All language subtitles for Special Order- Domino 3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,739 --> 00:00:52,340
Guten Morgen. Guten Morgen, Frau Leim.
Bitte?
2
00:00:53,400 --> 00:00:56,120
Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.
3
00:00:57,860 --> 00:00:58,980
Ganz schön kalt heute.
4
00:00:59,260 --> 00:01:00,260
Ja, das stimmt.
5
00:01:05,440 --> 00:01:07,460
Eine Portion Kaffee? Eine Tasse, bitte.
6
00:01:08,720 --> 00:01:09,720
Das reicht.
7
00:01:14,860 --> 00:01:16,160
Danke. Bitte.
8
00:01:33,720 --> 00:01:34,860
Danke. Bitte sehr.
9
00:01:35,180 --> 00:01:37,320
Augenblick mal, Süße, ich möchte gleich
bezahlen.
10
00:01:38,720 --> 00:01:39,720
Für dich.
11
00:01:40,040 --> 00:01:41,740
Ich kann nicht wechseln, Sir.
12
00:01:41,980 --> 00:01:43,340
Brauchst du nicht, das ist für dich.
13
00:01:43,540 --> 00:01:44,540
Für mich?
14
00:01:44,740 --> 00:01:45,740
Warum, Sir?
15
00:01:46,060 --> 00:01:49,720
Mein Büro ist zwei Häuser weiter, Nummer
88, Firma Johnson.
16
00:01:50,000 --> 00:01:52,180
Ich habe für dich einen Spezialauftrag.
17
00:01:53,620 --> 00:01:55,420
Spezialauftrag? Na und, kommst du?
18
00:01:57,200 --> 00:01:58,200
Okay.
19
00:02:06,250 --> 00:02:07,250
Ich weiß nicht.
20
00:02:07,530 --> 00:02:10,590
Nein, nein, ich habe die Angelegenheit
unserem Rechtsanwalt übergeben.
21
00:02:11,710 --> 00:02:12,950
Ja, herein.
22
00:02:13,710 --> 00:02:14,910
Ja, okay, sicher.
23
00:02:16,030 --> 00:02:18,850
Du, ich muss jetzt Schluss machen, weil
ich Besuch bekommen habe. Bis später.
24
00:02:19,010 --> 00:02:19,909
Ciao.
25
00:02:19,910 --> 00:02:22,890
Ah, da bist du ja. Ja, wegen Ihres
Spezialauftrags.
26
00:02:23,210 --> 00:02:25,890
Genau. Zieh den Mantel aus und mach dir
es bequem.
27
00:02:27,370 --> 00:02:28,690
Sag mal, wie heißt du?
28
00:02:29,030 --> 00:02:30,970
Susi. Komm, setz dich hierher.
29
00:02:31,470 --> 00:02:32,470
Okay.
30
00:02:33,010 --> 00:02:35,770
Wie alt bist du?
31
00:02:36,050 --> 00:02:37,050
16.
32
00:02:37,590 --> 00:02:39,050
So jung bist du noch.
33
00:02:39,350 --> 00:02:41,790
Du willst älter aus, nicht?
34
00:02:42,690 --> 00:02:44,910
Ja. Hast du schon einen Freund?
35
00:02:45,230 --> 00:02:47,910
Nein. Nein? Nein. Das gibt's doch nicht.
36
00:02:48,110 --> 00:02:52,970
So ein süßes Mädchen wie du, du gefällst
mir.
37
00:02:54,330 --> 00:02:55,650
Und du hast keinen Freund?
38
00:02:55,930 --> 00:02:57,820
Nein. Magst du keine Jungs?
39
00:02:59,420 --> 00:03:00,420
Doch, schon.
40
00:03:03,820 --> 00:03:05,300
Nun zu den 50 Dollar.
41
00:03:06,300 --> 00:03:11,520
Ja? Ich will dich fragen... Was wollen
Sie fragen? Der Spezialauftrag ist ein
42
00:03:11,520 --> 00:03:12,520
kleines Spiel.
43
00:03:12,680 --> 00:03:13,680
Spielst du gern?
44
00:03:13,820 --> 00:03:14,820
Warum nicht?
45
00:03:14,900 --> 00:03:17,040
Na prima, dann wollen wir ein bisschen
Spaß haben, ja?
