All language subtitles for Gigi Dior Bambi Blitz Life After Divorce Pt 1 MissaXBackup Original

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,600 --> 00:00:45,820 like I got here right in the nick of time when she was sight for sore eyes. 2 00:00:46,560 --> 00:00:47,560 Don't tease. 3 00:00:48,380 --> 00:00:49,940 I'm about to fall apart. 4 00:00:51,300 --> 00:00:54,220 I miss you. I miss you, too. 5 00:00:54,560 --> 00:00:55,720 Thanks for coming. 6 00:00:55,980 --> 00:00:56,980 Of course. 7 00:00:59,480 --> 00:01:00,760 Is something burning? 8 00:01:01,420 --> 00:01:02,420 Oh, shit! 9 00:01:19,100 --> 00:01:20,120 Smells delicious. 10 00:01:22,920 --> 00:01:26,060 Believe it or not, this is the third batch I've burnt this week. 11 00:01:26,980 --> 00:01:29,260 Ever consider maybe just giving up? 12 00:01:30,760 --> 00:01:32,200 I'm just trying to stay busy. 13 00:01:34,180 --> 00:01:35,820 How are you holding up sis? You okay? 14 00:01:36,320 --> 00:01:38,040 No, not really. 15 00:01:39,480 --> 00:01:40,620 I'm really sorry. 16 00:01:41,400 --> 00:01:42,400 Thanks. 17 00:01:43,780 --> 00:01:46,180 How's little Billy dealing with the divorce? 18 00:01:47,470 --> 00:01:50,550 You know boys, they bottle it all up inside. 19 00:01:51,090 --> 00:01:56,610 I mean, I know he's 19, but he's so immature in so many ways still. 20 00:01:57,290 --> 00:01:58,290 Huh. 21 00:01:59,830 --> 00:02:04,710 Chocolate chips are his favorite, so I just keep trying to win him over. 22 00:02:04,910 --> 00:02:08,449 But he just sulks around here like I'm the one to blame for the divorce. 23 00:02:09,050 --> 00:02:10,970 Well, he chose to live with you though, right? 24 00:02:11,370 --> 00:02:12,370 I mean, yes. 25 00:02:12,950 --> 00:02:14,670 And even though I'm his stepmom. 26 00:02:15,190 --> 00:02:17,650 You know I'm the closest thing he's ever had to a real mom. 27 00:02:17,890 --> 00:02:19,330 I know, it's so sweet. 28 00:02:19,790 --> 00:02:23,230 Last year when a guy came to visit, he looked at you with so much love. 29 00:02:24,710 --> 00:02:25,710 Not anymore. 30 00:02:37,710 --> 00:02:38,710 He'll come around. 31 00:02:38,830 --> 00:02:39,870 Let him figure it out. 32 00:02:41,650 --> 00:02:43,890 He'll have to. My savings are a bust. 33 00:02:44,380 --> 00:02:46,060 I'm not even sure how I'm going to pay next month's mortgage. 34 00:02:46,480 --> 00:02:47,840 Why don't you let me help? 35 00:02:48,140 --> 00:02:49,760 No, don't even try. 36 00:02:51,180 --> 00:02:52,180 You're too prideful. 37 00:02:52,540 --> 00:02:55,320 Honestly, honey, if you would just let me help. I know you would do the same if 38 00:02:55,320 --> 00:02:56,320 the roles were reversed. 39 00:02:58,140 --> 00:03:00,100 Why don't you guys stay with me in my apartment? 40 00:03:00,360 --> 00:03:04,720 I know it's a small little apartment, but we could put your house up for rent. 41 00:03:04,800 --> 00:03:05,960 We could get you back on your feet. 42 00:03:06,460 --> 00:03:07,460 At your place? 