 --> 01:06:32,569
Would you like help
packing your things?
1354
01:06:39,845 --> 01:06:41,446
Fuck you.
1355
01:07:08,609 --> 01:07:09,738
(SIGHS)
1356
01:07:14,847 --> 01:07:16,580
(SOBBING)
1357
01:07:21,117 --> 01:07:23,653
(SCREAMING)
1358
01:07:24,187 --> 01:07:25,754
Uh, how we doing?
1359
01:07:28,494 --> 01:07:31,095
I need you to know
that it's not your fault.
1360
01:07:31,130 --> 01:07:32,998
This was a long time coming.
1361
01:07:33,033 --> 01:07:35,531
-Okay?
-What about Cece?
1362
01:07:35,567 --> 01:07:38,674
Don't worry. I'm talking
to my lawyers tomorrow.
1363
01:07:38,709 --> 01:07:40,675
I'm gonna get her back here,
1364
01:07:40,710 --> 01:07:42,371
make sure she's safe.
1365
01:07:42,407 --> 01:07:46,242
I'll start looking
for a new job.
1366
01:07:46,277 --> 01:07:48,315
What are you talking about?
1367
01:07:49,083 --> 01:07:53,816
My parole comes
with conditions.
1368
01:07:53,852 --> 01:07:57,019
I haven't felt this way about
somebody in a very long time,
1369
01:07:57,055 --> 01:07:58,421
possibly ever.
1370
01:07:58,456 --> 01:08:01,328
And I really...
I want to help you out.
1371
01:08:02,394 --> 01:08:04,833
I want to help you out
any way I can.
1372
01:08:04,869 --> 01:08:06,663
I want you
to stay here with me.
1373
01:08:07,670 --> 01:08:08,630
I want that too.
1374
01:08:08,665 --> 01:08:10,338
(BREAKING NEWS BY
FLOWEROVLOVE PLAYING)
1375
01:08:10,373 --> 01:08:12,405
♪ It's so unnatural way you got me wrapped up ♪
1376
01:08:12,440 --> 01:08:14,873
♪ Yeah, you got me hooked up Yeah, you... ♪
1377
01:08:14,908 --> 01:08:16,674
(MILLIE GIGGLING)
1378
01:08:16,709 --> 01:08:19,947
♪ It's so magical what you do with one touch ♪
1379
01:08:19,983 --> 01:08:21,610
♪ Yeah, you got me unstuck ♪
1380
01:08:21,645 --> 01:08:24,048
♪ Yeah, you got me love-struck ♪
1381
01:08:24,083 --> 01:08:25,717
♪ Hi, hello ♪
1382
01:08:25,752 --> 01:08:29,456
♪ You've been running circles in my head, you know ♪
1383
01:08:29,491 --> 01:08:33,061
♪ You said we were gonna take it nice and slow ♪
1384
01:08:33,097 --> 01:08:36,360
♪ And now I'm telling everyoneI know ♪
1385
01:08:36,396 --> 01:08:39,300
Wow, that's
some A-plus oral hygiene.
1386
01:08:40,703 --> 01:08:42,666
"Beauty is power.
1387
01:08:43,474 --> 01:08:45,004
"A smile...
1388
01:08:45,039 --> 01:08:46,571
-"is its sword."
-(CHUCKLES)
1389
01:08:48,944 --> 01:08:50,404
That's my mom's favorite quote.
1390
01:08:50,439 --> 01:08:52,481
-Mmm.
-She is obsessed
1391
01:08:52,517 --> 01:08:53,677
with this smile.
1392
01:08:55,886 --> 01:08:57,418
-That's pretty cheesy.
-Yeah.
1393
01:08:57,453 --> 01:09:01,285
♪ Nothing will ever compare to the way you do ♪
1394
01:09:01,320 --> 01:09:04,359
♪ If it's okay with you ♪
1395
01:09:04,394 --> 01:09:06,958
♪ I think I'm gonna love you Gonna love you... ♪
1396
01:09:06,993 --> 01:09:09,660
(MILLIE GIGGLING)
1397
01:09:10,327 --> 01:09:11,998
♪ ...time ♪
1398
01:09:12,033 --> 01:09:14,533
♪ Time, time, and time ♪
1399
01:09:15,801 --> 01:09:19,039
♪ It's so dramatichow you're all that I've got ♪
1400
01:09:19,075 --> 01:09:20,876
♪ How you love me non-stop ♪
1401
01:09:20,912 --> 01:09:23,107
♪ And your hair is so hot ♪
1402
01:09:23,142 --> 01:09:24,809
♪ Hi, hello ♪
1403
01:09:24,844 --> 01:09:28,548
♪ You've been running circles in my head, you know ♪
1404
01:09:28,583 --> 01:09:31,946
♪ You said we were gonna take it nice and slow ♪
1405
01:09:31,981 --> 01:09:34,619
♪ And now I'm telling everyone I know ♪
1406
01:09:34,654 --> 01:09:37,926
♪ And it's looking all right with me, so ♪
1407
01:09:37,962 --> 01:09:40,559
♪ If it's okay with you... ♪
1408
01:09:46,098 --> 01:09:48,034
What do you want?
1409
01:09:48,069 --> 01:09:50,131
ANDREW: Millie, are you okay?
1410
01:09:50,166 --> 01:09:51,669
Fuck.
1411
01:09:55,707 --> 01:09:58,146
-What happened?
-Trying to do breakfast in bed,
1412
01:09:58,181 --> 01:09:59,542
and then I saw
the creepy groundskeeper guy
1413
01:09:59,578 --> 01:10:01,443
just staring at me
through the window.
1414
01:10:01,479 --> 01:10:03,551
I've had enough
of that asshole.
1415
01:10:03,587 --> 01:10:05,584
Hey! Hey!
1416
01:10:06,183 --> 01:10:07,421
Come here.
1417
01:10:08,521 --> 01:10:11,991
Get your shit
and get out of here. Okay?
1418
01:10:12,027 --> 01:10:13,526
We don't need you anymore.
1419
01:10:14,324 --> 01:10:15,759
You're fired.
1420
01:10:16,665 --> 01:10:17,695
Fired!
1421
01:10:19,064 --> 01:10:20,335
Got that?
1422
01:10:28,878 --> 01:10:31,379
Fuck that guy, right?
1423
01:10:31,414 --> 01:10:34,211
Never understood why Nina wanted
him around so much.
1424
01:10:34,246 --> 01:10:35,680
I could never stand him.
1425
01:10:37,519 --> 01:10:40,685
I'm sorry. It's your mom's
good china. (CHUCKLES)
1426
01:10:42,518 --> 01:10:44,755
It's okay. Come here.
1427
01:10:44,790 --> 01:10:48,297
I don't want you to worry
about cleaning or cooking
1428
01:10:49,459 --> 01:10:51,096
or anything like that.
1429
01:10:51,131 --> 01:10:53,027
You could twist my arm.
1430
01:10:58,667 --> 01:11:00,474
Don't throw any of these out.
1431
01:11:01,006 --> 01:11:02,236
Okay?
1432
01:11:02,271 --> 01:11:03,305
Yeah.
1433
01:11:03,340 --> 01:11:05,411
I got a plate guy.
1434
01:11:05,447 --> 01:11:07,109
He's real good
at putting them back together.
1435
01:11:07,145 --> 01:11:08,680
I'm sorry.
1436
01:11:09,048 --> 01:11:10,385
It's okay.
1437
01:11:11,084 --> 01:11:12,453
You'll learn.
1438
01:11:41,784 --> 01:11:43,011
(CHUCKLING)
1439
01:12:24,961 --> 01:12:26,692
(ANDREW CLEARS THROAT)
1440
01:12:27,994 --> 01:12:29,057
(SIGHS)
1441
01:12:31,769 --> 01:12:32,797
Welcome home.
1442
01:12:33,166 --> 01:12:34,799
-Hey.
-Hi.
1443
01:12:41,044 --> 01:12:42,442
The plates are still dirty.
1444
01:12:42,477 --> 01:12:44,538
I didn't want to cut myself
washing them.
1445
01:12:44,574 --> 01:12:47,213
-Oh. Mmm.
-Yeah.
1446
01:12:47,249 --> 01:12:49,280
-And I don't want that.
-Mm-mm.
1447
01:12:49,316 --> 01:12:50,348
Dinner smells really good.
1448
01:12:50,384 --> 01:12:51,817
-It does, doesn't it?
-Yeah.
1449
01:12:51,852 --> 01:12:53,482
What do you say we put a pin
in dinner for a little bit?
1450
01:12:53,517 --> 01:12:55,556
-Sure. Yeah.
-Yeah?
1451
01:12:56,420 --> 01:12:57,987
(ANDREW GRUNTS)
1452
01:13:00,757 --> 01:13:03,564
How do you feel
about champagne?
1453
01:13:06,397 --> 01:13:09,031
(BOTH GIGGLING)
1454
01:13:12,370 --> 01:13:13,607
(MILLIE SQUEAKS)
1455
01:13:14,142 --> 01:13:15,804
In here, seriously?
1456
01:13:15,840 --> 01:13:19,173
-Yeah. We'll be acrobatic.
-(CHUCKLES)
1457
01:13:20,147 --> 01:13:21,714
Bubbles. Bubbles.
1458
01:13:24,184 --> 01:13:25,614
ANDREW: Okay.
1459
01:13:25,649 --> 01:13:27,489
(FOIL CRINKLES
AND RIPS)
1460
01:13:29,726 --> 01:13:30,855
Ready?
1461
01:13:31,223 --> 01:13:32,461
(LOUD POP)
1462
01:13:43,039 --> 01:13:44,267
-Cheers.
-(GLASSES CLINK)
1463
01:13:44,303 --> 01:13:45,705
MILLIE: Cheers.
1464
01:13:53,114 --> 01:13:54,310
What do you think?
1465
01:13:54,346 --> 01:13:55,778
(MILLIE GIGGLES)
1466
01:13:55,813 --> 01:13:58,146
-You like it?
-It's really bubbly.
1467
01:14:26,543 --> 01:14:28,110
(GROANS SOFTLY)
1468
01:14:43,393 --> 01:14:44,830
Andrew?
1469
01:14:59,345 --> 01:15:01,044
Andrew, I'm stuck.
1470
01:15:04,583 --> 01:15:06,687
Andrew, can you open the door?
1471
01:15:07,787 --> 01:15:10,488
Andrew, can you hear me?
Can you let me out?
1472
01:15:10,523 --> 01:15:12,858
-ANDREW: I will.
-(PANTING)
1473
01:15:13,524 --> 01:15:14,590
Just not yet.
1474
01:15:14,626 --> 01:15:15,926
What... What do you mean?
1475
01:15:15,962 --> 01:15:18,694
What are you talking about,
Andrew? Let me out.
1476
01:15:18,730 --> 01:15:21,034
Andrew, come on.
Is this a game?
1477
01:15:21,070 --> 01:15:22,538
I wish it was.
1478
01:15:22,973 --> 01:15:24,738
(CHUCKLING) What?
1479
01:15:24,773 --> 01:15:27,375
What are you talking about?
Andrew, open the door.
1480
01:15:27,410 --> 01:15:28,742
-(KNOCK AT DOOR)
-(DOORKNOB RATTLES)
1481
01:15:28,777 --> 01:15:32,108
-Andrew! Open the door, Andrew!
