All language subtitles for Terri.Joe.Missionary.In.Miami.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:19,434 --> 00:00:20,969 ♪ Cause I'm on this long long road ♪ 4 00:00:21,036 --> 00:00:22,704 ♪ And I don't know where to go ♪ 5 00:00:22,771 --> 00:00:25,108 ♪ Feels like I'mma lose my mind ♪ 6 00:00:25,174 --> 00:00:27,210 ♪ But I ain't going back home ♪ 7 00:00:27,276 --> 00:00:29,345 ♪ I'm gonna follow my dreams ♪ 8 00:00:29,412 --> 00:00:31,248 ♪ Dreams ♪ 9 00:00:31,315 --> 00:00:34,418 ♪ Even though it seems that it's a lonely road ♪ 10 00:00:37,656 --> 00:00:39,658 The devil is a liar. 11 00:00:52,506 --> 00:00:53,874 Jesus? 12 00:00:56,411 --> 00:01:01,050 Were you watching me sleep again, you naughty boy? 13 00:01:01,116 --> 00:01:02,651 Play your card right, 14 00:01:02,718 --> 00:01:06,056 and you just might catch me on my knees a little bit later. 15 00:01:07,257 --> 00:01:08,825 Bye. 16 00:01:27,313 --> 00:01:29,983 ♪ I was raised on stories ♪ 17 00:01:30,050 --> 00:01:32,186 ♪ Great above in glory ♪ 18 00:01:32,252 --> 00:01:34,955 ♪ Sweet tea on the porch in the afternoon ♪ 19 00:01:36,458 --> 00:01:39,194 ♪ Never shy away from hard work ♪ 20 00:01:39,260 --> 00:01:41,730 ♪ Sunshine, sweat and red dirt ♪ 21 00:01:41,796 --> 00:01:44,867 ♪ Cooling of at the creek ♪ 22 00:01:46,035 --> 00:01:47,369 ♪ If you need me ♪ 23 00:01:48,405 --> 00:01:50,874 ♪ You know where to find me ♪ 24 00:01:50,941 --> 00:01:52,709 ♪ With my family ♪ 25 00:01:52,776 --> 00:01:54,445 ♪ By my side ♪ 26 00:02:00,319 --> 00:02:02,821 Amen! For God so gave His only begotten-- 27 00:02:06,092 --> 00:02:07,961 Fuck. 28 00:02:08,027 --> 00:02:09,963 Dang you, Mama! 29 00:02:10,029 --> 00:02:12,366 Did you leave your all laying around again? 30 00:02:14,235 --> 00:02:16,203 Ow. 31 00:02:16,270 --> 00:02:17,204 Mama... 32 00:02:17,271 --> 00:02:19,574 Hush child, I'm watching my soaps. 33 00:02:19,641 --> 00:02:21,943 Well, I'm off to work. 34 00:02:22,010 --> 00:02:23,645 Them poke's ain't gonna rind themselves. 35 00:02:23,712 --> 00:02:26,048 I beg you Terri Joe. 36 00:02:26,115 --> 00:02:28,851 Please take some pride in your appearance. 37 00:02:28,918 --> 00:02:30,821 You're basically popping out of that dress 38 00:02:30,888 --> 00:02:34,691 looking like a can of biscuits. 39 00:02:34,758 --> 00:02:36,060 Mama, you made this dress for me. 40 00:02:36,127 --> 00:02:38,396 You know, I-- I think it fits mighty fine. 41 00:02:38,463 --> 00:02:41,065 Bad enough you got a face that looks like 42 00:02:41,132 --> 00:02:43,569 it's been chewed up and spit out. 43 00:02:43,636 --> 00:02:45,805 And then add obese into that 44 00:02:45,871 --> 00:02:48,008 and it's just downright criminal. 45 00:02:48,074 --> 00:02:50,010 Well ain't that the pot calling the kettle black. 46 00:02:50,076 --> 00:02:52,579 I beg your pardon? 47 00:02:52,646 --> 00:02:54,448 Don't you back sass me, girl. 48 00:02:54,515 --> 00:02:56,350 Get back here and bring me my meats. 49 00:03:00,055 --> 00:03:02,157 Best bring me back my Debbie Cakes! 50 00:03:02,224 --> 00:03:04,159 My wells runeth dry. 51 00:03:05,527 --> 00:03:06,930 Yes, ma'am. 52 00:03:11,000 --> 00:03:12,636 "Bring me my meats." 53 00:03:12,703 --> 00:03:14,205 "Bring me cake." 54 00:03:15,406 --> 00:03:18,410 Ain't your arteries closed enough as it is? 55 00:03:18,476 --> 00:03:20,512 Fat bitch. 56 00:03:20,579 --> 00:03:22,347 So tired of her. 57 00:03:22,414 --> 00:03:26,319 But it's hotter than a whore in church out here. 58 00:03:26,385 --> 00:03:27,854 So I'm tired of going to work. 59 00:03:27,920 --> 00:03:30,057 I need a man. 60 00:03:30,123 --> 00:03:32,125 Take care of me, 61 00:03:32,192 --> 00:03:34,828 kiss me on the mouth, 62 00:03:34,895 --> 00:03:38,099 pay all my bills. 63 00:03:38,166 --> 00:03:40,768 That sounds like the life to me. 64 00:03:40,835 --> 00:03:42,671 Woo. 65 00:03:42,738 --> 00:03:44,039 It's hot out here. 66 00:03:44,106 --> 00:03:46,175 Hello there, pretty lady. 67 00:03:46,242 --> 00:03:48,078 Now, I ain't no bull or nothing, 68 00:03:48,144 --> 00:03:50,747 but you sure do got my heart a-bucking. 69 00:03:50,814 --> 00:03:52,682 Name's Beau. 70 00:03:52,749 --> 00:03:53,617 Beau Taylor. 71 00:03:54,986 --> 00:03:57,054 Oh, come on now, I know those feet 72 00:03:57,121 --> 00:03:59,523 must be howling like a pack of feral hounds. 73 00:03:59,590 --> 00:04:00,893 Why don't you come on in 74 00:04:00,959 --> 00:04:02,794 and let Beau take you for a ride? 75 00:04:02,861 --> 00:04:05,430 I enjoy walking. Move right along. 76 00:04:05,497 --> 00:04:08,801 Oh, come on, no lady as sweet 77 00:04:08,868 --> 00:04:11,571 and purty as you should be subjected to walking. 78 00:04:11,638 --> 00:04:13,040 I said-- 79 00:04:23,685 --> 00:04:28,257 Oh, um, my mama says it's good for me to walk. 80 00:04:28,324 --> 00:04:30,127 It's good for my figure. 81 00:04:30,193 --> 00:04:31,461 Well, I think your figure's just fine. 82 00:04:31,528 --> 00:04:33,330 More than fine. 83 00:04:33,397 --> 00:04:35,332 Thank you. 84 00:04:35,399 --> 00:04:36,901 Where are you headed? 85 00:04:36,968 --> 00:04:38,770 Oh, the Chitlin Corner. 86 00:04:38,836 --> 00:04:40,672 My shift starts in 10. 87 00:04:42,041 --> 00:04:44,443 I'll have you there in five. 88 00:04:44,510 --> 00:04:45,878 Okay. 89 00:04:52,018 --> 00:04:55,623 So, you said you work over at the Chitlin Corner, huh? 90 00:04:55,690 --> 00:04:57,758 Oh, yeah. 91 00:04:57,825 --> 00:04:58,859 What's that like? 92 00:04:58,926 --> 00:05:01,596 Oh, same shit, different toilet. 93 00:05:01,663 --> 00:05:03,532 Co-workers that ain't worth the damn. 94 00:05:03,598 --> 00:05:05,267 And the boss that ain't done any actual work 95 00:05:05,334 --> 00:05:06,803 in a month of Sundays. 96 00:05:08,404 --> 00:05:10,440 Like we've been meaning to hang up these new cameras, 97 00:05:10,506 --> 00:05:12,543 you know, real high tech stuff, 98 00:05:12,609 --> 00:05:15,145 but the boss can't seem to take his thumb out of his ass 99 00:05:15,212 --> 00:05:17,114 long enough to put the buggers up. 100 00:05:17,181 --> 00:05:19,050 Well, that's a damn shame. 101 00:05:19,117 --> 00:05:21,286 Don't I know it? 102 00:05:24,423 --> 00:05:26,359 Oh, my God, I love this song! 103 00:05:29,830 --> 00:05:33,266 And he had the most majestic blue eyes. 104 00:05:33,333 --> 00:05:35,602 That boy was finer than frog hair. 105 00:05:37,872 --> 00:05:39,474 Hello! 106 00:05:40,842 --> 00:05:42,911 Oh, sorry. 107 00:05:42,978 --> 00:05:44,113 How you doing today? 108 00:05:44,179 --> 00:05:45,347 Can you believe this shit? 109 00:05:45,414 --> 00:05:46,281 It's fucking nuts. - 110 00:05:46,348 --> 00:05:47,383 - Got roaches. - 111 00:05:49,719 --> 00:05:51,021 Oh, Vampire Repellent. 112 00:05:51,087 --> 00:05:52,155 You know, this is a really good brand. 113 00:05:52,222 --> 00:05:53,724 I got some myself. 114 00:05:54,992 --> 00:05:57,294 That'll be $19 even, ma'am. 115 00:05:57,361 --> 00:05:59,831 Thank you. Sure, this is real? 116 00:05:59,898 --> 00:06:01,800 Next in line. 117 00:06:01,867 --> 00:06:03,301 So like I was saying, Mike, 118 00:06:03,368 --> 00:06:05,738 I think I found my future suitor. 119 00:06:05,805 --> 00:06:08,341 How many times have you said that, Terri Joe? 120 00:06:08,408 --> 00:06:10,009 And how many times has it worked out? 121 00:06:11,577 --> 00:06:13,947 Look, maybe you should stop messing with those boys 122 00:06:14,014 --> 00:06:18,486 and find someone more distinguished with brown eyes. 123 00:06:18,553 --> 00:06:20,855 Maybe someone closer to you, 124 00:06:20,922 --> 00:06:23,458 like-- like in proximity, 125 00:06:23,525 --> 00:06:24,794 Ooh-- 126 00:06:24,860 --> 00:06:27,797 But this time it's different. 127 00:06:27,863 --> 00:06:30,333 God sent me my husband. 128 00:06:30,400 --> 00:06:34,604 Terri Taylor has a nice ring to it, don't you think? 129 00:06:34,671 --> 00:06:36,140 Next in line? 130 00:06:37,909 --> 00:06:39,877 We do not accept EBT. 131 00:06:39,944 --> 00:06:41,212 Everybody out! 132 00:06:47,219 --> 00:06:48,588 All right, everyone on the ground! 133 00:06:48,655 --> 00:06:50,590 - That's just a robbery. - Come on, Come on. 134 00:06:53,493 --> 00:06:54,829 Jackpot, baby! 135 00:06:54,895 --> 00:06:57,231 - Whoo! - Where the fuck is everybody? 136 00:06:58,933 --> 00:07:00,235 I forgot to lock that thing. 137 00:07:00,302 --> 00:07:02,737 Oh, God damn it, Bobford! 138 00:07:02,804 --> 00:07:04,906 I told you not to use latex, numb nuts. 139 00:07:06,409 --> 00:07:08,010 Oh, my God, it's Beau. 140 00:07:08,077 --> 00:07:09,345 Yeah, I thought it'd be scary, 141 00:07:09,412 --> 00:07:10,880 but the truth is, ain't nobody in here. 142 00:07:10,947 --> 00:07:12,549 You thought. 143 00:07:12,616 --> 00:07:13,750 Oh, come on, Beau, can we hurry this up? 144 00:07:13,817 --> 00:07:15,819 Mama's making tuna weenie beanie casserole-- 145 00:07:24,697 --> 00:07:26,866 I want the biggest weenie before Obadiah's fat ass 146 00:07:26,932 --> 00:07:28,701 shows up and grabs it. 147 00:07:28,767 --> 00:07:30,670 Oh, I hope she puts them little baby carrots in like last time. 148 00:07:30,737 --> 00:07:32,372 Hey, shut up, both of you guys! 149 00:07:32,439 --> 00:07:34,941 Focus up. Put your mask on. 150 00:07:40,548 --> 00:07:42,718 How come it is you get to take your dang mask off? 151 00:07:42,784 --> 00:07:44,286 See my face, Bobby? 152 00:07:44,353 --> 00:07:46,688 Face too purty to be covered up. Whoo! 153 00:07:46,755 --> 00:07:48,091 It's got a point. 154 00:07:48,158 --> 00:07:49,292 Say, look it, Beau. 155 00:07:49,359 --> 00:07:50,960 We are focused. All right? 156 00:07:51,027 --> 00:07:52,795 It's Bob Anne who is playing around with her gun. 157 00:07:52,862 --> 00:07:54,632 What you got to say to that? 158 00:07:54,698 --> 00:07:56,834 Who got the gun? I am, punk. 159 00:07:56,901 --> 00:07:59,570 Who? Yeah. Yeah! 160 00:07:59,638 --> 00:08:01,473 I never got to tell you this, but I'm gonna tell you now. 161 00:08:01,540 --> 00:08:03,575 Terri Joe, I love you! 162 00:08:04,643 --> 00:08:06,145 - Bob Anne! - Huh? 163 00:08:08,948 --> 00:08:11,250 Dear Lord, forgive me for what I'm about to do. 164 00:08:15,489 --> 00:08:16,557 I'm getting outta here... 165 00:08:16,623 --> 00:08:19,127 Let's go, we gotta go. Come on, come on. 166 00:08:19,194 --> 00:08:20,728 Whoo! 167 00:08:23,933 --> 00:08:25,201 Oh, my God. 168 00:08:25,267 --> 00:08:26,802 Oh, my God-- 169 00:08:26,869 --> 00:08:28,771 Imma call Mama. 170 00:08:30,507 --> 00:08:32,742 Hello, this is Tamra. 171 00:08:32,809 --> 00:08:36,214 Mama! Mama, I need help! They're trying to kill me. 172 00:08:36,280 --> 00:08:38,316 Gotcha! 173 00:08:38,382 --> 00:08:42,120 Can't believe your dumbass fell for that, Terri Joe. 174 00:08:42,187 --> 00:08:44,890 - Leave a message at the beep. - What the fuck, Mama? 175 00:08:44,957 --> 00:08:47,259 You stupid fat bitch. I hate you. 176 00:08:47,326 --> 00:08:49,729 Oh, my God, I gotta go now. 177 00:08:49,796 --> 00:08:51,331 Go now-- 178 00:08:51,397 --> 00:08:53,132 Oh, poor Mike. 179 00:08:53,199 --> 00:08:55,369 He didn't deserve to die. 180 00:08:55,436 --> 00:08:57,771 What the fuck--? 181 00:08:57,838 --> 00:09:01,443 And here I thought you were a good Christian girl. 182 00:09:01,509 --> 00:09:03,245 I am a Christian girl! 183 00:09:03,311 --> 00:09:05,280 You're a fucking murderer. 184 00:09:05,347 --> 00:09:07,416 Stay out of my head, Marmalade! 185 00:09:09,752 --> 00:09:11,320 And then he said, "Tase me." 186 00:09:11,387 --> 00:09:13,090 He looked me right in the eyes. 187 00:09:14,725 --> 00:09:15,926 So I did. 188 00:09:17,160 --> 00:09:18,796 Sheriff Kelly-- 189 00:09:18,863 --> 00:09:22,267 What complaint do you have for us today, Terri Joe? 190 00:09:22,333 --> 00:09:23,669 Wait, wait. Ha, ha. Boom! 191 00:09:23,736 --> 00:09:25,437 - Man... - Let me guess. 192 00:09:25,504 --> 00:09:29,408 A child is selling lemonade without a permit, 193 00:09:31,244 --> 00:09:32,646 Which is illegal 194 00:09:32,712 --> 00:09:34,848 and should be taken very seriously. 195 00:09:34,914 --> 00:09:37,551 But no, I'm here to report something... 196 00:09:37,618 --> 00:09:39,620 much more heinous. 197 00:09:39,687 --> 00:09:43,392 Um, I've witnessed a robbery-murder 198 00:09:43,458 --> 00:09:45,027 at the Chitlin Corner, 199 00:09:45,093 --> 00:09:46,228 and I almost lost my life. 200 00:09:46,295 --> 00:09:48,931 And come to think of it, 201 00:09:48,998 --> 00:09:52,268 neither you nor your deputies were there. 202 00:09:52,335 --> 00:09:54,505 Well, we weren't there, 203 00:09:54,571 --> 00:09:56,740 but we already got to line up. 204 00:09:56,807 --> 00:09:57,708 Poor Mike. 205 00:09:57,775 --> 00:09:59,744 Cut down in the prime of his life. 206 00:09:59,811 --> 00:10:02,414 - I know. -Did you know him? 207 00:10:02,480 --> 00:10:04,249 Yep, I worked with him for three years. 208 00:10:04,316 --> 00:10:06,152 Of course I knew him. 209 00:10:06,218 --> 00:10:08,421 God rest his soul. 210 00:10:08,487 --> 00:10:11,257 I plumb forgot you worked at Chitlin Corner. 