All language subtitles for Gigi Dior Bambi Blitz Life After Divorce Pt 1 MissaXBackup Original
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,600 --> 00:00:45,820
like I got here right in the nick of
time when she was sight for sore eyes.
2
00:00:46,560 --> 00:00:47,560
Don't tease.
3
00:00:48,380 --> 00:00:49,940
I'm about to fall apart.
4
00:00:51,300 --> 00:00:54,220
I miss you. I miss you, too.
5
00:00:54,560 --> 00:00:55,720
Thanks for coming.
6
00:00:55,980 --> 00:00:56,980
Of course.
7
00:00:59,480 --> 00:01:00,760
Is something burning?
8
00:01:01,420 --> 00:01:02,420
Oh, shit!
9
00:01:19,100 --> 00:01:20,120
Smells delicious.
10
00:01:22,920 --> 00:01:26,060
Believe it or not, this is the third
batch I've burnt this week.
11
00:01:26,980 --> 00:01:29,260
Ever consider maybe just giving up?
12
00:01:30,760 --> 00:01:32,200
I'm just trying to stay busy.
13
00:01:34,180 --> 00:01:35,820
How are you holding up sis? You okay?
14
00:01:36,320 --> 00:01:38,040
No, not really.
15
00:01:39,480 --> 00:01:40,620
I'm really sorry.
16
00:01:41,400 --> 00:01:42,400
Thanks.
17
00:01:43,780 --> 00:01:46,180
How's little Billy dealing with the
divorce?
18
00:01:47,470 --> 00:01:50,550
You know boys, they bottle it all up
inside.
19
00:01:51,090 --> 00:01:56,610
I mean, I know he's 19, but he's so
immature in so many ways still.
20
00:01:57,290 --> 00:01:58,290
Huh.
21
00:01:59,830 --> 00:02:04,710
Chocolate chips are his favorite, so I
just keep trying to win him over.
22
00:02:04,910 --> 00:02:08,449
But he just sulks around here like I'm
the one to blame for the divorce.
23
00:02:09,050 --> 00:02:10,970
Well, he chose to live with you though,
right?
24
00:02:11,370 --> 00:02:12,370
I mean, yes.
25
00:02:12,950 --> 00:02:14,670
And even though I'm his stepmom.
26
00:02:15,190 --> 00:02:17,650
You know I'm the closest thing he's ever
had to a real mom.
27
00:02:17,890 --> 00:02:19,330
I know, it's so sweet.
28
00:02:19,790 --> 00:02:23,230
Last year when a guy came to visit, he
looked at you with so much love.
29
00:02:24,710 --> 00:02:25,710
Not anymore.
30
00:02:37,710 --> 00:02:38,710
He'll come around.
31
00:02:38,830 --> 00:02:39,870
Let him figure it out.
32
00:02:41,650 --> 00:02:43,890
He'll have to. My savings are a bust.
33
00:02:44,380 --> 00:02:46,060
I'm not even sure how I'm going to pay
next month's mortgage.
34
00:02:46,480 --> 00:02:47,840
Why don't you let me help?
35
00:02:48,140 --> 00:02:49,760
No, don't even try.
36
00:02:51,180 --> 00:02:52,180
You're too prideful.
37
00:02:52,540 --> 00:02:55,320
Honestly, honey, if you would just let
me help. I know you would do the same if
38
00:02:55,320 --> 00:02:56,320
the roles were reversed.
39
00:02:58,140 --> 00:03:00,100
Why don't you guys stay with me in my
apartment?
40
00:03:00,360 --> 00:03:04,720
I know it's a small little apartment,
but we could put your house up for rent.
41
00:03:04,800 --> 00:03:05,960
We could get you back on your feet.
42
00:03:06,460 --> 00:03:07,460
At your place?
43
00:03:08,400 --> 00:03:09,520
We'd be at each other's neck.
44
00:03:11,060 --> 00:03:13,060
Maybe a little more closeness would...
