All language subtitles for Special Order- Domino 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,739 --> 00:00:52,340 Guten Morgen. Guten Morgen, Frau Leim. Bitte? 2 00:00:53,400 --> 00:00:56,120 Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee. 3 00:00:57,860 --> 00:00:58,980 Ganz schön kalt heute. 4 00:00:59,260 --> 00:01:00,260 Ja, das stimmt. 5 00:01:05,440 --> 00:01:07,460 Eine Portion Kaffee? Eine Tasse, bitte. 6 00:01:08,720 --> 00:01:09,720 Das reicht. 7 00:01:14,860 --> 00:01:16,160 Danke. Bitte. 8 00:01:33,720 --> 00:01:34,860 Danke. Bitte sehr. 9 00:01:35,180 --> 00:01:37,320 Augenblick mal, Süße, ich möchte gleich bezahlen. 10 00:01:38,720 --> 00:01:39,720 Für dich. 11 00:01:40,040 --> 00:01:41,740 Ich kann nicht wechseln, Sir. 12 00:01:41,980 --> 00:01:43,340 Brauchst du nicht, das ist für dich. 13 00:01:43,540 --> 00:01:44,540 Für mich? 14 00:01:44,740 --> 00:01:45,740 Warum, Sir? 15 00:01:46,060 --> 00:01:49,720 Mein Büro ist zwei Häuser weiter, Nummer 88, Firma Johnson. 16 00:01:50,000 --> 00:01:52,180 Ich habe für dich einen Spezialauftrag. 17 00:01:53,620 --> 00:01:55,420 Spezialauftrag? Na und, kommst du? 18 00:01:57,200 --> 00:01:58,200 Okay. 19 00:02:06,250 --> 00:02:07,250 Ich weiß nicht. 20 00:02:07,530 --> 00:02:10,590 Nein, nein, ich habe die Angelegenheit unserem Rechtsanwalt übergeben. 21 00:02:11,710 --> 00:02:12,950 Ja, herein. 22 00:02:13,710 --> 00:02:14,910 Ja, okay, sicher. 23 00:02:16,030 --> 00:02:18,850 Du, ich muss jetzt Schluss machen, weil ich Besuch bekommen habe. Bis später. 24 00:02:19,010 --> 00:02:19,909 Ciao. 25 00:02:19,910 --> 00:02:22,890 Ah, da bist du ja. Ja, wegen Ihres Spezialauftrags. 26 00:02:23,210 --> 00:02:25,890 Genau. Zieh den Mantel aus und mach dir es bequem. 27 00:02:27,370 --> 00:02:28,690 Sag mal, wie heißt du? 28 00:02:29,030 --> 00:02:30,970 Susi. Komm, setz dich hierher. 29 00:02:31,470 --> 00:02:32,470 Okay. 30 00:02:33,010 --> 00:02:35,770 Wie alt bist du? 31 00:02:36,050 --> 00:02:37,050 16. 32 00:02:37,590 --> 00:02:39,050 So jung bist du noch. 33 00:02:39,350 --> 00:02:41,790 Du willst älter aus, nicht? 34 00:02:42,690 --> 00:02:44,910 Ja. Hast du schon einen Freund? 35 00:02:45,230 --> 00:02:47,910 Nein. Nein? Nein. Das gibt's doch nicht. 36 00:02:48,110 --> 00:02:52,970 So ein süßes Mädchen wie du, du gefällst mir. 37 00:02:54,330 --> 00:02:55,650 Und du hast keinen Freund? 38 00:02:55,930 --> 00:02:57,820 Nein. Magst du keine Jungs? 39 00:02:59,420 --> 00:03:00,420 Doch, schon. 40 00:03:03,820 --> 00:03:05,300 Nun zu den 50 Dollar. 41 00:03:06,300 --> 00:03:11,520 Ja? Ich will dich fragen... Was wollen Sie fragen? Der Spezialauftrag ist ein 42 00:03:11,520 --> 00:03:12,520 kleines Spiel. 43 00:03:12,680 --> 00:03:13,680 Spielst du gern? 44 00:03:13,820 --> 00:03:14,820 Warum nicht? 