46
00:03:17,500 --> 00:03:18,520
Magst du Lollipops?
47
00:03:19,480 --> 00:03:20,480
Ja.
48
00:03:21,040 --> 00:03:25,220
Du bist wirklich süß. Gut, als erstes
spielen wir Lutsch den Lollipop.
49
00:03:25,610 --> 00:03:26,610
Ich lerne dir es.
50
00:03:27,210 --> 00:03:29,810
Pass auf, ich zeige dir, wie es geht.
Komm, komm.
51
00:03:30,110 --> 00:03:31,990
Es gefällt dir bestimmt. Du wirst schon
sehen.
52
00:03:32,570 --> 00:03:33,570
Es bringt viel Spaß.
53
00:03:34,510 --> 00:03:35,950
Hier, dein Lolli.
54
00:03:36,910 --> 00:03:37,910
Nimm ihn in den Mund.
55
00:03:38,170 --> 00:03:39,650
Das habe ich aber noch nie gemacht.
56
00:03:39,970 --> 00:03:40,970
Das mach doch nicht.
57
00:03:41,350 --> 00:03:42,350
Probier es mal.
58
00:03:42,710 --> 00:03:45,190
Na komm, du lernst es bestimmt.
59
00:03:45,970 --> 00:03:47,630
Lutsch dran wie an einem Lolli.
60
00:03:48,130 --> 00:03:49,850
Ja, so einfach ist das.
61
00:03:50,510 --> 00:03:51,510
Gut so?
62
00:03:51,570 --> 00:03:53,850
Ja, mach weiter. Aber etwas fester.
63
00:04:01,640 --> 00:04:02,800
Okay, so ist es schon viel besser.
64
00:04:04,500 --> 00:04:06,100
Prima. Gut.
65
00:04:08,420 --> 00:04:09,420
Nicht nachlassen.
66
00:04:14,840 --> 00:04:17,180
Einen Augenblick. Ich muss ans Telefon.
67
00:04:18,660 --> 00:04:20,079
Hallo? Ja?
68
00:04:20,339 --> 00:04:21,259
Gut, Fred.
69
00:04:21,260 --> 00:04:22,260
Bist du im Büro?
70
00:04:23,600 --> 00:04:24,600
Bleib da.
71
00:04:27,100 --> 00:04:29,980
Ich schicke dir nachher ein Mädchen mit
einem Spezialauftrag vorbei.
72
00:04:31,320 --> 00:04:32,480
Du wirst begeistert sein.
73
00:04:33,180 --> 00:04:34,180
Ja.
74
00:04:34,560 --> 00:04:35,940
Wird nicht verraten. Warts ab.
75
00:04:38,400 --> 00:04:39,640
Okay. Gut, Fred.
76
00:04:40,880 --> 00:04:43,180
Oh, ich verstehe. Ja, ich ruf dich an.
77
00:04:43,540 --> 00:04:45,020
Ja, ich ruf dich an.
78
00:05:02,760 --> 00:05:04,000
Ich glaube, dass du zum ersten Mal
belebst.
79
00:05:05,580 --> 00:05:06,580
Toll.
80
00:05:12,080 --> 00:05:14,580
Du bist wirklich ein Naturtalent. Das
muss man dir lassen.
81
00:05:15,420 --> 00:05:16,420
Ja.
82
00:05:38,990 --> 00:05:41,970
Olli spritzt nachher ein guter Saft. Den
musst du schön schlucken, ja?
83
00:06:13,770 --> 00:06:14,770
Mach jetzt schneller.
84
00:06:19,970 --> 00:06:22,130
Gleich kommt der Saft.
85
00:06:31,430 --> 00:06:32,110
Ein
86
00:06:32,110 --> 00:06:41,470
schönes
87
00:06:41,470 --> 00:06:42,470
Spiel, was?
88
00:06:53,740 --> 00:06:55,320
Wie ich sehe, bist du auf den Geschmack
gekommen.
89
00:06:55,900 --> 00:06:57,260
Wir machen gleich weiter.
90
00:06:57,880 --> 00:06:59,460
Aber vorher ziehen wir uns aus.
91
00:08:40,199 --> 00:08:43,260
So, das ist das zweite Spiel, das ich
dir zeigen wollte.
