Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:05,105
[AUTOMATIC GUNFIRE]
2
00:00:11,159 --> 00:00:12,660
We can't stay here!
3
00:00:12,693 --> 00:00:14,629
Drop back. Help the others get out.
4
00:00:14,662 --> 00:00:16,102
I'll hold them off as long as I can.
5
00:00:16,131 --> 00:00:17,146
You sure?
6
00:00:17,171 --> 00:00:19,667
Yeah. Go, go! I'm right behind you.
7
00:00:19,700 --> 00:00:22,503
[GUN CLICKS]
8
00:00:22,536 --> 00:00:24,872
[GRUNTS]
9
00:00:24,907 --> 00:00:27,075
[TENSE MUSIC]
10
00:00:28,911 --> 00:00:31,914
[FIST POUNDING]
11
00:00:34,782 --> 00:00:37,718
[BIRDS SINGING]
12
00:00:40,621 --> 00:00:43,691
You are the manliest of men.
13
00:00:43,724 --> 00:00:45,227
Oh, you're just saying that
14
00:00:45,260 --> 00:00:47,129
because you want something from me.
15
00:00:47,162 --> 00:00:49,664
Not from you. For us.
16
00:00:49,697 --> 00:00:53,235
I fail to see how moving
to D.C. for your job is for us.
17
00:00:53,268 --> 00:00:55,237
Happy wife, happy life?
18
00:00:55,270 --> 00:00:57,940
Look, I totally get that D.C. police
19
00:00:57,973 --> 00:00:59,707
would be a lateral move at best.
20
00:00:59,740 --> 00:01:01,209
And at this stage of your career,
21
00:01:01,243 --> 00:01:03,644
starting at the bottom is a no-go.
22
00:01:03,678 --> 00:01:07,249
But going federal is a step up, right?
23
00:01:07,282 --> 00:01:09,112
You're saying the FBI
is better than the LAPD?
24
00:01:09,137 --> 00:01:10,142
No.
25
00:01:10,167 --> 00:01:11,466
No.
26
00:01:11,491 --> 00:01:14,114
But there are multiple federal
law enforcement agencies
27
00:01:14,114 --> 00:01:15,949
that would be lucky to have you.
28
00:01:15,983 --> 00:01:17,659
You're just not gonna
give up on this, are you?
29
00:01:17,683 --> 00:01:19,787
John, it's my dream job.
30
00:01:19,820 --> 00:01:22,455
Look, would you just investigate
31
00:01:22,488 --> 00:01:25,591
if there is a federal cop job
that would excite you?
32
00:01:27,795 --> 00:01:29,362
[SIGHS] Sure.
33
00:01:29,395 --> 00:01:30,898
Thank you.
34
00:01:33,666 --> 00:01:34,768
It's not fair.
35
00:01:34,802 --> 00:01:36,870
Men's choices are simple.
36
00:01:36,904 --> 00:01:38,704
Blue suit or gray suit.
37
00:01:38,739 --> 00:01:40,908
Red tie or blue tie.
38
00:01:40,941 --> 00:01:42,810
The struggle on what constitutes
39
00:01:42,843 --> 00:01:44,812
dressing professionally
for women is real.
40
00:01:44,845 --> 00:01:46,460
You look amazing in everything.
41
00:01:46,487 --> 00:01:47,506
Thank you.
42
00:01:47,531 --> 00:01:48,548
How's the speech coming?
43
00:01:48,581 --> 00:01:49,590
Well...
44
00:01:49,615 --> 00:01:50,621
Oh, my God.
45
00:01:50,646 --> 00:01:51,662
What am I gonna wear
to your announcement?
46
00:01:51,686 --> 00:01:53,954
I'm running for the DA,
not the president.
47
00:01:53,987 --> 00:01:55,823
Be lucky if I get a blurb on page 12.
48
00:01:55,856 --> 00:01:57,456
That's a lie, and you know it.
49
00:01:57,490 --> 00:01:59,002
Los Angeles District Attorney is a race
50
00:01:59,026 --> 00:02:00,626
that generates national attention.
51
00:02:00,660 --> 00:02:02,896
[UPBEAT MUSIC]
52
00:02:02,930 --> 00:02:04,707
I really don't have
the right outfit for that.
53
00:02:04,731 --> 00:02:05,917
Can we focus on my speech,
54
00:02:05,942 --> 00:02:08,711
which I have to give in less
than 48 hours and is terrible?
55
00:02:08,735 --> 00:02:10,503
Well, we're in Hollywood.
56
00:02:10,536 --> 00:02:13,439
Just get a punch-up from a few
A-listers, like the Oscars do.
57
00:02:13,472 --> 00:02:15,641
Yeah, but I don't need Ozempic jokes.
58
00:02:15,675 --> 00:02:17,153
I need something
that captures my ethos,
59
00:02:17,177 --> 00:02:18,712
who I am as a candidate.
60
00:02:18,745 --> 00:02:20,848
First of all, never say "ethos" again.
61
00:02:20,881 --> 00:02:22,415
You need to be relatable.
62
00:02:22,448 --> 00:02:24,885
A progressive family man
who is also tough on crime
63
00:02:24,918 --> 00:02:26,652
with the backing of law enforcement.
64
00:02:26,686 --> 00:02:28,755
You're describing a unicorn.
65
00:02:28,789 --> 00:02:30,138
I can't please everybody, Angela.
66
00:02:30,163 --> 00:02:33,060
Right now,
you're not even pleasing me.
67
00:02:33,093 --> 00:02:34,427
Seriously, what am I gonna wear?
68
00:02:34,460 --> 00:02:35,791
- [SIGHS SOFTLY]
- I know.
69
00:02:35,816 --> 00:02:38,564
I'll make Harper go shopping
with me on our lunch break.
70
00:02:38,598 --> 00:02:41,101
Mm. Right.
71
00:02:41,134 --> 00:02:42,903
But what about my speech?
72
00:02:42,936 --> 00:02:44,938
It's gonna be great.
73
00:02:44,972 --> 00:02:46,106
It's gonna be a nightmare.
74
00:02:46,139 --> 00:02:48,842
You don't know that.
75
00:02:48,876 --> 00:02:50,476
All right, fine. Maybe it will.
76
00:02:50,509 --> 00:02:52,813
Maybe your presentation on the biology
77
00:02:52,846 --> 00:02:55,414
of single-cell organisms
is gonna go horribly wrong,
78
00:02:55,448 --> 00:02:58,651
resulting in a major
wardrobe malfunction
79
00:02:58,684 --> 00:03:01,755
and expulsion
for emotional defenestration.
80
00:03:01,788 --> 00:03:03,422
You know I don't like public speaking.
81
00:03:03,456 --> 00:03:05,591
No one does, except for sociopaths.
82
00:03:05,625 --> 00:03:07,136
But you are smart and you are charming
83
00:03:07,160 --> 00:03:09,495
and it's gonna be great, OK?
84
00:03:09,528 --> 00:03:12,966
And no matter what, I love you.
85
00:03:13,000 --> 00:03:16,136
It's gonna suck, but...
86
00:03:16,169 --> 00:03:17,905
I love you, too.
87
00:03:17,938 --> 00:03:20,606
There's so many things
I love about living with you,
88
00:03:20,640 --> 00:03:22,608
but carpooling is tops
because I get to sleep in
89
00:03:22,642 --> 00:03:24,811
for an extra half hour and
finish my makeup in the car.
90
00:03:24,845 --> 00:03:26,089
You weren't sleeping this morning.
91
00:03:26,113 --> 00:03:28,749
[SCOFFS] Don't look so pleased.
92
00:03:28,782 --> 00:03:30,884
Why not? It was pleasing.
93
00:03:33,020 --> 00:03:34,587
Isn't carpooling great?
94
00:03:34,620 --> 00:03:35,816
I was just saying that.
95
00:03:35,841 --> 00:03:36,900
Sir, how you doing this morning?
96
00:03:36,924 --> 00:03:38,567
I'll be better
once the conversation shifts
97
00:03:38,591 --> 00:03:39,969
from eyeliner to assault and battery.
98
00:03:39,993 --> 00:03:41,134
Stop.
99
00:03:41,159 --> 00:03:42,205
We were practicing
judo throws last night
100
00:03:42,229 --> 00:03:43,764
in the backyard for two hours.
101
00:03:43,797 --> 00:03:45,198
Your man card is fully punched.
102
00:03:45,232 --> 00:03:48,668
[ENGINE REVVING]
103
00:03:48,701 --> 00:03:50,103
Now that's a car.
104
00:03:50,137 --> 00:03:52,638
♪ ♪
105
00:03:52,672 --> 00:03:54,473
- That's Aaron.
- What's up?
106
00:03:54,507 --> 00:03:56,609
Hey.
107
00:03:56,642 --> 00:03:57,911
Thorsen's family's loaded.
108
00:03:57,945 --> 00:03:59,246
Aw. Hey.
109
00:03:59,279 --> 00:04:01,081
Despite that,
he's become a half-decent cop.
110
00:04:01,114 --> 00:04:03,817
I heard that.
You think I'm half-decent.
111
00:04:03,850 --> 00:04:05,052
- Sergeant.
- Hi.
112
00:04:05,085 --> 00:04:06,561
You got those flowers
I sent you, right?
113
00:04:06,585 --> 00:04:07,730
Yes, they were lovely, but too much.
114
00:04:07,754 --> 00:04:08,922
No, no, no, no.
115
00:04:08,956 --> 00:04:10,656
You deserved them for acing the exam.
116
00:04:10,690 --> 00:04:12,413
Also, I heard you scored
higher than Sergeant Bradford.
117
00:04:12,437 --> 00:04:13,452
That's not the point.
118
00:04:13,477 --> 00:04:14,478
And word of advice,
119
00:04:14,503 --> 00:04:15,570
when you buy out half the florist,
120
00:04:15,594 --> 00:04:17,230
you make a boyfriend look bad.
121
00:04:17,264 --> 00:04:18,597
Go big or go home, right?
122
00:04:18,631 --> 00:04:20,633
Speaking of, you gotta be Texas.
123
00:04:20,666 --> 00:04:21,868
Yes, sir. Miles Penn.
124
00:04:21,902 --> 00:04:23,055
Aaron.
125
00:04:23,080 --> 00:04:24,646
You almost finished
with the FTO program, right?
126
00:04:24,670 --> 00:04:25,806
Graduate next month.
127
00:04:25,839 --> 00:04:26,840
We'll see about that.
128
00:04:26,873 --> 00:04:27,874
Don't listen to him.
129
00:04:27,908 --> 00:04:29,508
So hey, what are you doing here?
130
00:04:29,542 --> 00:04:30,887
Oh, uh, Grey wanted to bring
me in to talk about
131
00:04:30,911 --> 00:04:31,918
joining the Monica Task Force.
132
00:04:31,942 --> 00:04:32,989
- Oh, that's so cool.
- Yeah.
133
00:04:33,013 --> 00:04:34,257
Probably 'cause you party in the same
134
00:04:34,281 --> 00:04:35,749
big-money-but-despicable universe
135
00:04:35,782 --> 00:04:37,250
as many elite criminals.
136
00:04:37,284 --> 00:04:40,421
Well, I like to think it's
because he respects my work.
137
00:04:40,446 --> 00:04:41,467
But it could be both.
138
00:04:41,492 --> 00:04:42,861
[LAUGHS]
139
00:04:46,827 --> 00:04:51,198
I'm on track to graduate, right?
140
00:04:51,231 --> 00:04:53,266
Don't rush to calm my fears
or anything.
141
00:04:53,300 --> 00:04:54,768
- What?
- About whether I'm on track
142
00:04:54,801 --> 00:04:56,602
to complete the FTO
program on schedule?
143
00:04:56,635 --> 00:04:57,904
Oh, yeah. Yeah, sorry.
144
00:04:57,938 --> 00:04:59,614
Yeah, I just got...
I got something on my mind.
145
00:04:59,638 --> 00:05:01,908
Um, I would say that
as of this moment,
146
00:05:01,942 --> 00:05:04,878
you have sufficiently completed
the necessary checklists
147
00:05:04,911 --> 00:05:07,047
in the prescribed timeline.