211 00:10:11,324 --> 00:10:12,392 What a lucky break. 212 00:10:14,061 --> 00:10:17,130 Do you have time to look over the delinquents? 213 00:10:17,197 --> 00:10:20,168 What kind of proud member of the neighborhood watch 214 00:10:20,234 --> 00:10:21,769 would I be if I didn't? 215 00:10:21,836 --> 00:10:23,037 I'd love to. 216 00:10:23,104 --> 00:10:25,374 Now when the light comes up, don't worry 217 00:10:25,441 --> 00:10:26,809 because they can't see you. 218 00:10:26,875 --> 00:10:28,644 This here's a two-way mirror. 219 00:10:28,711 --> 00:10:29,946 Just take your time. 220 00:10:30,013 --> 00:10:32,549 I'll be back here enjoying my banana-mayo sandwich. 221 00:10:34,317 --> 00:10:35,653 Okay. 222 00:10:37,421 --> 00:10:38,956 I think I'm ready. 223 00:10:40,424 --> 00:10:42,661 Number 24, head up! 224 00:10:50,803 --> 00:10:53,039 Any of these hoodlums look familiar to you? 225 00:10:57,311 --> 00:10:58,812 28, come forward. 226 00:11:02,283 --> 00:11:03,485 Is that him? 227 00:11:03,551 --> 00:11:08,224 I surely wish it was, but-- 228 00:11:08,290 --> 00:11:10,259 Um-- 229 00:11:10,326 --> 00:11:11,928 As much as I hate to do this, 230 00:11:11,995 --> 00:11:15,165 I think it was 24. 231 00:11:15,232 --> 00:11:16,600 Beau Taylor. 232 00:11:18,770 --> 00:11:20,271 Well, if it's Beau Taylor, 233 00:11:20,338 --> 00:11:22,707 it must be the Bobs, too. 234 00:11:22,774 --> 00:11:24,476 Those pesky crime nappers 235 00:11:24,543 --> 00:11:26,345 been terrorizing this county for months. 236 00:11:26,412 --> 00:11:27,713 We should've known! 237 00:11:27,780 --> 00:11:28,647 Oh, um-- 238 00:11:28,714 --> 00:11:30,650 I think he can see me. 239 00:11:30,717 --> 00:11:32,385 No, no, you're fine. 240 00:11:32,452 --> 00:11:33,820 But what does he do, then? 241 00:11:40,428 --> 00:11:42,097 "I... 242 00:11:42,164 --> 00:11:43,365 "See... 243 00:11:43,432 --> 00:11:44,666 ...You." 244 00:11:44,733 --> 00:11:46,201 Lord Jesus, he can see me? 245 00:11:46,268 --> 00:11:48,638 I'm gonna die a virgin! What do I do? 246 00:11:48,704 --> 00:11:51,107 My apologies, ma'am. 247 00:11:51,174 --> 00:11:52,475 Damn budget cuts. 248 00:11:52,542 --> 00:11:54,645 Must have gotten the glass. 249 00:11:54,711 --> 00:11:56,313 Oh, my God. 250 00:11:56,380 --> 00:11:57,614 What is she doing? 251 00:11:57,681 --> 00:11:59,349 He's gonna kill me! 252 00:11:59,417 --> 00:12:02,020 What am I supposed to do now? 253 00:12:02,086 --> 00:12:04,722 Maybe you should think about leaving town for a while. 254 00:12:06,859 --> 00:12:07,993 You're not safe here. 255 00:12:08,060 --> 00:12:10,229 Damn Bobs are still on the loose. 256 00:12:10,296 --> 00:12:11,498 You know what? 257 00:12:11,565 --> 00:12:12,966 No. 258 00:12:13,033 --> 00:12:14,935 As long as the birds are chirping 259 00:12:15,001 --> 00:12:18,039 and the Lord is shining His holy light on me, 260 00:12:18,105 --> 00:12:20,007 I'm protected 261 00:12:20,074 --> 00:12:21,809 and I'm going to put my trust in Him. 262 00:12:21,876 --> 00:12:23,645 I ain't going nowhere. 263 00:12:23,712 --> 00:12:26,114 I'm going to stay right here. I belong. 264 00:12:27,483 --> 00:12:28,617 Goodbye. 265 00:12:28,684 --> 00:12:29,652 It's your life. 266 00:12:31,221 --> 00:12:32,755 Damn. 267 00:12:34,858 --> 00:12:37,027 You get one phone call, boy. 268 00:12:37,094 --> 00:12:39,430 Five minutes. 269 00:12:39,497 --> 00:12:40,764 Tops. 270 00:12:47,105 --> 00:12:48,674 Hello? 271 00:12:48,741 --> 00:12:50,610 This is Bobford? - 272 00:12:50,676 --> 00:12:52,745 Bobford, put Bob Anne on the phone, dumbass. 273 00:12:52,812 --> 00:12:55,249 There you go, guys, snake eyes! 274 00:12:55,315 --> 00:12:57,684 Hey, so what happened? 275 00:12:57,751 --> 00:12:59,420 What do you mean no? 276 00:12:59,487 --> 00:13:01,723 Why didn't you just run her over like I told you to? 277 00:13:03,224 --> 00:13:05,026 Go to her house then. 278 00:13:15,906 --> 00:13:19,277 Be sure to follow through with the plan this time. 279 00:13:19,343 --> 00:13:20,578 All right, his turn. 280 00:13:20,645 --> 00:13:23,047 Let's go. 281 00:13:26,885 --> 00:13:29,321 God! Going Park Place Ave. 282 00:13:29,389 --> 00:13:30,657 Let's go! 283 00:13:31,591 --> 00:13:32,692 Feel that? 284 00:13:32,759 --> 00:13:34,360 Louisiana's finest. 285 00:13:39,099 --> 00:13:41,268 $100! - Come on down. 286 00:13:45,874 --> 00:13:48,244 Where is she, huh? 287 00:13:48,311 --> 00:13:51,180 I said where's the where the fuck is she, huh? 288 00:13:53,617 --> 00:13:55,152 God damn it, where is she? 289 00:13:55,218 --> 00:13:56,019 Ah! 290 00:13:56,086 --> 00:13:57,921 Get the fuck out of my house! 291 00:13:57,988 --> 00:13:59,857 I said where the fuck is she? 292 00:13:59,924 --> 00:14:01,759 - Who? - Terri Joe! 293 00:14:01,826 --> 00:14:04,028 Can you get outta here, you piece of shit. 294 00:14:05,631 --> 00:14:07,266 Ah! 295 00:14:07,333 --> 00:14:09,301 My TV! 296 00:14:09,368 --> 00:14:10,803 Oh-- 297 00:14:10,869 --> 00:14:13,440 She said church! Down at church. 298 00:14:13,506 --> 00:14:14,641 Come on. Oh. 299 00:14:15,709 --> 00:14:17,545 Oh! Damn! 300 00:14:17,612 --> 00:14:19,580 Get the fuck out. 301 00:14:19,647 --> 00:14:20,982 And if you find her, 302 00:14:21,048 --> 00:14:23,117 tell her not the bother coming home. 303 00:14:23,184 --> 00:14:26,088 Oh yeah? We're taking your meats too, you dumb fucking cunt. 304 00:14:26,154 --> 00:14:29,425 God! My TV! 305 00:14:29,492 --> 00:14:31,427 Oh, no... 306 00:14:36,100 --> 00:14:38,302 Mama, I'm home! 307 00:14:38,369 --> 00:14:39,603 Mama? 308 00:14:39,670 --> 00:14:42,307 I'm... home. 309 00:14:42,374 --> 00:14:43,842 What happened? 310 00:14:43,908 --> 00:14:45,744 You happened, Terri Joe. 311 00:14:45,810 --> 00:14:48,481 Group of men came in here looking for you. 312 00:14:48,547 --> 00:14:50,616 Oh, no, Mama, I'm so so-- 313 00:14:50,683 --> 00:14:51,884 I don't know what kind of trouble 314 00:14:51,951 --> 00:14:53,954 you brought into my house, girl. 315 00:14:54,021 --> 00:14:55,922 I want you out today. 316 00:14:55,989 --> 00:14:57,991 Mama, You don't mean that. 317 00:14:58,058 --> 00:15:00,461 I mean every damn word I said. 318 00:15:00,528 --> 00:15:03,798 I want you gone now. 319 00:15:03,865 --> 00:15:05,701 But where else am I supposed to go? 320 00:15:05,768 --> 00:15:07,369 I never even been out of Louisiana. 321 00:15:07,436 --> 00:15:09,571 Ain't nobody going to take me in here. 322 00:15:09,638 --> 00:15:11,073 That's a you problem. 323 00:15:11,140 --> 00:15:14,044 Get the fuck out of my house! 324 00:15:14,110 --> 00:15:16,079 You ain't never loved me. 325 00:15:22,720 --> 00:15:25,057 [thunder rumbling 326 00:15:46,181 --> 00:15:47,115 The hell? 327 00:15:50,453 --> 00:15:51,287 Okay. 328 00:16:07,172 --> 00:16:08,874 - Hello. - Hello, Jeorgia? 329 00:16:10,609 --> 00:16:12,645 Jeorgia, my mom kicked me out. 330 00:16:12,712 --> 00:16:14,781 She's such a fucking cunt. 331 00:16:14,848 --> 00:16:16,416 Hey, you how watch your mouth. 332 00:16:16,483 --> 00:16:18,686 That's your aunt you're talking about. 333 00:16:18,753 --> 00:16:22,790 You may be my cousin, but that bitch is not my aunt. 334 00:16:22,857 --> 00:16:24,793 So rude. 335 00:16:24,860 --> 00:16:26,962 Where are you? It's so loud. 336 00:16:27,028 --> 00:16:30,767 I'm sorry, I'm in Miami for swim week. 337 00:16:30,833 --> 00:16:33,035 Jeorgia, what am I gonna do? 338 00:16:33,102 --> 00:16:35,639 Ain't never seen her that mad before. 339 00:16:35,706 --> 00:16:37,541 Are we still on that? 340 00:16:41,246 --> 00:16:43,014 There? I just bought your pathetic ass 341 00:16:43,081 --> 00:16:44,315 a ticket to Miami. 342 00:16:44,382 --> 00:16:45,316 Did you get it? 343 00:16:45,383 --> 00:16:48,654 What? Hold on. Let me see. 344 00:16:48,721 --> 00:16:51,023 This phone is a lot. 345 00:16:51,090 --> 00:16:52,591 - What? - Sorry. 346 00:16:52,658 --> 00:16:55,362 Ever since Barrack left office, 347 00:16:55,428 --> 00:16:58,665 this damn Obama phone's been on the fritz. 348 00:16:58,732 --> 00:17:00,067 Okay, I'm hanging up now. 349 00:17:00,134 --> 00:17:02,370 Wait, no, wait, wait. 350 00:17:02,436 --> 00:17:04,172 You actually want me to come to Miami? 351 00:17:04,238 --> 00:17:06,942 Ugh, want you to come? No. 352 00:17:07,009 --> 00:17:08,911 What I want is a fat blunt 353 00:17:08,977 --> 00:17:11,614 and a dick-me-down sesh with T-Cham. 354 00:17:11,681 --> 00:17:14,384 Oh, and you off my phone. Goodbye. 355 00:17:14,450 --> 00:17:18,722 Oh, wait, the addy is 555 Hillcrest Dr. Miami Beach. 356 00:17:18,789 --> 00:17:21,625 Now bye. 357 00:17:24,262 --> 00:17:25,997 I asked for reposado, 358 00:17:26,064 --> 00:17:28,200 not blanco, you fucking tardvark. 359 00:17:28,266 --> 00:17:30,303 Guess I'm going to Miami. 360 00:17:38,145 --> 00:17:41,182 Hey, hey, I've just seen Terri Joe. 361 00:17:41,249 --> 00:17:43,151 Damn, she's a big bitch. 362 00:17:43,218 --> 00:17:45,220 Gas up the truck, boys. 363 00:17:45,286 --> 00:17:46,955 Get the booger sugar ready. 364 00:17:47,021 --> 00:17:49,024 We're going to Miami. 365 00:17:50,226 --> 00:17:51,594 ♪ Miami life, God bless ♪ 366 00:17:51,660 --> 00:17:54,064 ♪ Tropical heat, we're gonna play ♪ 367 00:17:54,130 --> 00:17:56,967 ♪ Bajo el sol, mi hermano ♪ 368 00:17:57,033 --> 00:17:59,069 ♪ Everybody move, hasta el final ♪ 369 00:17:59,136 --> 00:18:01,272 ♪ Quien controla, en mi club ♪ 370 00:18:01,339 --> 00:18:03,474 ♪ Quien la paga, si eres tú ♪ 371 00:18:03,541 --> 00:18:05,978 ♪ Buddy all, feel the beat ♪ 372 00:18:06,044 --> 00:18:07,846 ♪ En mi corazón ♪ 373 00:18:07,913 --> 00:18:10,048 ♪ One, two, one ♪ 374 00:18:14,120 --> 00:18:16,022 ♪ I can't help myself ♪ 375 00:18:16,089 --> 00:18:19,727 ♪ I just know that I feel good ♪ 376 00:18:19,793 --> 00:18:21,195 ♪ I feel good ♪ 377 00:18:21,262 --> 00:18:23,098 ♪ And I want to talk about it ♪ 378 00:18:24,399 --> 00:18:25,700 Excuse me. 379 00:18:25,767 --> 00:18:28,970 ♪ I'm real good ♪ 380 00:18:31,007 --> 00:18:33,943 Boy it is humid out there. 381 00:18:34,010 --> 00:18:35,646 Ah! 382 00:18:37,347 --> 00:18:38,882 Jeorgia! 383 00:18:41,853 --> 00:18:43,187 I'll be back. 384 00:18:43,254 --> 00:18:45,156 It's me. I'm here. 385 00:18:46,424 --> 00:18:48,727 ♪ Nothing is going to stop me ♪ 386 00:18:50,095 --> 00:18:52,598 - What are you doing here? - You invited me. 387 00:18:52,665 --> 00:18:53,900 What are you wearing? 388 00:18:53,967 --> 00:18:55,669 And what's wrong with your hair? 389 00:18:57,304 --> 00:19:00,474 Fuck, another reason for Mama to be pissed. 390 00:19:01,509 --> 00:19:03,644 What are you wearing? Where are the rest of your clothes? 391 00:19:05,012 --> 00:19:06,782 Are you drunk? 392 00:19:06,848 --> 00:19:10,519 Bitch, not only am I drunk, but I'm high as fuck-- Oh! 393 00:19:12,288 --> 00:19:13,756 Oh, wait. You should come meet my friend Emma. 394 00:19:13,823 --> 00:19:15,224 She's cool. 395 00:19:16,559 --> 00:19:20,597 Emma, this is my very distant relative. 396 00:19:20,664 --> 00:19:23,635 I think she's homeless and, like, terminally ill. 397 00:19:25,670 --> 00:19:27,072 What's your name again? 398 00:19:27,138 --> 00:19:28,406 It's Terri Joe. 399 00:19:28,473 --> 00:19:30,476 Hey, Jerry Joe, this is my bitch, Emma. 400 00:19:30,543 --> 00:19:33,179 We met last year yachting in Cannes. 401 00:19:33,245 --> 00:19:35,649 Oh, yeah, and our dads used to butt fuck. 402 00:19:35,716 --> 00:19:37,284 But that's a long story. 403 00:19:37,351 --> 00:19:39,519 Anyways, you should drink something 404 00:19:39,586 --> 00:19:41,155 because you look kind of thirsty. 405 00:19:41,222 --> 00:19:43,358 - Oh! - So does your hair. 406 00:19:43,424 --> 00:19:44,592 Okay. 407 00:19:44,659 --> 00:19:46,527 Because the night is still young 408 00:19:46,594 --> 00:19:48,931 and so are we! 409 00:19:50,265 --> 00:19:52,101 You're crazy. 410 00:19:52,167 --> 00:19:54,371 Is this the devil's nectar? 411 00:19:55,705 --> 00:19:57,640 Are you out of your cotton pickin' mind? 412 00:19:57,707 --> 00:19:59,443 Do you want me to go to hell like you? 413 00:20:02,646 --> 00:20:06,184 Lord forgive me, for I have tainted your sacred blood. 414 00:20:07,919 --> 00:20:09,254 Oh, my God. 415 00:20:09,321 --> 00:20:10,889 I think I'm having a heart attack. 416 00:20:10,956 --> 00:20:13,926 See, I told you she had a terminal illness. 417 00:20:15,561 --> 00:20:19,466 Hey, Jeorgia, come do a line off my dick. 418 00:20:21,902 --> 00:20:23,505 Gotta go. Duty calls. 419 00:20:23,571 --> 00:20:26,708 Why don't you give Jerry something to ease her mind? 420 00:20:26,775 --> 00:20:28,376 Bye. Ah! 421 00:20:30,312 --> 00:20:33,282 - It's Cherry, right? - It's Terri. 422 00:20:33,349 --> 00:20:37,320 Well, Jeorgia has told me nothing about you. 423 00:20:37,387 --> 00:20:40,090 Well, she ain't telling me nothing about you either. 424 00:20:40,157 --> 00:20:42,226 Or herself, for that matter. 425 00:20:42,293 --> 00:20:44,495 Cool. - PRISILLA: Emma... 426 00:20:44,562 --> 00:20:46,731 Ah! 427 00:20:48,100 --> 00:20:49,535 I think I'm overdosing. 