All language subtitles for E6B2FA955C06F8E47A0D32E5B1347727_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,200 --> 00:00:10,160 Lately I've been dreaming of being world famous a lot. 2 00:00:10,239 --> 00:00:14,280 And I mean truly world famous. Obviously that's never going to happen. 3 00:00:15,159 --> 00:00:19,440 Let's be honest. I'm the biggest loser at my school. 4 00:00:21,519 --> 00:00:23,559 Because when is someone truly famous? 5 00:00:26,280 --> 00:00:27,920 When they get 4000 likes? 6 00:00:29,120 --> 00:00:32,760 -Hey, girls. Welcome to my first… -Ten thousand followers? 7 00:00:34,560 --> 00:00:35,840 One million views? 8 00:00:36,360 --> 00:00:39,000 Well, that means I have no chance. 9 00:00:41,240 --> 00:00:45,800 I'm Esmee. My fashion blog currently has five followers. 10 00:00:45,880 --> 00:00:48,600 My mother, and four creepy guys. 11 00:00:49,920 --> 00:00:53,040 Dirty Harry 357 visits my site the most. 12 00:00:54,080 --> 00:00:56,040 I secretly hope he looks like this. 13 00:00:58,200 --> 00:01:00,640 But I fear he doesn't. 14 00:01:02,520 --> 00:01:08,360 My blog only really covers one designer: Victor Wolff from Wolff Fashion. 15 00:01:08,440 --> 00:01:12,721 I've been following him for years. I was there when he… 16 00:01:12,800 --> 00:01:16,081 Well… 17 00:01:18,920 --> 00:01:21,001 When he permanently stopped designing. 18 00:01:22,321 --> 00:01:26,161 His rather eccentric daughter 19 00:01:26,240 --> 00:01:29,881 took over the company, and immediately, the spotlight was on her. 20 00:01:30,680 --> 00:01:33,080 Well, she does have style. 21 00:01:36,320 --> 00:01:38,840 My father was a visionary when it came to fashion. 22 00:01:38,920 --> 00:01:42,680 I'm going to prove that I will be, too. I mean, am. 23 00:01:42,760 --> 00:01:45,800 I was one of the first people to interview her. 24 00:01:45,880 --> 00:01:47,120 Victoria. 25 00:01:47,200 --> 00:01:49,681 -Well, almost, anyway. -Honey, don't stay up too late. 26 00:01:50,281 --> 00:01:51,721 No, of course not. 27 00:01:52,761 --> 00:01:55,120 Oh, well. You're probably thinking: 28 00:01:55,720 --> 00:01:59,200 What is a dull frump like you doing in the fashion industry? 29 00:02:00,081 --> 00:02:01,801 You're not the only one. 30 00:02:02,961 --> 00:02:06,441 I used to see myself as a huge fashion design talent. 31 00:02:07,081 --> 00:02:10,161 I wore a new creation every day, and eventually 32 00:02:10,240 --> 00:02:13,401 everybody had an opinion about that. 33 00:02:13,480 --> 00:02:15,400 Hi, Esmee. Nice outfit. 34 00:02:17,161 --> 00:02:19,281 -Thanks. -Where did you get it? 35 00:02:19,360 --> 00:02:20,481 Made it myself. 36 00:02:21,400 --> 00:02:23,041 Okay. Creative. 37 00:02:23,121 --> 00:02:25,720 Oh, Esmee, smile. 38 00:02:27,361 --> 00:02:30,280 Let me see. Oh my God. 39 00:02:40,601 --> 00:02:42,161 They even created a Facebook page about me. 40 00:02:43,361 --> 00:02:46,521 After being featured on it every day for two weeks 41 00:02:47,001 --> 00:02:52,081 I decided to wear only boring clothes and to be as inconspicuous as possible. 42 00:02:52,601 --> 00:02:53,641 What else could I do? 43 00:02:55,121 --> 00:02:58,281 And since then, I've been dreaming of being world famous. 44 00:02:59,121 --> 00:03:00,841 D-DAY: ANNOUNCEMENT INTERNSHIPS 45 00:03:02,521 --> 00:03:03,481 Fuck! 46 00:03:06,721 --> 00:03:08,601 Dull and gray. Even today. 47 00:03:09,241 --> 00:03:12,961 The day they announce who gets to intern at Wolff Fashion. 48 00:03:14,281 --> 00:03:18,122 -Hi, Mom. -Hi, honey. I'm still loading the van. 49 00:03:18,201 --> 00:03:20,762 -I bought some things. -I'll hitch a ride with you. 50 00:03:20,841 --> 00:03:24,362 Oh, that's nice. They're for that job at Anita's, you know? 51 00:03:24,441 --> 00:03:29,642 They have the most amazing villa. 52 00:03:29,721 --> 00:03:33,761 Are you wearing that gray thing again? Honey, you have so many lovely clothes. 53 00:03:33,842 --> 00:03:35,721 She's right, it is an ugly cardigan. 54 00:03:35,801 --> 00:03:38,481 But it's better than everyone laughing at me. 55 00:03:38,561 --> 00:03:42,362 The world just isn't ready for my designs. 56 00:03:47,201 --> 00:03:49,721 Will you let me know when you hear something? 57 00:03:49,802 --> 00:03:50,921 Will do. Bye. 58 00:03:51,002 --> 00:03:56,681 Great. And honey, if it doesn't happen, it's not the end of the world, okay? 59 00:03:56,762 --> 00:03:57,802 Okay. 60 00:03:57,881 --> 00:04:02,242 My mother thinks my fashion obsession is an illness I'll overcome one day. 61 00:04:02,321 --> 00:04:03,802 Oh, shit. Honey? 62 00:04:03,881 --> 00:04:05,882 What can I say? She's my mother. 63 00:04:06,881 --> 00:04:08,242 Can you… 64 00:04:08,321 --> 00:04:10,562 -Mom. -Sorry. Come and push. 65 00:04:10,642 --> 00:04:13,322 It's hardly any trouble. Okay. 66 00:04:13,402 --> 00:04:14,801 NEL CLEAN & QUICK 67 00:04:14,882 --> 00:04:17,962 Hi, Nel. Do you need a hand? Good morning. 68 00:04:18,041 --> 00:04:19,481 Hi, Max. 69 00:04:19,562 --> 00:04:22,841 Yes, here it goes. 70 00:04:27,161 --> 00:04:29,122 -Hey, Esmee. -Hey. 71 00:04:29,201 --> 00:04:31,601 -On your way to work? -No. Why? 72 00:04:31,682 --> 00:04:33,761 So this isn't your cleaning outfit? 73 00:04:33,842 --> 00:04:35,522 That's Tiffany. 74 00:04:36,521 --> 00:04:38,322 I could have been just like her. 75 00:04:38,402 --> 00:04:39,762 Congratulations. 76 00:04:39,842 --> 00:04:43,202 You've won 16 million euros in the national lottery. 77 00:04:43,282 --> 00:04:44,522 -What? -Congratulations. 78 00:04:44,602 --> 00:04:47,642 -Thank you. -Excuse me. Wrong house. 79 00:04:53,002 --> 00:04:53,962 Hello? 80 00:04:55,842 --> 00:05:00,442 I have a surprise for you. Sixteen million euros. 81 00:05:00,522 --> 00:05:02,562 It's not that I'm jealous. 82 00:05:02,642 --> 00:05:05,122 But why did she of all people have to win that money? 83 00:05:05,642 --> 00:05:08,242 She's been unbearable since she won all that money. 84 00:05:19,722 --> 00:05:20,922 Vince. 85 00:05:35,403 --> 00:05:37,402 What do you see in her? 86 00:05:37,482 --> 00:05:40,762 Aside from the fact that she's rich and popular-- 87 00:05:40,842 --> 00:05:42,642 -I'm taking part. -In a dance battle? 88 00:05:44,562 --> 00:05:47,122 You can't dance. Come on. 89 00:05:47,202 --> 00:05:52,563 That's Max. My best friend since… Well, a very long time. 90 00:05:52,642 --> 00:05:57,682 He's just as big of a loser as I am, and he delivers pizzas. Super boring. 91 00:06:06,642 --> 00:06:09,042 I wouldn't wear that coin on my forehead. 92 00:06:10,883 --> 00:06:13,803 Ladies, have some respect for our model. 93 00:06:13,883 --> 00:06:15,762 Yes, I'm trying to work here. 94 00:06:16,323 --> 00:06:17,442 Okay. 95 00:06:19,242 --> 00:06:21,203 Why didn't you call me back last weekend? 96 00:06:21,282 --> 00:06:23,802 -I went to Piazza Della Moda. -No way. 97 00:06:23,883 --> 00:06:25,122 You know what I bought? 98 00:06:26,363 --> 00:06:28,203 -This new bag. -Beyoncé has that, too. 99 00:06:28,283 --> 00:06:31,563 -Oh my God, I need one too. -Twelve hundred euros. 100 00:06:31,643 --> 00:06:34,683 -We can't afford that. -Hey, hello. 101 00:06:36,843 --> 00:06:38,403 Oh, Esmee. 