45 00:03:14,900 --> 00:03:17,040 Na prima, dann wollen wir ein bisschen Spaß haben, ja? 46 00:03:17,500 --> 00:03:18,520 Magst du Lollipops? 47 00:03:19,480 --> 00:03:20,480 Ja. 48 00:03:21,040 --> 00:03:25,220 Du bist wirklich süß. Gut, als erstes spielen wir Lutsch den Lollipop. 49 00:03:25,610 --> 00:03:26,610 Ich lerne dir es. 50 00:03:27,210 --> 00:03:29,810 Pass auf, ich zeige dir, wie es geht. Komm, komm. 51 00:03:30,110 --> 00:03:31,990 Es gefällt dir bestimmt. Du wirst schon sehen. 52 00:03:32,570 --> 00:03:33,570 Es bringt viel Spaß. 53 00:03:34,510 --> 00:03:35,950 Hier, dein Lolli. 54 00:03:36,910 --> 00:03:37,910 Nimm ihn in den Mund. 55 00:03:38,170 --> 00:03:39,650 Das habe ich aber noch nie gemacht. 56 00:03:39,970 --> 00:03:40,970 Das mach doch nicht. 57 00:03:41,350 --> 00:03:42,350 Probier es mal. 58 00:03:42,710 --> 00:03:45,190 Na komm, du lernst es bestimmt. 59 00:03:45,970 --> 00:03:47,630 Lutsch dran wie an einem Lolli. 60 00:03:48,130 --> 00:03:49,850 Ja, so einfach ist das. 61 00:03:50,510 --> 00:03:51,510 Gut so? 62 00:03:51,570 --> 00:03:53,850 Ja, mach weiter. Aber etwas fester. 63 00:04:01,640 --> 00:04:02,800 Okay, so ist es schon viel besser. 64 00:04:04,500 --> 00:04:06,100 Prima. Gut. 65 00:04:08,420 --> 00:04:09,420 Nicht nachlassen. 66 00:04:14,840 --> 00:04:17,180 Einen Augenblick. Ich muss ans Telefon. 67 00:04:18,660 --> 00:04:20,079 Hallo? Ja? 68 00:04:20,339 --> 00:04:21,259 Gut, Fred. 69 00:04:21,260 --> 00:04:22,260 Bist du im Büro? 70 00:04:23,600 --> 00:04:24,600 Bleib da. 71 00:04:27,100 --> 00:04:29,980 Ich schicke dir nachher ein Mädchen mit einem Spezialauftrag vorbei. 72 00:04:31,320 --> 00:04:32,480 Du wirst begeistert sein. 73 00:04:33,180 --> 00:04:34,180 Ja. 74 00:04:34,560 --> 00:04:35,940 Wird nicht verraten. Warts ab. 75 00:04:38,400 --> 00:04:39,640 Okay. Gut, Fred. 76 00:04:40,880 --> 00:04:43,180 Oh, ich verstehe. Ja, ich ruf dich an. 77 00:04:43,540 --> 00:04:45,020 Ja, ich ruf dich an. 78 00:05:02,760 --> 00:05:04,000 Ich glaube, dass du zum ersten Mal belebst. 79 00:05:05,580 --> 00:05:06,580 Toll. 80 00:05:12,080 --> 00:05:14,580 Du bist wirklich ein Naturtalent. Das muss man dir lassen. 81 00:05:15,420 --> 00:05:16,420 Ja. 82 00:05:38,990 --> 00:05:41,970 Olli spritzt nachher ein guter Saft. Den musst du schön schlucken, ja? 83 00:06:13,770 --> 00:06:14,770 Mach jetzt schneller. 84 00:06:19,970 --> 00:06:22,130 Gleich kommt der Saft. 85 00:06:31,430 --> 00:06:32,110 Ein 86 00:06:32,110 --> 00:06:41,470 schönes 87 00:06:41,470 --> 00:06:42,470 Spiel, was? 88 00:06:53,740 --> 00:06:55,320 Wie ich sehe, bist du auf den Geschmack gekommen. 89 00:06:55,900 --> 00:06:57,260 Wir machen gleich weiter. 90 00:06:57,880 --> 00:06:59,460 Aber vorher ziehen wir uns aus. 91 00:08:40,199 --> 00:08:43,260 So, das ist das zweite Spiel, das ich dir zeigen wollte. 92 00:08:45,620 --> 00:08:46,620 Spargelstechen nennt man das. 93 00:08:50,700 --> 00:08:51,700 Gefällt dir das auch? 94 00:09:22,910 --> 00:09:23,950 enge Jungfrauenfotze. 