All language subtitles for The.Danish.Woman.2025.S01E05.FRENCH.1080p.WEB.ARTE.x264.AAC.2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,730
Ce programme vous est présenté
2
00:00:01,730 --> 00:00:03,110
en partenariat avec France
3
00:00:03,110 --> 00:00:03,800
Culture.
4
00:00:03,800 --> 00:00:20,420
Bonjour, est-ce que je peux
5
00:00:20,420 --> 00:00:28,800
vous aider ?
6
00:00:28,800 --> 00:00:31,800
Je peux vous aider ?
7
00:00:31,800 --> 00:00:34,900
Vous vendez du design danois ?
8
00:00:34,900 --> 00:00:36,500
Oui, entre autres. Mais vous
9
00:00:36,500 --> 00:00:38,460
cherchez quoi en particulier ?
10
00:00:38,460 --> 00:00:40,180
Je cherche un vase, un vase danois.
11
00:00:40,500 --> 00:00:41,910
Un vase danois, je suis pas sûre.
12
00:00:41,910 --> 00:00:43,340
Je peux vous proposer d'autres
13
00:00:43,340 --> 00:00:43,980
styles ?
14
00:00:43,980 --> 00:00:45,580
Qu'est-ce qu'il faut pas entendre
15
00:00:45,580 --> 00:00:45,800
?
16
00:00:47,280 --> 00:00:48,370
Je vais être précise. Je
17
00:00:48,370 --> 00:00:51,970
cherche un vase Lungbue en porcelaine,
18
00:00:51,970 --> 00:00:53,980
de chez Rosendal.
19
00:00:54,620 --> 00:00:55,740
Mais je le veux en rouge, et
20
00:00:55,740 --> 00:00:57,960
pas le modèle de 38 cm, celui
21
00:00:57,960 --> 00:00:59,060
de 39 cm.
22
00:00:59,140 --> 00:01:00,410
Oui, je vois de quoi vous parlez,
23
00:01:00,410 --> 00:01:01,540
mais je pense pas qu'on en ait,
24
00:01:01,540 --> 00:01:02,160
désolée.
25
00:01:02,560 --> 00:01:03,450
Et d'ailleurs, si je me souviens
26
00:01:03,450 --> 00:01:04,520
bien, ils ne le font pas en
27
00:01:04,520 --> 00:01:05,000
rouge.
28
00:01:05,200 --> 00:01:06,540
Je veux parler à votre supérieur.
29
00:01:06,540 --> 00:01:08,230
Et j'espère que lui s'y connaît
30
00:01:08,230 --> 00:01:09,360
en design danois.
31
00:01:09,640 --> 00:01:10,740
Mais je ne sais pas si…
32
00:01:10,740 --> 00:01:11,970
J'ai été claire, non ?
33
00:01:11,970 --> 00:01:13,030
Maintenant, allez me chercher
34
00:01:13,030 --> 00:01:14,000
votre responsable.
35
00:01:15,520 --> 00:01:17,190
Celui qui est au-dessus de vous.
36
00:01:17,190 --> 00:01:18,540
Votre chef.
37
00:01:19,240 --> 00:01:20,610
Oui, d'accord. Je vais y aller.
38
00:01:20,610 --> 00:01:21,690
Je vais vous le chercher tout
39
00:01:21,690 --> 00:01:23,560
de suite. Juste un instant.
40
00:01:31,840 --> 00:01:31,900
Bonjour. Est-ce que je peux
41
00:01:31,900 --> 00:01:35,340
vous aider ?
42
00:01:35,340 --> 00:01:36,120
Oui, j'espère.
43
00:01:39,620 --> 00:01:41,300
Je cherche un vase Lungbue en
44
00:01:41,300 --> 00:01:43,400
porcelaine, de chez Rosendal.
45
00:01:43,400 --> 00:01:44,900
Mais je le veux en rouge, et
46
00:01:44,900 --> 00:01:46,830
pas le modèle de 38 cm, celui
47
00:01:46,830 --> 00:01:48,100
qui fait 39 cm.
48
00:01:49,360 --> 00:01:50,470
Ah oui, je vois ce que c'est.
49
00:01:50,470 --> 00:01:52,540
Je vais vous montrer ce que
50
00:01:52,540 --> 00:01:54,660
nous avons. À vrai dire, ici,
51
00:01:54,660 --> 00:01:56,100
Ă la boutique, on n'en a qu'un
52
00:01:56,100 --> 00:01:57,560
seul exemplaire, et c'est une
53
00:01:57,560 --> 00:01:58,940
édition spéciale.
54
00:01:59,040 --> 00:02:00,140
Mais nous ne l'avons pas mis en
55
00:02:00,140 --> 00:02:01,330
rayon. En revanche, ce que je
56
00:02:01,330 --> 00:02:02,300
peux faire, c'est vous le
57
00:02:02,300 --> 00:02:04,080
montrer. Il est dans la réserve,
58
00:02:04,080 --> 00:02:05,660
si vous voulez bien me suivre.
59
00:02:05,660 --> 00:02:20,660
...
60
00:02:20,660 --> 00:02:24,660
...
61
00:02:24,660 --> 00:02:28,660
...
62
00:02:28,660 --> 00:02:30,660
...
63
00:02:30,660 --> 00:02:32,660
...
64
00:02:32,660 --> 00:02:39,660
...
65
00:02:39,660 --> 00:02:44,660
...
66
00:02:44,660 --> 00:02:48,660
...
67
00:02:48,660 --> 00:02:50,390
Il y a une dame Ă la boutique
68
00:02:50,390 --> 00:02:52,140
qui cherche un vase Lungbue
69
00:02:52,140 --> 00:02:54,130
rouge de chez Rosendal. Elle
70
00:02:54,130 --> 00:02:56,660
veut le modèle qui fait 39 cm.
71
00:02:59,660 --> 00:03:01,660
Oui, je vous en prie.
72
00:03:01,660 --> 00:03:11,660
...
73
00:03:11,660 --> 00:03:12,660
...
74
00:03:12,660 --> 00:03:12,660
...
75
00:03:12,660 --> 00:03:14,660
...
76
00:03:14,660 --> 00:03:16,660
...
77
00:03:16,660 --> 00:03:17,660
...
78
00:03:17,660 --> 00:03:18,660
...
79
00:03:18,660 --> 00:03:19,660
...
80
00:03:19,660 --> 00:03:20,660
...
81
00:03:20,660 --> 00:03:21,660
...
82
00:03:21,660 --> 00:03:32,660
...
83
00:03:32,660 --> 00:03:34,660
...
84
00:03:34,660 --> 00:03:47,660
...
85
00:03:47,660 --> 00:03:47,660
...
86
00:03:47,660 --> 00:04:00,660
...
87
00:04:00,660 --> 00:04:00,660
...
88
00:04:00,660 --> 00:04:13,660
...
89
00:04:13,660 --> 00:04:13,660
...
90
00:04:13,660 --> 00:04:19,320
Bien. Voilà notre équipe.
91
00:04:19,540 --> 00:04:21,050
Mille s'occupe de la préparation,
92
00:04:21,050 --> 00:04:21,940
de la logistique,
93
00:04:22,420 --> 00:04:23,410
et on peut dire que c'est elle
94
00:04:23,410 --> 00:04:25,260
le cerveau de cette opération.
95
00:04:26,100 --> 00:04:28,160
Ă€ ma droite, voici Ole Boysen,
96
00:04:28,160 --> 00:04:29,360
qui assure la sécurité du roi
97
00:04:29,360 --> 00:04:29,980
du Danemark,
98
00:04:30,100 --> 00:04:31,050
mais il fait également partie
99
00:04:31,050 --> 00:04:31,720
de nos services.
100
00:04:32,340 --> 00:04:33,240
Et enfin Kasper, que tu connais
101
00:04:33,240 --> 00:04:34,300
déjà , je crois.
102
00:04:35,880 --> 00:04:37,480
Et pourquoi il est ici ?
103
00:04:37,480 --> 00:04:38,360
Parce que ça fait un bon bout
104
00:04:38,360 --> 00:04:39,520
de temps qu'il est dans nos rangs.
105
00:04:40,540 --> 00:04:42,780
Écoute, dites-le, aujourd'hui
106
00:04:42,780 --> 00:04:45,580
il est attaché culturel à l'ambassade,
107
00:04:45,960 --> 00:04:46,670
et en parallèle il est au
108
00:04:46,670 --> 00:04:47,880
service diplomatique.
109
00:04:48,660 --> 00:04:50,650
Donc désormais, dites-le, Kasper
110
00:04:50,650 --> 00:04:52,300
est un des nĂ´tres.
111
00:04:53,520 --> 00:04:53,880
VoilĂ , je n'ai pas vraiment
112
00:04:53,880 --> 00:04:55,390
besoin de vous présenter,
113
00:04:55,390 --> 00:04:56,580
dites-le Jensen.
114
00:04:57,340 --> 00:04:58,250
Mais si jamais son nom ne vous
115
00:04:58,250 --> 00:04:59,380
est pas familier,
116
00:05:00,140 --> 00:05:01,280
vous connaissez forcément son
117
00:05:01,280 --> 00:05:02,960
surnom, la Fourmi Rouge.
118
00:05:03,460 --> 00:05:04,160
C'est Ă elle que nous devons
119
00:05:04,160 --> 00:05:05,400
les bases de la formation dans
120
00:05:05,400 --> 00:05:06,220
notre secteur.
121
00:05:06,220 --> 00:05:08,010
Et je me porte garant des aptitudes
122
00:05:08,010 --> 00:05:09,340
de dites-le en mission,
123
00:05:09,560 --> 00:05:10,810
ainsi que de sa réussite sur
124
00:05:10,810 --> 00:05:11,380
le terrain.
125
00:05:11,580 --> 00:05:12,530
Vous avez intérêt à écouter
126
00:05:12,530 --> 00:05:13,300
ce qu'elle vous dit,
127
00:05:13,760 --> 00:05:14,680
et à lui obéir quoi qu'il
128
00:05:14,680 --> 00:05:15,240
arrive.
129
00:05:15,480 --> 00:05:16,040
Je sais de quoi elle est
130
00:05:16,040 --> 00:05:16,520
capable.
131
00:05:16,820 --> 00:05:17,920
Mille, à toi, on t'écoute.
132
00:05:18,180 --> 00:05:18,520
Merci.
133
00:05:19,240 --> 00:05:20,010
Il faut que je vous dise que c'est
134
00:05:20,010 --> 00:05:22,120
un honneur de faire votre connaissance.
135
00:05:22,320 --> 00:05:23,480
J'ai écrit ma thèse sur votre
136
00:05:23,480 --> 00:05:24,420
travail en Irak.
137
00:05:24,500 --> 00:05:24,940
Merci, Ingrid.
138
00:05:26,560 --> 00:05:26,800
Oui.
139
00:05:27,400 --> 00:05:28,640
Donc, ce que vous allez voir
140
00:05:28,640 --> 00:05:30,600
est une esquisse du projet.
141
00:05:30,820 --> 00:05:31,820
C'est une vie générale de l'opération.
142
00:05:31,820 --> 00:05:32,880
Viens-en, on t'écoute.
143
00:05:33,300 --> 00:05:33,920
D'accord.
144
00:05:33,920 --> 00:05:36,390
Alors, voici le théâtre des
145
00:05:36,390 --> 00:05:37,740
opérations.
146
00:05:38,520 --> 00:05:39,320
Bessa Stadir, le palais
147
00:05:39,320 --> 00:05:41,280
présidential islandais.
148
00:05:42,760 --> 00:05:43,510
Alors, de prime abord, on dirait
149
00:05:43,510 --> 00:05:44,960
une ferme danoise.
150
00:05:45,400 --> 00:05:46,360
Rien d'étonnant, puisqu'il a
151
00:05:46,360 --> 00:05:47,900
été construit par un gouverneur
152
00:05:47,900 --> 00:05:49,300
danois en 1761.
153
00:05:50,120 --> 00:05:51,620
Ah oui, et puis, petit détail
154
00:05:51,620 --> 00:05:52,940
qui fait rire tout le milieu
155
00:05:52,940 --> 00:05:54,120
des services secrets,
156
00:05:54,220 --> 00:05:55,260
vous le savez peut-ĂŞtre d'ailleurs,
157
00:05:55,600 --> 00:05:56,780
parce qu'on s'en moque depuis
158
00:05:56,780 --> 00:05:58,420
la rencontre Reagan-Gorbachev
159
00:05:58,420 --> 00:05:59,480
de 1986,
160
00:05:59,960 --> 00:06:00,550
on nous a confirmé qu'il n'y
161
00:06:00,550 --> 00:06:01,850
avait pas de vidéosurveillance
162
00:06:01,850 --> 00:06:02,740
dans le bâtiment,
163
00:06:02,980 --> 00:06:04,620
rigoureusement aucune caméra.
164
00:06:05,040 --> 00:06:06,140
J'en suis pas si sûr.
165
00:06:06,900 --> 00:06:08,220
C'est pourtant vrai, Kasper.
166
00:06:08,620 --> 00:06:09,060
Je crois pas.
167
00:06:09,120 --> 00:06:09,600
Je te dis que si.