102 00:06:39,282 --> 00:06:43,083 Too bad the three internships at Wolff Fashion will be ours, huh? 103 00:06:44,123 --> 00:06:47,643 And then she went shopping at Piazza Della Moda. 104 00:06:48,283 --> 00:06:50,843 I bet she's getting the internship at Wolff Fashion 105 00:06:50,923 --> 00:06:53,563 while I get the one that was last on my list. 106 00:06:53,643 --> 00:06:56,043 What? This is impossible. 107 00:06:56,603 --> 00:07:00,243 The thrift shop? That's a shop for losers. I signed up for Wolff Fashion. 108 00:07:03,363 --> 00:07:06,723 You have no business at the Netherlands' biggest fashion house. 109 00:07:06,803 --> 00:07:08,523 Look at your clothes. 110 00:07:08,603 --> 00:07:09,963 This is ridiculous. 111 00:07:11,963 --> 00:07:14,643 Dad? You have to help me. 112 00:07:14,723 --> 00:07:17,003 Do you remember the internship at Wolff Fashion? 113 00:07:19,123 --> 00:07:20,083 What? 114 00:07:20,163 --> 00:07:21,723 INTERNSHIPS 115 00:07:21,803 --> 00:07:23,163 This is amazing! 116 00:07:24,043 --> 00:07:26,763 From now on, everything will be different. 117 00:07:27,443 --> 00:07:32,764 And the Young Talent Award will go to Esmee. 118 00:07:43,763 --> 00:07:44,603 What an honor. 119 00:07:55,043 --> 00:07:56,404 Shut up, bitch. 120 00:08:01,163 --> 00:08:03,443 My first day at Wolff Fashion. 121 00:08:03,523 --> 00:08:06,604 Bye-bye, Sméagol. Hello, Esmee. 122 00:08:18,084 --> 00:08:22,044 That's mine. Sorry. 123 00:08:34,284 --> 00:08:35,203 Hi. 124 00:08:35,284 --> 00:08:37,723 Here, I'm going to show the world who I really am. 125 00:08:38,404 --> 00:08:43,564 Without being hindered by arrogant, talentless nobodies like… 126 00:08:44,484 --> 00:08:46,723 Oh, look. Sméagol's here, too. 127 00:08:49,003 --> 00:08:50,044 Frump. 128 00:08:53,204 --> 00:08:55,804 Tiffany, what are you doing here? 129 00:08:55,884 --> 00:08:58,444 They need someone stylish working here, don't they? 130 00:08:59,204 --> 00:09:03,004 -They have more than enough boring frumps. -She means you. 131 00:09:03,084 --> 00:09:04,404 Sméagol. 132 00:09:12,204 --> 00:09:16,204 -Did you hear? Gloria fired Charles. -Hello. We're here for Miss Wolff. 133 00:09:16,924 --> 00:09:19,764 Because he was in her parking spot. For five minutes. 134 00:09:20,364 --> 00:09:21,484 Hello? 135 00:09:23,004 --> 00:09:24,084 Sorry. 136 00:09:25,524 --> 00:09:26,804 Sorry, I… 137 00:09:28,084 --> 00:09:31,604 Linda, could you please bring this rack to the sales department? 138 00:09:32,964 --> 00:09:35,244 -I didn't see you. -No problem. I was in the way. 139 00:09:35,324 --> 00:09:37,805 -Are you the new intern? -Yes. 140 00:09:37,884 --> 00:09:41,244 -Do you always look like this? -No. My bad. 141 00:09:41,324 --> 00:09:42,884 Never mind. Let me see. 142 00:09:53,645 --> 00:09:58,404 That looks promising. I'm curious to see if you can surprise us at Wolff Fashion. 143 00:09:59,324 --> 00:10:01,404 -I think you can. -We're here for the internship. 144 00:10:01,964 --> 00:10:05,364 -Ah, more interns. -Yes, duh. 145 00:10:06,324 --> 00:10:10,884 Yes. It's a bit of a madhouse here, because Fashion Week is coming up. 146 00:10:10,964 --> 00:10:14,004 I'm Lucien, the assistant director. Follow me. 147 00:10:14,525 --> 00:10:18,764 This is our secretary. She's useless, so please direct all questions to me. 148 00:10:18,845 --> 00:10:21,644 The new bag collection in four trendy colors. 149 00:10:21,725 --> 00:10:25,805 You're allowed to look at them, but don't touch them. Thank you. 150 00:10:25,885 --> 00:10:28,964 -Oh, sorry. -This will be your department. 151 00:10:32,045 --> 00:10:34,885 I just wanted to show her the designs of my shoe. 152 00:10:40,645 --> 00:10:43,525 That sort of thing happens here every day. 153 00:10:55,925 --> 00:10:58,405 Victoria is making her daily round. 154 00:10:58,485 --> 00:11:01,605 And it looks like she is eager to meet you all later. 155 00:11:03,445 --> 00:11:07,405 During your internship you will create a design for the Young Talent Award. 156 00:11:07,485 --> 00:11:10,565 And so far, we've won it every time. 157 00:11:12,005 --> 00:11:13,165 No pressure. 158 00:11:13,845 --> 00:11:17,205 Tomorrow you will present a mood board to Victoria. 159 00:11:17,285 --> 00:11:18,645 Okay, we three are a team. 160 00:11:19,565 --> 00:11:20,525 Okay. 161 00:11:25,645 --> 00:11:28,805 Okay, ladies. Welcome to Wolff Fashion. 162 00:12:14,886 --> 00:12:16,885 Esmee, can you come with me? 163 00:12:16,965 --> 00:12:19,446 Yes, sure. I was done anyway. 164 00:12:20,245 --> 00:12:21,366 How? 165 00:12:22,406 --> 00:12:24,926 -Are your friends always this… -Awful? 166 00:12:25,766 --> 00:12:28,965 -They're not my friends. -I can imagine that. 167 00:12:31,365 --> 00:12:36,366 -Here, this looks much better on you. -Oh, wow. Thank you. 168 00:12:37,446 --> 00:12:39,165 -Is Victoria really that… -Awful? 169 00:12:39,966 --> 00:12:42,285 Let's say she comes with a manual. 170 00:12:42,846 --> 00:12:43,886 A very extensive one. 171 00:12:47,406 --> 00:12:51,006 -How can she be done already? -I think she's not taking it seriously. 172 00:12:51,645 --> 00:12:52,806 Let's have a look. 173 00:13:03,886 --> 00:13:08,286 Max just wouldn't stop begging me to come with him to that dance battle. 174 00:13:08,366 --> 00:13:11,006 I really tried to get the idea out of his head. 175 00:13:11,086 --> 00:13:13,206 He's going to humiliate himself. 176 00:13:18,726 --> 00:13:21,526 -But you never dance, do you? -Yes, I do. 177 00:13:21,606 --> 00:13:23,006 When? 178 00:13:23,086 --> 00:13:24,886 You know, when I'm at home. 179 00:13:26,246 --> 00:13:29,086 -Are you sure about this? -Yes. What have I got to lose? 180 00:13:29,166 --> 00:13:32,126 -Well, your image. -Gee, thanks. 181 00:13:32,206 --> 00:13:33,406 I've been practicing. 182 00:13:51,566 --> 00:13:52,927 They're good, aren't they? 183 00:13:54,446 --> 00:13:55,406 Especially Vince. 184 00:13:56,887 --> 00:13:57,847 Just you wait. 185 00:13:58,966 --> 00:14:02,006 Okay. That was fun. Who's next? Who'll enter the dance floor? 186 00:14:02,086 --> 00:14:04,846 Who can top this? Make some noise. 187 00:14:08,167 --> 00:14:10,846 Yes. We have room for two dancers. We have one. 188 00:14:10,927 --> 00:14:12,286 Who will be your prey, boy? 189 00:14:47,007 --> 00:14:49,486 Make some noise, people. 190 00:15:23,967 --> 00:15:27,047 People, give it up for this monstrous battle. 191 00:15:27,127 --> 00:15:29,887 Who is this mysterious dancer? 192 00:15:34,527 --> 00:15:37,247 Guys, the pizza is here. 193 00:15:41,047 --> 00:15:43,367 I didn't know your boyfriend was such a good dancer. 194 00:15:43,447 --> 00:15:46,007 -I don't have a boyfriend. -That doesn't surprise me at all. 195 00:15:47,167 --> 00:15:48,167 Oh, right, sorry. 196 00:15:48,727 --> 00:15:49,767 Will you be there? 197 00:15:50,767 --> 00:15:55,007 -Sorry, my party is only for cool people. -Yes. 198 00:15:55,088 --> 00:15:57,407 But you can come serve drinks, if you want. 199 00:15:58,247 --> 00:16:02,408 Time to announce the winner. Who will join our dance group? 200 00:16:02,487 --> 00:16:05,288 And Max was… the loser. 201 00:16:06,728 --> 00:16:08,087 Just like I predicted. 