Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:04,420
Hi, I'm Alexis Fox from Issa X, and I'm
here to give you all my love.
2
00:00:32,520 --> 00:00:33,520
Can I come in?
3
00:00:35,200 --> 00:00:36,200
Yeah.
4
00:00:53,880 --> 00:01:00,280
You know, what happened earlier wasn't
entirely your fault.
5
00:01:00,800 --> 00:01:01,840
And I'm...
6
00:01:02,670 --> 00:01:05,870
I'm really sorry for making it seem that
way.
7
00:01:08,210 --> 00:01:09,550
It was just a kiss.
8
00:01:12,730 --> 00:01:16,550
And I'm not ashamed that I wanted more
of you. What's wrong with two consenting
9
00:01:16,550 --> 00:01:18,070
adults wanting to give in to each other?
10
00:01:20,990 --> 00:01:24,050
It doesn't matter how old you are,
Tyler. Don't you get it?
11
00:01:24,470 --> 00:01:30,470
If anyone knew that we kissed like we
did, we would be ostracized. I would
12
00:01:30,470 --> 00:01:31,470
my job.
13
00:01:32,600 --> 00:01:37,940
Family, my friends, I mean my brother,
just... The hell with them. Come on.
14
00:01:38,220 --> 00:01:40,540
They never understood how close we were
anyway.
15
00:01:42,040 --> 00:01:47,160
Look, I made a mistake and so did you.
And you're not going to realize this
16
00:01:47,160 --> 00:01:48,160
until later.
17
00:01:49,960 --> 00:01:53,060
If that was a mistake, then it was the
best mistake I've ever made.
18
00:01:53,700 --> 00:01:58,460
Tyler, stop it. Just stop it. I was
lonely, I was confused.
19
00:02:00,700 --> 00:02:01,760
It just...
20
00:02:03,160 --> 00:02:04,018
It's enough.
21
00:02:04,020 --> 00:02:06,640
It's just enough. And if you love me,
you'll leave me alone.
22
00:02:06,940 --> 00:02:08,259
So just tell me that you love me.
23
00:02:08,940 --> 00:02:13,480
I love you. And I know I'm not very good
at explaining it, but I'll find a way
24
00:02:13,480 --> 00:02:15,080
to show you that everything is going to
be okay.
25
00:02:15,340 --> 00:02:18,040
Everything and anything that we do will
be okay.
26
00:03:14,090 --> 00:03:15,350
Morning. Good morning.
27
00:03:20,330 --> 00:03:21,650
Hey, let me help you with that.
28
00:03:25,530 --> 00:03:26,010
Since
29
00:03:26,010 --> 00:03:33,130
I
30
00:03:33,130 --> 00:03:36,330
was a kid, I always helped my mom paint
her toes.
31
00:03:36,910 --> 00:03:39,190
I've always been better at coloring in
the lines.
32
00:03:39,750 --> 00:03:43,480
Mom liked to joke that she was more of
a... Impressionist painter.
33
00:03:47,960 --> 00:03:49,420
So what do you have planned today?
34
00:03:50,660 --> 00:03:51,900
I'm so excited.
35
00:03:52,240 --> 00:03:53,600
Nothing planned today.
36
00:03:54,740 --> 00:03:56,880
Nothing. I'm pushing my work off until
tomorrow.
37
00:03:57,220 --> 00:04:00,760
Bought a book on my tablet. Gonna read
that and just enjoy life.
38
00:04:01,960 --> 00:04:02,960
What about you?
39
00:04:03,820 --> 00:04:09,320
Well, I kind of figured we could spend
time together today.
40
00:04:14,760 --> 00:04:16,380
I understand if you want to be alone.
41
00:04:19,100 --> 00:04:20,700
No, honey, not at all.
42
00:04:21,540 --> 00:04:25,340
I would love for you to spend the day
with me, but I'm afraid I'll just bore
43
00:04:25,340 --> 00:04:26,340
to death.
44
00:04:47,050 --> 00:04:48,730
You know, the grass is getting really
long outside.
