Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,134
I just got invited to a group called
"Chris Is a Rapist."
2
00:00:09,218 --> 00:00:12,554
It says that he assaulted Caitie and Lucy.
Did you know about this?
3
00:00:12,638 --> 00:00:14,765
Why are you doing this?
I don't need to force anybody.
4
00:00:14,848 --> 00:00:16,517
Pippa and I hooked up once,
and we're cool.
5
00:00:16,600 --> 00:00:18,185
You think nobody knows
what you did to Pippa?
6
00:00:18,268 --> 00:00:19,561
Do you think Lucy's okay?
7
00:00:19,645 --> 00:00:23,482
Yeah, I think she just wants people
to stop talking about it.
8
00:00:23,565 --> 00:00:25,651
I didn't mean for this story
to become about me.
9
00:00:25,734 --> 00:00:27,319
I was-- I was just trying to help Pippa.
10
00:00:27,402 --> 00:00:28,820
Don't say anything else to anyone.
11
00:00:28,904 --> 00:00:30,113
I told Stephen.
12
00:00:30,197 --> 00:00:32,115
-[whispering] You what?
-He made me admit it...
13
00:00:32,198 --> 00:00:34,117
-[Stephen] Go.
-...on tape.
14
00:00:34,201 --> 00:00:35,827
I lied about being raped.
15
00:00:35,911 --> 00:00:36,912
When I'm rough with you...
16
00:00:36,995 --> 00:00:37,996
You're nothing.
17
00:00:38,080 --> 00:00:39,331
...I thought we were
just fucking around
18
00:00:39,414 --> 00:00:41,166
and it didn't come from, like,
a place of, like, trauma.
19
00:00:41,250 --> 00:00:42,501
You're not damaging me.
20
00:00:42,584 --> 00:00:44,545
I don't want you to suddenly be different.
21
00:00:44,628 --> 00:00:47,589
[Stephen] [over computer] It's because
you are so completely forgettable.
22
00:00:47,673 --> 00:00:50,509
You're just a pointless fucking cunt!
23
00:00:50,592 --> 00:00:53,762
[Bree] Do you actually like this,
or did he just convince you that you do?
24
00:00:53,845 --> 00:00:55,889
Because I bet you fucking hate it.
25
00:00:55,973 --> 00:00:57,933
I can tell you're trying to hurt me, Bree,
26
00:00:58,016 --> 00:00:59,393
but you're not going to succeed
27
00:00:59,476 --> 00:01:02,396
because I've already felt
all the things that you're feeling.
28
00:01:02,479 --> 00:01:03,772
[Amanda] Bree, hey.
29
00:01:03,855 --> 00:01:05,190
I think what you're doing is really wrong.
30
00:01:05,274 --> 00:01:07,568
You're sleeping with someone
else's husband. It's gross.
31
00:01:07,651 --> 00:01:08,860
Okay, I'll help you out.
32
00:01:08,944 --> 00:01:11,738
Do this one
like you want to kill yourself.
33
00:01:11,822 --> 00:01:13,365
-[gasps]
-Please be serious.
34
00:01:13,448 --> 00:01:14,449
-I can't--
-This is--
35
00:01:14,533 --> 00:01:16,493
-We're talking about suicide here.
-[chuckles]
36
00:01:16,577 --> 00:01:18,954
I'm going to New Jersey to see my mom.
37
00:01:19,454 --> 00:01:21,331
You know, I don't have
any summer plans yet.
38
00:01:21,415 --> 00:01:24,126
Trev and I are house-sitting
for his parents at the shore.
39
00:01:24,209 --> 00:01:25,752
You could come if you wanted.
40
00:01:25,836 --> 00:01:29,673
-Hey, do you wanna come get food with us?
-I ate already, actually. With Evan.
41
00:01:29,756 --> 00:01:31,842
We're kind of back together. It's good.
42
00:01:31,925 --> 00:01:34,386
[Stephen] Are you pregnant?
That you already scheduled an abortion?
43
00:01:34,469 --> 00:01:38,974
It's gonna be the highlight of my year.
I am so excited to abort your baby.
44
00:01:39,057 --> 00:01:42,811
He's just not someone who lets things go.
I'm actually-- I'm scared of him.
45
00:01:46,732 --> 00:01:48,609
[♪ dramatic music playing]
46
00:01:54,448 --> 00:01:55,782
[birds tweeting]
47
00:01:58,410 --> 00:02:00,495
[alarm clock beeps, stops]
48
00:02:01,496 --> 00:02:03,248
[inhales deeply]
49
00:02:03,332 --> 00:02:04,333
Hi.
50
00:02:06,168 --> 00:02:08,086
[yawns]
51
00:02:09,755 --> 00:02:12,215
-Happy Valentine's Day.
-Happy Valentine's Day.
52
00:02:17,262 --> 00:02:18,680
What time's the thing?
53
00:02:18,764 --> 00:02:19,890
[Pippa] It's at, uh, 12.
54
00:02:19,973 --> 00:02:21,725
But I'm gonna get ready
with the girls first,
55
00:02:21,808 --> 00:02:23,769
so I'll meet you there if that's cool.
56
00:02:23,852 --> 00:02:25,646
-Yeah, that sounds cool.
-Great.
57
00:02:25,729 --> 00:02:27,189
Are you going now?
58
00:02:27,272 --> 00:02:30,317
Yeah, I just have
some shit to do first, so...
59
00:02:30,400 --> 00:02:31,443
Okay.
60
00:02:32,152 --> 00:02:33,654
Uh, I'll see you there.
61
00:02:35,989 --> 00:02:37,032
Okay.
62
00:02:41,411 --> 00:02:42,496
Hey.
63
00:02:43,872 --> 00:02:44,915
I love you.
64
00:02:45,624 --> 00:02:47,042
You're a good valentine.
65
00:02:48,001 --> 00:02:49,961
Aw, so are you.
66
00:02:50,462 --> 00:02:52,964
[♪ "The Good Times Are Killing Me"
by Modest Mouse playing]
67
00:02:53,882 --> 00:02:55,175
[door closes]
68
00:02:56,968 --> 00:02:59,638
♪ Shrugged off, shortsighted,
false excitement ♪
69
00:02:59,721 --> 00:03:01,682
♪ And, oh, what can I say? ♪
70
00:03:01,765 --> 00:03:03,183
[sighs]
71
00:03:07,062 --> 00:03:09,564
♪ Have one, have 20 more "one mores" ♪
72
00:03:09,648 --> 00:03:13,068
♪ And, oh, it does not relent ♪
73
00:03:19,408 --> 00:03:22,160
♪ The good times are killing me ♪
74
00:03:26,581 --> 00:03:27,708
[knock on door]
75
00:03:27,791 --> 00:03:29,668
♪ Kick butt, buzz cut, dickheads... ♪
76
00:03:29,751 --> 00:03:31,628
-Hi.
-Hi.
77
00:03:34,297 --> 00:03:35,340
[door closes]
78
00:03:35,424 --> 00:03:37,467
-♪ Good times are killing me ♪
-Hi.
79
00:03:38,051 --> 00:03:40,095
♪ Jaws clenched tight,
we talked all night ♪
80
00:03:40,178 --> 00:03:41,805
♪ Oh, but what the hell... ♪
81
00:03:41,888 --> 00:03:44,766
I feel cheesy saying
Happy Valentine's Day,
82
00:03:44,850 --> 00:03:46,309
so I'm not going to.
83
00:03:47,060 --> 00:03:48,228
[chuckles]
84
00:03:49,104 --> 00:03:50,105
Mm.
85
00:03:52,232 --> 00:03:53,233
[laughs]
86
00:03:54,818 --> 00:03:56,778
Okay, so, are you gonna go
87
00:03:56,862 --> 00:03:59,364
to this anti-Valentine's Day party
at Theta?
88
00:03:59,489 --> 00:04:01,241
-The goth thing?
-Yeah.
89
00:04:01,992 --> 00:04:03,410
I don't know. Um...
90
00:04:04,244 --> 00:04:06,371
you're going with Wrigley, right?
91
00:04:07,247 --> 00:04:08,331
Yeah.
92
00:04:09,958 --> 00:04:11,334
Do you think I'm terrible?
93
00:04:11,418 --> 00:04:13,754
No. It's, um, it's just...
94
00:04:15,130 --> 00:04:16,381
kind of a mess.
95
00:04:18,049 --> 00:04:20,135
-[chuckles]
-[cell phone rings]
96
00:04:21,845 --> 00:04:23,472
-I should take this.
-Yeah.
97
00:04:25,098 --> 00:04:26,099
Hey, Mom.
98
00:04:26,183 --> 00:04:27,934
[mother] [on phone]
Diana, what the hell are these photos
99
00:04:28,018 --> 00:04:29,311
that were sent to your father?
100
00:04:29,394 --> 00:04:31,772
Uh, w-what do-- What do you mean?
101
00:04:31,855 --> 00:04:35,942
Your father was just sent
some very disturbing photos of you
102
00:04:36,026 --> 00:04:38,361
from some anonymous email account.
103
00:04:38,445 --> 00:04:40,530
I-I have no idea
what you're talking about, Mom.
104
00:04:40,614 --> 00:04:42,741
I just forwarded them to you.
105
00:04:49,748 --> 00:04:53,084
[♪ light, tense music playing]
106
00:04:58,089 --> 00:05:01,259
I don't know why you would let
someone take pictures of you like this.
107
00:05:01,343 --> 00:05:02,719
Mom, I don't--
108
00:05:02,803 --> 00:05:04,054
[gasps] This is insane.
109
00:05:04,137 --> 00:05:05,305
Um, I'm so sorry.
110
00:05:05,388 --> 00:05:07,682
I'm so, so sorry. Is Dad there?
111
00:05:07,766 --> 00:05:10,060
I don't think it's a good idea
for you to talk to him right now.
112
00:05:10,143 --> 00:05:11,603
He's really upset.
113
00:05:11,686 --> 00:05:12,938
Honestly, so am I.
114
00:05:13,021 --> 00:05:14,981
Let's just speak later.
115
00:05:15,065 --> 00:05:16,399
[line disconnects]
116
00:05:26,159 --> 00:05:27,410
Please don't look.