202 00:16:10,688 --> 00:16:15,008 -I thought you were amazing. -That doesn't help me much, does it? 203 00:16:18,488 --> 00:16:21,807 -Yo, dude. You were really good, man. -Thanks. 204 00:16:21,887 --> 00:16:23,528 You had some good moves. 205 00:16:23,607 --> 00:16:24,728 Sméagol. 206 00:16:26,927 --> 00:16:28,127 What did you think? 207 00:16:28,688 --> 00:16:31,727 I'm not sure… What do you mean? Of what? 208 00:16:31,808 --> 00:16:33,128 What did you just watch? 209 00:16:34,528 --> 00:16:40,208 The dance battle? I thought it was… super cool. 210 00:16:40,288 --> 00:16:41,368 Totally awesome. Faboo. 211 00:16:42,328 --> 00:16:44,128 Oh my God, did I just say "faboo"? 212 00:16:44,207 --> 00:16:45,368 Hey, baby. 213 00:16:48,128 --> 00:16:49,808 Are you talking to our cleaner? 214 00:16:52,007 --> 00:16:53,768 Come on, I feel like a mojito. 215 00:16:58,528 --> 00:17:01,048 I am such a loser. 216 00:17:02,248 --> 00:17:04,168 What must Vince think of me? 217 00:17:05,368 --> 00:17:06,448 What do you see in him? 218 00:17:06,527 --> 00:17:09,287 Well, he is cool, handsome, beautiful, attractive. 219 00:17:09,368 --> 00:17:10,808 Did I mention he's handsome? 220 00:17:10,888 --> 00:17:12,328 I just think he's really nice. 221 00:17:24,528 --> 00:17:28,448 No new followers. But I did get 17 hate mails. 222 00:17:29,368 --> 00:17:30,448 Oh, well. 223 00:17:31,248 --> 00:17:32,688 My time will come. 224 00:17:47,808 --> 00:17:51,128 Victoria, I think we may have started off on the wrong foot last time 225 00:17:51,208 --> 00:17:56,128 but I just think orange as a color 226 00:17:56,208 --> 00:17:58,168 is a daring choice. 227 00:17:58,248 --> 00:18:01,168 Jacques, this is plain awful. 228 00:18:01,248 --> 00:18:05,889 Can we talk about it? Can we say, okay, you want less orange, 229 00:18:05,968 --> 00:18:10,888 I want more… Can we agree on a sort of middle-of-the-road orange? 230 00:18:12,249 --> 00:18:15,328 We're not lending our name to this. 231 00:18:18,288 --> 00:18:19,569 -But Victoria-- -Bye. 232 00:18:19,648 --> 00:18:22,329 Let's try to solve this like adults. 233 00:18:25,449 --> 00:18:27,568 Throw them out! 234 00:18:28,929 --> 00:18:32,008 Just looking at them makes me itchy. Where were we? 235 00:18:32,088 --> 00:18:34,968 -Tiffany's presentation. -Right. Continue. 236 00:18:35,049 --> 00:18:36,288 Alright, let's begin. 237 00:18:39,888 --> 00:18:42,489 As you can see, we put a lot of time and energy in this 238 00:18:42,569 --> 00:18:44,889 and we came up with it ourselves. 239 00:18:45,569 --> 00:18:48,569 What the fuck? My presentation! 240 00:18:48,648 --> 00:18:52,008 My inspiration is the rainbow. 241 00:18:52,569 --> 00:18:56,688 White and red, that's practically pink. Pink is my favorite color. 242 00:18:56,769 --> 00:18:58,209 It really is. 243 00:19:07,289 --> 00:19:08,448 My hair. 244 00:19:10,649 --> 00:19:12,209 That was my presentation. 245 00:19:14,328 --> 00:19:17,409 That was less blonde than we expected. 246 00:19:18,648 --> 00:19:20,369 Thank you, Victoria. 247 00:19:22,569 --> 00:19:23,449 Next. 248 00:19:24,449 --> 00:19:25,489 I expect a lot from her. 249 00:19:27,009 --> 00:19:28,049 Go ahead. 250 00:19:28,129 --> 00:19:29,129 Your turn. 251 00:19:34,169 --> 00:19:36,369 It might look a bit like Tiffany's. 252 00:19:36,449 --> 00:19:42,889 I was also inspired by color, but I still tried 253 00:19:42,969 --> 00:19:46,209 to work with slightly different materials. 254 00:19:46,289 --> 00:19:47,889 With a natural touch. 255 00:19:49,409 --> 00:19:50,409 In a… 256 00:19:59,009 --> 00:20:01,209 -Oh, I… -Thank you… 257 00:20:03,449 --> 00:20:04,409 for this 258 00:20:05,689 --> 00:20:06,850 presentation. 259 00:20:14,449 --> 00:20:16,210 Relegated to the stockroom. 260 00:20:16,289 --> 00:20:19,129 It's not exactly what I had in mind 261 00:20:19,210 --> 00:20:23,290 but at least I'm still interning at Wolff Fashion. 262 00:20:26,170 --> 00:20:28,969 Hey, hurry up. A little faster, please. 263 00:20:29,050 --> 00:20:30,649 The stockroom manager. 264 00:20:31,249 --> 00:20:32,410 Declared unfit for the army. 265 00:20:32,489 --> 00:20:33,449 Yeah. 266 00:20:34,009 --> 00:20:34,810 Hard to believe. 267 00:20:38,530 --> 00:20:40,129 Hey. Iron faster. 268 00:20:40,729 --> 00:20:42,929 -The iron won't get any hotter. -I… 269 00:20:43,009 --> 00:20:44,489 There's more to be done. 270 00:20:45,169 --> 00:20:47,569 Hello? These need to be thrown out. 271 00:20:49,570 --> 00:20:51,090 Hurry up. 272 00:20:51,169 --> 00:20:54,850 Pick them up and throw them out. Good. 273 00:21:25,890 --> 00:21:27,370 Hello? 274 00:21:27,450 --> 00:21:30,610 -Are you coping? -Yes, I've thrown them out. 275 00:21:30,690 --> 00:21:34,770 Congratulations. Make sure you get more things done today. 276 00:21:37,610 --> 00:21:38,610 Mi gado. 277 00:21:48,970 --> 00:21:51,170 Just when you think things can't get any worse 278 00:21:51,250 --> 00:21:54,250 there's my mom with her brilliant ideas. 279 00:21:56,250 --> 00:21:57,210 There. 280 00:21:57,970 --> 00:22:01,130 -Mom, do I really have to? -Hey, what did we agree upon? 281 00:22:01,210 --> 00:22:03,930 As long as you live with me, we work together. 282 00:22:04,010 --> 00:22:06,850 Once you have your own place, you can do what you want, okay? 283 00:22:06,930 --> 00:22:11,250 Why are you always being difficult? Come on. 284 00:22:11,330 --> 00:22:14,930 And never change a winning team. 285 00:22:20,250 --> 00:22:22,130 Yes. Do you feel it? 286 00:22:23,291 --> 00:22:24,251 Lower. 287 00:22:25,170 --> 00:22:28,211 -Lower. Deeper. -Yes. 288 00:22:28,290 --> 00:22:29,450 -Do you feel it? -Yes. 289 00:22:29,531 --> 00:22:33,611 -You feel it, don't you? Feel it. -Yes. 290 00:22:34,410 --> 00:22:36,611 Yoo-hoo, Anita. 291 00:22:37,890 --> 00:22:41,651 -Hey Nel, Esmee. -Are we interrupting something? 292 00:22:41,730 --> 00:22:45,690 Just some exercise. Maintaining these divine bodies of ours. 293 00:22:45,770 --> 00:22:47,450 -Focus. -Yes. 294 00:22:47,531 --> 00:22:50,171 I'm glad you're here. I want the house spick-and-span. 295 00:22:50,250 --> 00:22:52,811 Alright, I understand. No problem. 296 00:22:52,891 --> 00:22:55,850 And I want to talk about the birthday bash. 297 00:22:55,931 --> 00:22:56,930 Sorry, the what? 298 00:22:57,011 --> 00:23:01,651 Just a party. Some sausages on the table, some cheeses. Easy-peasy. 299 00:23:01,730 --> 00:23:03,170 Would you like to serve drinks? 300 00:23:06,011 --> 00:23:06,890 Super. 301 00:23:06,971 --> 00:23:09,290 Serving drinks at a party for 302 00:23:10,051 --> 00:23:12,971 Tiffany. What a joy. 303 00:23:19,370 --> 00:23:20,371 Lola. 304 00:23:22,771 --> 00:23:23,930 Seriously? 305 00:23:24,011 --> 00:23:25,451 Disgusting little dog. 306 00:23:25,531 --> 00:23:29,171 I don't understand why someone would have a pig like that as a dog. 307 00:23:33,411 --> 00:23:34,371 Is Tiffany here? 308 00:23:37,771 --> 00:23:38,691 Hi. 309 00:23:38,771 --> 00:23:40,051 Shit, Vince. 310 00:23:40,131 --> 00:23:41,891 Stay calm. Act natural. 311 00:23:41,971 --> 00:23:44,051 Oh, sorry! 312 00:23:44,611 --> 00:23:45,771 Wait, I'll… 313 00:23:46,971 --> 00:23:49,051 -Yes, that'll work. -It's just water. 314 00:23:51,291 --> 00:23:53,091 Yes, that's true. 315 00:23:54,371 --> 00:23:55,531 What are you doing? 