428 00:20:51,103 --> 00:20:54,007 Hey, you know, you wouldn't have a type of aspirin with you? 429 00:20:54,074 --> 00:20:55,041 My head is killing me. 430 00:20:55,108 --> 00:20:57,110 It's Emma. 431 00:20:58,278 --> 00:21:00,481 - Here. - Thank you. 432 00:21:11,094 --> 00:21:13,529 Okay, I'm gonna go find Jeorgia now. 433 00:21:17,568 --> 00:21:19,503 You know that wasn't aspirin, that was Blitz. 434 00:21:19,570 --> 00:21:20,604 Um, duh. 435 00:21:20,671 --> 00:21:23,875 Jeorgia said she needed to loosen up. 436 00:21:23,942 --> 00:21:25,443 You're such an evil bitch. 437 00:21:47,469 --> 00:21:51,039 I don't even drink, but somehow I'm wasted! 438 00:22:26,948 --> 00:22:28,149 You new in Miami? 439 00:22:28,216 --> 00:22:30,386 Mm-- - 440 00:22:30,452 --> 00:22:32,788 Are you new to Miami? 441 00:22:32,855 --> 00:22:34,657 I'm just visiting. 442 00:22:36,159 --> 00:22:38,461 I'm Marcus. And you are...? 443 00:22:39,996 --> 00:22:41,365 Not into Negroes. 444 00:22:50,943 --> 00:22:52,611 That tickles. 445 00:22:54,180 --> 00:22:55,448 Good. 446 00:22:56,716 --> 00:23:00,154 You're such a fucking whore. 447 00:23:00,221 --> 00:23:02,289 I am not! 448 00:23:02,356 --> 00:23:04,124 Are you okay? 449 00:23:04,191 --> 00:23:06,294 Yeah. I'm good. just keep going. 450 00:23:09,564 --> 00:23:12,501 Oh, he's pretty hung, Terri Bear. 451 00:23:12,568 --> 00:23:15,338 Do you think you can fit all of that inside of you? 452 00:23:15,404 --> 00:23:18,475 I can't do this. Sorry. 453 00:23:18,542 --> 00:23:20,210 I'm. I'm saving myself for marriage. 454 00:23:21,678 --> 00:23:24,449 Darling. That ship sailed a long time ago. 455 00:23:29,521 --> 00:23:31,590 Are you sure you're okay? 456 00:23:37,130 --> 00:23:38,665 I'm okay. 457 00:23:38,732 --> 00:23:42,236 I just can't have you deflower me. 458 00:23:42,303 --> 00:23:44,372 Goes against everything I believe. 459 00:24:06,765 --> 00:24:08,066 Hey. 460 00:24:08,133 --> 00:24:11,337 Relax, baby. Get comfortable with me. All right? 461 00:24:11,404 --> 00:24:12,538 - Okay. - I got you. 462 00:24:13,906 --> 00:24:14,840 Okay. 463 00:24:16,943 --> 00:24:17,778 Yeah. 464 00:24:21,882 --> 00:24:22,616 Damn! 465 00:24:22,683 --> 00:24:24,485 You got nigga feet. 466 00:24:33,729 --> 00:24:36,032 - Hop on top. - Oh, okay. 467 00:24:36,099 --> 00:24:38,101 Show me what them big ass feet can do. 468 00:24:38,168 --> 00:24:40,236 It's my first... 469 00:24:40,303 --> 00:24:42,206 All right... 470 00:24:42,273 --> 00:24:44,141 ♪ Uh, uh, okay ♪ 471 00:24:44,208 --> 00:24:45,743 Come on. 472 00:24:45,810 --> 00:24:47,779 Come, girl. 473 00:24:47,846 --> 00:24:48,980 Marcus! 474 00:24:49,047 --> 00:24:50,816 Yee, yee! 475 00:24:50,882 --> 00:24:53,419 Yipee ki-yay! Yipee ki-yay! 476 00:24:53,486 --> 00:24:55,221 Giddy up, cowgirl! 477 00:24:55,288 --> 00:24:57,323 Yipee ki-yay! Yipee ki-yay! 478 00:24:57,390 --> 00:24:59,259 Whoo! Ride 'em, cowboy! 479 00:24:59,326 --> 00:25:00,561 Ah! 480 00:25:00,627 --> 00:25:02,830 Boy... 481 00:25:06,401 --> 00:25:09,204 Marcus? 482 00:25:09,270 --> 00:25:10,438 Marcus? 483 00:25:12,541 --> 00:25:14,577 Marcus, get up. 484 00:25:14,643 --> 00:25:15,845 Hello. Hello. 485 00:25:15,911 --> 00:25:17,814 Anybody in there? I got to pee really bad. 486 00:25:17,881 --> 00:25:20,350 This ain't no damn bathroom. 487 00:25:20,417 --> 00:25:21,885 Marcus, get up. 488 00:25:23,721 --> 00:25:25,022 Marcus. 489 00:25:25,089 --> 00:25:26,023 Oh-- 490 00:25:27,392 --> 00:25:28,559 Marcus! 491 00:25:30,596 --> 00:25:31,930 Hey, Marcus. 492 00:25:33,265 --> 00:25:35,835 Lord, Jesus, help me. 493 00:25:35,902 --> 00:25:37,036 We gotta go. 494 00:25:40,106 --> 00:25:42,109 Holy fuck, Jeorgia? 495 00:25:48,283 --> 00:25:50,118 Jeorgia, help... 496 00:25:50,185 --> 00:25:51,453 Jeorgia... 497 00:25:51,520 --> 00:25:53,189 You okay? 498 00:25:53,256 --> 00:25:55,758 Back away from me, maricon. 499 00:25:55,825 --> 00:25:58,094 You really should sit down. You don't look so good. 500 00:25:58,161 --> 00:26:01,231 You take one more step closer to me 501 00:26:01,298 --> 00:26:02,533 and I'll scream. 502 00:26:02,599 --> 00:26:04,234 Everything's going to be okay. 503 00:26:05,570 --> 00:26:07,605 I need to find my cousin. 504 00:26:27,495 --> 00:26:29,998 Where am I? 505 00:26:34,136 --> 00:26:35,505 My phone... 506 00:26:37,774 --> 00:26:39,209 Where's my phone? 507 00:26:43,447 --> 00:26:44,515 My God. 508 00:26:44,582 --> 00:26:46,317 Morning, Twerk Terri. 509 00:26:48,386 --> 00:26:49,621 Why did you just call me? 510 00:26:49,688 --> 00:26:51,156 Twerk Terri. 511 00:26:51,223 --> 00:26:53,192 By the way you were throwing that ass last night, 512 00:26:53,259 --> 00:26:54,994 bitch, you earned it. 513 00:26:59,433 --> 00:27:01,168 What are you talking about? 514 00:27:01,235 --> 00:27:02,970 Look. 515 00:27:08,710 --> 00:27:10,378 No, no, no. 516 00:27:10,445 --> 00:27:12,248 I just-- I just need to repent. 517 00:27:12,314 --> 00:27:13,449 That's what it is. 518 00:27:13,516 --> 00:27:14,917 I just repent. 519 00:27:14,984 --> 00:27:16,385 You're going to need to do a lot of repenting 520 00:27:16,452 --> 00:27:18,288 from all that hunching you were doing last night. 521 00:27:18,355 --> 00:27:19,756 The what? 522 00:27:19,823 --> 00:27:21,091 You know, I knew Marcus like big girls 523 00:27:21,157 --> 00:27:22,994 because they call him Drake No BBL. 524 00:27:23,060 --> 00:27:25,730 But I didn't know you had a little taste for the jungle. 525 00:27:27,632 --> 00:27:28,967 A nigg-- 526 00:27:30,702 --> 00:27:32,638 Oh, sorry. 527 00:27:32,704 --> 00:27:34,941 Noah Beck just liked my post. 528 00:27:35,008 --> 00:27:37,443 - What-- - My bad. Keep going. 529 00:27:37,510 --> 00:27:40,413 Oh, no. I've got to get out of here. 530 00:27:40,480 --> 00:27:43,017 - Got to get to the house. - What are you doing? 531 00:27:43,083 --> 00:27:45,319 I've got to find my way to the House of the Lord 532 00:27:45,386 --> 00:27:46,554 and beg for his forgiveness. 533 00:27:46,621 --> 00:27:48,023 Can you just chill? 534 00:27:48,089 --> 00:27:50,458 You came out here to party and that's what you're doing. 535 00:27:50,525 --> 00:27:52,160 No, that's what you're doing. 536 00:27:52,227 --> 00:27:54,130 No, this is me. 537 00:27:54,196 --> 00:27:55,765 I've got to go. 538 00:27:59,903 --> 00:28:02,005 You're such a fucking loser. 539 00:28:05,743 --> 00:28:07,545 Such a big mistake. 540 00:28:07,612 --> 00:28:09,280 Should've stayed in Louisiana. 541 00:28:12,318 --> 00:28:13,752 I need to repent. 542 00:28:15,421 --> 00:28:17,657 Stupid fucking bitch. 543 00:28:17,724 --> 00:28:19,225 Fucking whore. 544 00:28:19,292 --> 00:28:20,994 I can't believe I let that whore let me get to myself 545 00:28:21,061 --> 00:28:22,697 with another Black man. 546 00:28:22,763 --> 00:28:24,532 Makes no sense. 547 00:28:24,599 --> 00:28:27,635 Can't believe I let that Negroid take advantage of me. 548 00:28:27,702 --> 00:28:29,271 Still taste the Hennessy on my mouth. 549 00:28:29,338 --> 00:28:30,772 Blegh! 550 00:28:30,839 --> 00:28:32,374 Disgusting. 551 00:28:33,275 --> 00:28:35,545 - As I live and breathe. - 552 00:28:35,612 --> 00:28:37,313 If this ain't divine intervention, 553 00:28:37,380 --> 00:28:39,582 I don't know what is. 554 00:28:39,649 --> 00:28:41,285 This is where I'm meant to be. 555 00:28:43,287 --> 00:28:44,655 Excuse me? 556 00:28:46,223 --> 00:28:47,325 Excuse me. 557 00:28:47,392 --> 00:28:48,560 Uh, what? 558 00:28:48,627 --> 00:28:50,161 You wouldn't happen to know where that is, would you? 559 00:28:54,467 --> 00:28:56,335 Oh, sorry. I forgot you Blacks were illiterate. 560 00:28:56,402 --> 00:28:59,906 I am looking for church. 561 00:28:59,973 --> 00:29:03,477 I speak English, you fat bitch. 562 00:29:03,543 --> 00:29:05,747 I don't have time for this, Morgan Freeman. 563 00:29:05,813 --> 00:29:07,048 Are you gonna help me, 564 00:29:07,115 --> 00:29:09,484 or are you gonna keep pulling my leg? 565 00:29:09,550 --> 00:29:10,919 No offense. 566 00:29:10,986 --> 00:29:12,421 What's in it for me? 567 00:29:12,488 --> 00:29:13,922 Ain't nothing for free. 568 00:29:13,989 --> 00:29:17,060 Well, you get to help a young Christian woman 569 00:29:17,127 --> 00:29:18,795 find her way to God again. 570 00:29:18,862 --> 00:29:20,397 Girl, I got one leg 571 00:29:20,463 --> 00:29:21,931 and two mouths to feed. 572 00:29:21,998 --> 00:29:24,001 Two mouths? I only see you. 573 00:29:24,068 --> 00:29:25,636 This here is Sheila. 574 00:29:25,703 --> 00:29:27,738 - Oh. - Usually her mouth is full, 575 00:29:27,805 --> 00:29:29,341 but right now she's starving. 576 00:29:29,408 --> 00:29:31,410 I'm hungry, bitch. 577 00:29:31,476 --> 00:29:32,544 My star is up. 578 00:29:32,611 --> 00:29:34,212 Okay, well, here. 579 00:29:36,616 --> 00:29:38,718 Now we're talking. 580 00:29:38,785 --> 00:29:40,754 I've been there a few Thanksgivings ago, 581 00:29:40,821 --> 00:29:42,790 they had greens beans, tomatoes, 582 00:29:42,856 --> 00:29:44,625 potatoes and chicken and Turkey. 583 00:29:44,692 --> 00:29:45,893 You name it! 584 00:29:45,959 --> 00:29:48,296 Okay, well, where is it? 585 00:29:48,363 --> 00:29:50,398 Well, you go about 10 blocks up 586 00:29:50,465 --> 00:29:51,700 and four blocks to the left. 587 00:29:51,766 --> 00:29:53,969 10 blocks? Oh, no. 588 00:29:54,036 --> 00:29:55,638 I'm gonna sit right here and wait for the bus. 589 00:29:55,705 --> 00:29:57,106 Like hell you will. 590 00:29:57,173 --> 00:29:58,675 Ain't no bus been around here 591 00:29:58,742 --> 00:30:00,177 since the Bush administration. 592 00:30:00,243 --> 00:30:04,014 My God, it's one thing after another in this town. 593 00:30:04,081 --> 00:30:05,717 Thank you, I guess. 594 00:30:05,783 --> 00:30:08,853 Come on, Sheila. 595 00:30:08,920 --> 00:30:11,123 We're gonna go get our freak on. 596 00:30:11,190 --> 00:30:14,059 Now, is it five after six or before seven? 597 00:30:14,126 --> 00:30:16,195 You know, having a redneck teach you math 598 00:30:16,261 --> 00:30:18,665 it's like having an Asian teach you how to drive. 599 00:30:18,732 --> 00:30:20,100 Just ain't right. 600 00:30:23,003 --> 00:30:25,239 Motherfucker. 601 00:30:25,306 --> 00:30:26,340 Damn it! 602 00:30:26,407 --> 00:30:28,810 I knew I should've trusted no colored man. 603 00:30:28,877 --> 00:30:31,680 Of course he'd lead me to a damn chicken shack. 604 00:30:41,892 --> 00:30:43,527 Tenders up. Next. 605 00:30:43,594 --> 00:30:45,162 I'm so hungry. 606 00:30:45,229 --> 00:30:46,731 - Me first. - Oh. 607 00:30:46,798 --> 00:30:48,133 Oh, my God! 608 00:30:48,199 --> 00:30:50,135 I'm looking for the Love and Friendship Church. 609 00:30:50,201 --> 00:30:51,269 Do you happen to know-- 610 00:30:51,336 --> 00:30:52,303 What? 611 00:30:53,606 --> 00:30:55,007 Quiet! 612 00:30:55,074 --> 00:30:56,542 Sounds like a bunch of monkeys in here. 613 00:30:56,609 --> 00:30:58,043 I can hardly hear myself think. 614 00:30:58,110 --> 00:30:59,713 I think you better get the fuck 615 00:30:59,780 --> 00:31:00,814 from in front of me in this line. 616 00:31:00,881 --> 00:31:02,315 I know you saw me standing here. 617 00:31:02,382 --> 00:31:03,917 Pipe down, scarf. 618 00:31:03,984 --> 00:31:06,387 You know if I was built like a 12-year old boy 619 00:31:06,454 --> 00:31:08,156 as a 50-year old man, I would be pissed too. 620 00:31:08,222 --> 00:31:09,524 But you're just gonna have to wait your turn. 621 00:31:09,590 --> 00:31:11,894 Bitch, you must be out of your rabbit ass mind. 622 00:31:11,960 --> 00:31:13,262 I got this. 623 00:31:13,328 --> 00:31:15,697 I'm looking for the Love and Friendship church. 624 00:31:15,764 --> 00:31:17,233 Girl, you almost got cut 625 00:31:17,300 --> 00:31:18,735 and I'm not talking about in line. 626 00:31:18,802 --> 00:31:21,004 Now order or get out. 627 00:31:21,070 --> 00:31:23,741 Fine, if you insist. 628 00:31:23,808 --> 00:31:26,410 This again. This again? 629 00:31:28,880 --> 00:31:30,515 Okay, you know what? 630 00:31:30,582 --> 00:31:32,918 I'm gonna have your four-piece extra crispy 631 00:31:32,984 --> 00:31:35,421 all thighs and a large sweet tea. 632 00:31:35,488 --> 00:31:38,391 Don't get me on my sugar, I like a sweet. 633 00:31:40,159 --> 00:31:43,630 Oh, and two drumsticks on that too. Thank you. 634 00:31:46,568 --> 00:31:48,169 Sorry, Unc. 635 00:31:48,236 --> 00:31:50,905 She just ordered the last crispy thighs. 636 00:31:50,972 --> 00:31:53,075 Oh hell no! Where my lighter at? 637 00:31:53,142 --> 00:31:55,244 I'm gonna show her what crispy really is. 638 00:31:55,311 --> 00:31:56,946 Uh-uh, she ain't worth it. 639 00:31:57,012 --> 00:32:00,417 Is it really worth catching another case over some chicken? 640 00:32:03,286 --> 00:32:05,656 Oh, Lord, smiling mind, help me now. 641 00:32:08,392 --> 00:32:12,130 Now breathe into into your smiling mind with me. 642 00:32:12,197 --> 00:32:15,834 And one, and two... 643 00:32:15,901 --> 00:32:17,737 And three. 644 00:32:17,804 --> 00:32:20,273 You know what? You're right. 