168
00:06:09,960 --> 00:06:10,160
Non.
169
00:06:10,160 --> 00:06:10,480
Si.
170
00:06:11,480 --> 00:06:13,660
Et donc, Ă l'occasion de la
171
00:06:13,660 --> 00:06:14,940
visite du roi,
172
00:06:15,560 --> 00:06:16,580
le président islandais a
173
00:06:16,580 --> 00:06:18,430
décidé de récompenser des
174
00:06:18,430 --> 00:06:19,540
citoyens danois
175
00:06:19,540 --> 00:06:21,130
pour leur implication et leur
176
00:06:21,130 --> 00:06:22,240
lien avec l'Islande
177
00:06:22,240 --> 00:06:23,670
en leur remettant l'ordre du
178
00:06:23,670 --> 00:06:25,240
faucon pour service rendu Ă la
179
00:06:25,240 --> 00:06:26,480
nation islandaise.
180
00:06:26,720 --> 00:06:27,850
Et justement, Diteux, vous en
181
00:06:27,850 --> 00:06:28,720
faites partie.
182
00:06:29,160 --> 00:06:30,580
Et donc, voilĂ .
183
00:06:31,720 --> 00:06:32,620
Bravo, Diteux.
184
00:06:33,620 --> 00:06:34,300
C'est mérité.
185
00:06:35,820 --> 00:06:36,980
Ça ne sera pas étrange.
186
00:06:38,100 --> 00:06:38,710
Je suis dans ce pays depuis si
187
00:06:38,710 --> 00:06:39,700
peu de temps.
188
00:06:39,700 --> 00:06:41,070
C'est le comité d'attribution
189
00:06:41,070 --> 00:06:42,240
qui nous a contactés.
190
00:06:42,460 --> 00:06:43,820
Enfin, qui a contacté la couronne
191
00:06:43,820 --> 00:06:44,980
danoise pour...
192
00:06:44,980 --> 00:06:46,160
pour qu'on leur suggère des noms
193
00:06:46,160 --> 00:06:47,300
de personnes dignes de recevoir
194
00:06:47,300 --> 00:06:48,260
cette distinction.
195
00:06:48,600 --> 00:06:49,640
Et ils ont tous été validés.
196
00:06:49,740 --> 00:06:51,200
Oui, bon, disons que les officiels
197
00:06:51,200 --> 00:06:52,530
islandais ont un petit complexe
198
00:06:52,530 --> 00:06:53,820
d'infériorité envers nous.
199
00:06:53,860 --> 00:06:55,070
Pour les Islandais, l'ordre du
200
00:06:55,070 --> 00:06:56,500
faucon est remis indifféremment
201
00:06:56,500 --> 00:06:57,760
Ă des gens qui font juste leur
202
00:06:57,760 --> 00:06:59,000
travail et personne ne fait de
203
00:06:59,000 --> 00:06:59,740
commentaire.
204
00:07:00,120 --> 00:07:00,900
Sauf les gens qui refusent
205
00:07:00,900 --> 00:07:02,540
cette récompense, bien sûr.
206
00:07:03,840 --> 00:07:04,300
Bon, d'accord.
207
00:07:05,320 --> 00:07:06,000
On enchaîne.
208
00:07:09,380 --> 00:07:11,430
Alors, l'ordre du faucon sera
209
00:07:11,430 --> 00:07:14,020
remis dans une salle de réception.
210
00:07:14,500 --> 00:07:15,620
L'accès se fera par ici.
211
00:07:17,040 --> 00:07:17,600
Ou par lĂ .
212
00:07:18,120 --> 00:07:19,480
Ou depuis l'étage pour rejoindre
213
00:07:19,480 --> 00:07:20,400
cette porte.
214
00:07:20,900 --> 00:07:21,840
Ensuite, tout le monde entrera
215
00:07:21,840 --> 00:07:23,070
dans la salle de réception
216
00:07:23,070 --> 00:07:24,020
pour le banquet.
217
00:07:24,960 --> 00:07:25,750
Les invités d'honneur seront
218
00:07:25,750 --> 00:07:27,320
placés à la table du fond
219
00:07:27,320 --> 00:07:28,820
et la première ministre sera
220
00:07:28,820 --> 00:07:30,220
assise sur la chaise que vous
221
00:07:30,220 --> 00:07:31,340
voyez ici en rouge.
222
00:07:31,540 --> 00:07:32,100
Juste ici.
223
00:07:33,700 --> 00:07:35,030
Normalement, nous avons fait en
224
00:07:35,030 --> 00:07:36,160
sorte de vous placer juste Ă
225
00:07:36,160 --> 00:07:37,780
côté de la première ministre.
226
00:07:39,780 --> 00:07:40,740
La fille.
227
00:07:41,680 --> 00:07:43,780
Comme nous l'appellerons dorénavant.
228
00:07:45,060 --> 00:07:45,360
VoilĂ .
229
00:07:46,360 --> 00:07:46,760
VoilĂ .
230
00:07:47,360 --> 00:07:48,100
Et ensuite ?
231
00:07:48,100 --> 00:07:50,060
Ensuite, tu planques l'oreille
232
00:07:50,060 --> 00:07:51,480
dans son sac Ă main.
233
00:07:51,860 --> 00:07:53,090
Et si jamais on n'arrive pas Ă
234
00:07:53,090 --> 00:07:54,880
te placer à côté de la fille,
235
00:07:55,300 --> 00:07:56,960
t'auras qu'un improviser pour l'approcher
236
00:07:56,960 --> 00:07:58,140
et puis finir ton boulot.
237
00:07:58,540 --> 00:07:58,780
Ok ?
238
00:07:58,780 --> 00:07:59,850
Ă€ moins que vous ayez autre
239
00:07:59,850 --> 00:08:01,000
chose à nous suggérer,
240
00:08:01,180 --> 00:08:02,660
bien sûr, évidemment, cela va
241
00:08:02,660 --> 00:08:03,180
de soi.
242
00:08:04,640 --> 00:08:05,640
Merci beaucoup, Mil.
243
00:08:08,220 --> 00:08:08,780
Très bien.
244
00:08:08,780 --> 00:08:32,400
Qu'est-ce qu'on va manger ?
245
00:08:32,400 --> 00:08:35,650
Quel est le menu ? On le connaît
246
00:08:35,650 --> 00:08:36,400
? Casper ?
247
00:08:36,400 --> 00:08:39,520
Je dois l'avoir ici.
248
00:08:40,180 --> 00:08:40,900
Deux secondes.
249
00:08:42,240 --> 00:08:42,540
VoilĂ .
250
00:08:44,120 --> 00:08:44,760
D'accord.
251
00:08:45,160 --> 00:08:46,850
Plat principal, on a du steak
252
00:08:46,850 --> 00:08:48,240
de renne islandais
253
00:08:48,240 --> 00:08:49,480
avec ses légumes de saison
254
00:08:49,480 --> 00:08:50,780
et ses petites pommes de terre
255
00:08:50,780 --> 00:08:51,420
islandaises
256
00:08:51,420 --> 00:08:52,500
nappées de vin rouge.
257
00:08:53,560 --> 00:08:54,380
Oui, ça va aller.
258
00:08:54,640 --> 00:08:55,220
Ça devrait aller.
259
00:08:55,840 --> 00:08:56,940
Et du pouding danois aux fruits
260
00:08:56,940 --> 00:08:58,180
rouges en dessert.
261
00:08:58,400 --> 00:08:59,200
C'est mon préféré.
262
00:08:59,200 --> 00:09:08,670
Il me faut quelqu'un qui s'étouffe
263
00:09:08,670 --> 00:09:09,700
avec une patate.
264
00:09:10,560 --> 00:09:11,120
Ce sera toi.
265
00:09:12,640 --> 00:09:13,360
Moi ?
266
00:09:13,360 --> 00:09:14,760
Oui, tu es invité au banquet.
267
00:09:15,300 --> 00:09:16,790
Tu es bien attaché de l'ambassade
268
00:09:16,790 --> 00:09:19,140
ici, hein ? C'est ça ?
269
00:09:19,140 --> 00:09:20,140
Oui, mais...
270
00:09:20,140 --> 00:09:21,170
Très bien. Tu vas te coincer
271
00:09:21,170 --> 00:09:22,360
une patate dans la gorge
272
00:09:22,360 --> 00:09:23,850
et au moment oĂą tu sentiras
273
00:09:23,850 --> 00:09:25,080
que tu t'étouffes,
274
00:09:25,660 --> 00:09:26,990
avec un peu de chance, on viendra
275
00:09:26,990 --> 00:09:27,520
t'aider.
276
00:09:28,340 --> 00:09:29,020
Attention, pour le coup de la
277
00:09:29,020 --> 00:09:29,540
patate,
278
00:09:29,740 --> 00:09:30,690
tu attends que je te donne le
279
00:09:30,690 --> 00:09:31,160
signal.
280
00:09:31,300 --> 00:09:33,120
C'est bien compris, Casper ?
281
00:09:33,120 --> 00:09:33,640
Ce sera ça.
282
00:09:36,340 --> 00:09:36,660
Euh...
283
00:09:36,660 --> 00:09:38,010
Oui, je comprends que tu cherches
284
00:09:38,010 --> 00:09:38,840
Ă faire diversion
285
00:09:38,840 --> 00:09:40,080
et c'est une très bonne idée.
286
00:09:40,400 --> 00:09:41,450
Mais ça risque pas de ruiner
287
00:09:41,450 --> 00:09:42,700
ma réputation en tant que
288
00:09:42,700 --> 00:09:43,320
diplomate.
289
00:09:43,460 --> 00:09:44,180
Il vaudrait peut-ĂŞtre mieux
290
00:09:44,180 --> 00:09:45,140
prendre quelqu'un d'autre.
291
00:09:45,380 --> 00:09:46,160
Tiens, par exemple, lui, lĂ ...
292
00:09:46,160 --> 00:09:47,200
Non, mais justement, c'est ce
293
00:09:47,200 --> 00:09:48,180
qui rend la chose crédible.
294
00:09:48,680 --> 00:09:49,570
Franchement, personne va
295
00:09:49,570 --> 00:09:50,940
commencer à soupçonner
296
00:09:50,940 --> 00:09:52,680
qu'un jeune diplomate comme toi
297
00:09:52,680 --> 00:09:54,250
soit assez idiot pour mettre sa
298
00:09:54,250 --> 00:09:55,340
carrière en péril
299
00:09:55,340 --> 00:09:56,560
pendant un repas d'apparat
300
00:09:56,560 --> 00:09:57,860
et qui plus est, en présence
301
00:09:57,860 --> 00:09:58,340
du roi.
302
00:09:59,900 --> 00:10:00,260
Oui.
303
00:10:00,980 --> 00:10:01,360
Ça se tient.
304
00:10:01,520 --> 00:10:01,640
Oui.
305
00:10:02,260 --> 00:10:03,200
Mais quand mĂŞme, je me dis qu'on
306
00:10:03,200 --> 00:10:04,700
pourrait peut-ĂŞtre choisir
307
00:10:04,700 --> 00:10:04,780
quelqu'un pour faire...
308
00:10:04,780 --> 00:10:05,340
Diteur a raison.
309
00:10:05,740 --> 00:10:06,660
Ils savent qui je suis, ça
310
00:10:06,660 --> 00:10:07,380
peut pas marcher.
311
00:10:07,500 --> 00:10:08,790
Et Boyson, il a d'autres choses
312
00:10:08,790 --> 00:10:09,240
Ă faire
313
00:10:09,240 --> 00:10:10,300
et c'est trop tard pour mettre
314
00:10:10,300 --> 00:10:11,600
Miller sur la liste des invités.
315
00:10:11,800 --> 00:10:12,720
Sans compter que ça paraîtrait
316
00:10:12,720 --> 00:10:13,580
extrĂŞmement louche.
317
00:10:14,060 --> 00:10:16,140
Donc, Casper, Ă toi la patate.
318
00:10:16,780 --> 00:10:17,680
Hein ?
319
00:10:17,680 --> 00:10:18,260
C'est ta mission.
320
00:10:21,860 --> 00:10:22,920
Génial ton plan, diteur.
321
00:10:24,640 --> 00:10:25,440
Il va falloir que tu t'entraînes,
322
00:10:25,440 --> 00:10:26,280
Casper.
323
00:10:27,800 --> 00:10:28,700
Avec rigueur.
324
00:10:29,440 --> 00:10:30,420
C'est pas un boulot facile.
325
00:10:31,360 --> 00:10:32,260
Et pour ça, je te préviens,
326
00:10:32,400 --> 00:10:33,800
il faut pas que tu fasses semblant.
327
00:10:33,940 --> 00:10:34,720
Faut que tu te la coince pour
328
00:10:34,720 --> 00:10:35,160
de vrai.
329
00:10:35,160 --> 00:10:37,860
Tantan, tu dois frĂ´ler l'asphyxie,
330
00:10:38,200 --> 00:10:39,440
sentir ton cerveau qui décroche.
331
00:10:40,220 --> 00:10:41,000
Compris ?
332
00:10:42,800 --> 00:10:43,370
Milo, tu vas t'assurer que Casper
333
00:10:43,370 --> 00:10:45,400
s'entraîne suffisamment
334
00:10:45,400 --> 00:10:46,500
pour que ça soit crédible.