92
00:08:45,620 --> 00:08:46,620
Spargelstechen nennt man das.
93
00:08:50,700 --> 00:08:51,700
Gefällt dir das auch?
94
00:09:22,910 --> 00:09:23,950
enge Jungfrauenfotze.
95
00:09:38,530 --> 00:09:39,730
Mir kommt's gleich.
96
00:09:42,550 --> 00:09:44,070
Hier will ich anspritzen.
97
00:09:53,900 --> 00:09:54,900
Lutschi, wieder.
98
00:10:03,060 --> 00:10:04,320
Schön machst du das.
99
00:10:05,780 --> 00:10:06,780
Geil.
100
00:10:07,780 --> 00:10:09,620
Du bist ein Naturtalent.
101
00:10:11,160 --> 00:10:12,560
Schleck alles sauber.
102
00:10:16,980 --> 00:10:20,860
Ich habe noch einen Spezialauftrag für
dich.
103
00:10:22,030 --> 00:10:26,730
Nachher gehst du zu meinem Freund Fred
Stevens und machst es ihm genauso schön.
104
00:10:27,170 --> 00:10:28,170
Ja?
105
00:10:31,630 --> 00:10:32,630
Hey,
106
00:10:38,130 --> 00:10:40,130
Kleine. Meinen Sie mich?
107
00:10:40,470 --> 00:10:41,409
Ja, dich.
108
00:10:41,410 --> 00:10:42,410
Was ist denn?
109
00:10:43,450 --> 00:10:47,290
Willst du ein Stück mitfahren?
110
00:10:50,410 --> 00:10:52,050
Ich habe einen Spezialauftrag.
111
00:10:53,070 --> 00:10:54,070
Spezialauftrag?
112
00:10:54,410 --> 00:10:55,410
Egal, komm.
113
00:10:58,350 --> 00:11:00,290
Sie mögen auch Teddybären, was?
114
00:11:00,830 --> 00:11:02,550
Oh ja, ich liebe sie.
115
00:11:02,890 --> 00:11:03,930
Sind sie nicht schön?
116
00:11:04,310 --> 00:11:06,450
Ja. Ich spiele immer mit ihnen.
117
00:11:06,810 --> 00:11:10,130
Ja? Aber am liebsten habe ich mein
Motorrad. Ihr Motorrad?
118
00:11:10,330 --> 00:11:11,330
Ich schlafe sogar drauf.
119
00:11:11,890 --> 00:11:14,470
Wirklich? Ja, es ist wie ein Mensch zu
mir.
120
00:11:14,810 --> 00:11:17,310
Doch, es ist wirklich ein schönes
Motorrad. Gefällt es dir?
121
00:11:17,730 --> 00:11:18,910
Tatsächlich? Ja.
122
00:11:20,740 --> 00:11:22,720
Nicht. So kriege ich sowieso keinen
hoch.
123
00:11:23,160 --> 00:11:26,660
Wieso? Als ich noch ein Junge war, hat
mich meine Mutter mal beim Wichsen
124
00:11:26,660 --> 00:11:30,540
erwischt. Und sie hat mich ordentlich
verdroschen. Willst du mich schlagen?
125
00:11:30,740 --> 00:11:32,140
Ja. Wirklich?
126
00:11:32,420 --> 00:11:33,440
Ja. Toll.
127
00:11:33,960 --> 00:11:34,960
Nein, Mutter.
128
00:11:35,380 --> 00:11:38,040
Nicht wieder schlagen. Au. Au.
129
00:11:38,520 --> 00:11:39,520
Oh,
130
00:11:39,800 --> 00:11:40,759
ja.
131
00:11:40,760 --> 00:11:42,200
Gut. Ja.
132
00:11:44,280 --> 00:11:47,480
Du darfst mir nachher einen blasen.
133
00:11:49,560 --> 00:11:51,200
Aber auf dem Motorrad.
134
00:11:55,500 --> 00:12:02,440
War das gut?
135
00:12:02,740 --> 00:12:03,740
Ja, klar.
136
00:12:03,900 --> 00:12:05,460
Willst du jetzt deine Belohnung haben?
137
00:12:05,680 --> 00:12:06,680
Ja.
138
00:12:40,300 --> 00:12:41,920
Ich bin ein ganz umgezogener Junge.