43 00:03:08,400 --> 00:03:09,520 We'd be at each other's neck. 44 00:03:11,060 --> 00:03:13,060 Maybe a little more closeness would... 45 00:03:14,290 --> 00:03:18,810 Clearly you don't know boys. But I do know Billy, and Billy is an angel. 46 00:03:20,690 --> 00:03:26,610 When he wants to be, though lately, he's going through this bohemian art journey 47 00:03:26,610 --> 00:03:29,570 thing. I mean, he dropped out of school. 48 00:03:30,150 --> 00:03:31,530 He wants to be an artist. 49 00:03:31,950 --> 00:03:33,190 He sounds like you. 50 00:03:33,830 --> 00:03:38,530 Yeah, but I had to grow out of that. I mean, I wish I had spent that time 51 00:03:38,530 --> 00:03:41,590 learning to, like, code. You were a great artist. 52 00:03:42,050 --> 00:03:43,550 A lot of good that did me. 53 00:03:44,170 --> 00:03:46,110 I mean, I have no job experience. 54 00:03:46,610 --> 00:03:47,610 I'm divorced. 55 00:03:47,730 --> 00:03:49,030 I'm completely broke. 56 00:03:49,890 --> 00:03:52,850 I mean, I can't believe he dropped out of school. 57 00:03:53,190 --> 00:03:54,730 He has a full scholarship. 58 00:03:55,050 --> 00:03:56,450 Do you want me to talk to him? 59 00:03:57,770 --> 00:03:58,770 Would you? 60 00:03:58,790 --> 00:04:02,910 I mean, if he's not going to go to school, I mean, he's going to have to do 61 00:04:02,910 --> 00:04:06,090 something. I mean, even a couple hundred bucks a month would be huge. 62 00:04:06,810 --> 00:04:11,850 Yeah. You know what you need is a nice rosé. Oh, you got anything stronger than 63 00:04:11,850 --> 00:04:12,850 that in here? 64 00:04:13,070 --> 00:04:14,070 Not a... 65 00:04:16,519 --> 00:04:18,600 Remember when we were roommates in college? 66 00:04:19,380 --> 00:04:24,820 What was it? Like two weeks we didn't talk over a bottle of wine? It was not a 67 00:04:24,820 --> 00:04:26,020 bottle of wine. 68 00:04:26,500 --> 00:04:31,460 Yeah, it was a bottle of rosé. No, it was because you stole my boyfriend. 69 00:04:31,960 --> 00:04:34,120 I did not. He was my boyfriend. 70 00:04:34,600 --> 00:04:39,420 Okay, maybe he was. But he was mine first, and then we had that threesome. 71 00:04:40,220 --> 00:04:43,340 Oh, my God. I totally forgot about that. 72 00:04:43,640 --> 00:04:44,720 Forgot about what? 73 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 Things. 74 00:04:51,440 --> 00:04:53,540 You didn't tell me Aunt Gina was coming into town. 75 00:04:53,960 --> 00:04:55,600 It was a last minute thing. 76 00:04:56,880 --> 00:04:58,380 So you guys are all made up? 77 00:04:59,100 --> 00:05:00,100 Seems like it. 78 00:05:05,520 --> 00:05:06,880 Why don't you stay the weekend? 79 00:05:07,560 --> 00:05:08,720 Or at least for tonight. 80 00:05:09,420 --> 00:05:11,280 Alright, well, I got things to do. 81 00:05:11,600 --> 00:05:15,860 Nonsense. I heard that you're unemployed and you recently dropped out of school, 82 00:05:15,960 --> 00:05:17,760 too. Oh, gee. Thanks, Mom. 83 00:05:18,940 --> 00:05:20,120 Stop. Don't be mad. 84 00:05:20,600 --> 00:05:22,220 Your auntie misses you. I do. 85 00:05:24,660 --> 00:05:27,420 Okay, well, I'll sleep on the couch. You can have my bed this weekend. 