335
00:10:47,180 --> 00:10:47,480
D'accord.
336
00:10:48,020 --> 00:10:48,600
Je m'en occupe.
337
00:10:49,000 --> 00:10:49,600
Merci, Milo.
338
00:10:49,920 --> 00:10:50,530
Je te fais entièrement
339
00:10:50,530 --> 00:10:51,140
confiance.
340
00:10:51,640 --> 00:10:51,960
Merci.
341
00:10:54,020 --> 00:10:54,340
Ouais.
342
00:10:58,920 --> 00:10:59,540
Au lait cœur.
343
00:11:20,040 --> 00:11:21,160
Coucou, papa !
344
00:11:21,980 --> 00:11:23,040
Coucou !
345
00:11:23,040 --> 00:11:23,840
Je m'en occupe.
346
00:11:23,840 --> 00:11:25,840
*cris*
347
00:11:25,840 --> 00:11:27,840
*Gasp*
348
00:11:27,840 --> 00:11:57,820
Il faut que je ne me déjouer.
349
00:11:57,820 --> 00:12:02,040
Très sympa ! Vous pouvez m'apprendre
350
00:12:02,040 --> 00:12:03,240
les pas ?
351
00:12:03,240 --> 00:12:03,860
Euh, oui, oui.
352
00:12:09,500 --> 00:12:08,610
Ok, je suis nulle, on dirait
353
00:12:08,610 --> 00:12:12,120
que je vais tomber.
354
00:12:12,740 --> 00:12:13,520
Faut juste que tu t'entraînes
355
00:12:13,520 --> 00:12:14,040
un peu.
356
00:12:15,200 --> 00:12:15,840
Mais dans cette chanson, on dirait
357
00:12:15,840 --> 00:12:17,400
qu'elle chante en anglais, la
358
00:12:17,400 --> 00:12:17,900
fille.
359
00:12:18,860 --> 00:12:20,600
Non, c'est Contess Males. En
360
00:12:20,600 --> 00:12:23,260
fait, elle est islandaise.
361
00:12:23,580 --> 00:12:25,430
Ok, vous avez pas une chanson
362
00:12:25,430 --> 00:12:27,800
entièrement en islandais ?
363
00:12:27,800 --> 00:12:29,540
Rekia Vigbethuer, vous connaissez
364
00:12:29,540 --> 00:12:31,220
? C'est super comme groupe.
365
00:12:31,740 --> 00:12:32,750
Ouais, mais bon, c'est de la
366
00:12:32,750 --> 00:12:34,320
musique de vieux, je trouve.
367
00:12:34,660 --> 00:12:35,760
Ouais, ben moi, je suis vieille.
368
00:12:37,700 --> 00:12:38,050
Ok, dites-le. Je vais trouver
369
00:12:38,050 --> 00:12:40,100
une chanson de ce groupe, mais
370
00:12:40,100 --> 00:12:41,100
il faudra que tu t'entraînes
371
00:12:41,100 --> 00:12:41,760
bien avec nous.
372
00:12:42,180 --> 00:12:42,520
Promis.
373
00:12:45,520 --> 00:12:47,840
Bisous, papa, Ă tout Ă l'heure
374
00:12:47,840 --> 00:12:48,140
!
375
00:12:48,140 --> 00:12:50,940
Salut, ma chérie ! Bisous !
376
00:12:51,940 --> 00:12:53,000
Ton papa roule tout le temps Ă
377
00:12:53,000 --> 00:12:55,630
vélo maintenant, il se débrouille
378
00:12:55,630 --> 00:12:56,840
bien, hein ?
379
00:12:56,840 --> 00:12:58,520
Ouais, mais il déteste ça, en
380
00:12:58,520 --> 00:12:59,870
fait. Et puis, il déteste
381
00:12:59,870 --> 00:13:01,140
aussi son nouveau travail.
382
00:13:01,340 --> 00:13:02,590
Ah. Et sinon, est-ce que tu
383
00:13:02,590 --> 00:13:03,940
sais pourquoi il n'est plus
384
00:13:03,940 --> 00:13:05,530
président de la copropriété
385
00:13:05,530 --> 00:13:05,820
?
386
00:13:05,820 --> 00:13:06,710
Je crois qu'il n'a pas assez de
387
00:13:06,710 --> 00:13:07,900
temps pour ça. Et en plus,
388
00:13:07,900 --> 00:13:09,390
depuis que sa voiture est cassée,
389
00:13:09,390 --> 00:13:10,640
il est vraiment stressé.
390
00:13:10,820 --> 00:13:11,700
Et puis, il arrĂŞte pas de
391
00:13:11,700 --> 00:13:12,820
parler d'argent et qu'il doit
392
00:13:12,820 --> 00:13:14,420
beaucoup travailler et tout ça.
393
00:13:14,780 --> 00:13:16,520
Oh lĂ lĂ , c'est pas facile.
394
00:13:16,520 --> 00:13:18,560
Mais il va s'en remettre.
395
00:13:19,920 --> 00:13:20,200
N'empĂŞche qu'il nous faut un
396
00:13:20,200 --> 00:13:22,760
nouveau président de la copropriété.
397
00:13:23,520 --> 00:13:24,080
Ou une présidente. Ça
398
00:13:24,080 --> 00:13:25,640
pourrait ĂŞtre une femme pour
399
00:13:25,640 --> 00:13:27,520
une fois. Ça changerait un peu.
400
00:13:27,860 --> 00:13:30,760
Eh, mais oui ! Vive l'inclusion
401
00:13:30,760 --> 00:13:33,400
! Allez, haut les cœurs !
402
00:13:33,400 --> 00:13:34,880
Ok, j'ai la chanson. On peut y
403
00:13:34,880 --> 00:13:35,400
aller !
404
00:13:35,400 --> 00:13:37,400
...
405
00:13:37,400 --> 00:13:39,400
...
406
00:13:39,400 --> 00:14:09,380
Et j'ai la faite.
407
00:14:09,380 --> 00:14:39,360
Et j'ai la faite.
408
00:14:39,360 --> 00:14:41,360
Et j'ai la faite.
409
00:14:41,360 --> 00:14:43,360
et vous avez eu l'occasion de
410
00:14:43,360 --> 00:14:43,360
la finir,
411
00:14:43,360 --> 00:14:44,950
vous avez eu l'occasion de la
412
00:14:44,950 --> 00:14:45,360
finir,
413
00:14:45,360 --> 00:14:47,360
je vous dis Ă l'occasion de la
414
00:14:47,360 --> 00:14:47,360
finir,
415
00:14:47,360 --> 00:14:48,980
je vous dis Ă l'occasion de la
416
00:14:48,980 --> 00:14:49,360
finir,
417
00:14:49,360 --> 00:14:50,980
je vous dis Ă l'occasion de la
418
00:14:50,980 --> 00:14:51,360
finir,
419
00:14:51,360 --> 00:14:52,980
je vous dis Ă l'occasion de la
420
00:14:52,980 --> 00:14:53,360
finir,
421
00:14:53,360 --> 00:14:54,980
je vous dis Ă l'occasion de la
422
00:14:54,980 --> 00:14:55,360
finir,
423
00:14:55,360 --> 00:14:56,980
je vous dis Ă l'occasion de la
424
00:14:56,980 --> 00:14:57,360
finir,
425
00:14:57,360 --> 00:14:58,980
je vous dis Ă l'occasion de la
426
00:14:58,980 --> 00:14:59,360
finir,
427
00:14:59,360 --> 00:15:01,180
je vous dis Ă l'occasion de la
428
00:15:01,180 --> 00:15:01,360
finir,
429
00:15:01,360 --> 00:15:03,150
je vous dis Ă l'occasion de la
430
00:15:03,150 --> 00:15:03,360
finir,
431
00:15:03,360 --> 00:15:04,980
je vous dis Ă l'occasion de la
432
00:15:04,980 --> 00:15:05,360
finir,
433
00:15:05,360 --> 00:15:06,980
je vous dis Ă l'occasion de la
434
00:15:06,980 --> 00:15:07,360
finir,
435
00:15:07,360 --> 00:15:08,980
je vous dis Ă l'occasion de la
436
00:15:08,980 --> 00:15:09,360
finir,
437
00:15:09,360 --> 00:15:13,360
ils disent qu'il y aura, enfin,
438
00:15:13,360 --> 00:15:14,730
qu'ils vont devoir faire une
439
00:15:14,730 --> 00:15:15,360
enquĂŞte,
440
00:15:15,360 --> 00:15:17,360
oui, c'est la procédure,
441
00:15:17,360 --> 00:15:19,360
ah, d'accord,
442
00:15:19,360 --> 00:15:21,360
ça a beau être la procédure,
443
00:15:21,360 --> 00:15:22,800
je trouve ça étonnant, mais
444
00:15:22,800 --> 00:15:23,360
non,
445
00:15:23,360 --> 00:15:25,360
c'est pas étonnant, en cas d'accident,
446
00:15:25,360 --> 00:15:27,360
il y a toujours une enquĂŞte,
447
00:15:27,360 --> 00:15:29,360
oui,
448
00:15:29,360 --> 00:15:30,980
c'est tellement bizarre tout
449
00:15:30,980 --> 00:15:31,360
ça,
450
00:15:31,360 --> 00:15:33,360
il est tombé,
451
00:15:33,360 --> 00:15:35,360
il a fait un vol plané,
452
00:15:35,360 --> 00:15:37,360
et puis il a atterri,
453
00:15:37,360 --> 00:15:39,360
directement,
454
00:15:39,360 --> 00:15:41,360
sur une pierre,
455
00:15:41,360 --> 00:15:43,360
je sais pas,
456
00:15:43,360 --> 00:15:44,440
t'avoueras que c'est quand
457
00:15:44,440 --> 00:15:45,360
mĂŞme pas de chance,
458
00:15:45,360 --> 00:15:47,360
franchement,
459
00:15:47,360 --> 00:15:49,040
t'es pas un peu soulagée d'être
460
00:15:49,040 --> 00:15:50,360
libérée du serpent ?
461
00:15:52,360 --> 00:15:53,360
Du serpent ?
462
00:15:53,360 --> 00:15:55,360
soulagée,
463
00:15:55,360 --> 00:15:57,360
et mĂŞme peut-ĂŞtre,
464
00:15:59,360 --> 00:16:01,360
un tout petit peu reconnaissante,
465
00:16:01,360 --> 00:16:03,360
mais pourquoi ?
466
00:16:03,360 --> 00:16:04,360
Eh bien,
467
00:16:04,360 --> 00:16:06,510
tu es libre de vivre la vie que
468
00:16:06,510 --> 00:16:07,360
tu veux ?
469
00:16:07,360 --> 00:16:09,360
oui, c'est vrai,
470
00:16:11,360 --> 00:16:12,360
mais je sais pas…
471
00:16:12,360 --> 00:16:13,360
Écoute, pour l'instant,
472
00:16:13,360 --> 00:16:15,100
tu ferais mieux de rentrer chez
473
00:16:15,100 --> 00:16:15,360
toi,
474
00:16:15,360 --> 00:16:16,360
pour te reposer un peu,
475
00:16:16,360 --> 00:16:17,360
et arriver fraîche à la réunion.
476
00:16:17,360 --> 00:16:19,360
Quelle réunion ?
477
00:16:19,360 --> 00:16:20,220
Il y a l'Assemblée Générale
478
00:16:20,220 --> 00:16:21,360
des Copropriétaires à 17h,
479
00:16:21,360 --> 00:16:23,360
et on va élire un,
480
00:16:23,360 --> 00:16:25,360
ou une nouvelle présidente.
481
00:16:25,360 --> 00:16:26,360
Je vous ai présenté.
482
00:16:26,360 --> 00:16:27,360
Non, je ne pourrais pas venir.
483
00:16:27,360 --> 00:16:28,360
Non.
484
00:16:28,360 --> 00:16:29,360
Pour quelle raison ?
485
00:16:29,360 --> 00:16:30,360
Non, mais lĂ ,
486
00:16:30,360 --> 00:16:31,360
je ne suis pas du tout en état
487
00:16:31,360 --> 00:16:33,360
pour assister à une réunion,
488
00:16:33,360 --> 00:16:34,360
tu comprends ?
489
00:16:34,360 --> 00:16:35,360
Non.
490
00:16:35,360 --> 00:16:36,360
Comment ça ?
491
00:16:36,360 --> 00:16:37,360
Non, non, non, non, non, non !
492
00:16:37,360 --> 00:16:39,360
Non, c'est pas possible !
493
00:16:39,360 --> 00:16:41,340
Ça marche pas comme ça, la
494
00:16:41,340 --> 00:16:42,360
société !
495
00:16:42,360 --> 00:16:43,620
Et c'est pareil entre voisins,
496
00:16:43,620 --> 00:16:44,360
tu comprends ?
497
00:16:44,360 --> 00:16:46,360
Il faut, il faut qu'on s'entraide,
498
00:16:46,360 --> 00:16:47,360
malgré les difficultés,
499
00:16:47,360 --> 00:16:49,020
et on doit donner tout ce qu'on
500
00:16:49,020 --> 00:16:49,360
a !