-(KNOCKING AT DOOR)
1482
01:15:33,517 --> 01:15:36,244
-(BANGING ON DOOR)
-Andrew, let me out of here!
1483
01:15:37,318 --> 01:15:38,612
Let me out of here!
1484
01:15:38,647 --> 01:15:41,623
(SCREAMING)
1485
01:15:43,322 --> 01:15:46,727
(LAUGHING)
1486
01:15:56,005 --> 01:15:57,270
(CAR HONKS)
1487
01:15:57,305 --> 01:16:00,871
(CHUCKLING) Oh, my God.
1488
01:16:00,906 --> 01:16:04,107
Oh, my God.
Let's get the hell out of here.
1489
01:16:06,644 --> 01:16:08,241
(EXCLAIMS LOUDLY) Whoo!
1490
01:16:08,277 --> 01:16:10,614
(SINCE U BEEN GONE BY
KELLY CLARKSON PLAYING)
1491
01:16:10,649 --> 01:16:12,451
♪ Since you been gone ♪
1492
01:16:12,486 --> 01:16:13,918
♪ Since you been gone ♪
1493
01:16:13,953 --> 01:16:17,987
♪ I can breathe for the first time ♪
1494
01:16:18,022 --> 01:16:21,858
♪ I'm so movin' on yeah, yeah ♪
1495
01:16:21,894 --> 01:16:23,725
♪ Thanks to you Thanks to you ♪
1496
01:16:23,760 --> 01:16:25,266
♪ Now I get ♪
1497
01:16:25,301 --> 01:16:28,933
♪ I get what I want ♪
1498
01:16:28,968 --> 01:16:32,507
♪ I can breathe for the first time ♪
1499
01:16:32,542 --> 01:16:35,637
♪ I'm so movin' on yeah, yeah ♪
1500
01:16:35,672 --> 01:16:38,977
Fuck you, Andrew!
1501
01:16:39,412 --> 01:16:40,908
Oh, fuck you.
1502
01:16:40,943 --> 01:16:42,143
♪ You should know ♪
1503
01:16:42,178 --> 01:16:47,315
♪ That I get I get what I want ♪
1504
01:16:48,918 --> 01:16:51,554
♪ Since you been gone ♪
1505
01:16:51,589 --> 01:16:52,925
NINA: Dear Cece,
1506
01:16:53,658 --> 01:16:55,492
if you're reading this,
1507
01:16:55,527 --> 01:16:56,824
I'm either dead
1508
01:16:56,859 --> 01:16:58,832
or you just turned 18.
1509
01:16:59,964 --> 01:17:02,437
Either way, I needed you to know
1510
01:17:02,473 --> 01:17:05,674
that your mother was a fucking idiot.
1511
01:17:06,636 --> 01:17:07,907
Full stop.
1512
01:17:10,642 --> 01:17:14,047
What do you expect from a girl whose parents died when she was eight
1513
01:17:14,082 --> 01:17:17,183
and spent the rest of her childhood in shitty foster homes?
1514
01:17:17,218 --> 01:17:18,484
I did not,
1515
01:17:18,520 --> 01:17:20,584
as Andrew likes to insinuate,
1516
01:17:20,619 --> 01:17:22,457
have anything to do
1517
01:17:22,492 --> 01:17:24,726
with that fire that killed them.
1518
01:17:24,762 --> 01:17:27,360
I love my parents more than anything in the world,
1519
01:17:27,395 --> 01:17:28,661
and for a long time,
1520
01:17:28,697 --> 01:17:30,930
I wish I'd gone right up with them.
1521
01:17:31,431 --> 01:17:32,926
But I didn't.
1522
01:17:32,962 --> 01:17:34,835
So I had to keep living.
1523
01:17:35,931 --> 01:17:37,732
Abandonment issues,
1524
01:17:37,767 --> 01:17:39,438
trust issues,
1525
01:17:39,473 --> 01:17:40,737
self-esteem issues.
1526
01:17:40,772 --> 01:17:42,436
I filled the whole bingo card.
1527
01:17:42,472 --> 01:17:45,445
I'm not sure if it was a miracle or just dumb luck
1528
01:17:45,481 --> 01:17:46,845
that I survived my childhood,
1529
01:17:46,880 --> 01:17:49,216
but I eventually scholarshipped my way
1530
01:17:49,251 --> 01:17:51,080
into law school.
1531
01:17:51,115 --> 01:17:53,988
And I almost made it to the other side.
1532
01:17:54,023 --> 01:17:55,084
Almost.
1533
01:17:55,119 --> 01:17:57,851
But there was that married professor
1534
01:17:57,887 --> 01:17:59,222
who knocked me up.
1535
01:18:00,927 --> 01:18:02,995
He didn't want anything to do with us.
1536
01:18:04,934 --> 01:18:07,329
Sometimes I think about that law degree I bailed on,
1537
01:18:07,364 --> 01:18:10,731
whether it would have made a difference in the end.
1538
01:18:10,766 --> 01:18:12,474
(BABY COOS)
1539
01:18:12,509 --> 01:18:13,539
(MAN OVER PHONE)
Nina, get in here
1540
01:18:13,574 --> 01:18:15,306
with the Grady spreadsheets.
1541
01:18:15,341 --> 01:18:16,371
Coming.
1542
01:18:17,779 --> 01:18:19,512
Is there a way
I can get some of her money?
1543
01:18:19,547 --> 01:18:20,580
Well, you're asking yourself,
1544
01:18:20,616 --> 01:18:22,316
"Will this arbitration
ever end?"
1545
01:18:22,351 --> 01:18:23,382
-There they are.
-Hi.
1546
01:18:23,418 --> 01:18:25,721
Jesus Christ, Nina!
1547
01:18:26,653 --> 01:18:28,419
MAN: Go clean yourself up.
1548
01:18:28,455 --> 01:18:29,617
(CHUCKLING) God.
1549
01:18:29,653 --> 01:18:31,452
Oh, sorry.
1550
01:18:32,525 --> 01:18:33,894
What the fuck?
1551
01:18:34,327 --> 01:18:35,993
Right?
1552
01:18:36,028 --> 01:18:37,863
NINA: It's amazing what you'll trade away
1553
01:18:37,899 --> 01:18:40,168
for the sweet relief of health insurance
1554
01:18:40,203 --> 01:18:41,297
and child care.
1555
01:18:42,702 --> 01:18:45,741
And it was that exact moment...
1556
01:18:47,541 --> 01:18:49,239
he came into my life.
1557
01:18:50,645 --> 01:18:52,644
-Hi.
-I'm so sorry about Lynch.
1558
01:18:52,679 --> 01:18:54,978
The guy can be a real asshole.
1559
01:18:55,014 --> 01:18:56,647
That's why he's my lawyer.
(CHUCKLING)
1560
01:18:56,682 --> 01:18:58,046
-Yeah.
-Are you okay?
1561
01:18:58,082 --> 01:19:00,622
Uh, no, I'm sorry.
Yeah, I'm okay.
1562
01:19:00,657 --> 01:19:02,722
I just feel really bad
about what happened,
1563
01:19:02,757 --> 01:19:04,458
and I'd love
to take you to lunch.
1564
01:19:04,493 --> 01:19:06,192
Oh, you don't have to do that.
1565
01:19:06,228 --> 01:19:07,323
I want to.
1566
01:19:08,364 --> 01:19:09,663
NINA: At the time,
1567
01:19:09,699 --> 01:19:12,431
I thought he was so goddamn charming,
1568
01:19:12,467 --> 01:19:14,566
humble, handsome,
1569
01:19:14,601 --> 01:19:16,266
a million-dollar smile.
1570
01:19:18,670 --> 01:19:21,073
-Mmm.
-Um...
1571
01:19:21,108 --> 01:19:23,744
Hey, I was thinking maybe
we could go out sometime.
1572
01:19:23,780 --> 01:19:26,473
My mother loves children.
She could babysit.
1573
01:19:26,509 --> 01:19:29,477
Or, of course, your daughter
could come with us.
1574
01:19:30,781 --> 01:19:32,385
I would love that.
1575
01:19:32,420 --> 01:19:34,722
-Yeah?
-Yeah.
1576
01:19:34,757 --> 01:19:38,591
It took him six days to get in my pants
1577
01:19:38,626 --> 01:19:40,359
and six weeks to propose.
1578
01:19:40,394 --> 01:19:41,526
Oh, my God.
1579
01:19:41,562 --> 01:19:42,591
Are you kidding me?
1580
01:19:42,626 --> 01:19:44,464
Andrew!
1581
01:19:44,499 --> 01:19:47,298
Honestly, I would have said yes halfway through that first fucking lunch.
1582
01:19:47,333 --> 01:19:50,531
How was I supposed to resist a knight in shining armor?
1583
01:19:52,038 --> 01:19:54,640
The house should have been a tip-off.
1584
01:19:54,675 --> 01:19:56,172
A storybook kingdom he built
1585
01:19:56,208 --> 01:19:59,313
for some mysterious fiancee named Kathy,
1586
01:19:59,348 --> 01:20:00,749
who jilted him.
1587
01:20:00,784 --> 01:20:02,646
I should have asked what happened to her,
1588
01:20:02,681 --> 01:20:03,747
but I didn't.
1589
01:20:03,782 --> 01:20:05,117
"Her loss," I thought.
1590
01:20:07,024 --> 01:20:08,415
Wow.
1591
01:20:08,450 --> 01:20:11,624
Something smells amazing!
What is that?
1592
01:20:11,660 --> 01:20:12,859
I think
what you're smelling is
1593
01:20:12,894 --> 01:20:14,893
the vanilla cardamom
coffee cake I just made,
1594
01:20:14,928 --> 01:20:16,297
and you're gonna be
my guinea pig.
1595
01:20:16,333 --> 01:20:18,699
Oh, I'd love to be.
1596
01:20:18,735 --> 01:20:19,899
I hate to break it to you,
sweetheart,
1597
01:20:19,934 --> 01:20:22,300
but your roots are
making a break for it.
1598
01:20:22,335 --> 01:20:25,233
Well, good news, I just made
a salon appointment with Mark,
1599
01:20:25,268 --> 01:20:26,834
and he's gonna beat them
back in today.
1600
01:20:26,869 --> 01:20:28,808
ANDREW: Mmm.
1601
01:20:28,843 --> 01:20:31,407
-I love Mark for that.
-(CHUCKLES)
1602
01:20:34,915 --> 01:20:36,551
Andy, hi.
I'm so sorry I'm late.
1603
01:20:36,587 --> 01:20:39,016
-Oh, that's okay.
-(DOOR CLOSES)
1604
01:20:39,051 --> 01:20:41,819
Stopped by
that Thai place you like.
1605
01:20:41,855 --> 01:20:43,020
Want me
to make you a cocktail?
1606
01:20:43,055 --> 01:20:45,993
-There she is. Hi. Hi.
-Hi. (CHUCKLING)
1607
01:20:47,990 --> 01:20:49,392
(ANDREW MOANS)
1608
01:20:57,837 --> 01:20:58,870
Was someone a silly goose
1609
01:20:58,906 --> 01:21:00,307
and forget
to get their roots done?
1610
01:21:00,342 --> 01:21:02,270
Mmm. Mm. Mm.
1611
01:21:02,305 --> 01:21:03,811
I got caught
at the park with Cece
1612
01:21:03,847 --> 01:21:06,512
before I dropped her off
at Lena's. I'm sorry.