117
00:05:27,994 --> 00:05:29,579
Who sent those?
118
00:05:30,455 --> 00:05:31,498
Stephen.
119
00:05:32,374 --> 00:05:35,210
I forgot they even existed.
They're from freshman year.
120
00:05:35,293 --> 00:05:36,878
You let Stephen have those?
121
00:05:36,962 --> 00:05:39,506
It was early, when I was
still obsessed with him.
122
00:05:45,345 --> 00:05:46,721
What are you gonna do?
123
00:05:47,222 --> 00:05:48,765
I'm not giving him a reaction.
124
00:05:48,849 --> 00:05:51,017
Okay, I don't think now
is the time to be a bigger person--
125
00:05:51,101 --> 00:05:52,769
It's not about being the bigger person.
126
00:05:52,853 --> 00:05:55,397
He cannot keep getting away
with this, okay?
127
00:05:55,480 --> 00:05:57,816
There's no justice
with someone like him, okay?
128
00:05:57,899 --> 00:05:59,150
That's not how this works.
129
00:05:59,234 --> 00:06:01,903
Hey, look. Okay, I get it.
He's really scary.
130
00:06:01,987 --> 00:06:02,988
Sorry, um...
131
00:06:05,156 --> 00:06:07,325
I just think I need
to be alone right now.
132
00:06:09,411 --> 00:06:10,579
Okay?
133
00:06:20,547 --> 00:06:22,299
[footsteps recede]
134
00:06:26,261 --> 00:06:28,263
[♪ dramatic music playing]
135
00:06:57,292 --> 00:06:59,085
[♪ "You Oughta Know"
by Alanis Morissette playing]
136
00:06:59,169 --> 00:07:01,713
♪ I want you to know ♪
137
00:07:01,796 --> 00:07:05,967
♪ That I'm happy for you ♪
138
00:07:06,635 --> 00:07:11,681
♪ I wish nothing but the best... ♪
139
00:07:11,765 --> 00:07:13,058
I like the tear.
140
00:07:13,141 --> 00:07:14,601
Yeah, it felt right.
141
00:07:15,226 --> 00:07:16,978
Dressing like I'm clinically depressed
142
00:07:17,062 --> 00:07:19,689
actually makes me feel
less clinically depressed.
143
00:07:21,775 --> 00:07:23,401
[Bree]
I hope Pippa gets here soon.
144
00:07:24,194 --> 00:07:25,654
I don't want to be late.
145
00:07:27,489 --> 00:07:30,700
You think it's bad that I didn't get Evan
a Valentine's Day gift?
146
00:07:30,784 --> 00:07:33,495
I mean, you guys only got back together,
like, a week ago.
147
00:07:33,578 --> 00:07:35,622
I'm not sure he really earned a gift yet.
148
00:07:37,749 --> 00:07:39,834
Do you-- Do you not like Evan?
149
00:07:39,918 --> 00:07:41,544
[laughs] What? Wh--
150
00:07:41,628 --> 00:07:43,171
Why would you ask that?
151
00:07:43,254 --> 00:07:45,924
Just, like, a feeling I get sometimes.
152
00:07:46,007 --> 00:07:47,300
No.
153
00:07:47,384 --> 00:07:48,927
No, I, I like him.
154
00:07:49,010 --> 00:07:50,053
I like him.
155
00:07:50,929 --> 00:07:52,597
-[knock on door]
-Hi.
156
00:07:52,681 --> 00:07:54,099
-Hi.
-Where have you been?
157
00:07:54,641 --> 00:07:55,725
Wow.
158
00:07:55,809 --> 00:07:58,979
I didn't know we were going full out
with makeup and everything.
159
00:07:59,062 --> 00:08:01,147
Well, we're running
a little bit late, so...
160
00:08:01,982 --> 00:08:03,692
draw on a tear, and then we can go?
161
00:08:03,775 --> 00:08:05,068
I'm not really in the mood.
162
00:08:05,151 --> 00:08:06,236
I'll do it.
163
00:08:07,362 --> 00:08:09,030
It weirdly makes you feel better.
164
00:08:10,198 --> 00:08:11,449
[cell phone rings]
165
00:08:11,533 --> 00:08:12,993
Okay.
166
00:08:15,286 --> 00:08:16,454
-Lucy?
-Mm-hmm?
167
00:08:16,538 --> 00:08:18,623
Doesn't this mean that you, like,
killed someone in prison?
168
00:08:18,707 --> 00:08:20,333
[cell phone ringing]
169
00:08:20,417 --> 00:08:22,168
-Give me a sec, okay?
-[Pippa] Okay.
170
00:08:22,252 --> 00:08:23,420
Are you drawing two?
171
00:08:24,004 --> 00:08:25,630
[ringing continues]
172
00:08:27,257 --> 00:08:28,883
-Hey.
-[Mary] [on phone] Hi!
173
00:08:28,967 --> 00:08:31,970
Okay, so it took a lot of bribery,
but my friend can cover my shift,
174
00:08:32,053 --> 00:08:34,431
so I'll be there
for your exhibit tomorrow!
175
00:08:34,514 --> 00:08:36,057
-Wait, really?
-Yup.
176
00:08:36,141 --> 00:08:38,560
I'll take the train, and then I'll just,
like, get a cab from there.
177
00:08:38,643 --> 00:08:41,021
I actually gotta run now,
but I'll see you tomorrow.
178
00:08:41,104 --> 00:08:42,522
I'm really excited.
179
00:08:42,605 --> 00:08:44,274
-Yeah, me too.
-Bye.
180
00:08:44,357 --> 00:08:45,775
[line disconnects]
181
00:08:52,532 --> 00:08:54,993
So my mom is coming
to my exhibit tomorrow.
182
00:08:55,952 --> 00:08:57,787
Wait, what? Your-- Your "mom" mom?
183
00:08:57,871 --> 00:09:00,832
Yeah, like... like my mom.
184
00:09:00,915 --> 00:09:03,084
-Holy shit! What?
-How?
185
00:09:03,168 --> 00:09:04,586
Uh, it's a long story,
186
00:09:04,669 --> 00:09:07,797
but basically, I got in touch with her
a couple weeks ago
187
00:09:07,881 --> 00:09:12,719
and I invited her and, um,
I wasn't sure if she'd flake
188
00:09:12,802 --> 00:09:16,264
so I didn't want to get my hopes up,
but she's not flaking.
189
00:09:16,347 --> 00:09:17,682
Oh, my God, Bree.
190
00:09:17,766 --> 00:09:20,393
-Bree, that's amazing.
-So, it's really good.
191
00:09:20,477 --> 00:09:21,728
Wow.
192
00:09:22,395 --> 00:09:25,315
Um, but I haven't told Evan yet, though,
193
00:09:25,398 --> 00:09:27,650
so, um, just let me tell him first.
194
00:09:28,276 --> 00:09:29,652
Yeah.
195
00:09:29,736 --> 00:09:32,906
Okay, we should go.
I think he's already there.
196
00:09:32,989 --> 00:09:34,532
[Pippa] Okay, wait, guys.
197
00:09:35,784 --> 00:09:38,828
Is this, like, goth enough?
198
00:09:38,912 --> 00:09:39,913
-Yes.
-Yes.
199
00:09:39,996 --> 00:09:42,707
Also, being goth is more
about the attitude anyway.
200
00:09:42,791 --> 00:09:44,834
For sure. So just--
201
00:09:44,918 --> 00:09:46,211
-Just look miserable.
-Mm-hmm.
202
00:09:46,294 --> 00:09:47,712
Got it.
203
00:09:47,796 --> 00:09:49,923
[indistinct chatter]
204
00:09:50,006 --> 00:09:53,093
[♪ "Psycho Killer"
by Talking Heads playing]
205
00:09:54,844 --> 00:09:56,179
This is super random,
206
00:09:56,262 --> 00:09:59,015
but I have something
I want to talk to you about later.
207
00:09:59,099 --> 00:10:00,100
Okay.
208
00:10:00,183 --> 00:10:01,810
It's good, though.
209
00:10:01,893 --> 00:10:03,186
-Okay.
-'Kay.
210
00:10:03,269 --> 00:10:05,105
You look amazing, by the way.
211
00:10:05,188 --> 00:10:07,482
Yeah? You like this goth look?
212
00:10:07,565 --> 00:10:08,691
-Mm.
-[laughs]
213
00:10:09,818 --> 00:10:10,860
[lips smack]
214
00:10:12,987 --> 00:10:16,574
Hey! Hey, you guys gotta cut out
all this cute couple-y shit, okay?
215
00:10:16,658 --> 00:10:19,536
This party is not about love.
216
00:10:19,619 --> 00:10:22,288
I mean, look at me and Wrigley.
We're being very, very appropriate.
217
00:10:22,372 --> 00:10:23,373
[laughs]
218
00:10:23,456 --> 00:10:25,416
I think you're all being
a bunch of smug assholes.
219
00:10:26,000 --> 00:10:29,546
Speaking of, I think Stephen's coming,
and I guess he's bringing a date.
220
00:10:29,629 --> 00:10:31,297
-Some freshman.
-[Pippa] Gross.
221
00:10:31,381 --> 00:10:33,633
Of course Stephen's preying
on a freshman.
222
00:10:33,716 --> 00:10:34,801
Should we leave?
223
00:10:34,884 --> 00:10:36,928
No. No, it's fine.
224
00:10:37,637 --> 00:10:39,556
You actually have a date coming, too.
225
00:10:39,639 --> 00:10:41,182
Pretty sure I don't.
226
00:10:41,266 --> 00:10:43,393
I might have texted Alex
and asked him to come.
227
00:10:43,476 --> 00:10:46,229
What? No, why-- Why'd you do that?
228
00:10:46,312 --> 00:10:48,439
You're too hot to be alone
on Valentine's Day.
229
00:10:48,523 --> 00:10:50,275
-Bree...
-Besides, isn't it kind of fun
230
00:10:50,358 --> 00:10:51,442
to rub it in Stephen's face?
231
00:10:51,526 --> 00:10:53,570
No, it won't. I'm really not
trying to piss Stephen off.