45
00:03:14,290 --> 00:03:18,810
Clearly you don't know boys. But I do
know Billy, and Billy is an angel.
46
00:03:20,690 --> 00:03:26,610
When he wants to be, though lately, he's
going through this bohemian art journey
47
00:03:26,610 --> 00:03:29,570
thing. I mean, he dropped out of school.
48
00:03:30,150 --> 00:03:31,530
He wants to be an artist.
49
00:03:31,950 --> 00:03:33,190
He sounds like you.
50
00:03:33,830 --> 00:03:38,530
Yeah, but I had to grow out of that. I
mean, I wish I had spent that time
51
00:03:38,530 --> 00:03:41,590
learning to, like, code. You were a
great artist.
52
00:03:42,050 --> 00:03:43,550
A lot of good that did me.
53
00:03:44,170 --> 00:03:46,110
I mean, I have no job experience.
54
00:03:46,610 --> 00:03:47,610
I'm divorced.
55
00:03:47,730 --> 00:03:49,030
I'm completely broke.
56
00:03:49,890 --> 00:03:52,850
I mean, I can't believe he dropped out
of school.
57
00:03:53,190 --> 00:03:54,730
He has a full scholarship.
58
00:03:55,050 --> 00:03:56,450
Do you want me to talk to him?
59
00:03:57,770 --> 00:03:58,770
Would you?
60
00:03:58,790 --> 00:04:02,910
I mean, if he's not going to go to
school, I mean, he's going to have to do
61
00:04:02,910 --> 00:04:06,090
something. I mean, even a couple hundred
bucks a month would be huge.
62
00:04:06,810 --> 00:04:11,850
Yeah. You know what you need is a nice
rosé. Oh, you got anything stronger than
63
00:04:11,850 --> 00:04:12,850
that in here?
64
00:04:13,070 --> 00:04:14,070
Not a...
65
00:04:16,519 --> 00:04:18,600
Remember when we were roommates in
college?
66
00:04:19,380 --> 00:04:24,820
What was it? Like two weeks we didn't
talk over a bottle of wine? It was not a
67
00:04:24,820 --> 00:04:26,020
bottle of wine.
68
00:04:26,500 --> 00:04:31,460
Yeah, it was a bottle of rosé. No, it
was because you stole my boyfriend.
69
00:04:31,960 --> 00:04:34,120
I did not. He was my boyfriend.
70
00:04:34,600 --> 00:04:39,420
Okay, maybe he was. But he was mine
first, and then we had that threesome.
71
00:04:40,220 --> 00:04:43,340
Oh, my God. I totally forgot about that.
72
00:04:43,640 --> 00:04:44,720
Forgot about what?
73
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Things.
74
00:04:51,440 --> 00:04:53,540
You didn't tell me Aunt Gina was coming
into town.
75
00:04:53,960 --> 00:04:55,600
It was a last minute thing.
76
00:04:56,880 --> 00:04:58,380
So you guys are all made up?
77
00:04:59,100 --> 00:05:00,100
Seems like it.
78
00:05:05,520 --> 00:05:06,880
Why don't you stay the weekend?
79
00:05:07,560 --> 00:05:08,720
Or at least for tonight.
80
00:05:09,420 --> 00:05:11,280
Alright, well, I got things to do.
81
00:05:11,600 --> 00:05:15,860
Nonsense. I heard that you're unemployed
and you recently dropped out of school,
82
00:05:15,960 --> 00:05:17,760
too. Oh, gee. Thanks, Mom.
83
00:05:18,940 --> 00:05:20,120
Stop. Don't be mad.
84
00:05:20,600 --> 00:05:22,220
Your auntie misses you. I do.
85
00:05:24,660 --> 00:05:27,420
Okay, well, I'll sleep on the couch. You
can have my bed this weekend.
86
00:05:27,840 --> 00:05:30,420
Billy, that is no way to treat your
auntie.