86 00:05:27,840 --> 00:05:30,420 Billy, that is no way to treat your auntie. 87 00:05:30,660 --> 00:05:32,540 You guys have slept in the same bed forever. 88 00:05:33,000 --> 00:05:34,120 It's never been an issue. 89 00:05:34,400 --> 00:05:35,319 It's okay. 90 00:05:35,320 --> 00:05:38,580 I understand. He's just a big man now. 91 00:05:40,360 --> 00:05:43,500 Alright, well, come on. I'll grab your bags. Let's go to my room. 92 00:06:18,410 --> 00:06:20,810 Please. What, are you worried about your mom in the other room? 93 00:06:21,150 --> 00:06:24,910 Yeah, no. I mean, didn't I make myself pretty clear in my last message? Oh, 94 00:06:24,910 --> 00:06:25,910 yeah, that was cute. 95 00:06:26,070 --> 00:06:27,430 Are you trying to break up with me? 96 00:06:32,590 --> 00:06:35,590 I'm your step -auntie, Gina. You're not breaking up with me that easy. 97 00:06:35,870 --> 00:06:37,170 I'm stuck with you for life. 98 00:06:39,690 --> 00:06:40,830 My dad was right. 99 00:06:41,430 --> 00:06:42,550 Well, your dad is gone. 100 00:06:42,870 --> 00:06:44,470 You don't have to worry about him anymore. 101 00:06:44,710 --> 00:06:45,710 No more sneaking around. 102 00:06:45,990 --> 00:06:46,990 He's out of the way. 103 00:06:49,360 --> 00:06:51,480 You don't get it. I just mess up everything. 104 00:06:52,120 --> 00:06:53,520 I'm the whole reason they're divorced. 105 00:06:53,840 --> 00:06:55,840 I can't make my mind up about anything. 106 00:06:59,240 --> 00:07:00,460 You want me to blow you? 107 00:07:01,580 --> 00:07:05,260 I mean, I'll settle just for blowing you, but I'd love if you ate me out a 108 00:07:05,260 --> 00:07:06,139 little bit tonight. 109 00:07:06,140 --> 00:07:08,220 You're a fucking pervert, Aunt Gina. 110 00:07:08,980 --> 00:07:10,200 But I made you smile. 111 00:07:11,240 --> 00:07:14,420 You know I'm just kidding, right? 112 00:07:14,960 --> 00:07:18,140 I mean, I figured eventually you'd want to move on from me and see other girls 113 00:07:18,140 --> 00:07:19,140 your own age. 114 00:07:19,280 --> 00:07:23,400 Girls are the last thing I'm worried about right now. Even my mom has been so 115 00:07:23,400 --> 00:07:24,400 annoyed recently. 116 00:07:24,560 --> 00:07:28,920 Hey, your mom's working really hard to keep a roof over your head and food on 117 00:07:28,920 --> 00:07:29,719 your table. 118 00:07:29,720 --> 00:07:31,160 Yeah, but she's a horrible cook. 119 00:07:31,680 --> 00:07:33,020 Yeah, but still. 120 00:07:34,320 --> 00:07:40,820 I really miss you, Auntie Gina. I mean it, but what we did last summer, that 121 00:07:40,820 --> 00:07:41,820 shouldn't have happened. 122 00:07:43,680 --> 00:07:44,680 You regret it? 123 00:07:46,180 --> 00:07:49,530 No. Of course not. My mind has just been racing. 124 00:07:49,830 --> 00:07:51,650 Like, my dad always would call me a loser. 125 00:07:52,230 --> 00:07:53,570 And he was right. 