316 00:23:59,691 --> 00:24:00,691 How embarrassing. 317 00:24:00,771 --> 00:24:04,491 Sméagol. I need to take a photo of this. 318 00:24:05,571 --> 00:24:07,371 Okay, smile. 319 00:24:08,851 --> 00:24:10,611 And there was another photo of me. 320 00:24:28,891 --> 00:24:30,372 LOOK OUTSIDE… 321 00:24:32,451 --> 00:24:33,852 -Hey. -Hey. 322 00:24:33,931 --> 00:24:37,491 -You can clean my room, too. -Very funny, pizza boy. 323 00:24:37,572 --> 00:24:39,171 Hey, I did get new pumps. 324 00:24:42,411 --> 00:24:45,732 -Those ugly things? -Oh, Mr. Fashion Expert. 325 00:24:45,811 --> 00:24:48,012 -Just go. Your pizzas will be cold. -Are you okay? 326 00:24:49,251 --> 00:24:50,211 I'm great. 327 00:24:50,851 --> 00:24:51,691 Are you, really? 328 00:24:53,052 --> 00:24:56,251 -Just go. -If you need me, order a pizza. 329 00:24:57,331 --> 00:24:58,611 -Bye. -Bye. 330 00:25:25,892 --> 00:25:29,652 You're late, young lady. I did say no women in the stockroom. 331 00:25:29,732 --> 00:25:35,292 No women but her. She's allowed to be here. 332 00:25:54,692 --> 00:25:55,932 Shit. 333 00:26:21,652 --> 00:26:23,532 Having fun at your internship? 334 00:26:24,692 --> 00:26:28,412 -Where did you get that dress? -It was in the dumpster. 335 00:26:28,492 --> 00:26:30,613 -Did you make that? -Yes. 336 00:26:32,452 --> 00:26:34,453 -I'm sorry. -No, keep it on. 337 00:26:35,812 --> 00:26:37,292 An unusual creation. 338 00:26:44,332 --> 00:26:46,813 Sit down. Trust me. Sit. 339 00:26:51,613 --> 00:26:53,293 Well, red is not your color. 340 00:26:55,172 --> 00:26:57,892 -Oh, those are my glasses. -Yes, those are your glasses. 341 00:26:58,892 --> 00:27:00,013 Leave them off. 342 00:27:08,332 --> 00:27:09,493 Yes, blond. 343 00:27:25,213 --> 00:27:26,812 This is unreal. 344 00:27:26,893 --> 00:27:28,132 Yes, that's you. 345 00:27:28,213 --> 00:27:29,413 -No way. -Pretty lady. 346 00:27:30,772 --> 00:27:33,453 -You look good as a blonde. -Thanks. Hi, Max. 347 00:27:33,532 --> 00:27:36,292 -Hey, I'm here. -Hey. What do you mean? 348 00:27:36,373 --> 00:27:39,453 -We agreed to meet up, right? -Oh, shit. Sorry, I forgot. 349 00:27:39,532 --> 00:27:43,533 -Oh, okay. -Max, someone is coming your way. 350 00:27:43,612 --> 00:27:44,613 They'll pick you up. 351 00:27:49,693 --> 00:27:53,093 Shit, Victoria. Come on, stay calm. Act natural. 352 00:28:01,013 --> 00:28:01,973 Nice dress. 353 00:28:03,893 --> 00:28:06,533 Isn't that from my collection? 354 00:28:07,213 --> 00:28:08,333 No. 355 00:28:16,653 --> 00:28:17,653 Excuse me. 356 00:28:28,653 --> 00:28:29,613 Are you Mex? 357 00:28:30,413 --> 00:28:33,173 -Max, yes. -Esmee asked me to pick you up. 358 00:28:33,254 --> 00:28:34,653 -Will you come with me? -Yes. 359 00:28:37,214 --> 00:28:39,014 -Glad you're here. -Yes. 360 00:28:41,013 --> 00:28:43,934 Lucien, this is the model. 361 00:28:44,013 --> 00:28:47,054 -Model? -The model Esmee arranged. 362 00:28:47,534 --> 00:28:48,494 For the campaign. 363 00:28:49,853 --> 00:28:51,413 Ah, the campaign. 364 00:28:52,733 --> 00:28:54,413 Maybe you should just keep quiet. 365 00:28:54,494 --> 00:28:57,893 Let me see. Well… 366 00:28:58,814 --> 00:29:00,333 Well… 367 00:29:02,373 --> 00:29:05,414 There's nothing I can make of this. But I'll try. 368 00:29:05,493 --> 00:29:06,494 Yes. 369 00:29:06,573 --> 00:29:07,814 I'm actually-- 370 00:29:08,973 --> 00:29:10,613 Don't say anything. Have a seat. 371 00:29:17,134 --> 00:29:18,533 -Something's missing. -This is not it. 372 00:29:18,614 --> 00:29:19,654 This is not it at all. 373 00:29:21,494 --> 00:29:24,293 Yes, the bag. Fantastic. Beautiful. 374 00:29:24,374 --> 00:29:25,934 Now smile. Come on, Max. 375 00:29:26,494 --> 00:29:30,653 Smile, this is fun. You'll be in L'Homo for the Coming Out issue. 376 00:29:31,294 --> 00:29:33,694 -Coming Out. -What? 377 00:29:33,773 --> 00:29:36,893 Come on, Max. Work with me. Give me a smile. 378 00:29:36,974 --> 00:29:38,014 Where is Esmee? 379 00:29:39,494 --> 00:29:40,973 No, still nothing. 380 00:29:43,733 --> 00:29:44,933 It's me. 381 00:29:45,014 --> 00:29:46,534 -No. -Yes. 382 00:29:46,613 --> 00:29:47,734 Finally he's smiling. 383 00:29:47,813 --> 00:29:50,933 -So I won't be in L'Homo? -Darling, if you want, I can arrange that. 384 00:29:51,014 --> 00:29:53,454 -Well… -Of course not, you nerd. Smile. 385 00:29:53,534 --> 00:29:57,214 Very nice. Very good. Hold onto that. Lovely. 386 00:29:57,294 --> 00:29:59,134 -That's when I had an idea. -Nice couple. 387 00:29:59,214 --> 00:30:01,614 If even Max doesn't recognize me… 388 00:30:02,814 --> 00:30:05,414 Yo, I'm Lizzy. 389 00:30:05,494 --> 00:30:07,414 Hey, I'm Lizzy. 390 00:30:07,974 --> 00:30:10,494 Hello, I'm Lizzy 391 00:30:11,774 --> 00:30:14,774 Hi. Hi, I'm Lizzy. 392 00:30:14,854 --> 00:30:17,134 Hey, I'm Lizzy. 393 00:30:17,214 --> 00:30:21,614 Today we'll talk about my wardrobe, which obviously doesn't interest you. 394 00:30:21,694 --> 00:30:24,894 Today we'll talk about my wardrobe. Isn't that fantastic? 395 00:30:24,974 --> 00:30:29,094 Take this pump. Normally, I would have thrown it away long ago. 396 00:30:30,774 --> 00:30:35,734 But thankfully I stopped myself, because they're perfect for customizing. 397 00:30:35,814 --> 00:30:39,894 I have this purple paint, for instance. I really like it. You can buy it anywhere. 398 00:30:39,975 --> 00:30:44,055 This piece of leather with studs. Can you see? All sorts of-- 399 00:30:51,375 --> 00:30:52,695 Cool, huh? 400 00:30:52,774 --> 00:30:55,815 I think it's awesome, because it goes with everything. 401 00:30:55,894 --> 00:30:57,694 With jeans, or with a skirt. 402 00:30:57,774 --> 00:31:02,454 This was my blog. If you like it, you can leave a comment below. 403 00:31:03,495 --> 00:31:07,734 Probably not. But if you do, you can. Bye. 404 00:31:17,295 --> 00:31:20,454 -Are you deaf? The phone's ringing. -Right. 405 00:31:21,095 --> 00:31:23,535 Come on, hurry. Someone might need me. Urgently. 406 00:31:27,414 --> 00:31:29,135 -You heard that, right? -No. 407 00:31:29,214 --> 00:31:31,175 Wolff Fashion stockroom, Esmee speaking. 408 00:31:32,055 --> 00:31:33,695 -Oh. It's for me. -For you? 409 00:31:34,575 --> 00:31:36,774 -Hi, Tiffany. -Hey, Sméagol. It's me. 410 00:31:36,855 --> 00:31:39,174 You need to pick up some things for us. 411 00:31:39,255 --> 00:31:40,935 Pick up some things? Why? 412 00:31:41,015 --> 00:31:45,575 -We're going to Fashion Week. -Really? Can I come? 413 00:31:46,775 --> 00:31:48,654 She's asking if she can come. 414 00:31:50,175 --> 00:31:52,095 -Yes, of course. -What? 415 00:31:52,175 --> 00:31:56,694 -Who? -Really? Wow. Of course. Okay, bye. 416 00:31:56,775 --> 00:31:58,255 I have to pick up some things. 417 00:31:58,335 --> 00:32:01,135 The people upstairs think this is a banana shop. 418 00:32:01,215 --> 00:32:02,495 Where are you going? 419 00:32:16,415 --> 00:32:18,935 Hi, we're going to Fashion Week. 420 00:32:19,015 --> 00:32:22,295 -Finally, you're here. -Yes, the shops were super busy. 421 00:32:22,375 --> 00:32:25,295 -Did you bring my pumps? -And my Marc Jacobs sunglasses? 422 00:32:25,375 --> 00:32:27,895 Yes, I brought everything. 