148
00:05:07,080 --> 00:05:09,249
But the next month will be crucial.
149
00:05:09,282 --> 00:05:10,683
Comforting?
150
00:05:10,717 --> 00:05:11,718
- Not really.
- Mm.
151
00:05:11,752 --> 00:05:14,321
Anything I can help with
on the distraction front?
152
00:05:14,354 --> 00:05:15,688
Oh, no.
153
00:05:17,924 --> 00:05:20,160
Was your former girlfriend
fully on board
154
00:05:20,193 --> 00:05:21,594
with your dreams to move to LA?
155
00:05:21,627 --> 00:05:23,730
Yeah. Totally.
156
00:05:23,764 --> 00:05:25,732
At first. [CHUCKLES]
157
00:05:25,766 --> 00:05:27,731
We were in love.
158
00:05:27,756 --> 00:05:29,078
We thought as long
as we were together,
159
00:05:29,102 --> 00:05:30,837
everything would work itself out.
160
00:05:30,871 --> 00:05:32,839
Feels naive now to think that somehow,
161
00:05:32,873 --> 00:05:35,876
we could overcome wanting
different things in life.
162
00:05:35,909 --> 00:05:36,953
Why? Are you thinking of moving?
163
00:05:36,977 --> 00:05:38,011
No.
164
00:05:38,045 --> 00:05:40,646
Well, I don't know.
165
00:05:40,679 --> 00:05:43,316
Hey, how's it going with Rodge?
166
00:05:43,350 --> 00:05:44,985
Good.
167
00:05:45,018 --> 00:05:46,119
Yeah?
168
00:05:46,153 --> 00:05:48,587
Long distance is challenging.
169
00:05:48,621 --> 00:05:52,025
But his European tour ends
next week, so that'll be nice.
170
00:05:52,059 --> 00:05:54,194
All units, shots fired
near Tacoma and Lincoln.
171
00:05:54,227 --> 00:05:55,996
- [SIREN WAILING]
- 7-Adam-15 responding.
172
00:05:56,029 --> 00:05:57,864
7-Adam-300 also responding.
173
00:05:57,898 --> 00:06:00,734
[SIREN WAILING]
174
00:06:00,767 --> 00:06:02,701
[TIRES SCREECHING]
175
00:06:02,736 --> 00:06:05,704
[TENSE MUSIC]
176
00:06:05,739 --> 00:06:07,774
Control, we're code 6
along with 7-Adam-15
177
00:06:07,808 --> 00:06:09,109
at shots fired scene.
178
00:06:09,142 --> 00:06:10,353
We have a sheriff's vehicle parked.
179
00:06:10,377 --> 00:06:12,712
Driver's door open.
180
00:06:12,746 --> 00:06:14,057
- No sign of occupants.
- Copy that.
181
00:06:14,081 --> 00:06:15,624
We have not been notified
that they are in the area.
182
00:06:15,648 --> 00:06:16,859
I'll check with their dispatch.
183
00:06:16,883 --> 00:06:19,252
Control, we have a door open
at 1701 South Meyer Street.
184
00:06:19,286 --> 00:06:20,353
We are investigating.
185
00:06:20,387 --> 00:06:21,397
Send two additional units, please.
186
00:06:21,421 --> 00:06:28,361
♪ ♪
187
00:07:06,366 --> 00:07:09,402
I have an officer down over here.
188
00:07:09,436 --> 00:07:10,904
Yeah, me, too. Me, too.
189
00:07:10,937 --> 00:07:12,706
Deputy, is the shooter still here?
190
00:07:12,739 --> 00:07:13,740
They took off.
191
00:07:13,773 --> 00:07:14,774
We were ambushed.
192
00:07:14,808 --> 00:07:16,143
I need an RA to my location.
193
00:07:16,176 --> 00:07:18,812
Two wounded officers, one male, 30s,
194
00:07:18,845 --> 00:07:21,214
second, female, 20s,
both conscious and breathing.
195
00:07:21,248 --> 00:07:22,258
This is gonna hurt like hell,
196
00:07:22,282 --> 00:07:23,292
but I need to stop the bleeding.
197
00:07:23,316 --> 00:07:24,683
Oh.
198
00:07:24,718 --> 00:07:26,086
Oh, man.
199
00:07:26,119 --> 00:07:28,288
- [COUGHS AND GROANS]
- Easy, easy.
200
00:07:28,321 --> 00:07:30,299
What the hell happened here?
Who are we looking for?
201
00:07:30,323 --> 00:07:31,825
- Arroyo.
- Who's Arroyo?
202
00:07:31,858 --> 00:07:33,026
He's a CI.
203
00:07:33,059 --> 00:07:34,261
He said he had intel,
204
00:07:34,294 --> 00:07:36,263
but when we showed up,
he started shooting.
205
00:07:36,296 --> 00:07:37,696
♪ ♪
206
00:07:37,731 --> 00:07:39,366
[INDISTINCT CHATTER]
207
00:07:39,399 --> 00:07:41,101
What it do, Lieu...
208
00:07:41,134 --> 00:07:43,136
good morning, Lieutenant.
209
00:07:43,170 --> 00:07:44,171
Thanks for coming in.
210
00:07:44,204 --> 00:07:46,039
Ooh. Old-school. I like it.
211
00:07:46,072 --> 00:07:47,474
These are all the apex predators
212
00:07:47,507 --> 00:07:49,943
Monica claims
she can help us take down.
213
00:07:49,976 --> 00:07:51,020
Yeah, so naturally, you thought of me.
214
00:07:51,044 --> 00:07:52,145
Actually, it was my idea.
215
00:07:52,179 --> 00:07:53,380
This is my niece, Elena.
216
00:07:53,413 --> 00:07:54,814
She just graduated from Quantico,
217
00:07:54,848 --> 00:07:56,716
where she specialized in cybercrime
218
00:07:56,750 --> 00:07:58,418
and giving her uncle
heart palpitations.
219
00:07:58,451 --> 00:08:00,020
He's being dramatic.
220
00:08:00,053 --> 00:08:01,831
You can't break the evasive
driving course record
221
00:08:01,855 --> 00:08:04,224
without getting it up
on two wheels at least once.
222
00:08:04,257 --> 00:08:05,868
Well, look,
if you're looking for speed,
223
00:08:05,892 --> 00:08:07,961
I got the
60th anniversary Lambo outside.
224
00:08:07,994 --> 00:08:09,829
You know, we could hit
the track and maybe...
225
00:08:09,863 --> 00:08:11,231
- [CLEARS THROAT]
- Never mind.
226
00:08:11,264 --> 00:08:12,408
For the last year,
my team has been chasing rumors
227
00:08:12,432 --> 00:08:14,301
of a next-gen communication system,
228
00:08:14,334 --> 00:08:17,137
a private phone network
used by the top 0.1%
229
00:08:17,170 --> 00:08:19,472
of heavy hitters
and terrorist organizations.
230
00:08:19,506 --> 00:08:22,242
But because the clientele
is so exclusive,
231
00:08:22,275 --> 00:08:24,344
the FBI hasn't been able to prove it.
232
00:08:24,377 --> 00:08:26,297
And then Monica made her immunity deal
233
00:08:26,322 --> 00:08:29,758
and provided us with the first
proof that this network exists.
234
00:08:29,783 --> 00:08:32,271
That is literally
a million-dollar phone.
235
00:08:32,296 --> 00:08:34,888
It is untappable and
untraceable by law enforcement
236
00:08:34,921 --> 00:08:37,090
because it's run through
a private satellite network.
237
00:08:37,123 --> 00:08:38,959
Our first goal is
to get our hands on one,
238
00:08:38,992 --> 00:08:40,794
not with the intention
of making arrests,
239
00:08:40,827 --> 00:08:42,896
but of secretly infiltrating
and bugging the network
240
00:08:42,929 --> 00:08:45,799
so we can then spy
on all of their calls.
241
00:08:45,832 --> 00:08:47,367
Unfortunately for them,
242
00:08:47,400 --> 00:08:51,071
I only had one client elite
enough to possess a phone,
243
00:08:51,104 --> 00:08:54,174
and he and his phone
were turned into a crater
244
00:08:54,207 --> 00:08:56,776
by a U.S. Reaper drone
just outside Syria last month.
245
00:08:56,810 --> 00:09:00,113
This is all beyond cool.
246
00:09:00,146 --> 00:09:02,082
But, uh, why me?
247
00:09:02,115 --> 00:09:03,216
Have a look.
248
00:09:03,250 --> 00:09:04,551
[TENSE MUSIC]
249
00:09:04,584 --> 00:09:06,353
Kadeer Gasmi,
the biggest heroin trafficker
250
00:09:06,386 --> 00:09:09,789
in North Africa and a man
you were incarcerated with
251
00:09:09,823 --> 00:09:11,258
in Paris.
252
00:09:11,291 --> 00:09:14,527
I would like for you to reconnect.
253
00:09:17,964 --> 00:09:19,165
[CLEARS THROAT] You done?
254
00:09:19,199 --> 00:09:21,101
Almost.
255
00:09:21,134 --> 00:09:22,302
Hey, uh, can you believe...
256
00:09:22,335 --> 00:09:23,370
Ten more seconds.
257
00:09:23,403 --> 00:09:25,071
Right.
258
00:09:25,105 --> 00:09:26,940
Sorry, it's just...
259
00:09:26,973 --> 00:09:29,943
[UPBEAT MUSIC]
260
00:09:29,976 --> 00:09:32,212
♪ ♪
261
00:09:32,245 --> 00:09:34,114
[SIGHS] OK.
262
00:09:34,147 --> 00:09:36,983
- Yeah.
- It's not good.
263
00:09:37,017 --> 00:09:40,053
It's trying to please everyone.
264
00:09:40,086 --> 00:09:43,390
It's full of platitudes
and cookie-cutter aphorisms.
265
00:09:43,423 --> 00:09:46,192
Ten to one, your writer
just had AI take a run at it.
266
00:09:46,226 --> 00:09:48,595
You should fire them
and just write it yourself.
267
00:09:48,628 --> 00:09:49,963
I'm not a speechwriter.
268
00:09:49,996 --> 00:09:51,197
Will you take a pass?
269
00:09:51,231 --> 00:09:53,233
Uh, I mean,
270
00:09:53,266 --> 00:09:55,068
I'm flattered. [CHUCKLES]
271
00:09:55,101 --> 00:09:57,437
But wouldn't your campaign
manager have to sign off?
272
00:09:57,470 --> 00:09:59,339
I can't imagine they'd be thrilled
273
00:09:59,372 --> 00:10:02,342
that a community activist-
slash-wild-eyed radical
274
00:10:02,375 --> 00:10:05,045
who believes in universal
health care, basic income,
275
00:10:05,078 --> 00:10:07,580
and the inherent corruption
of the justice system
276
00:10:07,614 --> 00:10:10,083
is who they want
crafting your message.
277
00:10:10,116 --> 00:10:13,119
So more of a ghostwriter
kind of thing.
278
00:10:13,153 --> 00:10:15,021
Look, will you at least
write a few paragraphs,
279
00:10:15,055 --> 00:10:16,289
just as a jumping-off point
280
00:10:16,323 --> 00:10:18,925
for the social justice section
of the speech?
281
00:10:18,958 --> 00:10:20,927
[SIGHS]
282
00:10:20,960 --> 00:10:22,271
All right,
but I'm not gonna hold back.
283
00:10:22,295 --> 00:10:23,963
I don't want you to.
284
00:10:23,997 --> 00:10:25,498
Famous last words.
285
00:10:25,532 --> 00:10:26,642
OK, we have a thoracic trauma,
286
00:10:26,666 --> 00:10:28,635
GSW below the right clavicle.
287
00:10:28,668 --> 00:10:31,137
BP 150 over 99.
288
00:10:31,171 --> 00:10:32,972
No exit wound.
289
00:10:33,006 --> 00:10:35,275
Advise the trauma surgeon
we have a penetrating GSW,
290
00:10:35,308 --> 00:10:37,864
subclavicular, going to OR three.