232
00:10:53,653 --> 00:10:55,864
Can you-- Can you text Alex
and tell him not to come?
233
00:10:55,947 --> 00:10:57,574
It's too late. He's almost here.
234
00:10:58,616 --> 00:10:59,868
-Okay.
-Sorry.
235
00:11:00,618 --> 00:11:03,121
I'm sorry, I didn't want you
to be, like, alone today.
236
00:11:03,204 --> 00:11:04,330
It's okay.
237
00:11:06,124 --> 00:11:08,585
-I'm excited for you to meet everyone.
-[Tegan] Really?
238
00:11:08,668 --> 00:11:11,963
I mean, they're all fucking embarrassing,
but I'm excited for them to meet you
239
00:11:12,046 --> 00:11:13,715
and see how fucking hot you are.
240
00:11:17,302 --> 00:11:18,303
[Pippa] Lucy.
241
00:11:18,386 --> 00:11:21,055
♪ Psycho killer, qu'est-ce que c'est? ♪
242
00:11:21,139 --> 00:11:23,057
♪ Fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa... ♪
243
00:11:23,141 --> 00:11:24,517
Come on, let's go pee.
244
00:11:25,143 --> 00:11:26,936
-♪ Run, run, run, run ♪
-Yeah.
245
00:11:27,020 --> 00:11:29,063
♪ Run, run, run away ♪
246
00:11:29,147 --> 00:11:30,148
Well, that was rude.
247
00:11:30,231 --> 00:11:32,025
[♪ rock music playing]
248
00:11:33,026 --> 00:11:34,652
[indistinct chatter]
249
00:11:37,197 --> 00:11:39,240
Alex, hey!
250
00:11:44,329 --> 00:11:46,873
-[Alex] Hey.
-I'm so glad you made it.
251
00:11:47,874 --> 00:11:50,126
-Hello.
-Hi.
252
00:11:50,210 --> 00:11:52,170
This person's taking forever, so you--
253
00:11:52,253 --> 00:11:54,797
-There's drinks down there.
-I'm good. Just wait with you.
254
00:11:54,881 --> 00:11:57,300
-Oh, you-- You don't have to.
-Nah, it's fine. I don't mind.
255
00:11:58,051 --> 00:12:00,136
So, where's this ex of yours?
256
00:12:01,221 --> 00:12:03,723
I had to give him the full rundown.
257
00:12:03,806 --> 00:12:05,141
He's, uh...
258
00:12:05,225 --> 00:12:07,936
He's the one who's scowling
and kind of looks like a turtle.
259
00:12:08,645 --> 00:12:10,480
Please don't say anything
to Stephen, okay?
260
00:12:10,563 --> 00:12:13,149
Just everyone ignore him. Please.
261
00:12:13,233 --> 00:12:16,069
I'm not gonna say anything, Lucy.
What do you think, I'm like 12?
262
00:12:17,570 --> 00:12:19,113
He's not gonna say anything.
263
00:12:20,990 --> 00:12:22,283
Look, look.
264
00:12:22,367 --> 00:12:25,703
I-I'm sorry if Bree pressured you
or made me sound desperate,
265
00:12:25,787 --> 00:12:27,205
but you really didn't have to come.
266
00:12:27,288 --> 00:12:29,415
No, it's fine.
I had nothing else going on.
267
00:12:29,958 --> 00:12:31,084
Okay.
268
00:12:31,167 --> 00:12:33,503
And I know you're not my Valentine,
so don't worry.
269
00:12:33,586 --> 00:12:36,798
Lucy... relax, okay?
270
00:12:36,881 --> 00:12:40,009
You know, just because we have sex
doesn't mean we can't be friends.
271
00:12:42,971 --> 00:12:45,139
You've never been friends
with anyone you fucked, have you?
272
00:12:46,224 --> 00:12:47,350
Uh...
273
00:12:47,433 --> 00:12:49,978
No? Okay. Yeah. Well, here we go.
274
00:12:51,604 --> 00:12:54,691
Just-- Actually, please, don't--
Don't say anything to Stephen.
275
00:12:55,650 --> 00:12:56,651
Yeah.
276
00:12:56,734 --> 00:12:57,735
I said I wouldn't.
277
00:12:59,195 --> 00:13:00,196
'Kay.
278
00:13:00,905 --> 00:13:02,407
[indistinct chatter]
279
00:13:09,080 --> 00:13:10,081
Um...
280
00:13:10,707 --> 00:13:11,791
What's going on?
281
00:13:11,874 --> 00:13:13,209
-You okay?
-I'll-- I'll be right back.
282
00:13:13,293 --> 00:13:14,502
-What's going on?
-Yeah. Nothing.
283
00:13:20,300 --> 00:13:22,927
[Chris] Hey, Pippa.
Did you change your number?
284
00:13:23,011 --> 00:13:24,554
I've been trying to call you.
285
00:13:24,637 --> 00:13:25,763
Um...
286
00:13:26,973 --> 00:13:28,016
No.
287
00:13:28,099 --> 00:13:29,350
I-- My phone--
288
00:13:29,434 --> 00:13:31,728
So, Lucy said that I assaulted you?
289
00:13:33,896 --> 00:13:34,939
I...
290
00:13:35,648 --> 00:13:37,900
[laughs] Like, what?
291
00:13:37,984 --> 00:13:39,819
Yeah, it's fucking crazy, right?
292
00:13:40,236 --> 00:13:42,613
I mean, look, we hooked up,
but you don't think that I, like,
293
00:13:42,697 --> 00:13:44,365
did something to you, do you?
294
00:13:46,200 --> 00:13:47,201
No.
295
00:13:47,994 --> 00:13:49,037
Nothing happened.
296
00:13:50,872 --> 00:13:52,749
So, we're cool?
297
00:13:55,001 --> 00:13:56,169
Yeah.
298
00:13:56,961 --> 00:13:57,962
We're cool.
299
00:13:59,297 --> 00:14:02,300
[♪ tense music playing]
300
00:14:05,553 --> 00:14:07,430
[Chris] Can you tell Lucy that?
301
00:14:07,513 --> 00:14:09,057
Whoa, whoa, what j-- what just happened?
302
00:14:09,140 --> 00:14:10,141
What?
303
00:14:10,933 --> 00:14:12,935
You fucking talked to Chris about me?
304
00:14:13,019 --> 00:14:15,396
Pippa, I'm-- I'm sorry.
It-- it slipped out.
305
00:14:18,358 --> 00:14:19,484
Hey.
306
00:14:25,531 --> 00:14:26,574
[sighs]
307
00:14:26,657 --> 00:14:28,576
[indistinct chatter]
308
00:14:29,202 --> 00:14:30,203
Excu...
309
00:14:34,540 --> 00:14:35,666
Hey.
310
00:14:42,465 --> 00:14:44,092
Oh, hey.
311
00:14:44,175 --> 00:14:45,259
Hi.
312
00:14:46,719 --> 00:14:48,429
-[Wrigley] You okay?
-[Pippa] Yeah.
313
00:14:48,513 --> 00:14:50,348
Let's go get some water, yeah?
314
00:14:50,431 --> 00:14:51,808
Yeah.
315
00:14:57,605 --> 00:14:59,816
[indistinct chatter]
316
00:15:03,820 --> 00:15:05,238
Hey, Lucy!
317
00:15:08,241 --> 00:15:09,450
Come here!
318
00:15:11,661 --> 00:15:12,662
Hey.
319
00:15:12,745 --> 00:15:14,497
Hey, you don't have to go over there.
320
00:15:15,957 --> 00:15:17,250
Yes, I do.
321
00:15:18,084 --> 00:15:19,335
Okay.
322
00:15:22,713 --> 00:15:24,173
Hey, I just wanted to say hi.
323
00:15:24,757 --> 00:15:25,758
Hi.
324
00:15:28,177 --> 00:15:29,679
Hey, I'm Stephen.
325
00:15:30,513 --> 00:15:32,014
-Alex.
-Alex. Nice to meet you, Alex.
326
00:15:32,098 --> 00:15:34,100
It's Tegan, Lucy. Lucy, Tegan.
327
00:15:34,183 --> 00:15:35,935
-Hi.
-Hey.
328
00:15:36,352 --> 00:15:39,981
[Stephen] I was just telling Tegan
you guys would get along
329
00:15:40,064 --> 00:15:41,566
because you both like writing.
330
00:15:43,151 --> 00:15:44,485
Oh.
331
00:15:44,569 --> 00:15:45,987
Cool. It's nice to meet you.
332
00:15:46,070 --> 00:15:47,071
You too.
333
00:15:47,155 --> 00:15:48,739
So, how do you guys know each other?
334
00:15:48,823 --> 00:15:50,533
Uh, Lucy's one of my good friends.
335
00:15:51,159 --> 00:15:52,827
Well, technically, she's my ex.
336
00:15:52,910 --> 00:15:55,830
But we realized we weren't
compatible romantically.
337
00:15:55,913 --> 00:15:58,040
Better as friends. Right?
338
00:15:58,124 --> 00:15:59,417
-Yeah.
-[Stephen] Yeah.
339
00:15:59,500 --> 00:16:01,335
Yeah, we were-- We're better as friends.
340
00:16:02,545 --> 00:16:05,214
[Tegan] Wow. I mean,
I wish I could still be friends
341
00:16:05,298 --> 00:16:06,841
with any of my exes.
342
00:16:08,301 --> 00:16:09,844
Want to get another drink?
343
00:16:09,927 --> 00:16:11,053
-Mm.
-Hmm?
344
00:16:11,137 --> 00:16:12,430
Okay.
345
00:16:17,852 --> 00:16:20,229
Lucy, what's the deal with that guy?
346
00:16:20,938 --> 00:16:22,940
-You scared of him?
-What? No.
347
00:16:23,024 --> 00:16:24,275
You're all tense.
348
00:16:24,358 --> 00:16:26,152
I'm just cold.
349
00:16:38,498 --> 00:16:40,166
Amanda.
350
00:16:40,249 --> 00:16:41,334
Hey.
351
00:16:42,210 --> 00:16:43,377
Hi.
352
00:16:43,461 --> 00:16:45,171
Uh, how-- How have you been?