45
00:04:49,050 --> 00:04:52,690
Why don't we just do some yard work
together?
46
00:05:00,350 --> 00:05:05,710
I can feel you press up against me.
47
00:05:17,900 --> 00:05:20,800
Oh, I wonder what time Ken's Greenhouse
opens.
48
00:05:21,020 --> 00:05:25,320
Sorry. Don't wait too late to plant the
bombs for the tulips.
49
00:05:25,660 --> 00:05:26,660
Okay?
50
00:05:28,960 --> 00:05:29,960
Mom?
51
00:05:33,660 --> 00:05:34,660
Mm -hmm?
52
00:05:36,040 --> 00:05:37,200
Oh, look at me.
53
00:05:39,540 --> 00:05:42,620
I'm aching inside.
54
00:05:42,980 --> 00:05:46,240
I'm thinking that I can't get over what
I really want to do to you.
55
00:05:46,780 --> 00:05:51,770
So... I have to go live with my friend's
house at least until the fall semester
56
00:05:51,770 --> 00:05:52,770
starts.
57
00:05:53,910 --> 00:05:58,690
I know. I only have two weeks with you
left until you go back to school.
58
00:06:03,290 --> 00:06:06,570
But Kenny, you are an amazing artist.
59
00:06:06,910 --> 00:06:08,590
You show such great restraint.
60
00:06:09,590 --> 00:06:12,850
Can't you just think of our relationship
in more simplistic terms?
61
00:06:13,930 --> 00:06:16,090
Just color in the lines.
62
00:06:19,260 --> 00:06:21,320
Okay. You kissed me with passion.
63
00:06:21,900 --> 00:06:24,220
So much passion that you forgot who we
were.
64
00:06:25,520 --> 00:06:30,340
What if we could still have that passion
and still live within the rules?
65
00:06:32,140 --> 00:06:33,140
The rules?
66
00:06:35,160 --> 00:06:39,320
Society has a general rule, but it's not
actually broken down and defined.
67
00:06:40,520 --> 00:06:41,680
Let's lay out the rules.
68
00:06:43,460 --> 00:06:45,540
Okay. Rule number one.
69
00:06:46,540 --> 00:06:47,540
We can't have sex.
70
00:06:48,600 --> 00:06:51,700
But you can touch me over my clothes.
71
00:06:55,260 --> 00:07:00,160
Well, when I was younger, around your
age, I had a boyfriend that was very
72
00:07:00,160 --> 00:07:04,260
religious. And, you know, just felt that
if we were to have sex, he would have
73
00:07:04,260 --> 00:07:09,380
gone to hell. So we were still able to
enjoy and get off with our clothes on.
74
00:07:11,920 --> 00:07:15,000
So, you want to get off with me?
75
00:10:07,910 --> 00:10:09,270
What have you done to me?
76
00:10:31,330 --> 00:10:33,010
Do you want to show me your pants?
77
00:10:35,690 --> 00:10:36,690
You can.
78
00:10:42,260 --> 00:10:44,120
I follow
79
00:10:44,120 --> 00:10:50,740
the rules.
80
00:11:18,050 --> 00:11:19,050
Please.
81
00:11:39,290 --> 00:11:42,770
Told you I'd follow you.
82
00:11:44,120 --> 00:11:45,120
Thank you.
83
00:12:33,710 --> 00:12:35,910
Are they pretty?
84
00:12:36,590 --> 00:12:37,730
They're perfect.
85
00:14:33,130 --> 00:14:34,130
Better shut up.
86
00:14:34,490 --> 00:14:35,490
You like it, though.
87
00:14:36,930 --> 00:14:37,930
It's hot, honey.
88
00:14:39,110 --> 00:14:40,110
Hot?
89
00:14:41,470 --> 00:14:42,470
Mm -hmm.
90
00:14:43,210 --> 00:14:44,370
Take a shower with me.
91
00:14:46,050 --> 00:14:48,090
I won't cross the line, Mom. I promise.
92
00:23:47,500 --> 00:23:48,500
Thank you for playing with us.
6516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.