291
00:10:37,889 --> 00:10:38,921
You want nicardipine for both?
292
00:10:38,945 --> 00:10:40,447
- Her BP's 145 over 95.
- Yes.
293
00:10:40,480 --> 00:10:43,650
Let's get her to OR four.
294
00:10:43,683 --> 00:10:45,318
What happened?
295
00:10:45,352 --> 00:10:48,001
Oh, a CI by the name
of Salvador Arroyo
296
00:10:48,002 --> 00:10:49,504
attacked two sheriff's deputies.
297
00:10:49,537 --> 00:10:50,672
- You know him?
- Yeah.
298
00:10:50,705 --> 00:10:52,340
Arroyo used to run with La Pesadilla,
299
00:10:52,373 --> 00:10:54,275
but they kicked him out
for being too crazy.
300
00:10:54,308 --> 00:10:56,387
Too crazy for a narco gang?
That's saying something.
301
00:10:56,411 --> 00:10:58,646
Any idea why he decided to shoot cops?
302
00:10:58,680 --> 00:10:59,990
No. They said it came out of the blue.
303
00:11:00,014 --> 00:11:01,816
Lucy and Celina
stay back at the scene?
304
00:11:01,849 --> 00:11:03,518
Yes, ma'am. Waiting on TID.
305
00:11:03,551 --> 00:11:04,762
Good. Reach out to the gang unit.
306
00:11:04,786 --> 00:11:06,764
Make sure we have the current
address on file for Arroyo.
307
00:11:06,788 --> 00:11:07,989
[NOTIFICATIONS CHIME]
308
00:11:08,023 --> 00:11:09,466
We need to get him
off of the street ASAP.
309
00:11:09,490 --> 00:11:10,992
Yes, ma'am.
310
00:11:11,026 --> 00:11:12,226
Everything OK?
311
00:11:12,260 --> 00:11:13,461
No. [SCOFFS]
312
00:11:13,494 --> 00:11:14,934
A mom from Lila's school just texted
313
00:11:14,962 --> 00:11:17,699
"Congrats on having
a certified kidfluencer."
314
00:11:17,732 --> 00:11:19,767
- What the hell is that?
- Hell if I know.
315
00:11:21,769 --> 00:11:23,471
Oh. Uh, OK.
316
00:11:23,504 --> 00:11:26,774
It seems that my daughter has
a secret ClipTalk account
317
00:11:26,808 --> 00:11:29,966
that has just reached
a 1/4 million followers.
318
00:11:29,991 --> 00:11:31,608
I thought you said she was
afraid of getting up in front
319
00:11:31,632 --> 00:11:32,656
of her class this morning.
320
00:11:32,680 --> 00:11:33,848
She was.
321
00:11:33,881 --> 00:11:35,783
Well, she's clearly not an introvert.
322
00:11:35,817 --> 00:11:36,851
[CHUCKLING] Oh.
323
00:11:36,884 --> 00:11:38,419
Wearing a wire is too risky.
324
00:11:38,453 --> 00:11:39,754
Plus, you are not going in there
325
00:11:39,787 --> 00:11:41,522
to get evidence against Kadeer.
326
00:11:41,556 --> 00:11:43,624
You're gonna go in there
to do the guy a solid.
327
00:11:43,658 --> 00:11:44,959
I am?
328
00:11:44,992 --> 00:11:47,695
We have to assume that
he knows you're a cop.
329
00:11:47,729 --> 00:11:50,832
But our belief is that
you owe him something
330
00:11:50,865 --> 00:11:53,000
for keeping you alive in prison.
331
00:11:53,035 --> 00:11:55,037
Yeah, he looked out for me, for sure.
332
00:11:55,070 --> 00:11:56,537
How does one become friends
333
00:11:56,571 --> 00:11:59,373
with a major narcotics trafficker?
334
00:11:59,407 --> 00:12:02,543
We bonded over a mutual love
for Le Micro Brise Le Silence.
335
00:12:02,577 --> 00:12:05,446
MBS. It's a Algerian hip-hop group.
336
00:12:05,480 --> 00:12:07,281
That's it? You like the same band?
337
00:12:07,315 --> 00:12:08,625
And because of my natural charm.
338
00:12:08,649 --> 00:12:10,752
Well, the plan is for you to lean into
339
00:12:10,785 --> 00:12:12,420
your desire to make
things right by him,
340
00:12:12,453 --> 00:12:13,755
so you're gonna warn him
341
00:12:13,788 --> 00:12:15,656
about an imminent law
enforcement operation.
342
00:12:15,690 --> 00:12:17,925
Look, Kadeer's a smart dude, OK?
343
00:12:17,959 --> 00:12:20,361
And without any specifics,
he's gonna get suspicious.
344
00:12:20,394 --> 00:12:22,597
That's why Agent Garza
is going to burn
345
00:12:22,630 --> 00:12:24,866
an actual FBI investigation.
346
00:12:24,899 --> 00:12:26,901
[CHUCKLES] I can't imagine
347
00:12:26,934 --> 00:12:28,770
the narcotics division
is happy about that.
348
00:12:28,803 --> 00:12:30,404
They're not.
349
00:12:30,438 --> 00:12:32,416
But last week, I managed
to convince the deputy director
350
00:12:32,440 --> 00:12:34,018
that getting years
into this secret network
351
00:12:34,042 --> 00:12:35,843
is worth the pain, and they agreed.
352
00:12:35,877 --> 00:12:38,513
The FBI has infiltrated
Kadeer's New York operation
353
00:12:38,546 --> 00:12:40,581
and are poised to intercept
a massive shipment
354
00:12:40,615 --> 00:12:42,383
landing in two days.
355
00:12:42,416 --> 00:12:44,452
You're going to put
your career on the line
356
00:12:44,485 --> 00:12:45,686
by warning him about that.
357
00:12:45,720 --> 00:12:46,897
And once you do,
we expect that he's gonna
358
00:12:46,921 --> 00:12:48,856
use the encrypted phone
to warn New York.
359
00:12:48,890 --> 00:12:50,858
Right, but how does that help you?
360
00:12:50,892 --> 00:12:52,760
You guys already said
you can't tap or trace
361
00:12:52,794 --> 00:12:53,995
the million-dollar phone.
362
00:12:54,029 --> 00:12:55,997
It's not about
tracing the call per se.
363
00:12:56,031 --> 00:12:59,400
It's about isolating the unique
frequency range the phone uses.
364
00:12:59,433 --> 00:13:01,536
We do that, and I can
trace those frequencies
365
00:13:01,569 --> 00:13:02,980
back to the server farm
that controls the network.
366
00:13:03,004 --> 00:13:04,872
[SIREN WHOOPS]
367
00:13:04,906 --> 00:13:07,942
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
368
00:13:07,975 --> 00:13:09,510
What?
369
00:13:09,544 --> 00:13:11,579
Huh?
370
00:13:11,612 --> 00:13:13,781
Nothing. I...
371
00:13:13,815 --> 00:13:15,449
Hey.
372
00:13:15,483 --> 00:13:17,485
Does this make sense to you?
373
00:13:17,518 --> 00:13:19,353
- The scene?
- Yeah.
374
00:13:19,387 --> 00:13:21,056
Uh, I feel like I should say no.
375
00:13:21,089 --> 00:13:22,623
Only if you feel that way.
376
00:13:22,657 --> 00:13:24,592
Um, why don't you tell me
why it feels wrong
377
00:13:24,625 --> 00:13:25,693
and I'll check your math.
378
00:13:25,726 --> 00:13:27,495
Fair enough.
379
00:13:27,528 --> 00:13:29,797
OK, so first, the car outside,
why is it on the curb?
380
00:13:29,831 --> 00:13:31,365
Why is the door open?
381
00:13:31,399 --> 00:13:32,409
They thought they were coming here
382
00:13:32,433 --> 00:13:33,801
for a friendly meet with a CI.
383
00:13:33,835 --> 00:13:35,703
Well, cops park
on the curb all the time.
384
00:13:35,736 --> 00:13:38,573
But the open door is more troubling.
385
00:13:38,606 --> 00:13:40,608
Uh, maybe they left the door unlocked,
386
00:13:40,641 --> 00:13:42,361
and Arroyo went through it afterwards?
387
00:13:42,386 --> 00:13:43,444
Yeah, maybe.
388
00:13:43,477 --> 00:13:44,712
But... OK.
389
00:13:44,745 --> 00:13:45,767
So then there's
the crime scene, right?
390
00:13:45,791 --> 00:13:47,548
They came in the same way that we did,
391
00:13:47,582 --> 00:13:50,118
but then clearly they split up
when they got into this room.
392
00:13:50,152 --> 00:13:51,752
Yeah, like we did.
393
00:13:51,786 --> 00:13:54,056
Which is how we found
Colleen's blood over here,
394
00:13:54,089 --> 00:13:55,632
and Nolan found Ian
all the way over there.
395
00:13:55,656 --> 00:13:57,025
I know, but why split up?
396
00:13:57,059 --> 00:14:00,095
It was a meet,
not some hostile environment.
397
00:14:00,128 --> 00:14:02,164
Maybe he was using this meet
398
00:14:02,197 --> 00:14:04,398
as an opportunity
to better train his rookie.
399
00:14:04,432 --> 00:14:05,600
You know, clear the space
400
00:14:05,633 --> 00:14:07,145
no matter what
the expected threat level.
401
00:14:07,169 --> 00:14:10,438
Yeah. I mean, I guess
that does make sense.
402
00:14:10,471 --> 00:14:12,707
OK, so let's say that
they did split up
403
00:14:12,740 --> 00:14:15,043
for legitimate safety reasons, right?
404
00:14:15,077 --> 00:14:18,080
And then Arroyo comes in
from behind, opens fire.
405
00:14:18,113 --> 00:14:19,823
Right now, we're in
a classic triangle position.
406
00:14:19,847 --> 00:14:21,616
We have Arroyo at the point.
407
00:14:21,649 --> 00:14:25,519
Then we have Colleen and Ian
opposite of each other.
408
00:14:25,553 --> 00:14:27,588
[INDISTINCT CHATTER]
409
00:14:29,191 --> 00:14:31,726
The blood spatter.
410
00:14:31,759 --> 00:14:33,527
Exactly.
411
00:14:33,561 --> 00:14:36,530
I mean, if she was supposed to
be getting hit from over there,
412
00:14:36,564 --> 00:14:38,109
then the blood spatter
would be behind her,
413
00:14:38,133 --> 00:14:40,935
but instead, it's on the wall
with the window as if...
414
00:14:40,968 --> 00:14:43,504
As if she was shot from her
training officer's position.
415
00:14:43,537 --> 00:14:45,140
Oh.
416
00:14:45,173 --> 00:14:46,483
You think they're lying
about what happened?
417
00:14:46,507 --> 00:14:48,076
I don't... I don't know.
418
00:14:48,110 --> 00:14:51,046
It... it could be that the
limited statements we got
419
00:14:51,079 --> 00:14:52,780
from two wounded officers were unclear
420
00:14:52,813 --> 00:14:55,816
and led to some
wrong assumptions on my part.
421
00:14:55,850 --> 00:14:57,527
But we don't know for sure
without the body cam footage,
422
00:14:57,551 --> 00:15:00,088
and they did not engage them.
423
00:15:00,122 --> 00:15:02,124
We... we can't just
take their word for it.
424
00:15:02,157 --> 00:15:04,458
And they're cops.
425
00:15:04,492 --> 00:15:07,528
I wouldn't say any of this
out loud until you are sure.
426
00:15:07,561 --> 00:15:08,996
No, I agree. I... so...
427
00:15:09,031 --> 00:15:11,532
I mean, yeah, so let's be sure.
428
00:15:11,565 --> 00:15:12,867
- Excuse me.
- I'm busy.
429
00:15:12,900 --> 00:15:14,602
And soon to be busier.
430
00:15:14,635 --> 00:15:16,938
That's not what I need
to be hearing right...
431
00:15:16,971 --> 00:15:18,206
hi.
432
00:15:18,240 --> 00:15:20,175
Sorry. Fighting a bit of hanger.