139
00:12:42,120 --> 00:12:45,100
Wenn mich meine Mama so sehen würde,
bekäme ich wieder Träschel.
140
00:13:23,060 --> 00:13:27,520
Zum Glück kann mich meine Mami ja nicht
mehr schlagen, weil sie schon ein Engel
141
00:13:27,520 --> 00:13:28,520
ist.
142
00:14:07,240 --> 00:14:08,240
Oh.
143
00:14:50,320 --> 00:14:54,280
Ich will jetzt an dir rumschlecken, wie
an einem Schokoladeneis.
144
00:16:52,560 --> 00:16:54,820
Auch das Spargel -Stechspiel mit mir
machen.
145
00:16:55,180 --> 00:16:57,920
Ja. Bitte mach es.
146
00:17:05,619 --> 00:17:06,319
Ich
147
00:17:06,319 --> 00:17:14,020
laufe
148
00:17:14,020 --> 00:17:16,720
mein Motorrad. Hier unten kann ich
nicht.
149
00:17:17,760 --> 00:17:19,440
Nein. Nein.
150
00:17:20,099 --> 00:17:21,099
Na wohl.
151
00:19:02,540 --> 00:19:03,940
Oh!
152
00:19:05,340 --> 00:19:06,340
Oh!
153
00:19:56,810 --> 00:19:57,810
Vielen Dank.
154
00:20:48,270 --> 00:20:49,270
Kommst du nicht ran?
155
00:20:49,310 --> 00:20:50,310
Warte.
156
00:20:56,490 --> 00:20:57,490
Los,
157
00:20:59,090 --> 00:21:05,750
fahren wir.
158
00:21:07,330 --> 00:21:09,090
Hey, das wäre doch was für uns.
159
00:21:09,310 --> 00:21:11,750
Ja. Hey, Süße, wo gehst du hin?
160
00:21:14,130 --> 00:21:17,780
Ich habe einen Spezialauftrag. Ach, der
kann warten. Warten, warte einen Moment,
161
00:21:17,880 --> 00:21:21,900
hier. Das ist genau meine Kragenweite,
Tim. Komm, stell ihn nicht so an, Süße.
162
00:21:21,960 --> 00:21:25,220
Aber mein Spezialauftrag. Du hast einen
Spezialauftrag? Gut, für ein paar
163
00:21:25,220 --> 00:21:26,620
Minuten. Den kannst du auch bei uns
erledigen.
164
00:21:27,020 --> 00:21:28,020
Klasse.
165
00:21:42,090 --> 00:21:43,850
So, Baby, und jetzt lassen wir es
knacken.
166
00:21:45,010 --> 00:21:47,670
Ich stecke dir meinen Schwanz rein und
ihm blech du einen, klar?
167
00:21:48,310 --> 00:21:50,310
Die Kleine kann es gar nicht erwarten.
Klar.
168
00:21:52,050 --> 00:21:53,050
Bein auseinander.
169
00:22:23,440 --> 00:22:25,000
den wir unter Spezialauftrag haben.
170
00:22:28,600 --> 00:22:30,020
Gut, machst du das gut.
171
00:22:31,080 --> 00:22:32,080
Weiter so.
172
00:22:44,320 --> 00:22:48,740
Jetzt mich auch mal an deine Mundpfotze.
173
00:22:53,200 --> 00:22:55,280
Der nächste Schwanz, dieselbe Dame.
174
00:22:56,960 --> 00:22:57,960
Oh, ja.
175
00:23:01,600 --> 00:23:02,600
Komm.
176
00:23:11,080 --> 00:23:14,480
Was für eine süße Muschi -Art, findest
du nicht auch? Ja.
177
00:23:15,160 --> 00:23:17,020
Nur von Feinsten. Ja.
178
00:23:19,200 --> 00:23:20,200
Ja.
179
00:23:45,050 --> 00:23:46,890
Und jetzt das Ganze von hinten.
180
00:23:55,300 --> 00:23:57,400
Ohne junge Fotze habe ich noch nie
gestorben.
181
00:24:37,070 --> 00:24:39,610
Ah, du bläst, als ob das von deinen
Tausendstern schwarz wäre.
182
00:25:20,000 --> 00:25:21,840
Na, Tim, wie ist es in Ihrer Möse?