501
00:16:49,360 --> 00:16:50,360
Oui.
502
00:16:50,360 --> 00:16:52,710
Tu crois que c'était facile
503
00:16:52,710 --> 00:16:53,360
pour moi ?
504
00:16:53,360 --> 00:16:55,360
De te venir en aide ?
505
00:16:55,360 --> 00:16:57,360
Hein ? À ton avis ?
506
00:16:57,360 --> 00:17:00,010
Moi, j'ai tout donné, d'accord
507
00:17:00,010 --> 00:17:00,360
?
508
00:17:00,360 --> 00:17:02,160
Tu es libre, tu as ta vie
509
00:17:02,160 --> 00:17:03,360
maintenant.
510
00:17:03,360 --> 00:17:05,400
Alors ce serait vraiment chic
511
00:17:05,400 --> 00:17:07,360
de ta part que tu m'aides.
512
00:17:10,360 --> 00:17:11,360
Mais tu veux dire que…
513
00:17:11,360 --> 00:17:12,630
Ça veut dire que tu dois venir
514
00:17:12,630 --> 00:17:13,360
à la réunion,
515
00:17:13,360 --> 00:17:15,230
et que tu vas m'élire comme
516
00:17:15,230 --> 00:17:16,360
présidente,
517
00:17:16,360 --> 00:17:17,410
pas seulement parce que je suis
518
00:17:17,410 --> 00:17:18,360
la meilleure candidate,
519
00:17:18,360 --> 00:17:20,720
mais parce que tu me dois bien
520
00:17:20,720 --> 00:17:21,360
ça.
521
00:17:22,360 --> 00:17:23,360
Ah bon ?
522
00:17:23,360 --> 00:17:24,360
Oui.
523
00:17:24,360 --> 00:17:25,360
Oui, mais…
524
00:17:25,360 --> 00:17:26,360
Où les cœurs ?
525
00:17:26,360 --> 00:17:28,360
*musique*
526
00:17:28,360 --> 00:17:30,360
*musique*
527
00:17:30,360 --> 00:17:32,360
*musique*
528
00:17:32,360 --> 00:17:34,360
*musique*
529
00:17:34,360 --> 00:17:36,360
*musique*
530
00:17:36,360 --> 00:18:05,360
...
531
00:18:05,360 --> 00:18:34,360
...
532
00:18:34,360 --> 00:18:35,360
...
533
00:18:35,360 --> 00:18:37,360
...
534
00:18:37,360 --> 00:18:39,360
...
535
00:18:39,360 --> 00:18:41,360
...
536
00:18:41,360 --> 00:18:43,360
...
537
00:18:43,360 --> 00:18:50,360
...
538
00:18:50,360 --> 00:18:59,360
...
539
00:18:59,360 --> 00:19:01,360
...
540
00:19:01,360 --> 00:19:02,360
...
541
00:19:02,360 --> 00:19:03,360
...
542
00:19:03,360 --> 00:19:03,360
...
543
00:19:03,360 --> 00:19:03,360
...
544
00:19:03,360 --> 00:19:04,360
...
545
00:19:04,360 --> 00:19:04,360
...
546
00:19:04,360 --> 00:19:05,360
...
547
00:19:05,360 --> 00:19:05,360
...
548
00:19:05,360 --> 00:19:06,360
...
549
00:19:06,360 --> 00:19:07,360
...
550
00:19:07,360 --> 00:19:08,360
...
551
00:19:08,360 --> 00:19:09,360
...
552
00:19:09,360 --> 00:19:09,360
...
553
00:19:09,360 --> 00:19:10,360
...
554
00:19:10,360 --> 00:19:10,360
...
555
00:19:10,360 --> 00:19:10,360
...
556
00:19:10,360 --> 00:19:12,360
...
557
00:19:12,360 --> 00:19:14,360
...
558
00:19:14,360 --> 00:19:15,360
...
559
00:19:15,360 --> 00:19:15,360
...
560
00:19:15,360 --> 00:19:17,540
Ce qu'ils veulent, c'est m'enlever
561
00:19:17,540 --> 00:19:18,800
mes enfants et je…
562
00:19:18,800 --> 00:19:20,600
Non, je ne veux pas.
563
00:19:20,600 --> 00:19:21,640
Je crois que je suis en train
564
00:19:21,640 --> 00:19:22,960
de faire une crise d'angoisse.
565
00:19:22,960 --> 00:19:23,840
Goula !
566
00:19:23,840 --> 00:19:24,950
Si tu veux éviter que les
567
00:19:24,950 --> 00:19:26,520
services sociaux te retirent la
568
00:19:26,520 --> 00:19:27,680
garde de tes enfants,
569
00:19:27,680 --> 00:19:28,820
il faut que tu leur montres que
570
00:19:28,820 --> 00:19:30,040
tu ne te laisses pas abattre,
571
00:19:30,040 --> 00:19:32,930
alors tu viens à l'âge de copropriété
572
00:19:32,930 --> 00:19:33,240
!
573
00:19:33,240 --> 00:19:37,840
Mais… ils vont…
574
00:19:37,840 --> 00:19:38,860
Je suis propriétaire, je te
575
00:19:38,860 --> 00:19:40,230
dis. Oui, je suis propriétaire
576
00:19:40,230 --> 00:19:41,160
de mon appartement.
577
00:19:41,160 --> 00:19:42,680
Je peux le mettre en contact.
578
00:19:42,680 --> 00:19:43,880
Et comme ça, il récupérera
579
00:19:43,880 --> 00:19:44,480
son argent.
580
00:19:44,480 --> 00:19:45,580
Ça prendra juste un peu de
581
00:19:45,580 --> 00:19:46,040
temps.
582
00:19:46,040 --> 00:19:47,570
Tu viens à l'âge de copropriété
583
00:19:47,570 --> 00:19:47,760
?
584
00:19:47,760 --> 00:19:48,760
Oui.
585
00:19:48,760 --> 00:19:49,760
17h.
586
00:19:49,760 --> 00:19:50,760
S'en fout de vous.
587
00:19:50,760 --> 00:19:53,760
Oui, je t'écoute.
588
00:19:55,760 --> 00:19:57,230
Goula, est-ce que tu veux que
589
00:19:57,230 --> 00:19:59,760
nous, tes voisins…
590
00:19:59,760 --> 00:20:01,380
On dise au service de la
591
00:20:01,380 --> 00:20:03,640
protection de l'enfance qu'on
592
00:20:03,640 --> 00:20:05,500
ne te voit jamais participer Ă
593
00:20:05,500 --> 00:20:06,560
quoi que ce soit ?
594
00:20:06,560 --> 00:20:07,890
Est-ce que tu veux que je leur
595
00:20:07,890 --> 00:20:09,120
dise que tu es une mauvaise
596
00:20:09,120 --> 00:20:10,400
mère ? Hein ?
597
00:20:10,400 --> 00:20:12,680
Non, non, non, non.
598
00:20:12,680 --> 00:20:13,600
Bien sûr.
599
00:20:13,600 --> 00:20:14,860
C'est pour ça que tu vas aller
600
00:20:14,860 --> 00:20:16,270
prendre une bonne douche. Hein
601
00:20:16,270 --> 00:20:17,880
? Va prendre une bonne douche.
602
00:20:17,880 --> 00:20:19,470
Ensuite, tu descends chez moi
603
00:20:19,470 --> 00:20:20,900
pour prendre un café et une
604
00:20:20,900 --> 00:20:22,560
part de gâteau, et tu vas élire
605
00:20:22,560 --> 00:20:23,920
ton amie dite présidente de la
606
00:20:23,920 --> 00:20:24,880
copropriété.
607
00:20:24,880 --> 00:20:26,650
Comme ça, tu montres que tu
608
00:20:26,650 --> 00:20:28,060
participes Ă la vie en
609
00:20:28,060 --> 00:20:34,190
communauté. Ok ? Ok ! C'est
610
00:20:34,190 --> 00:20:40,630
promis ? Promis ! Oh les coeurs,
611
00:20:40,630 --> 00:20:42,160
roula !
612
00:20:42,160 --> 00:20:44,880
Salut Björk ! Salut ! Comment
613
00:20:44,880 --> 00:20:46,440
tu vas ? Ça va !
614
00:20:46,440 --> 00:20:50,720
Super ! Justement, je voulais…
615
00:20:50,720 --> 00:20:50,720
Non, non, écoute-là , j'ai pas
616
00:20:50,720 --> 00:20:50,720
trop le temps de papoter.
617
00:20:50,720 --> 00:20:51,930
Je vais te demander si ton
618
00:20:51,930 --> 00:20:53,160
père se présentait à la
619
00:20:53,160 --> 00:20:55,000
présidence de la copropriété.
620
00:20:55,000 --> 00:20:55,900
J'en sais rien, il en a pas
621
00:20:55,900 --> 00:20:57,020
parlé. D'accord, mais tes
622
00:20:57,020 --> 00:20:58,390
parents, ils viennent à la réunion
623
00:20:58,390 --> 00:20:59,280
cet après-midi.
624
00:20:59,280 --> 00:21:00,990
Oui, mon père, c'est sûr,
625
00:21:00,990 --> 00:21:02,740
mais pas ma mère. Elle est en
626
00:21:02,740 --> 00:21:04,560
cure de désintoxication.
627
00:21:04,560 --> 00:21:06,280
Ah, ça alors ! C'est bien, bravo
628
00:21:06,280 --> 00:21:08,060
Ă elle ! Merci beaucoup. Mais
629
00:21:08,060 --> 00:21:09,750
tu sais, c'est un secret, comme
630
00:21:09,750 --> 00:21:10,700
tout le reste.
631
00:21:10,700 --> 00:21:12,460
Oui, bien sûr. En tout cas, c'est
632
00:21:12,460 --> 00:21:13,540
super, hein ? Ouais.
633
00:21:13,740 --> 00:21:15,120
Mais ton père, il va venir, tu
634
00:21:15,120 --> 00:21:16,780
crois ? Oui, logiquement.
635
00:21:17,600 --> 00:21:18,890
Mais, dites-le, y a un truc
636
00:21:18,890 --> 00:21:20,560
dont je voulais vraiment te
637
00:21:20,560 --> 00:21:22,730
parler. Enfin, il faut que je
638
00:21:22,730 --> 00:21:24,980
te dise, à propos de Gummy…
639
00:21:24,980 --> 00:21:26,580
S'il t'embĂŞte, attention. Non,
640
00:21:26,580 --> 00:21:29,940
non, ça va. Ouais, euh, oui,
641
00:21:29,940 --> 00:21:31,780
ça va, c'est juste…
642
00:21:33,020 --> 00:21:35,580
J'ai décidé de garder le bébé.
643
00:21:36,780 --> 00:21:37,800
Wow, ben dis donc ! Tu es une
644
00:21:37,800 --> 00:21:40,770
fille courageuse, Björk. C'est
645
00:21:40,770 --> 00:21:43,060
super, je te félicite.
646
00:21:43,640 --> 00:21:44,260
Bon, allez, il faut… Non,
647
00:21:44,260 --> 00:21:45,270
mais attends, il y a autre
648
00:21:45,270 --> 00:21:47,730
chose. Gummy, ses parents, ils
649
00:21:47,730 --> 00:21:49,360
veulent faire un test ADN.
650
00:21:49,660 --> 00:21:50,620
Pardon, mais j'ai pas du tout
651
00:21:50,620 --> 00:21:52,000
le temps, d'accord ? J'ai une
652
00:21:52,000 --> 00:21:53,380
réunion hyper importante et il
653
00:21:53,380 --> 00:21:54,860
faut que je me prépare, ok ?
654
00:21:54,860 --> 00:21:56,360
Oh, mais… Il faut vraiment
655
00:21:56,360 --> 00:21:57,800
que je te parle de ce truc.
656
00:21:57,800 --> 00:21:58,820
Oui, ben, on en parlera plus
657
00:21:58,820 --> 00:22:00,260
tard. Oui, mais c'est vraiment
658
00:22:00,260 --> 00:22:01,800
important. Écoute, là , j'ai
659
00:22:01,800 --> 00:22:03,000
pas du tout le temps, ok ?
660
00:22:03,000 --> 00:22:03,560
Ok.
661
00:22:15,560 --> 00:22:27,050
Salut Maya, ton papa est Ă la
662
00:22:27,050 --> 00:22:32,120
maison ? Ouvre la porte !
663
00:22:32,120 --> 00:22:33,680
Euh, non, lĂ , il a un entretien
664
00:22:33,680 --> 00:22:34,120
dans…
665
00:22:34,120 --> 00:22:36,550
On les fit rentrer et fermez
666
00:22:36,550 --> 00:22:39,400
bien la porte. Et n'ouvrez que
667
00:22:39,400 --> 00:22:41,600
si je vous le dis. C'est
668
00:22:41,600 --> 00:22:42,800
compris ?
669
00:22:42,800 --> 00:22:43,000
Oui.
670
00:22:46,680 --> 00:22:49,460
Non, non, non !
671
00:22:49,460 --> 00:22:50,300
Bouge pas, ça va bien se
672
00:22:50,300 --> 00:22:50,720
passer.