1613
01:21:06,548 --> 01:21:07,945
I'm gonna reschedule
1614
01:21:07,981 --> 01:21:09,615
and get this stuff
on the table.
1615
01:21:09,651 --> 01:21:11,919
Hey, before you do that...
1616
01:21:11,955 --> 01:21:14,384
you think you can give me
a hand with something?
1617
01:21:15,225 --> 01:21:16,254
(EXHALES)
1618
01:21:17,688 --> 01:21:19,026
What?
1619
01:21:19,061 --> 01:21:21,325
I just have this last-minute
meeting with the board,
1620
01:21:21,360 --> 01:21:23,358
and there's these notes.
I cannot seem to find them.
1621
01:21:23,393 --> 01:21:25,532
I think they're upstairs
in the storage room.
1622
01:21:25,567 --> 01:21:26,600
-Right now?
-Yeah.
1623
01:21:26,636 --> 01:21:28,162
-Yeah.
-Can you give me a hand?
1624
01:21:28,197 --> 01:21:30,534
-You know it.
-Thank you.
1625
01:21:30,570 --> 01:21:31,802
NINA: Ah.
1626
01:21:31,838 --> 01:21:33,634
I'll go turn the light on.
1627
01:21:34,443 --> 01:21:35,704
I'll be right up.
1628
01:21:35,739 --> 01:21:37,341
Okay.
1629
01:21:41,747 --> 01:21:42,984
(LOCK CLICKS)
1630
01:22:03,938 --> 01:22:06,370
-Babe, there's no files in here.
-I know.
1631
01:22:06,837 --> 01:22:08,207
NINA: Babe.
1632
01:22:16,687 --> 01:22:18,949
-(DOORKNOB RATTLING)
-(CHUCKLES)
1633
01:22:18,984 --> 01:22:20,417
-Andy.
-(DOORKNOB RATTLING)
1634
01:22:21,052 --> 01:22:23,490
-Andy?
-(KNOCKING AT DOOR)
1635
01:22:23,525 --> 01:22:24,826
ANDREW: I'm here.
1636
01:22:24,861 --> 01:22:26,891
-Andy, it's locked.
-(DOORKNOB RATTLING)
1637
01:22:26,926 --> 01:22:28,930
I am very disappointed, Nina.
1638
01:22:28,966 --> 01:22:32,033
(CHUCKLING) What the fuck
are you talking about?
1639
01:22:32,068 --> 01:22:36,096
Your hair is a privilege
and it needs to be cared for.
1640
01:22:36,131 --> 01:22:37,566
(DOORKNOB RATTLES)
1641
01:22:38,374 --> 01:22:39,469
NINA: Um...
1642
01:22:40,573 --> 01:22:42,239
My hair?
1643
01:22:42,274 --> 01:22:43,738
Are you aware
of how embarrassing it is
1644
01:22:43,773 --> 01:22:46,979
to have your wife walking around
town with her roots showing?
1645
01:22:47,014 --> 01:22:49,679
I'm gonna make
another appointment,
1646
01:22:49,715 --> 01:22:50,881
I told ya.
1647
01:22:50,916 --> 01:22:53,347
I need you to be better.
1648
01:22:53,383 --> 01:22:55,386
For the both of us.
I really do.
1649
01:22:55,421 --> 01:22:59,355
Andy, I'm gonna get
my fucking roots fixed, okay?
1650
01:22:59,391 --> 01:23:01,757
So you can let me out
of the room now, please.
1651
01:23:01,792 --> 01:23:03,023
I will.
1652
01:23:03,059 --> 01:23:04,992
Just not yet.
1653
01:23:05,027 --> 01:23:08,803
I need you to understand
that there are consequences
to your actions.
1654
01:23:08,838 --> 01:23:10,864
What are you
fucking talking about?
1655
01:23:10,899 --> 01:23:14,405
I have an envelope, which I will
be sliding under the door.
1656
01:23:17,176 --> 01:23:19,677
Now, listen
very carefully, please.
1657
01:23:19,713 --> 01:23:22,050
I need you to...
1658
01:23:22,485 --> 01:23:24,852
pluck 100 hairs
1659
01:23:24,887 --> 01:23:28,115
from your scalp
with the roots intact.
1660
01:23:28,151 --> 01:23:29,789
-Um, what?
-Nina,
1661
01:23:29,824 --> 01:23:31,889
I need to see those follicles.
1662
01:23:31,924 --> 01:23:33,322
Okay, babe, you got me.
1663
01:23:33,357 --> 01:23:35,558
-(DOORKNOB RATTLING)
-That was good.
1664
01:23:36,894 --> 01:23:38,198
You got me.
1665
01:23:38,732 --> 01:23:39,996
Please let me out.
1666
01:23:40,031 --> 01:23:42,001
Once you've done that,
1667
01:23:42,036 --> 01:23:43,902
please put them back
in the envelope
1668
01:23:43,937 --> 01:23:45,202
and slide it under the door,
1669
01:23:45,237 --> 01:23:47,308
and then we can discuss
your freedom.
1670
01:23:47,343 --> 01:23:48,641
Andy!
1671
01:23:48,676 --> 01:23:50,111
This isn't funny!
1672
01:23:51,010 --> 01:23:53,410
-(BANGING ON DOOR)
-Andy!
1673
01:23:53,446 --> 01:23:54,948
-I'm not doing this anymore.
-(DOORKNOB RATTLING)
1674
01:23:54,984 --> 01:23:57,550
Please let me out
of the fucking room!
1675
01:23:57,586 --> 01:23:58,851
I'm so sorry.
1676
01:23:58,886 --> 01:24:01,853
-Andy.
-(KNOCKING AT DOOR)
1677
01:24:01,888 --> 01:24:03,388
And I love you so much.
1678
01:24:03,821 --> 01:24:05,093
Babe?
1679
01:24:05,757 --> 01:24:06,890
Babe?
1680
01:24:06,925 --> 01:24:08,461
(KNOCKING AT DOOR)
1681
01:24:08,496 --> 01:24:09,994
Andy?
1682
01:24:10,029 --> 01:24:11,961
-Andy!
-(BANGING ON DOOR)
1683
01:24:11,997 --> 01:24:15,532
Cece! Andy! Please!
1684
01:24:15,967 --> 01:24:17,237
-(BANGS)
-Fuck!
1685
01:24:18,608 --> 01:24:20,303
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1686
01:24:20,339 --> 01:24:22,539
NINA: Who was this man I married?
1687
01:24:24,173 --> 01:24:26,081
What had I done
1688
01:24:26,681 --> 01:24:28,116
to deserve this?
1689
01:24:30,486 --> 01:24:32,247
No food.
1690
01:24:32,282 --> 01:24:35,155
Three tiny bottles of water.
1691
01:24:35,191 --> 01:24:39,260
The only bathroom was a bucket in the closet.
1692
01:24:39,295 --> 01:24:41,962
I thought back to when it was just me and you, Cece.
1693
01:24:41,998 --> 01:24:45,100
I had no idea how good we had it.
1694
01:24:47,603 --> 01:24:50,864
Even if we were constantly on the brink of financial disaster.
1695
01:24:52,940 --> 01:24:54,868
Now what choice did I have
1696
01:24:55,777 --> 01:24:57,574
but to obey this fucker
1697
01:24:59,146 --> 01:25:00,841
if I ever wanted to see you again?
1698
01:25:05,884 --> 01:25:07,287
(WHIMPERS)
1699
01:25:09,690 --> 01:25:10,719
(WHIMPERS)
1700
01:25:50,763 --> 01:25:51,925
Andrew,
1701
01:25:52,969 --> 01:25:55,770
I did everything
that you asked me to do.
1702
01:25:55,805 --> 01:25:57,302
Can you let me out, please?
1703
01:25:57,337 --> 01:26:00,269
One of the strands didn't
have a follicle,
1704
01:26:00,304 --> 01:26:01,905
so you have to start again.
1705
01:26:01,941 --> 01:26:03,403
(INHALES) What?
1706
01:26:03,438 --> 01:26:05,110
Andrew, Andrew, please.
1707
01:26:05,146 --> 01:26:07,347
Please be more careful
this time.
1708
01:26:07,914 --> 01:26:09,246
(BANGING ON DOOR)
1709
01:26:09,282 --> 01:26:11,214
-Andrew! Please!
-(BANGING ON DOOR)
1710
01:26:11,250 --> 01:26:13,452
(CRYING) Please!
Andrew, please!
1711
01:26:13,951 --> 01:26:15,652
Andrew!
1712
01:26:22,025 --> 01:26:23,429
(SIGHS)
1713
01:26:27,771 --> 01:26:30,535
Oh... (GRUNTING) ...fuck!
1714
01:26:37,746 --> 01:26:40,512
(LOCK CLICKING)
1715
01:26:46,150 --> 01:26:47,453
(CLEARS THROAT)
1716
01:26:48,484 --> 01:26:50,390
This was for your own good.
1717
01:26:51,925 --> 01:26:53,027
If you'd let me,
1718
01:26:53,062 --> 01:26:54,955
I can help you
become a better person.
1719
01:26:56,159 --> 01:26:57,496
NINA: Mmm.
1720
01:26:59,163 --> 01:27:00,664
(GROANS SOFTLY)
1721
01:27:01,264 --> 01:27:02,930
(PANTING) Cece.
1722
01:27:04,474 --> 01:27:05,702
Cece!
1723
01:27:09,810 --> 01:27:11,738
(PANTING)
1724
01:27:11,774 --> 01:27:15,580
Oh, baby, hi. Hi, come here.
Come here.
1725
01:27:26,994 --> 01:27:28,494
(SINISTER MUSIC PLAYING)
1726
01:27:52,414 --> 01:27:54,454
(CECE CRYING)
1727
01:27:55,558 --> 01:27:56,753
(STIRS)
1728
01:28:04,701 --> 01:28:05,795
(WATER RUNNING)
1729
01:28:07,636 --> 01:28:08,666
Oh.
1730
01:28:15,945 --> 01:28:17,873
(WATER CONTINUES RUNNING)
1731
01:28:22,048 --> 01:28:23,681
(NINA PANTING)
1732
01:28:25,786 --> 01:28:26,849
Cece!
1733
01:28:28,921 --> 01:28:31,086
No!
1734
01:28:31,121 --> 01:28:33,361
Cece!
1735
01:28:45,235 --> 01:28:48,601
(SCREAMING)
1736
01:28:48,636 --> 01:28:51,610
NINA: If I were the police, maybe I would have thought the same thing,
1737
01:28:51,645 --> 01:28:54,941
that I had drugged and tried to drown my baby,
1738
01:28:54,976 --> 01:28:57,050
that I had swallowed a bottle of pills
1739
01:28:57,086 --> 01:28:59,051
and tried to off myself, too.
1740
01:28:59,086 --> 01:29:01,851
(POLICE RADIO CHATTER)
1741
01:29:06,159 --> 01:29:11,826
NINA: No one would believe my husband was a cruel, sadistic monster.
1742
01:29:11,861 --> 01:29:14,565
How could a man that handsome,that successful,
1743
01:29:14,600 --> 01:29:18,131
that well-loved be anything but a saint?
1744
01:29:19,840 --> 01:29:24,170
There is nothing in that attic
except boxes and papers, Nina.
1745
01:29:24,205 --> 01:29:27,613
When you're having delusions,
they can feel very real,
1746
01:29:28,115 --> 01:29:29,883
even when they're not.