645 00:32:20,340 --> 00:32:22,375 Let me get my ass out of here. 646 00:32:22,443 --> 00:32:25,012 Before I set it off up in this bitch. 647 00:32:25,079 --> 00:32:26,213 Set it off. - NICKI: Next! 648 00:32:26,280 --> 00:32:27,781 Bob Anne, what the hell are you doing? 649 00:32:27,848 --> 00:32:29,751 I ain't trying to be out here till the cows come home. 650 00:32:29,818 --> 00:32:31,186 Yeah, but my cooter hurts 651 00:32:31,253 --> 00:32:32,888 from running that truck all night, Beau. 652 00:32:32,954 --> 00:32:34,222 I can't walk right. 653 00:32:34,289 --> 00:32:35,524 What the hell you mean you can't? 654 00:32:35,591 --> 00:32:36,726 And never could. 655 00:32:36,792 --> 00:32:38,160 Mm-hm, turkey. 656 00:32:38,227 --> 00:32:40,597 You know, if Beau didn't drive like Mee-maw, well-- 657 00:32:40,664 --> 00:32:42,266 - What? - Nothing. 658 00:32:42,332 --> 00:32:44,067 That's what I thought. 659 00:32:44,134 --> 00:32:46,336 Dang. 660 00:32:48,306 --> 00:32:50,408 You sure this the right address? 661 00:32:50,475 --> 00:32:53,012 Ain't nowhere in hell Aretha Franklin can pull this off. 662 00:32:53,078 --> 00:32:54,513 You know, sure as shit. 663 00:32:55,814 --> 00:32:57,549 All right, listen up. Y'all gonna follow my lead. 664 00:32:57,616 --> 00:33:00,654 I'm going to do the talking. Y'all shut your nuts. 665 00:33:00,720 --> 00:33:02,722 Just follow Beau. 666 00:33:08,462 --> 00:33:11,166 The green juice, babe, that's the key. 667 00:33:11,233 --> 00:33:13,235 If you want your body half as tea is mine. 668 00:33:13,302 --> 00:33:15,337 Pair that with the gym 669 00:33:15,404 --> 00:33:16,940 and I promise your body will be looking right. 670 00:33:18,274 --> 00:33:19,809 Well, not as good as mine, 671 00:33:19,876 --> 00:33:22,011 but it's something, you know? 672 00:33:22,078 --> 00:33:23,414 But cheers. 673 00:33:25,249 --> 00:33:28,185 "Jeorgia, didn't you get a BBL?" 674 00:33:28,252 --> 00:33:30,755 Okay, guys, I have to go now. 675 00:33:30,822 --> 00:33:32,624 Dick is calling. See you later. 676 00:33:34,092 --> 00:33:37,663 Coming. Coming! 677 00:33:37,730 --> 00:33:39,298 Oh. 678 00:33:42,970 --> 00:33:44,871 ♪ Ooh ♪ 679 00:33:44,938 --> 00:33:47,675 - Hey, there, ma'am. - Sorry. 680 00:33:47,742 --> 00:33:49,744 Did somebody say train? 681 00:33:49,811 --> 00:33:53,749 Because I'm trying to take a ride on the Cowboy Express. 682 00:33:53,816 --> 00:33:55,617 Choo-choo. 683 00:33:57,553 --> 00:33:59,322 Um, no. Well, we're actually, 684 00:33:59,389 --> 00:34:01,992 we're looking for our dear old friend Terri Joe. 685 00:34:02,058 --> 00:34:05,196 You know, she sent us this address 686 00:34:05,262 --> 00:34:06,897 to come and have dinner, and we know-- 687 00:34:06,964 --> 00:34:08,432 We just wonder if she's here 688 00:34:08,499 --> 00:34:11,737 or if the-- the owner of this place in here? 689 00:34:11,803 --> 00:34:14,172 Um, you're talking to her. 690 00:34:15,474 --> 00:34:17,677 Shit. Are you guys undercover cops? 691 00:34:17,744 --> 00:34:19,779 Because we're doing a shit lot of coke in here. 692 00:34:19,846 --> 00:34:21,414 - Okay. - No. 693 00:34:21,481 --> 00:34:23,417 I'm just kidding. Just kidding. 694 00:34:23,484 --> 00:34:25,319 We're actually part of her 695 00:34:25,386 --> 00:34:27,688 prayer meet up group. 696 00:34:27,755 --> 00:34:29,257 That fake book thing? 697 00:34:29,324 --> 00:34:30,959 That's I right. 698 00:34:31,026 --> 00:34:32,794 Look, I have no clue where she is. 699 00:34:32,861 --> 00:34:34,029 The bitch stormed out earlier 700 00:34:34,095 --> 00:34:35,498 and I haven't seen her since so... 701 00:34:35,564 --> 00:34:38,401 Jeorgia, I think I got coochie lice. 702 00:34:39,802 --> 00:34:41,538 Not again. 703 00:34:41,605 --> 00:34:43,206 Sorry I couldn't be much help. 704 00:34:43,273 --> 00:34:46,109 But a bitch's got stuff to do. 705 00:34:46,176 --> 00:34:48,346 But if you want to come back later, 706 00:34:48,413 --> 00:34:50,048 the door will be unlocked. 707 00:34:50,114 --> 00:34:51,816 Just leave the uggos at home. 708 00:34:51,883 --> 00:34:52,751 Bye. 709 00:34:54,253 --> 00:34:55,487 Jeorgia! 710 00:34:55,554 --> 00:34:56,688 Coming. 711 00:34:56,755 --> 00:34:59,626 Well, I'll be damned. She got a Fakebook account. 712 00:34:59,692 --> 00:35:01,761 Check it, Bobford. Hell you doing? 713 00:35:04,832 --> 00:35:06,600 Mm... 714 00:35:06,667 --> 00:35:07,935 I can't find her. 715 00:35:08,002 --> 00:35:09,036 She ain't got no account. 716 00:35:09,103 --> 00:35:09,837 Let me see that damn thing. 717 00:35:11,807 --> 00:35:14,309 This ain't Fakebook, you hillbilly Hobbit. 718 00:35:14,376 --> 00:35:16,612 This is your Grinder page! 719 00:35:25,789 --> 00:35:28,092 Homestyle chicken, huh? 720 00:35:28,158 --> 00:35:29,694 All right, come on, boys. We got her. 721 00:35:31,096 --> 00:35:32,163 Girl! 722 00:35:32,230 --> 00:35:34,165 Lord have mercy. 723 00:35:35,601 --> 00:35:37,570 Now that was some good eat. 724 00:35:39,738 --> 00:35:41,808 Oh, were you raised in a barn yard? 725 00:35:41,875 --> 00:35:44,144 Did your Mama teach you no mannerisms? 726 00:35:45,312 --> 00:35:46,948 Excuse me? 727 00:35:47,014 --> 00:35:48,249 Follicles by Nicole. 728 00:35:48,316 --> 00:35:50,585 I do hair on the side. 729 00:35:50,651 --> 00:35:52,788 And bitch, you most definitely need to come see me. 730 00:35:52,855 --> 00:35:55,124 Your weave looking a hot ass nest. 731 00:35:55,190 --> 00:35:56,992 Sweetheart, this is not a weave. 732 00:35:57,059 --> 00:35:58,561 This is all my natural hair. 733 00:35:59,696 --> 00:36:01,364 Well bitch, if that's your natural hair 734 00:36:01,431 --> 00:36:03,433 then I'm Megan Thee Stallion. Ah! 735 00:36:03,500 --> 00:36:06,003 You need a fresh install pronto. 736 00:36:06,070 --> 00:36:07,071 I'm not even gonna pretend 737 00:36:07,138 --> 00:36:08,205 like I know who Megan the Pony is 738 00:36:08,272 --> 00:36:09,974 or what an install is. 739 00:36:10,040 --> 00:36:11,510 Can you move right along? 740 00:36:11,576 --> 00:36:13,478 Well, look, we're located on Lincoln and Aventura 741 00:36:13,545 --> 00:36:15,647 if you change your mind. - I won't. 742 00:36:15,714 --> 00:36:18,017 I actually have an appointment with Love and Friendship Church. 743 00:36:18,084 --> 00:36:19,519 Do you know what that is? 744 00:36:19,585 --> 00:36:21,420 Girl, just use your phone. 745 00:36:21,487 --> 00:36:23,557 Oh, this Obama phone don't get nothing 746 00:36:23,624 --> 00:36:25,425 but Fakebook and the weather. 747 00:36:25,492 --> 00:36:28,196 All I know is that all the churches is to the South. 748 00:36:28,263 --> 00:36:30,798 I gotta go take my break now. 749 00:36:30,865 --> 00:36:31,666 Good luck. 750 00:36:31,733 --> 00:36:32,734 Bye. 751 00:36:37,940 --> 00:36:39,875 Ooh! I love you. 752 00:36:47,652 --> 00:36:49,220 Hey. 753 00:36:49,287 --> 00:36:50,488 That chicken feels so good. 754 00:36:50,555 --> 00:36:52,391 Bobby, focus up, damn it. 755 00:36:52,457 --> 00:36:54,893 Now y'all shut up, pay attention. 756 00:36:54,960 --> 00:36:56,261 Follow Beau. 757 00:36:56,328 --> 00:36:57,863 Hey! 758 00:36:57,930 --> 00:36:59,365 No loitering. 759 00:37:02,368 --> 00:37:04,137 If you ain't ordering or eating chicken, 760 00:37:04,205 --> 00:37:05,873 you gots to go. 761 00:37:10,178 --> 00:37:11,513 Bobford, Bobby. Follow me. 762 00:37:11,580 --> 00:37:13,782 Bob Anne, you stay here. 763 00:37:13,848 --> 00:37:14,883 Your kind ain't welcome. 764 00:37:16,819 --> 00:37:18,287 Whoo! 765 00:37:18,354 --> 00:37:21,190 I ain't fucking lesbian. 766 00:37:21,257 --> 00:37:22,526 Pardon me, ma'am. 767 00:37:22,593 --> 00:37:24,661 I got to apologize for my brothers there. 768 00:37:26,029 --> 00:37:28,466 Just getting a little over excited, that's all. 769 00:37:35,608 --> 00:37:37,376 Is there something wrong with your face? 770 00:37:39,278 --> 00:37:41,615 You gotta take a shit or something? 771 00:37:41,681 --> 00:37:43,583 No. 772 00:37:43,650 --> 00:37:45,385 Shut up. Shut up! 773 00:37:46,954 --> 00:37:48,723 Well, good afternoon. It's a lovely day. 774 00:37:48,789 --> 00:37:50,291 I'm sorry, I don't want to bother you, 775 00:37:50,358 --> 00:37:51,659 but we got this friend. 776 00:37:51,726 --> 00:37:53,996 She's in our Fakebook message group Bible study 777 00:37:54,062 --> 00:37:55,631 and we just got, well, 778 00:37:55,697 --> 00:37:57,633 we just got an important Jesus message for her 779 00:37:57,699 --> 00:38:00,703 and I just-- I'm wondering if you've seen her. 780 00:38:00,770 --> 00:38:02,739 Shit, 5-0. 781 00:38:05,209 --> 00:38:07,044 I don't know nothing, 782 00:38:07,111 --> 00:38:10,282 but she was just in here going in on some chicken. 783 00:38:10,348 --> 00:38:11,816 So you saw her. 784 00:38:13,952 --> 00:38:16,088 I ain't no snitch, 785 00:38:16,155 --> 00:38:17,556 but if I was, 786 00:38:17,623 --> 00:38:20,293 I would tell you her hair looked a hot ass mess. 787 00:38:20,359 --> 00:38:22,896 I told her to come see me. 788 00:38:22,963 --> 00:38:24,398 I do hair on the side. 789 00:38:26,400 --> 00:38:28,436 You should come see me too. 790 00:38:28,503 --> 00:38:30,605 I do all textures. 791 00:38:30,672 --> 00:38:32,607 I don't know nothing else. 792 00:38:36,812 --> 00:38:38,047 Come on-- 793 00:38:38,113 --> 00:38:39,515 Beau, please. 794 00:38:39,581 --> 00:38:41,484 Please, can't we get some chicken? 795 00:38:41,551 --> 00:38:43,520 I'm so hungry I could eat Martha June. 796 00:38:43,586 --> 00:38:44,754 Who is that? 797 00:38:44,821 --> 00:38:46,590 Beau's ex-girlfriend from middle school. 798 00:38:46,657 --> 00:38:48,259 Big boobs, itty bitty waist. 799 00:38:48,326 --> 00:38:49,327 Uh! - 800 00:38:49,393 --> 00:38:51,028 What are you talking about, Bobby? 801 00:38:51,095 --> 00:38:53,165 Hey, are you huffing whippets again? 802 00:38:53,231 --> 00:38:54,366 Lord. 803 00:38:56,034 --> 00:38:58,304 Honey, I am run ragged. 804 00:38:59,238 --> 00:39:02,008 Wish I could hang these feet up like Sunday laundry. 805 00:39:03,109 --> 00:39:04,445 Oh, God, help me. 806 00:39:06,447 --> 00:39:08,048 - Yeah. - This is for you. 807 00:39:10,185 --> 00:39:11,853 Excuse me, la niño. 808 00:39:11,920 --> 00:39:12,787 Excuse me. 809 00:39:12,854 --> 00:39:14,656 Hey, you wouldn't happen to know 810 00:39:14,723 --> 00:39:16,525 where the Love and Friendship Church is, would you? 811 00:39:17,927 --> 00:39:20,629 Oh, no need to be scared. I ain't Immigration. 812 00:39:20,696 --> 00:39:23,333 But I do have them on speed dial, 813 00:39:23,400 --> 00:39:25,001 so you do best to mind me, boy. 814 00:39:26,837 --> 00:39:29,140 Hey, what's going on over there? 815 00:39:29,207 --> 00:39:30,742 It's lechon. 816 00:39:32,009 --> 00:39:34,780 - English, primo. - A puerco asado? 817 00:39:36,548 --> 00:39:39,585 Man, a cookout, fish fry, BBQ. 818 00:39:39,651 --> 00:39:42,422 Oh, why didn't you say that first? 819 00:39:42,489 --> 00:39:43,690 Well, ain't you going to introduce me? 820 00:39:43,757 --> 00:39:45,191 Nobody taught you about matters? 821 00:39:45,258 --> 00:39:46,627 Mom wants a tostado. 822 00:40:04,314 --> 00:40:05,949 - Hey. - Jesus. 823 00:40:18,964 --> 00:40:21,233 Gracias, mijo. I'll take it from here. 824 00:40:21,300 --> 00:40:24,971 Hey, everybody, this is my friend Terri Joe. 825 00:40:25,038 --> 00:40:26,506 We met last night. 826 00:40:26,573 --> 00:40:28,176 Please make her feel welcome. 827 00:40:28,242 --> 00:40:31,145 Hi! 828 00:40:31,212 --> 00:40:32,079 Hey. 829 00:40:33,781 --> 00:40:36,051 I remember you from last night. 830 00:40:36,118 --> 00:40:37,152 You took care of me. 831 00:40:37,219 --> 00:40:38,887 I never got the chance to say thank you. 832 00:40:38,954 --> 00:40:40,757 We were in pretty bad shape. 833 00:40:40,824 --> 00:40:42,091 But I'm happy to see you're feeling better. 834 00:40:42,158 --> 00:40:44,160 I'm going to be the worst shape in hell 835 00:40:44,227 --> 00:40:46,230 for the things I was doing last night. 836 00:40:46,297 --> 00:40:48,332 Can't believe I let myself get consumed 837 00:40:48,399 --> 00:40:50,468 by temptation like that. 838 00:40:50,534 --> 00:40:52,204 I need to find my way back to God. 839 00:40:52,270 --> 00:40:53,972 Give yourself some grace. 840 00:40:54,039 --> 00:40:56,174 We all fall short of His glory. 841 00:40:56,241 --> 00:40:57,676 Well, bless your heart. 842 00:40:57,742 --> 00:40:59,579 You know, I really needed to hear that. 843 00:40:59,645 --> 00:41:01,514 It's all a part of His plan. 844 00:41:01,581 --> 00:41:04,384 Now let's get you some food. 845 00:41:04,451 --> 00:41:06,420 Not gotta tell me twice. 846 00:41:10,325 --> 00:41:12,193 Hey, Bob Anne, the phone! 847 00:41:12,260 --> 00:41:13,595 The phone. 848 00:41:13,661 --> 00:41:15,029 Look at the phone! 849 00:41:18,000 --> 00:41:21,403 - What is it? - Oh, shit. She posted. 850 00:41:21,470 --> 00:41:23,406 There's a picture of the bitch eating again. 851 00:41:23,473 --> 00:41:25,308 Beau, there's a street sign. 852 00:41:25,375 --> 00:41:27,310 Look, she's at the corner of-- 853 00:41:27,377 --> 00:41:30,515 Come and Mierda. 