433
00:15:20,208 --> 00:15:21,257
Shouldn't have skipped breakfast.
434
00:15:21,281 --> 00:15:22,288
OK.
435
00:15:22,313 --> 00:15:24,988
Uh, I need a quick and thorough
assessment of the scene.
436
00:15:25,012 --> 00:15:26,847
That's an oxymoron,
quick and thorough.
437
00:15:26,881 --> 00:15:29,251
Well, no one's asking you
to do a rush job.
438
00:15:29,284 --> 00:15:32,820
But two cops have been shot,
and their shooter is at large,
439
00:15:32,853 --> 00:15:34,531
so anything we can learn
about what happened here
440
00:15:34,555 --> 00:15:35,723
will help us find him.
441
00:15:35,756 --> 00:15:37,235
Now, that means a diagram
of bullet paths
442
00:15:37,259 --> 00:15:40,728
and blood spatter patterns,
plus rush ballistics.
443
00:15:40,761 --> 00:15:42,897
Can you do that for us?
444
00:15:42,930 --> 00:15:46,201
And then reach out?
445
00:15:46,234 --> 00:15:48,170
This your cell phone?
446
00:15:48,203 --> 00:15:51,139
[QUIRKY MUSIC]
447
00:15:51,173 --> 00:15:54,575
♪ ♪
448
00:15:54,608 --> 00:15:55,876
Ah-ah.
449
00:15:55,910 --> 00:15:57,845
You call as soon as
you have something.
450
00:15:57,878 --> 00:15:59,081
Mm-hmm.
451
00:15:59,114 --> 00:16:00,581
Thanks.
452
00:16:00,614 --> 00:16:03,017
♪ ♪
453
00:16:03,051 --> 00:16:05,686
[CLEARS THROAT]
454
00:16:05,720 --> 00:16:07,788
- [CHUCKLES]
- What?
455
00:16:07,822 --> 00:16:09,291
Oh, nothing.
456
00:16:09,324 --> 00:16:12,827
I think I just need
to reassess your innocence.
457
00:16:12,860 --> 00:16:13,995
I'm just saying.
458
00:16:14,029 --> 00:16:15,997
[TENSE MUSIC]
459
00:16:16,031 --> 00:16:18,066
According to the gang unit,
the only person
460
00:16:18,100 --> 00:16:20,534
Salvador Arroyo ever loved
was his mother.
461
00:16:20,568 --> 00:16:22,037
She died six months ago,
462
00:16:22,070 --> 00:16:23,880
and he goes to visit her grave
every Wednesday.
463
00:16:23,904 --> 00:16:27,675
♪ ♪
464
00:16:27,708 --> 00:16:30,911
Adam-15, got a possible
headed to the Arroyo gravesite.
465
00:16:30,945 --> 00:16:32,780
[PHONE BUZZES]
466
00:16:32,813 --> 00:16:38,886
♪ ♪
467
00:16:40,188 --> 00:16:41,555
We got him.
468
00:16:41,589 --> 00:16:43,958
♪ ♪
469
00:16:43,991 --> 00:16:45,127
Explain something to me.
470
00:16:45,160 --> 00:16:47,129
Why ambush two cops on the same day
471
00:16:47,162 --> 00:16:49,797
you have a standing appointment
to visit the dearly departed?
472
00:16:49,830 --> 00:16:51,133
Poor executive function skills?
473
00:16:51,166 --> 00:16:52,933
Who's to say why
psychopaths do anything?
474
00:16:52,967 --> 00:16:54,602
Fair enough. Then answer me this.
475
00:16:54,635 --> 00:16:56,719
Given the guy's a psycho
who just shot two cops,
476
00:16:56,744 --> 00:16:57,772
why exactly don't we have
477
00:16:57,805 --> 00:16:59,673
a SWAT team charge him right now?
478
00:16:59,707 --> 00:17:01,352
Because we take care
of our own business.
479
00:17:01,376 --> 00:17:03,278
And the element of surprise
is often better
480
00:17:03,311 --> 00:17:05,047
than overwhelming force.
481
00:17:05,080 --> 00:17:07,882
Ever tried to hide
a SWAT team in a cemetery?
482
00:17:11,619 --> 00:17:14,356
- [SIGHS]
- [SPEAKING SPANISH]
483
00:17:14,389 --> 00:17:17,792
♪ ♪
484
00:17:17,825 --> 00:17:20,095
Police! Get down on your stomach.
485
00:17:20,128 --> 00:17:22,097
Arms and legs spread.
486
00:17:22,130 --> 00:17:24,032
♪ ♪
487
00:17:24,066 --> 00:17:25,633
I said get down on your stomach.
488
00:17:25,666 --> 00:17:28,070
Yeah, I heard you.
489
00:17:28,103 --> 00:17:30,971
♪ ♪
490
00:17:31,005 --> 00:17:33,607
But I'm not in the mood.
This is a sacred time.
491
00:17:33,641 --> 00:17:35,743
You got no right jamming me up here.
492
00:17:35,776 --> 00:17:38,946
What you did earlier
made this necessary.
493
00:17:38,979 --> 00:17:41,183
♪ ♪
494
00:17:41,216 --> 00:17:45,153
All I did today was bump some
uglies and eat some cereal.
495
00:17:45,187 --> 00:17:46,821
And not necessarily in that order.
496
00:17:46,854 --> 00:17:48,156
Last chance.
497
00:17:48,190 --> 00:17:49,733
Get down on the ground,
or we will take you down.
498
00:17:49,757 --> 00:17:52,693
[ENGINE REVVING]
499
00:17:54,662 --> 00:17:56,997
Looks like you aren't
the only one with backup.
500
00:17:59,267 --> 00:18:01,345
Patrol, send three additional
units to my location.
501
00:18:01,369 --> 00:18:03,371
- Code 3.
- We got a problem?
502
00:18:03,405 --> 00:18:05,005
Not if you get back on your bikes.
503
00:18:05,040 --> 00:18:06,417
And miss the fun of fighting cops?
504
00:18:06,441 --> 00:18:07,717
Seriously, you don't wanna to do that.
505
00:18:07,741 --> 00:18:10,412
Listen, I don't know what you
guys are all worked up about,
506
00:18:10,445 --> 00:18:12,813
but today is not the day
to mess with me.
507
00:18:12,847 --> 00:18:14,748
So either pack it up
and get out of here,
508
00:18:14,782 --> 00:18:15,983
or we're gonna brawl.
509
00:18:18,120 --> 00:18:19,787
♪ One, two, three, go! ♪
510
00:18:19,820 --> 00:18:22,857
[ENERGETIC MUSIC]
511
00:18:22,890 --> 00:18:23,891
♪ Break down the door ♪
512
00:18:23,924 --> 00:18:25,127
♪ We arrive on site ♪
513
00:18:25,160 --> 00:18:27,095
♪ Everybody wants to know ♪
514
00:18:27,129 --> 00:18:28,430
♪ If they doin' it right ♪
515
00:18:28,463 --> 00:18:30,365
♪ Put your fist through a wall ♪
516
00:18:30,398 --> 00:18:32,033
♪ 'Cause we 'bout to incite ♪
517
00:18:32,067 --> 00:18:33,861
♪ Let's start a fight,
let's start a fight ♪
518
00:18:33,886 --> 00:18:34,935
♪ Let's start a fight ♪
519
00:18:34,960 --> 00:18:35,963
♪ Let's start a fight ♪
520
00:18:35,994 --> 00:18:37,239
♪ It's burning bright ♪
521
00:18:37,272 --> 00:18:38,739
♪ My fists are tight ♪
522
00:18:38,772 --> 00:18:40,142
♪ My momma always told me ♪
523
00:18:40,175 --> 00:18:41,419
♪ Two wrongs don't make a right ♪
524
00:18:41,443 --> 00:18:43,245
♪ ♪
525
00:18:43,278 --> 00:18:44,879
Nolan!
526
00:18:44,912 --> 00:18:46,047
♪ Let's start a fight ♪
527
00:18:46,081 --> 00:18:47,315
♪ Let's start a fight ♪
528
00:18:47,349 --> 00:18:48,682
[GRUNTS]
529
00:18:48,716 --> 00:18:51,186
♪ Yeah, we get delinquent ♪
530
00:18:51,219 --> 00:18:54,256
♪ Run it, run it, run it,
run it like a reprint ♪
531
00:18:54,289 --> 00:18:56,024
♪ I hit my boiling point ♪
532
00:18:56,057 --> 00:18:57,359
♪ I'm 'bout to let it rip ♪
533
00:18:57,392 --> 00:18:59,793
♪ Keep on talkin' smack,
I'ma smack ya in your lip ♪
534
00:18:59,827 --> 00:19:00,895
[SIRENS WAILING]
535
00:19:00,928 --> 00:19:02,397
[TIRES SCREECHING]
536
00:19:02,430 --> 00:19:04,832
♪ Let's start a fight,
let's start a fight ♪
537
00:19:04,865 --> 00:19:06,734
♪ Let's start a fight,
let's start a fight ♪
538
00:19:06,767 --> 00:19:08,969
♪ Let's start a fight,
let's start a fight ♪
539
00:19:09,003 --> 00:19:11,106
♪ Let's start a, start a, start a ♪
540
00:19:11,139 --> 00:19:15,110
♪ ♪
541
00:19:15,143 --> 00:19:16,844
Come on.
542
00:19:16,877 --> 00:19:18,012
♪ Fight ♪
543
00:19:18,946 --> 00:19:20,948
Remind me to not get on your bad side.
544
00:19:20,981 --> 00:19:22,917
[PANTING]
545
00:19:25,153 --> 00:19:27,988
[HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER RADIO]
546
00:19:28,023 --> 00:19:34,029
♪ ♪
547
00:19:34,455 --> 00:19:35,590
[RADIO STOPS]
548
00:19:38,107 --> 00:19:41,744
Hey, how's it going?
Uh, I'm here to see Mr. Gasmi.
549
00:19:41,777 --> 00:19:45,211
He's not expecting me, but
I was in the neighborhood, so...
550
00:19:48,117 --> 00:19:49,919
[TELEPHONE RINGS]
551
00:19:49,952 --> 00:19:51,686
You really think
the jeopardy is minimal?
552
00:19:52,448 --> 00:19:54,817
Yes. Even if
Kadeer believes it's a trap,
553
00:19:54,850 --> 00:19:56,619
there's no upside in hurting a cop.
554
00:19:56,652 --> 00:19:58,252
And if we're wrong,
555
00:19:58,286 --> 00:19:59,831
the fast response team can
be there in 30 seconds, so...
556
00:19:59,855 --> 00:20:01,824
Yeah.
557
00:20:01,857 --> 00:20:03,759
- Maybe 60.
- Mon ami.
558
00:20:03,792 --> 00:20:05,561
What a wonderful surprise.
559
00:20:05,594 --> 00:20:06,929
I heard you were finally in LA.
560
00:20:06,962 --> 00:20:08,440
- I had to come through.
- I'm glad you did.
561
00:20:08,464 --> 00:20:09,484
You look good.
562
00:20:09,509 --> 00:20:10,599
- Mm.
- [CHUCKLES]
563
00:20:10,633 --> 00:20:12,333
Please.
564
00:20:12,367 --> 00:20:13,702
So what can I do for you?
565
00:20:13,736 --> 00:20:16,304
It cannot be a coincidence
that I landed in Los Angeles
566
00:20:16,337 --> 00:20:18,874
a few days ago and
you show up on my doorstep.
567
00:20:18,907 --> 00:20:21,242
Look, I'ma be totally
transparent with you, OK?
568
00:20:21,275 --> 00:20:23,411
You... you looked out for me
when we were in prison,
569
00:20:23,445 --> 00:20:24,713
and I feel like I owe you.
570
00:20:24,747 --> 00:20:26,314
Mon ami, I told you, you didn't.
571
00:20:26,347 --> 00:20:27,950
I know, but a man pays his debt.
572
00:20:27,983 --> 00:20:29,393
You kept the Algerians away from me,
573
00:20:29,417 --> 00:20:30,595
and you didn't ask
for anything in return,
574
00:20:30,619 --> 00:20:32,621
so this is me repaying my debt.