95 00:09:38,530 --> 00:09:39,730 Mir kommt's gleich. 96 00:09:42,550 --> 00:09:44,070 Hier will ich anspritzen. 97 00:09:53,900 --> 00:09:54,900 Lutschi, wieder. 98 00:10:03,060 --> 00:10:04,320 Schön machst du das. 99 00:10:05,780 --> 00:10:06,780 Geil. 100 00:10:07,780 --> 00:10:09,620 Du bist ein Naturtalent. 101 00:10:11,160 --> 00:10:12,560 Schleck alles sauber. 102 00:10:16,980 --> 00:10:20,860 Ich habe noch einen Spezialauftrag für dich. 103 00:10:22,030 --> 00:10:26,730 Nachher gehst du zu meinem Freund Fred Stevens und machst es ihm genauso schön. 104 00:10:27,170 --> 00:10:28,170 Ja? 105 00:10:31,630 --> 00:10:32,630 Hey, 106 00:10:38,130 --> 00:10:40,130 Kleine. Meinen Sie mich? 107 00:10:40,470 --> 00:10:41,409 Ja, dich. 108 00:10:41,410 --> 00:10:42,410 Was ist denn? 109 00:10:43,450 --> 00:10:47,290 Willst du ein Stück mitfahren? 110 00:10:50,410 --> 00:10:52,050 Ich habe einen Spezialauftrag. 111 00:10:53,070 --> 00:10:54,070 Spezialauftrag? 112 00:10:54,410 --> 00:10:55,410 Egal, komm. 113 00:10:58,350 --> 00:11:00,290 Sie mögen auch Teddybären, was? 114 00:11:00,830 --> 00:11:02,550 Oh ja, ich liebe sie. 115 00:11:02,890 --> 00:11:03,930 Sind sie nicht schön? 116 00:11:04,310 --> 00:11:06,450 Ja. Ich spiele immer mit ihnen. 117 00:11:06,810 --> 00:11:10,130 Ja? Aber am liebsten habe ich mein Motorrad. Ihr Motorrad? 118 00:11:10,330 --> 00:11:11,330 Ich schlafe sogar drauf. 119 00:11:11,890 --> 00:11:14,470 Wirklich? Ja, es ist wie ein Mensch zu mir. 120 00:11:14,810 --> 00:11:17,310 Doch, es ist wirklich ein schönes Motorrad. Gefällt es dir? 121 00:11:17,730 --> 00:11:18,910 Tatsächlich? Ja. 122 00:11:20,740 --> 00:11:22,720 Nicht. So kriege ich sowieso keinen hoch. 123 00:11:23,160 --> 00:11:26,660 Wieso? Als ich noch ein Junge war, hat mich meine Mutter mal beim Wichsen 124 00:11:26,660 --> 00:11:30,540 erwischt. Und sie hat mich ordentlich verdroschen. Willst du mich schlagen? 125 00:11:30,740 --> 00:11:32,140 Ja. Wirklich? 126 00:11:32,420 --> 00:11:33,440 Ja. Toll. 127 00:11:33,960 --> 00:11:34,960 Nein, Mutter. 128 00:11:35,380 --> 00:11:38,040 Nicht wieder schlagen. Au. Au. 129 00:11:38,520 --> 00:11:39,520 Oh, 130 00:11:39,800 --> 00:11:40,759 ja. 131 00:11:40,760 --> 00:11:42,200 Gut. Ja. 132 00:11:44,280 --> 00:11:47,480 Du darfst mir nachher einen blasen. 133 00:11:49,560 --> 00:11:51,200 Aber auf dem Motorrad. 134 00:11:55,500 --> 00:12:02,440 War das gut? 135 00:12:02,740 --> 00:12:03,740 Ja, klar. 136 00:12:03,900 --> 00:12:05,460 Willst du jetzt deine Belohnung haben? 137 00:12:05,680 --> 00:12:06,680 Ja. 138 00:12:40,300 --> 00:12:41,920 Ich bin ein ganz umgezogener Junge. 139 00:12:42,120 --> 00:12:45,100 Wenn mich meine Mama so sehen würde, bekäme ich wieder Träschel. 