1747
01:29:29,919 --> 01:29:33,648
NINA: While they pumped me full of antipsychotics, antidepressants,
1748
01:29:33,684 --> 01:29:35,951
all I could think about was you.
1749
01:29:38,224 --> 01:29:39,722
After nine months,
1750
01:29:39,758 --> 01:29:41,994
I realized the only way to get back to you
1751
01:29:42,029 --> 01:29:43,693
was to admit...
1752
01:29:43,728 --> 01:29:46,533
what I'd done. So, I fell on my knees,
1753
01:29:46,568 --> 01:29:50,400
confessed everything and begged for my freedom.
1754
01:29:50,435 --> 01:29:52,704
We're gonna be so happy, Nina.
1755
01:29:53,473 --> 01:29:55,674
As long as you follow
the rules.
1756
01:29:56,406 --> 01:29:57,643
(ENGINE STARTS)
1757
01:30:35,017 --> 01:30:36,646
NINA: But by that time,
1758
01:30:36,681 --> 01:30:39,518
I understood I'd never be free.
1759
01:30:39,553 --> 01:30:41,113
No matter how hard I tried to prove
1760
01:30:41,149 --> 01:30:43,555
I was the happiest, most perfect wife...
1761
01:30:43,590 --> 01:30:45,960
-(MAN LAUGHING)
-...in the entire world,
1762
01:30:45,995 --> 01:30:47,020
Andrew had convinced
1763
01:30:47,056 --> 01:30:51,492
all those adoring shit-for-brain vipers
1764
01:30:51,528 --> 01:30:52,762
that I was crazy,
1765
01:30:52,798 --> 01:30:55,468
dangerous, unfit to raise my own daughter.
1766
01:30:55,503 --> 01:30:58,030
And he was crowned Husband of the Year
1767
01:30:58,066 --> 01:31:00,838
for sticking by his unhinged wife.
1768
01:31:01,871 --> 01:31:04,242
Of course, he wanted his own baby.
1769
01:31:04,277 --> 01:31:05,772
But there was no way
1770
01:31:05,807 --> 01:31:07,608
I was gonna let him plant
1771
01:31:07,643 --> 01:31:09,911
his evil seed in me.
1772
01:31:09,946 --> 01:31:12,179
I snuck away to the city, got an IUD,
1773
01:31:12,214 --> 01:31:15,621
the same doctor I eventually blackmailed to lie
1774
01:31:15,657 --> 01:31:19,690
and tell Andrew that I was fresh out of eggs.
1775
01:31:19,725 --> 01:31:22,326
Anything was an excuse to lock me up.
1776
01:31:22,361 --> 01:31:23,762
Leaving the lights on,
1777
01:31:23,798 --> 01:31:26,232
when you spilled your juice at the breakfast table.
1778
01:31:26,267 --> 01:31:27,866
And any time I fought back,
1779
01:31:27,901 --> 01:31:33,002
he made sure to remind me that he held all the cards.
1780
01:31:33,038 --> 01:31:36,275
Enzo was my only connection to the outside world,
1781
01:31:36,311 --> 01:31:38,442
the only one who believed me.
1782
01:31:38,477 --> 01:31:40,444
He tried to help us escape.
1783
01:31:40,479 --> 01:31:41,876
He got us fake passports,
1784
01:31:41,912 --> 01:31:43,812
but Andrew found them in my drawer
1785
01:31:43,848 --> 01:31:46,554
and back to the institution I went.
1786
01:31:47,717 --> 01:31:49,084
Every asset was in his name.
1787
01:31:49,119 --> 01:31:51,886
I had no money, no credit, no family, no friends.
1788
01:31:51,922 --> 01:31:53,787
I was a psych ward frequent flier
1789
01:31:53,822 --> 01:31:55,992
with zero chance at custody.
1790
01:31:56,758 --> 01:31:58,059
If I tried to run,
1791
01:31:58,095 --> 01:32:00,961
Andrew would hunt me down and drag us back,
1792
01:32:00,996 --> 01:32:03,299
and everyone would call him a hero.
1793
01:32:03,335 --> 01:32:05,139
I was trapped.
1794
01:32:05,174 --> 01:32:06,299
There was no chance in hell
1795
01:32:06,334 --> 01:32:09,107
he would ever let me leave the marriage alive.
1796
01:32:09,143 --> 01:32:10,738
And if I died,
1797
01:32:10,773 --> 01:32:12,239
what would become of you?
1798
01:32:12,707 --> 01:32:14,982
What had I done
1799
01:32:15,018 --> 01:32:16,544
bringing this man
1800
01:32:16,579 --> 01:32:18,212
into your life?
1801
01:32:19,353 --> 01:32:20,781
And then it dawned on me.
1802
01:32:20,816 --> 01:32:23,085
Andrew did have a weakness,
1803
01:32:23,620 --> 01:32:25,791
his need to be adored.
1804
01:32:29,198 --> 01:32:31,665
So I started making a plan.
1805
01:32:34,403 --> 01:32:36,703
-You went away again.
-NINA: I know.
1806
01:32:37,138 --> 01:32:38,999
And now I'm back.
1807
01:32:39,034 --> 01:32:41,235
(SIGHS) Andrew found
the passports.
1808
01:32:43,478 --> 01:32:46,976
Look, I know a guy
who could help.
1809
01:32:47,012 --> 01:32:49,848
I think that would only
make things worse for me.
1810
01:32:50,283 --> 01:32:51,549
I could help you.
1811
01:32:51,585 --> 01:32:53,582
You need to stay
out of this, Enzo.
1812
01:32:53,617 --> 01:32:55,655
Listen to me carefully.
1813
01:32:55,691 --> 01:32:58,854
All right? I lost a sister
to a man like Andrew,
1814
01:32:58,889 --> 01:33:01,625
and I will not let
this happen again.
1815
01:33:01,661 --> 01:33:04,431
So now you go,
you pack your bag,
1816
01:33:04,466 --> 01:33:06,662
you take Cece,
and you leave right now.
1817
01:33:06,697 --> 01:33:08,801
I will take care of Andrew.
1818
01:33:09,168 --> 01:33:10,264
No,
1819
01:33:10,766 --> 01:33:12,607
Andrew's gonna leave me.
1820
01:33:14,404 --> 01:33:15,643
How?
1821
01:33:19,713 --> 01:33:21,643
NINA: Millie was exactly Andrew's type.
1822
01:33:21,678 --> 01:33:24,817
Pretty, smart, blonde,
1823
01:33:24,852 --> 01:33:29,118
all alone in the world, someone he'd want to save.
1824
01:33:29,153 --> 01:33:32,625
Disowned by her parents, fired from her last job,
1825
01:33:32,660 --> 01:33:35,426
broke, no friends, living in her car,
1826
01:33:35,461 --> 01:33:37,097
and the crown jewel,
1827
01:33:37,132 --> 01:33:38,225
out on parole
1828
01:33:38,261 --> 01:33:41,666
after serving ten years of a 15 year sentence.
1829
01:33:41,701 --> 01:33:44,436
And not for drugs or drunk driving
1830
01:33:44,471 --> 01:33:45,970
or some other teen bullshit.
1831
01:33:46,903 --> 01:33:49,776
She was in prison for murder.
1832
01:33:49,811 --> 01:33:52,911
My plan was to hire a pretty girl to replace me.
1833
01:33:54,249 --> 01:33:56,745
But once I met Millie,
1834
01:33:56,781 --> 01:33:58,983
I came up with a better plan.
1835
01:34:05,792 --> 01:34:07,759
Enzo begged me to find another way,
1836
01:34:07,794 --> 01:34:10,096
to leave Millie out of all this, but...
1837
01:34:10,132 --> 01:34:13,633
I knew it was the only way I could truly be free from Andrew.
1838
01:34:13,668 --> 01:34:16,129
I made him promise not to interfere.
1839
01:34:16,164 --> 01:34:18,673
It was her or it was Cece and me.
1840
01:34:19,241 --> 01:34:20,400
He reluctantly agreed,
1841
01:34:20,435 --> 01:34:23,172
but he said he would stay to keep an eye on her.
1842
01:34:24,943 --> 01:34:27,212
Part of me hopes you'll never read this.
1843
01:34:27,248 --> 01:34:28,681
But if you do,
1844
01:34:28,716 --> 01:34:30,949
I'm glad you know the whole story now.
1845
01:34:30,984 --> 01:34:34,721
I just needed you to know I wasn't a bad person.
1846
01:34:34,757 --> 01:34:37,917
Hiring Millie was the only wayI could keep you safe
1847
01:34:37,952 --> 01:34:39,391
and set us both free,
1848
01:34:39,426 --> 01:34:40,890
if we get lucky enough
1849
01:34:40,925 --> 01:34:43,425
to make it all the way to free.
1850
01:34:43,460 --> 01:34:47,232
And I figured if anyone could take care of this situation,
1851
01:34:47,268 --> 01:34:48,628
it was her.
1852
01:34:48,663 --> 01:34:49,902
(GRUNTS)
1853
01:34:52,635 --> 01:34:55,776
(GRUNTING)
1854
01:35:00,512 --> 01:35:02,347
-Millie.
-Ah!
1855
01:35:02,383 --> 01:35:03,817
Millie, please stop.
1856
01:35:04,184 --> 01:35:05,247
Please?
1857
01:35:07,585 --> 01:35:08,687
Open the door.
1858
01:35:08,722 --> 01:35:10,518
-I can't do that.
-Why not? Come on.
1859
01:35:10,553 --> 01:35:11,990
I will.
1860
01:35:12,623 --> 01:35:13,893
Just not yet.
1861
01:35:14,794 --> 01:35:17,023
Andrew, what the fuck
do you want?
1862
01:35:17,058 --> 01:35:18,964
It's irreplaceable, Millie.
1863
01:35:19,430 --> 01:35:20,930
What?
1864
01:35:20,965 --> 01:35:23,270
My grandmother,
she brought this china
1865
01:35:23,305 --> 01:35:24,464
all the way from London.
1866
01:35:25,108 --> 01:35:26,871
And my mother,
1867
01:35:26,906 --> 01:35:29,971
she served every single
holiday meal on it
1868
01:35:30,007 --> 01:35:32,373
with not so much
as a single chip.
1869
01:35:33,007 --> 01:35:36,377
And then you drop it.
1870
01:35:37,286 --> 01:35:39,050
Like a careless child,
1871
01:35:39,418 --> 01:35:40,920
you drop it.
1872
01:35:41,422 --> 01:35:42,916
And on top of that,
1873
01:35:42,951 --> 01:35:45,392
you don't even clean it.
1874
01:35:45,427 --> 01:35:47,892
It was an accident, Andrew.
1875
01:35:47,927 --> 01:35:50,490
Family heirlooms are
a privilege, Millie.
1876
01:35:51,864 --> 01:35:54,566
And now one of mine
is in 21 pieces,
1877
01:35:54,601 --> 01:35:58,131
and you didn't even clean it.
1878
01:35:58,167 --> 01:35:59,835
-(DOORKNOB RATTLES)
-Let me out,
1879
01:35:59,870 --> 01:36:01,435
you're a fucking psychopath!
1880
01:36:01,470 --> 01:36:04,139
I will let you out,
But first, you need to atone.
1881
01:36:04,174 --> 01:36:05,605
-So what you're gonna do...