87
00:05:30,660 --> 00:05:32,540
You guys have slept in the same bed
forever.
88
00:05:33,000 --> 00:05:34,120
It's never been an issue.
89
00:05:34,400 --> 00:05:35,319
It's okay.
90
00:05:35,320 --> 00:05:38,580
I understand. He's just a big man now.
91
00:05:40,360 --> 00:05:43,500
Alright, well, come on. I'll grab your
bags. Let's go to my room.
92
00:06:18,410 --> 00:06:20,810
Please. What, are you worried about your
mom in the other room?
93
00:06:21,150 --> 00:06:24,910
Yeah, no. I mean, didn't I make myself
pretty clear in my last message? Oh,
94
00:06:24,910 --> 00:06:25,910
yeah, that was cute.
95
00:06:26,070 --> 00:06:27,430
Are you trying to break up with me?
96
00:06:32,590 --> 00:06:35,590
I'm your step -auntie, Gina. You're not
breaking up with me that easy.
97
00:06:35,870 --> 00:06:37,170
I'm stuck with you for life.
98
00:06:39,690 --> 00:06:40,830
My dad was right.
99
00:06:41,430 --> 00:06:42,550
Well, your dad is gone.
100
00:06:42,870 --> 00:06:44,470
You don't have to worry about him
anymore.
101
00:06:44,710 --> 00:06:45,710
No more sneaking around.
102
00:06:45,990 --> 00:06:46,990
He's out of the way.
103
00:06:49,360 --> 00:06:51,480
You don't get it. I just mess up
everything.
104
00:06:52,120 --> 00:06:53,520
I'm the whole reason they're divorced.
105
00:06:53,840 --> 00:06:55,840
I can't make my mind up about anything.
106
00:06:59,240 --> 00:07:00,460
You want me to blow you?
107
00:07:01,580 --> 00:07:05,260
I mean, I'll settle just for blowing
you, but I'd love if you ate me out a
108
00:07:05,260 --> 00:07:06,139
little bit tonight.
109
00:07:06,140 --> 00:07:08,220
You're a fucking pervert, Aunt Gina.
110
00:07:08,980 --> 00:07:10,200
But I made you smile.
111
00:07:11,240 --> 00:07:14,420
You know I'm just kidding, right?
112
00:07:14,960 --> 00:07:18,140
I mean, I figured eventually you'd want
to move on from me and see other girls
113
00:07:18,140 --> 00:07:19,140
your own age.
114
00:07:19,280 --> 00:07:23,400
Girls are the last thing I'm worried
about right now. Even my mom has been so
115
00:07:23,400 --> 00:07:24,400
annoyed recently.
116
00:07:24,560 --> 00:07:28,920
Hey, your mom's working really hard to
keep a roof over your head and food on
117
00:07:28,920 --> 00:07:29,719
your table.
118
00:07:29,720 --> 00:07:31,160
Yeah, but she's a horrible cook.
119
00:07:31,680 --> 00:07:33,020
Yeah, but still.
120
00:07:34,320 --> 00:07:40,820
I really miss you, Auntie Gina. I mean
it, but what we did last summer, that
121
00:07:40,820 --> 00:07:41,820
shouldn't have happened.
122
00:07:43,680 --> 00:07:44,680
You regret it?
123
00:07:46,180 --> 00:07:49,530
No. Of course not. My mind has just been
racing.
124
00:07:49,830 --> 00:07:51,650
Like, my dad always would call me a
loser.
125
00:07:52,230 --> 00:07:53,570
And he was right.
126
00:07:53,890 --> 00:07:58,570
My mom, she's perfect. She's so nice.
But I'm being an asshole to her. It's
127
00:07:58,570 --> 00:08:01,570
like... She doesn't deserve it.
128
00:08:02,710 --> 00:08:03,750
Hey, you know what?
129
00:08:04,850 --> 00:08:05,850
It's okay.
130
00:08:05,950 --> 00:08:07,610
It happens to the best of us.