140 00:13:23,060 --> 00:13:27,520 Zum Glück kann mich meine Mami ja nicht mehr schlagen, weil sie schon ein Engel 141 00:13:27,520 --> 00:13:28,520 ist. 142 00:14:07,240 --> 00:14:08,240 Oh. 143 00:14:50,320 --> 00:14:54,280 Ich will jetzt an dir rumschlecken, wie an einem Schokoladeneis. 144 00:16:52,560 --> 00:16:54,820 Auch das Spargel -Stechspiel mit mir machen. 145 00:16:55,180 --> 00:16:57,920 Ja. Bitte mach es. 146 00:17:05,619 --> 00:17:06,319 Ich 147 00:17:06,319 --> 00:17:14,020 laufe 148 00:17:14,020 --> 00:17:16,720 mein Motorrad. Hier unten kann ich nicht. 149 00:17:17,760 --> 00:17:19,440 Nein. Nein. 150 00:17:20,099 --> 00:17:21,099 Na wohl. 151 00:19:02,540 --> 00:19:03,940 Oh! 152 00:19:05,340 --> 00:19:06,340 Oh! 153 00:19:56,810 --> 00:19:57,810 Vielen Dank. 154 00:20:48,270 --> 00:20:49,270 Kommst du nicht ran? 155 00:20:49,310 --> 00:20:50,310 Warte. 156 00:20:56,490 --> 00:20:57,490 Los, 157 00:20:59,090 --> 00:21:05,750 fahren wir. 158 00:21:07,330 --> 00:21:09,090 Hey, das wäre doch was für uns. 159 00:21:09,310 --> 00:21:11,750 Ja. Hey, Süße, wo gehst du hin? 160 00:21:14,130 --> 00:21:17,780 Ich habe einen Spezialauftrag. Ach, der kann warten. Warten, warte einen Moment, 161 00:21:17,880 --> 00:21:21,900 hier. Das ist genau meine Kragenweite, Tim. Komm, stell ihn nicht so an, Süße. 162 00:21:21,960 --> 00:21:25,220 Aber mein Spezialauftrag. Du hast einen Spezialauftrag? Gut, für ein paar 163 00:21:25,220 --> 00:21:26,620 Minuten. Den kannst du auch bei uns erledigen. 164 00:21:27,020 --> 00:21:28,020 Klasse. 165 00:21:42,090 --> 00:21:43,850 So, Baby, und jetzt lassen wir es knacken. 166 00:21:45,010 --> 00:21:47,670 Ich stecke dir meinen Schwanz rein und ihm blech du einen, klar? 167 00:21:48,310 --> 00:21:50,310 Die Kleine kann es gar nicht erwarten. Klar. 168 00:21:52,050 --> 00:21:53,050 Bein auseinander. 169 00:22:23,440 --> 00:22:25,000 den wir unter Spezialauftrag haben. 170 00:22:28,600 --> 00:22:30,020 Gut, machst du das gut. 171 00:22:31,080 --> 00:22:32,080 Weiter so. 172 00:22:44,320 --> 00:22:48,740 Jetzt mich auch mal an deine Mundpfotze. 173 00:22:53,200 --> 00:22:55,280 Der nächste Schwanz, dieselbe Dame. 174 00:22:56,960 --> 00:22:57,960 Oh, ja. 175 00:23:01,600 --> 00:23:02,600 Komm. 176 00:23:11,080 --> 00:23:14,480 Was für eine süße Muschi -Art, findest du nicht auch? Ja. 177 00:23:15,160 --> 00:23:17,020 Nur von Feinsten. Ja. 178 00:23:19,200 --> 00:23:20,200 Ja. 179 00:23:45,050 --> 00:23:46,890 Und jetzt das Ganze von hinten. 180 00:23:55,300 --> 00:23:57,400 Ohne junge Fotze habe ich noch nie gestorben. 181 00:24:37,070 --> 00:24:39,610 Ah, du bläst, als ob das von deinen Tausendstern schwarz wäre. 182 00:25:20,000 --> 00:25:21,840 Na, Tim, wie ist es in Ihrer Möse? 183 00:25:22,500 --> 00:25:23,500 Was ist denn da? 184 00:25:24,660 --> 00:25:25,660 Glitzig. 185 00:25:57,240 --> 00:26:00,240 Vergiss meine Eier nicht. Du darfst doch ruhig mal ein bisschen reinbeiten. 