126 00:07:53,890 --> 00:07:58,570 My mom, she's perfect. She's so nice. But I'm being an asshole to her. It's 127 00:07:58,570 --> 00:08:01,570 like... She doesn't deserve it. 128 00:08:02,710 --> 00:08:03,750 Hey, you know what? 129 00:08:04,850 --> 00:08:05,850 It's okay. 130 00:08:05,950 --> 00:08:07,610 It happens to the best of us. 131 00:08:07,830 --> 00:08:09,370 And we all get a little lost sometimes. 132 00:08:10,110 --> 00:08:11,670 Yeah? Yeah. 133 00:08:12,130 --> 00:08:16,470 You know what? All you have to do right now is relax and think about... 134 00:08:16,680 --> 00:08:18,740 What you want right now in this moment. 135 00:08:19,620 --> 00:08:21,220 I really want to show you. 136 00:08:21,700 --> 00:08:23,100 No, no, not now. 137 00:08:24,080 --> 00:08:25,900 If I'm going to stay here, you're going to need to behave. 138 00:08:26,460 --> 00:08:28,160 You were just jumping all over me. 139 00:08:28,720 --> 00:08:29,880 What can I say? 140 00:08:30,120 --> 00:08:32,440 I'm a woman. I changed my mind. 141 00:08:33,659 --> 00:08:36,820 Look, if I'm going to be here, no funny business. 142 00:08:37,159 --> 00:08:38,159 All right? 143 00:08:43,309 --> 00:08:46,890 Well, I guess we better go make sure your mom's not cooking dinner or 144 00:08:46,890 --> 00:08:50,110 while we're stuck in here. I can't go another night hungry. 145 00:08:51,010 --> 00:08:52,250 Let's go check on her. 146 00:08:59,570 --> 00:09:01,570 It's getting late. You should let me help clean up. 147 00:09:02,090 --> 00:09:06,310 Don't be ridiculous. You bought dinner, and you're my guest. 148 00:09:06,990 --> 00:09:07,990 Absolutely not. 149 00:09:08,070 --> 00:09:09,430 He barely ate anything. 150 00:09:10,370 --> 00:09:11,610 I know, but... 151 00:09:11,980 --> 00:09:14,640 I know if there's anybody that can get through to him, it'll be you. 152 00:09:15,000 --> 00:09:16,200 He's going to be fine. 153 00:09:16,440 --> 00:09:19,620 You heard him at dinner. He's working on his new paintings. 154 00:09:20,280 --> 00:09:22,020 He's developing his passions. 155 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 Great. 156 00:09:24,520 --> 00:09:29,260 A passion that's going to leave him a life of poverty. Oh, come on. You've got 157 00:09:29,260 --> 00:09:30,880 to stop with this doom and gloom shit. 158 00:09:31,180 --> 00:09:32,760 You can guide him in other ways. 159 00:09:33,280 --> 00:09:34,400 Really? Yeah. 160 00:09:34,660 --> 00:09:38,040 Use your powers of female persuasion that you used to brag about. 161 00:09:40,080 --> 00:09:41,920 Yeah, that barely worked on my husband. 162 00:09:42,200 --> 00:09:44,560 Or shall I say, ex -husband? 163 00:09:45,180 --> 00:09:47,040 So, are you going to start dating again? 164 00:09:48,750 --> 00:09:52,170 Absolutely not. No way. No way. 165 00:09:52,390 --> 00:09:56,350 I need to be single. Good. But you are going to get on one of those booty call 166 00:09:56,350 --> 00:09:58,050 apps, aren't you? Oh, my God. 167 00:09:59,950 --> 00:10:03,090 No, you are terrible. Come on. Don't be coy. 168 00:10:03,310 --> 00:10:04,910 I know you're horny. 