131
00:08:07,830 --> 00:08:09,370
And we all get a little lost sometimes.
132
00:08:10,110 --> 00:08:11,670
Yeah? Yeah.
133
00:08:12,130 --> 00:08:16,470
You know what? All you have to do right
now is relax and think about...
134
00:08:16,680 --> 00:08:18,740
What you want right now in this moment.
135
00:08:19,620 --> 00:08:21,220
I really want to show you.
136
00:08:21,700 --> 00:08:23,100
No, no, not now.
137
00:08:24,080 --> 00:08:25,900
If I'm going to stay here, you're going
to need to behave.
138
00:08:26,460 --> 00:08:28,160
You were just jumping all over me.
139
00:08:28,720 --> 00:08:29,880
What can I say?
140
00:08:30,120 --> 00:08:32,440
I'm a woman. I changed my mind.
141
00:08:33,659 --> 00:08:36,820
Look, if I'm going to be here, no funny
business.
142
00:08:37,159 --> 00:08:38,159
All right?
143
00:08:43,309 --> 00:08:46,890
Well, I guess we better go make sure
your mom's not cooking dinner or
144
00:08:46,890 --> 00:08:50,110
while we're stuck in here. I can't go
another night hungry.
145
00:08:51,010 --> 00:08:52,250
Let's go check on her.
146
00:08:59,570 --> 00:09:01,570
It's getting late. You should let me
help clean up.
147
00:09:02,090 --> 00:09:06,310
Don't be ridiculous. You bought dinner,
and you're my guest.
148
00:09:06,990 --> 00:09:07,990
Absolutely not.
149
00:09:08,070 --> 00:09:09,430
He barely ate anything.
150
00:09:10,370 --> 00:09:11,610
I know, but...
151
00:09:11,980 --> 00:09:14,640
I know if there's anybody that can get
through to him, it'll be you.
152
00:09:15,000 --> 00:09:16,200
He's going to be fine.
153
00:09:16,440 --> 00:09:19,620
You heard him at dinner. He's working on
his new paintings.
154
00:09:20,280 --> 00:09:22,020
He's developing his passions.
155
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
Great.
156
00:09:24,520 --> 00:09:29,260
A passion that's going to leave him a
life of poverty. Oh, come on. You've got
157
00:09:29,260 --> 00:09:30,880
to stop with this doom and gloom shit.
158
00:09:31,180 --> 00:09:32,760
You can guide him in other ways.
159
00:09:33,280 --> 00:09:34,400
Really? Yeah.
160
00:09:34,660 --> 00:09:38,040
Use your powers of female persuasion
that you used to brag about.
161
00:09:40,080 --> 00:09:41,920
Yeah, that barely worked on my husband.
162
00:09:42,200 --> 00:09:44,560
Or shall I say, ex -husband?
163
00:09:45,180 --> 00:09:47,040
So, are you going to start dating again?
164
00:09:48,750 --> 00:09:52,170
Absolutely not. No way. No way.
165
00:09:52,390 --> 00:09:56,350
I need to be single. Good. But you are
going to get on one of those booty call
166
00:09:56,350 --> 00:09:58,050
apps, aren't you? Oh, my God.
167
00:09:59,950 --> 00:10:03,090
No, you are terrible. Come on. Don't be
coy.
168
00:10:03,310 --> 00:10:04,910
I know you're horny.
169
00:10:05,150 --> 00:10:07,070
Okay. Time for bed.
170
00:10:07,470 --> 00:10:12,130
You little tramp. I know you. You got
your eyes on someone.
171
00:10:12,610 --> 00:10:13,790
Bill. Shh.
172
00:10:14,270 --> 00:10:15,890
You're wicked. You know that?
173
00:10:17,470 --> 00:10:19,310
You need to get yourself a younger guy.
174
00:10:20,550 --> 00:10:21,890
Younger? Yeah.