183
00:25:22,500 --> 00:25:23,500
Was ist denn da?
184
00:25:24,660 --> 00:25:25,660
Glitzig.
185
00:25:57,240 --> 00:26:00,240
Vergiss meine Eier nicht. Du darfst doch
ruhig mal ein bisschen reinbeiten.
186
00:26:01,640 --> 00:26:02,640
Aber nicht zu fest.
187
00:26:02,800 --> 00:26:03,800
Nicht zu fest.
188
00:26:09,640 --> 00:26:15,560
Das reicht.
189
00:26:15,760 --> 00:26:16,780
Nehme wir in den Mord.
190
00:26:39,940 --> 00:26:41,000
Wir glauben es gleich.
191
00:27:03,050 --> 00:27:04,150
Ich muss dir in den Mund spritzen.
192
00:27:04,430 --> 00:27:05,670
Vorher kommst du hier nicht raus.
193
00:27:07,230 --> 00:27:08,230
Blas weiter.
194
00:27:08,550 --> 00:27:09,570
Blas weiter, komm schon.
195
00:27:10,670 --> 00:27:11,670
Bitte.
196
00:27:15,390 --> 00:27:21,230
Jim, steck hier nochmal deinen Schwanz
rein, bis ich fertig bin, ja? Ja, okay.
197
00:27:21,530 --> 00:27:22,530
Gut.
198
00:27:36,400 --> 00:27:37,560
Gleich ist es soweit.
199
00:27:38,180 --> 00:27:39,760
Komm, ich wisch dir lieber in den Mund.
200
00:28:15,590 --> 00:28:18,930
Mary, ich habe mir den Bericht hier
durchgelesen, aber ich komme damit nicht
201
00:28:18,930 --> 00:28:20,010
zurecht. Was ist damit?
202
00:28:20,470 --> 00:28:21,610
Ich weiß es nicht genau.
203
00:28:22,710 --> 00:28:23,689
Vergleichen wir mal.
204
00:28:23,690 --> 00:28:24,690
Gut, Sir.
205
00:28:24,710 --> 00:28:28,610
Das Objekt in der Franklin Avenue wurde
vermietet. Und wo ist die Provision?
206
00:28:28,930 --> 00:28:32,310
Laut meinen Unterlagen ist die
Vermittlungsprovision vor zwei Monaten
207
00:28:32,310 --> 00:28:33,330
eingegangen. Ja.
208
00:28:33,930 --> 00:28:35,410
Hier steht es jedenfalls.
209
00:28:36,970 --> 00:28:38,250
Aber es ist nichts verbucht.
210
00:28:38,650 --> 00:28:41,150
Nun, Augenblick.
211
00:28:42,990 --> 00:28:47,310
Es kann gut möglich sein, dass es ein
Computerfehler ist. Ganz sicher sogar.
212
00:28:51,770 --> 00:28:53,770
Im Moment können wir nicht viel tun.
213
00:28:54,130 --> 00:28:57,930
Aber morgen früh gehe ich auf die Bank
und werde das klären. An Ort und Stelle
214
00:28:57,930 --> 00:29:00,610
lässt sich der Fehler besser finden. Ist
schon öfter vorgekommen.
215
00:29:00,810 --> 00:29:02,550
Ich werde mich besser persönlich darum
kümmern.
216
00:29:02,750 --> 00:29:04,830
Natürlich, Sir. Wie Sie wünschen. Sie
sind der Boss.
217
00:29:06,750 --> 00:29:07,750
Entschuldigen Sie, Sir.
218
00:29:07,770 --> 00:29:08,770
Ja, sicher.
219
00:29:10,370 --> 00:29:11,810
Stevens & Company, guten Tag.
220
00:29:12,560 --> 00:29:13,820
Ja, Madame, das stimmt.
221
00:29:15,580 --> 00:29:20,380
Die Wohnfläche beträgt 120 Quadratmeter,
aber das Beste wird sein, Sie sehen
222
00:29:20,380 --> 00:29:21,380
sich morgen mal an.
223
00:29:21,500 --> 00:29:23,020
Rufen Sie doch bitte nochmal an.
224
00:29:23,520 --> 00:29:26,300
Am besten morgen Mittag. Danke,
wiederhören.
225
00:29:29,440 --> 00:29:30,440
Mr. Stevens?