-(WHIMPERS)
1882
01:36:05,640 --> 01:36:07,947
...is you're gonna take this
piece right here in my hand,
1883
01:36:07,982 --> 01:36:10,409
and you're gonna carve
21 lines into your stomach,
1884
01:36:10,444 --> 01:36:13,051
one for every piece
that you fucking broke.
1885
01:36:16,017 --> 01:36:17,451
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1886
01:36:19,460 --> 01:36:20,592
Once you've done that,
1887
01:36:20,627 --> 01:36:22,590
we can discuss your freedom.
1888
01:36:22,625 --> 01:36:24,023
If...
1889
01:36:24,059 --> 01:36:25,259
you don't do it properly,
1890
01:36:25,294 --> 01:36:27,294
you are just going
to have to do it again.
1891
01:36:27,329 --> 01:36:29,699
So I suggest you do it right
the first time.
1892
01:36:29,734 --> 01:36:31,804
In your fucking dreams.
1893
01:36:31,839 --> 01:36:35,668
And I need these to be
long and deep cuts.
1894
01:36:35,704 --> 01:36:39,312
Oh, and please slide the piece
under the door when you're done.
1895
01:36:39,347 --> 01:36:40,881
I'll be watching.
1896
01:36:43,979 --> 01:36:45,680
(DOORKNOB RATTLING)
1897
01:36:45,716 --> 01:36:47,052
MILLIE: Andrew?
1898
01:36:49,456 --> 01:36:50,717
(BANGING ON DOOR)
1899
01:36:50,752 --> 01:36:52,860
Andrew!
1900
01:36:55,429 --> 01:36:57,189
(GROANS) Andrew!
1901
01:36:57,224 --> 01:36:58,758
-(BANGS)
-(DOORKNOB RATTLING)
1902
01:36:58,793 --> 01:37:00,467
Andrew!
1903
01:37:00,503 --> 01:37:02,964
-(BANGS ON DOOR)
-(DOOR CLOSES)
1904
01:37:03,000 --> 01:37:04,132
MILLIE: It's pretty clear now
1905
01:37:04,168 --> 01:37:05,398
that Nina knew everything about me
1906
01:37:05,434 --> 01:37:07,501
from the moment I walked through her door.
1907
01:37:08,970 --> 01:37:10,372
It's funny.
1908
01:37:10,408 --> 01:37:13,474
The boy I went to prison for was a lot like Andrew.
1909
01:37:13,975 --> 01:37:15,711
Stupid rich,
1910
01:37:15,746 --> 01:37:16,944
good looking,
1911
01:37:16,979 --> 01:37:19,018
adored by everyone.
1912
01:37:19,419 --> 01:37:20,514
A saint.
1913
01:37:30,562 --> 01:37:31,660
(BOY MOANS)
1914
01:37:31,696 --> 01:37:32,825
(GIRL WHIMPERS)
1915
01:37:32,860 --> 01:37:34,634
Help.
1916
01:37:34,670 --> 01:37:36,530
-(BOY MOANS)
-(FLESH SQUELCHING)
1917
01:37:38,505 --> 01:37:40,339
(MILLIE GRUNTS)
1918
01:37:40,375 --> 01:37:41,907
(BOY GROANING)
1919
01:37:41,942 --> 01:37:43,106
MILLIE: I didn't mean to kill him...
1920
01:37:43,141 --> 01:37:45,811
-(GRUNTS)
-...but I'm not sorry I did.
1921
01:37:45,846 --> 01:37:48,047
(GIRL CRYING) Millie,
what did you do?
1922
01:37:49,045 --> 01:37:50,949
Oh, my God, what did you do?
1923
01:37:50,985 --> 01:37:52,378
MILLIE: I was trying to do a good thing,
1924
01:37:52,413 --> 01:37:54,387
but my roommate denied everything.
1925
01:37:54,423 --> 01:37:55,722
I don't know why.
1926
01:37:55,757 --> 01:37:56,921
Everyone believed the rich kids,
1927
01:37:56,957 --> 01:37:58,886
not the scholarship charity case.
1928
01:37:58,921 --> 01:38:00,356
Even my parents.
1929
01:38:01,325 --> 01:38:03,891
The only option was to take a plea deal.
1930
01:38:03,926 --> 01:38:05,397
Manslaughter,
1931
01:38:05,433 --> 01:38:06,730
fifteen years.
1932
01:38:06,765 --> 01:38:08,768
(INDISTINCT SHOUTING)
1933
01:38:08,803 --> 01:38:10,729
MILLIE: I made parole after ten.
1934
01:38:10,765 --> 01:38:14,368
It wasn't a smooth transition into the real world.
1935
01:38:14,404 --> 01:38:16,911
I guess I don't handle creeps very well.
1936
01:38:17,609 --> 01:38:18,946
(MAN GROANS)
1937
01:38:18,981 --> 01:38:21,044
Keep your hands off us,
Charlie, you fucking freak.
1938
01:38:21,080 --> 01:38:23,577
Nina was looking for an escape hatch.
1939
01:38:24,253 --> 01:38:25,282
I was it.
1940
01:38:26,081 --> 01:38:27,548
Good for her, I guess.
1941
01:38:28,758 --> 01:38:30,617
Now I'm the butterfly in the box.
1942
01:38:32,891 --> 01:38:35,094
All those years I persisted,
1943
01:38:35,595 --> 01:38:37,363
I survived,
1944
01:38:37,399 --> 01:38:38,427
I fought back.
1945
01:38:39,533 --> 01:38:40,999
But in the end,
1946
01:38:41,035 --> 01:38:43,399
there's only one way out for girls like me.
1947
01:38:44,806 --> 01:38:47,238
Surrender and hope for the best.
1948
01:38:53,347 --> 01:38:54,641
(GROANS)
1949
01:38:55,850 --> 01:38:57,952
(GROANING
AND BREATHING HEAVILY)
1950
01:38:59,353 --> 01:39:00,383
(GROANS)
1951
01:39:01,223 --> 01:39:02,651
(CRYING)
1952
01:39:02,686 --> 01:39:04,123
(GROANS)
1953
01:39:04,755 --> 01:39:06,690
(GRUNTING)
1954
01:39:06,726 --> 01:39:08,622
(BREATHING HEAVILY)
1955
01:39:09,891 --> 01:39:11,394
(GROANS)
1956
01:39:13,934 --> 01:39:17,466
(GROANING
AND BREATHING HEAVILY)
1957
01:39:24,974 --> 01:39:26,844
Andrew, I did it!
1958
01:39:26,880 --> 01:39:29,214
Andrew, you can
let me out now!
1959
01:39:30,751 --> 01:39:32,481
-(GROANS)
-(CHINA SCRAPES)
1960
01:39:36,456 --> 01:39:37,552
(GROANS)
1961
01:39:39,228 --> 01:39:40,258
(GROANS)
1962
01:39:46,535 --> 01:39:47,562
I had two days left.
1963
01:39:49,436 --> 01:39:50,466
I know,
1964
01:39:50,934 --> 01:39:52,171
but we have to go.
1965
01:39:54,342 --> 01:39:55,304
Where?
1966
01:39:55,339 --> 01:39:57,939
We are gonna find
somewhere new to live.
1967
01:39:57,975 --> 01:39:59,409
Just the two of us.
1968
01:40:02,846 --> 01:40:04,381
We're free.
1969
01:40:09,951 --> 01:40:11,355
What?
1970
01:40:12,921 --> 01:40:14,424
What?
1971
01:40:14,991 --> 01:40:16,492
What about Millie?
1972
01:40:18,130 --> 01:40:20,793
Millie's... gonna
stay with Daddy.
1973
01:40:23,300 --> 01:40:25,666
I think we should
take her with us.
1974
01:40:29,911 --> 01:40:31,573
Millie can take care
of herself.
1975
01:40:34,879 --> 01:40:37,084
(DOORKNOB CLICKS)
1976
01:40:56,098 --> 01:40:57,632
(ANDREW SIGHS)
1977
01:41:10,950 --> 01:41:12,746
Good morning, sleepyhead.
1978
01:41:14,423 --> 01:41:15,518
How are you?
1979
01:41:16,018 --> 01:41:17,256
I'm okay.
1980
01:41:19,762 --> 01:41:21,656
I really do want
a life with you.
1981
01:41:23,157 --> 01:41:24,461
I really do.
1982
01:41:26,635 --> 01:41:27,898
You just need to learn
1983
01:41:27,934 --> 01:41:29,898
that there's consequences
1984
01:41:29,934 --> 01:41:31,402
to your actions.
1985
01:41:43,915 --> 01:41:45,612
Think about it.
1986
01:41:45,647 --> 01:41:48,614
You'll have everything
you've ever wanted.
1987
01:41:48,649 --> 01:41:52,291
An education,
financial stability,
1988
01:41:53,628 --> 01:41:54,788
a beautiful home,
1989
01:41:56,058 --> 01:41:57,296
a family.
1990
01:41:58,393 --> 01:42:00,134
Isn't that what you want?
1991
01:42:03,236 --> 01:42:05,403
I do want those things.
(INHALES SHARPLY)
1992
01:42:07,772 --> 01:42:08,802
So do I.
1993
01:42:12,748 --> 01:42:14,145
Just not with you, asshole.
1994
01:42:14,180 --> 01:42:16,780
-(ANDREW GROANS)
-(FLESH SQUELCHING)
1995
01:42:16,816 --> 01:42:18,878
God! God damn!
1996
01:42:20,186 --> 01:42:21,521
-(FLESH SQUELCHING)
-(MILLIE YELPS)
1997
01:42:21,557 --> 01:42:23,084
(ANDREW GRUNTS)
1998
01:42:23,119 --> 01:42:25,352
Millie, come here!
1999
01:42:25,388 --> 01:42:27,054
-(ANDREW GRUNTS)
-(MILLIE GRUNTS)
2000
01:42:27,090 --> 01:42:28,624
(ANDREW GROANS)
2001
01:42:29,865 --> 01:42:31,863
-No, Millie. No!
-(KNIFE CLINKS)
2002
01:42:31,898 --> 01:42:34,630
Millie! Fuck! Millie!
2003
01:42:35,096 --> 01:42:36,297
Come on!
2004
01:42:36,332 --> 01:42:38,435
Open the fucking door! Now!
2005
01:42:38,470 --> 01:42:41,403
-(BANGING ON DOOR)
-I am going to call the cops
2006
01:42:41,439 --> 01:42:44,238
and you're gonna rot
in fucking prison.
2007
01:42:44,273 --> 01:42:46,312
Open the fucking door!
2008
01:42:50,619 --> 01:42:51,713
ANDREW: Fuck!
2009
01:42:53,214 --> 01:42:54,584
Let me out!
2010
01:42:56,352 --> 01:42:58,324
I need a fucking sandwich.
2011
01:42:58,759 --> 01:42:59,886
Open the door!
2012
01:43:02,697 --> 01:43:03,993
(KNOCKING AT DOOR)
2013
01:43:04,029 --> 01:43:06,728
Let me the fuck out!
2014
01:43:07,766 --> 01:43:09,266
Fuck!