854 00:41:30,581 --> 00:41:32,450 May-ur-da. 855 00:41:32,517 --> 00:41:34,253 - Mierda? - Put in the maps, 856 00:41:37,890 --> 00:41:40,493 Baby, she's across town. Let's go. 857 00:41:47,201 --> 00:41:49,169 Let's go, baby, we got our bitch! 858 00:41:49,236 --> 00:41:50,504 Getting turkey! Getting turkey! 859 00:41:52,440 --> 00:41:54,509 Oh, shit, Bob Anne! 860 00:42:46,770 --> 00:42:48,772 I got no time-- 861 00:42:48,839 --> 00:42:49,707 Excuse me-- 862 00:42:52,277 --> 00:42:54,079 Alguien que me ayude! 863 00:43:06,994 --> 00:43:09,296 - Aah! My leg! - I'm so sorry, Miss. 864 00:43:09,363 --> 00:43:11,366 - Girls, come help me! - It was an accident. 865 00:43:13,001 --> 00:43:15,069 Oh, damn, do you actually know how to drive? 866 00:43:15,136 --> 00:43:16,538 I don't. 867 00:43:16,605 --> 00:43:18,340 What the hell? 868 00:43:20,509 --> 00:43:21,878 So sorry, miss. 869 00:43:21,945 --> 00:43:25,281 This Tracy Turnblad wideback of Notre Dank 870 00:43:25,348 --> 00:43:27,684 came and hit me on my good leg! 871 00:43:30,321 --> 00:43:32,923 Oh, hell no, bitch, you got some kind of nerve. 872 00:43:32,990 --> 00:43:35,394 - Pardon me? - Homestyle chicken. 873 00:43:37,596 --> 00:43:40,033 I never forget when a bitch plays with my food. 874 00:43:40,099 --> 00:43:41,868 I'm sorry, you must have me confused with someone else. 875 00:43:41,934 --> 00:43:44,003 You cut me in line, then you ordered 876 00:43:44,070 --> 00:43:46,240 the last extra crispy chicken thigh dinner, 877 00:43:46,306 --> 00:43:48,275 and now you ran over one of my queens. 878 00:43:48,342 --> 00:43:50,210 I ought to whoop your ass right now. 879 00:43:50,277 --> 00:43:52,480 Oh, hold on now. That chicken thing wasn't my fault. 880 00:43:52,547 --> 00:43:53,715 It's not my fault 881 00:43:53,782 --> 00:43:55,917 that Black-owned businesses are negligent. 882 00:43:55,984 --> 00:43:57,853 I ain't got time for this. 883 00:43:57,920 --> 00:44:00,189 You are gonna fix this now, 884 00:44:00,256 --> 00:44:02,191 or a doctor's gonna have to fix your face 885 00:44:02,258 --> 00:44:04,561 after I'm done rearranging the motherfucker. 886 00:44:15,440 --> 00:44:18,577 Get off of me. 887 00:44:18,644 --> 00:44:20,212 Are you a homosexual. 888 00:44:20,279 --> 00:44:21,447 A what? 889 00:44:21,513 --> 00:44:22,949 - You're-- - Move. 890 00:44:23,016 --> 00:44:25,752 You're all homosexuals. 891 00:44:25,819 --> 00:44:29,056 Um, sure, aren't you? 892 00:44:29,123 --> 00:44:30,891 I'm a Christian woman 893 00:44:30,958 --> 00:44:33,194 and I'm not gonna have my faith compromised. 894 00:44:33,260 --> 00:44:35,130 I'm getting the hell out of here. Ooh! 895 00:44:35,197 --> 00:44:36,932 Girl, my back is killing me. 896 00:44:36,998 --> 00:44:39,067 That will be the last shablam that I'm doing this week 897 00:44:39,134 --> 00:44:41,671 and I'm gonna need some wings. 898 00:44:41,738 --> 00:44:43,606 This is disgusting. 899 00:44:43,673 --> 00:44:45,876 A bunch of men playing dress up. 900 00:44:45,943 --> 00:44:48,178 Honey, we don't play. We do. 901 00:44:48,245 --> 00:44:50,481 No, what you're doing is sinful. 902 00:44:50,547 --> 00:44:54,319 Thinking you can wear womanhood like a damn Halloween costume. 903 00:44:54,385 --> 00:44:56,054 Honey, a sin is thinking 904 00:44:56,121 --> 00:44:58,424 that you can squeeze those size 16 hooves 905 00:44:58,491 --> 00:45:00,259 into those size 6 flats. 906 00:45:03,129 --> 00:45:05,432 Oh no, I don't touch homosexuals. 907 00:45:06,900 --> 00:45:08,902 Unlike you all. I'm a real woman. 908 00:45:08,969 --> 00:45:10,905 No, you're a bitch. 909 00:45:12,273 --> 00:45:13,674 I'm leaving now. 910 00:45:13,741 --> 00:45:15,009 No, you're not going anywhere. 911 00:45:15,076 --> 00:45:16,812 You took out our closing act. 912 00:45:16,879 --> 00:45:19,648 You are going to perform tonight. 913 00:45:19,715 --> 00:45:21,016 I'm not doing it. 914 00:45:21,083 --> 00:45:23,219 Trust me, girl, you don't want to cross Raine. 915 00:45:23,286 --> 00:45:25,155 I've seen her do worse for less. 916 00:45:26,489 --> 00:45:27,323 Oh. 917 00:45:29,293 --> 00:45:31,562 Okay, then what performance would y'all have me do? 918 00:45:31,629 --> 00:45:33,697 Sing, dance, 919 00:45:33,765 --> 00:45:35,167 shove a pogo stick up your ass 920 00:45:35,233 --> 00:45:36,535 while reciting the alphabet backwards. 921 00:45:36,601 --> 00:45:37,435 I don't give a shit. 922 00:45:38,770 --> 00:45:42,008 Well, I used to sing in the church choir back home. 923 00:45:42,074 --> 00:45:43,509 Works for me. 924 00:45:45,645 --> 00:45:47,447 But don't get up there hootin' and hollerin' 925 00:45:47,514 --> 00:45:48,982 and praise dancing. 926 00:45:52,420 --> 00:45:54,422 Sorry, God. 927 00:46:00,863 --> 00:46:02,231 Sorry. 928 00:46:18,750 --> 00:46:23,923 ♪ After all the busy bees stop buzzing ♪ 929 00:46:25,658 --> 00:46:30,297 ♪ Tower bells know it's too late to chime ♪ 930 00:46:33,100 --> 00:46:37,572 ♪ You can wish all wishes by the dozen ♪ 931 00:46:39,775 --> 00:46:41,611 ♪ Dreamtime ♪ 932 00:46:41,677 --> 00:46:43,880 Huh, who would've known the bitch had pipes. 933 00:46:43,946 --> 00:46:46,483 Well honey, look at her. 934 00:46:46,550 --> 00:46:48,819 It's a known fact that all big bitches can sing. 935 00:46:50,520 --> 00:46:53,024 ♪ Dreamtime ♪ 936 00:46:55,059 --> 00:46:59,999 ♪ Close your eyes and let the moon shine ♪ 937 00:47:01,734 --> 00:47:07,274 ♪ There will always be in their side ♪ 938 00:47:09,677 --> 00:47:12,179 ♪ Waiting for you ♪ 939 00:47:18,787 --> 00:47:23,660 ♪ So until the morning in the weekend ♪ 940 00:47:25,662 --> 00:47:29,700 ♪ Try and leave memories behind ♪ 941 00:47:32,670 --> 00:47:37,342 ♪ There'll be second chances for the taking ♪ 942 00:47:39,645 --> 00:47:42,715 ♪ Dreamtime ♪ 943 00:48:11,882 --> 00:48:14,218 Damn, girl, you may look like a beluga whale, 944 00:48:14,285 --> 00:48:15,887 but I didn't know he could blow down like that. 945 00:48:15,954 --> 00:48:17,489 Beluga? 946 00:48:17,556 --> 00:48:19,725 So who taught you how to sing like that? 947 00:48:19,791 --> 00:48:22,962 Let me guess, you get it from your Mama? 948 00:48:23,029 --> 00:48:24,630 No, she wishes. 949 00:48:24,697 --> 00:48:27,066 That woman sounds like two alley cats 950 00:48:27,133 --> 00:48:29,069 fighting over last week's tuna punch pie. 951 00:48:29,136 --> 00:48:31,739 Tuna punch pie? That's just vile. 952 00:48:31,805 --> 00:48:33,107 Where the hell are you from? 953 00:48:33,173 --> 00:48:35,143 Louisiana. Born and raised. 954 00:48:35,210 --> 00:48:37,145 You never had tuna punch pie? 955 00:48:37,212 --> 00:48:39,915 Well, if you ain't swamp water podunk backwoods, 956 00:48:39,982 --> 00:48:41,117 I don't know what is. 957 00:48:41,183 --> 00:48:42,218 Yeah. 958 00:48:45,087 --> 00:48:46,823 So, Dorothy... 959 00:48:48,392 --> 00:48:50,327 What you doing all the way out here? 960 00:48:50,394 --> 00:48:52,697 Oh, well, it's a long story, 961 00:48:52,764 --> 00:48:56,034 but my Mama kicked me out on account I pissed her off 962 00:48:56,100 --> 00:48:57,201 one too many times. 963 00:48:58,504 --> 00:49:00,406 I don't know what's wrong with me. 964 00:49:00,472 --> 00:49:03,242 I was getting myself into some kind of trouble. 965 00:49:03,308 --> 00:49:04,778 Such an idiot. 966 00:49:04,844 --> 00:49:07,447 Ooh, don't be too hard on yourself, child. 967 00:49:07,514 --> 00:49:09,315 I was kicked out of my house too. 968 00:49:10,851 --> 00:49:12,420 My daddy came home 969 00:49:12,486 --> 00:49:14,255 and caught me playing in my mama's lipstick and dress 970 00:49:14,321 --> 00:49:17,292 and sent me right on out the door. 971 00:49:17,359 --> 00:49:20,695 Stripped me naked and beat me to the white meat. 972 00:49:20,762 --> 00:49:22,198 That sounds just awful, 973 00:49:22,265 --> 00:49:25,168 not even the homo deserves... 974 00:49:25,234 --> 00:49:27,103 that kind of treatment. 975 00:49:27,170 --> 00:49:30,374 Mm, well, took a few pots pissed on 976 00:49:30,441 --> 00:49:33,310 and a few doors slammed in my face, but... 977 00:49:33,377 --> 00:49:35,346 I finally found my new family 978 00:49:35,413 --> 00:49:37,215 right here in this very club. 979 00:49:38,416 --> 00:49:40,719 I wish I had such luck. 980 00:49:40,786 --> 00:49:44,957 You know, I've been trying to find this church all day 981 00:49:45,024 --> 00:49:47,160 and it's so annoying 'cause I-- 982 00:49:47,227 --> 00:49:49,830 Hey, maybe you can come with me 983 00:49:49,896 --> 00:49:53,167 and we can have somebody pray those demons out of you. 984 00:49:53,234 --> 00:49:54,802 Oh, no, honey, 985 00:49:54,869 --> 00:49:57,405 I gave up my church-going days a long time ago. 986 00:49:57,472 --> 00:49:59,808 But why? Everybody loves church. 987 00:49:59,875 --> 00:50:01,143 Where was the church 988 00:50:01,210 --> 00:50:03,378 when my daddy was whooping me all up and down the streets? 989 00:50:04,581 --> 00:50:06,850 This here is my church. 990 00:50:06,916 --> 00:50:11,222 And my religion is holding a safe space for me, 991 00:50:11,288 --> 00:50:14,525 my girls, gays, theys 992 00:50:14,592 --> 00:50:18,330 and whatever the hell else is out there to just be. 993 00:50:18,396 --> 00:50:21,801 And honey, God ain't in the church. 994 00:50:21,868 --> 00:50:23,569 He's in the heart. 995 00:50:23,636 --> 00:50:25,371 You're right about that. 996 00:50:26,606 --> 00:50:29,276 Oh, okay. 997 00:50:39,254 --> 00:50:41,457 Wait, you don't have AIDS, do you? 998 00:50:41,524 --> 00:50:42,758 Ah. 999 00:50:48,665 --> 00:50:49,900 Give me my damn cigarette. 1000 00:50:49,966 --> 00:50:52,470 What? You gotta ask sometimes. You never know. 1001 00:50:52,537 --> 00:50:53,671 Now where are you staying at tonight? 1002 00:50:53,738 --> 00:50:55,039 'Cause a bitch is about to get out of here 1003 00:50:55,106 --> 00:50:56,841 and untuck and unwind. 1004 00:50:56,908 --> 00:51:00,512 Well I don't really know about that to be honest with you. 1005 00:51:00,579 --> 00:51:02,281 Well come on, you can stay with me 1006 00:51:02,347 --> 00:51:04,751 and we could wash this dirty ass dress, too. 1007 00:51:04,817 --> 00:51:06,352 I-- I couldn't. 1008 00:51:06,419 --> 00:51:07,921 I don't want to put you out like that. 1009 00:51:07,987 --> 00:51:09,456 Oh, hush up, girl. 1010 00:51:09,523 --> 00:51:11,692 Now let's get out of here before I change my mind. 1011 00:51:11,759 --> 00:51:15,497 Just don't go trying to touch me in my sleep. 1012 00:51:15,564 --> 00:51:18,066 I like my candy on a stick, 1013 00:51:18,133 --> 00:51:19,701 Not in a box. 1014 00:51:19,768 --> 00:51:21,604 Well, honey, you don't have to worry about that with me. 1015 00:51:21,671 --> 00:51:23,506 - Well, good, honey. -What you do have to worry about 1016 00:51:23,573 --> 00:51:24,574 is me taking one of these Red Bulls. 1017 00:51:24,640 --> 00:51:26,375 Well, that's what they're for. 1018 00:51:42,561 --> 00:51:44,496 Wake up! Sorry sons of bitches. 1019 00:51:44,563 --> 00:51:45,932 Somebody check the Fakebook. 1020 00:51:51,505 --> 00:51:53,874 No, nothing. 1021 00:51:55,376 --> 00:51:57,679 Ooh, easy boys. Oh. 1022 00:51:57,746 --> 00:51:59,615 About time to drain the old trouser snake. 1023 00:51:59,681 --> 00:52:01,550 - I gotta take a dump. - I'm hungry. 1024 00:52:01,617 --> 00:52:03,419 Shut up! 1025 00:52:03,486 --> 00:52:05,121 We're running out of time. 1026 00:52:05,188 --> 00:52:06,489 We are running out of food. 1027 00:52:06,556 --> 00:52:08,591 We're running out of money. 1028 00:52:10,594 --> 00:52:12,329 Beau's gotta figure something out. 1029 00:52:12,396 --> 00:52:13,897 Jesus Christ, Beau, 1030 00:52:13,964 --> 00:52:15,467 look what those crazy Cubans did to your truck! 1031 00:52:15,533 --> 00:52:17,302 Now listen here, you-- 1032 00:52:19,404 --> 00:52:21,273 handsome motherfucker, 1033 00:52:21,339 --> 00:52:23,175 I ain't eat nothing since them weenie dogs 1034 00:52:23,242 --> 00:52:24,543 at 7-Eleven yesterday. 1035 00:52:24,610 --> 00:52:26,112 And if I don't get something in my stomach right now, 1036 00:52:26,178 --> 00:52:27,581 I'm gonna start eating these leather seats 1037 00:52:27,648 --> 00:52:29,116 off your precious truck. 1038 00:52:29,182 --> 00:52:31,318 You so much as think about touching my leather seats, 1039 00:52:31,385 --> 00:52:33,821 I will tie your ass to the back and I'll drag you home. 1040 00:52:36,991 --> 00:52:38,092 Was I snoring last night? 1041 00:52:38,159 --> 00:52:39,227 Well, you know, 1042 00:52:39,294 --> 00:52:40,829 I was actually gonna ask you if you were part Wookie. 1043 00:52:40,896 --> 00:52:43,065 - Part Wookie is crazy. - Yeah, it was wild. 1044 00:52:43,132 --> 00:52:45,067 Yeah, I know you want to get to your church, 1045 00:52:45,134 --> 00:52:46,670 but you're one of my girls now, - Yeah. Oh! 1046 00:52:46,736 --> 00:52:48,638 and I can't have you out here looking like this. 1047 00:52:48,705 --> 00:52:51,375 So you're coming with me to get this rat's nest tamed. 