226
00:29:30,700 --> 00:29:31,700
Ja?
227
00:29:32,120 --> 00:29:33,240
Das ist für Sie.
228
00:30:13,150 --> 00:30:14,150
Mist.
229
00:30:15,230 --> 00:30:16,230
Sind Sie okay?
230
00:30:16,450 --> 00:30:17,570
Ja, bin ich.
231
00:30:17,950 --> 00:30:18,950
Mann.
232
00:30:19,810 --> 00:30:20,810
So ein Mist.
233
00:30:21,610 --> 00:30:23,450
Der Scheißlift ist schon wieder kaputt.
234
00:30:24,490 --> 00:30:26,010
Bis die uns hier rausholen.
235
00:30:27,990 --> 00:30:32,770
Wissen Sie, letzte Woche waren hier ein
paar Leute eine ganze Nacht eingesperrt.
236
00:30:34,270 --> 00:30:35,270
Und wenn schon.
237
00:30:36,870 --> 00:30:37,870
Keine Angst.
238
00:30:38,190 --> 00:30:39,890
Ich habe keine Angst.
239
00:30:40,150 --> 00:30:41,150
Gut.
240
00:30:43,540 --> 00:30:44,600
Eingekauft? Ja.
241
00:30:46,300 --> 00:30:47,300
Was denn?
242
00:30:48,900 --> 00:30:50,660
Kaffee, den soll ich Mr. Stevens
bringen.
243
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
Aha.
244
00:30:54,380 --> 00:30:55,640
Hoffentlich holt ihr uns bald raus.
245
00:31:00,000 --> 00:31:01,000
Spielen wir was?
246
00:31:05,620 --> 00:31:06,620
Hast du Lust?
247
00:31:08,080 --> 00:31:09,080
Komm schon.
248
00:31:10,420 --> 00:31:11,420
Lass uns spielen.
249
00:31:13,200 --> 00:31:14,760
Haben Sie einen Spezialauftrag?
250
00:31:15,400 --> 00:31:17,780
Nein, ich will nur mit dir spielen.
251
00:31:19,600 --> 00:31:22,420
Hey, das ist stark.
252
00:31:26,300 --> 00:31:27,520
Möchtest du mir einen blasen?
253
00:31:29,300 --> 00:31:30,300
Mach doch.
254
00:31:31,420 --> 00:31:32,420
Na los.
255
00:31:44,950 --> 00:31:45,950
Gut?
256
00:31:51,390 --> 00:31:53,750
So ist es prima.
257
00:31:53,950 --> 00:31:54,950
Ja.
258
00:32:16,920 --> 00:32:21,100
Mr. Stevens, das wünsche ich mir schon
so lange, wie ich für dich arbeite.
259
00:33:11,120 --> 00:33:13,080
Du bist schon immer mein Traummann
gewesen.
260
00:33:13,800 --> 00:33:16,160
Ich wusste, dass du mich nicht
enttäuscht.
261
00:33:35,040 --> 00:33:40,380
Ich habe dich bis jetzt immer nur als
meine Sekretärin gesehen.
262
00:33:41,080 --> 00:33:42,100
Aber das wird sich ändern.
263
00:34:01,420 --> 00:34:08,260
Wenn du genauso fickst, wie du leckst,
264
00:34:08,320 --> 00:34:09,620
musst du der Größte sein.
265
00:35:00,830 --> 00:35:02,750
Blas in den Schleim aus dem Sack.
266
00:35:04,450 --> 00:35:05,450
Bester.
267
00:35:08,130 --> 00:35:09,130
Wow.
268
00:35:09,910 --> 00:35:10,910
Blas nicht nach.
269
00:36:12,490 --> 00:36:15,110
Ich finde es unheimlich geil, dich beim
Blasen zu beobachten.
270
00:36:16,490 --> 00:36:17,490
Gut machst du das.
271
00:36:37,050 --> 00:36:38,430
Warte, es kommt noch mehr.
272
00:36:40,350 --> 00:36:41,350
Ja!
273
00:36:44,330 --> 00:36:45,550
Das ist alles für dich.
274
00:36:46,170 --> 00:36:47,290
Nur für dich.
275
00:36:48,550 --> 00:36:52,310
Das soll noch einer sagen, die heutige
Jugend hat nichts auf dem Kasten.