2015
01:43:09,301 --> 01:43:11,964
(BLUE BAYOU BY
LINDA RONSTADT PLAYING)
2016
01:43:13,472 --> 01:43:19,343
♪ I feel so bad I got a worried mind ♪
2017
01:43:19,378 --> 01:43:24,351
♪ I'm so lonesome all the time ♪
2018
01:43:24,386 --> 01:43:30,851
♪ Since I left my baby behind On Blue Bayou ♪
2019
01:43:34,492 --> 01:43:39,826
♪ Saving nickels saving dimes ♪
2020
01:43:39,861 --> 01:43:44,533
♪ Working till the sun don't shine ♪
2021
01:43:44,569 --> 01:43:48,434
♪ Looking forward to happier times ♪
2022
01:43:48,470 --> 01:43:51,105
♪ On Blue Bayou ♪
2023
01:43:51,141 --> 01:43:53,243
(PHONE CHIMES)
2024
01:43:53,278 --> 01:43:56,578
♪ I'm going back someday ♪
2025
01:43:56,613 --> 01:44:01,783
♪ Come what may to Blue Bayou ♪
2026
01:44:03,558 --> 01:44:08,828
♪ Where the folks are fine and the world is mine ♪
2027
01:44:08,864 --> 01:44:13,566
♪ On Blue Bayou ♪
2028
01:44:13,601 --> 01:44:19,004
♪ Where those fishing boats with their sails afloat ♪
2029
01:44:19,039 --> 01:44:23,669
♪ If I could only see ♪
2030
01:44:23,704 --> 01:44:26,605
♪ That familiar sunrise ♪
2031
01:44:26,640 --> 01:44:29,080
♪ Through sleepy eyes ♪
2032
01:44:29,115 --> 01:44:31,747
♪ How happy I'd be ♪
2033
01:44:35,255 --> 01:44:38,952
♪ Gonna see my baby again ♪
2034
01:44:39,795 --> 01:44:42,188
(OBJECTS CLATTERING)
2035
01:44:42,223 --> 01:44:43,462
Millie?
2036
01:44:52,103 --> 01:44:53,269
(SIGHS) Millie.
2037
01:44:53,304 --> 01:44:54,874
(SONG FADES TO OMINOUS MUSIC)
2038
01:44:54,909 --> 01:44:56,310
Millie, are you there?
2039
01:44:56,777 --> 01:44:57,806
I'm here.
2040
01:44:59,144 --> 01:45:01,242
I'm so sorry, Millie.
2041
01:45:01,278 --> 01:45:02,811
I really fucked up.
2042
01:45:03,246 --> 01:45:04,681
(CHUCKLES SOFTLY)
2043
01:45:06,614 --> 01:45:08,586
I did a really terrible thing.
2044
01:45:10,923 --> 01:45:12,755
(EXHALES)
2045
01:45:12,790 --> 01:45:15,626
(CHUCKLES) I just have such
a bad temper sometimes.
2046
01:45:16,227 --> 01:45:17,661
But I want to be better.
2047
01:45:19,362 --> 01:45:20,759
I know I can be better.
2048
01:45:20,795 --> 01:45:22,936
I want you
to help me be better.
2049
01:45:22,971 --> 01:45:24,268
I need somebody to help me.
2050
01:45:24,303 --> 01:45:27,471
Can you open
this door, please?
2051
01:45:27,507 --> 01:45:30,008
I'm so thirsty. Can you please
open the door
2052
01:45:30,043 --> 01:45:31,941
so I can get some water?
2053
01:45:31,976 --> 01:45:33,072
I will.
2054
01:45:34,243 --> 01:45:35,481
You will?
2055
01:45:36,343 --> 01:45:37,813
Yeah.
2056
01:45:39,821 --> 01:45:41,421
Just not yet.
2057
01:45:45,325 --> 01:45:47,559
I want you to do
something for me first.
2058
01:45:48,256 --> 01:45:49,495
(SIGHS)
2059
01:45:51,296 --> 01:45:52,960
What do you need me to do?
2060
01:46:05,907 --> 01:46:08,415
I need you to pull out
your front tooth.
2061
01:46:10,949 --> 01:46:12,111
What?
2062
01:46:12,146 --> 01:46:14,684
I think it would be good
for you to be without that smile
2063
01:46:14,719 --> 01:46:16,883
that makes all the bitches
in the neighborhood
2064
01:46:16,918 --> 01:46:21,626
just fall under
your fucking toxic spell,
2065
01:46:23,261 --> 01:46:24,756
to be without that smile
2066
01:46:24,792 --> 01:46:27,159
that your mother loves
so much.
2067
01:46:31,270 --> 01:46:33,239
Millie, I'm not doing that.
2068
01:46:33,275 --> 01:46:34,471
I thought you said
you wanted my help,
2069
01:46:34,506 --> 01:46:35,603
and I was here
offering it to you,
2070
01:46:35,639 --> 01:46:38,441
but if you don't want it,
I'll go.
2071
01:46:38,477 --> 01:46:40,211
You're out
of your fucking mind.
2072
01:46:40,246 --> 01:46:43,143
I'm not pulling my tooth out.
2073
01:46:43,178 --> 01:46:46,085
You know, Andrew, I've been
kind of locked up in a room
2074
01:46:46,120 --> 01:46:48,917
and the idea of consequences...
2075
01:46:50,420 --> 01:46:52,190
has been on my mind.
2076
01:46:52,225 --> 01:46:54,054
Millie, let me the fuck out!
2077
01:46:55,763 --> 01:46:56,793
Okay.
2078
01:46:58,000 --> 01:47:01,094
What if I sweeten the pot?
2079
01:47:02,531 --> 01:47:03,998
You know, the teapot.
2080
01:47:06,670 --> 01:47:08,335
-(UNZIPPING)
-What are you doing?
2081
01:47:08,371 --> 01:47:10,277
(MILLIE GROANS)
2082
01:47:10,312 --> 01:47:14,047
Mother Winchester's
heirloom dishes are
2083
01:47:14,082 --> 01:47:16,648
really, really fucking nice.
2084
01:47:18,821 --> 01:47:19,918
Millie, stop it!
2085
01:47:19,954 --> 01:47:21,520
Millie, stop.
2086
01:47:21,556 --> 01:47:24,518
These cups, they're like
little doll cups, Andrew!
2087
01:47:24,554 --> 01:47:25,786
Millie, stop it right now!
2088
01:47:25,822 --> 01:47:27,893
-Like a doll cup.
-Stop it, right now!
2089
01:47:27,929 --> 01:47:29,462
Millie! Stop it!
2090
01:47:29,498 --> 01:47:32,829
Cece would've loved
to drink juice out of these.
2091
01:47:34,563 --> 01:47:35,864
Millie, please, stop it.
2092
01:47:35,900 --> 01:47:38,268
-Stop it! Stop it, Millie!
-What... A gravy boat?
2093
01:47:38,303 --> 01:47:39,765
I fucking love gravy.
2094
01:47:39,800 --> 01:47:41,474
I had no idea they made these.
2095
01:47:41,510 --> 01:47:44,006
Please, Millie, Millie,
Millie, stop it right now!
2096
01:47:44,042 --> 01:47:45,212
Huh.
2097
01:47:45,247 --> 01:47:47,410
Please, stop! Stop!
Millie, please!
2098
01:47:47,445 --> 01:47:49,582
Little plates, just breaking.
2099
01:47:50,681 --> 01:47:53,013
Stop it right
the fuck now, Millie!
2100
01:47:53,049 --> 01:47:54,981
Millie, what do you want?
I'll give you anything.
2101
01:47:55,016 --> 01:47:57,115
You want fucking money?
I'll give you money!
2102
01:47:57,150 --> 01:47:59,718
I hope your plate guy's
really fucking good.
2103
01:47:59,754 --> 01:48:01,991
What the fuck do you want?
2104
01:48:02,026 --> 01:48:04,858
Okay, so we're bargaining now.
That's a really good sign.
2105
01:48:04,893 --> 01:48:07,567
But what I want you
to do, Andrew,
2106
01:48:08,336 --> 01:48:11,263
is pull out
your fucking tooth.
2107
01:48:13,603 --> 01:48:15,201
I'm gonna fucking kill you.
2108
01:48:18,178 --> 01:48:20,074
Not if I kill you first.
2109
01:48:21,344 --> 01:48:22,647
Fuck you.
2110
01:48:22,683 --> 01:48:26,883
So Nina didn't tell you
why I was in prison, huh?
2111
01:48:29,124 --> 01:48:31,085
I was imprisoned for murder.
2112
01:48:34,860 --> 01:48:38,561
-What are you doing? Millie?
-(DOORKNOB RATTLING)
2113
01:48:38,597 --> 01:48:40,930
Millie, what are
you doing? Millie!
2114
01:48:41,363 --> 01:48:42,767
Millie.
2115
01:48:45,301 --> 01:48:46,672
Millie?
2116
01:48:50,137 --> 01:48:52,039
Okay, okay, okay,
Millie, Millie, stop.
2117
01:48:52,075 --> 01:48:54,777
-Stop, stop, stop! Stop! Stop!
-(BANGING ON DOOR)
2118
01:48:54,812 --> 01:48:57,111
Okay, okay. Okay.
I'll do it. I'll do it.
2119
01:49:00,419 --> 01:49:01,885
Okay, wait, I wanna watch.
2120
01:49:06,861 --> 01:49:07,891
(GROANS)
2121
01:49:10,064 --> 01:49:12,698
Okay. (GRUNTS)
2122
01:49:15,937 --> 01:49:16,831
(GRUMBLES)
2123
01:49:16,866 --> 01:49:19,203
Okay, put some elbow grease
into it.
2124
01:49:19,238 --> 01:49:22,807
(ANDREW CHUCKLES)
2125
01:49:24,142 --> 01:49:25,304
(GRUNTS)
2126
01:49:26,914 --> 01:49:28,043
(GRUNTS)
2127
01:49:28,950 --> 01:49:31,576
(GRUNTING)
2128
01:49:31,612 --> 01:49:33,149
(COUGHING)
2129
01:49:33,184 --> 01:49:34,313
(GROANS)
2130
01:49:40,027 --> 01:49:41,122
I did it.
2131
01:49:42,295 --> 01:49:43,597
Millie, let me out.
2132
01:49:44,727 --> 01:49:46,358
Okay, slide it under the door.
2133
01:49:50,368 --> 01:49:51,638
ANDREW: Here.
2134
01:50:02,512 --> 01:50:04,316
Please let me out.
2135
01:50:04,351 --> 01:50:06,017
I'll come back in the morning.
2136
01:50:06,052 --> 01:50:07,280
What?
2137
01:50:07,915 --> 01:50:09,722
What? No, Millie, come back!
2138
01:50:10,687 --> 01:50:14,356
No, Millie. Millie let me out!
2139
01:50:14,391 --> 01:50:16,157
Let me out!
2140
01:50:19,864 --> 01:50:23,670
If he wants to step into my shoes...
2141
01:50:42,719 --> 01:50:44,152
MAN ON TV: ...with my doctor
2142
01:50:44,188 --> 01:50:48,019
or have the cook flavor my omelet with arsenic, eh?
2143
01:50:48,055 --> 01:50:49,694
What are the odds, gentlemen,
2144
01:50:49,729 --> 01:50:52,391
that I live to see Mr. Barry hanged?
2145
01:51:03,009 --> 01:51:06,878
MAN 2: (ON TV) ...in James' chronicle, dive at spa...
2146
01:51:17,788 --> 01:51:21,827
(INDISTINCT CONVERSATION
ON TV)
2147
01:51:24,529 --> 01:51:28,900
...should've seen the look on the Frenchmen's faces when 23 rampaged...