1048 00:52:51,442 --> 00:52:53,210 I'm sure my cousin has an open seat. 1049 00:52:53,277 --> 00:52:54,545 I don't have time for this. 1050 00:52:54,612 --> 00:52:56,080 I'm on a mission. 1051 00:52:56,147 --> 00:52:58,216 And plus, ain't nothing wrong with my hair, 1052 00:52:58,283 --> 00:52:59,584 and God says come as you are. 1053 00:52:59,651 --> 00:53:01,086 Well, honey, sorry to break it to you, 1054 00:53:01,153 --> 00:53:03,021 but I can name at least 10 things wrong with you. 1055 00:53:03,088 --> 00:53:04,390 Hey, hey. 1056 00:53:04,457 --> 00:53:06,959 - Get your ass in here. - Okay. 1057 00:53:09,295 --> 00:53:12,199 Girl, and then he tells me to get all dressed up and look nice 1058 00:53:12,266 --> 00:53:13,200 'cause he wants to take me out. 1059 00:53:13,267 --> 00:53:15,035 You're late again. 1060 00:53:15,102 --> 00:53:18,139 - Sorry. - And? 1061 00:53:18,206 --> 00:53:19,541 I asked him "Where?" 1062 00:53:19,607 --> 00:53:21,777 he said, "Where they cook food in front of you." 1063 00:53:21,844 --> 00:53:23,646 Shani, this is my new friend, Terri Joe. 1064 00:53:23,713 --> 00:53:24,880 You think you could hook her up? 1065 00:53:24,947 --> 00:53:26,749 She needs a new style for church. 1066 00:53:26,816 --> 00:53:27,951 Mm-mm, ain't enough time 1067 00:53:28,018 --> 00:53:30,120 or deep conditioner to treat that scalp. 1068 00:53:30,187 --> 00:53:32,122 Nicki can do it. 1069 00:53:32,189 --> 00:53:34,726 'Cause she ain't got shit else better to do. 1070 00:53:34,792 --> 00:53:38,129 - Mama... - Clearly. 1071 00:53:38,196 --> 00:53:39,998 Now, bitch went to Benihana? 1072 00:53:40,065 --> 00:53:42,701 Worse, he took my ass to fucking Subway, girl! 1073 00:53:42,768 --> 00:53:44,603 - I know you're fucking lying. - The worst part is 1074 00:53:44,670 --> 00:53:46,906 I told him I would go on a second date with him, 1075 00:53:46,973 --> 00:53:50,210 and I still let him put his foot-long in my mouth. 1076 00:53:50,276 --> 00:53:51,579 Bitch, get out of my chair. 1077 00:53:51,645 --> 00:53:54,382 Wait a minute. Don't I know you from somewhere? 1078 00:53:54,448 --> 00:53:55,549 I'm sorry. Who are you? 1079 00:53:55,616 --> 00:53:57,652 Don't you play dumb with me. 1080 00:53:57,719 --> 00:53:59,988 You're that colored girl who gave me her business card 1081 00:54:00,055 --> 00:54:02,624 after insulting me at that ghetto chicken shack. 1082 00:54:02,691 --> 00:54:05,895 Yeah, I don't remember that, but that sounds like me. 1083 00:54:05,962 --> 00:54:08,297 I hand'em those out to everybody that comes in. 1084 00:54:08,364 --> 00:54:10,200 - Come sit down. - Wait, wait, wait. 1085 00:54:10,267 --> 00:54:13,203 Are you sure you can handle hair like this? 1086 00:54:13,270 --> 00:54:17,275 'Cause I'm sure you're used to dealing with texture like yours? 1087 00:54:17,342 --> 00:54:19,210 What do you mean by that? 1088 00:54:19,277 --> 00:54:22,314 Oh, just, you know, 1089 00:54:22,381 --> 00:54:24,717 that'd be unkempt and coarse. 1090 00:54:24,784 --> 00:54:26,952 And what the hell is that thing on top of your head? 1091 00:54:27,019 --> 00:54:29,389 Coming in here looking like James Brown with a toupee on? 1092 00:54:29,456 --> 00:54:34,429 Honey, this is homegrown blonde tresses of silky smooth hair 1093 00:54:34,495 --> 00:54:35,863 and a healthy bounce to it. 1094 00:54:35,930 --> 00:54:37,765 The only thing bouncing on you 1095 00:54:37,832 --> 00:54:39,835 was that FUPA when you walked up in here. 1096 00:54:39,902 --> 00:54:41,770 Now, do you want me to do something with this mess? 1097 00:54:41,837 --> 00:54:43,705 You know, not really, 1098 00:54:43,772 --> 00:54:45,742 but seeing as how that scary Black man over there 1099 00:54:45,809 --> 00:54:48,111 is gonna go all Shawshank on me if I don't, 1100 00:54:48,178 --> 00:54:49,612 I'm gonna let you do it. 1101 00:54:49,679 --> 00:54:53,184 Whatever. Like I said, follow me. 1102 00:54:53,250 --> 00:54:54,552 Come sit down. 1103 00:54:54,618 --> 00:54:56,987 Sure, whatever you say, Moesha. 1104 00:54:58,390 --> 00:54:59,357 Let's go. 1105 00:54:59,424 --> 00:55:00,559 Ooh, I'm hungry. 1106 00:55:00,625 --> 00:55:03,362 I can't wait to get my Vietnamese food. 1107 00:55:03,429 --> 00:55:04,530 Mm-hm! - 1108 00:55:08,668 --> 00:55:10,671 I hope you don't mind me asking, but 1109 00:55:10,737 --> 00:55:12,739 why did you choose that hairstyle? 1110 00:55:12,806 --> 00:55:14,875 Because I like it like this. 1111 00:55:14,942 --> 00:55:18,580 When was the last time you did anything with your hair? 1112 00:55:18,646 --> 00:55:20,482 Oh, I actually don't do my hair. 1113 00:55:20,548 --> 00:55:21,784 My Mama does it. 1114 00:55:23,185 --> 00:55:27,591 Now, is this raccoon or horse hair? 1115 00:55:27,657 --> 00:55:30,894 Neither. This is Brazilian, baby. 1116 00:55:30,961 --> 00:55:33,096 It's called Brazilian. 1117 00:55:33,163 --> 00:55:37,435 So we want to try any kinks and curls today. 1118 00:55:37,502 --> 00:55:38,636 Embrace the natural side? 1119 00:55:38,703 --> 00:55:39,638 Kinks and curls? 1120 00:55:39,705 --> 00:55:41,373 Are you visually impaired? 1121 00:55:41,440 --> 00:55:42,975 This is wavy hair. 1122 00:55:43,041 --> 00:55:45,378 And plus, even if I wanted to try something new with my hair, 1123 00:55:45,445 --> 00:55:48,414 my Mama would kill me. 1124 00:55:48,481 --> 00:55:50,283 Well, Terri, you a grown woman 1125 00:55:50,350 --> 00:55:51,752 and your mama's not here. 1126 00:55:51,819 --> 00:55:55,122 So do you want to try anything new and exciting? 1127 00:55:55,189 --> 00:55:57,692 New and exciting. 1128 00:55:59,227 --> 00:56:00,195 No. 1129 00:56:04,200 --> 00:56:06,135 You a piece of work. You know that, right? 1130 00:56:06,202 --> 00:56:09,706 Anything worth having requires work. 1131 00:56:17,348 --> 00:56:19,117 Why ain't she posting yet? 1132 00:56:19,183 --> 00:56:20,351 I don't like pickle. 1133 00:56:21,587 --> 00:56:22,588 - My teeth... - Mm-hm. 1134 00:56:23,889 --> 00:56:24,957 Hey, let me get that when you're done. 1135 00:56:25,024 --> 00:56:25,991 - Come on. - Hm? 1136 00:56:26,058 --> 00:56:27,427 Let me get that when you're done. 1137 00:56:27,494 --> 00:56:29,129 Yeah, that. 1138 00:56:29,195 --> 00:56:31,064 Thanks. 1139 00:56:34,368 --> 00:56:35,403 What is it? 1140 00:56:37,838 --> 00:56:39,274 Maybe she's here. 1141 00:56:39,341 --> 00:56:40,809 Put in the GPS. 1142 00:56:40,876 --> 00:56:43,245 Put it in. Put it in. 1143 00:56:43,312 --> 00:56:44,046 Come on. 1144 00:56:44,112 --> 00:56:45,248 All right, All right. 1145 00:56:47,083 --> 00:56:49,385 Hell, it's all the way across town. 1146 00:56:49,452 --> 00:56:51,120 You said we ain't got no gas. 1147 00:56:51,188 --> 00:56:52,957 We don't even know she's there. 1148 00:56:53,023 --> 00:56:55,225 Huh? This is a wild goose chase, Beau. 1149 00:56:55,292 --> 00:56:56,594 It's a wild goose chase. 1150 00:56:56,660 --> 00:56:58,263 You got a better idea? 1151 00:57:08,874 --> 00:57:10,711 Oh, don't cry. 1152 00:57:12,446 --> 00:57:13,614 I just-- 1153 00:57:14,915 --> 00:57:17,785 I ain't never felt this beautiful before. 1154 00:57:17,852 --> 00:57:20,088 You've always been beautiful. 1155 00:57:20,154 --> 00:57:22,391 Sometimes you just got to dig through the rocks 1156 00:57:22,458 --> 00:57:23,859 to get to the diamonds. 1157 00:57:23,926 --> 00:57:25,995 You bitch, you shining. 1158 00:57:27,163 --> 00:57:29,366 - You think so? - I know so. 1159 00:57:30,700 --> 00:57:32,669 Thank you. 1160 00:57:32,736 --> 00:57:34,672 Okay, well, I think this stuff 1161 00:57:34,739 --> 00:57:37,274 calls for a selfie, don't you think? 1162 00:57:37,341 --> 00:57:40,445 Eat your heart out, Martha Dixon. 1163 00:57:40,512 --> 00:57:42,080 Fuck you, Martha. 1164 00:57:46,185 --> 00:57:47,453 Are you okay? 1165 00:57:47,520 --> 00:57:48,921 You need a tissue or something? 1166 00:57:48,988 --> 00:57:51,358 No, it's-- it's Chinese. 1167 00:57:52,926 --> 00:57:55,129 Anyone hungry? 1168 00:57:55,195 --> 00:57:56,397 I know she is. 1169 00:57:58,299 --> 00:57:59,734 She posted. 1170 00:57:59,801 --> 00:58:01,670 I told you she was there, baby! 1171 00:58:01,736 --> 00:58:03,339 I'm undefeated, baby! 1172 00:58:03,406 --> 00:58:04,840 Let's go! 1173 00:58:10,681 --> 00:58:12,482 Now this is my kind of soul food. 1174 00:58:16,487 --> 00:58:19,123 Pass me those egg rolls before Terri eats them all. 1175 00:58:19,190 --> 00:58:21,126 - Thank you. - My apologies. 1176 00:58:21,193 --> 00:58:23,462 I just love me some Chinese food. 1177 00:58:23,529 --> 00:58:24,563 So exotic. 1178 00:58:24,630 --> 00:58:26,498 You mean Vietnamese. 1179 00:58:26,565 --> 00:58:27,534 Nigga, please. 1180 00:58:27,600 --> 00:58:28,601 A poodle is a poodle, 1181 00:58:28,668 --> 00:58:30,270 no matter what part of the world 1182 00:58:30,336 --> 00:58:31,404 you pluck it from. 1183 00:58:33,374 --> 00:58:35,976 - What did you just say? - What? 1184 00:58:37,211 --> 00:58:38,913 We all know what they be cooking in their kitchens. 1185 00:58:38,979 --> 00:58:40,682 It ain't no secret. 1186 00:58:42,451 --> 00:58:45,354 Even Fox News said it. 1187 00:58:45,421 --> 00:58:47,023 Bitch what? 1188 00:58:47,090 --> 00:58:50,059 I'm 15% Vietnamese on my daddy's side. 1189 00:58:50,126 --> 00:58:51,462 That's right, my Blasian sister. 1190 00:58:52,996 --> 00:58:54,164 You know your dad? 1191 00:58:54,231 --> 00:58:56,734 Get out of here! - 1192 00:58:56,800 --> 00:58:58,870 Stupid fucking bitches. 1193 00:58:58,937 --> 00:59:00,205 Chinegroes. 1194 00:59:01,873 --> 00:59:03,041 Ew! 1195 00:59:06,879 --> 00:59:07,913 Hey! 1196 00:59:10,517 --> 00:59:13,053 Hey! Why did you send me to that chicken place yesterday 1197 00:59:13,120 --> 00:59:14,988 when I told you I was looking for a church? 1198 00:59:15,056 --> 00:59:17,492 I ain't never met you, girl. 1199 00:59:17,558 --> 00:59:19,393 I'd remember if I met Shamu. 1200 00:59:20,695 --> 00:59:23,098 Shamu? I told you 1201 00:59:23,165 --> 00:59:24,900 I was looking for the Love and Friendship church. 1202 00:59:24,967 --> 00:59:26,301 Love and friendship? 1203 00:59:26,368 --> 00:59:28,705 Ooh-whee! 1204 00:59:28,772 --> 00:59:30,974 They really know how to feed a man. 1205 00:59:31,040 --> 00:59:32,408 You see, that's the same bullshit 1206 00:59:32,475 --> 00:59:34,145 you were spouting out yesterday. 1207 00:59:34,211 --> 00:59:35,780 Bitch, you're gonna give me some money 1208 00:59:35,846 --> 00:59:37,515 or you're gonna keep on talking? 1209 00:59:37,581 --> 00:59:39,718 And why on God's green earth would I do that? 1210 00:59:39,785 --> 00:59:42,888 Because you wanna find that church. 1211 00:59:42,954 --> 00:59:45,024 You think I'm falling for that? 1212 00:59:45,091 --> 00:59:47,093 If it's the church you seek, 1213 00:59:47,160 --> 00:59:49,362 it's the money that I reap. 1214 00:59:49,428 --> 00:59:51,698 Mm... 1215 00:59:51,765 --> 00:59:53,400 Well, I don't have any cash. 1216 00:59:54,968 --> 00:59:58,039 - Pay or plan it. - Fine. 1217 00:59:58,106 --> 01:00:00,141 But if you send me on a wild goose chase again, 1218 01:00:00,208 --> 01:00:01,910 I'm gonna find you. 1219 01:00:01,976 --> 01:00:04,146 And not only will you be homeless and legless, 1220 01:00:04,213 --> 01:00:06,515 but I'm gonna make sure you're dickless, too. 1221 01:00:06,582 --> 01:00:08,017 You're welcome, Sheila. 1222 01:00:09,786 --> 01:00:10,854 Bitch. 1223 01:00:10,921 --> 01:00:12,789 There, it's done. 1224 01:00:15,092 --> 01:00:16,727 That's what I'm talking about. 1225 01:00:16,794 --> 01:00:19,197 Bitch, you put me back in the game. 1226 01:00:19,263 --> 01:00:22,568 See there, Sheila? I always provide for you. 1227 01:00:24,036 --> 01:00:25,170 Oh, hello! 1228 01:00:26,772 --> 01:00:29,676 Okay, okay, so you go down three blocks to the left, 1229 01:00:29,742 --> 01:00:31,578 then you turn to the right 1230 01:00:31,644 --> 01:00:33,047 and you turn to the left 1231 01:00:33,113 --> 01:00:35,149 and you back it up and you turn-- 1232 01:00:35,216 --> 01:00:37,551 Where the fuck is it? 1233 01:00:37,618 --> 01:00:38,686 All right, all right. 1234 01:00:38,752 --> 01:00:40,455 Go down to blocks to the right. 1235 01:00:40,522 --> 01:00:41,723 You turn to the left. 1236 01:00:41,790 --> 01:00:42,991 You get on the bus, 1237 01:00:43,058 --> 01:00:44,426 and you get off at Jefferson. 1238 01:00:44,492 --> 01:00:46,829 The bus? You said there weren't any buses around here. 1239 01:00:46,896 --> 01:00:48,698 That was over there. 1240 01:00:48,764 --> 01:00:51,101 We over here, you dumbass. 1241 01:00:51,168 --> 01:00:52,970 You know what? I don't have time for this. 1242 01:00:53,036 --> 01:00:54,571 Get your life together, sir. 1243 01:00:54,638 --> 01:00:56,206 And here's a helpful tip. 1244 01:00:56,273 --> 01:00:57,842 You won't find God at the bottom of that bottle. 1245 01:00:57,909 --> 01:01:01,079 Says who? You dumb bitch. 1246 01:01:04,083 --> 01:01:06,385 I'm first-- Beat it! 1247 01:01:06,452 --> 01:01:08,254 My hair-- 1248 01:01:12,692 --> 01:01:14,628 I see Terri Joe. She's sitting right there. 