575
00:20:32,655 --> 00:20:34,389
Well, I'm not gonna argue any further,
576
00:20:34,422 --> 00:20:36,725
but I'm not sure what you
could do that would square us.
577
00:20:36,759 --> 00:20:39,360
I'm a man with few needs.
578
00:20:39,394 --> 00:20:41,362
Look, I know we didn't
talk about your business
579
00:20:41,396 --> 00:20:43,832
in La Santé, but I heard the rumors.
580
00:20:43,866 --> 00:20:44,900
Mm.
581
00:20:44,933 --> 00:20:46,869
And now that I'm a cop...
582
00:20:46,902 --> 00:20:50,238
look, I'm jeopardizing
my career even talking to you.
583
00:20:50,271 --> 00:20:52,708
Get to it, my friend.
584
00:20:52,741 --> 00:20:55,444
The FBI infiltrated
your New York operations,
585
00:20:55,477 --> 00:20:56,821
and they're getting ready to
intercept your latest shipment
586
00:20:56,845 --> 00:20:58,346
and make mass arrests.
587
00:20:58,379 --> 00:20:59,548
[TENSE MUSIC]
588
00:20:59,581 --> 00:21:00,983
How do you know this?
589
00:21:01,016 --> 00:21:02,827
Because I was brought on
as extra manpower last week
590
00:21:02,851 --> 00:21:05,721
in a joint LAPD-FBI task force.
591
00:21:05,754 --> 00:21:07,231
You know,
nothing to do with narcotics,
592
00:21:07,255 --> 00:21:08,757
but while I was at the Bureau,
593
00:21:08,791 --> 00:21:10,391
I overheard your name in the hallway,
594
00:21:10,426 --> 00:21:13,294
along with two lieutenants,
Azer and Marwen.
595
00:21:13,327 --> 00:21:15,339
And it sounds like one of them
might be talking to us,
596
00:21:15,363 --> 00:21:17,265
just don't know who.
597
00:21:17,298 --> 00:21:19,768
And that's all I could find out
without drawing any suspicion.
598
00:21:19,802 --> 00:21:22,336
Hey.
599
00:21:22,370 --> 00:21:26,274
Thank you for looking out for me.
600
00:21:26,307 --> 00:21:28,777
Perhaps our paths will cross
again in the future, huh?
601
00:21:28,811 --> 00:21:31,647
You'll have to forgive me
if I hope that they don't.
602
00:21:31,680 --> 00:21:32,848
For both our sakes.
603
00:21:32,881 --> 00:21:36,284
♪ ♪
604
00:21:36,317 --> 00:21:38,219
[SIGHS]
605
00:21:39,922 --> 00:21:42,024
[SIGHS] OK. Where do we go from here?
606
00:21:42,057 --> 00:21:43,759
Now I go to work.
607
00:21:43,792 --> 00:21:45,794
We spend every moment of every day
608
00:21:45,828 --> 00:21:48,262
being bombarded by signals
we can't see.
609
00:21:48,296 --> 00:21:50,532
All of our cell phones, Wi-Fi,
and Bluetooth devices
610
00:21:50,566 --> 00:21:52,501
are constantly communicating
with cell towers
611
00:21:52,534 --> 00:21:55,471
and satellites, sending data,
searching for updates.
612
00:21:55,504 --> 00:21:57,740
Over the last few days,
we've mapped all the signals
613
00:21:57,773 --> 00:21:59,541
going in and out of Kadeer's mansion.
614
00:21:59,575 --> 00:22:00,719
Now we're looking for a new one,
615
00:22:00,743 --> 00:22:03,011
the million-dollar phone.
616
00:22:03,045 --> 00:22:05,056
We just need him to use it
to make a call to New York.
617
00:22:05,080 --> 00:22:06,782
It's a simple question.
618
00:22:06,815 --> 00:22:08,851
Where were you this morning
between 9:00 and 10:00?
619
00:22:08,884 --> 00:22:09,918
I told you...
620
00:22:09,952 --> 00:22:12,588
Uglies and cereal, right?
621
00:22:12,621 --> 00:22:14,590
Will your girlfriend attest to that?
622
00:22:14,623 --> 00:22:17,358
Wasn't my girlfriend that I was with.
623
00:22:17,391 --> 00:22:20,361
You start asking questions
about her, my life gets messy.
624
00:22:20,394 --> 00:22:22,631
You are facing two charges
of attempted murder.
625
00:22:22,664 --> 00:22:24,900
A jealous boyfriend is
the least of your problems.
626
00:22:24,933 --> 00:22:27,002
Clearly, I'm not the guy
you're looking for,
627
00:22:27,035 --> 00:22:30,706
'cause I don't attempt murder,
I get it done.
628
00:22:30,739 --> 00:22:33,341
So whoever you're looking for,
it ain't me.
629
00:22:33,374 --> 00:22:35,043
Let's put a pin in that admission.
630
00:22:35,077 --> 00:22:37,354
We have two witnesses who put
you down on South Meyer Street
631
00:22:37,378 --> 00:22:38,423
at the time of the shooting.
632
00:22:38,447 --> 00:22:39,515
They're lying.
633
00:22:39,548 --> 00:22:41,550
They're cops.
634
00:22:41,583 --> 00:22:43,051
You think that absolves them?
635
00:22:43,085 --> 00:22:45,788
Hell, cops lie more than
most of the criminals I know.
636
00:22:45,821 --> 00:22:48,490
And who... who are the two
that say that I'm the shooter?
637
00:22:48,524 --> 00:22:50,492
Ian Coleman and Colleen White.
638
00:22:50,526 --> 00:22:51,860
They're in surgery right now
639
00:22:51,894 --> 00:22:54,530
to remove the bullets
that you put in them.
640
00:22:54,563 --> 00:22:56,031
Didn't happen.
641
00:22:56,064 --> 00:22:58,534
I haven't seen Coleman in a minute.
642
00:22:58,567 --> 00:23:00,068
But you know what?
643
00:23:00,102 --> 00:23:02,938
It doesn't surprise me that
he's trying to pin this on me.
644
00:23:02,971 --> 00:23:06,608
I'm not saying he's dirty,
but he ain't clean.
645
00:23:06,642 --> 00:23:10,078
Gotta be covering up
some bad business he got into.
646
00:23:10,112 --> 00:23:11,747
Maybe with Little Miss Rookie.
647
00:23:11,780 --> 00:23:13,414
What does that mean?
648
00:23:13,448 --> 00:23:17,351
He likes to get the young,
cute rookies under his wing
649
00:23:17,385 --> 00:23:19,888
and take them to that
green motel off of Ocean Park.
650
00:23:19,922 --> 00:23:21,456
And from the looks of it,
651
00:23:21,490 --> 00:23:25,928
Colleen looked eager to play along.
652
00:23:25,961 --> 00:23:28,897
That's all I'm saying.
653
00:23:28,931 --> 00:23:31,567
Guys, Arroyo didn't ambush them.
654
00:23:31,600 --> 00:23:32,601
How do you know?
655
00:23:32,634 --> 00:23:34,570
We don't know,
656
00:23:34,603 --> 00:23:36,514
but the facts are in line
with Celina's statement.
657
00:23:36,538 --> 00:23:37,849
Nothing at the scene
supports her story
658
00:23:37,873 --> 00:23:39,117
of being ambushed by another shooter.
659
00:23:39,141 --> 00:23:40,843
The only shell casings we found
660
00:23:40,876 --> 00:23:42,887
were consistent with the two
guns the deputies were firing.
661
00:23:42,911 --> 00:23:44,412
Right.
662
00:23:44,446 --> 00:23:45,557
And it's highly unlikely
that Arroyo was packing
663
00:23:45,581 --> 00:23:47,659
a police-issued Glock or
using an old-school revolver.
664
00:23:47,683 --> 00:23:49,017
He could've picked up his brass.
665
00:23:49,051 --> 00:23:51,453
Which, I admit,
seems out of character.
666
00:23:51,486 --> 00:23:53,655
And not supported
by the physical evidence.
667
00:23:53,689 --> 00:23:55,099
Yeah. The number of
empty shell casings
668
00:23:55,123 --> 00:23:56,959
corresponds exactly
with the number of shots
669
00:23:56,992 --> 00:23:59,461
fired by the two deputies.
670
00:23:59,494 --> 00:24:00,762
You think they shot each other
671
00:24:00,796 --> 00:24:02,631
and then made up a story
about an ambush?
672
00:24:02,664 --> 00:24:04,909
The blood evidence tells us
they were shot 20 feet apart.
673
00:24:04,933 --> 00:24:06,501
Yeah, and the blood spatter angle
674
00:24:06,535 --> 00:24:08,136
only makes sense
if they shot each other.
675
00:24:08,170 --> 00:24:09,216
OK, but from what I remember,
676
00:24:09,240 --> 00:24:11,974
you found Colleen
just a few feet from Ian.
677
00:24:12,007 --> 00:24:13,642
I... I think they
got into an argument.
678
00:24:13,675 --> 00:24:15,911
Things got heated,
she jumped out of the car.
679
00:24:15,944 --> 00:24:17,488
He gets out,
chases her into the building,
680
00:24:17,512 --> 00:24:19,147
- leaving the car door open.
- Mm-hmm.
681
00:24:19,181 --> 00:24:21,683
Once inside, things escalate.
Shots are fired.
682
00:24:21,717 --> 00:24:23,085
Now they're wounded, behind cover,
683
00:24:23,118 --> 00:24:24,920
and they can hear
the sound of sirens coming,
684
00:24:24,953 --> 00:24:28,056
so they make a truce
and decide on a story.
685
00:24:28,090 --> 00:24:29,725
Picking the criminal Coleman knew
686
00:24:29,758 --> 00:24:31,960
would force us into a fight,
hoping we'd kill him,
687
00:24:31,994 --> 00:24:33,996
which would end all the questions.
688
00:24:34,029 --> 00:24:35,430
Great work.
689
00:24:35,464 --> 00:24:36,875
Looks like we're going
to the hospital.
690
00:24:36,899 --> 00:24:38,943
Right after we pick up
a preteen from middle school
691
00:24:38,967 --> 00:24:40,736
and put the fear of God in her.
692
00:24:40,769 --> 00:24:41,937
Copy that.
693
00:24:42,905 --> 00:24:45,874
So, uh, what now?
694
00:24:45,908 --> 00:24:47,218
Oh, uh, we need you back at the lab.
695
00:24:47,242 --> 00:24:48,810
We need those ballistics back ASAP.
696
00:24:48,844 --> 00:24:51,079
Right. All right. OK.
697
00:24:51,113 --> 00:24:52,447
Bye.
698
00:24:52,481 --> 00:24:53,882
- Bye.
- Bye.
699
00:24:53,916 --> 00:24:56,218
This man's got a
sledgehammer for a right hand.
700
00:24:56,251 --> 00:24:57,519
The guy made me run.
701
00:24:57,552 --> 00:24:59,087
- You four busy?
- Depends.
702
00:24:59,121 --> 00:25:00,522
What are we volunteering for?
703
00:25:00,555 --> 00:25:01,823
OK, listen up.
704
00:25:01,857 --> 00:25:03,534
This is a classic
good news-bad news scenario.
705
00:25:03,558 --> 00:25:04,860
The good news is that
706
00:25:04,893 --> 00:25:06,638
thanks to the digital prowess
of Agent Flores
707
00:25:06,662 --> 00:25:08,940
and the silky-smooth persuasion
skills of Officer Thorsen,
708
00:25:08,964 --> 00:25:10,608
we've been able to isolate
the unique frequencies
709
00:25:10,632 --> 00:25:12,234
used by an illicit phone network
710
00:25:12,267 --> 00:25:14,970
used by the top 0.1%
of expert criminals.
711
00:25:15,003 --> 00:25:16,605
- Now...
- The bad news is that
712
00:25:16,638 --> 00:25:18,640
the biggest concentration
of those frequencies,
713
00:25:18,674 --> 00:25:20,485
which indicates the location
of the server farm
714
00:25:20,509 --> 00:25:22,811
that controls the network,
was traced to here.