175
00:10:22,170 --> 00:10:26,250
You need a young that is going to throw
you around and fuck you like a little
176
00:10:26,250 --> 00:10:27,250
whore.
177
00:10:28,510 --> 00:10:31,910
Like how young are you talking? Like
Gerald next door young?
178
00:10:32,170 --> 00:10:35,370
No, no. I'm talking like Billy's age.
179
00:10:35,710 --> 00:10:37,070
But he's barely 19.
180
00:10:37,510 --> 00:10:38,510
And legal.
181
00:10:38,530 --> 00:10:42,970
I promise you, Laura, if you let some
young stud come and throw you around,
182
00:10:42,970 --> 00:10:43,970
going to get you out of the funk.
183
00:10:46,670 --> 00:10:48,550
had a dream about him.
184
00:10:48,950 --> 00:10:51,830
Billy? You had a sex dream about Billy?
185
00:10:52,330 --> 00:10:54,450
I swear that you won't tell a soul.
186
00:10:54,710 --> 00:10:56,210
Oh, I'm sworn to secrecy.
187
00:10:56,790 --> 00:10:59,090
But you have to tell me every single
pervy detail.
188
00:10:59,850 --> 00:11:01,310
I don't know.
189
00:11:01,570 --> 00:11:06,090
I don't think I could be in a
relationship with anybody that age. It's
190
00:11:06,090 --> 00:11:07,090
too...
191
00:11:07,829 --> 00:11:09,250
Moody and messy.
192
00:11:10,590 --> 00:11:14,110
Ooh, moody and messy. Sounds delicious
to me.
193
00:11:14,650 --> 00:11:16,990
Oh, my God. You are terrible.
194
00:11:17,810 --> 00:11:20,170
Come on. It's getting late. You should
let me help clean up.
195
00:11:20,490 --> 00:11:22,050
Stop, stop. I got it. I got it.
196
00:11:22,310 --> 00:11:26,490
Hey, have you gotten a chance to talk to
him yet? You know, about the whole job
197
00:11:26,490 --> 00:11:27,970
thing? No, not yet.
198
00:11:28,350 --> 00:11:29,770
Promise you will? I promise.
199
00:11:32,090 --> 00:11:33,190
Good night, sis.
200
00:11:33,630 --> 00:11:34,630
Good night.
201
00:11:35,450 --> 00:11:36,670
I'm really glad you came.
202
00:11:38,819 --> 00:11:40,380
Sleep good. You too.
203
00:12:30,280 --> 00:12:31,320
I know what you're doing.
204
00:12:32,280 --> 00:12:34,180
Well, why don't you offer helping hand
then?
205
00:12:35,060 --> 00:12:37,380
You said you were going to be working on
some sketches.
206
00:12:37,980 --> 00:12:41,840
I was. I did, but I couldn't get you out
of my head.
207
00:12:42,660 --> 00:12:44,140
It's time to go to bed now.
208
00:12:44,860 --> 00:12:48,600
Come on. Don't act like you're not
turned on too. You kept touching me at
209
00:12:48,600 --> 00:12:50,500
dinner. I was just being friendly.
210
00:12:52,100 --> 00:12:56,300
Well, you got me so horny. I'm not going
to be able to go to bed until I finish.
211
00:12:56,880 --> 00:12:58,140
Don't let me distract you.
212
00:12:59,660 --> 00:13:02,140
It would be way faster if you just came
over here.
213
00:13:05,460 --> 00:13:07,260
Will you at least show me your tits?
214
00:13:08,040 --> 00:13:09,620
Now who's the pervert?
215
00:13:12,740 --> 00:13:13,740
I'll watch.
216
00:13:22,720 --> 00:13:24,520
You're so hard.
217
00:13:25,520 --> 00:13:26,600
How do you like it?
218
00:13:30,140 --> 00:13:31,140
Slow down.
219
00:13:32,840 --> 00:13:33,840
Good.
220
00:13:35,640 --> 00:13:37,100
Why don't you do the same?