353
00:16:45,671 --> 00:16:47,298
Fine, yeah.
354
00:16:47,381 --> 00:16:50,510
Uh, I wanted to apologize for...
355
00:16:51,511 --> 00:16:52,595
snapping at you.
356
00:16:52,678 --> 00:16:54,680
It's fine, seriously.
357
00:16:56,182 --> 00:17:00,269
So, do you have anything fun
planned for spring break?
358
00:17:00,353 --> 00:17:04,273
Um, yeah, I'm going to Mexico.
It's gonna be my 18th birthday.
359
00:17:05,358 --> 00:17:06,567
You're turning 18?
360
00:17:06,651 --> 00:17:07,735
Yeah.
361
00:17:09,278 --> 00:17:10,780
So you're 17?
362
00:17:11,447 --> 00:17:13,991
Um, I-I skipped a year in high school.
363
00:17:14,992 --> 00:17:17,620
-Sorry, I-I got to go.
-Okay.
364
00:17:30,841 --> 00:17:32,718
So, you know what you're doing
after graduation?
365
00:17:32,802 --> 00:17:35,096
[Evan]
Uh, I think I'll do New York for a bit.
366
00:17:35,179 --> 00:17:38,307
Figured I'd stay on the East Coast
while Bree is finishing school.
367
00:17:38,391 --> 00:17:40,851
My parents are actually setting me up
with a place in Williamsburg.
368
00:17:40,935 --> 00:17:42,645
Yeah, I thought you were
more of a Tribeca guy.
369
00:17:42,728 --> 00:17:44,480
[Evan] [laughs] Yeah, nah, nah, nah.
370
00:17:44,564 --> 00:17:46,232
-No?
-Nah, nah, I like Brooklyn.
371
00:17:46,315 --> 00:17:49,652
Besides, I think Bree is staying
with me over the summer.
372
00:17:50,444 --> 00:17:51,654
What?
373
00:17:51,737 --> 00:17:53,864
Yeah, there's a bunch of photography stuff
you can get into there.
374
00:17:55,032 --> 00:17:58,578
Yeah, but, like, I don't know
what I'm doing with my summer yet.
375
00:17:58,661 --> 00:18:00,371
[Evan laughs]
376
00:18:00,454 --> 00:18:03,040
Uh, okay.
Did you have something planned?
377
00:18:03,708 --> 00:18:06,252
I may actually stay with my mom, yeah.
378
00:18:07,587 --> 00:18:08,879
[Evan chuckles]
379
00:18:08,963 --> 00:18:10,339
What-- What are you talking about?
380
00:18:11,257 --> 00:18:12,550
Yeah, we, um...
381
00:18:13,301 --> 00:18:16,053
we got back in touch recently, and, um,
382
00:18:16,137 --> 00:18:17,388
I went to go see her.
383
00:18:18,347 --> 00:18:22,018
And she-- Yeah, she's actually coming
to my photography exhibit tomorrow.
384
00:18:22,685 --> 00:18:26,230
Wait, wait, wait. I'm-- I'm so confused.
385
00:18:26,939 --> 00:18:28,065
Why didn't you say anything?
386
00:18:28,649 --> 00:18:30,151
I was going to later today.
387
00:18:30,234 --> 00:18:32,486
How was it, Bree? Seeing her?
388
00:18:32,570 --> 00:18:36,407
Good. Weird, but yeah, not bad.
389
00:18:36,949 --> 00:18:39,910
Look, I-I just thought, you know,
when you talk about her,
390
00:18:39,994 --> 00:18:43,164
you kind of say she's sort of a mess.
391
00:18:44,790 --> 00:18:48,294
She was, but she's had
a really crazy life, so...
392
00:18:48,377 --> 00:18:50,546
Bree, that's great, talking again.
393
00:18:50,630 --> 00:18:53,591
Yeah, no, it's great. It's great.
You just didn't tell me you saw her.
394
00:18:53,674 --> 00:18:55,134
And I was going to.
395
00:18:55,217 --> 00:18:57,053
-[Evan] I know.
-[cell phone vibrating]
396
00:18:57,136 --> 00:18:59,180
Hey, uh, I gotta run some stuff
to a party down the street.
397
00:18:59,263 --> 00:19:00,473
What stuff?
398
00:19:01,432 --> 00:19:03,017
Oh, dr-- Right.
399
00:19:03,100 --> 00:19:05,561
Yeah, okay.
Hey, I'll be right back, okay?
400
00:19:05,645 --> 00:19:07,063
I literally came up to you.
401
00:19:07,146 --> 00:19:08,814
Hey, your-- Your jacket.
402
00:19:09,398 --> 00:19:10,733
Thank you.
403
00:19:13,653 --> 00:19:15,946
We need to play a drinking game.
404
00:19:16,739 --> 00:19:19,950
Uh, yeah, no, this group
does not do well with those.
405
00:19:20,034 --> 00:19:21,077
Come on!
406
00:19:21,160 --> 00:19:23,996
I know such a good game,
and it's not scary at all.
407
00:19:27,792 --> 00:19:29,460
Come on!
408
00:19:32,463 --> 00:19:36,175
Okay, the game is called Paranoia.
409
00:19:36,258 --> 00:19:40,680
Everyone writes down
a few questions on a slip of paper,
410
00:19:40,763 --> 00:19:42,306
like, "Who's the loudest drunk?"
411
00:19:42,390 --> 00:19:46,268
Or, "Who thinks he's too cool
to dress up for theme parties?"
412
00:19:46,352 --> 00:19:47,603
-Stephen.
-Stephen.
413
00:19:47,687 --> 00:19:51,107
[Tegan] Right, but we put
the questions in a pile,
414
00:19:51,190 --> 00:19:53,859
and we take turns pulling them out.
415
00:19:54,819 --> 00:19:57,822
Then we whisper it to whoever we choose.
416
00:19:57,905 --> 00:20:01,659
So, if someone chose that question
and whispered it to me,
417
00:20:01,742 --> 00:20:03,703
I would say, "Stephen."
418
00:20:04,829 --> 00:20:07,665
You have to answer
with someone in this group.
419
00:20:07,748 --> 00:20:09,917
But if you're the person named,
420
00:20:10,000 --> 00:20:13,462
you can only hear the question
if you take a shot.
421
00:20:14,046 --> 00:20:17,133
So otherwise, I'd hear my name,
but I wouldn't know the question.
422
00:20:17,216 --> 00:20:19,385
And that's exactly why
it's called Paranoia.
423
00:20:19,468 --> 00:20:21,637
Okay. Okay.
424
00:20:21,721 --> 00:20:23,180
I'll go grab some shot glasses.
425
00:20:24,640 --> 00:20:27,226
This sounds like a disaster
waiting to happen!
426
00:20:27,309 --> 00:20:29,395
[♪ "C'mere" by Interpol playing]
427
00:20:30,813 --> 00:20:32,189
[Tegan laughs]
428
00:20:32,898 --> 00:20:36,026
♪ It's way too late ♪
429
00:20:36,110 --> 00:20:38,195
Okay, Stephen, you're up.
430
00:20:38,279 --> 00:20:40,030
Pick one and then decide
who you want to ask.
431
00:20:41,282 --> 00:20:43,451
♪ The trouble is ♪
432
00:20:45,578 --> 00:20:46,746
[Stephen] Evan.
433
00:20:48,414 --> 00:20:49,957
Oh, easy. Bree.
434
00:20:51,542 --> 00:20:53,210
I guess I want to know.
435
00:20:53,294 --> 00:20:54,712
You got to drink up, then.
436
00:20:57,173 --> 00:20:58,507
Whoa.
437
00:20:59,967 --> 00:21:03,429
The question is, "Who is the most
beautiful girl in the group?"
438
00:21:03,512 --> 00:21:04,847
[Tegan] Aw.
439
00:21:04,930 --> 00:21:06,474
Ooh!
440
00:21:06,557 --> 00:21:08,809
Uh, okay, so I am next.
441
00:21:11,103 --> 00:21:13,105
Mmm...
442
00:21:14,982 --> 00:21:16,192
Coming for ya.
443
00:21:17,735 --> 00:21:18,778
Oh.
444
00:21:19,987 --> 00:21:22,907
This one is very, very hard,
445
00:21:22,990 --> 00:21:24,742
but I think I'm gonna go with Pippa.
446
00:21:25,534 --> 00:21:27,161
-Okay.
-[laughs]
447
00:21:29,163 --> 00:21:30,414
[Tegan] Let's go.
448
00:21:33,709 --> 00:21:35,211
It's, "Who's your favorite person?"
449
00:21:35,294 --> 00:21:36,504
[laughs]
450
00:21:36,587 --> 00:21:39,757
[Tegan] Okay, did everyone
just write down nice questions?
451
00:21:39,840 --> 00:21:41,717
That's not the point of this game.
452
00:21:42,259 --> 00:21:44,053
Yeah, no, these are lame.
453
00:21:44,845 --> 00:21:46,806
[laughs] Yeah.
454
00:21:46,889 --> 00:21:48,307
Th-This is better.
455
00:21:51,727 --> 00:21:53,771
Lucy, uh, come here.
456
00:21:55,773 --> 00:21:57,107
Come here.
457
00:22:01,570 --> 00:22:02,905
[Lucy] Um...
458
00:22:04,031 --> 00:22:05,032
Evan.
459
00:22:08,202 --> 00:22:09,245
All right.
460
00:22:11,622 --> 00:22:16,168
Uh, "Most likely to live off
their parents forever."
461
00:22:19,964 --> 00:22:21,465
-Whatever.
-[Tegan] Okay!
462
00:22:21,549 --> 00:22:23,050
Evan, it's your turn.
463
00:22:23,133 --> 00:22:26,303
Let's see. Uh...
464
00:22:30,015 --> 00:22:31,141
I see what this is.
465
00:22:31,225 --> 00:22:33,060
-No, stop it.
-[Wrigley] Okay.
466
00:22:33,143 --> 00:22:35,145
[whispers indistinctly]
467
00:22:35,855 --> 00:22:37,815
Oh, definitely Stephen.
468
00:22:37,898 --> 00:22:39,024
Oh.