715
00:25:22,844 --> 00:25:24,680
Now clearly,
there's no visible server farm
716
00:25:24,713 --> 00:25:26,014
in the middle of the LA River.
717
00:25:26,048 --> 00:25:27,716
Which means what, Officer Nolan?
718
00:25:27,749 --> 00:25:30,852
Well, that the servers are underneath.
719
00:25:30,886 --> 00:25:33,055
Excavated, built in secret,
720
00:25:33,088 --> 00:25:35,057
probably using one
of the surrounding buildings
721
00:25:35,090 --> 00:25:38,493
as an access point,
most likely a warehouse.
722
00:25:38,527 --> 00:25:39,962
OK.
723
00:25:39,995 --> 00:25:41,706
Well, how big of a construction
project are you talking?
724
00:25:41,730 --> 00:25:44,666
Massive. And massively expensive.
725
00:25:44,700 --> 00:25:47,102
Uh, I'm sure they brought in
one of the, uh,
726
00:25:47,135 --> 00:25:49,504
cartel's tunnel kings
from Mexico to build it.
727
00:25:49,538 --> 00:25:51,115
OK, well, could you give us
your best estimate
728
00:25:51,139 --> 00:25:53,709
as to which building might
make the perfect access point?
729
00:25:53,742 --> 00:25:55,978
If I was to undertake
a construction project
730
00:25:56,011 --> 00:25:59,614
of that scale in secret,
I would target a facility
731
00:25:59,648 --> 00:26:02,117
that already housed
construction equipment.
732
00:26:02,150 --> 00:26:03,785
That way, no one would blink twice
733
00:26:03,819 --> 00:26:06,121
at how many trucks were
moving in and out of the site.
734
00:26:06,154 --> 00:26:07,823
Right, right, right.
735
00:26:10,192 --> 00:26:12,227
Bingo. Give this man a raise.
736
00:26:12,260 --> 00:26:16,264
I'd settle for a spot on the team.
737
00:26:16,298 --> 00:26:17,899
Obviously you're going in.
738
00:26:17,933 --> 00:26:19,634
Yes, but not to raid the place.
739
00:26:19,668 --> 00:26:20,969
We need to be ghosts,
740
00:26:21,003 --> 00:26:22,246
sneaking into the facility
to plant the malware,
741
00:26:22,270 --> 00:26:24,006
which will then allow us
to tap the network,
742
00:26:24,039 --> 00:26:25,850
and then we get the hell
out of there without a trace.
743
00:26:25,874 --> 00:26:28,176
Well, then you're
definitely gonna need me.
744
00:26:28,210 --> 00:26:30,946
Without blueprints, your entry
team would be flying blind.
745
00:26:30,979 --> 00:26:33,015
♪ ♪
746
00:26:33,048 --> 00:26:35,050
Welcome to the op.
747
00:26:38,754 --> 00:26:41,056
Not only are you losing
your phone privileges,
748
00:26:41,089 --> 00:26:43,825
you are losing your laptop,
your TV, your Kindle,
749
00:26:43,859 --> 00:26:46,962
even the damn microwave,
anything with a screen.
750
00:26:46,995 --> 00:26:49,564
You are going to be living
like a monk for the next month.
751
00:26:49,598 --> 00:26:51,266
You're not listening to me.
752
00:26:51,299 --> 00:26:52,868
I finally found something I'm good at,
753
00:26:52,901 --> 00:26:54,078
and you want me to throw it away
754
00:26:54,102 --> 00:26:55,213
just 'cause you watch
too much "Dateline"?
755
00:26:55,237 --> 00:26:56,805
Oh, boy.
756
00:26:56,838 --> 00:26:58,907
Oh, oh, I haven't watched
too much "Dateline," OK?
757
00:26:58,940 --> 00:27:00,142
I have lived it.
758
00:27:00,175 --> 00:27:03,011
I have seen what happens
firsthand to kids
759
00:27:03,045 --> 00:27:04,946
who have too much
of an online presence,
760
00:27:04,980 --> 00:27:07,015
especially young girls.
761
00:27:07,049 --> 00:27:08,850
And I am not going
to let my own daughter
762
00:27:08,884 --> 00:27:10,118
become a statistic.
763
00:27:10,152 --> 00:27:11,820
[TIRES SCREECHING]
764
00:27:11,853 --> 00:27:13,048
Are you sure you
don't want me to drive?
765
00:27:13,072 --> 00:27:14,089
I'm fine.
766
00:27:14,122 --> 00:27:16,658
Second of all, you are
good at plenty of things,
767
00:27:16,691 --> 00:27:18,727
the least of which
is unboxing junk food
768
00:27:18,760 --> 00:27:20,862
and rating different flavors
of lip gloss.
769
00:27:20,896 --> 00:27:22,964
Have you even watched my videos?
770
00:27:22,998 --> 00:27:24,709
Do you know how much effort
I put into them?
771
00:27:24,733 --> 00:27:28,370
The edits, the graphics,
the content, that's all me.
772
00:27:28,403 --> 00:27:30,238
Some people actually
find it impressive.
773
00:27:30,272 --> 00:27:31,873
I mean, her tips on
774
00:27:31,907 --> 00:27:33,384
dressing for your color season
are valuable.
775
00:27:33,408 --> 00:27:34,886
For the longest time,
I thought I was an autumn,
776
00:27:34,910 --> 00:27:36,044
but now I'm thinking that
777
00:27:36,078 --> 00:27:38,346
this is something
she can dig into offline.
778
00:27:38,380 --> 00:27:40,521
Did you know that influencing
is one of the few careers
779
00:27:40,545 --> 00:27:41,826
where women make more money than men?
780
00:27:41,850 --> 00:27:43,850
Oh, let me guess.
781
00:27:43,850 --> 00:27:45,818
The gender pay gap talking point
782
00:27:45,852 --> 00:27:48,421
worked real well on your dad?
783
00:27:48,454 --> 00:27:51,824
No, he doesn't know
about the account, either.
784
00:27:51,858 --> 00:27:55,361
Oh, so you have successfully
lied to both of your parents.
785
00:27:55,395 --> 00:27:57,630
Wow, that... that makes me
feel so much better.
786
00:27:57,664 --> 00:27:59,541
You know what?
Now I'm wishing I did tell Dad.
787
00:27:59,565 --> 00:28:01,045
Maybe he would actually listen to me.
788
00:28:04,370 --> 00:28:06,939
Ugh. Why is my husband here?
789
00:28:09,308 --> 00:28:10,943
- What's wrong?
- I need your advice.
790
00:28:10,977 --> 00:28:12,421
I asked James
to help me with my speech,
791
00:28:12,445 --> 00:28:13,946
and he basically has me advocating
792
00:28:13,980 --> 00:28:15,915
to dissolve the LAPD
and empty the jails.
793
00:28:15,948 --> 00:28:16,816
I'm sure it's not that bad.
794
00:28:16,849 --> 00:28:17,950
Uh...
795
00:28:19,919 --> 00:28:20,997
[SCOFFING] You can't say that.
796
00:28:21,021 --> 00:28:22,422
I know.
797
00:28:22,455 --> 00:28:24,924
Hey, I'm here for a prisoner pickup.
798
00:28:24,957 --> 00:28:26,626
We will finish this
conversation later.
799
00:28:26,659 --> 00:28:28,828
No, we won't.
800
00:28:28,861 --> 00:28:30,496
Fun.
801
00:28:30,530 --> 00:28:31,831
- Hi.
- Hi.
802
00:28:31,864 --> 00:28:33,642
My husband has to talk to you
about something.
803
00:28:33,666 --> 00:28:35,868
[UPBEAT MUSIC]
804
00:28:35,902 --> 00:28:37,870
Good luck.
805
00:28:37,904 --> 00:28:40,506
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
806
00:28:40,540 --> 00:28:47,480
♪ ♪
807
00:28:50,450 --> 00:28:51,660
That's a hell of a lot of security
808
00:28:51,684 --> 00:28:53,619
for a construction supply company.
809
00:28:53,653 --> 00:28:55,731
Yeah, just the right amount
of security for the entrance
810
00:28:55,755 --> 00:28:57,690
of a half-billion-dollar
criminal enterprise.
811
00:28:57,724 --> 00:28:58,829
Yeah.
812
00:28:58,854 --> 00:29:00,326
Yes, sir.
813
00:29:00,359 --> 00:29:01,971
Mike, this is Officer
John Nolan from the LAPD.
814
00:29:01,995 --> 00:29:03,305
He'll be joining you on the mission.
815
00:29:03,329 --> 00:29:04,597
Yes, sir. Mike Walker.
816
00:29:04,630 --> 00:29:05,774
- Pleased to meet you.
- Likewise.
817
00:29:05,798 --> 00:29:07,043
I stole Mike away from SEAL Team Four.
818
00:29:07,067 --> 00:29:10,503
Technically, it was the ACL
surgery that ended that ride,
819
00:29:10,536 --> 00:29:12,982
but Agent Garza was kind enough
to offer me a job near my kids.
820
00:29:13,006 --> 00:29:14,674
Who else will be joining us?
821
00:29:14,707 --> 00:29:17,343
Officer Thorsen and Elena,
who despite my protestations,
822
00:29:17,376 --> 00:29:19,046
successfully argued
that her sole focus
823
00:29:19,079 --> 00:29:20,956
on the illicit phone network
makes her the only,
824
00:29:20,980 --> 00:29:23,850
"bad-ass ninja hacker"
qualified for the job, so...
825
00:29:23,883 --> 00:29:25,384
- [PHONE BUZZING]
- I'm sorry.
826
00:29:25,418 --> 00:29:27,954
- Excuse me just one second.
- Yeah.
827
00:29:27,987 --> 00:29:29,722
- Hey.
- Hi!
828
00:29:29,756 --> 00:29:31,591
Just checking to see
if you learned anything
829
00:29:31,624 --> 00:29:33,392
on the federal cop front
830
00:29:33,426 --> 00:29:35,528
or if you checked out
the apartment link.
831
00:29:35,561 --> 00:29:36,729
Uh, no, not yet.
832
00:29:36,763 --> 00:29:38,074
It's been an epically crazy day, so...
833
00:29:38,098 --> 00:29:40,867
Well, I might've made a few calls.
834
00:29:40,900 --> 00:29:42,668
- Yeah, Bailey...
- No, no, it's fine.
835
00:29:42,702 --> 00:29:43,946
I just put a couple feelers out,
836
00:29:43,970 --> 00:29:45,304
and I'm waiting to hear back.
837
00:29:45,338 --> 00:29:46,448
- No...
- But if you get time...
838
00:29:46,472 --> 00:29:48,908
I get it, I just... I really
have to go right now, OK?
839
00:29:50,676 --> 00:29:52,445
Garza, you got a second?
840
00:29:52,478 --> 00:29:55,448
Not really, but sure.
841
00:29:55,481 --> 00:29:56,783
[CLEARS THROAT]
842
00:29:56,816 --> 00:29:58,351
Sorry.
843
00:29:58,384 --> 00:30:01,387
Um, Bailey is taking a job
in D.C., Pentagon,
844
00:30:01,420 --> 00:30:03,623
and she wanted me to ask you
about the viability
845
00:30:03,656 --> 00:30:05,925
of a move to the FBI.
846
00:30:05,958 --> 00:30:08,628
Something tells me you're not
exactly excited about the idea.
847
00:30:08,661 --> 00:30:10,696
No, it's...
848
00:30:10,730 --> 00:30:12,532
I really love my job.
849
00:30:12,565 --> 00:30:13,977
I just am not thrilled about the idea
850
00:30:14,001 --> 00:30:15,111
of starting at the bottom again.
851
00:30:15,135 --> 00:30:17,870
Well, then my answer's
gonna put your fears to rest.
852
00:30:17,904 --> 00:30:19,972
The age cutoff to join the FBI is 35.
853
00:30:20,007 --> 00:30:21,013
Oh.
854
00:30:21,038 --> 00:30:22,417
Unless you have
other government experience.
855
00:30:22,441 --> 00:30:24,044
The same goes for
all federal agencies.