221
00:13:38,120 --> 00:13:40,780
I like watching you.
222
00:13:41,000 --> 00:13:42,920
I think you need a little supervision.
223
00:13:46,900 --> 00:13:50,340
Oh, you're so fucking high -edged. You
know I could come fast from just looking
224
00:13:50,340 --> 00:13:51,340
at your face.
225
00:14:02,720 --> 00:14:03,720
Slow down.
226
00:14:04,760 --> 00:14:06,640
Stroke it nice and slow.
227
00:14:07,340 --> 00:14:08,960
Rub the tip of your head.
228
00:14:10,980 --> 00:14:13,160
Yeah, that's just how I like it.
229
00:14:20,260 --> 00:14:21,560
You're enjoying this.
230
00:14:23,020 --> 00:14:26,380
Do you want me to draw it out? You like
to be in control.
231
00:14:26,970 --> 00:14:28,810
No, I'm teaching you.
232
00:14:29,010 --> 00:14:31,570
You shouldn't just pound it out to come.
233
00:14:31,930 --> 00:14:34,970
You should flow it down and enjoy it.
234
00:14:35,290 --> 00:14:36,530
That's how you relax.
235
00:14:37,330 --> 00:14:39,050
Why don't you just show me?
236
00:14:42,250 --> 00:14:43,290
Maybe I will.
237
00:14:53,750 --> 00:14:56,190
You made me all wet.
238
00:15:00,839 --> 00:15:03,300
Yeah, someone's been enjoying that
little pussy of yours.
239
00:15:04,720 --> 00:15:07,300
Would it turn you on to hear about me
being with other men?
240
00:15:07,980 --> 00:15:09,320
Just indulge me.
241
00:15:09,900 --> 00:15:12,180
Your mother indulges you too much.
242
00:15:13,080 --> 00:15:14,740
You're a spoiled little boy.
243
00:15:18,640 --> 00:15:19,640
More.
244
00:15:21,980 --> 00:15:26,120
I want you to be nicer to your mom.
245
00:15:26,750 --> 00:15:27,870
Can you do that for me?
246
00:15:44,190 --> 00:15:47,430
Come here, let me smell your finger.
247
00:16:03,900 --> 00:16:06,060
I love your titties, Auntie Gina.
248
00:16:06,360 --> 00:16:08,920
I love the way you suck on my titties,
Billy.
249
00:16:20,420 --> 00:16:21,420
Shh.
250
00:16:23,380 --> 00:16:24,820
Mom might still be awake.
251
00:16:35,790 --> 00:16:37,590
Let's take a breath. Stop.
252
00:16:38,530 --> 00:16:40,210
I want this to last.
253
00:17:06,380 --> 00:17:07,500
Aunt Gina's pussy, don't you?
254
00:17:07,720 --> 00:17:08,720
Yeah.
255
00:17:09,780 --> 00:17:11,380
Oh, what a good boy you are.
256
00:17:14,160 --> 00:17:16,460
You're not going to get tired of me too
soon.
257
00:17:17,380 --> 00:17:20,420
Oh, yeah,
258
00:17:22,460 --> 00:17:24,240
you love fucking your aunt, don't you?
259
00:17:24,920 --> 00:17:25,920
Yeah.
260
00:17:27,160 --> 00:17:28,160
Oh,
261
00:17:33,120 --> 00:17:34,440
you're so good at this.
262
00:17:36,880 --> 00:17:38,920
You're gonna make me come all over your
face, Billy.
263
00:17:39,360 --> 00:17:43,080
Oh, my hands come so bad.
264
00:17:46,660 --> 00:17:48,080
Squeeze my titties.
265
00:17:48,820 --> 00:17:49,820
Yeah,
266
00:17:51,960 --> 00:17:52,960
Billy.
267
00:19:36,960 --> 00:19:38,740
Oh, put your hand back inside me.
268
00:19:39,140 --> 00:19:40,140
Oh, yeah.