423 00:32:29,735 --> 00:32:32,575 -I just need to get changed, but-- -Why? 424 00:32:33,815 --> 00:32:37,135 -Hello, we're going to Fashion Week. -Oh, you thought you were coming. 425 00:32:38,055 --> 00:32:40,535 Sméagol on the catwalk. As if. 426 00:32:40,615 --> 00:32:42,695 OMG, that's hilarious. 427 00:32:43,855 --> 00:32:47,575 Of course you're not coming. Fashion Week is for designers and cool people. 428 00:32:47,656 --> 00:32:48,535 -Yes. -Yes. 429 00:32:48,616 --> 00:32:51,935 -Why did you make me come here, then? -Are you stupid? 430 00:32:52,015 --> 00:32:54,256 I can hire someone other than you and your mom, you know. 431 00:32:55,015 --> 00:32:57,655 Hey, can you walk Lola? Thanks. 432 00:33:18,415 --> 00:33:22,775 Did you see Victoria's meat dress? And she's a vegetarian, you know. 433 00:33:24,136 --> 00:33:27,376 -Ew, she really has… -"Fashion Week is only for cool people." 434 00:33:28,456 --> 00:33:29,455 Stupid dog. 435 00:33:29,536 --> 00:33:31,855 Come on, Lola. 436 00:33:32,856 --> 00:33:34,896 There you go. Yes. 437 00:33:41,056 --> 00:33:42,456 There. Hey. 438 00:33:43,696 --> 00:33:45,336 Have a nice day. Alright? Okay. 439 00:33:45,415 --> 00:33:48,816 Good evening, miss Morales. You limo is ready for Fashion Week. 440 00:33:49,936 --> 00:33:53,416 It's now or never. Come on, Esmee. 441 00:34:07,096 --> 00:34:08,256 Hello. 442 00:34:12,736 --> 00:34:13,616 Thanks. 443 00:34:21,656 --> 00:34:22,616 Why not? 444 00:34:29,056 --> 00:34:31,336 Cheers. Yes. 445 00:34:48,576 --> 00:34:50,576 Fuck. 446 00:34:51,816 --> 00:34:54,137 Fashion Week. Hi. 447 00:34:57,816 --> 00:35:00,216 -Hi. Are you going to Fashion Week, too? -Duh. 448 00:35:01,896 --> 00:35:04,736 -You look familiar. -Yes, you do. 449 00:35:04,817 --> 00:35:07,697 -Do you also work at Wolff Fashion? -No. Yes. 450 00:35:08,496 --> 00:35:09,416 Sometimes. 451 00:35:10,217 --> 00:35:12,977 I think she was on the cover of Grazia. 452 00:35:13,056 --> 00:35:14,856 Oh, right, shit. 453 00:35:15,696 --> 00:35:21,056 So I bought an entirely new outfit. It was 400 euros, but it's on sale now. 454 00:35:21,137 --> 00:35:23,537 So I had some money left and bought these beautiful… 455 00:35:37,777 --> 00:35:40,217 Why is she so upset about orange? 456 00:35:40,297 --> 00:35:45,017 You're taking this far too personally. Ah, booze. That's just how Victoria is. 457 00:35:45,097 --> 00:35:48,137 What has Victoria actually done? 458 00:35:48,217 --> 00:35:53,057 She uses her father's name, and has no talents of her own. 459 00:35:53,137 --> 00:35:54,097 Jacques… 460 00:35:57,416 --> 00:36:00,257 Victoria, I was just saying how much I admire 461 00:36:00,337 --> 00:36:03,656 how you run the company. I was just telling Lucien 462 00:36:03,737 --> 00:36:05,857 you inspire me, you move me… 463 00:36:05,936 --> 00:36:07,457 Hey, good to see you. 464 00:36:11,737 --> 00:36:13,297 Fashion Week, here we come. 465 00:36:16,737 --> 00:36:17,977 Hello. 466 00:36:19,497 --> 00:36:20,337 This way. 467 00:36:21,697 --> 00:36:23,897 -What's your name? -Lizzy. 468 00:36:30,297 --> 00:36:34,017 -How do you know all these people? -They know me. 469 00:36:34,097 --> 00:36:35,737 She must be from TV. 470 00:36:36,617 --> 00:36:39,417 Lizzy, you're so slim. 471 00:36:39,497 --> 00:36:42,097 I'm trying to lose weight, but to no avail. 472 00:36:43,297 --> 00:36:46,457 -Can I borrow her for a second, ladies? -Hi, Lucien. 473 00:36:46,537 --> 00:36:48,377 -Lucien. -What are you doing here? 474 00:36:48,857 --> 00:36:50,937 If Victoria sees you, we're history. 475 00:36:54,577 --> 00:36:55,818 Stay here. 476 00:36:59,097 --> 00:37:00,057 Oh, wow. 477 00:37:05,937 --> 00:37:08,737 Quincy's new collection. 478 00:37:27,417 --> 00:37:28,537 Oh, dear. 479 00:37:28,617 --> 00:37:29,658 -Oh my God. -I'm sorry. 480 00:37:29,737 --> 00:37:31,098 -I'm up next. -No. 481 00:37:31,177 --> 00:37:35,418 -Quincy's going to kill me. -Wait. I have an idea. 482 00:37:36,578 --> 00:37:37,778 Here. 483 00:37:39,657 --> 00:37:41,058 A little bit here. 484 00:37:42,378 --> 00:37:43,698 This is much better. 485 00:37:49,857 --> 00:37:51,138 I love it. 486 00:37:53,138 --> 00:37:55,017 -Yes. -What are you waiting for? 487 00:37:55,098 --> 00:37:57,218 -You're up. -Why… No, you're not. 488 00:37:58,977 --> 00:38:00,657 I can explain. 489 00:38:04,058 --> 00:38:08,097 Look. Have I done something to you? Do we know each other from the past? 490 00:38:08,178 --> 00:38:10,898 From the sandbox, when you were a fat and ugly little girl? 491 00:38:15,297 --> 00:38:17,138 -It was an accident. -An accident? 492 00:38:17,218 --> 00:38:20,018 -And then a brilliant idea. -A brilliant idea. How dare you? 493 00:38:22,578 --> 00:38:24,098 Who do you think you are? 494 00:38:28,378 --> 00:38:31,458 -Just look at that brilliant… Look. -Thanks a lot. 495 00:38:32,498 --> 00:38:35,698 Very nice, thank you. You know what? Go explain it to the audience. 496 00:38:46,218 --> 00:38:47,618 That's Lizzy. 497 00:38:49,058 --> 00:38:50,018 I know her. 498 00:38:58,258 --> 00:39:01,458 That last dress was mine. 499 00:39:29,378 --> 00:39:30,338 Wow. 500 00:39:47,979 --> 00:39:50,259 Hey, Lizzy. 501 00:40:07,059 --> 00:40:08,979 And some new talents. 502 00:40:09,058 --> 00:40:12,739 One of them really jumped out at me: Lizzy. Keep an eye on that one. 503 00:40:12,819 --> 00:40:14,098 Lizzy is truly… 504 00:40:14,179 --> 00:40:15,058 Esmee? 505 00:40:15,619 --> 00:40:18,379 Yoo-hoo, is that you? Why are you so late? 506 00:40:20,578 --> 00:40:21,459 I was at Max's. 507 00:40:21,538 --> 00:40:24,779 At Max's? What do you mean? Max is upstairs. 508 00:40:24,859 --> 00:40:27,299 -I know. -What do you mean, "I know"? 509 00:40:27,379 --> 00:40:30,539 You look strange. Where are your glasses? 510 00:40:30,619 --> 00:40:32,539 Mom, I'm really tired. I'm going to bed. 511 00:40:32,619 --> 00:40:35,459 -Oh, with Max? -Ew, Mom. 512 00:40:35,539 --> 00:40:41,659 It's okay, you know. Hey, Esmee, at your age, some nice… 513 00:40:43,219 --> 00:40:46,339 Oh my God, Max. I was at the Fashion Week. 514 00:40:46,419 --> 00:40:48,819 I created a dress and everyone applauded me. 515 00:40:48,899 --> 00:40:52,779 No one knew who I was or recognized me. It was so fucking awesome. 516 00:40:53,339 --> 00:40:54,619 You should have been there. 517 00:40:55,659 --> 00:40:57,419 Well, I followed you all evening. 518 00:40:58,219 --> 00:41:00,299 -What? -You're trending on Twitter. 519 00:41:02,299 --> 00:41:03,499 No way. 520 00:41:03,579 --> 00:41:05,499 You're kidding. Show me. 521 00:41:06,459 --> 00:41:07,579 No way. Yes. 522 00:41:08,139 --> 00:41:11,660 -Look. Did you read it? -Yes. 523 00:41:13,460 --> 00:41:14,939 This is awesome. 524 00:41:16,059 --> 00:41:17,339 Oh, thank you. 525 00:41:20,420 --> 00:41:26,180 GIRLSCENE LIZZY STEALS THE SHOW AT FASHION WEEK 526 00:41:27,099 --> 00:41:31,059 I'm blown away by her dress. I mean, she is so talented. 527 00:41:31,139 --> 00:41:33,219 The world of fashion has been turned on its head. 528 00:41:33,299 --> 00:41:37,419 She's genuine. That's important to me. That someone is real. And she is. 529 00:41:37,499 --> 00:41:40,179 It's amazing. It's just beautiful. 