856
00:30:24,077 --> 00:30:25,778
And even if age wasn't an obstacle,
857
00:30:25,812 --> 00:30:28,447
the odds of being assigned
to D.C. right out of Quantico,
858
00:30:28,481 --> 00:30:30,117
nonexistent, so...
859
00:30:30,150 --> 00:30:32,019
Sir, the operation lights out.
860
00:30:32,052 --> 00:30:33,653
Ready at the staging area.
861
00:30:33,686 --> 00:30:34,696
Time for us to get into position.
862
00:30:34,720 --> 00:30:35,755
Copy that.
863
00:30:35,788 --> 00:30:37,790
John, is your head in the game?
864
00:30:37,824 --> 00:30:38,925
Yes, sir.
865
00:30:38,958 --> 00:30:41,028
Good. Let's get this thing done.
866
00:30:42,695 --> 00:30:45,798
[SIRENS WAILING]
867
00:30:45,832 --> 00:30:47,466
Operation Lights Out in motion.
868
00:30:47,500 --> 00:30:48,868
Breach team, get ready.
869
00:30:48,901 --> 00:30:50,113
Pursue team will take out
the transformer
870
00:30:50,137 --> 00:30:53,073
in three, two, one.
871
00:30:53,106 --> 00:30:55,374
- [TIRES SCREECHING]
- [METALLIC CRASHING]
872
00:30:55,408 --> 00:30:57,144
[ELECTRICITY CRACKLING]
873
00:30:57,177 --> 00:31:00,113
- Power's out.
- Power's out.
874
00:31:00,147 --> 00:31:01,881
Guards are distracted.
The field is clear.
875
00:31:01,914 --> 00:31:03,616
Breach team, go.
876
00:31:03,649 --> 00:31:06,586
[TENSE MUSIC]
877
00:31:06,619 --> 00:31:11,158
♪ ♪
878
00:31:11,191 --> 00:31:13,141
Heads up, four guards
on your 9 o'clock.
879
00:31:13,142 --> 00:31:14,694
Moving in to check on the accident.
880
00:31:14,727 --> 00:31:17,530
♪ ♪
881
00:31:17,563 --> 00:31:20,100
[BEEPING, LOCK CLICKS AND WHIRS]
882
00:31:20,133 --> 00:31:26,973
♪ ♪
883
00:31:38,484 --> 00:31:40,620
Hexadecimal code. Fancy.
884
00:31:40,653 --> 00:31:41,787
Problem?
885
00:31:41,821 --> 00:31:43,923
No. Just gonna take a smidge longer.
886
00:31:43,956 --> 00:31:46,994
Heads up. Three guards
are reentering the warehouse.
887
00:31:47,027 --> 00:31:48,561
♪ ♪
888
00:31:48,594 --> 00:31:49,862
- [BEEP]
- OK.
889
00:31:55,868 --> 00:31:58,071
Alpha team, descending the stairwell.
890
00:31:58,105 --> 00:32:00,506
East corner looks to be
about five levels down.
891
00:32:00,539 --> 00:32:07,413
♪ ♪
892
00:32:15,688 --> 00:32:19,059
Which way?
893
00:32:19,092 --> 00:32:22,162
LA River is that way.
894
00:32:22,195 --> 00:32:29,036
♪ ♪
895
00:32:29,609 --> 00:32:31,477
It feels weird not having my gun out.
896
00:32:31,510 --> 00:32:32,779
Stealth is the whole point.
897
00:32:32,812 --> 00:32:36,381
We get into a firefight,
the op is blown.
898
00:32:36,415 --> 00:32:38,785
- [CLUNKING]
- [DOOR CREAKS]
899
00:32:38,818 --> 00:32:40,753
There was some
kind of accident up top.
900
00:32:40,787 --> 00:32:42,321
A guy getting chased by the cops.
901
00:32:42,354 --> 00:32:43,723
Who knows?
902
00:32:43,756 --> 00:32:44,999
That can't be why they're
burning this place down.
903
00:32:45,023 --> 00:32:47,459
Nah, management's worried
the network's been compromised.
904
00:32:47,493 --> 00:32:49,228
As soon as we upload the OS to Vegas,
905
00:32:49,261 --> 00:32:50,429
this place is getting nuked.
906
00:32:50,462 --> 00:32:52,364
I hate Vegas. It's so hot.
907
00:32:52,397 --> 00:32:53,642
Not as hot as this place is gonna get
908
00:32:53,666 --> 00:32:55,602
in about nine minutes.
909
00:32:55,635 --> 00:32:57,670
♪ ♪
910
00:32:57,704 --> 00:32:59,338
Boss, we got a big problem.
911
00:32:59,371 --> 00:33:01,173
Kadeer must have
flagged our infiltration
912
00:33:01,206 --> 00:33:03,141
into his New York operation
913
00:33:03,175 --> 00:33:05,377
as a possible compromise
of the phone network.
914
00:33:05,410 --> 00:33:06,421
They're bugging out after they upload
915
00:33:06,445 --> 00:33:07,780
the main operating system.
916
00:33:07,814 --> 00:33:09,390
Well, can you plant the
malware before they're done,
917
00:33:09,414 --> 00:33:10,693
route the upload
to the next server farm?
918
00:33:10,717 --> 00:33:12,117
I can try.
919
00:33:12,150 --> 00:33:13,686
We gotta move fast.
920
00:33:13,720 --> 00:33:19,659
♪ ♪
921
00:33:23,830 --> 00:33:25,330
Which way?
922
00:33:25,364 --> 00:33:27,132
There.
923
00:33:27,165 --> 00:33:33,573
♪ ♪
924
00:33:43,583 --> 00:33:46,518
[POP MUSIC PLAYING]
925
00:33:46,553 --> 00:33:47,787
♪ ♪
926
00:33:47,820 --> 00:33:50,657
[MUFFLED SCREAM]
927
00:33:53,458 --> 00:33:56,395
[TENSE MUSIC]
928
00:33:56,428 --> 00:33:59,532
♪ ♪
929
00:33:59,566 --> 00:34:01,534
Ah!
930
00:34:02,902 --> 00:34:04,008
That's not good.
931
00:34:04,033 --> 00:34:05,380
All the security cameras are
going to be back online now.
932
00:34:05,404 --> 00:34:06,773
Alpha team, we have a problem.
933
00:34:06,806 --> 00:34:08,240
I know. Power's back.
934
00:34:08,273 --> 00:34:09,785
Can you stay hidden
until they all bug out?
935
00:34:09,809 --> 00:34:12,645
No. We just heard that they
are going to nuke the place
936
00:34:12,679 --> 00:34:14,346
after the upload is finished.
937
00:34:14,379 --> 00:34:16,157
Not sure what that means, but
it is meant to get very hot.
938
00:34:16,181 --> 00:34:17,550
♪ ♪
939
00:34:17,584 --> 00:34:19,117
You're screwed.
940
00:34:19,151 --> 00:34:21,253
No. No, I am not.
941
00:34:21,286 --> 00:34:23,590
Listen to me very carefully.
We are gonna raid the place.
942
00:34:23,623 --> 00:34:25,668
OK? With any luck, they'll
think that we're a step behind
943
00:34:25,692 --> 00:34:27,502
and that we got there too late
to bug the upload.
944
00:34:27,526 --> 00:34:29,538
You just need to figure out
a way to bypass all the cameras
945
00:34:29,562 --> 00:34:30,739
between there and the warehouse.
946
00:34:30,763 --> 00:34:31,798
Copy?
947
00:34:31,831 --> 00:34:33,198
Uh, that's impossible.
948
00:34:33,231 --> 00:34:34,567
I sent you for a reason, John.
949
00:34:34,601 --> 00:34:35,744
It's time to pull your weight.
950
00:34:35,768 --> 00:34:36,879
- Done.
- Mission accomplished.
951
00:34:36,903 --> 00:34:38,571
Get your asses out of there. Now!
952
00:34:38,605 --> 00:34:40,372
♪ ♪
953
00:34:40,405 --> 00:34:41,874
What are we looking for?
954
00:34:41,908 --> 00:34:43,519
All these servers create
a tremendous amount of heat.
955
00:34:43,543 --> 00:34:44,911
That hot air has to be vented
956
00:34:44,944 --> 00:34:46,813
as cold air is pumped in
to replace it.
957
00:34:46,846 --> 00:34:49,749
The most efficient way
to get rid of hot air
958
00:34:49,782 --> 00:34:53,653
is a straight line straight up.
959
00:34:53,686 --> 00:34:55,755
[INDISTINCT CHATTER]
960
00:34:55,788 --> 00:34:57,724
[SIRENS WAILING]
[ELECTRICITY FIZZLING]
961
00:34:57,757 --> 00:34:59,692
[PHONE BUZZING]
962
00:34:59,726 --> 00:35:02,194
Hello?
963
00:35:02,227 --> 00:35:03,596
Yeah.
964
00:35:03,630 --> 00:35:05,230
Change of plans. We're going in.
965
00:35:05,263 --> 00:35:06,633
Weapons up.
966
00:35:06,666 --> 00:35:07,876
Change of plans. We're going in.
967
00:35:07,900 --> 00:35:10,235
♪ ♪
968
00:35:10,268 --> 00:35:13,573
[SIRENS WAILING]
969
00:35:13,606 --> 00:35:15,340
Police! Show us your hands!
970
00:35:15,374 --> 00:35:17,610
[TIRES SCREECHING]
971
00:35:19,311 --> 00:35:21,781
[DISTANT GUNFIRE]
972
00:35:21,814 --> 00:35:24,349
♪ ♪
973
00:35:24,383 --> 00:35:27,654
[GROANS] I was really
hoping for an elevator.
974
00:35:27,687 --> 00:35:30,222
Guess we're gonna see how solid
this ACL repair really is.
975
00:35:30,255 --> 00:35:32,825
Here, help me up. Get her on my back.
976
00:35:32,859 --> 00:35:34,502
Zip-tie her arms around my neck
and her feet in front of me.
977
00:35:34,526 --> 00:35:37,229
♪ ♪
978
00:35:37,262 --> 00:35:38,463
Get away from the vent!
979
00:35:43,703 --> 00:35:46,673
[PEOPLE COUGHING]
980
00:35:46,706 --> 00:35:49,676
[TENSE MUSIC]
981
00:35:49,709 --> 00:35:52,545
[FIRE CRACKLING]
982
00:35:52,578 --> 00:35:56,883
♪ ♪
983
00:35:56,916 --> 00:35:58,818
Start climbing!
984
00:35:58,851 --> 00:36:02,922
♪ ♪
985
00:36:02,955 --> 00:36:05,892
[GUNFIRE]
986
00:36:05,925 --> 00:36:10,295
♪ ♪
987
00:36:10,328 --> 00:36:12,464
[COUGHING]
988
00:36:12,497 --> 00:36:14,767
[BULLETS RICOCHETING]
989
00:36:14,801 --> 00:36:17,469
♪ ♪
990
00:36:17,502 --> 00:36:19,539
I'm good. I'm good.
991
00:36:19,572 --> 00:36:21,774
We gotta call it in,
let them know where we are.
992
00:36:21,808 --> 00:36:23,508
Boss, alpha team is in the warehouse.
993
00:36:23,543 --> 00:36:25,277
[SIRENS]
994
00:36:25,310 --> 00:36:26,846
Uncle Mike?
995
00:36:26,879 --> 00:36:28,513
- Comms are down.
- We gotta move.
996
00:36:28,548 --> 00:36:29,916
Leave her there.
997
00:36:29,949 --> 00:36:31,727
Get MG to pick her up
once we secure the scene.
998
00:36:31,751 --> 00:36:33,853
Mike, you take point. Let's move.
999
00:36:33,886 --> 00:36:40,893
♪ ♪
1000
00:36:40,927 --> 00:36:42,829
Get him out of here! We'll cover you.
1001
00:36:42,862 --> 00:36:46,733
[RAPID GUNFIRE]
1002
00:36:46,766 --> 00:36:48,534
- We can't stay here!
- Drop back.
1003
00:36:48,568 --> 00:36:49,902
Help the others get out.