269
00:19:41,680 --> 00:19:44,840
Oh, she likes it. Yes, yes, yes. You
know what to do.
270
00:19:45,300 --> 00:19:46,300
You remember.
271
00:19:46,880 --> 00:19:47,880
Oh, yeah.
272
00:19:51,760 --> 00:19:54,880
Get up in there. Be a good boy for your
Aunt Gina.
273
00:19:55,400 --> 00:19:57,680
Yeah, yeah, yeah.
274
00:20:50,230 --> 00:20:51,230
Yeah.
275
00:20:51,630 --> 00:20:53,130
I'm gonna bring it over here.
276
00:20:57,110 --> 00:21:00,410
Can I make love to you, Aunt Gina?
277
00:21:00,650 --> 00:21:04,590
Oh, yes, please, Billy. Fucking make
love to your aunt.
278
00:21:05,350 --> 00:21:08,050
Oh, fuck.
279
00:21:08,850 --> 00:21:10,230
Oh, my God.
280
00:21:47,370 --> 00:21:49,330
I'm stretching it out with your young
fucking cock.
281
00:21:49,770 --> 00:21:56,050
Oh, my God. I love watching you fill my
fucking wet pussy. Oh, my God.
282
00:21:57,810 --> 00:21:59,890
You're so deep in there. Oh,
283
00:22:00,730 --> 00:22:02,190
you're so fucking deep.
284
00:22:02,710 --> 00:22:03,850
Oh, yeah.
285
00:22:07,290 --> 00:22:11,130
You want to paint my pussy with your
fucking cum, Billy?
286
00:22:11,490 --> 00:22:14,130
Fucking cover your pussy with my cum.
Yeah.
287
00:22:14,370 --> 00:22:15,590
And then inside and out.
288
00:22:15,950 --> 00:22:16,950
Yeah. Yeah.
289
00:22:33,200 --> 00:22:34,580
I was driving so fucking fast.
290
00:26:06,960 --> 00:26:08,480
I missed
291
00:26:08,480 --> 00:26:20,980
your
292
00:26:20,980 --> 00:26:21,980
big young cock.
293
00:26:23,340 --> 00:26:25,160
I miss your slutty little mouth.
294
00:26:26,240 --> 00:26:28,760
I know you miss your aunt's slutty
mouth.
295
00:26:33,120 --> 00:26:40,000
I keep fingering your aunt's pussy while
296
00:26:40,000 --> 00:26:41,360
she fucks her cock belly.
297
00:26:42,020 --> 00:26:44,360
I keep fingering me.
298
00:27:07,800 --> 00:27:11,080
Holy fuck, that throat feels good.
299
00:27:36,720 --> 00:27:39,100
I love deep throating your big fat cock,
baby.
300
00:27:39,340 --> 00:27:42,000
Yeah. Mm -hmm. I missed it.
301
00:27:48,080 --> 00:27:54,680
Oh, fuck,
302
00:27:55,340 --> 00:27:56,340
that head is so good.
303
00:27:57,000 --> 00:27:58,980
You know it.
304
00:28:01,160 --> 00:28:03,520
You can just take a second and drop it
with that throat.
305
00:28:05,170 --> 00:28:06,170
Mmm.
306
00:28:07,710 --> 00:28:08,710
Mmm.
307
00:28:09,010 --> 00:28:11,950
You love when your Aunt Gina sucks your
cock, don't you, Billy?
308
00:28:12,730 --> 00:28:13,730
Mm -hmm.
309
00:28:13,770 --> 00:28:15,530
Mm -hmm.
310
00:28:16,410 --> 00:28:17,410
Oh,
311
00:28:20,590 --> 00:28:23,530
I can't wait to ride your fucking cock,
Billy.
312
00:28:25,590 --> 00:28:27,610
Mm -hmm, I know.
313
00:28:28,390 --> 00:28:30,870
Ah, your cock was made for your aunt's
pussy.