469
00:22:44,905 --> 00:22:46,907
"Most likely to end up in prison."
470
00:22:46,991 --> 00:22:48,242
[laughs]
471
00:22:52,997 --> 00:22:54,456
[laughs]
472
00:23:03,757 --> 00:23:05,134
[Evan] Oh, hey.
473
00:23:07,678 --> 00:23:09,013
Uh...
474
00:23:12,099 --> 00:23:13,225
Lucy.
475
00:23:21,901 --> 00:23:24,236
"Most likely to secretly hate themselves."
476
00:23:25,571 --> 00:23:26,655
Evan.
477
00:23:32,703 --> 00:23:34,580
Guess it depends on the day.
478
00:23:34,663 --> 00:23:37,291
[♪ "Written In Blood"
by She Wants Revenge playing]
479
00:23:37,374 --> 00:23:40,085
♪ Cut through a crowded room ♪
480
00:23:40,169 --> 00:23:42,296
♪ A look can say a lot sometimes ♪
481
00:23:42,379 --> 00:23:46,216
♪ So, I take all my past attractions
and project on you ♪
482
00:23:46,300 --> 00:23:48,844
♪ Every disappointment and mistake ♪
483
00:23:48,928 --> 00:23:49,929
Stephen.
484
00:23:50,012 --> 00:23:53,307
♪ Some resentment
from a one-night heartbreak ♪
485
00:23:53,390 --> 00:23:54,725
I'm good. I don't need to know.
486
00:23:56,101 --> 00:23:58,062
-Are you sure?
-Yeah.
487
00:23:59,063 --> 00:24:00,105
All right.
488
00:24:00,189 --> 00:24:02,399
-You have to pick, though.
-Mm.
489
00:24:05,486 --> 00:24:06,779
[sighs]
490
00:24:07,446 --> 00:24:09,406
♪ There's so much
that we still don't know ♪
491
00:24:09,490 --> 00:24:13,118
♪ But I'm fairly certain
that we just might work out right ♪
492
00:24:13,202 --> 00:24:16,538
♪ Then again, it can all go up in flames ♪
493
00:24:16,622 --> 00:24:18,749
♪ And I'll take you down
in the name of love ♪
494
00:24:18,832 --> 00:24:19,833
You.
495
00:24:20,417 --> 00:24:22,169
-No, I asked the question, so.
-Yeah, I know.
496
00:24:22,252 --> 00:24:25,005
But it-- the question's,
"Most likely to cheat."
497
00:24:25,089 --> 00:24:26,674
And that's definitely you.
498
00:24:30,094 --> 00:24:34,139
Okay, um, Stephen can't
pull twice in a row,
499
00:24:34,223 --> 00:24:37,059
so Pippa, why don't you just go?
500
00:24:37,142 --> 00:24:39,478
Okay, um, let's see.
501
00:24:42,356 --> 00:24:43,732
[chuckles]
502
00:24:43,816 --> 00:24:45,693
Yikes. Um...
503
00:24:47,194 --> 00:24:48,404
[Tegan] You gotta pick someone.
504
00:24:48,487 --> 00:24:49,488
Okay.
505
00:24:50,447 --> 00:24:52,157
Yikes. Um...
506
00:24:52,783 --> 00:24:55,995
[♪ "My House"
by Beasts With No Name playing]
507
00:24:56,078 --> 00:24:58,372
♪ And I'm doing what I want ♪
508
00:24:58,455 --> 00:25:02,042
♪ This is my house ♪
509
00:25:02,126 --> 00:25:03,961
Do I have to answer that?
510
00:25:04,962 --> 00:25:06,630
Come on, i-it's just a game.
511
00:25:10,467 --> 00:25:12,720
Okay, um...
512
00:25:12,803 --> 00:25:13,887
Wrigley.
513
00:25:19,435 --> 00:25:21,437
No, no, don't, don't. Don't drink.
514
00:25:21,520 --> 00:25:22,646
Don't drink.
515
00:25:25,441 --> 00:25:26,692
Now I have to know.
516
00:25:31,447 --> 00:25:33,323
Uh, "Most likely to kill themselves."
517
00:25:40,039 --> 00:25:42,458
Well, because you made
that joke, remember? In...
518
00:25:43,667 --> 00:25:45,252
In photography class.
519
00:25:45,335 --> 00:25:48,172
About suicide, remember?
520
00:25:48,255 --> 00:25:49,298
It was funny.
521
00:25:49,882 --> 00:25:51,508
Yeah, no, no, I remember.
522
00:25:51,592 --> 00:25:53,302
-Right?
-[Wrigley] I-I remember.
523
00:25:53,385 --> 00:25:55,471
[♪ dramatic music playing]
524
00:25:59,308 --> 00:26:01,602
Let's, uh... This game fucking sucks.
525
00:26:01,685 --> 00:26:04,855
Let's, um-- Should we all
get up and socialize?
526
00:26:08,025 --> 00:26:09,234
He's good.
527
00:26:09,318 --> 00:26:10,527
-[lips smack]
-Yeah.
528
00:26:10,611 --> 00:26:12,237
-[Bree] Okay.
-[Evan] He'll be cool.
529
00:26:15,908 --> 00:26:17,326
You okay? You good?
530
00:26:17,409 --> 00:26:18,410
Yeah.
531
00:26:20,287 --> 00:26:21,371
Wait.
532
00:26:21,455 --> 00:26:23,415
Wait. Hey, I'm sorry.
533
00:26:23,957 --> 00:26:25,876
I only said it because
you had made that joke.
534
00:26:25,959 --> 00:26:27,586
You don't have to apologize.
535
00:26:27,669 --> 00:26:30,839
I drank too much and--
And today was just a lot. It was--
536
00:26:31,423 --> 00:26:33,634
I found out that
that older guy I was seeing,
537
00:26:33,717 --> 00:26:35,636
he's fucking this 17-year-old.
538
00:26:35,719 --> 00:26:39,014
And I screamed at her a couple weeks ago
when it's not even her fault.
539
00:26:39,098 --> 00:26:41,975
He's just a fucking predator.
It was-- He's getting away with it.
540
00:26:42,059 --> 00:26:43,060
Okay.
541
00:26:43,143 --> 00:26:46,730
And then this stuff with my mom, like,
that put me in an even weirder headspace.
542
00:26:47,397 --> 00:26:49,900
And-- And I appreciate it, by the way,
543
00:26:49,983 --> 00:26:52,861
you not saying anything
about visiting my mom.
544
00:26:52,945 --> 00:26:57,116
Uh, okay. Why am I the one
that you're talking to about all of this?
545
00:26:59,118 --> 00:27:00,119
What do you mean?
546
00:27:00,202 --> 00:27:02,412
Just that you should probably
be talking to Evan about this,
547
00:27:02,496 --> 00:27:04,331
seeing that he is your boyfriend.
548
00:27:05,040 --> 00:27:07,835
All right? I'm not the person
that you should be confiding in.
549
00:27:11,630 --> 00:27:12,631
Okay.
550
00:27:14,716 --> 00:27:16,009
I'm gonna go.
551
00:27:22,641 --> 00:27:24,226
Hey, can we talk?
552
00:27:24,309 --> 00:27:27,354
Feel like talking is kind
of your main problem right now, Lucy.
553
00:27:28,230 --> 00:27:32,442
You need to stop having conversations
that are not yours to have, okay?
554
00:27:32,526 --> 00:27:34,778
I'm-I'm really sorry. Hey, hey. Jeez.
555
00:27:34,862 --> 00:27:37,156
I'm sorry, okay? I-I didn't mean to.
556
00:27:37,239 --> 00:27:39,366
Chris cornered me,
and he thinks what he did is fine.
557
00:27:39,449 --> 00:27:41,076
I could-- I couldn't just
fucking let him think that.
558
00:27:41,160 --> 00:27:45,706
I just-- I don't understand why you can't
keep my fucking name out of your mouth.
559
00:27:46,623 --> 00:27:49,126
Hey, hey, hey, hey, I'm sorry.
I'm sorry. I'm sor--
560
00:27:49,209 --> 00:27:50,794
It does not matter that you're sorry.
561
00:27:50,878 --> 00:27:54,506
-It doesn't matter.
-Okay.
562
00:27:54,590 --> 00:27:56,884
No, every single time
you try to make something better,
563
00:27:56,967 --> 00:27:59,761
you end up making it
so much fucking worse.
564
00:28:01,597 --> 00:28:03,182
And I just-- I gotta go.
565
00:28:03,265 --> 00:28:04,683
-I'm sorry, I'm sorry.
-I, I told Wrigley
566
00:28:04,766 --> 00:28:06,185
that I have a headache, so...
567
00:28:06,977 --> 00:28:08,604
[breathing shakily]
568
00:28:10,022 --> 00:28:11,523
[indistinct chatter]
569
00:28:16,778 --> 00:28:18,113
[crying softly]
570
00:28:21,950 --> 00:28:23,994
[phone line rings]
571
00:28:24,828 --> 00:28:27,164
[Diana] [on voicemail]
Hey, this is Diana. Leave a message.
572
00:28:27,247 --> 00:28:28,665
[voicemail beeps]
573
00:28:34,087 --> 00:28:36,256
[indistinct chatter]
574
00:28:39,635 --> 00:28:40,677
Hey.
575
00:28:40,761 --> 00:28:41,803
Hi.
576
00:28:42,846 --> 00:28:44,014
[sighs]
577
00:28:47,017 --> 00:28:49,811
Where did Alex go? He's been gone forever.
578
00:28:49,895 --> 00:28:52,522
Some sorority girls
needed some cocaine.
579
00:28:53,315 --> 00:28:55,609
So he just ran off and left you?
580
00:28:55,692 --> 00:28:59,446
Bree, he's a drug dealer.
It's the most normal thing he could do.
581
00:28:59,529 --> 00:29:02,157
It's kind of rude of him to just, like,
582
00:29:02,241 --> 00:29:03,909
leave you here alone.
583
00:29:08,956 --> 00:29:10,540
Bree, are you--
584
00:29:10,624 --> 00:29:12,960
Are you the one who told Alex
about the Chris thing?