1004
00:36:49,936 --> 00:36:51,376
I'll hold them off as long as I can.
1005
00:36:51,403 --> 00:36:52,638
- You sure?
- Yeah. Go! Go!
1006
00:36:52,672 --> 00:36:53,940
I'm right behind you.
1007
00:36:53,973 --> 00:36:56,542
♪ ♪
1008
00:36:56,576 --> 00:36:57,944
[GUN CLICKING]
1009
00:36:57,977 --> 00:37:01,246
[GRUNTING]
1010
00:37:04,717 --> 00:37:07,319
[GUNSHOT]
1011
00:37:07,352 --> 00:37:08,821
Where's Elena?
1012
00:37:08,855 --> 00:37:11,791
She took Mike to safety. He got shot.
1013
00:37:11,824 --> 00:37:13,492
Warehouse is secure.
1014
00:37:13,525 --> 00:37:15,628
[SIRENS WAILING]
1015
00:37:15,661 --> 00:37:17,395
Oh. Thank you.
1016
00:37:17,429 --> 00:37:18,831
- You good?
- Yeah.
1017
00:37:18,865 --> 00:37:21,934
[PANTING]
1018
00:37:28,593 --> 00:37:30,162
How's my TO doing?
1019
00:37:30,196 --> 00:37:32,098
The surgery was a success.
1020
00:37:32,131 --> 00:37:34,176
His recovery process will
be more challenging than yours,
1021
00:37:34,200 --> 00:37:35,968
but he's gonna pull through.
1022
00:37:36,002 --> 00:37:37,535
You're both very lucky.
1023
00:37:37,569 --> 00:37:39,571
I'll be back to check on you in a few.
1024
00:37:41,740 --> 00:37:43,675
[SIGHS]
1025
00:37:43,708 --> 00:37:45,577
I know you're awake.
1026
00:37:45,610 --> 00:37:47,980
Even the way you breathe
is a pack of lies.
1027
00:37:48,014 --> 00:37:50,049
I'm a liar? You tried to kill me.
1028
00:37:50,082 --> 00:37:52,284
You shot me first. You shot me twice.
1029
00:37:52,318 --> 00:37:53,853
It's not my fault your aim sucks.
1030
00:37:53,886 --> 00:37:56,188
I can't have you
tell my wife about us.
1031
00:37:56,222 --> 00:37:58,290
If you would have just
been reasonable...
1032
00:37:58,324 --> 00:38:00,102
They both came through
surgery with no complications.
1033
00:38:00,126 --> 00:38:02,261
Hmm, that's great. Thanks.
1034
00:38:02,294 --> 00:38:04,662
Hi. I'm Detective Lopez.
This is Detective Harper.
1035
00:38:04,696 --> 00:38:06,298
We've been investigating
your shooting.
1036
00:38:06,332 --> 00:38:07,732
Did you catch Arroyo?
1037
00:38:07,767 --> 00:38:10,202
[GROANS] Where's Colleen?
Is... is she OK?
1038
00:38:10,236 --> 00:38:11,904
Let's cut the crap, shall we?
1039
00:38:11,937 --> 00:38:14,082
Your story has holes big enough
to drive a truck through.
1040
00:38:14,106 --> 00:38:16,674
So who wants to make a deal?
1041
00:38:16,708 --> 00:38:18,144
I do.
1042
00:38:18,177 --> 00:38:19,677
Wait.
1043
00:38:19,711 --> 00:38:21,781
If anyone's gonna get a deal,
it's gonna be me.
1044
00:38:26,018 --> 00:38:27,353
They just took Mike into surgery
1045
00:38:27,386 --> 00:38:28,720
and the surgeon is confident
1046
00:38:28,754 --> 00:38:30,298
he's gonna pull through
just fine, so...
1047
00:38:30,322 --> 00:38:32,224
- Thank God.
- Yeah.
1048
00:38:32,258 --> 00:38:33,826
Well, I, for one, am not certain
1049
00:38:33,859 --> 00:38:35,261
I can get up without making a sound
1050
00:38:35,294 --> 00:38:37,595
unbecoming a law enforcement officer.
1051
00:38:37,629 --> 00:38:39,307
Why don't I go first?
I'll give you some cover.
1052
00:38:39,331 --> 00:38:40,966
Hey, you're a good man.
1053
00:38:41,000 --> 00:38:43,202
Oh! [GRUNTS AND GROANS]
1054
00:38:43,235 --> 00:38:45,737
[LAUGHTER] Ow.
1055
00:38:45,771 --> 00:38:47,672
Oh, man.
1056
00:38:47,705 --> 00:38:49,241
The road ahead is not easy.
1057
00:38:49,275 --> 00:38:52,144
But neither is the fight for justice.
1058
00:38:52,178 --> 00:38:55,047
We have over-criminalized
our communities,
1059
00:38:55,081 --> 00:38:58,217
and we have made policing
a catch-all for societal ills
1060
00:38:58,250 --> 00:39:01,653
that is simply not equipped
or trained to handle.
1061
00:39:01,686 --> 00:39:03,322
So I am announcing my candidacy
1062
00:39:03,355 --> 00:39:04,632
for the district attorney
of Los Angeles
1063
00:39:04,656 --> 00:39:08,660
because I believe our justice
system is fundamentally flawed.
1064
00:39:08,693 --> 00:39:10,796
And that the prosecutor's
office should play
1065
00:39:10,830 --> 00:39:12,998
a primal role in fixing it.
1066
00:39:13,032 --> 00:39:14,400
[CHEERS AND APPLAUSE]
1067
00:39:14,433 --> 00:39:16,202
It was a good speech.
1068
00:39:16,235 --> 00:39:17,678
And he should have talked
about racial disparities
1069
00:39:17,702 --> 00:39:18,971
and sentencing.
1070
00:39:19,004 --> 00:39:22,775
But yes, it was a good speech.
1071
00:39:22,808 --> 00:39:25,077
Wait.
1072
00:39:25,111 --> 00:39:27,679
I'll go start dinner.
1073
00:39:27,712 --> 00:39:30,382
I am sorry.
1074
00:39:30,416 --> 00:39:32,818
Wait, you're not mad anymore?
1075
00:39:32,852 --> 00:39:33,986
No, I still am mad.
1076
00:39:34,019 --> 00:39:35,754
But I could have handled it better.
1077
00:39:35,788 --> 00:39:36,989
I could have listened.
1078
00:39:37,022 --> 00:39:39,125
I should have listened.
1079
00:39:39,158 --> 00:39:41,203
And it occurs to me that
the reason you didn't tell me
1080
00:39:41,227 --> 00:39:44,230
in the first place is because
you knew I wouldn't.
1081
00:39:44,263 --> 00:39:45,431
Yeah. Yeah.
1082
00:39:45,464 --> 00:39:48,934
So I'm... I'm sorry.
1083
00:39:48,968 --> 00:39:50,936
You want to tell me you're sorry too?
1084
00:39:50,970 --> 00:39:52,304
No.
1085
00:39:52,338 --> 00:39:53,738
OK, fine.
1086
00:39:53,772 --> 00:39:56,976
I'm sorry that I didn't tell you...
1087
00:39:57,009 --> 00:40:00,012
didn't ask you whether or not
what I was doing was OK.
1088
00:40:00,045 --> 00:40:01,380
Thank you.
1089
00:40:01,413 --> 00:40:04,016
So does that mean I can keep doing it?
1090
00:40:04,049 --> 00:40:05,317
How about this?
1091
00:40:05,351 --> 00:40:07,920
We will sit down with
a cybersecurity expert
1092
00:40:07,953 --> 00:40:09,188
who will help make sure that
1093
00:40:09,221 --> 00:40:10,923
you are being as safe as you can
1094
00:40:10,956 --> 00:40:13,392
in this world full of predators.
1095
00:40:13,425 --> 00:40:17,029
And if he's satisfied,
then I guess I will be too.
1096
00:40:17,062 --> 00:40:19,265
[BOTH CHUCKLE]
1097
00:40:19,298 --> 00:40:20,866
♪ ♪
1098
00:40:20,900 --> 00:40:24,003
I'm not moving to D.C.
1099
00:40:24,036 --> 00:40:26,939
- John.
- No, I...
1100
00:40:26,972 --> 00:40:29,741
I've been playing along
because I love you
1101
00:40:29,775 --> 00:40:31,377
and I want you to be happy.
1102
00:40:31,410 --> 00:40:34,079
But I can't tear my life apart
here to do that.
1103
00:40:34,113 --> 00:40:35,414
I'm not asking you to.
1104
00:40:35,447 --> 00:40:37,349
Yeah, you are.
1105
00:40:37,383 --> 00:40:39,218
And I keep wondering,
1106
00:40:39,251 --> 00:40:41,719
why isn't our life here
together enough for you?
1107
00:40:41,754 --> 00:40:44,089
I didn't realize you were so mad.
1108
00:40:44,123 --> 00:40:46,492
Neither did I.
1109
00:40:46,525 --> 00:40:48,928
It's not that it's not enough for me.
1110
00:40:48,961 --> 00:40:50,996
I just want to go do this.
1111
00:40:51,030 --> 00:40:52,898
OK. But why?
1112
00:40:52,932 --> 00:40:55,267
And don't say it's
because the job is cool,
1113
00:40:55,301 --> 00:40:57,203
because so is being
a firefighter and a soldier
1114
00:40:57,236 --> 00:40:59,181
and all the other things you do
in your spare time.
1115
00:40:59,205 --> 00:41:00,815
Well, something tells me
you already think
1116
00:41:00,839 --> 00:41:02,208
you have the answer to this.
1117
00:41:02,241 --> 00:41:05,778
I think you have a
pathological need for movement.
1118
00:41:05,811 --> 00:41:06,879
Pathological?
1119
00:41:06,912 --> 00:41:08,480
Yeah.
1120
00:41:08,514 --> 00:41:10,282
And we have joked about it,
1121
00:41:10,316 --> 00:41:13,443
about how you can't sit still
and how a day off for you
1122
00:41:13,444 --> 00:41:15,144
means doing six different projects.
1123
00:41:15,178 --> 00:41:17,680
And I thought it was cute,
but it's not.
1124
00:41:17,713 --> 00:41:21,083
What are you afraid will happen
if you stop moving,
1125
00:41:21,117 --> 00:41:23,386
if you let yourself be happy
1126
00:41:23,419 --> 00:41:25,588
with what you have and where you are?
1127
00:41:25,621 --> 00:41:27,657
Nothing. I am happy.
1128
00:41:27,690 --> 00:41:30,560
I just got excited to go do this job.
1129
00:41:30,593 --> 00:41:32,728
Why are you blowing it
all up like this?
1130
00:41:32,762 --> 00:41:35,531
I'm trying to save our marriage.
1131
00:41:35,565 --> 00:41:39,101
I didn't realize it was in jeopardy.
1132
00:41:39,135 --> 00:41:40,136
Bailey.
1133
00:41:42,772 --> 00:41:45,708
[LINE RINGING]
1134
00:41:48,044 --> 00:41:49,779
Don't hang up. This isn't a trap.
1135
00:41:49,812 --> 00:41:52,381
It's me going rogue.
1136
00:41:52,415 --> 00:41:57,653
Tell your boss the secure phone
network is no longer secure.
1137
00:41:57,687 --> 00:42:00,723
Federal ears are listening.
1138
00:42:00,756 --> 00:42:03,159
Now, if he's smart,
he won't tell anyone
1139
00:42:03,192 --> 00:42:05,495
and take advantage of
the power vacuum that's coming.
1140
00:42:05,528 --> 00:42:07,196
[TENSE MUSIC]
1141
00:42:07,230 --> 00:42:12,235
No. This piece of information
is free of charge.
1142
00:42:12,268 --> 00:42:16,606
But what comes next,
that's gonna cost a fortune.
1143
00:42:16,639 --> 00:42:22,311
♪ ♪
1144
00:42:22,644 --> 00:42:28,151
sync & corrections awaqeded
www.addic7ed.com
1145
00:42:58,514 --> 00:42:59,515
Damn it.
1146
00:42:59,548 --> 00:43:02,084
[FANFARE]
83127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.