673
00:22:51,080 --> 00:22:52,140
Non, pas de pas ça, les gars !
674
00:22:52,140 --> 00:22:53,200
Vas-y.
675
00:22:54,680 --> 00:22:54,920
Allez.
676
00:22:55,660 --> 00:22:56,260
Non, non !
677
00:22:56,260 --> 00:23:00,360
Tiens, Ă ton tour.
678
00:23:01,040 --> 00:23:02,020
Allez, donne-moi les deux pas
679
00:23:02,020 --> 00:23:02,780
comme ça.
680
00:23:02,920 --> 00:23:03,820
HĂ© !
681
00:23:03,820 --> 00:23:05,460
ArrĂŞtez, les gars, arrĂŞtez !
682
00:23:05,460 --> 00:23:10,280
C'est qui, celle-lĂ ?
683
00:23:10,280 --> 00:23:11,080
C'est ma voisine.
684
00:23:13,180 --> 00:23:14,400
Elle va nous balancer, tu crois
685
00:23:14,400 --> 00:23:14,780
?
686
00:23:14,780 --> 00:23:15,080
Non, non !
687
00:23:15,080 --> 00:23:15,940
Et toi, tu vas porter plein de
688
00:23:15,940 --> 00:23:16,220
quoi ?
689
00:23:16,220 --> 00:23:17,060
Maintenant, je te promets que...
690
00:23:17,060 --> 00:23:17,840
On est là pour déconner.
691
00:23:17,840 --> 00:23:18,540
Bien sûr !
692
00:23:18,540 --> 00:23:19,460
Allez, il faut qu'on s'en fasse.
693
00:23:19,460 --> 00:23:20,360
Allez, on y va.
694
00:23:36,020 --> 00:23:37,040
Ça va, Tori ?
695
00:23:37,040 --> 00:23:41,840
Tori, ça va ?
696
00:23:41,840 --> 00:23:43,790
Ah, putain, ils m'ont carrément
697
00:23:43,790 --> 00:23:45,760
pété le bras, ces enfoirés !
698
00:23:45,760 --> 00:23:48,060
- Il pourrait y aller. - Non,
699
00:23:48,060 --> 00:23:49,560
non, non, non, non, non, non,
700
00:23:49,560 --> 00:23:51,050
non, non, non, non, non, non,
701
00:23:51,050 --> 00:23:52,560
non, non, non, non, non, non,
702
00:23:52,560 --> 00:23:54,080
non, non, non, non, non, non,
703
00:23:54,080 --> 00:23:55,560
non, non, non, non, non, non,
704
00:23:55,560 --> 00:23:57,060
non, non, non, non, non, non,
705
00:23:57,060 --> 00:23:58,560
non, non, non, non, non, non,
706
00:23:58,560 --> 00:24:00,060
non, non, non, non, non, non,
707
00:24:00,060 --> 00:24:01,560
non, non, non, non, non, non,
708
00:24:01,560 --> 00:24:03,060
non, non, non, non, non, non,
709
00:24:03,060 --> 00:24:04,560
non, non, non, non, non, non,
710
00:24:04,560 --> 00:24:06,060
non, non, non, non, non, non,
711
00:24:06,060 --> 00:24:07,560
non, non, non, non, non, non,
712
00:24:07,560 --> 00:24:09,030
non, non, non, non, non, non,
713
00:24:09,030 --> 00:24:10,560
non, non, non, non, non, non,
714
00:24:10,560 --> 00:24:12,060
non, non, non, non, non, non,
715
00:24:12,060 --> 00:24:13,560
non, non, non, non, non, non,
716
00:24:13,560 --> 00:24:15,760
non, non, non,
717
00:24:15,760 --> 00:24:17,760
Oh !
718
00:24:17,760 --> 00:24:22,000
Rentrez chez vous, les filles !
719
00:24:22,000 --> 00:24:22,760
Allez !
720
00:24:27,760 --> 00:24:29,760
- Des dealers ? - Ouais.
721
00:24:29,760 --> 00:24:30,880
Mais tu touches plus à ça,
722
00:24:30,880 --> 00:24:31,760
maintenant, toi ?
723
00:24:31,760 --> 00:24:33,340
Non, mais le problème, c'est
724
00:24:33,340 --> 00:24:34,760
que je leur dois pas mal d'argent,
725
00:24:34,760 --> 00:24:36,090
et ils veulent que j'écoule
726
00:24:36,090 --> 00:24:36,760
leur matos, et...
727
00:24:36,760 --> 00:24:38,260
T'aurais pas dĂ» t'en prendre
728
00:24:38,260 --> 00:24:40,300
Ă eux ! Oh putain, je me sens
729
00:24:40,300 --> 00:24:40,760
mal !
730
00:24:40,760 --> 00:24:41,430
T'aurais préféré que je les
731
00:24:41,430 --> 00:24:42,170
laisse te tabasser Ă mort, c'est
732
00:24:42,170 --> 00:24:42,760
ça que tu veux dire ?
733
00:24:42,760 --> 00:24:43,770
Non, non, et d'ailleurs, je te
734
00:24:43,770 --> 00:24:44,760
remercie, mais...
735
00:24:44,760 --> 00:24:46,860
Tu peux pas comprendre, ces mecs,
736
00:24:46,860 --> 00:24:48,760
ils bossent pour le Suédois !
737
00:24:49,760 --> 00:24:50,570
Comment tu leur as défoncé la
738
00:24:50,570 --> 00:24:52,300
gueule, d'ailleurs, j'en reviens
739
00:24:52,300 --> 00:24:52,760
pas !
740
00:24:52,760 --> 00:24:54,510
Ce Suédois, comment il s'appelle
741
00:24:54,510 --> 00:24:54,760
?
742
00:24:54,760 --> 00:24:56,760
C'est Ingmar Strenberg !
743
00:24:57,760 --> 00:24:58,830
C'est un caĂŻd, un biker en
744
00:24:58,830 --> 00:25:00,760
plus, tu vois le truc ?
745
00:25:00,760 --> 00:25:02,380
C'est lui le parrain en Islande,
746
00:25:02,380 --> 00:25:03,760
et faut pas l'emmerder !
747
00:25:03,760 --> 00:25:04,760
T'appelles qui, lĂ ?
748
00:25:04,760 --> 00:25:05,910
Par Ingmar, il faut que je lui
749
00:25:05,910 --> 00:25:07,150
dise que c'était un accident,
750
00:25:07,150 --> 00:25:07,760
une erreur !
751
00:25:07,760 --> 00:25:08,440
Attends-moi ça ! Qu'est-ce que
752
00:25:08,440 --> 00:25:08,760
tu fais ?
753
00:25:08,760 --> 00:25:10,130
Ils n'ont rien de discuter avec
754
00:25:10,130 --> 00:25:11,490
les Suédois, ils écoutent pas
755
00:25:11,490 --> 00:25:11,760
!
756
00:25:11,760 --> 00:25:12,930
Ils sont trop émotifs, ces
757
00:25:12,930 --> 00:25:14,760
gens, ils s'énervent, ils paniquent,
758
00:25:14,760 --> 00:25:15,760
ils sont des vrais moutons !
759
00:25:15,760 --> 00:25:16,910
Ils s'habillent pareil, ils se
760
00:25:16,910 --> 00:25:17,760
ressemblent tous !
761
00:25:17,760 --> 00:25:19,700
Ils suivent les ordres et marchent
762
00:25:19,700 --> 00:25:20,760
Ă la baguette !
763
00:25:20,760 --> 00:25:22,510
Il faut les dominer, c'est tout
764
00:25:22,510 --> 00:25:22,760
!
765
00:25:22,760 --> 00:25:23,720
C'est tout, c'est ce qu'on a
766
00:25:23,720 --> 00:25:24,760
été obligés de faire, nous
767
00:25:24,760 --> 00:25:25,760
les Danois, en menant toutes
768
00:25:25,760 --> 00:25:26,760
ces guerres contre eux !
769
00:25:26,760 --> 00:25:28,080
Depuis le début de l'ère
770
00:25:28,080 --> 00:25:28,760
moderne !
771
00:25:29,760 --> 00:25:34,840
1410, 1497, 1501, 1520, 1521,
772
00:25:34,840 --> 00:25:39,570
1563, 1611, 1643, 1657, 1658,
773
00:25:39,570 --> 00:25:44,510
1666, 1675, 1700, 1709, 1788,
774
00:25:44,510 --> 00:25:46,760
1808, 1813 !
775
00:25:50,760 --> 00:25:52,750
Debout ! Il faut qu'on y aille
776
00:25:52,750 --> 00:25:52,760
!
777
00:25:52,760 --> 00:25:54,570
Mais tu vas m'emmener Ă l'hĂ´pital
778
00:25:54,570 --> 00:25:54,760
?
779
00:25:54,760 --> 00:25:56,240
Oui, tout Ă l'heure, d'abord
780
00:25:56,240 --> 00:25:57,370
on va à l'âgé de Coopro
781
00:25:57,370 --> 00:25:58,760
parce qu'il est 17h !
782
00:25:58,760 --> 00:25:59,760
Mais mon bras !
783
00:25:59,760 --> 00:26:00,350
Dis-donc, c'est pas le moment
784
00:26:00,350 --> 00:26:01,650
de la ramener ! Je t'ai sauvé
785
00:26:01,650 --> 00:26:03,760
la vie ! Tu me dois bien ça !
786
00:26:04,760 --> 00:26:05,760
C'est vous !
787
00:26:05,760 --> 00:26:06,760
Ok !
788
00:26:06,760 --> 00:26:08,520
Je tiens avant tout Ă vous remercier
789
00:26:08,520 --> 00:26:10,050
de votre confiance pendant ces
790
00:26:10,050 --> 00:26:11,760
sept années de présidence.
791
00:26:11,760 --> 00:26:13,760
Merci Ă tous !
792
00:26:14,760 --> 00:26:16,520
Merci, ma question ! Vraiment
793
00:26:16,520 --> 00:26:17,760
merci pour tout !
794
00:26:17,760 --> 00:26:18,760
Oui !
795
00:26:18,760 --> 00:26:20,120
Et je pense qu'il est temps
796
00:26:20,120 --> 00:26:21,760
maintenant de passer au vote !
797
00:26:21,760 --> 00:26:23,490
Et Diteux, puisque tu es la
798
00:26:23,490 --> 00:26:27,760
seule candidate, n'est-ce pas ?
799
00:26:28,760 --> 00:26:29,750
Ce ne sera par conséquent qu'une
800
00:26:29,750 --> 00:26:30,760
formalité !
801
00:26:31,760 --> 00:26:32,720
Que ceux qui votent en faveur
802
00:26:32,720 --> 00:26:34,760
de Diteux lèvent la main !
803
00:26:34,760 --> 00:26:35,760
Oui !
804
00:26:37,760 --> 00:26:39,760
Goula, ta main ?
805
00:26:39,760 --> 00:26:40,760
Oui, oui, oui !
806
00:26:45,760 --> 00:26:45,410
En revanche, je crois que je
807
00:26:45,410 --> 00:26:48,760
vais m'abstenir !
808
00:26:48,760 --> 00:26:50,390
Enfin bon, manifestement, le
809
00:26:50,390 --> 00:26:51,960
vote est unanime, donc il ne me
810
00:26:51,960 --> 00:26:53,370
reste plus qu'Ă souhaiter
811
00:26:53,370 --> 00:26:54,720
bonne chance Ă la nouvelle
812
00:26:54,720 --> 00:26:55,760
présidente !
813
00:26:55,760 --> 00:26:56,670
Et merci encore de m'avoir
814
00:26:56,670 --> 00:26:57,760
accordé votre confiance !
815
00:26:57,760 --> 00:26:58,760
Merci Ă toi !
816
00:26:58,760 --> 00:26:59,760
Oui !
817
00:27:00,760 --> 00:27:02,760
Magnus, merci beaucoup !
818
00:27:02,760 --> 00:27:04,760
Je t'en prie !
819
00:27:04,760 --> 00:27:05,760
Merci !
820
00:27:05,760 --> 00:27:06,760
Merci Ă toi !
821
00:27:06,760 --> 00:27:07,760
Merci Ă toi !
822
00:27:07,760 --> 00:27:08,750
Non, non, non, non, c'est bon !
823
00:27:08,750 --> 00:27:11,090
Attends, j'ai quelque chose Ă
824
00:27:11,090 --> 00:27:11,760
dire !
825
00:27:13,760 --> 00:27:14,910
Je ne vais pas vous faire de
826
00:27:14,910 --> 00:27:15,760
long discours !
827
00:27:15,760 --> 00:27:16,960
Nous n'avons pas de temps Ă
828
00:27:16,960 --> 00:27:18,340
perdre, alors allons droit au
829
00:27:18,340 --> 00:27:18,760
but !
830
00:27:22,760 --> 00:27:24,790
Nous tous ensemble, nous allons
831
00:27:24,790 --> 00:27:27,560
devoir nous occuper de dossiers
832
00:27:27,560 --> 00:27:29,760
vraiment importants !
833
00:27:30,760 --> 00:27:32,530
Mais il y a un sujet qui doit
834
00:27:32,530 --> 00:27:34,470
passer en priorité ici, au
835
00:27:34,470 --> 00:27:36,770
sein de cette copropriété !