530 00:41:40,259 --> 00:41:43,739 Take this pump. Normally, I would have thrown it away long ago. 531 00:41:43,820 --> 00:41:46,539 Mark my words. She's going to be an international star. 532 00:41:46,619 --> 00:41:48,380 I'm willing to bet on that. 533 00:41:48,459 --> 00:41:50,459 She doesn't create fashion, she is fashion. 534 00:41:51,700 --> 00:41:53,780 Fashion Week was amazing, don't you agree? 535 00:41:53,860 --> 00:41:55,259 -Yes. -So cool. 536 00:41:55,340 --> 00:41:57,779 And Lizzy is lovely. I'm in a photo with her. 537 00:41:57,860 --> 00:41:58,820 No way. 538 00:41:58,900 --> 00:42:01,220 -Where? -Look, here. 539 00:42:01,300 --> 00:42:04,900 If you zoom in here, you can see my arm. See? Here. 540 00:42:04,979 --> 00:42:07,460 -Ah, yes. Wow. -So cool. 541 00:42:08,219 --> 00:42:11,500 -Hi, Esmee. -You wouldn't have enjoyed Fashion Week. 542 00:42:11,579 --> 00:42:14,939 You would have just felt uncomfortable. All those beautiful people. 543 00:42:15,020 --> 00:42:19,900 It was amazing. We were at the VIP lounge for two hours. 544 00:42:19,979 --> 00:42:21,419 They just wouldn't let us in. 545 00:42:22,979 --> 00:42:24,580 Where is Lola? 546 00:42:33,180 --> 00:42:34,340 Fuck. 547 00:42:42,780 --> 00:42:43,980 Purple is still trendy. 548 00:42:55,940 --> 00:42:59,340 Sorry, someone is in the paper container. It's very strange. 549 00:43:02,780 --> 00:43:03,900 Victoria's meat dress. 550 00:43:03,980 --> 00:43:04,900 Lola! 551 00:43:05,980 --> 00:43:06,900 Get off! 552 00:43:08,540 --> 00:43:09,460 Fuck! 553 00:43:22,540 --> 00:43:26,380 It's magnificent. I want to thank you from the bottom of my heart. 554 00:43:26,460 --> 00:43:32,301 Superb, Victoria. May I say Vic? Vicky? I'll just say Victoria. 555 00:43:32,380 --> 00:43:37,020 Just fantastic. I think it's superb that you used my shoes 556 00:43:37,101 --> 00:43:39,261 for Lizzy's blog. Such a nice girl. 557 00:43:39,340 --> 00:43:41,700 And you kept pretending you didn't like my shoes. 558 00:43:42,940 --> 00:43:47,781 I have an underwear line that's not selling very well. 559 00:43:47,860 --> 00:43:50,260 Could that be a project for Lizzy? 560 00:43:53,661 --> 00:43:55,901 -We'll phone her. -Namaste. 561 00:43:59,100 --> 00:44:00,021 Lucien. 562 00:44:04,380 --> 00:44:05,381 That Lizzy girl. 563 00:44:07,980 --> 00:44:09,141 I don't know any Lizzy. 564 00:44:12,021 --> 00:44:12,900 Interesting. 565 00:44:13,620 --> 00:44:16,020 She blogs about shoes you were supposed to throw out 566 00:44:16,101 --> 00:44:17,100 and you don't know her? 567 00:44:18,420 --> 00:44:19,380 Don't be ridiculous. 568 00:44:20,901 --> 00:44:22,581 Shouldn't we talk about… 569 00:44:24,501 --> 00:44:25,860 Fashion Week? 570 00:44:27,540 --> 00:44:29,940 Fashion Week was just fantastic. 571 00:44:30,021 --> 00:44:31,781 Let's toast to that. 572 00:44:31,860 --> 00:44:36,821 We finished the collection just in time, and you looked gorgeous, Victoria. Wow. 573 00:44:36,901 --> 00:44:39,021 -Cheers. -I saw you, you know. 574 00:44:45,701 --> 00:44:46,981 You were talking to her. 575 00:44:48,381 --> 00:44:51,261 Why don't you introduce her to us? 576 00:44:51,341 --> 00:44:53,861 I can't introduce every single fashion doll to you. 577 00:44:54,341 --> 00:44:57,581 That doll has great fashion potential. 578 00:44:58,541 --> 00:44:59,621 We want to meet her. 579 00:45:01,421 --> 00:45:05,061 Okay, the shoes turned out better than I thought. True. 580 00:45:05,141 --> 00:45:09,141 -But that doesn't mean she has talent. -We want to meet her. 581 00:45:22,381 --> 00:45:23,501 Lizzy. 582 00:45:24,901 --> 00:45:27,742 Remember us? It's us. We were with you in the limo. 583 00:45:27,821 --> 00:45:28,781 The limo? 584 00:45:29,782 --> 00:45:31,301 Ah, you guys. 585 00:45:31,381 --> 00:45:33,862 Sorry, I almost didn't recognize you without all the makeup. 586 00:45:34,661 --> 00:45:36,181 You looked like Picasso paintings. 587 00:45:40,462 --> 00:45:43,582 -Okay. -Let me take a selfie for Instagram. 588 00:45:53,941 --> 00:45:55,822 Why is it taking so long? 589 00:45:55,901 --> 00:45:59,581 -Wait, it's set to "film". Silly me. -I don't have time for this. 590 00:46:01,501 --> 00:46:04,741 -Oh, turn around. -Yes, quickly. Like that. 591 00:46:04,822 --> 00:46:05,821 Smile. 592 00:46:07,501 --> 00:46:10,021 -I barely know her. -Lucien. 593 00:46:11,221 --> 00:46:12,462 We had an appointment. 594 00:46:13,222 --> 00:46:14,461 Did you forget about it? 595 00:46:20,302 --> 00:46:24,222 -That's great. -Yes, that's great. 596 00:46:26,262 --> 00:46:28,542 -Have a seat. -Yes, have a seat. 597 00:46:36,262 --> 00:46:38,782 Lady, your… 598 00:46:39,942 --> 00:46:41,622 Your style is on point. 599 00:46:43,422 --> 00:46:45,502 We think you're fabulous. 600 00:46:47,822 --> 00:46:50,582 I can't say you're the only one. 601 00:46:51,582 --> 00:46:54,182 Your blog is an ideal instrument. 602 00:46:55,542 --> 00:46:58,222 With Lizzy, Wolff Fashion will be big on social media. 603 00:46:58,862 --> 00:47:01,022 You want me to blog for Wolff Fashion? 604 00:47:02,542 --> 00:47:03,742 Exactly. 605 00:47:05,302 --> 00:47:08,302 Congratulations. From now on you work for us. 606 00:47:08,382 --> 00:47:09,222 That's amazing. 607 00:47:12,302 --> 00:47:14,542 Welcome to Wolff Fashion. 608 00:47:20,622 --> 00:47:23,142 I'm a huge fan. 609 00:47:28,422 --> 00:47:30,222 I have a challenge for you. 610 00:47:33,302 --> 00:47:37,343 Hi, my name is Lizzy, and today I'm at the Underwear Run red carpet. 611 00:47:37,422 --> 00:47:41,423 With me is designer Jacques von Tilt. Hi, Jacques. 612 00:47:41,502 --> 00:47:43,742 -Hi, Lizzy. -Please film Jacques as well. 613 00:47:43,823 --> 00:47:46,943 Of course the big question is: Jacques, will you be running? 614 00:47:48,863 --> 00:47:50,142 I'm kidding, of course. 615 00:47:51,863 --> 00:47:54,263 It all looks amazing, in any case. 616 00:47:54,342 --> 00:47:55,463 The underwear. 617 00:47:55,542 --> 00:47:59,942 Well, I was talking about the men in the background, but hey, 618 00:48:00,023 --> 00:48:02,102 your shorts are nice, too. 619 00:48:02,183 --> 00:48:05,063 So, ladies and gents, make sure to go to the store tomorrow 620 00:48:05,142 --> 00:48:08,063 and buy a pair of those fantastic designer shorts. 621 00:48:08,143 --> 00:48:10,022 Your girlfriend will be pleased, too. 622 00:48:10,583 --> 00:48:11,623 Let's start. 623 00:48:16,223 --> 00:48:18,542 -Oh. -Thanks. 624 00:48:19,663 --> 00:48:21,223 Men, are you ready? 625 00:48:21,943 --> 00:48:23,783 Three, two… 626 00:48:27,623 --> 00:48:28,583 Vince. 627 00:48:41,462 --> 00:48:42,542 Hi. 628 00:48:44,183 --> 00:48:46,303 -Hi. -Is this being filmed? 629 00:48:46,382 --> 00:48:47,663 Yes. 630 00:48:48,183 --> 00:48:52,103 Why aren't you running? I wouldn't mind seeing you in shorts. 631 00:48:53,063 --> 00:48:56,023 Thanks, but no. Thank you. 632 00:48:56,103 --> 00:48:59,343 -No, it's not his thing. -Why not? 633 00:48:59,983 --> 00:49:03,143 I don't like running. I prefer dancing. 634 00:49:03,223 --> 00:49:05,703 Dancing. Do you ever dance in shorts? 635 00:49:07,583 --> 00:49:12,103 -No, with my boys. -Oh, he dances with boys. 636 00:49:13,143 --> 00:49:16,263 -It's very cool. -It's time for photos. 637 00:49:17,783 --> 00:49:21,143 I have to go, but keep dancing. 