585
00:29:14,086 --> 00:29:15,295
Okay, yes.
586
00:29:15,379 --> 00:29:16,380
[sighs]
587
00:29:16,463 --> 00:29:18,173
I'm sorry. I-I just--
588
00:29:18,257 --> 00:29:21,009
I didn't want another guy
to be an asshole with you.
589
00:29:21,093 --> 00:29:22,761
And Alex can be weird or whatever,
590
00:29:22,844 --> 00:29:24,972
but I knew that he
would be respectful about--
591
00:29:25,055 --> 00:29:27,557
About the whole thing, and I just--
592
00:29:27,641 --> 00:29:30,894
I-I wanted him to just, like,
be careful with your feelings.
593
00:29:30,978 --> 00:29:32,521
[sighs]
594
00:29:32,604 --> 00:29:34,648
God, I'm sorry. Please don't be mad at me.
595
00:29:35,607 --> 00:29:38,151
It's okay. I'm gonna--
I'm just gonna go get some air.
596
00:29:39,361 --> 00:29:41,697
-It's okay.
-[inhales, exhales]
597
00:29:47,744 --> 00:29:50,622
Hey. Hey, Lucy. Sorry, that took forever.
598
00:29:50,706 --> 00:29:52,249
Hey, you wanna,
you wanna get out of here?
599
00:29:52,332 --> 00:29:53,709
Let's just-- Let's go back to your place.
600
00:29:55,210 --> 00:29:58,046
Let's-- Let's get another drink first.
601
00:29:58,130 --> 00:29:59,381
Maybe somewhere in town?
602
00:29:59,965 --> 00:30:01,883
What? There are, like, five kegs here.
603
00:30:02,634 --> 00:30:04,177
Yeah, I need a real drink.
604
00:30:06,680 --> 00:30:07,848
Okay.
605
00:30:11,518 --> 00:30:12,602
[sniffles]
606
00:30:12,686 --> 00:30:14,646
-Hey, you okay?
-Okay, okay.
607
00:30:14,730 --> 00:30:17,941
I need-- I need you to stop
being weird, okay?
608
00:30:18,025 --> 00:30:19,318
You're being nicer.
609
00:30:19,401 --> 00:30:20,819
It's-- It's mean.
610
00:30:20,902 --> 00:30:24,031
[scoffs]
I'm-- I'm being nicer. It's mean.
611
00:30:24,114 --> 00:30:26,074
-You know what I'm saying.
-No, I really don't.
612
00:30:26,158 --> 00:30:29,077
I just feel like
whatever Bree told you, like,
613
00:30:29,161 --> 00:30:32,372
now you feel pressured
to be all careful and sweet with me,
614
00:30:32,456 --> 00:30:34,124
and I-I don't like it.
615
00:30:34,833 --> 00:30:37,419
And you have no reason
to feel sorry for me.
616
00:30:37,502 --> 00:30:38,503
[Alex] Mm.
617
00:30:38,587 --> 00:30:42,215
Okay? I'm a much bigger asshole
than you realize, I promise.
618
00:30:44,718 --> 00:30:47,804
You know, you are
fucking rough on yourself, Lucy.
619
00:30:48,221 --> 00:30:50,891
Why-- Why didn't you want
to go back to your place?
620
00:30:52,351 --> 00:30:54,478
-Are you trying to avoid fucking me?
-No.
621
00:30:56,563 --> 00:30:57,856
No, I just...
622
00:30:58,774 --> 00:31:00,442
I just wanted another drink.
623
00:31:02,527 --> 00:31:03,820
Hey, maybe we just call it.
624
00:31:04,446 --> 00:31:05,489
No.
625
00:31:08,575 --> 00:31:10,285
Let's go get another drink.
626
00:31:13,413 --> 00:31:14,414
[sighs]
627
00:31:14,498 --> 00:31:16,208
[♪ mellow bar music playing]
628
00:31:21,463 --> 00:31:22,547
Hi.
629
00:31:22,631 --> 00:31:23,632
Hey.
630
00:31:31,181 --> 00:31:32,432
I've been, uh--
631
00:31:32,516 --> 00:31:34,142
I've been thinking about you.
632
00:31:36,186 --> 00:31:38,271
[♪ dramatic music playing]
633
00:31:47,572 --> 00:31:49,199
[Evan]
What day did you say you saw her?
634
00:31:49,282 --> 00:31:51,618
I don't remember the exact day.
635
00:31:52,536 --> 00:31:54,204
I'm just trying to figure out
why you didn't tell me.
636
00:31:54,287 --> 00:31:57,624
Because I was worried
it was going to be a shit show.
637
00:31:58,375 --> 00:32:00,168
And it was good? It was normal?
638
00:32:00,252 --> 00:32:03,213
I mean, I don't kn--
I wouldn't say, like, normal.
639
00:32:03,296 --> 00:32:05,006
I don't know. We had mimosas.
640
00:32:05,090 --> 00:32:06,091
Wait.
641
00:32:06,842 --> 00:32:09,302
Didn't you tell me once
that she was an alcoholic?
642
00:32:09,386 --> 00:32:12,472
She was. She's not anymore.
643
00:32:12,556 --> 00:32:14,474
What? Th-That's not how that works.
644
00:32:14,558 --> 00:32:16,351
Why are you being like this?
645
00:32:17,686 --> 00:32:20,313
Why can't you just be more supportive?
646
00:32:20,397 --> 00:32:24,151
Look, if you're saying
it was good with her, I'm glad.
647
00:32:24,234 --> 00:32:25,819
But even if it wasn't,
648
00:32:25,902 --> 00:32:27,988
I'm the person
you should talk to about it,
649
00:32:28,071 --> 00:32:29,614
whether it went well or not.
650
00:32:37,372 --> 00:32:39,374
♪♪
651
00:32:41,209 --> 00:32:43,336
[Lucy] You look really great.
652
00:32:44,713 --> 00:32:47,174
I look... tired.
653
00:32:47,257 --> 00:32:49,342
[Lucy] Well, then you're not
taking enough breaks.
654
00:32:49,426 --> 00:32:51,386
Why don't you come hang out with me?
655
00:32:51,470 --> 00:32:53,221
What's with the, uh...
656
00:32:55,015 --> 00:32:56,099
black makeup?
657
00:33:01,354 --> 00:33:03,356
I just remembered what I look like.
658
00:33:04,733 --> 00:33:05,734
Um...
659
00:33:06,651 --> 00:33:08,153
I was at a theme party.
660
00:33:10,780 --> 00:33:12,073
[glass slams]
661
00:33:18,288 --> 00:33:19,581
[Evan] I'm not trying to fight with you.
662
00:33:19,664 --> 00:33:21,833
I just don't understand
why you're hiding shit from me.
663
00:33:21,917 --> 00:33:24,127
-It was just private.
-I'm your boyfriend!
664
00:33:24,211 --> 00:33:25,629
[Wrigley] Hey, guys.
665
00:33:25,712 --> 00:33:27,339
I'm sorry, I gotta piss.
666
00:33:28,465 --> 00:33:31,009
[Evan] Look, I just don't want
to see you get hurt, okay?
667
00:33:31,092 --> 00:33:33,512
And I'm sorry, but she doesn't
have the very best track record.
668
00:33:33,595 --> 00:33:35,847
So I don't know why you think
she'll be different this time.
669
00:33:35,931 --> 00:33:37,432
I don't really need your opinion.
670
00:33:37,516 --> 00:33:40,268
Well, if you don't need my opinion,
then why are we even together?
671
00:33:43,438 --> 00:33:44,856
[scoffs]
672
00:33:44,940 --> 00:33:46,983
[♪ somber music playing]
673
00:33:47,067 --> 00:33:48,193
Hey, man.
674
00:33:49,110 --> 00:33:50,487
I need you to take her home.
675
00:33:51,112 --> 00:33:52,364
[Wrigley] Okay.
676
00:33:57,953 --> 00:33:59,287
[scoffs]
677
00:33:59,371 --> 00:34:00,747
[sighs]
678
00:34:03,833 --> 00:34:06,086
I'm not even gonna pretend
like I didn't hear all that.
679
00:34:06,169 --> 00:34:07,546
It was so loud.
680
00:34:10,298 --> 00:34:12,092
I think you peed on your shoes.
681
00:34:18,014 --> 00:34:19,099
[Lucy] Okay...
682
00:34:20,767 --> 00:34:23,061
I think it's time for you
to do a shot with me.
683
00:34:24,479 --> 00:34:25,689
I think it's time
you switched to water.
684
00:34:27,732 --> 00:34:28,817
Sorry. Sorry.
685
00:34:28,900 --> 00:34:30,235
-I got it. I got it.
-No, I can--
686
00:34:30,318 --> 00:34:31,695
I got it.
687
00:34:31,778 --> 00:34:34,447
-Why don't I call you a cab?
-No, I don't need a fucking cab.
688
00:34:34,531 --> 00:34:35,782
-[Alex] Lucy, come on. Let's go.
-I don't--
689
00:34:35,865 --> 00:34:37,742
It's okay. Let's go home.
690
00:34:37,826 --> 00:34:39,661
-Now you want to help.
-I'm sorry.
691
00:34:41,413 --> 00:34:43,456
Uh, sorry, man.
692
00:34:52,299 --> 00:34:54,884
You can sit down. I'll just--
I'll get you some water.
693
00:34:54,968 --> 00:34:58,096
God, why is everyone
the fucking water police tonight?
694
00:34:58,972 --> 00:35:00,140
[Lucy sighs]
695
00:35:05,895 --> 00:35:07,355
[tap water runs]
696
00:35:32,213 --> 00:35:33,298
You're not okay.
697
00:35:36,885 --> 00:35:39,304
Why are you so scared
of that guy, Stephen?
698
00:35:41,723 --> 00:35:43,308
Why do you think I'm scared?
699
00:35:45,769 --> 00:35:47,604
Because I know what that looks like.
700
00:36:00,116 --> 00:36:01,743
[crying]
701
00:36:08,041 --> 00:36:09,250
Yeah, I'm not okay.
702
00:36:14,756 --> 00:36:17,342
But I think you like me like this.