2148
01:51:43,011 --> 01:51:44,617
-(FLOORBOARD CREAKING)
-(GASPS)
2149
01:51:44,652 --> 01:51:46,918
MAN 3: ...and there were cannonballs.
2150
01:51:47,884 --> 01:51:54,189
(INDISTINCT CONVERSATION
ON TV)
2151
01:51:56,924 --> 01:51:58,490
(FOOTSTEPS LIGHTLY THUD)
2152
01:52:04,503 --> 01:52:05,599
NINA: (SOFTLY) Millie.
2153
01:52:05,635 --> 01:52:08,102
Hey, it's Nina.
2154
01:52:08,137 --> 01:52:10,469
You okay? I'm gonna
get you out of here.
2155
01:52:25,252 --> 01:52:27,354
Nina, what the fuck
are you doing?
2156
01:52:28,395 --> 01:52:29,725
I missed you so much!
2157
01:52:29,761 --> 01:52:32,029
-(NINA GROANS)
-(ANDREW GRUNTS)
2158
01:52:34,202 --> 01:52:35,295
(NINA GROANS)
2159
01:52:35,331 --> 01:52:38,299
ANDREW: You knew she'd
do this to me, didn't you?
2160
01:52:38,899 --> 01:52:40,433
(GROANS) Fuck!
2161
01:52:41,075 --> 01:52:42,105
Millie!
2162
01:52:42,870 --> 01:52:44,143
(MILLIE SCREAMS)
2163
01:52:44,179 --> 01:52:45,207
(ANDREW GROANS)
2164
01:52:46,580 --> 01:52:48,309
-Come here, Millie.
-(GROANS)
2165
01:52:52,145 --> 01:52:54,079
What are you gonna do, Millie?
2166
01:52:54,114 --> 01:52:56,086
-(CRACKING)
-(ANDREW GROANS)
2167
01:52:57,225 --> 01:53:00,959
(ANDREW GROANS)
2168
01:53:02,363 --> 01:53:05,359
Millie! Motherfucker!
2169
01:53:05,759 --> 01:53:07,132
Millie!
2170
01:53:07,167 --> 01:53:08,865
(GRUNTS)
2171
01:53:08,900 --> 01:53:12,399
Millie! Come on, baby.
Come on, Millie.
2172
01:53:13,771 --> 01:53:16,172
(GRUMBLES) What the fuck!
2173
01:53:18,079 --> 01:53:19,109
Millie!
2174
01:53:22,578 --> 01:53:24,411
Millie?
2175
01:53:26,287 --> 01:53:27,480
Come on, Millie.
2176
01:53:28,256 --> 01:53:29,583
Come on, baby.
2177
01:53:29,618 --> 01:53:30,857
Millie?
2178
01:53:33,024 --> 01:53:37,157
♪ Will your eyes return to mine? ♪
2179
01:53:37,192 --> 01:53:40,062
Will you come
the fuck out, Millie?
2180
01:53:40,097 --> 01:53:43,634
Come on, baby.
I need you, Millie. Millie!
2181
01:53:43,669 --> 01:53:45,670
Millie, get the fuck out here!
2182
01:53:45,706 --> 01:53:47,401
NINA: (SHRIEKING)
Leave her alone!
2183
01:53:49,006 --> 01:53:52,175
Millie! I miss you
so fucking much.
2184
01:53:57,649 --> 01:53:59,017
(BREATHING HEAVILY)
2185
01:54:01,849 --> 01:54:03,153
(EXHALES)
2186
01:54:05,590 --> 01:54:06,959
Millie's gone.
2187
01:54:07,990 --> 01:54:09,962
-(ANDREW COUGHS)
-(EXHALES)
2188
01:54:11,629 --> 01:54:12,965
So I guess you...
2189
01:54:13,900 --> 01:54:16,034
I guess you just came back
for nothing.
2190
01:54:16,535 --> 01:54:17,699
NINA: Guess I did.
2191
01:54:17,735 --> 01:54:19,468
ANDREW: Yeah. Sorry.
2192
01:54:19,504 --> 01:54:20,668
NINA: Mmm.
2193
01:54:20,704 --> 01:54:22,172
(GIGGLES SOFTLY)
2194
01:54:23,640 --> 01:54:25,208
Look at us.
2195
01:54:25,873 --> 01:54:27,543
I fucked up
2196
01:54:27,578 --> 01:54:28,607
really bad.
2197
01:54:31,251 --> 01:54:32,950
Yeah.
2198
01:54:32,985 --> 01:54:35,517
I can admit when I'm wrong,
you know that.
2199
01:54:35,552 --> 01:54:36,989
(SIGHS)
2200
01:54:38,056 --> 01:54:40,960
We just sweep this
under the rug and we...
2201
01:54:45,827 --> 01:54:47,932
start fresh.
2202
01:54:47,967 --> 01:54:51,366
Pretend like
this didn't happen. Please?
2203
01:54:51,967 --> 01:54:53,599
(ANDREW CHUCKLES SOFTLY)
2204
01:54:54,308 --> 01:54:55,337
I'm sorry.
2205
01:54:57,576 --> 01:54:58,637
I still love you.
2206
01:55:00,340 --> 01:55:02,212
I mean,
you're still just the...
2207
01:55:03,243 --> 01:55:05,611
cute, helpless secretary I saw
2208
01:55:06,950 --> 01:55:08,680
sitting there in that office
2209
01:55:09,853 --> 01:55:11,015
with your leaky boobs.
2210
01:55:11,051 --> 01:55:13,025
Oh. (CHUCKLES)
2211
01:55:13,557 --> 01:55:15,291
(LAUGHS)
2212
01:55:16,562 --> 01:55:18,493
You were so cute.
2213
01:55:18,529 --> 01:55:22,100
And I just tried to help you.
I just tried to help you bring
2214
01:55:23,131 --> 01:55:24,396
that baby into the world,
2215
01:55:24,431 --> 01:55:27,270
who had no hope
of a future at all.
2216
01:55:27,706 --> 01:55:29,171
-Oh, God.
-See.
2217
01:55:29,206 --> 01:55:31,644
You can't... What...
What are you gonna...
2218
01:55:31,680 --> 01:55:34,340
What are you gonna do
out there?
2219
01:55:34,375 --> 01:55:37,447
You can't, Nina,
you can't find this.
2220
01:55:37,482 --> 01:55:38,512
I might.
2221
01:55:38,880 --> 01:55:40,283
At this age?
2222
01:55:41,148 --> 01:55:42,549
I don't think so, baby.
2223
01:55:45,455 --> 01:55:50,227
One call and Millie is
back in prison, rotting away.
2224
01:55:50,262 --> 01:55:53,164
One week on your own
and you will be begging me...
2225
01:55:54,996 --> 01:55:56,601
to take you back.
2226
01:55:56,636 --> 01:55:59,005
So just... just stay.
2227
01:56:00,439 --> 01:56:01,469
Please.
2228
01:56:03,740 --> 01:56:05,044
Just stay.
2229
01:56:05,413 --> 01:56:06,972
(CRIES SOFTLY)
2230
01:56:07,008 --> 01:56:08,542
Sweetheart...
2231
01:56:12,917 --> 01:56:15,021
everything you have is a lie.
2232
01:56:16,418 --> 01:56:19,725
Your daddy just handed you
your career.
2233
01:56:19,761 --> 01:56:21,420
Your child isn't
even really yours.
2234
01:56:21,455 --> 01:56:23,759
You have a wife
who fucking hates you.
2235
01:56:23,795 --> 01:56:25,061
And all these years
2236
01:56:25,096 --> 01:56:26,828
I've been watching you
dance around
2237
01:56:26,864 --> 01:56:28,165
like a fucking clown
2238
01:56:28,201 --> 01:56:30,635
just to get a little tiny
semblance of affection
2239
01:56:30,670 --> 01:56:31,938
from your cunt mother.
2240
01:56:31,973 --> 01:56:35,338
And you know what?
I almost feel sorry for you.
2241
01:56:39,075 --> 01:56:40,574
But I'd rather be dead...
2242
01:56:43,216 --> 01:56:46,481
than spend another day
with you, you fucking monster.
2243
01:56:56,828 --> 01:56:59,164
It would be my pleasure.
2244
01:57:00,296 --> 01:57:02,028
-(GRUNTS)
-Pleasure's all mine.
2245
01:57:02,063 --> 01:57:03,568
(ANDREW EXCLAIMS)
2246
01:57:03,604 --> 01:57:04,796
-(BANGS)
-(CRACKS)
2247
01:57:06,134 --> 01:57:07,436
-(BONES CRACK)
-(THUDS)
2248
01:57:21,919 --> 01:57:23,485
What are you doing?
2249
01:57:25,691 --> 01:57:26,719
(NINA STRAINS)
2250
01:57:32,928 --> 01:57:34,199
(SHATTERS)
2251
01:57:37,603 --> 01:57:39,001
He fell...
2252
01:57:39,036 --> 01:57:40,832
trying to change a light bulb.
2253
01:57:41,939 --> 01:57:43,439
You know how he was.
2254
01:57:44,877 --> 01:57:46,475
Everything had to be perfect.
2255
01:57:56,083 --> 01:57:57,519
(SOFT THUD)
2256
01:57:58,821 --> 01:57:59,851
Run.
2257
01:58:00,990 --> 01:58:02,227
Don't come back.
2258
01:58:03,225 --> 01:58:04,856
You didn't kill him, I did.
2259
01:58:09,304 --> 01:58:13,365
No one's gonna believe that he
fell changing a lightbulb, Nina.
2260
01:58:13,400 --> 01:58:15,207
I guess we're gonna find out.
2261
01:58:16,938 --> 01:58:18,177
Go.
2262
01:58:22,476 --> 01:58:24,414
You didn't
deserve any of this.
2263
01:58:26,917 --> 01:58:28,220
Neither did you.
2264
01:58:49,438 --> 01:58:51,771
Actions have
consequences, Andrew.
2265
01:59:03,723 --> 01:59:05,584
Enzo, it's done.
2266
01:59:05,619 --> 01:59:08,491
I'm gonna need
your help cleaning up.
2267
01:59:09,863 --> 01:59:11,262
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
2268
01:59:11,297 --> 01:59:13,793
-OFFICER: This must be
quite a shock.
-(SIGHS)
2269
01:59:14,762 --> 01:59:17,068
You said you just
returned home this evening
2270
01:59:17,103 --> 01:59:19,334
after visiting your daughter
at camp.
2271
01:59:19,369 --> 01:59:21,299
And your housekeeper had
the week off.
2272
01:59:21,335 --> 01:59:24,275
That's right. Yeah.
2273
01:59:24,311 --> 01:59:25,839
Do you have any idea
why your husband might have
2274
01:59:25,874 --> 01:59:29,040
decided to change a light bulb
in the middle of the night?
2275
01:59:29,076 --> 01:59:30,381
I...
2276
01:59:30,880 --> 01:59:32,247
I guess,
2277
01:59:32,283 --> 01:59:34,019
you know, well,
he liked things...
2278
01:59:34,054 --> 01:59:36,288
(VOICE BREAKING)
...to be a certain way,
2279
01:59:36,790 --> 01:59:38,389
everything perfect.
2280
01:59:42,293 --> 01:59:44,824
He had quite a deep cut
on his neck.
2281
01:59:47,827 --> 01:59:49,961
You don't normally see that
from a fall.