169 00:10:05,150 --> 00:10:07,070 Okay. Time for bed. 170 00:10:07,470 --> 00:10:12,130 You little tramp. I know you. You got your eyes on someone. 171 00:10:12,610 --> 00:10:13,790 Bill. Shh. 172 00:10:14,270 --> 00:10:15,890 You're wicked. You know that? 173 00:10:17,470 --> 00:10:19,310 You need to get yourself a younger guy. 174 00:10:20,550 --> 00:10:21,890 Younger? Yeah. 175 00:10:22,170 --> 00:10:26,250 You need a young that is going to throw you around and fuck you like a little 176 00:10:26,250 --> 00:10:27,250 whore. 177 00:10:28,510 --> 00:10:31,910 Like how young are you talking? Like Gerald next door young? 178 00:10:32,170 --> 00:10:35,370 No, no. I'm talking like Billy's age. 179 00:10:35,710 --> 00:10:37,070 But he's barely 19. 180 00:10:37,510 --> 00:10:38,510 And legal. 181 00:10:38,530 --> 00:10:42,970 I promise you, Laura, if you let some young stud come and throw you around, 182 00:10:42,970 --> 00:10:43,970 going to get you out of the funk. 183 00:10:46,670 --> 00:10:48,550 had a dream about him. 184 00:10:48,950 --> 00:10:51,830 Billy? You had a sex dream about Billy? 185 00:10:52,330 --> 00:10:54,450 I swear that you won't tell a soul. 186 00:10:54,710 --> 00:10:56,210 Oh, I'm sworn to secrecy. 187 00:10:56,790 --> 00:10:59,090 But you have to tell me every single pervy detail. 188 00:10:59,850 --> 00:11:01,310 I don't know. 189 00:11:01,570 --> 00:11:06,090 I don't think I could be in a relationship with anybody that age. It's 190 00:11:06,090 --> 00:11:07,090 too... 191 00:11:07,829 --> 00:11:09,250 Moody and messy. 192 00:11:10,590 --> 00:11:14,110 Ooh, moody and messy. Sounds delicious to me. 193 00:11:14,650 --> 00:11:16,990 Oh, my God. You are terrible. 194 00:11:17,810 --> 00:11:20,170 Come on. It's getting late. You should let me help clean up. 195 00:11:20,490 --> 00:11:22,050 Stop, stop. I got it. I got it. 196 00:11:22,310 --> 00:11:26,490 Hey, have you gotten a chance to talk to him yet? You know, about the whole job 197 00:11:26,490 --> 00:11:27,970 thing? No, not yet. 198 00:11:28,350 --> 00:11:29,770 Promise you will? I promise. 199 00:11:32,090 --> 00:11:33,190 Good night, sis. 200 00:11:33,630 --> 00:11:34,630 Good night. 201 00:11:35,450 --> 00:11:36,670 I'm really glad you came. 202 00:11:38,819 --> 00:11:40,380 Sleep good. You too. 203 00:12:30,280 --> 00:12:31,320 I know what you're doing. 204 00:12:32,280 --> 00:12:34,180 Well, why don't you offer helping hand then? 205 00:12:35,060 --> 00:12:37,380 You said you were going to be working on some sketches. 206 00:12:37,980 --> 00:12:41,840 I was. I did, but I couldn't get you out of my head. 207 00:12:42,660 --> 00:12:44,140 It's time to go to bed now. 208 00:12:44,860 --> 00:12:48,600 Come on. Don't act like you're not turned on too. You kept touching me at 209 00:12:48,600 --> 00:12:50,500 dinner. I was just being friendly. 210 00:12:52,100 --> 00:12:56,300 Well, you got me so horny. I'm not going to be able to go to bed until I finish. 