703
00:36:21,221 --> 00:36:23,306
-I don't know what you mean.
-Just...
704
00:36:26,476 --> 00:36:27,811
Just admit it.
705
00:36:30,063 --> 00:36:31,189
You like it.
706
00:36:34,484 --> 00:36:36,611
You don't want to be nice to me.
707
00:36:44,369 --> 00:36:45,745
I'm sad.
708
00:36:50,041 --> 00:36:53,044
And a fucking worthless mess.
709
00:36:56,297 --> 00:36:57,757
And you love it.
710
00:36:59,634 --> 00:37:01,720
[♪ "Dramamine" by Modest Mouse playing]
711
00:37:07,183 --> 00:37:09,018
This is how you want me.
712
00:37:16,776 --> 00:37:17,777
It's okay.
713
00:37:24,284 --> 00:37:26,161
[both panting]
714
00:37:36,838 --> 00:37:38,506
[breathing heavily]
715
00:37:44,804 --> 00:37:46,389
I'm not a bad person.
716
00:37:48,767 --> 00:37:50,477
I know you're not.
717
00:37:55,064 --> 00:37:56,566
Please.
718
00:37:58,401 --> 00:38:01,321
♪ Traveling, swallowing Dramamine ♪
719
00:38:02,322 --> 00:38:05,784
♪ Feeling spaced,
breathing out Listerine ♪
720
00:38:05,867 --> 00:38:09,412
♪ I'd said what I'd said
that I'd tell you ♪
721
00:38:09,996 --> 00:38:13,708
♪ And that you'd killed
the better part of me ♪
722
00:38:13,792 --> 00:38:16,836
♪ If you could just
milk it for everything ♪
723
00:38:16,920 --> 00:38:18,254
[moans]
724
00:38:18,338 --> 00:38:21,758
♪ I've said what I'd said
and you know what I mean ♪
725
00:38:21,841 --> 00:38:26,095
♪ But I still can't focus on anything ♪
726
00:38:26,179 --> 00:38:30,141
♪ We kiss on the mouth
but still cough down our sleeves ♪
727
00:38:31,893 --> 00:38:33,394
[gasps]
728
00:38:42,654 --> 00:38:44,322
Am I in the wrong here?
729
00:38:46,324 --> 00:38:47,492
I'm sorry.
730
00:38:48,034 --> 00:38:49,828
Can you please just say something?
731
00:38:54,749 --> 00:38:57,460
I think wanting a relationship
with your mother is...
732
00:38:58,086 --> 00:39:00,713
like an extremely normal thing
for you to want.
733
00:39:00,797 --> 00:39:02,966
Then why is he being like this?
734
00:39:03,049 --> 00:39:07,387
I mean, it's pretty obvious
that he-he's threatened
735
00:39:07,470 --> 00:39:10,056
that you're choosing
to spend time with her over him.
736
00:39:11,558 --> 00:39:13,601
I knew it.
I should have told him sooner.
737
00:39:13,685 --> 00:39:16,479
Jesus Christ. No, Bree, this is on him.
738
00:39:16,563 --> 00:39:18,898
He should be happy that you're
fixing things with your mother.
739
00:39:18,982 --> 00:39:20,859
And honestly, it's fucked up
that he would block it
740
00:39:20,942 --> 00:39:22,569
just so he could have you
in Brooklyn with him.
741
00:39:22,652 --> 00:39:23,903
Yeah, it's fucked up.
742
00:39:23,987 --> 00:39:25,405
Yeah, it is fucked up.
743
00:39:26,364 --> 00:39:29,576
It is fucked up. Honestly, everything is.
Like this, right now.
744
00:39:30,785 --> 00:39:32,287
-What do you mean?
-Wh-What are you--
745
00:39:32,370 --> 00:39:35,081
I-I asked you two hours ago
not to confide in me.
746
00:39:35,164 --> 00:39:37,083
And here you are,
you're immediately confiding again.
747
00:39:37,166 --> 00:39:39,919
-I'm-- I was upset.
-Yeah, well, it's not really my business
748
00:39:40,003 --> 00:39:41,337
if you're upset or not, right?
749
00:39:41,421 --> 00:39:42,755
Because this, you and me...
750
00:39:44,132 --> 00:39:45,133
it's not a thing.
751
00:39:46,634 --> 00:39:48,261
I don't even know
what you're talking about.
752
00:39:48,344 --> 00:39:49,387
Yes, you do.
753
00:39:50,930 --> 00:39:53,224
You know exactly
what I'm fucking talking about.
754
00:39:53,933 --> 00:39:55,643
Well, if it isn't a thing...
755
00:39:56,728 --> 00:39:58,271
I don't get why you're so mad at me.
756
00:39:58,354 --> 00:40:00,398
I'm not. I'm mad at everybody.
757
00:40:00,481 --> 00:40:02,609
We're all making terrible decisions!
758
00:40:02,692 --> 00:40:05,069
Evan's acting like
a fucking possessive idiot.
759
00:40:05,153 --> 00:40:07,280
And you got back together
with him after he cheated.
760
00:40:07,363 --> 00:40:10,074
And you're-- You're fucking--
You're yelling at teenage girls
761
00:40:10,158 --> 00:40:12,702
instead of the fucking 45-year-old creep
who traumatized you.
762
00:40:12,785 --> 00:40:15,079
And then we got Lucy walking in
with a goddamn drug dealer.
763
00:40:15,163 --> 00:40:18,333
And girls-- Girls are--
Girls are still dating Stephen.
764
00:40:18,958 --> 00:40:20,501
Fucking shit!
765
00:40:20,585 --> 00:40:22,462
Goddamn it. I think--
You know what's crazy?
766
00:40:22,545 --> 00:40:25,048
I think Pippa's the only one
who isn't fucking up right now.
767
00:40:25,131 --> 00:40:29,052
She's been, like, the perfect girlfriend,
and meanwhile, my dumb ass is over here
768
00:40:29,844 --> 00:40:33,097
just fucking taking her for granted
and spending too much time with you.
769
00:40:34,807 --> 00:40:36,434
Well, then don't!
770
00:40:39,604 --> 00:40:40,730
Oh, my God.
771
00:40:40,813 --> 00:40:42,565
[♪ somber music playing]
772
00:40:48,863 --> 00:40:50,365
[sighs]
773
00:41:11,886 --> 00:41:12,929
Bree.
774
00:41:13,012 --> 00:41:14,472
I need to talk to Oliver.
775
00:41:14,555 --> 00:41:15,848
He's not here.
776
00:41:27,276 --> 00:41:28,569
Bree.
777
00:41:28,653 --> 00:41:29,779
[wood creaking]
778
00:41:31,906 --> 00:41:33,741
He's really not here, Bree.
779
00:41:41,249 --> 00:41:42,542
[Bree sighs]
780
00:41:44,377 --> 00:41:46,254
He's staying somewhere else tonight.
781
00:41:49,507 --> 00:41:52,593
And you just sit and wait here
782
00:41:52,677 --> 00:41:54,303
while he's with her?
783
00:41:55,179 --> 00:41:57,098
Do you know that she's 17?
784
00:42:01,477 --> 00:42:03,521
Oh, he didn't tell you that part?
785
00:42:04,147 --> 00:42:06,899
I thought he got off on--
On giving you all the details.
786
00:42:06,983 --> 00:42:08,943
How much did you drink, Bree?
787
00:42:09,027 --> 00:42:12,488
That's not the-- What this is.
I'm telling you the truth.
788
00:42:12,572 --> 00:42:14,824
Amanda, she's 17.
789
00:42:14,907 --> 00:42:16,909
Do you know when it started?
790
00:42:16,993 --> 00:42:19,829
-Oh, come on.
-At your Christmas party.
791
00:42:19,912 --> 00:42:22,415
The one that he fucked me at
in your laundry room.
792
00:42:22,498 --> 00:42:24,792
-Okay, Bree, that's enough.
-Well, it wasn't. Not for him.
793
00:42:24,876 --> 00:42:27,045
No, he went after her that same night.
794
00:42:27,128 --> 00:42:28,755
He's dangerous.
795
00:42:28,838 --> 00:42:30,256
He's hurting people.
796
00:42:30,339 --> 00:42:31,591
He's hurting her.
797
00:42:33,551 --> 00:42:35,136
Do you even care?
798
00:42:35,219 --> 00:42:37,180
You've clearly had too much
to drink today, Bree.
799
00:42:37,263 --> 00:42:38,639
Stop saying that!
800
00:42:38,723 --> 00:42:41,100
It doesn't matter if I'm fucking drunk!
801
00:42:43,644 --> 00:42:45,188
[sighs] Oh, fuck. Okay.
802
00:42:46,189 --> 00:42:47,273
[clicks tongue]
803
00:42:47,356 --> 00:42:48,524
I'm sorry.
804
00:42:50,026 --> 00:42:51,486
She's 17.
805
00:42:54,030 --> 00:42:55,156
It's not okay.
806
00:42:58,659 --> 00:43:00,244
And how old are you, Bree?
807
00:43:01,412 --> 00:43:03,414
[♪ dramatic music playing]
808
00:43:07,543 --> 00:43:08,836
I'm sorry.
809
00:43:16,094 --> 00:43:17,303
Come here.
810
00:43:18,179 --> 00:43:19,263
[Marianne sighs]
811
00:43:23,476 --> 00:43:24,894
I'm sorry.
812
00:43:26,562 --> 00:43:28,606
-[sobs]
-I know, I know.
813
00:43:33,361 --> 00:43:35,154
I'm so sorry.
814
00:43:42,245 --> 00:43:43,496
It's okay.
815
00:43:47,250 --> 00:43:48,501
[exhales]
816
00:43:55,466 --> 00:43:57,093
I didn't know she was that young.
817
00:44:00,388 --> 00:44:01,389
He's a...
818
00:44:02,348 --> 00:44:03,558
[sighs]
819
00:44:03,641 --> 00:44:05,309
...he's a complicated man.
820
00:44:06,310 --> 00:44:07,478
I mean...
821
00:44:08,563 --> 00:44:10,523
it's more than complicated, I know.
822
00:44:10,606 --> 00:44:11,774
It's just...