2282
01:59:55,175 --> 01:59:58,043
I actually knew your husband
a little bit.
2283
01:59:58,078 --> 02:00:00,774
He was engaged
to my sister, Kathleen.
2284
02:00:02,615 --> 02:00:03,678
Kathy.
2285
02:00:05,114 --> 02:00:08,746
Eight years ago,
she showed up on my doorstep
in the middle of the night
2286
02:00:08,782 --> 02:00:11,554
and she was never
the same after that.
2287
02:00:15,158 --> 02:00:16,691
I'm sorry to hear that.
2288
02:00:19,430 --> 02:00:21,597
It must have been
quite a violent fall.
2289
02:00:22,967 --> 02:00:23,995
Lots of impact.
2290
02:00:25,331 --> 02:00:26,701
Skin breaks.
2291
02:00:28,037 --> 02:00:29,275
Bones break.
2292
02:00:31,942 --> 02:00:32,971
Teeth break.
2293
02:00:37,211 --> 02:00:38,449
(INHALES)
2294
02:00:44,088 --> 02:00:45,322
It seems to me this is
2295
02:00:45,358 --> 02:00:47,590
just one of those
freak household accidents.
2296
02:00:50,461 --> 02:00:53,266
Sometimes bad things happen
to good people.
2297
02:01:08,745 --> 02:01:12,180
We gather here today
to mourn the tragic passing
2298
02:01:12,215 --> 02:01:13,979
of Andrew Winchester.
2299
02:01:15,381 --> 02:01:16,889
Devoted son,
2300
02:01:16,924 --> 02:01:19,419
dedicated husband and father,
2301
02:01:19,454 --> 02:01:22,291
a respected business leader,
2302
02:01:22,327 --> 02:01:25,361
and true pillar
of the community.
2303
02:01:25,396 --> 02:01:27,767
His untimely death has
left us all
2304
02:01:27,802 --> 02:01:29,398
with a sense of shock,
2305
02:01:29,434 --> 02:01:32,035
that such a vital
and caring man could
2306
02:01:32,071 --> 02:01:34,032
suddenly be taken from us.
2307
02:01:34,067 --> 02:01:39,907
We struggle in these times
to understand God's plan,
2308
02:01:39,943 --> 02:01:43,712
and it is natural to question
God's power in times of grief.
2309
02:01:45,317 --> 02:01:48,517
But we must
never lose our faith
2310
02:01:48,553 --> 02:01:51,117
-in God's love.
-Hi. Thank you for coming.
2311
02:01:51,153 --> 02:01:52,589
Thank you.
2312
02:01:53,420 --> 02:01:56,156
-Hi.
-Nina.
2313
02:01:56,192 --> 02:01:58,628
I'm so sorry.
2314
02:01:58,663 --> 02:02:01,092
Now, are you sure you're still
gonna sell the house?
2315
02:02:01,127 --> 02:02:04,068
What are you gonna do
all the way out in California?
2316
02:02:04,103 --> 02:02:06,906
Oh, well, I think we'll manage.
2317
02:02:06,941 --> 02:02:09,369
I'm so sorry about your son.
2318
02:02:09,405 --> 02:02:11,003
What a terrible accident.
2319
02:02:11,572 --> 02:02:13,472
He had a beautiful smile,
2320
02:02:13,508 --> 02:02:15,005
-didn't he?
-The best.
2321
02:02:15,041 --> 02:02:17,911
You know, they told me
he was missing a tooth
2322
02:02:18,545 --> 02:02:19,913
when they found him.
2323
02:02:20,547 --> 02:02:22,382
-Oh, my God.
-My God.
2324
02:02:22,417 --> 02:02:24,049
Yeah. Did you know that?
2325
02:02:25,252 --> 02:02:26,419
Did you?
2326
02:02:26,454 --> 02:02:28,394
That a tooth was gone?
2327
02:02:31,660 --> 02:02:33,528
If you don't take care
of your teeth,
2328
02:02:33,563 --> 02:02:35,896
you lose the privilege
of having them,
2329
02:02:36,870 --> 02:02:38,833
because teeth...
2330
02:02:40,137 --> 02:02:41,638
are a privilege.
2331
02:02:43,803 --> 02:02:46,874
-My condolences.
-Take good care.
2332
02:02:51,284 --> 02:02:53,083
This is how
you allow her to dress
2333
02:02:53,119 --> 02:02:54,783
for her father's funeral?
2334
02:02:57,054 --> 02:02:58,490
NINA: Hey.
2335
02:03:04,160 --> 02:03:05,431
Excuse me.
2336
02:03:25,215 --> 02:03:26,485
I told you to run.
2337
02:03:26,952 --> 02:03:27,981
I can't run.
2338
02:03:28,923 --> 02:03:30,489
I'm on parole. Remember?
2339
02:03:44,170 --> 02:03:46,032
Just make a life for yourself.
2340
02:04:11,530 --> 02:04:15,501
Wow. Well, tell me
about yourself, Millie.
2341
02:04:15,536 --> 02:04:18,830
Well, I definitely didn't plan
on being a housemaid.
2342
02:04:18,866 --> 02:04:20,865
It sort of just
fell into my lap,
2343
02:04:20,901 --> 02:04:24,308
and I realized
I really enjoy it.
2344
02:04:24,344 --> 02:04:26,037
For the right families,
of course.
2345
02:04:26,072 --> 02:04:29,075
Nina Winchester
recommended you very highly.
2346
02:04:30,014 --> 02:04:31,044
She...
2347
02:04:32,581 --> 02:04:36,047
She suggested you, actually.
2348
02:04:36,082 --> 02:04:38,755
Mrs. Winchester was
a pleasure to work for.
2349
02:04:40,860 --> 02:04:41,890
I...
2350
02:04:44,625 --> 02:04:46,499
I have to warn you.
2351
02:04:48,628 --> 02:04:51,669
My husband is a...
2352
02:04:53,106 --> 02:04:55,035
hard man to please.
2353
02:05:00,180 --> 02:05:01,811
So do you think you can help?
2354
02:05:03,812 --> 02:05:05,978
When would
you like me to start?
2355
02:05:06,013 --> 02:05:07,419
(I DID SOMETHING BAD
BY TAYLOR SWIFT PLAYING)
2356
02:05:07,454 --> 02:05:09,850
♪ They say I did something bad ♪
2357
02:05:09,885 --> 02:05:12,952
♪ Then why's it feel so good? ♪
2358
02:05:12,987 --> 02:05:15,657
♪ They say I did something bad ♪
2359
02:05:15,692 --> 02:05:19,164
♪ But why's it feel so good? ♪
2360
02:05:19,199 --> 02:05:21,394
♪ Most fun I ever had ♪
2361
02:05:21,429 --> 02:05:27,438
♪ And I'd do it over and over and over again if I could ♪
2362
02:05:27,473 --> 02:05:31,973
♪ It just felt so good, good ♪
2363
02:05:43,052 --> 02:05:47,021
♪ I never trust a playboy but they love me ♪
2364
02:05:48,661 --> 02:05:50,727
♪ So I fly 'em all around the world ♪
2365
02:05:50,762 --> 02:05:54,666
♪ And I let them think they saved me ♪
2366
02:05:54,701 --> 02:05:58,670
♪ They never see it comin' what I do next ♪
2367
02:06:00,639 --> 02:06:02,168
♪ This is how the world works ♪
2368
02:06:02,203 --> 02:06:06,941
♪ You gotta leave before you get left ♪
2369
02:06:06,976 --> 02:06:09,648
♪ I can feel the flames on my skin ♪
2370
02:06:09,684 --> 02:06:12,278
♪ He says, "Don't throw away a good thing" ♪
2371
02:06:12,313 --> 02:06:15,150
♪ But if he drops my name then I owe him nothin' ♪
2372
02:06:15,185 --> 02:06:18,624
♪ And if he spends my change then he had it comin' ♪
2373
02:06:22,496 --> 02:06:25,123
♪ They say I did something bad ♪
2374
02:06:25,158 --> 02:06:27,098
♪ Then why's it feel so good? ♪
2375
02:06:27,134 --> 02:06:28,192
♪ So good ♪
2376
02:06:28,227 --> 02:06:30,931
♪ They say I did something bad ♪
2377
02:06:30,966 --> 02:06:34,206
♪ Then why's it feel so good? ♪
2378
02:06:34,241 --> 02:06:36,667
♪ Most fun I ever had ♪
2379
02:06:36,702 --> 02:06:42,612
♪ And I'd do it over and over and over again if I could ♪
2380
02:06:42,647 --> 02:06:47,114
♪ It just felt so good, good ♪
2381
02:06:50,789 --> 02:06:54,185
♪ Oh, you say I did something bad ♪
2382
02:06:54,220 --> 02:06:58,928
♪ Why's it feel so good, good? ♪
2383
02:06:58,963 --> 02:07:02,129
(THE ANGEL AND THE SAINT
BY GOLDIE BOUTILIER PLAYING)
2384
02:07:08,871 --> 02:07:13,245
♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪
2385
02:07:13,280 --> 02:07:16,880
♪ I'm gone, ye, ye, ye ♪
2386
02:07:18,617 --> 02:07:22,881
♪ So long, so long, so long ♪
2387
02:07:22,916 --> 02:07:26,758
♪ So long, ye, ye, ye ♪
2388
02:07:28,256 --> 02:07:34,667
♪ I've paid my dues I have done my time ♪
2389
02:07:35,335 --> 02:07:36,900
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2390
02:07:38,937 --> 02:07:43,836
♪ I've got wings I don't need chains ♪
2391
02:07:43,871 --> 02:07:45,673
♪ Cut the strings ♪
2392
02:07:45,708 --> 02:07:47,905
♪ I feel no shame ♪
2393
02:07:47,940 --> 02:07:51,046
♪ I'm an angel ♪
2394
02:07:52,286 --> 02:07:54,819
♪ But I'm no saint ♪
2395
02:07:57,884 --> 02:08:01,320
♪ I'm an angel ♪
2396
02:08:02,296 --> 02:08:04,389
♪ But I'm no saint ♪
2397
02:08:06,233 --> 02:08:08,459
(GUITAR SOLO PLAYING)
2398
02:08:38,733 --> 02:08:43,328
♪ I've got wings I don't need chains ♪
2399
02:08:43,363 --> 02:08:47,767
♪ Cut the strings I feel no shame ♪
2400
02:08:47,802 --> 02:08:51,805
♪ I'm an angel ♪
2401
02:08:51,840 --> 02:08:54,406
♪ But I'm no saint ♪
2402
02:08:57,614 --> 02:09:01,848
♪ I'm an angel ♪
2403
02:09:01,883 --> 02:09:04,119
♪ But I'm no saint ♪
2404
02:10:07,853 --> 02:10:12,357
♪ Good luck good luck, good luck ♪
2405
02:10:12,392 --> 02:10:14,525
♪ Take it all ♪
2406
02:10:14,560 --> 02:10:17,795
♪ I don't need it ♪
2407
02:10:17,830 --> 02:10:22,267
♪ I'm gone I'm gone, I'm gone ♪
2408
02:10:22,303 --> 02:10:24,435
♪ I'm gone ♪
2409
02:10:24,471 --> 02:10:25,937
♪ And I mean it ♪
2410
02:10:27,633 --> 02:10:33,571
♪ Did what I had to do to make it out alive ♪
161735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.