211 00:12:56,880 --> 00:12:58,140 Don't let me distract you. 212 00:12:59,660 --> 00:13:02,140 It would be way faster if you just came over here. 213 00:13:05,460 --> 00:13:07,260 Will you at least show me your tits? 214 00:13:08,040 --> 00:13:09,620 Now who's the pervert? 215 00:13:12,740 --> 00:13:13,740 I'll watch. 216 00:13:22,720 --> 00:13:24,520 You're so hard. 217 00:13:25,520 --> 00:13:26,600 How do you like it? 218 00:13:30,140 --> 00:13:31,140 Slow down. 219 00:13:32,840 --> 00:13:33,840 Good. 220 00:13:35,640 --> 00:13:37,100 Why don't you do the same? 221 00:13:38,120 --> 00:13:40,780 I like watching you. 222 00:13:41,000 --> 00:13:42,920 I think you need a little supervision. 223 00:13:46,900 --> 00:13:50,340 Oh, you're so fucking high -edged. You know I could come fast from just looking 224 00:13:50,340 --> 00:13:51,340 at your face. 225 00:14:02,720 --> 00:14:03,720 Slow down. 226 00:14:04,760 --> 00:14:06,640 Stroke it nice and slow. 227 00:14:07,340 --> 00:14:08,960 Rub the tip of your head. 228 00:14:10,980 --> 00:14:13,160 Yeah, that's just how I like it. 229 00:14:20,260 --> 00:14:21,560 You're enjoying this. 230 00:14:23,020 --> 00:14:26,380 Do you want me to draw it out? You like to be in control. 231 00:14:26,970 --> 00:14:28,810 No, I'm teaching you. 232 00:14:29,010 --> 00:14:31,570 You shouldn't just pound it out to come. 233 00:14:31,930 --> 00:14:34,970 You should flow it down and enjoy it. 234 00:14:35,290 --> 00:14:36,530 That's how you relax. 235 00:14:37,330 --> 00:14:39,050 Why don't you just show me? 236 00:14:42,250 --> 00:14:43,290 Maybe I will. 237 00:14:53,750 --> 00:14:56,190 You made me all wet. 238 00:15:00,839 --> 00:15:03,300 Yeah, someone's been enjoying that little pussy of yours. 239 00:15:04,720 --> 00:15:07,300 Would it turn you on to hear about me being with other men? 240 00:15:07,980 --> 00:15:09,320 Just indulge me. 241 00:15:09,900 --> 00:15:12,180 Your mother indulges you too much. 242 00:15:13,080 --> 00:15:14,740 You're a spoiled little boy. 243 00:15:18,640 --> 00:15:19,640 More. 244 00:15:21,980 --> 00:15:26,120 I want you to be nicer to your mom. 245 00:15:26,750 --> 00:15:27,870 Can you do that for me? 246 00:15:44,190 --> 00:15:47,430 Come here, let me smell your finger. 247 00:16:03,900 --> 00:16:06,060 I love your titties, Auntie Gina. 248 00:16:06,360 --> 00:16:08,920 I love the way you suck on my titties, Billy. 249 00:16:20,420 --> 00:16:21,420 Shh. 250 00:16:23,380 --> 00:16:24,820 Mom might still be awake. 251 00:16:35,790 --> 00:16:37,590 Let's take a breath. Stop. 252 00:16:38,530 --> 00:16:40,210 I want this to last. 253 00:17:06,380 --> 00:17:07,500 Aunt Gina's pussy, don't you? 254 00:17:07,720 --> 00:17:08,720 Yeah. 255 00:17:09,780 --> 00:17:11,380 Oh, what a good boy you are. 256 00:17:14,160 --> 00:17:16,460 You're not going to get tired of me too soon. 257 00:17:17,380 --> 00:17:20,420 Oh, yeah, 258 00:17:22,460 --> 00:17:24,240 you love fucking your aunt, don't you? 259 00:17:24,920 --> 00:17:25,920 Yeah. 260 00:17:27,160 --> 00:17:28,160 Oh, 261 00:17:33,120 --> 00:17:34,440 you're so good at this. 262 00:17:36,880 --> 00:17:38,920 You're gonna make me come all over your face, Billy. 