638 00:49:25,343 --> 00:49:27,983 -A big applause for the winner. -Yeah. 639 00:49:28,063 --> 00:49:29,263 Here you are. 640 00:49:33,264 --> 00:49:34,983 -Hey, do you know that chick? -Yes. 641 00:49:37,104 --> 00:49:39,223 Then you can get her to promote us on her blog. 642 00:49:40,423 --> 00:49:42,984 -Maybe. -If you arrange that for us 643 00:49:43,063 --> 00:49:45,144 -we may let you join our group. -Oh, yeah? 644 00:49:45,223 --> 00:49:46,464 Of course, man. 645 00:49:46,543 --> 00:49:48,624 Hey, do you think I have a shot with her? 646 00:49:49,503 --> 00:49:52,143 -I thought you were dating Tiffany? -So what? 647 00:49:52,224 --> 00:49:53,383 She'll never find out. 648 00:49:57,144 --> 00:50:01,303 -Max, we have to go. Come on. -Get me her phone number. 649 00:50:03,463 --> 00:50:04,623 Wow. 650 00:50:09,303 --> 00:50:11,664 -Here. -Why were you flirting with Vince? 651 00:50:11,743 --> 00:50:13,944 With Vince? Just because. 652 00:50:18,063 --> 00:50:19,743 -Yes. Thank you. -Es. 653 00:50:19,824 --> 00:50:20,703 -Yes? -Your bag. 654 00:50:20,784 --> 00:50:21,944 -Oh. -Oh. 655 00:50:41,064 --> 00:50:41,984 Ew. 656 00:50:58,304 --> 00:51:01,944 Anita? Have you seen my Gucci vest? 657 00:51:04,144 --> 00:51:06,864 I'm busy, Har. I'm watching the news. 658 00:51:07,464 --> 00:51:11,504 This was VIPS & Stars with all the latest about fashion sensation Lizzy. 659 00:51:12,384 --> 00:51:14,264 Nice girl, that Lizzy. 660 00:51:17,344 --> 00:51:20,904 Damn it, where's that shirt? I can't find anything in this house. 661 00:51:34,264 --> 00:51:35,584 I lost my belt too. 662 00:51:38,624 --> 00:51:39,784 Hey, Tiff. 663 00:51:41,624 --> 00:51:45,224 -Where's my belt with the inlaid diamonds? -Dad, piss off. 664 00:51:45,304 --> 00:51:48,904 -Hey, Tiff. -We're busy. 665 00:51:48,985 --> 00:51:50,024 Hey. 666 00:51:51,625 --> 00:51:52,664 Goddamn it. 667 00:51:52,744 --> 00:51:54,544 -Such bullshit. -For real. 668 00:52:05,704 --> 00:52:09,464 -Huh? Vince was at the Underwear Run. -No shit. 669 00:52:09,544 --> 00:52:11,185 Men are like rats. 670 00:52:11,785 --> 00:52:14,905 I created a fake Instagram account to keep an eye on him. 671 00:52:15,625 --> 00:52:17,944 I'm definitely going to buy a pair. 672 00:52:18,025 --> 00:52:19,585 -Of what? -Those shorts. 673 00:52:19,665 --> 00:52:21,904 -Why? -Well, Lizzy has them. 674 00:52:21,985 --> 00:52:23,824 Yeah, okay, she is really cool. 675 00:52:24,985 --> 00:52:27,784 I don't understand why Victoria gave her her own blog. 676 00:52:27,865 --> 00:52:31,264 -She is really funny. -So am I. I should have my own blog. 677 00:52:31,345 --> 00:52:32,704 -Yes. -Yes. 678 00:52:38,065 --> 00:52:40,785 -Sméagol, what are you doing here? -Cleaning. 679 00:52:40,864 --> 00:52:43,905 Get out of my room. Go clean the attic or something. 680 00:52:46,425 --> 00:52:47,704 Loser. 681 00:52:48,705 --> 00:52:53,545 Two hundred thousand nut huggers. 682 00:52:54,465 --> 00:52:57,585 Of which more than 60% were sold to teenagers. 683 00:52:57,664 --> 00:53:01,185 And it's all thanks to you. 684 00:53:01,985 --> 00:53:05,145 But we're going to bring this to a whole new level. 685 00:53:07,105 --> 00:53:08,185 Wow. 686 00:53:15,905 --> 00:53:17,145 Oh, yes. 687 00:53:20,185 --> 00:53:22,865 We're going to make you 688 00:53:24,065 --> 00:53:25,425 a superstar. 689 00:53:26,425 --> 00:53:27,385 Oh, yes. 690 00:53:27,985 --> 00:53:31,745 You'll have your own team of stylists. 691 00:53:32,345 --> 00:53:37,065 We'll give you a daily show 692 00:53:37,145 --> 00:53:39,905 in which you promote our clothes. 693 00:53:39,985 --> 00:53:43,985 You'll be the biggest blogger ever. 694 00:53:49,385 --> 00:53:50,625 Focus. Be yourself. 695 00:53:50,705 --> 00:53:53,385 You're Lizzy, and this jumpsuit is super fashionable. 696 00:53:53,465 --> 00:53:55,545 In three, two, one… 697 00:53:55,625 --> 00:53:58,425 Hi, this Lizzy's Choice, and my name is Lizzy. 698 00:53:58,505 --> 00:54:00,905 This jumpsuit is in stores now. 699 00:54:01,706 --> 00:54:06,506 No one will be able to cope without Lizzy. 700 00:54:13,545 --> 00:54:16,265 Hi, I'm Lizzy, and this is Lizzy's Choice. 701 00:54:16,346 --> 00:54:18,506 Today, I'm testing out Oh My Goods. 702 00:54:21,866 --> 00:54:23,625 Sorry, Mom, I'm really busy. 703 00:54:23,705 --> 00:54:28,346 No, Mom, it's not my fault. I'm just really busy. Yes. 704 00:54:31,706 --> 00:54:33,826 I dyed my hair blond because of Lizzy. 705 00:54:43,625 --> 00:54:45,185 -Cheers! -Cheers! 706 00:54:50,465 --> 00:54:54,425 -What do you think of underweight models? -We create fashion for everybody. 707 00:54:54,506 --> 00:54:55,546 Including you. 708 00:54:55,625 --> 00:54:57,146 LIZZY'S CHOICE VLOG SUBSCRIBE 709 00:54:59,105 --> 00:55:03,826 I'll see people in the street and think: why aren't you a little bit more like me? 710 00:55:03,905 --> 00:55:05,345 -Right? -Yes. 711 00:55:16,506 --> 00:55:18,786 I guess I'll take the bus. 712 00:55:19,386 --> 00:55:25,786 Eighty thousand followers. It's official. I have a life, bitches. 713 00:55:26,386 --> 00:55:29,426 Well, time for a selfie. 714 00:55:34,346 --> 00:55:35,706 Oh, Max. 715 00:55:36,746 --> 00:55:38,466 Champagne! 716 00:55:39,186 --> 00:55:41,466 -A toast to your success, girlie. -Cheers. 717 00:55:41,546 --> 00:55:43,626 Oh, look, Lucien has something to celebrate, too. 718 00:55:45,506 --> 00:55:46,346 Insta. 719 00:55:54,586 --> 00:55:55,546 Yes. 720 00:55:56,346 --> 00:55:58,666 Who's the best? Lizzy is the best. 721 00:56:09,066 --> 00:56:10,266 Esmee. 722 00:56:12,906 --> 00:56:15,267 -You never called me back. -I was super busy. 723 00:56:15,346 --> 00:56:18,147 Lizzy has like four events per day, man. 724 00:56:18,226 --> 00:56:19,906 And I'm Victoria's biggest talent. 725 00:56:20,866 --> 00:56:23,466 -I thought you blew it with her. -No, it's totally fine. 726 00:56:28,186 --> 00:56:33,107 -Are you Googling yourself again? -Yes. Checking what people write about me. 727 00:56:35,267 --> 00:56:36,426 What? 728 00:56:43,347 --> 00:56:45,267 Vince came up to me at the Underwear Run. 729 00:56:46,146 --> 00:56:48,507 -He asked for your phone number. -What? 730 00:56:49,707 --> 00:56:50,946 Why didn't you tell me? 731 00:56:51,027 --> 00:56:54,267 -You weren't picking up. -No. But you could have sent me a text. 732 00:56:54,947 --> 00:56:56,586 He just wants to use you. 733 00:56:56,667 --> 00:57:00,426 That's bullshit. He likes Lizzy. 734 00:57:00,507 --> 00:57:03,066 -Everyone likes Lizzy. -I don't. 735 00:57:03,666 --> 00:57:05,346 No, you don't. 736 00:57:06,186 --> 00:57:07,787 But for once, it isn't about you. 737 00:57:09,107 --> 00:57:13,027 Jesus, don't be so difficult. Just give him my phone number. 738 00:57:14,987 --> 00:57:16,027 Okay. 739 00:57:23,507 --> 00:57:24,747 Have fun with Vince. 740 00:57:27,667 --> 00:57:28,827 Bye, Max. 741 00:57:51,067 --> 00:57:52,787 SUBSCRIBE 742 00:57:52,867 --> 00:57:54,827 LIZZY, YOU'RE THE BEST!! LIZZY, I LOVE YOU!!! 743 00:58:04,627 --> 00:58:06,347 We worked really hard on this. 744 00:58:19,667 --> 00:58:20,587 What do you think? 745 00:58:21,827 --> 00:58:23,068 Be honest. 