836
00:27:36,770 --> 00:27:39,110
Il est temps de déclarer l'état
837
00:27:39,110 --> 00:27:41,120
d'urgence pour affronter la
838
00:27:41,120 --> 00:27:42,760
crise climatique !
839
00:27:43,760 --> 00:27:45,760
Excuse-moi !
840
00:27:45,760 --> 00:27:47,610
Je croyais qu'on avait décidé
841
00:27:47,610 --> 00:27:49,280
à la dernière réunion que
842
00:27:49,280 --> 00:27:51,420
cette proposition était rejetée
843
00:27:51,420 --> 00:27:53,120
jusqu'Ă nouvel ordre et qu'on
844
00:27:53,120 --> 00:27:54,970
en discuterait lors d'une autre
845
00:27:54,970 --> 00:27:56,760
assemblée générale !
846
00:27:56,760 --> 00:27:58,510
C'est vrai ! Mais il y a des sujets
847
00:27:58,510 --> 00:27:59,760
qui ne peuvent pas attendre !
848
00:27:59,760 --> 00:28:01,520
Nous sommes la dernière génération
849
00:28:01,520 --> 00:28:02,850
qui a les moyens de prendre les
850
00:28:02,850 --> 00:28:03,760
choses en main !
851
00:28:04,760 --> 00:28:06,500
Et tant qu'il est encore temps,
852
00:28:06,500 --> 00:28:08,110
c'est Ă nous de nous mettre au
853
00:28:08,110 --> 00:28:09,910
boulot ! Parce que pour nos
854
00:28:09,910 --> 00:28:11,050
enfants, il sera peut-ĂŞtre
855
00:28:11,050 --> 00:28:11,760
trop tard !
856
00:28:14,760 --> 00:28:13,860
Ă€ propos d'enfants et de
857
00:28:13,860 --> 00:28:16,560
petits-enfants, au nom de tous
858
00:28:16,560 --> 00:28:19,400
les copropriétaires, je tiens
859
00:28:19,400 --> 00:28:21,860
à te féliciter au sujet de ta
860
00:28:21,860 --> 00:28:22,760
fille !
861
00:28:25,760 --> 00:28:25,550
Figurez-vous que très bientôt,
862
00:28:25,550 --> 00:28:27,760
il va être grand-père !
863
00:28:28,760 --> 00:28:30,760
Félicitations, Christine !
864
00:28:32,760 --> 00:28:33,760
C'est vrai ?
865
00:28:33,760 --> 00:28:34,900
Bon voilĂ , on va pouvoir
866
00:28:34,900 --> 00:28:36,110
passer Ă autre chose ! Et
867
00:28:36,110 --> 00:28:37,630
surtout, félicitations à vous
868
00:28:37,630 --> 00:28:38,990
tous d'avoir pris cette grande
869
00:28:38,990 --> 00:28:40,220
décision ! On va pouvoir
870
00:28:40,220 --> 00:28:40,760
commencer !
871
00:28:41,760 --> 00:28:42,760
Mais quoi ?
872
00:28:42,760 --> 00:28:45,260
Alors, je vous ai préparé des
873
00:28:45,260 --> 00:28:47,120
devoirs Ă faire ! Je vais
874
00:28:47,120 --> 00:28:48,650
demander Ă chacun d'entre vous
875
00:28:48,650 --> 00:28:50,230
de proposer une dizaine d'idées
876
00:28:50,230 --> 00:28:51,750
pour changer nos habitudes au
877
00:28:51,750 --> 00:28:53,290
quotidien, afin de réduire
878
00:28:53,290 --> 00:28:54,760
notre empreinte carbone !
879
00:28:55,760 --> 00:28:56,800
J'ai moi-mĂŞme quelques
880
00:28:56,800 --> 00:28:58,390
suggestions Ă vous faire ! Tu
881
00:28:58,390 --> 00:28:59,760
peux distribuer ?
882
00:29:00,760 --> 00:29:01,760
Oui !
883
00:29:01,760 --> 00:29:03,030
On pourrait par exemple trier
884
00:29:03,030 --> 00:29:04,530
nos déchets selon six catégories
885
00:29:04,530 --> 00:29:04,760
!
886
00:29:04,760 --> 00:29:05,760
Ce qui est beaucoup mieux !
887
00:29:05,760 --> 00:29:07,080
Tout est expliqué dans ce
888
00:29:07,080 --> 00:29:07,760
document !
889
00:29:07,760 --> 00:29:10,390
Tout est expliqué dans ce
890
00:29:10,390 --> 00:29:11,760
document !
891
00:29:11,760 --> 00:29:12,860
Et sinon, je voulais vous suggérer
892
00:29:12,860 --> 00:29:13,760
une autre idée géniale !
893
00:29:13,760 --> 00:29:20,470
Et sinon, je voulais vous suggérer
894
00:29:20,470 --> 00:29:25,760
une autre idée géniale !
895
00:29:25,760 --> 00:29:25,970
Nous devrions devenir la
896
00:29:25,970 --> 00:29:26,230
première copropriĂ©tĂ© Ă
897
00:29:26,230 --> 00:29:26,450
mettre en pratique un mode de
898
00:29:26,450 --> 00:29:26,760
vie durable et sans voiture !
899
00:29:26,760 --> 00:29:28,120
Il y a des choses formidables
900
00:29:28,120 --> 00:29:28,760
Ă faire !
901
00:29:28,760 --> 00:29:31,540
Il y a des choses formidables
902
00:29:31,540 --> 00:29:36,380
Ă faire ! On pourrait
903
00:29:36,380 --> 00:29:44,760
transformer le parking !
904
00:29:44,760 --> 00:29:49,200
Par exemple, on peut mettre Ă
905
00:29:49,200 --> 00:29:53,880
la place un énorme jardin potager
906
00:29:53,880 --> 00:29:54,760
!
907
00:29:54,760 --> 00:29:57,690
Pour nous tous ! On pourrait
908
00:29:57,690 --> 00:29:59,420
faire pousser nous-mĂŞmes tout
909
00:29:59,420 --> 00:30:00,760
ce dont on a besoin !
910
00:30:00,760 --> 00:30:05,120
Et devenir la première copropriété
911
00:30:05,120 --> 00:30:08,740
végétarienne dans l'histoire
912
00:30:08,740 --> 00:30:10,760
de l'Islande !
913
00:30:10,760 --> 00:30:13,760
Un beau projet pour le futur !
914
00:30:13,760 --> 00:30:16,850
Mais pour le moment, c'est Ă
915
00:30:16,850 --> 00:30:19,840
votre tour de réfléchir à dix
916
00:30:19,840 --> 00:30:22,050
idées géniales qui nous
917
00:30:22,050 --> 00:30:23,170
permettraient de faire partie
918
00:30:23,170 --> 00:30:23,760
de la solution !
919
00:30:23,760 --> 00:30:26,760
Et non plus du problème !
920
00:30:26,760 --> 00:30:28,760
D'accord ! Oui !
921
00:30:28,760 --> 00:30:29,760
D'accord ! Oui !
922
00:30:29,760 --> 00:30:58,760
...
923
00:30:58,760 --> 00:31:05,150
Du, du må ikke stoppe det du gør.
924
00:31:05,150 --> 00:31:10,330
For nu tager jeg dig ind og intet
925
00:31:10,330 --> 00:31:12,760
er som før.
926
00:31:12,760 --> 00:31:18,160
Til evigtid, sammen nu pĂĄ livets
927
00:31:18,160 --> 00:31:23,360
vej. Herfra er det dig og mig.
928
00:31:23,360 --> 00:31:27,760
Vi svæpper op, op, op.
929
00:31:27,760 --> 00:31:32,310
Til evigtid, en flamme i os begge
930
00:31:32,310 --> 00:31:36,870
to. En kærlighed, der kun kan
931
00:31:36,870 --> 00:31:41,760
gro. Vi svæpper op, op, op.
932
00:31:41,760 --> 00:31:46,700
Sammen, vi flyver pĂĄ nattens
933
00:31:46,700 --> 00:31:52,390
start. Vi højer rå. Vi rører
934
00:31:52,390 --> 00:31:55,760
evigheden snart.
935
00:31:55,760 --> 00:32:01,760
Til evigtid.
936
00:32:09,760 --> 00:32:12,200
Qu'est-ce qui t'arrive, toi ?
937
00:32:12,200 --> 00:32:14,260
T'as l'air tout ramolli.
938
00:32:17,840 --> 00:32:18,110
Toi non plus, t'es pas très en
939
00:32:18,110 --> 00:32:20,500
forme, dis donc.
940
00:32:23,220 --> 00:32:24,440
Voyons voir par ici.
941
00:32:24,880 --> 00:32:26,140
Bonjour, madame Janssen.
942
00:32:33,420 --> 00:32:31,350
Je dois dire que ça me fait
943
00:32:31,350 --> 00:32:36,120
plaisir de vous voir.
944
00:32:37,060 --> 00:32:38,420
Vous ĂŞtes une femme courageuse.
945
00:32:39,440 --> 00:32:41,240
Je crois qu'il y a eu un malentendu.
946
00:32:41,720 --> 00:32:43,120
Comme une sorte de quiproquo.
947
00:32:43,240 --> 00:32:44,500
Enfin, une situation assez
948
00:32:44,500 --> 00:32:45,100
confuse.
949
00:32:46,180 --> 00:32:47,410
Bon, en tout cas, ne vous inquiétez
950
00:32:47,410 --> 00:32:47,920
pas.
951
00:32:48,800 --> 00:32:50,900
Si je suis lĂ , c'est pour...
952
00:32:50,900 --> 00:32:52,670
Pour parler à cœur ouvert et
953
00:32:52,670 --> 00:32:53,820
vous tendre la main.
954
00:32:54,900 --> 00:32:55,980
Vous proposez une réunion au
955
00:32:55,980 --> 00:32:57,420
sommet entre chefs
956
00:32:57,420 --> 00:32:58,950
afin d'instaurer un dialogue
957
00:32:58,950 --> 00:32:59,720
constructif.
958
00:33:08,120 --> 00:33:09,210
Je vous invite Ă boire un
959
00:33:09,210 --> 00:33:09,680
café.
960
00:33:13,300 --> 00:33:14,500
Oui, avec plaisir.
961
00:33:16,420 --> 00:33:16,860
Merci.
962
00:33:16,860 --> 00:33:16,860
Merci.
963
00:33:16,860 --> 00:33:27,540
Ah.
964
00:33:27,540 --> 00:33:57,180
Je vous en prie, entrez.
965
00:33:57,180 --> 00:34:03,470
Je vous suggère qu'on s'entretienne
966
00:34:03,470 --> 00:34:10,700
tous les deux comme de bons scandinaves.
967
00:34:12,200 --> 00:34:13,440
À la régulière.
968
00:34:15,420 --> 00:34:16,280
Eh oui, bien sûr.
969
00:34:16,280 --> 00:34:28,280
...
970
00:34:28,280 --> 00:34:39,470
Oui, comme je disais tout Ă l'heure,
971
00:34:39,470 --> 00:34:48,000
il y a eu comme un quiproquo.
972
00:34:50,280 --> 00:34:53,980
Alors, vous avez récemment mené
973
00:34:53,980 --> 00:34:57,220
une intervention vigoureuse,
974
00:34:57,220 --> 00:35:00,680
interrompant ainsi l'action d'un
975
00:35:00,680 --> 00:35:02,280
collectif.
976
00:35:02,280 --> 00:35:05,110
Un collectif, un collectif dont
977
00:35:05,110 --> 00:35:08,300
les valeurs se basent essentiellement
978
00:35:08,300 --> 00:35:11,420
sur la solidarité et le soutien
979
00:35:11,420 --> 00:35:13,760
des uns envers les autres.
980
00:35:15,040 --> 00:35:16,360
Un soutien mutuel dans un réel
981
00:35:16,360 --> 00:35:18,280
esprit d'entraide.
982
00:35:19,280 --> 00:35:21,020
Vous, en revanche, agissez en
983
00:35:21,020 --> 00:35:21,840
solitaire.
984
00:35:22,180 --> 00:35:23,140
Vous êtes d'ailleurs très
985
00:35:23,140 --> 00:35:23,620
forte.
986
00:35:24,960 --> 00:35:25,120
Ă€ voir la violence avec
987
00:35:25,120 --> 00:35:27,070
laquelle vous avez agressé,
988
00:35:27,070 --> 00:35:27,980
mes hommes.
989
00:35:28,860 --> 00:35:30,480
Et ça me conforte dans l'idée
990
00:35:30,480 --> 00:35:32,900
que la notion de solidarité et
991
00:35:32,900 --> 00:35:35,730
de coopération mutuelle, c'est
992
00:35:35,730 --> 00:35:37,900
un concept suédois, pas du
993
00:35:37,900 --> 00:35:39,180
tout danois.