263 00:17:39,360 --> 00:17:43,080 Oh, my hands come so bad. 264 00:17:46,660 --> 00:17:48,080 Squeeze my titties. 265 00:17:48,820 --> 00:17:49,820 Yeah, 266 00:17:51,960 --> 00:17:52,960 Billy. 267 00:19:36,960 --> 00:19:38,740 Oh, put your hand back inside me. 268 00:19:39,140 --> 00:19:40,140 Oh, yeah. 269 00:19:41,680 --> 00:19:44,840 Oh, she likes it. Yes, yes, yes. You know what to do. 270 00:19:45,300 --> 00:19:46,300 You remember. 271 00:19:46,880 --> 00:19:47,880 Oh, yeah. 272 00:19:51,760 --> 00:19:54,880 Get up in there. Be a good boy for your Aunt Gina. 273 00:19:55,400 --> 00:19:57,680 Yeah, yeah, yeah. 274 00:20:50,230 --> 00:20:51,230 Yeah. 275 00:20:51,630 --> 00:20:53,130 I'm gonna bring it over here. 276 00:20:57,110 --> 00:21:00,410 Can I make love to you, Aunt Gina? 277 00:21:00,650 --> 00:21:04,590 Oh, yes, please, Billy. Fucking make love to your aunt. 278 00:21:05,350 --> 00:21:08,050 Oh, fuck. 279 00:21:08,850 --> 00:21:10,230 Oh, my God. 280 00:21:47,370 --> 00:21:49,330 I'm stretching it out with your young fucking cock. 281 00:21:49,770 --> 00:21:56,050 Oh, my God. I love watching you fill my fucking wet pussy. Oh, my God. 282 00:21:57,810 --> 00:21:59,890 You're so deep in there. Oh, 283 00:22:00,730 --> 00:22:02,190 you're so fucking deep. 284 00:22:02,710 --> 00:22:03,850 Oh, yeah. 285 00:22:07,290 --> 00:22:11,130 You want to paint my pussy with your fucking cum, Billy? 286 00:22:11,490 --> 00:22:14,130 Fucking cover your pussy with my cum. Yeah. 287 00:22:14,370 --> 00:22:15,590 And then inside and out. 288 00:22:15,950 --> 00:22:16,950 Yeah. Yeah. 289 00:22:33,200 --> 00:22:34,580 I was driving so fucking fast. 290 00:26:06,960 --> 00:26:08,480 I missed 291 00:26:08,480 --> 00:26:20,980 your 292 00:26:20,980 --> 00:26:21,980 big young cock. 293 00:26:23,340 --> 00:26:25,160 I miss your slutty little mouth. 294 00:26:26,240 --> 00:26:28,760 I know you miss your aunt's slutty mouth. 295 00:26:33,120 --> 00:26:40,000 I keep fingering your aunt's pussy while 296 00:26:40,000 --> 00:26:41,360 she fucks her cock belly. 297 00:26:42,020 --> 00:26:44,360 I keep fingering me. 298 00:27:07,800 --> 00:27:11,080 Holy fuck, that throat feels good. 299 00:27:36,720 --> 00:27:39,100 I love deep throating your big fat cock, baby. 300 00:27:39,340 --> 00:27:42,000 Yeah. Mm -hmm. I missed it. 301 00:27:48,080 --> 00:27:54,680 Oh, fuck, 302 00:27:55,340 --> 00:27:56,340 that head is so good. 303 00:27:57,000 --> 00:27:58,980 You know it. 304 00:28:01,160 --> 00:28:03,520 You can just take a second and drop it with that throat. 305 00:28:05,170 --> 00:28:06,170 Mmm. 306 00:28:07,710 --> 00:28:08,710 Mmm. 307 00:28:09,010 --> 00:28:11,950 You love when your Aunt Gina sucks your cock, don't you, Billy? 308 00:28:12,730 --> 00:28:13,730 Mm -hmm. 309 00:28:13,770 --> 00:28:15,530 Mm -hmm. 310 00:28:16,410 --> 00:28:17,410 Oh, 311 00:28:20,590 --> 00:28:23,530 I can't wait to ride your fucking cock, Billy. 