276
00:37:31,820 --> 00:37:33,880
die ich vor dir hatte, war vielleicht
eine Schreckschraube.
277
00:37:34,880 --> 00:37:37,060
Wenn die das versucht hätte, wäre sie
geflogen.
278
00:37:38,200 --> 00:37:41,120
Aber bei dir, da ist das was anderes.
279
00:37:43,000 --> 00:37:43,420
Du
280
00:37:43,420 --> 00:37:50,920
bist
281
00:37:50,920 --> 00:37:52,240
die beste Bläserin.
282
00:38:12,010 --> 00:38:15,270
mir einen schönen Abgang verschafft.
Dann kriegst du eine Gehaltserhöhung.
283
00:38:51,370 --> 00:38:52,410
Und nun will ich dich ficken.
284
00:39:10,570 --> 00:39:12,850
Wahnsinn, du kannst schon wieder, wo du
doch erst abgehauen bist.
285
00:41:46,800 --> 00:41:48,080
jeden Tag zusammentreiben.
286
00:42:28,040 --> 00:42:29,880
Sprit noch nicht ab. Bitte nicht.
287
00:42:30,280 --> 00:42:31,320
Mach mich fertig.
288
00:43:07,780 --> 00:43:11,080
Schleppschwänzen habe ich bisher nur
gefickt. Du bist spitze.
289
00:43:28,960 --> 00:43:29,520
Oh,
290
00:43:29,520 --> 00:43:36,380
jetzt kommt
291
00:43:36,380 --> 00:43:37,380
es nicht.
292
00:43:39,570 --> 00:43:40,570
Ja, komm.
293
00:43:58,090 --> 00:44:05,050
Ich bin hier wegen des
294
00:44:05,050 --> 00:44:07,650
Spezialauftrags. Ach, du bist das.
295
00:44:32,880 --> 00:44:33,880
Das sehe ich gern.
296
00:44:34,440 --> 00:44:35,820
Aber nachher möchte ich mitmachen.
297
00:45:41,800 --> 00:45:43,460
Du bist wohl bei jeder Sauerei dabei,
Mary.
298
00:46:10,720 --> 00:46:12,100
Lesbische Szenen finde ich geil.
299
00:46:12,800 --> 00:46:13,800
Weiter so Mädels.
300
00:48:18,900 --> 00:48:20,660
So, jetzt habe ich aber lang genug
zugesehen.
301
00:48:21,040 --> 00:48:22,700
Nun wird der Papi auch mal mitmischen.
302
00:48:23,060 --> 00:48:25,980
Und diesmal kommt dein Arschloch dran,
Mary.
303
00:49:07,240 --> 00:49:08,600
Ständig durchgefickt, Kleiner.
304
00:50:04,040 --> 00:50:05,040
Eine, mach schön mit.
305
00:50:20,240 --> 00:50:23,440
Wurde mit deinem Riemen zuschlägt,
bleibt keine Möse trocken.
306
00:50:24,620 --> 00:50:26,160
Das soll sie auch nicht, Baby.
307
00:51:19,819 --> 00:51:22,620
Oh! Oh!
308
00:51:41,520 --> 00:51:43,660
Ich fühle mich in all deinen Löchern
wohl.
309
00:52:37,959 --> 00:52:39,060
Es dauert nicht mehr lang.
310
00:52:39,720 --> 00:52:41,360
Ich spüre es. Bald kommt es mir.
311
00:52:42,380 --> 00:52:46,720
Ich will nicht in deinen Arsch
lauspeisen, sondern die Kleine, die
312
00:52:46,720 --> 00:52:47,720
alles schlucken.
313
00:53:12,880 --> 00:53:14,440
Da kommt noch viel mehr. Pass auf.
314
00:53:15,560 --> 00:53:16,760
So ist es schön.
315
00:53:23,800 --> 00:53:24,800
Ja,
316
00:53:25,980 --> 00:53:26,980
gut.
317
00:53:27,080 --> 00:53:29,000
Du musst alles runterschlucken.
318
00:54:06,450 --> 00:54:08,790
Nächste Woche kriegst du wieder einen
Spezialauftrag.
319
00:54:09,290 --> 00:54:10,930
Das garantiere ich dir.
20407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.