186 00:26:01,640 --> 00:26:02,640 Aber nicht zu fest. 187 00:26:02,800 --> 00:26:03,800 Nicht zu fest. 188 00:26:09,640 --> 00:26:15,560 Das reicht. 189 00:26:15,760 --> 00:26:16,780 Nehme wir in den Mord. 190 00:26:39,940 --> 00:26:41,000 Wir glauben es gleich. 191 00:27:03,050 --> 00:27:04,150 Ich muss dir in den Mund spritzen. 192 00:27:04,430 --> 00:27:05,670 Vorher kommst du hier nicht raus. 193 00:27:07,230 --> 00:27:08,230 Blas weiter. 194 00:27:08,550 --> 00:27:09,570 Blas weiter, komm schon. 195 00:27:10,670 --> 00:27:11,670 Bitte. 196 00:27:15,390 --> 00:27:21,230 Jim, steck hier nochmal deinen Schwanz rein, bis ich fertig bin, ja? Ja, okay. 197 00:27:21,530 --> 00:27:22,530 Gut. 198 00:27:36,400 --> 00:27:37,560 Gleich ist es soweit. 199 00:27:38,180 --> 00:27:39,760 Komm, ich wisch dir lieber in den Mund. 200 00:28:15,590 --> 00:28:18,930 Mary, ich habe mir den Bericht hier durchgelesen, aber ich komme damit nicht 201 00:28:18,930 --> 00:28:20,010 zurecht. Was ist damit? 202 00:28:20,470 --> 00:28:21,610 Ich weiß es nicht genau. 203 00:28:22,710 --> 00:28:23,689 Vergleichen wir mal. 204 00:28:23,690 --> 00:28:24,690 Gut, Sir. 205 00:28:24,710 --> 00:28:28,610 Das Objekt in der Franklin Avenue wurde vermietet. Und wo ist die Provision? 206 00:28:28,930 --> 00:28:32,310 Laut meinen Unterlagen ist die Vermittlungsprovision vor zwei Monaten 207 00:28:32,310 --> 00:28:33,330 eingegangen. Ja. 208 00:28:33,930 --> 00:28:35,410 Hier steht es jedenfalls. 209 00:28:36,970 --> 00:28:38,250 Aber es ist nichts verbucht. 210 00:28:38,650 --> 00:28:41,150 Nun, Augenblick. 211 00:28:42,990 --> 00:28:47,310 Es kann gut möglich sein, dass es ein Computerfehler ist. Ganz sicher sogar. 212 00:28:51,770 --> 00:28:53,770 Im Moment können wir nicht viel tun. 213 00:28:54,130 --> 00:28:57,930 Aber morgen früh gehe ich auf die Bank und werde das klären. An Ort und Stelle 214 00:28:57,930 --> 00:29:00,610 lässt sich der Fehler besser finden. Ist schon öfter vorgekommen. 215 00:29:00,810 --> 00:29:02,550 Ich werde mich besser persönlich darum kümmern. 216 00:29:02,750 --> 00:29:04,830 Natürlich, Sir. Wie Sie wünschen. Sie sind der Boss. 217 00:29:06,750 --> 00:29:07,750 Entschuldigen Sie, Sir. 218 00:29:07,770 --> 00:29:08,770 Ja, sicher. 219 00:29:10,370 --> 00:29:11,810 Stevens & Company, guten Tag. 220 00:29:12,560 --> 00:29:13,820 Ja, Madame, das stimmt. 221 00:29:15,580 --> 00:29:20,380 Die Wohnfläche beträgt 120 Quadratmeter, aber das Beste wird sein, Sie sehen 222 00:29:20,380 --> 00:29:21,380 sich morgen mal an. 223 00:29:21,500 --> 00:29:23,020 Rufen Sie doch bitte nochmal an. 224 00:29:23,520 --> 00:29:26,300 Am besten morgen Mittag. Danke, wiederhören. 225 00:29:29,440 --> 00:29:30,440 Mr. Stevens? 