823
00:44:13,025 --> 00:44:14,235
[sighs]
824
00:44:14,318 --> 00:44:16,404
It's just gotten all out of hand.
825
00:44:18,156 --> 00:44:19,740
Why don't you leave him?
826
00:44:21,909 --> 00:44:23,744
Can I give you a piece of advice?
827
00:44:27,623 --> 00:44:29,667
It's better to be
with someone who loves you
828
00:44:29,750 --> 00:44:32,128
a little more than you love them.
829
00:44:35,756 --> 00:44:37,466
Otherwise, you end up...
830
00:44:40,428 --> 00:44:42,847
going along with things
that you never wanted.
831
00:44:50,146 --> 00:44:51,772
He can't keep doing this.
832
00:44:54,275 --> 00:44:55,818
He's really hurting people.
833
00:44:57,069 --> 00:44:58,237
I know.
834
00:45:03,993 --> 00:45:04,994
[laughs]
835
00:45:05,828 --> 00:45:07,955
I think we both need a cup of tea.
836
00:45:10,082 --> 00:45:11,334
I'm gonna put on a kettle.
837
00:45:24,597 --> 00:45:25,848
You okay?
838
00:45:26,349 --> 00:45:27,391
Yeah.
839
00:45:28,935 --> 00:45:29,977
You?
840
00:45:34,065 --> 00:45:35,399
Mm-hmm.
841
00:45:42,114 --> 00:45:44,533
Hey, Bree said this thing, um...
842
00:45:47,119 --> 00:45:50,665
She said that the foster home
she was in with you was a bad one.
843
00:45:52,083 --> 00:45:53,125
Yeah.
844
00:45:54,627 --> 00:45:56,045
Why was it bad?
845
00:46:01,092 --> 00:46:03,511
We didn't have good people
taking care of us.
846
00:46:06,806 --> 00:46:08,516
It was worse for the boys, though.
847
00:46:17,858 --> 00:46:19,860
I should get some sleep, Lucy.
848
00:46:23,239 --> 00:46:24,782
Yeah, I'm gonna get going.
849
00:46:24,865 --> 00:46:25,992
Okay.
850
00:46:27,994 --> 00:46:30,288
[♪ dramatic music playing]
851
00:46:48,723 --> 00:46:49,765
[exhales]
852
00:47:03,029 --> 00:47:04,447
[keys jiggling]
853
00:47:20,921 --> 00:47:22,131
[laughs]
854
00:47:22,214 --> 00:47:24,216
What-- What are you--
What are you doing?
855
00:47:31,599 --> 00:47:32,767
You okay?
856
00:47:35,853 --> 00:47:38,105
I-I didn't mean to...
857
00:47:39,774 --> 00:47:41,901
Do you know where you are right now, Lucy?
858
00:48:01,212 --> 00:48:02,671
[gasps] S-Sorry!
859
00:48:04,673 --> 00:48:05,883
Lucy?
860
00:48:06,550 --> 00:48:07,968
[Lucy breathing heavily]
861
00:48:10,721 --> 00:48:11,889
Are you all right?
862
00:48:13,224 --> 00:48:14,350
I don't know.
863
00:48:15,059 --> 00:48:17,937
It was like I was
sleepwalking or something.
864
00:48:19,271 --> 00:48:21,190
Did you drink a lot today?
865
00:48:21,273 --> 00:48:23,526
No, no, that's not it.
I'm not drunk.
866
00:48:23,609 --> 00:48:26,570
I mean, I was earlier, but not anymore.
867
00:48:29,365 --> 00:48:30,950
I'm just confused...
868
00:48:32,660 --> 00:48:36,122
and nervous, like, all the time.
869
00:48:38,124 --> 00:48:40,251
I can't sleep. I'm...
870
00:48:40,835 --> 00:48:42,586
I keep thinking of--
871
00:48:42,670 --> 00:48:46,006
Of what's gonna happen next
instead of just what's happening.
872
00:48:46,090 --> 00:48:48,551
Like, I'm not-- I'm not here.
873
00:48:54,223 --> 00:48:56,642
Do you still feel like
he's under your skin?
874
00:48:58,602 --> 00:48:59,770
Yeah.
875
00:49:00,604 --> 00:49:01,772
All the time.
876
00:49:04,066 --> 00:49:05,651
So what do you do about it?
877
00:49:07,153 --> 00:49:08,279
Nothing.
878
00:49:09,196 --> 00:49:10,406
And neither should you.
879
00:49:11,073 --> 00:49:12,491
He wants a reaction.
880
00:49:12,575 --> 00:49:15,578
Anything you do, he'll do something worse.
881
00:49:16,328 --> 00:49:19,206
You just have to let it go,
and eventually he'll move on.
882
00:49:19,290 --> 00:49:20,875
So, let him win?
883
00:49:21,459 --> 00:49:22,668
It's not about winning.
884
00:49:26,672 --> 00:49:28,466
I pissed Stephen off the other day.
885
00:49:29,425 --> 00:49:32,595
I lost my temper.
And do you know what he did?
886
00:49:35,014 --> 00:49:37,224
He sent nudes of me
887
00:49:38,017 --> 00:49:39,226
from freshman year
888
00:49:40,352 --> 00:49:41,479
to my dad.
889
00:49:42,188 --> 00:49:44,315
What the fuck? That's disgusting.
890
00:49:44,899 --> 00:49:45,900
That's Stephen.
891
00:49:46,650 --> 00:49:48,903
You can't beat him at this.
892
00:49:48,986 --> 00:49:51,071
He'll always find a way to go lower.
893
00:49:51,780 --> 00:49:53,407
He has that fucking tape of me.
894
00:49:53,491 --> 00:49:56,702
That's why you need to do nothing.
Don't give him any reason to use it.
895
00:49:56,785 --> 00:49:59,538
I can't. I can't just let him
hold this over me forever.
896
00:49:59,622 --> 00:50:01,290
It's making me fucking crazy.
897
00:50:02,208 --> 00:50:04,793
I-I have to find a way
to fix this. I have to.
898
00:50:04,877 --> 00:50:06,128
No.
899
00:50:06,212 --> 00:50:08,422
The best thing you can do is nothing.
900
00:50:08,506 --> 00:50:10,216
He wants to have something over you.
901
00:50:10,299 --> 00:50:12,510
He'd rather hold on to it
than actually use it.
902
00:50:12,593 --> 00:50:14,887
So, if you don't give him a reason,
903
00:50:14,970 --> 00:50:17,973
he'll probably never actually show anyone.
904
00:50:20,351 --> 00:50:21,644
Listen to me.
905
00:50:23,395 --> 00:50:27,483
You can be the girl
whose entire life gets ruined by him,
906
00:50:27,566 --> 00:50:30,277
or you can cut your losses,
907
00:50:30,361 --> 00:50:31,779
lay low,
908
00:50:31,862 --> 00:50:34,323
and eventually be okay.
909
00:50:35,366 --> 00:50:37,284
He's never gonna let me be okay.
910
00:50:40,037 --> 00:50:41,539
He's not gonna stop.
911
00:50:42,456 --> 00:50:44,875
It will be over, eventually.
912
00:50:44,959 --> 00:50:46,502
I promise it will.
913
00:50:46,585 --> 00:50:49,255
But only if you let it.
914
00:50:50,172 --> 00:50:52,049
Only if you let it end.
915
00:50:54,760 --> 00:50:56,762
[♪ dramatic music playing]
916
00:51:50,524 --> 00:51:51,525
Hey.
917
00:51:52,776 --> 00:51:53,902
I'm sorry.
918
00:51:54,570 --> 00:51:56,155
It's okay. It's okay.
919
00:51:56,238 --> 00:51:57,489
It's not.
920
00:51:59,241 --> 00:52:02,745
I-I-I just--
I didn't know who else to call.
921
00:52:04,079 --> 00:52:05,831
Because I wanted to talk to you.
922
00:52:08,125 --> 00:52:09,209
Because you...
923
00:52:11,253 --> 00:52:12,755
you make things better.
924
00:52:14,590 --> 00:52:16,008
And it's confusing.
925
00:52:17,593 --> 00:52:20,804
I think you're making me
kind of confused
926
00:52:21,889 --> 00:52:23,223
about how I feel.
927
00:52:27,061 --> 00:52:28,228
I'm sorry.
928
00:52:28,312 --> 00:52:30,481
-I'm sorry.
-No, stop apologizing.
929
00:52:30,564 --> 00:52:32,191
-I'm sorry.
-Stop apologizing.
930
00:52:32,274 --> 00:52:34,526
[♪ "Those to Come"
by The Shins playing]
931
00:52:34,610 --> 00:52:38,238
♪ Eyeless in the morning sun you were ♪
932
00:52:38,322 --> 00:52:41,867
♪ Pale and mild, a modern girl ♪
933
00:52:41,950 --> 00:52:45,371
♪ Taken with thought,
still prone to care ♪
934
00:52:45,913 --> 00:52:48,874
♪ Making tea in your underwear ♪
935
00:52:48,957 --> 00:52:52,086
♪ You went out in the yard to find ♪
936
00:52:57,174 --> 00:53:00,678
♪ Something to eat and clear your mind ♪
937
00:53:00,761 --> 00:53:03,806
♪ Something bad inside me ♪
938
00:53:03,889 --> 00:53:05,849
♪ Went away ♪
939
00:53:12,147 --> 00:53:15,859
♪ Quaking leaves and broken light ♪
940
00:53:15,943 --> 00:53:19,613
♪ Shifting skin, the coming night ♪
941
00:53:19,697 --> 00:53:23,283
♪ The bearers of all good things arrive ♪
942
00:53:23,367 --> 00:53:27,037
♪ Climb inside us, twist and cry ♪
943
00:53:27,121 --> 00:53:29,915
♪ A kiss on your molten eyes ♪
944
00:53:34,920 --> 00:53:38,382
♪ Myriad lives like blades of grass ♪
945
00:53:38,465 --> 00:53:40,926
♪ Yet to be realized ♪
946
00:53:41,009 --> 00:53:43,887
♪ Bow as we pass ♪
947
00:54:05,451 --> 00:54:08,078
[♪ song fades out]
62972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.