994
00:35:40,280 --> 00:35:43,060
MĂŞme s'il peut nous arriver d'ĂŞtre
995
00:35:43,060 --> 00:35:45,410
battu par un individu plus fort
996
00:35:45,410 --> 00:35:47,460
que nous, nous finissons
997
00:35:47,460 --> 00:35:49,450
toujours par reprendre le
998
00:35:49,450 --> 00:35:51,710
dessus, car nous croyons en la
999
00:35:51,710 --> 00:35:53,020
solidarité.
1000
00:35:55,120 --> 00:35:56,560
Et c'est pourquoi je vous conseille
1001
00:35:56,560 --> 00:35:59,730
d'arrĂŞter de fourrer votre nez
1002
00:35:59,730 --> 00:36:02,560
dans nos affaires Ă moi et Ă
1003
00:36:02,560 --> 00:36:03,800
Taurir.
1004
00:36:05,080 --> 00:36:05,910
Parce qu'arrivera un moment oĂą
1005
00:36:05,910 --> 00:36:07,730
ça va commencer à devenir
1006
00:36:07,730 --> 00:36:09,800
problématique pour nous.
1007
00:36:09,800 --> 00:36:12,030
Et sachez que lorsqu'on est une
1008
00:36:12,030 --> 00:36:14,240
touriste esselée, ici, sur
1009
00:36:14,240 --> 00:36:16,810
cette île, il y a plein d'endroits
1010
00:36:16,810 --> 00:36:19,980
au fond desquels on peut disparaître.
1011
00:36:21,060 --> 00:36:22,160
Des cratères de volcans, des
1012
00:36:22,160 --> 00:36:24,500
crevasses de glaciers, des lacs
1013
00:36:24,500 --> 00:36:25,740
de montagne.
1014
00:36:26,720 --> 00:36:27,620
Et là , c'est terminé.
1015
00:36:31,640 --> 00:36:30,710
Est-ce que je peux vous offrir
1016
00:36:30,710 --> 00:36:34,260
un biscuit au flocon d'avoine ?
1017
00:36:34,260 --> 00:36:50,260
Je t'en prie.
1018
00:36:50,260 --> 00:37:02,020
Alors, c'est bon ?
1019
00:37:02,020 --> 00:37:03,240
Je mets du brin et du blanc.
1020
00:37:03,880 --> 00:37:04,520
Quoi ?
1021
00:37:04,520 --> 00:37:05,020
Du sucre.
1022
00:37:06,660 --> 00:37:07,400
Le brin leur donne du moelleux
1023
00:37:07,400 --> 00:37:11,000
et le blanc, il apporte du croustillant.
1024
00:37:12,580 --> 00:37:12,660
Il en faut des choses pour
1025
00:37:12,660 --> 00:37:14,420
faire de bons biscuits.
1026
00:37:15,760 --> 00:37:16,970
Ce qui est super, c'est que
1027
00:37:16,970 --> 00:37:18,320
chaque gâteau est unique.
1028
00:37:19,740 --> 00:37:20,900
Il n'y en a pas deux pareils.
1029
00:37:25,560 --> 00:37:26,680
Bon, allez, c'est bon.
1030
00:37:26,880 --> 00:37:28,300
On a fait le tour, je pense.
1031
00:37:28,720 --> 00:37:29,760
Zo !
1032
00:37:29,760 --> 00:37:32,880
Allez, debout.
1033
00:37:33,040 --> 00:37:33,300
Oui.
1034
00:37:45,840 --> 00:37:44,690
Epal, design danois d'exception,
1035
00:37:44,690 --> 00:37:48,440
bonjour.
1036
00:37:49,660 --> 00:37:50,430
Pour toute commande spéciale,
1037
00:37:50,430 --> 00:37:52,070
merci de laisser un message
1038
00:37:52,070 --> 00:37:53,140
après le bip.
1039
00:37:55,420 --> 00:37:56,180
J'ai besoin d'informations sur
1040
00:37:56,180 --> 00:37:59,310
un certain Ingmar Stromberg, un
1041
00:37:59,310 --> 00:38:00,120
Suédois.
1042
00:38:00,620 --> 00:38:01,840
Il habite ici, un biker.
1043
00:38:01,840 --> 00:38:03,560
Il y a forcément un dossier
1044
00:38:03,560 --> 00:38:05,380
pour un type de ce calibre.
1045
00:38:05,800 --> 00:38:06,490
Faites vite, c'est urgent,
1046
00:38:06,490 --> 00:38:06,920
merci.
1047
00:38:22,520 --> 00:38:22,920
Coucou.
1048
00:38:23,240 --> 00:38:23,600
Salut.
1049
00:38:24,220 --> 00:38:24,620
Coucou.
1050
00:38:25,000 --> 00:38:26,300
Bonjour, comment tu vas ?
1051
00:38:26,300 --> 00:38:26,720
Ça va bien ?
1052
00:38:26,720 --> 00:38:26,820
Tiens.
1053
00:38:26,820 --> 00:38:27,400
Oui, merci.
1054
00:38:27,400 --> 00:38:29,980
Et voilà notre bébé.
1055
00:38:30,100 --> 00:38:31,100
Est-ce que je peux le faire ?
1056
00:38:31,100 --> 00:38:32,060
Trop mignon, toi.
1057
00:38:32,300 --> 00:38:33,540
Oui, oui, bien sûr.
1058
00:38:34,280 --> 00:38:36,110
On pourrait faire du babysitting
1059
00:38:36,110 --> 00:38:37,100
des fois ?
1060
00:38:37,100 --> 00:38:38,460
Ah oui, on pourrait vous le
1061
00:38:38,460 --> 00:38:39,020
garder ?
1062
00:38:39,020 --> 00:38:39,660
Oui, bien sûr.
1063
00:38:41,200 --> 00:38:42,440
Ils sont tellement beaux.
1064
00:38:44,520 --> 00:38:44,840
Oui, mais ils ont l'air un peu
1065
00:38:44,840 --> 00:38:46,860
tristes quand mĂŞme.
1066
00:38:48,080 --> 00:38:49,300
Tu crois pas qu'elle est en
1067
00:38:49,300 --> 00:38:50,660
train de pleurer de joie ?
1068
00:38:50,660 --> 00:38:53,700
Euh, je sais pas trop.
1069
00:38:54,240 --> 00:38:55,640
Ils sont juste un peu inquiets.
1070
00:38:56,080 --> 00:38:57,020
Ça arrive, tu sais.
1071
00:38:57,720 --> 00:38:58,140
Peut-ĂŞtre.
1072
00:38:58,820 --> 00:39:00,370
Mais pourquoi ils s'inquiètent
1073
00:39:00,370 --> 00:39:00,660
?
1074
00:39:01,700 --> 00:39:02,660
Non, c'est rien.
1075
00:39:02,840 --> 00:39:03,080
Bonjour.
1076
00:39:03,540 --> 00:39:04,160
Dites Janssen.
1077
00:39:05,240 --> 00:39:05,500
Oui.
1078
00:39:06,160 --> 00:39:07,260
Je travaille pour l'ambassade
1079
00:39:07,260 --> 00:39:07,860
du Danemark.
1080
00:39:08,000 --> 00:39:09,100
Je m'appelle Kasper, attaché
1081
00:39:09,100 --> 00:39:09,660
culturel.
1082
00:39:09,880 --> 00:39:11,040
Nous nous sommes déjà rencontrés.
1083
00:39:11,840 --> 00:39:13,120
On se connaît, effectivement.
1084
00:39:14,680 --> 00:39:15,440
Bonjour, les filles.
1085
00:39:16,160 --> 00:39:16,480
Bonjour.
1086
00:39:17,240 --> 00:39:18,940
Vous connaissez le Danemark ?
1087
00:39:18,940 --> 00:39:19,360
Oui.
1088
00:39:20,140 --> 00:39:20,940
C'est un pays.
1089
00:39:21,040 --> 00:39:23,040
Oui, c'est un pays super cool.
1090
00:39:23,100 --> 00:39:25,020
Qu'est-ce que vous voulez ?
1091
00:39:25,020 --> 00:39:26,160
Ah oui, votre présence est
1092
00:39:26,160 --> 00:39:28,060
requise immédiatement à l'ambassade.
1093
00:39:28,420 --> 00:39:29,860
L'ambassadeur souhaite vous féliciter
1094
00:39:29,860 --> 00:39:31,140
en personne d'avoir été choisi
1095
00:39:31,140 --> 00:39:32,660
pour recevoir l'ordre du faucon
1096
00:39:32,660 --> 00:39:33,400
islandais.
1097
00:39:34,040 --> 00:39:35,020
Si vous voulez bien me suivre.
1098
00:39:35,760 --> 00:39:36,520
Maintenant ?
1099
00:39:36,520 --> 00:39:36,720
Oui.
1100
00:39:37,880 --> 00:39:38,420
Il faut peut-ĂŞtre que je me
1101
00:39:38,420 --> 00:39:39,120
change.
1102
00:39:39,500 --> 00:39:40,240
Non, c'est pas nécessaire.
1103
00:39:43,380 --> 00:39:43,780
Bon, ben salut, Ă plus, les
1104
00:39:43,780 --> 00:39:45,060
filles.
1105
00:39:45,340 --> 00:39:45,740
Au revoir.
1106
00:39:46,280 --> 00:39:46,880
Ă€ tout Ă l'heure.
1107
00:40:05,360 --> 00:40:09,380
Est-ce que tu peux me dire ce
1108
00:40:09,380 --> 00:40:12,870
qui t'a pris d'entrer en
1109
00:40:12,870 --> 00:40:17,420
contact avec ce Suédois alors
1110
00:40:17,420 --> 00:40:21,620
qu'on est en opération ?
1111
00:40:21,620 --> 00:40:22,780
Il a cassé le bras de mon voisin.
1112
00:40:23,980 --> 00:40:24,420
Je l'ai défendu, il m'a menacé,
1113
00:40:24,420 --> 00:40:25,890
j'ai demandé des infos sur lui
1114
00:40:25,890 --> 00:40:26,900
et c'est tout.
1115
00:40:30,900 --> 00:40:32,060
Je ne sais pas.
1116
00:40:32,060 --> 00:40:34,360
le Furtor Valdsson, alias le Suédois.
1117
00:40:34,360 --> 00:40:35,300
C'est un ancien para et un
1118
00:40:35,300 --> 00:40:36,760
officier de l'armée suédoise.
1119
00:40:36,760 --> 00:40:38,360
Il a fait la Bosnie.
1120
00:40:39,060 --> 00:40:40,960
Depuis, il a été réformé.
1121
00:40:40,960 --> 00:40:42,280
Il est passé mercenaire pour
1122
00:40:42,280 --> 00:40:43,580
une société privée russe,
1123
00:40:43,580 --> 00:40:45,390
et maintenant, on peut dire que
1124
00:40:45,390 --> 00:40:46,830
ça a un gros bonnet du crime
1125
00:40:46,830 --> 00:40:47,680
organisé.
1126
00:40:47,680 --> 00:40:48,780
Très intéressant.
1127
00:40:48,780 --> 00:40:49,770
Mais c'est le problème de la
1128
00:40:49,770 --> 00:40:50,740
Suède, pas le nôtre.
1129
00:40:50,740 --> 00:40:52,580
C'est un homme très dangereux.
1130
00:40:52,580 --> 00:40:53,740
Ok, je peux voir son dossier ?
1131
00:40:53,740 --> 00:40:55,080
Non, pas question.
1132
00:40:56,720 --> 00:40:57,110
Mais pour info, vous avez
1133
00:40:57,110 --> 00:40:59,520
beaucoup de points communs.
1134
00:40:59,520 --> 00:41:00,900
Il est orphelin, a intégré
1135
00:41:00,900 --> 00:41:02,460
très jeune l'armée suédoise,
1136
00:41:02,460 --> 00:41:03,700
puis les services secrets.
1137
00:41:03,700 --> 00:41:04,560
Je peux voir son dossier ?
1138
00:41:04,560 --> 00:41:05,500
Non.
1139
00:41:05,500 --> 00:41:06,640
Il est au frais en Islande pour
1140
00:41:06,640 --> 00:41:07,690
éviter de déclencher une
1141
00:41:07,690 --> 00:41:08,960
guerre des gangs à Malmö.
1142
00:41:08,960 --> 00:41:10,250
Il a dû rendre service aux Suédois,
1143
00:41:10,250 --> 00:41:11,190
car d'après eux, on doit le
1144
00:41:11,190 --> 00:41:12,060
laisser tranquille.
1145
00:41:12,060 --> 00:41:13,640
Il est complètement intouchable.
1146
00:41:13,640 --> 00:41:14,780
Il a sa famille ici et tout le
1147
00:41:14,780 --> 00:41:15,790
bordel, donc pour te la faire
1148
00:41:15,790 --> 00:41:16,100
courte,
1149
00:41:16,100 --> 00:41:17,400
tu fous la paix aux Suédois.
1150
00:41:17,400 --> 00:41:18,080
Point final.
1151
00:41:18,080 --> 00:41:18,480
Mais…
1152
00:41:18,480 --> 00:41:19,850
C'est pas la Bosnie ici. On
1153
00:41:19,850 --> 00:41:21,280
veut pas de conflit ouvert.
1154
00:41:21,280 --> 00:41:23,080
Un point, c'est tout.