226 00:29:30,700 --> 00:29:31,700 Ja? 227 00:29:32,120 --> 00:29:33,240 Das ist für Sie. 228 00:30:13,150 --> 00:30:14,150 Mist. 229 00:30:15,230 --> 00:30:16,230 Sind Sie okay? 230 00:30:16,450 --> 00:30:17,570 Ja, bin ich. 231 00:30:17,950 --> 00:30:18,950 Mann. 232 00:30:19,810 --> 00:30:20,810 So ein Mist. 233 00:30:21,610 --> 00:30:23,450 Der Scheißlift ist schon wieder kaputt. 234 00:30:24,490 --> 00:30:26,010 Bis die uns hier rausholen. 235 00:30:27,990 --> 00:30:32,770 Wissen Sie, letzte Woche waren hier ein paar Leute eine ganze Nacht eingesperrt. 236 00:30:34,270 --> 00:30:35,270 Und wenn schon. 237 00:30:36,870 --> 00:30:37,870 Keine Angst. 238 00:30:38,190 --> 00:30:39,890 Ich habe keine Angst. 239 00:30:40,150 --> 00:30:41,150 Gut. 240 00:30:43,540 --> 00:30:44,600 Eingekauft? Ja. 241 00:30:46,300 --> 00:30:47,300 Was denn? 242 00:30:48,900 --> 00:30:50,660 Kaffee, den soll ich Mr. Stevens bringen. 243 00:30:51,000 --> 00:30:52,000 Aha. 244 00:30:54,380 --> 00:30:55,640 Hoffentlich holt ihr uns bald raus. 245 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 Spielen wir was? 246 00:31:05,620 --> 00:31:06,620 Hast du Lust? 247 00:31:08,080 --> 00:31:09,080 Komm schon. 248 00:31:10,420 --> 00:31:11,420 Lass uns spielen. 249 00:31:13,200 --> 00:31:14,760 Haben Sie einen Spezialauftrag? 250 00:31:15,400 --> 00:31:17,780 Nein, ich will nur mit dir spielen. 251 00:31:19,600 --> 00:31:22,420 Hey, das ist stark. 252 00:31:26,300 --> 00:31:27,520 Möchtest du mir einen blasen? 253 00:31:29,300 --> 00:31:30,300 Mach doch. 254 00:31:31,420 --> 00:31:32,420 Na los. 255 00:31:44,950 --> 00:31:45,950 Gut? 256 00:31:51,390 --> 00:31:53,750 So ist es prima. 257 00:31:53,950 --> 00:31:54,950 Ja. 258 00:32:16,920 --> 00:32:21,100 Mr. Stevens, das wünsche ich mir schon so lange, wie ich für dich arbeite. 259 00:33:11,120 --> 00:33:13,080 Du bist schon immer mein Traummann gewesen. 260 00:33:13,800 --> 00:33:16,160 Ich wusste, dass du mich nicht enttäuscht. 261 00:33:35,040 --> 00:33:40,380 Ich habe dich bis jetzt immer nur als meine Sekretärin gesehen. 262 00:33:41,080 --> 00:33:42,100 Aber das wird sich ändern. 263 00:34:01,420 --> 00:34:08,260 Wenn du genauso fickst, wie du leckst, 264 00:34:08,320 --> 00:34:09,620 musst du der Größte sein. 265 00:35:00,830 --> 00:35:02,750 Blas in den Schleim aus dem Sack. 266 00:35:04,450 --> 00:35:05,450 Bester. 267 00:35:08,130 --> 00:35:09,130 Wow. 268 00:35:09,910 --> 00:35:10,910 Blas nicht nach. 269 00:36:12,490 --> 00:36:15,110 Ich finde es unheimlich geil, dich beim Blasen zu beobachten. 270 00:36:16,490 --> 00:36:17,490 Gut machst du das. 271 00:36:37,050 --> 00:36:38,430 Warte, es kommt noch mehr. 272 00:36:40,350 --> 00:36:41,350 Ja! 273 00:36:44,330 --> 00:36:45,550 Das ist alles für dich. 274 00:36:46,170 --> 00:36:47,290 Nur für dich. 275 00:36:48,550 --> 00:36:52,310 Das soll noch einer sagen, die heutige Jugend hat nichts auf dem Kasten. 