1249 01:01:14,694 --> 01:01:15,963 Who's got the gun? 1250 01:01:16,030 --> 01:01:17,365 I don't see her. 1251 01:01:17,431 --> 01:01:19,467 She's sitting in that chair right fucking there. 1252 01:01:19,533 --> 01:01:21,603 Mm, that ain't her, you inbred. 1253 01:01:21,670 --> 01:01:23,305 That's the girl that gave us the card. 1254 01:01:23,372 --> 01:01:24,873 Terri Joe's about 200 pounds heavier, 1255 01:01:24,940 --> 01:01:26,275 and four shades darker! 1256 01:01:26,341 --> 01:01:28,011 You boys lost or something? 1257 01:01:31,514 --> 01:01:35,085 Who are you calling "boy," boy? 1258 01:01:35,152 --> 01:01:37,187 We're looking for this woman. You seen her? 1259 01:01:37,254 --> 01:01:39,224 Yeah, I've seen her 1260 01:01:39,291 --> 01:01:41,426 and there ain't no way in hell 1261 01:01:41,493 --> 01:01:44,997 I'm gonna tell a pecker wood where she is. 1262 01:01:45,064 --> 01:01:46,966 Hey, Jiggaboo. You're gonna tell me 1263 01:01:47,033 --> 01:01:48,034 exactly where she is 1264 01:01:48,100 --> 01:01:49,402 or I'm gonna beat it out of you. 1265 01:01:49,468 --> 01:01:50,870 I ain't scared of you, ho. 1266 01:01:53,106 --> 01:01:54,408 That's all you got? 1267 01:01:54,474 --> 01:01:56,978 Hey, do you think he fucking really needs that chair, 1268 01:01:57,045 --> 01:01:58,846 or he's just lazy, 'cause you're Black? 1269 01:02:00,248 --> 01:02:01,549 Only one way to find out. 1270 01:02:01,616 --> 01:02:02,884 - Whooo! - Hey! 1271 01:02:02,952 --> 01:02:04,753 Take your hands off of Sheila! 1272 01:02:04,820 --> 01:02:06,322 What you want? Anything, 1273 01:02:06,388 --> 01:02:08,157 Bitch, anything. What you need? 1274 01:02:08,223 --> 01:02:10,393 Tell me where the bitch is or Sheila gets it. 1275 01:02:10,460 --> 01:02:13,797 Yeah, I'mma penetrate her. 1276 01:02:13,863 --> 01:02:15,566 All right, all right, all right, all right. 1277 01:02:15,633 --> 01:02:18,769 She went to the Love and Friendship church. 1278 01:02:18,836 --> 01:02:20,204 Come on, man. 1279 01:02:21,273 --> 01:02:23,108 Was that so hard? 1280 01:02:24,242 --> 01:02:25,477 Give it back. 1281 01:02:25,544 --> 01:02:27,013 Come on, boys. Let's get out of here. 1282 01:02:28,147 --> 01:02:29,382 A fucking girl! 1283 01:02:32,953 --> 01:02:34,088 Oh, damn. 1284 01:02:34,154 --> 01:02:36,223 There's you reparation, Zaboomafoo! 1285 01:02:41,563 --> 01:02:43,898 Oh, I bet that cotton picker lied to me! 1286 01:02:43,965 --> 01:02:46,369 - Damn it. - Lied to me! 1287 01:02:46,435 --> 01:02:48,971 I'mma gut him like a catfish on Good Friday. 1288 01:02:49,038 --> 01:02:50,606 - Damn it. - Just like Mee-maw, baby. 1289 01:02:50,673 --> 01:02:51,675 Just like Mee-maw! 1290 01:02:51,742 --> 01:02:53,310 We ain't got time to turn around now. 1291 01:02:53,377 --> 01:02:54,878 Plus besides, Bobby took that trash out. 1292 01:02:54,945 --> 01:02:55,912 I watched it. 1293 01:02:57,782 --> 01:03:00,351 Whoo! Mee-maw made a mean catfish, didn't you, brother? 1294 01:03:00,418 --> 01:03:01,919 She did. I miss her. Rest her soul. 1295 01:03:03,322 --> 01:03:04,690 Oh, ooh shit. 1296 01:03:04,757 --> 01:03:06,258 This Japanese food is running straight through me! 1297 01:03:06,325 --> 01:03:08,060 Oh, Lord Jesus. 1298 01:03:08,127 --> 01:03:09,696 We find a bathroom? 1299 01:03:12,198 --> 01:03:13,666 Lord Jesus, please don't forsake me. 1300 01:03:15,102 --> 01:03:16,170 Oh, shit. Well, that's her. 1301 01:03:16,237 --> 01:03:17,304 Look! Look at her! 1302 01:03:17,371 --> 01:03:18,639 Oh, shit, Beau. 1303 01:03:18,706 --> 01:03:19,974 Oh, shit! 1304 01:03:20,041 --> 01:03:22,277 All right! - 1305 01:03:22,344 --> 01:03:23,945 - Let's go. - Hoo, hoo! 1306 01:03:24,012 --> 01:03:25,614 Go kneed her ass, Bob Anne. 1307 01:03:25,680 --> 01:03:27,150 You got this. 1308 01:03:27,216 --> 01:03:29,218 Yeah, I'll bring her out dead or alive, boys. 1309 01:03:29,285 --> 01:03:31,154 - Yahoo! - Go get her, Bob Anne! 1310 01:03:31,220 --> 01:03:32,755 I'm gonna get her, baby, let's go. 1311 01:03:34,224 --> 01:03:36,827 Oh! 1312 01:03:36,894 --> 01:03:39,798 Feels like the birth of a baby on my ass, oh. 1313 01:03:39,864 --> 01:03:41,466 Oh! 1314 01:03:43,401 --> 01:03:45,838 Terri Joe. 1315 01:03:48,240 --> 01:03:51,144 Oh, Ter-Bear. 1316 01:03:51,211 --> 01:03:52,813 Not now, Marmalade. 1317 01:03:52,879 --> 01:03:55,348 Oh, come play with me. 1318 01:03:55,415 --> 01:03:57,885 - Oh, shit-- - Terri... 1319 01:03:57,952 --> 01:03:59,287 Get out, get out. 1320 01:03:59,353 --> 01:04:01,522 - And I want it. - Oh, I know! 1321 01:04:01,589 --> 01:04:02,925 Terri... 1322 01:04:17,808 --> 01:04:19,376 I'm back here. 1323 01:04:21,446 --> 01:04:23,148 Hey there, cousin. 1324 01:04:26,819 --> 01:04:28,154 Missed me? 1325 01:04:28,221 --> 01:04:30,556 Oh, what's the matter? 1326 01:04:30,623 --> 01:04:33,193 You look like you seen a ghost. 1327 01:04:33,260 --> 01:04:34,795 Boo! 1328 01:04:36,063 --> 01:04:37,364 Marmalade? 1329 01:04:40,201 --> 01:04:42,370 In the flesh. 1330 01:04:44,172 --> 01:04:47,009 You know I can't stay away from you for too long Ter-Bear. 1331 01:04:48,611 --> 01:04:51,047 Oh, and it's Amethyst now. 1332 01:04:51,114 --> 01:04:53,717 Oh, Marmalade, please. 1333 01:04:53,783 --> 01:04:55,785 It's Amethyst! 1334 01:04:57,455 --> 01:04:59,857 Amethyst, Marmalade... 1335 01:04:59,924 --> 01:05:01,292 Bat straight out of hell. 1336 01:05:01,359 --> 01:05:02,828 I don't really give a fuck. 1337 01:05:02,895 --> 01:05:05,464 In fact, I stopped giving a fuck about you 1338 01:05:05,531 --> 01:05:07,332 that day you showed up on my doorstep 1339 01:05:07,399 --> 01:05:09,269 all bloody and dirty, 1340 01:05:09,335 --> 01:05:12,138 turned into this-- this thing. 1341 01:05:22,083 --> 01:05:24,085 This thing? 1342 01:05:24,152 --> 01:05:26,454 You say that like it was my choice. 1343 01:05:26,521 --> 01:05:28,691 I didn't choose to be kidnapped. 1344 01:05:28,758 --> 01:05:32,662 I didn't choose to be raped and turn into a vampire. 1345 01:05:34,364 --> 01:05:37,000 Sweetheart, this is all your fault. 1346 01:05:37,067 --> 01:05:39,671 Maybe if you weren't sneaking out in the dead of night 1347 01:05:39,737 --> 01:05:42,173 to do God knows what, with God knows who, 1348 01:05:42,240 --> 01:05:45,177 you wouldn't be in this predicament now. 1349 01:05:45,244 --> 01:05:47,813 And what predicament is that? 1350 01:05:49,515 --> 01:05:51,418 Mm, I don't know. Let me see. 1351 01:05:51,484 --> 01:05:52,919 A soul-less sack of animated flesh 1352 01:05:52,986 --> 01:05:55,455 that feeds on the blood of the innocent, 1353 01:05:55,522 --> 01:05:58,459 who are more than likely to spend all eternity in hell? 1354 01:05:58,526 --> 01:06:00,995 Whenever that glorious day that somebody decides 1355 01:06:01,062 --> 01:06:04,633 to shove a wooden stake through your cold dead heart. 1356 01:06:04,700 --> 01:06:07,336 I'm going to make you shit your teeth, 1357 01:06:07,402 --> 01:06:09,572 you fucking Republicunt. 1358 01:06:12,675 --> 01:06:13,776 Bite me. 1359 01:06:13,843 --> 01:06:17,147 Oh, I intend to. 1360 01:06:25,857 --> 01:06:26,826 Oh! 1361 01:06:28,294 --> 01:06:29,562 Ooh, shit. 1362 01:06:44,379 --> 01:06:45,914 Bitch. 1363 01:06:50,452 --> 01:06:52,756 Ah... 1364 01:06:55,425 --> 01:06:57,361 I did it. 1365 01:06:57,428 --> 01:06:58,929 I did it. 1366 01:07:10,510 --> 01:07:11,477 Oh, my God. 1367 01:07:11,544 --> 01:07:12,578 Well, well! - 1368 01:07:12,645 --> 01:07:14,447 You've sure been hard to find. 1369 01:07:17,051 --> 01:07:18,819 Ah! Oh, my God. 1370 01:07:21,423 --> 01:07:23,258 Beau. 1371 01:07:23,325 --> 01:07:25,393 I like a strong witch, too. 1372 01:07:34,871 --> 01:07:36,106 - Ah! - Stop all that moving. 1373 01:07:39,510 --> 01:07:42,613 Keep your hands off me, you filthy lesbian. 1374 01:07:44,382 --> 01:07:46,785 Don't say another motherfucking word 1375 01:07:46,852 --> 01:07:48,887 or I swear to God I'll kill you. 1376 01:07:48,954 --> 01:07:51,524 Okay, okay. Just don't hurt me. 1377 01:07:53,259 --> 01:07:54,661 Beau! 1378 01:07:54,728 --> 01:07:56,229 Beau, you're here to save me. 1379 01:07:56,296 --> 01:07:58,733 These two men were gonna have their way with me. 1380 01:07:58,799 --> 01:08:00,968 I ain't a fucking man. 1381 01:08:01,035 --> 01:08:01,969 Could've fooled me. 1382 01:08:03,739 --> 01:08:06,074 Please, please don't do this to me. 1383 01:08:06,141 --> 01:08:07,042 Oh, it's too late 1384 01:08:07,109 --> 01:08:08,845 for all that begging and pleading. 1385 01:08:08,911 --> 01:08:11,481 You in some deep doggy shit, Terri Joe. 1386 01:08:11,547 --> 01:08:15,819 I heard every word that you told the cops. 1387 01:08:15,886 --> 01:08:17,688 How dumb do you think I am? 1388 01:08:23,695 --> 01:08:25,063 Fuck it! Doesn't matter, 1389 01:08:25,130 --> 01:08:27,800 because I am a man... 1390 01:08:29,268 --> 01:08:30,770 ...of good faith. 1391 01:08:30,836 --> 01:08:33,340 Now, I was gonna kill you. 1392 01:08:34,741 --> 01:08:37,043 But after seeing your cousin's house, I think 1393 01:08:37,110 --> 01:08:40,181 I think ransom just might be a whole lot better idea. 1394 01:08:40,248 --> 01:08:42,617 But first, some fun. 1395 01:08:42,683 --> 01:08:44,185 Go tighten the ropes. 1396 01:08:44,252 --> 01:08:45,320 And I'm gonna get the belt. 1397 01:08:45,387 --> 01:08:46,855 Whoo! 1398 01:08:48,724 --> 01:08:49,792 No, no, please, please. 1399 01:08:49,858 --> 01:08:51,594 Hey, I'll call the sheriff 1400 01:08:51,661 --> 01:08:53,396 and I'll make it right. I will. 1401 01:08:53,463 --> 01:08:54,597 No, no, no, no, no. 1402 01:08:54,664 --> 01:08:56,667 I think you're gonna call someone else. 1403 01:08:56,734 --> 01:08:57,802 Where's your phone? 1404 01:09:00,037 --> 01:09:01,038 Um... 1405 01:09:02,641 --> 01:09:03,642 Huh? 1406 01:09:05,143 --> 01:09:06,011 Where? 1407 01:09:08,447 --> 01:09:09,749 Oh, hell no, Bob Anne get that. 1408 01:09:09,816 --> 01:09:12,051 Uh, me? - BEAU: Come on. 1409 01:09:12,118 --> 01:09:14,755 Uh, okay... 1410 01:09:14,822 --> 01:09:17,057 Oh, no. Anybody but her, please. 1411 01:09:17,124 --> 01:09:19,126 No, uh-uh, that ain't my bag. 1412 01:09:19,193 --> 01:09:20,527 Mm-mm. 1413 01:09:22,831 --> 01:09:23,965 Got to do everything! 1414 01:09:27,670 --> 01:09:29,038 It's right on in there. 1415 01:09:29,104 --> 01:09:30,072 Ooh. 1416 01:09:30,139 --> 01:09:31,373 I get in there and I stay Black, brother. 1417 01:09:31,440 --> 01:09:32,809 Oh, wow. 1418 01:09:32,876 --> 01:09:34,044 Ain't gonna bite you. 1419 01:09:34,110 --> 01:09:35,145 Oh, that ain't right. - TERRI JOE: Ooh! 1420 01:09:35,212 --> 01:09:36,546 Ooh! 1421 01:09:36,613 --> 01:09:37,948 Good hands you got there. 1422 01:09:38,014 --> 01:09:40,418 Oh! 1423 01:09:40,485 --> 01:09:41,552 Now who am I calling? 1424 01:09:41,619 --> 01:09:44,055 What the hell kind of phone is this? 1425 01:09:45,357 --> 01:09:46,492 Obama. 1426 01:09:48,594 --> 01:09:50,195 Figures. 1427 01:09:50,262 --> 01:09:52,232 Now you're gonna call up that Black lady 1428 01:09:52,298 --> 01:09:53,333 who owns that mansion. 1429 01:09:53,399 --> 01:09:56,035 You're gonna ask her for one trillion dollars. 1430 01:09:56,102 --> 01:09:59,607 And don't try no funny shit or we'll cut your fingers off. 1431 01:09:59,673 --> 01:10:01,742 Okay. - BEAU: Dial! 1432 01:10:01,809 --> 01:10:03,578 - Come on. - 1433 01:10:03,645 --> 01:10:04,613 Okay, it's calling. 1434 01:10:04,679 --> 01:10:06,214 Hello? 1435 01:10:06,281 --> 01:10:08,651 What the fuck? Why is it so dark? 1436 01:10:08,718 --> 01:10:09,952 Jeorgia, I need help! 1437 01:10:10,019 --> 01:10:11,254 They're trying to kill me! 1438 01:10:11,320 --> 01:10:12,755 Ah! 1439 01:10:14,691 --> 01:10:16,159 Oh, my God. 1440 01:10:16,226 --> 01:10:20,163 You're at one of those seedy sex clubs downtown, aren't you? 1441 01:10:20,230 --> 01:10:23,001 Ugh, thanks for the invite, bitch. 1442 01:10:23,067 --> 01:10:25,270 No, no, no, you idiot. I need help! 1443 01:10:26,805 --> 01:10:28,173 Mm! 1444 01:10:28,240 --> 01:10:30,776 A little CNC play. 1445 01:10:30,843 --> 01:10:33,780 Wow, Miami's really done a number on you. 1446 01:10:33,847 --> 01:10:36,116 I couldn't be more proud. 1447 01:10:40,087 --> 01:10:42,123 You stupid bitch. Bobford, the gun. 1448 01:10:42,189 --> 01:10:43,424 - Tired of this shit. - 1449 01:10:43,491 --> 01:10:45,360 This country-ass bitch has seen her last days. 1450 01:10:45,427 --> 01:10:46,795 No! 1451 01:10:46,862 --> 01:10:48,597 Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1452 01:10:48,664 --> 01:10:51,000 Okay, we got money saved up at home 1453 01:10:51,067 --> 01:10:52,635 from daddy's life insurance. 1454 01:11:01,245 --> 01:11:02,647 Put her on speaker. 1455 01:11:02,714 --> 01:11:03,915 Okay. 1456 01:11:06,484 --> 01:11:08,821 Hello, this is Tamra. 1457 01:11:08,888 --> 01:11:09,855 Oh, Mama, they're trying to kill me! 1458 01:11:09,922 --> 01:11:12,124 Help me! - TAMRA: Ha! Got ya! 1459 01:11:12,191 --> 01:11:13,392 Oh, my God. 1460 01:11:13,459 --> 01:11:14,695 You dumbass! 