312 00:28:25,590 --> 00:28:27,610 Mm -hmm, I know. 313 00:28:28,390 --> 00:28:30,870 Ah, your cock was made for your aunt's pussy. 314 00:28:31,570 --> 00:28:32,570 Mm. 315 00:28:33,610 --> 00:28:34,610 Mm. 316 00:28:39,830 --> 00:28:40,850 Put it in, Billy. 317 00:28:41,630 --> 00:28:43,170 Get it in my table, pussy. 318 00:28:45,790 --> 00:28:52,790 Oh, what a good boy, Billy. 319 00:29:08,300 --> 00:29:14,520 Fuck. Oh, yeah. 320 00:29:18,500 --> 00:29:22,760 I love when your Aunt Gina sits down on your big fat cup, don't you, Billy? 321 00:29:45,129 --> 00:29:48,190 Girls of your own age wouldn't ride your cock like this, would they, Billy? 322 00:29:48,770 --> 00:29:49,770 No. 323 00:29:52,450 --> 00:29:56,510 Tell me how much you love your Aunt Gina's pussy, Billy. 324 00:29:56,810 --> 00:29:57,950 I love your pussy so much, Aunt Gina. 325 00:29:58,370 --> 00:30:00,450 Yeah. I want to cum so fucking bad. 326 00:30:00,690 --> 00:30:04,950 Yeah. Yeah, you're going to paint my fucking pussy like the artist you are, 327 00:30:05,090 --> 00:30:06,090 Billy. 328 00:30:06,190 --> 00:30:07,190 Yeah. 329 00:30:25,389 --> 00:30:32,190 oh my god you're gonna 330 00:30:32,190 --> 00:30:33,190 make me come on 331 00:32:06,260 --> 00:32:09,680 I know you like watching my ass bounce on your cock. 332 00:34:34,670 --> 00:34:41,190 Oh, God, I love sucking a 19 -year -old young cock. I love 333 00:34:41,190 --> 00:34:46,429 the way you fuck your Aunt Gina. 334 00:35:08,129 --> 00:35:09,310 So fucking hot. 335 00:35:11,910 --> 00:35:14,110 Are you going to give me a good paint job? 336 00:35:14,430 --> 00:35:15,850 I don't know. I just can't think of a way. 337 00:35:16,200 --> 00:35:21,220 Oh, my gosh. 338 00:35:47,280 --> 00:35:50,920 And see how if you take it nice and slow, it feels so much better. 339 00:35:51,240 --> 00:35:52,860 It lasts so much longer. 340 00:35:53,920 --> 00:35:54,920 Fuck yes. 341 00:36:00,800 --> 00:36:04,620 I want to fuck you from the back. Yeah. 342 00:36:05,820 --> 00:36:07,100 Fuck me from the belly. 343 00:36:14,250 --> 00:36:16,010 Well, fucking yes, please. 344 00:36:16,650 --> 00:36:17,650 Yeah, yeah. 345 00:36:18,570 --> 00:36:22,230 Oh, God, you got me so wet, Billy. Oh, my God. 346 00:36:24,150 --> 00:36:25,150 Fuck, 347 00:36:28,330 --> 00:36:30,490 fuck, fuck. Oh, my God. 348 00:36:32,170 --> 00:36:34,830 Oh, my God, I'm getting so fucking deep. 349 00:36:35,330 --> 00:36:37,530 You like to stay deep inside, don't you? Yeah. 350 00:36:42,280 --> 00:36:45,680 Oh, and tell me how much you love fucking your auntie. I love you so much. 351 00:36:46,380 --> 00:36:49,400 Yeah, I love you so much, too. 352 00:36:51,760 --> 00:36:53,920 Oh, my God. 353 00:36:55,660 --> 00:36:56,660 Fuck, 354 00:36:57,860 --> 00:36:58,860 fuck, fuck, fuck. 355 00:37:02,360 --> 00:37:05,520 I want you to pick my fucking pussy so fucking... 356 00:37:23,120 --> 00:37:24,120 Fuck you. 357 00:38:05,459 --> 00:38:06,459 do you know the 24543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.