276 00:37:31,820 --> 00:37:33,880 die ich vor dir hatte, war vielleicht eine Schreckschraube. 277 00:37:34,880 --> 00:37:37,060 Wenn die das versucht hätte, wäre sie geflogen. 278 00:37:38,200 --> 00:37:41,120 Aber bei dir, da ist das was anderes. 279 00:37:43,000 --> 00:37:43,420 Du 280 00:37:43,420 --> 00:37:50,920 bist 281 00:37:50,920 --> 00:37:52,240 die beste Bläserin. 282 00:38:12,010 --> 00:38:15,270 mir einen schönen Abgang verschafft. Dann kriegst du eine Gehaltserhöhung. 283 00:38:51,370 --> 00:38:52,410 Und nun will ich dich ficken. 284 00:39:10,570 --> 00:39:12,850 Wahnsinn, du kannst schon wieder, wo du doch erst abgehauen bist. 285 00:41:46,800 --> 00:41:48,080 jeden Tag zusammentreiben. 286 00:42:28,040 --> 00:42:29,880 Sprit noch nicht ab. Bitte nicht. 287 00:42:30,280 --> 00:42:31,320 Mach mich fertig. 288 00:43:07,780 --> 00:43:11,080 Schleppschwänzen habe ich bisher nur gefickt. Du bist spitze. 289 00:43:28,960 --> 00:43:29,520 Oh, 290 00:43:29,520 --> 00:43:36,380 jetzt kommt 291 00:43:36,380 --> 00:43:37,380 es nicht. 292 00:43:39,570 --> 00:43:40,570 Ja, komm. 293 00:43:58,090 --> 00:44:05,050 Ich bin hier wegen des 294 00:44:05,050 --> 00:44:07,650 Spezialauftrags. Ach, du bist das. 295 00:44:32,880 --> 00:44:33,880 Das sehe ich gern. 296 00:44:34,440 --> 00:44:35,820 Aber nachher möchte ich mitmachen. 297 00:45:41,800 --> 00:45:43,460 Du bist wohl bei jeder Sauerei dabei, Mary. 298 00:46:10,720 --> 00:46:12,100 Lesbische Szenen finde ich geil. 299 00:46:12,800 --> 00:46:13,800 Weiter so Mädels. 300 00:48:18,900 --> 00:48:20,660 So, jetzt habe ich aber lang genug zugesehen. 301 00:48:21,040 --> 00:48:22,700 Nun wird der Papi auch mal mitmischen. 302 00:48:23,060 --> 00:48:25,980 Und diesmal kommt dein Arschloch dran, Mary. 303 00:49:07,240 --> 00:49:08,600 Ständig durchgefickt, Kleiner. 304 00:50:04,040 --> 00:50:05,040 Eine, mach schön mit. 305 00:50:20,240 --> 00:50:23,440 Wurde mit deinem Riemen zuschlägt, bleibt keine Möse trocken. 306 00:50:24,620 --> 00:50:26,160 Das soll sie auch nicht, Baby. 307 00:51:19,819 --> 00:51:22,620 Oh! Oh! 308 00:51:41,520 --> 00:51:43,660 Ich fühle mich in all deinen Löchern wohl. 309 00:52:37,959 --> 00:52:39,060 Es dauert nicht mehr lang. 310 00:52:39,720 --> 00:52:41,360 Ich spüre es. Bald kommt es mir. 311 00:52:42,380 --> 00:52:46,720 Ich will nicht in deinen Arsch lauspeisen, sondern die Kleine, die 312 00:52:46,720 --> 00:52:47,720 alles schlucken. 313 00:53:12,880 --> 00:53:14,440 Da kommt noch viel mehr. Pass auf. 314 00:53:15,560 --> 00:53:16,760 So ist es schön. 315 00:53:23,800 --> 00:53:24,800 Ja, 316 00:53:25,980 --> 00:53:26,980 gut. 317 00:53:27,080 --> 00:53:29,000 Du musst alles runterschlucken. 318 00:54:06,450 --> 00:54:08,790 Nächste Woche kriegst du wieder einen Spezialauftrag. 319 00:54:09,290 --> 00:54:10,930 Das garantiere ich dir. 20407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.