1461 01:11:14,761 --> 01:11:16,630 Fell for that, Terri Joe. 1462 01:11:16,697 --> 01:11:18,732 Damn it! It's every fucking time! 1463 01:11:18,799 --> 01:11:20,635 I'm over this shit! 1464 01:11:20,702 --> 01:11:21,869 Somebody shoot her. Make it quick. 1465 01:11:21,936 --> 01:11:22,870 No! Wait, wait! 1466 01:11:22,937 --> 01:11:24,072 Hey, Bob, you said I-- 1467 01:11:24,138 --> 01:11:25,139 No, you always get to have all the fun. 1468 01:11:26,442 --> 01:11:27,376 No, move-- 1469 01:11:27,443 --> 01:11:28,944 No, you always get to have all the fun. 1470 01:11:29,011 --> 01:11:31,380 You always get to have all the fun! 1471 01:11:31,447 --> 01:11:32,649 It's my turn, you dweeb-- 1472 01:11:39,991 --> 01:11:42,593 What the hell is that? - 1473 01:11:45,998 --> 01:11:48,266 Shit. - BOB: I'm hit! 1474 01:11:48,333 --> 01:11:50,235 I'm hit. 1475 01:12:29,281 --> 01:12:30,916 Where are we? 1476 01:12:32,084 --> 01:12:33,953 Exactly where you need to be. 1477 01:12:41,996 --> 01:12:44,599 What are we writing for? 1478 01:12:44,666 --> 01:12:46,168 Let's get in there. 1479 01:12:48,136 --> 01:12:50,807 Just like the Lord, I am the shepherd. 1480 01:12:50,873 --> 01:12:54,010 I seek the lost, bind the broken, 1481 01:12:54,077 --> 01:12:55,278 and lead the willing. 1482 01:12:58,082 --> 01:13:00,384 Well, will I ever see you again? 1483 01:13:05,890 --> 01:13:07,859 I'm always on the main line. 1484 01:13:09,495 --> 01:13:10,362 Okay. 1485 01:13:11,864 --> 01:13:13,265 Well, thank you. 1486 01:13:24,579 --> 01:13:27,716 Finally, my home away from home. 1487 01:13:29,551 --> 01:13:30,953 Hey, you sure you don't... 1488 01:13:31,019 --> 01:13:32,287 want to come? 1489 01:13:38,362 --> 01:13:40,231 Jesus Cristo. 1490 01:13:41,932 --> 01:13:44,336 Jesus Christ? 1491 01:13:45,971 --> 01:13:47,806 Jesus Christ. 1492 01:13:49,741 --> 01:13:53,045 And the Lord said, "I will pour you out a blessing 1493 01:13:53,112 --> 01:13:56,550 that there shall not be room enough to receive it." 1494 01:13:56,617 --> 01:13:58,619 Malachi, chapter 3, verse 10. 1495 01:13:58,685 --> 01:14:00,554 Amen. 1496 01:14:00,621 --> 01:14:03,992 Brothers and sisters, I am here to reassure you 1497 01:14:04,058 --> 01:14:06,861 that you in fact deserve every blessing 1498 01:14:06,928 --> 01:14:08,564 God bestows on you 1499 01:14:08,631 --> 01:14:11,734 because you are God's child. 1500 01:14:11,801 --> 01:14:13,702 Hallelujah. - Hallelujah. 1501 01:14:13,769 --> 01:14:14,971 Speaking of blessings, 1502 01:14:15,038 --> 01:14:18,508 today it's my 10th wedding anniversary. 1503 01:14:18,575 --> 01:14:20,845 If you know anything about marriage, 1504 01:14:20,912 --> 01:14:22,947 you know it is a miracle 1505 01:14:23,014 --> 01:14:24,782 just to get past that first year. 1506 01:14:26,685 --> 01:14:28,854 But by the grace of God, 1507 01:14:28,921 --> 01:14:32,492 we are still going strong and long. 1508 01:14:36,229 --> 01:14:38,999 Now, many of you already know my better half, 1509 01:14:39,066 --> 01:14:41,202 but for those of you who don't, 1510 01:14:41,268 --> 01:14:44,306 I would like to share my blessing with you. 1511 01:14:44,372 --> 01:14:46,608 Can I share my blessing with each of you today? 1512 01:14:46,675 --> 01:14:48,076 Yes. 1513 01:14:48,143 --> 01:14:49,878 Get on up here, Aubrey. 1514 01:14:49,945 --> 01:14:51,681 Ain't that just as sweet as pie. 1515 01:14:57,955 --> 01:15:02,427 This is my lovely husband Aubrey. 1516 01:15:04,596 --> 01:15:07,799 What the fuck? 1517 01:15:07,866 --> 01:15:09,134 Excuse me? 1518 01:15:09,201 --> 01:15:11,203 The love of your life is a man? 1519 01:15:11,270 --> 01:15:12,838 And a Black one at that? 1520 01:15:12,905 --> 01:15:16,443 Now that's just wrong on so many levels I can't even count. 1521 01:15:16,509 --> 01:15:18,311 I mean, how can a man of God 1522 01:15:18,378 --> 01:15:20,848 lie down with another man? 1523 01:15:20,915 --> 01:15:22,116 That's disgusting. 1524 01:15:22,183 --> 01:15:23,684 You ought to be ashamed of yourself. 1525 01:15:23,751 --> 01:15:25,853 How dare you? 1526 01:15:29,992 --> 01:15:31,927 Here in Love and Friendship 1527 01:15:31,994 --> 01:15:34,197 we believe in being inclusive 1528 01:15:34,264 --> 01:15:36,699 and having respect for everyone. 1529 01:15:36,766 --> 01:15:40,170 Well, are you including God in that respect for everyone? 1530 01:15:40,237 --> 01:15:42,006 Because He for sure as hell fire 1531 01:15:42,072 --> 01:15:43,741 would not be blessing this union. 1532 01:15:43,807 --> 01:15:45,277 You need to leave. 1533 01:15:45,343 --> 01:15:47,112 I can't believe this church is run by a bunch 1534 01:15:47,178 --> 01:15:49,648 of back-biting, fudge-packing, twinkle-toed, 1535 01:15:49,714 --> 01:15:52,051 skirt-wearing, tongue-popping fairy faggots! 1536 01:15:54,086 --> 01:15:55,488 What? 1537 01:15:55,554 --> 01:15:57,357 You guys can't seriously be condoning 1538 01:15:57,424 --> 01:15:59,860 this kind of behavior in the House of the Lord. 1539 01:15:59,927 --> 01:16:01,962 I rebuke it in the name of Jesus. 1540 01:16:02,029 --> 01:16:06,234 Why don't you rebuke the fact that your body is 80% back fat? 1541 01:16:09,338 --> 01:16:11,173 What are you even doing here? 1542 01:16:11,240 --> 01:16:12,541 The same thing you're doing here. 1543 01:16:12,608 --> 01:16:14,109 Didn't you tell me to find someone 1544 01:16:14,176 --> 01:16:15,445 to pray the demon out of me? 1545 01:16:15,512 --> 01:16:18,615 Or am I too much of a fairy faggot now? 1546 01:16:18,682 --> 01:16:20,518 Well, I didn't mean in this church. 1547 01:16:20,584 --> 01:16:23,654 This church may very well be run by homosexuals, 1548 01:16:23,721 --> 01:16:24,655 but it ain't for colored people. 1549 01:16:26,291 --> 01:16:28,593 Bitch, are you dead ass? 1550 01:16:28,660 --> 01:16:30,095 Do you even own a mirror? 1551 01:16:30,162 --> 01:16:31,730 What's that supposed to mean? 1552 01:16:31,797 --> 01:16:36,235 Oh, I hate an Uncle Ruckus, Auntie Tom, 1553 01:16:36,302 --> 01:16:41,208 Oreo, reverse Rachel Dolezal wannabe white ass hoe. 1554 01:16:41,275 --> 01:16:46,581 Bitch, your elbows is as Black as coal. 1555 01:16:47,582 --> 01:16:50,419 You watch your mouth in the House of the Lord, girl. 1556 01:16:50,486 --> 01:16:52,621 I think you're a little dookie braids are too tight 1557 01:16:52,688 --> 01:16:54,757 because it's messing with your eyesight. 1558 01:16:54,824 --> 01:16:56,058 You're no child to God. 1559 01:16:56,125 --> 01:16:58,528 You're just a holier-than-thou throng. 1560 01:16:58,595 --> 01:17:00,630 Yeah! - I am a true Christian. 1561 01:17:00,697 --> 01:17:04,202 Would a Christian woman push an innocent man 1562 01:17:04,268 --> 01:17:06,104 Ain front of a bullet for her own personal well-being? 1563 01:17:07,205 --> 01:17:08,407 Mike, I thought you were-- 1564 01:17:08,474 --> 01:17:09,575 Dead? 1565 01:17:09,641 --> 01:17:10,976 You know, it wasn't like that-- 1566 01:17:11,043 --> 01:17:12,811 And how was it, Terri Joe? 1567 01:17:12,878 --> 01:17:14,814 Threw me to the gators like a pack of marshmallows. 1568 01:17:16,616 --> 01:17:18,184 I loved you. 1569 01:17:18,251 --> 01:17:20,588 I would have done anything for you. 1570 01:17:27,062 --> 01:17:28,463 What is going on here? 1571 01:17:30,265 --> 01:17:31,867 ¿Y qué pasa con mi pobre abuela? 1572 01:17:31,933 --> 01:17:33,202 English. 1573 01:17:33,269 --> 01:17:36,339 We're in America. We speak English. 1574 01:17:36,406 --> 01:17:38,074 She almost killed my grandma, torta negrita. 1575 01:17:38,142 --> 01:17:39,810 Killed is a stretch. 1576 01:17:39,877 --> 01:17:41,645 She's almost dead anyways. 1577 01:17:41,712 --> 01:17:43,514 Oh, my bad. 1578 01:17:43,580 --> 01:17:44,816 Speaking of the dead. 1579 01:17:47,952 --> 01:17:49,254 Marmalade! 1580 01:17:49,320 --> 01:17:51,090 You did this! 1581 01:17:51,157 --> 01:17:54,660 Oh, no, Ter-Bear, you did this. 1582 01:17:54,727 --> 01:17:56,062 You did all of this. 1583 01:17:56,129 --> 01:17:58,198 How could I have done this? 1584 01:17:58,265 --> 01:17:59,900 All I wanted to do is go to a church 1585 01:17:59,966 --> 01:18:01,401 and praise the good Lord. 1586 01:18:01,468 --> 01:18:02,670 And instead, along the way, 1587 01:18:02,737 --> 01:18:05,273 all you've done is take advantage of the kindness 1588 01:18:05,339 --> 01:18:06,941 that these people have shown you. 1589 01:18:07,008 --> 01:18:09,978 You use God and religion 1590 01:18:10,045 --> 01:18:12,014 to shame and ridicule everyone 1591 01:18:12,081 --> 01:18:14,984 for being exactly who God made them. 1592 01:18:15,051 --> 01:18:19,489 Well, that ends today, Ter-Bear, 1593 01:18:19,556 --> 01:18:21,225 because we're gonna make minced meat out of you. 1594 01:18:23,060 --> 01:18:25,729 "No weapons that are formed against me shall prosper 1595 01:18:25,796 --> 01:18:27,599 "and every tongue that rise up against me 1596 01:18:27,666 --> 01:18:30,635 in judgment I shall condemn." 1597 01:18:30,702 --> 01:18:32,305 Whoo! 1598 01:18:36,242 --> 01:18:38,712 I said take your seat, Terri Joe! 1599 01:18:49,124 --> 01:18:51,727 See? I told you she wasn't dead. 1600 01:18:51,794 --> 01:18:53,329 Unfortunately. 1601 01:18:53,395 --> 01:18:55,297 Ugh, thank God. 1602 01:18:55,364 --> 01:18:57,167 You know, one more hour 1603 01:18:57,234 --> 01:18:59,736 and I was gonna have to have 911 1604 01:18:59,803 --> 01:19:01,938 all up in my 411. 1605 01:19:02,005 --> 01:19:03,774 I need a Xannie. 1606 01:19:04,942 --> 01:19:07,245 Oh, wait, wait, please don't answer that. 1607 01:19:07,311 --> 01:19:08,447 They're trying to kill me. 1608 01:19:08,514 --> 01:19:10,883 What the fuck are you talking about? 1609 01:19:12,184 --> 01:19:15,054 Ew, you're never coming to one of my parties ever again. 1610 01:19:15,121 --> 01:19:17,056 And speaking of parties, 1611 01:19:17,123 --> 01:19:19,926 a bitch just has to go get her glam on because... 1612 01:19:19,993 --> 01:19:22,396 ♪ Ain't no party like a Jeorgia yacht party ♪ 1613 01:19:22,463 --> 01:19:24,565 ♪ 'Cause a Jeorgia yacht party has drugs ♪ 1614 01:19:26,000 --> 01:19:27,736 Oh, my God, my it's so crazy. 1615 01:19:27,802 --> 01:19:30,105 Damn heifer, you ain't hear us ringing this fuck ass doorbell? 1616 01:19:30,172 --> 01:19:31,973 Oh, my bad. 1617 01:19:37,213 --> 01:19:39,349 What are you doing here? 1618 01:19:39,416 --> 01:19:41,985 And you, you did my... hair. 1619 01:19:42,052 --> 01:19:45,523 Bitch, please, ain't no way in hell I did that. 1620 01:19:45,590 --> 01:19:48,560 No, no, I'm not crazy. I promise. 1621 01:19:48,626 --> 01:19:52,665 There was the homosechas, and drag queens 1622 01:19:52,731 --> 01:19:56,336 and demons and vampires and... 1623 01:19:56,403 --> 01:19:58,872 little Mexican kids playing in the street. 1624 01:20:00,574 --> 01:20:02,577 - Bitch, is she okay? - Don't mind her. 1625 01:20:02,643 --> 01:20:05,580 She's just a little tardlestein. 1626 01:20:05,646 --> 01:20:07,515 Let's get out of here. 1627 01:20:07,582 --> 01:20:10,118 Didn't I tell you to pre wash your hair? 1628 01:20:10,185 --> 01:20:12,421 I can smell the ejaculate from here. 1629 01:20:12,487 --> 01:20:14,557 Oh, sorry. 1630 01:20:14,624 --> 01:20:16,159 Wait, what--? 1631 01:20:16,226 --> 01:20:18,494 Don't leave me here by myself. 1632 01:20:18,561 --> 01:20:19,997 Please don't leave me. 1633 01:20:21,799 --> 01:20:24,301 Hard. I think I'm losing my marbles. 1634 01:20:24,368 --> 01:20:26,705 Where's my holy oil? 1635 01:20:28,073 --> 01:20:30,375 This is worse than Juneteenth. 1636 01:20:34,247 --> 01:20:36,048 What? 1637 01:20:36,115 --> 01:20:39,586 Jesus tits on Christ. 1638 01:20:46,127 --> 01:20:47,895 What the fuck? 1639 01:20:51,100 --> 01:20:53,469 ♪ Cause I'm on this long long road ♪ 1640 01:20:53,535 --> 01:20:55,972 ♪ And I don't know where to go ♪ 1641 01:20:56,039 --> 01:20:58,875 ♪ Feels like I'mma lose my mind ♪ 1642 01:20:58,942 --> 01:21:01,544 ♪ But I ain't going back home ♪ 1643 01:21:01,611 --> 01:21:03,080 ♪ I'm gonna follow my dreams ♪ 1644 01:21:03,147 --> 01:21:04,882 ♪ Dreams ♪ 1645 01:21:04,949 --> 01:21:09,021 ♪ Even though it seems that it's a lonely road ♪ 1646 01:21:10,322 --> 01:21:11,923 ♪ Oh, oh ♪ 1647 01:21:13,492 --> 01:21:15,328 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 1648 01:21:17,630 --> 01:21:20,234 ♪ Cause I'm on this long long road ♪ 1649 01:21:20,301 --> 01:21:22,736 ♪ And I don't know where to go ♪ 1650 01:21:22,803 --> 01:21:25,639 ♪ Feels like I'mma lose my mind ♪ 1651 01:21:25,706 --> 01:21:27,776 ♪ But I ain't going back home ♪ 1652 01:21:27,842 --> 01:21:29,844 ♪ I'm gonna follow my dreams ♪ 1653 01:21:29,911 --> 01:21:31,646 ♪ Dreams ♪ 1654 01:21:31,713 --> 01:21:34,817 ♪ Even though it seems that it's a lonely road ♪ 1655 01:21:37,086 --> 01:21:38,689 ♪ Oh, oh ♪ 1656 01:21:40,324 --> 01:21:42,626 ♪ Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh♪ 1657 01:21:42,693 --> 01:21:44,862 ♪ Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh♪ 1658 01:21:44,929 --> 01:21:47,565 ♪ Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh♪ 106508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.