314
00:28:31,570 --> 00:28:32,570
Mm.
315
00:28:33,610 --> 00:28:34,610
Mm.
316
00:28:39,830 --> 00:28:40,850
Put it in, Billy.
317
00:28:41,630 --> 00:28:43,170
Get it in my table, pussy.
318
00:28:45,790 --> 00:28:52,790
Oh, what a good boy, Billy.
319
00:29:08,300 --> 00:29:14,520
Fuck. Oh, yeah.
320
00:29:18,500 --> 00:29:22,760
I love when your Aunt Gina sits down on
your big fat cup, don't you, Billy?
321
00:29:45,129 --> 00:29:48,190
Girls of your own age wouldn't ride your
cock like this, would they, Billy?
322
00:29:48,770 --> 00:29:49,770
No.
323
00:29:52,450 --> 00:29:56,510
Tell me how much you love your Aunt
Gina's pussy, Billy.
324
00:29:56,810 --> 00:29:57,950
I love your pussy so much, Aunt Gina.
325
00:29:58,370 --> 00:30:00,450
Yeah. I want to cum so fucking bad.
326
00:30:00,690 --> 00:30:04,950
Yeah. Yeah, you're going to paint my
fucking pussy like the artist you are,
327
00:30:05,090 --> 00:30:06,090
Billy.
328
00:30:06,190 --> 00:30:07,190
Yeah.
329
00:30:25,389 --> 00:30:32,190
oh my god you're gonna
330
00:30:32,190 --> 00:30:33,190
make me come on
331
00:32:06,260 --> 00:32:09,680
I know you like watching my ass bounce
on your cock.
332
00:34:34,670 --> 00:34:41,190
Oh, God, I love sucking a 19 -year -old
young cock. I love
333
00:34:41,190 --> 00:34:46,429
the way you fuck your Aunt Gina.
334
00:35:08,129 --> 00:35:09,310
So fucking hot.
335
00:35:11,910 --> 00:35:14,110
Are you going to give me a good paint
job?
336
00:35:14,430 --> 00:35:15,850
I don't know. I just can't think of a
way.
337
00:35:16,200 --> 00:35:21,220
Oh, my gosh.
338
00:35:47,280 --> 00:35:50,920
And see how if you take it nice and
slow, it feels so much better.
339
00:35:51,240 --> 00:35:52,860
It lasts so much longer.
340
00:35:53,920 --> 00:35:54,920
Fuck yes.
341
00:36:00,800 --> 00:36:04,620
I want to fuck you from the back. Yeah.
342
00:36:05,820 --> 00:36:07,100
Fuck me from the belly.
343
00:36:14,250 --> 00:36:16,010
Well, fucking yes, please.
344
00:36:16,650 --> 00:36:17,650
Yeah, yeah.
345
00:36:18,570 --> 00:36:22,230
Oh, God, you got me so wet, Billy. Oh,
my God.
346
00:36:24,150 --> 00:36:25,150
Fuck,
347
00:36:28,330 --> 00:36:30,490
fuck, fuck. Oh, my God.
348
00:36:32,170 --> 00:36:34,830
Oh, my God, I'm getting so fucking deep.
349
00:36:35,330 --> 00:36:37,530
You like to stay deep inside, don't you?
Yeah.
350
00:36:42,280 --> 00:36:45,680
Oh, and tell me how much you love
fucking your auntie. I love you so much.
351
00:36:46,380 --> 00:36:49,400
Yeah, I love you so much, too.
352
00:36:51,760 --> 00:36:53,920
Oh, my God.
353
00:36:55,660 --> 00:36:56,660
Fuck,
354
00:36:57,860 --> 00:36:58,860
fuck, fuck, fuck.
355
00:37:02,360 --> 00:37:05,520
I want you to pick my fucking pussy so
fucking...
356
00:37:23,120 --> 00:37:24,120
Fuck you.
357
00:38:05,459 --> 00:38:06,459
do you know the
24543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.