1155
00:41:23,080 --> 00:41:24,440
Ok, donc si j'ai bien compris,
1156
00:41:24,440 --> 00:41:25,590
démissionner pour devenir un
1157
00:41:25,590 --> 00:41:26,980
criminel, ça rend intouchable.
1158
00:41:26,980 --> 00:41:28,640
Mais démissionner pour cultiver
1159
00:41:28,640 --> 00:41:29,420
son potager,
1160
00:41:29,420 --> 00:41:30,020
C'est pas autorisé.
1161
00:41:30,020 --> 00:41:31,490
Lui, il coopère, dites-le. Il
1162
00:41:31,490 --> 00:41:32,320
l'aurait utile. C'est ça la
1163
00:41:32,320 --> 00:41:32,660
différence.
1164
00:41:32,660 --> 00:41:34,290
Pardon, excusez-moi de vous
1165
00:41:34,290 --> 00:41:35,660
interrompre, mais…
1166
00:41:35,660 --> 00:41:37,640
Pardon, il va falloir interrompre
1167
00:41:37,640 --> 00:41:39,260
cette réunion. Allumez la
1168
00:41:39,260 --> 00:41:39,800
télé.
1169
00:41:39,800 --> 00:41:40,980
Une alerte officielle a été
1170
00:41:40,980 --> 00:41:42,280
envoyée à toutes les ambassades
1171
00:41:42,280 --> 00:41:42,940
en Islande.
1172
00:41:42,940 --> 00:41:44,300
Une alerte rouge, ce qui signifie
1173
00:41:44,300 --> 00:41:46,000
une potentielle attaque terroriste.
1174
00:41:46,000 --> 00:41:47,570
C'est une agence gouvernementale
1175
00:41:47,570 --> 00:41:49,240
Islandaise qui a été ciblée.
1176
00:41:49,240 --> 00:41:50,580
C'est pas grave, ça. C'est pas
1177
00:41:50,580 --> 00:41:51,010
grave, ça. C'est pas grave ça.
1178
00:41:51,010 --> 00:41:51,400
C'est sûr, ça va certainement
1179
00:41:51,400 --> 00:41:51,880
compliquer la gestion de la cérémonie
1180
00:41:51,880 --> 00:41:52,480
de la ministre de l'Ontario.
1181
00:41:52,480 --> 00:41:54,330
Le travail des papiers de Salmonellose
1182
00:41:54,330 --> 00:41:55,950
a touché plus de 50 employés
1183
00:41:55,950 --> 00:41:57,520
du bureau de l'immigration.
1184
00:41:58,060 --> 00:41:59,040
Selon nos sources, suite Ă cet
1185
00:41:59,040 --> 00:42:00,930
incident, une enquĂŞte pour attaques
1186
00:42:00,930 --> 00:42:02,560
terroristes a été ouverte
1187
00:42:02,560 --> 00:42:04,160
alors que les agents auraient
1188
00:42:04,160 --> 00:42:05,810
été infectés suite à un repas
1189
00:42:05,810 --> 00:42:07,360
pris Ă leur cantine vendredi
1190
00:42:07,360 --> 00:42:08,080
dernier.
1191
00:42:08,720 --> 00:42:09,200
Selon nos sources, des
1192
00:42:09,200 --> 00:42:10,380
personnes suspectes auraient
1193
00:42:10,380 --> 00:42:11,780
été repérées dans la cantine
1194
00:42:11,780 --> 00:42:13,180
le jour de l'attaque supposée,
1195
00:42:13,180 --> 00:42:14,180
mais la police refuse de
1196
00:42:14,180 --> 00:42:15,620
commenter ces informations.
1197
00:42:16,240 --> 00:42:17,500
Le chef de la police a ce
1198
00:42:17,500 --> 00:42:19,320
moment de faire mieux de menaces
1199
00:42:19,320 --> 00:42:21,110
en prenant la mise en place d'une
1200
00:42:21,110 --> 00:42:23,060
alerte rouge et l'intensification
1201
00:42:23,060 --> 00:42:24,860
de la sécurité tant au palais
1202
00:42:24,860 --> 00:42:27,120
présidentiel qu'au Parlement.
1203
00:42:27,220 --> 00:42:28,280
S'il s'agissait d'un acte
1204
00:42:28,280 --> 00:42:29,490
terroriste, ce serait la
1205
00:42:29,490 --> 00:42:30,930
première réponse plutôt au
1206
00:42:30,930 --> 00:42:31,480
repas.
1207
00:42:31,520 --> 00:42:32,390
Parlez moins fort, j'entends
1208
00:42:32,390 --> 00:42:32,800
plus rien.
1209
00:42:33,060 --> 00:42:34,300
Oui, on gère une crise, là .
1210
00:42:34,480 --> 00:42:36,080
Nous allons devoir repenser l'organisation
1211
00:42:36,080 --> 00:42:37,000
de la visite du roi.
1212
00:42:37,380 --> 00:42:38,890
Il n'y a aucune raison de paniquer.
1213
00:42:38,890 --> 00:42:39,780
On a du temps.
1214
00:42:40,040 --> 00:42:41,580
J'imagine que la réunion est
1215
00:42:41,580 --> 00:42:42,500
suspendue.
1216
00:42:43,140 --> 00:42:44,000
Oui, mais dites-le.
1217
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
Je ne veux plus d'endroits.
1218
00:42:46,000 --> 00:42:47,150
Je dois être sûr que tu es
1219
00:42:47,150 --> 00:42:49,040
investi Ă 100% dans ce boulot.
1220
00:42:49,340 --> 00:42:50,400
Ă€ 100% ?
1221
00:42:50,400 --> 00:42:55,120
Oui, on est devant la télé.
1222
00:42:57,400 --> 00:42:58,900
Bien sûr que c'est préoccupant.
1223
00:42:59,220 --> 00:43:00,230
Pardon, vous pouvez mettre le
1224
00:43:00,230 --> 00:43:01,020
haut-parleur ?
1225
00:43:01,020 --> 00:43:01,160
Oui.
1226
00:43:01,160 --> 00:43:03,160
...
1227
00:43:03,160 --> 00:43:05,160
...
1228
00:43:05,160 --> 00:43:07,160
...
1229
00:43:07,160 --> 00:43:09,160
...
1230
00:43:09,160 --> 00:43:11,160
...
1231
00:43:11,160 --> 00:43:13,160
...
1232
00:43:13,160 --> 00:43:15,160
...
1233
00:43:15,160 --> 00:43:17,160
...
1234
00:43:17,160 --> 00:43:19,160
...
1235
00:43:19,160 --> 00:43:21,160
...
1236
00:43:21,160 --> 00:43:23,160
...
1237
00:43:23,160 --> 00:43:25,160
...
1238
00:43:25,160 --> 00:43:27,160
...
1239
00:43:27,160 --> 00:43:29,160
...
1240
00:43:29,160 --> 00:43:31,160
...
1241
00:43:31,160 --> 00:43:33,160
...
1242
00:43:33,160 --> 00:43:35,160
...
1243
00:43:35,160 --> 00:43:37,160
...
1244
00:43:37,160 --> 00:43:39,160
...
1245
00:43:39,160 --> 00:43:41,160
...
1246
00:43:41,160 --> 00:43:43,160
...
1247
00:43:43,160 --> 00:43:45,160
...
1248
00:43:45,160 --> 00:43:47,160
...
1249
00:43:47,160 --> 00:43:49,160
...
1250
00:43:49,160 --> 00:43:51,160
...
1251
00:43:51,160 --> 00:43:53,160
...
1252
00:43:53,160 --> 00:43:55,160
...
1253
00:43:55,160 --> 00:44:24,160
...
1254
00:44:24,160 --> 00:44:53,160
...
1255
00:44:53,160 --> 00:44:55,300
C'est très important.
1256
00:44:55,620 --> 00:44:56,680
Pourquoi ?
1257
00:44:56,680 --> 00:44:57,870
C'est pour pouvoir continuer
1258
00:44:57,870 --> 00:44:58,640
votre travail.
1259
00:44:58,820 --> 00:44:59,400
D'accord.
1260
00:44:59,860 --> 00:45:00,020
Oui.
1261
00:45:00,860 --> 00:45:03,320
C'est 1944.
1262
00:45:05,140 --> 00:45:06,820
Vive l'Islande.
1263
00:45:07,900 --> 00:45:08,580
Formidable.
1264
00:45:10,920 --> 00:45:12,720
Bravo, Finbjörg.
1265
00:45:13,160 --> 00:45:13,980
C'est très bien.
1266
00:45:13,980 --> 00:45:43,960
Sous-titrage ST' 501
1267
00:45:43,960 --> 00:46:12,000
Ah, forcément, pas de store.
1268
00:46:12,000 --> 00:46:39,020
Bon, alors, tu vas me répondre
1269
00:46:39,020 --> 00:46:41,980
?
1270
00:46:41,980 --> 00:46:42,500
Salut.
1271
00:46:43,260 --> 00:46:44,440
Oui, salut, Kale.
1272
00:46:44,800 --> 00:46:45,920
Tu vas bien ?
1273
00:46:45,920 --> 00:46:47,900
Super, content de t'entendre.
1274
00:46:48,220 --> 00:46:49,020
Toi, ça va, le boulot ?
1275
00:46:49,020 --> 00:46:50,000
Il n'y a pas Ă se plaindre.
1276
00:46:51,000 --> 00:46:52,420
Écoute, je voulais te demander
1277
00:46:52,420 --> 00:46:53,260
un truc.
1278
00:46:53,840 --> 00:46:54,760
Est-ce que tu as encore accès
1279
00:46:54,760 --> 00:46:55,700
Ă tous vos jouets
1280
00:46:55,700 --> 00:46:57,980
pendant ton congé paternité ?
1281
00:46:58,620 --> 00:46:59,400
Oui, j'ai accès à tout.
1282
00:47:00,040 --> 00:47:01,160
Bien, bien, bien.
1283
00:47:02,340 --> 00:47:02,980
Figure-toi que j'ai découvert
1284
00:47:02,980 --> 00:47:04,360
un nouveau petit volcan
1285
00:47:04,360 --> 00:47:05,400
sur cette île à la con.
1286
00:47:06,640 --> 00:47:08,320
Ditte Jensen, une danoise.
1287
00:47:08,540 --> 00:47:09,640
Une danoise, quel genre ?
1288
00:47:09,640 --> 00:47:12,280
Bah, je dirais qu'elle a la cinquantaine.
1289
00:47:12,940 --> 00:47:13,200
Ok.
1290
00:47:13,960 --> 00:47:15,470
Elle travaille pour les renseignements,
1291
00:47:15,470 --> 00:47:16,180
je crois.
1292
00:47:16,420 --> 00:47:17,440
Ou alors, si ça se trouve,
1293
00:47:17,820 --> 00:47:18,770
elle bosse pour leurs petits
1294
00:47:18,770 --> 00:47:20,320
camarades en uniforme vert.
1295
00:47:20,560 --> 00:47:20,860
Je le vois.
1296
00:47:21,200 --> 00:47:22,040
C'est un vrai troll, cette
1297
00:47:22,040 --> 00:47:22,760
bonne femme.
1298
00:47:23,320 --> 00:47:24,040
Si tu veux, je vais t'envoyer
1299
00:47:24,040 --> 00:47:25,100
ce que j'ai sur elle,
1300
00:47:25,180 --> 00:47:25,980
ça te donnera une idée.
1301
00:47:26,420 --> 00:47:27,260
D'accord, envoie-moi ça.
1302
00:47:27,700 --> 00:47:28,340
Tu sais oĂą ?
1303
00:47:28,340 --> 00:47:29,200
Oui, oui, bien sûr.
1304
00:47:29,580 --> 00:47:30,040
Bien sûr.
1305
00:47:30,800 --> 00:47:31,870
Il y a forcément quelque part
1306
00:47:31,870 --> 00:47:33,220
un dossier sur elle.
1307
00:47:33,820 --> 00:47:34,620
Surtout pour une femme de ce
1308
00:47:34,620 --> 00:47:35,300
calibre.
1309
00:47:35,900 --> 00:47:36,580
Ok, j'irai boire.
1310
00:47:36,860 --> 00:47:38,020
Ok, parfait, on se rappelle.
1311
00:47:38,280 --> 00:47:38,620
Ça marche.
1312
00:47:38,900 --> 00:47:39,600
Ouais, salut.
1313
00:47:40,060 --> 00:47:40,280
Salut.
1314
00:47:40,280 --> 00:47:40,280
Salut.
1315
00:47:40,280 --> 00:47:41,280
Salut.
1316
00:47:41,280 --> 00:47:42,280
Salut.
1317
00:47:42,280 --> 00:47:43,280
Salut.
1318
00:47:43,280 --> 00:47:44,280
Salut.
1319
00:47:44,280 --> 00:47:45,280
Salut.
1320
00:47:45,280 --> 00:48:15,260
Sous-titrage ST' 501
1321
00:48:15,260 --> 00:48:45,240
Sous-titrage ST' 501
1322
00:48:45,240 --> 00:49:15,220
Sous-titrage ST' 501
1323
00:49:15,220 --> 00:49:45,200
Sous-titrage ST' 501
1324
00:49:45,200 --> 00:50:15,180
Sous-titrage ST' 501
76459