746 00:58:29,747 --> 00:58:34,867 These… are the absolute ugliest designs I've ever seen. 747 00:58:36,587 --> 00:58:41,388 The colors, it's unoriginal, pink hearts… Are you kidding me? 748 00:58:42,427 --> 00:58:43,267 I… 749 00:58:49,027 --> 00:58:50,308 These are just the first sketches. 750 00:58:51,307 --> 00:58:53,428 I told Mercedes they were terrible. 751 00:58:54,187 --> 00:58:58,507 -Do you want to win that Talent Award? -Yes, of course. Very much so. 752 00:58:58,588 --> 00:59:00,667 Then why are you showing us this crap? 753 00:59:02,308 --> 00:59:03,628 Cherry! 754 00:59:04,588 --> 00:59:06,228 Have the intern get some salads. 755 00:59:08,587 --> 00:59:11,308 This is going to take a while. 756 00:59:15,067 --> 00:59:18,187 Ladies, I'll tell you one more time what Wolff-- 757 00:59:23,908 --> 00:59:25,748 Alright, I'm going to go. 758 00:59:26,748 --> 00:59:29,948 I have more important things to deal with than these losers. 759 00:59:39,188 --> 00:59:40,588 Cherry, I'm on my way. 760 00:59:41,428 --> 00:59:43,868 That shirt is amazing. I ordered it immediately. 761 00:59:45,228 --> 00:59:46,228 Where are the salads? 762 00:59:47,748 --> 00:59:49,988 -The salads? -Oh, there. 763 00:59:51,388 --> 00:59:55,468 You'll never guess who I just talked to. No, Lizzy. 764 00:59:55,548 --> 00:59:57,188 Yes, she's even nicer in real life. 765 00:59:58,268 --> 01:00:03,348 Ladies, following Wolff Fashion's tradition… 766 01:00:06,348 --> 01:00:09,668 Sorry, I had no reception. My phone was switched-- 767 01:00:10,548 --> 01:00:13,188 Sméagol, love your sweater. 768 01:00:20,309 --> 01:00:23,909 VINCE HEY LIZZY, WANT TO HANG OUT TONIGHT? X 769 01:00:32,388 --> 01:00:36,548 -Seriously, Vince, where is she? -She'll come. Don't stress. 770 01:00:37,628 --> 01:00:41,228 Lizzy. Awesome of you to come. We're ready. 771 01:00:42,389 --> 01:00:44,948 I thought you and I were going out for drinks. 772 01:00:45,029 --> 01:00:48,949 Yes, of course. But you have to help me out first. Please. 773 01:01:51,909 --> 01:01:52,869 Awesome shot. 774 01:01:53,829 --> 01:01:56,389 -Nice. -Hey, awesome of you to join. 775 01:01:56,469 --> 01:01:59,229 It's not really my thing. It's more Max's thing. 776 01:02:00,229 --> 01:02:01,909 -Max? -Why not? 777 01:02:01,989 --> 01:02:05,829 Well, he's nice enough, but he's kind of a nerd. 778 01:02:07,069 --> 01:02:09,709 Isn't he dating… What's her name? Esmee, right? 779 01:02:10,629 --> 01:02:13,989 -Esmee? -Yes, also known as Sméagol. 780 01:02:14,070 --> 01:02:15,349 Yes, exactly. 781 01:02:15,429 --> 01:02:18,549 I just think she's such a frump. I don't get it. 782 01:02:19,350 --> 01:02:22,389 Look at this. Tiffany made it. We laughed ourselves silly. 783 01:02:22,470 --> 01:02:24,349 And make sure to read the comments. 784 01:02:24,429 --> 01:02:27,589 "If this were my family, I'd get myself adopted." 785 01:02:27,669 --> 01:02:30,390 -That's brutal. -Or this one. 786 01:02:31,549 --> 01:02:33,789 "Thankfully there's such a thing as euthanasia." 787 01:02:35,190 --> 01:02:36,829 Alright, I'm leaving. 788 01:02:36,909 --> 01:02:39,390 -Where are you going? I ordered food. -Some other time. 789 01:02:40,309 --> 01:02:43,149 Yo, don't forget to put that post on your blog. 790 01:02:49,309 --> 01:02:52,190 Did someone order pizza? 791 01:03:00,150 --> 01:03:01,110 It's on the house. 792 01:03:09,870 --> 01:03:13,670 Max, wait. Max. 793 01:04:11,350 --> 01:04:13,750 VINCE DON'T FORGET YOUR BLOG POST 794 01:04:34,270 --> 01:04:35,110 Bitch. 795 01:05:18,151 --> 01:05:19,591 What the fuck? 796 01:05:23,950 --> 01:05:26,391 I'm telling you, she's useless. 797 01:05:26,470 --> 01:05:31,030 She shows up late, sometimes not at all, doesn't follow my instructions-- 798 01:05:31,111 --> 01:05:36,271 -Esmee, change your attitude, please. -Exactly. Her attitude is the problem. 799 01:05:36,351 --> 01:05:39,751 You think I would have gotten this far with an attitude like that? 800 01:05:39,831 --> 01:05:45,071 Listen, sir. I worked my way up to stockroom manager. 801 01:05:45,151 --> 01:05:46,071 That didn't just happen. 802 01:05:46,151 --> 01:05:49,311 I know what it takes to do this job. 803 01:05:49,391 --> 01:05:52,991 That's the thing, isn't it? And I didn't even give her much to do. 804 01:05:53,071 --> 01:05:55,711 She's a woman. I made her iron clothes. That's all. 805 01:05:55,791 --> 01:05:56,911 Gerard! 806 01:05:57,911 --> 01:05:59,111 You're right. 807 01:05:59,711 --> 01:06:02,271 I don't belong in the stockroom. 808 01:06:02,351 --> 01:06:06,511 Gerard, thanks a lot for this great opportunity. Alright? 809 01:06:15,471 --> 01:06:16,471 Lizzy speaking. 810 01:06:17,391 --> 01:06:19,911 Yes, of course I know. 811 01:06:19,991 --> 01:06:23,631 Yes, I'll get changed and then I'll come to the studio. Yes. 812 01:06:27,752 --> 01:06:29,072 Lady. 813 01:06:31,712 --> 01:06:34,671 -Fabulous as always. -You too. 814 01:06:34,751 --> 01:06:36,152 Great post yesterday. 815 01:06:36,831 --> 01:06:39,351 -I didn't know you could dance, as well. -What? 816 01:06:39,431 --> 01:06:43,631 -Great post yesterday, on your blog. -Oh. I know. 817 01:07:07,672 --> 01:07:09,551 You look good, Sméagol. 818 01:07:12,311 --> 01:07:16,271 I wonder what Victoria will think of this. This will be the scoop of the year. 819 01:07:16,352 --> 01:07:19,352 "Fashion icon turns out to be boring frump with wig." 820 01:07:20,711 --> 01:07:22,151 That's sure to fill magazines. 821 01:07:23,432 --> 01:07:24,632 What do you want, Tiff? 822 01:07:27,311 --> 01:07:29,152 What do I want? 823 01:07:31,952 --> 01:07:33,032 What do I have to do? 824 01:07:36,431 --> 01:07:39,191 If you create designs for me that will make me win the award 825 01:07:39,272 --> 01:07:40,792 you can continue playing Lizzy. 826 01:07:42,272 --> 01:07:43,512 Okay. 827 01:07:44,312 --> 01:07:45,832 I'm actually kind of impressed. 828 01:07:47,232 --> 01:07:49,352 But if you dare come near Vince, it's over. 829 01:07:50,912 --> 01:07:52,032 Fine. 830 01:07:53,192 --> 01:07:56,152 Oh, and one more thing. 831 01:07:57,512 --> 01:08:00,912 Hi, this is Lizzy's Choice and my name is Lizzy. 832 01:08:00,992 --> 01:08:05,152 Today's video will be all about the birthday bash 833 01:08:05,232 --> 01:08:09,072 of my absolute best friend in the world, BFF Tiffany. 834 01:08:09,152 --> 01:08:11,072 -Oh, hey. -Hey. 835 01:08:11,152 --> 01:08:14,152 I still can't believe Lizzy asked me to be on her show. 836 01:08:18,752 --> 01:08:23,712 Oh, my turn. I can't remember my lines. I just don't remember. Oh my God. 837 01:08:24,432 --> 01:08:25,632 Can we start over, please? 838 01:08:26,312 --> 01:08:29,313 -Are we live? -Yes, we're live. Have a seat. 839 01:08:29,992 --> 01:08:34,912 Right. Today I'm going to give you tips on how to always look super fashionable. 840 01:08:34,992 --> 01:08:37,152 Rule number one: your hair has to be perfect. 841 01:08:38,592 --> 01:08:41,793 Super. My birthday bash is coming up. Lizzy will be there, too. 842 01:08:41,872 --> 01:08:44,232 And I'd like to look like Taylor Swift. 843 01:08:44,913 --> 01:08:48,672 It's going to be so cool. You're not cool unless you come. 844 01:08:48,753 --> 01:08:51,352 It's going to be awesome. Nothing but cool music. 845 01:08:51,432 --> 01:08:53,512 I picked out six awesome dresses, and-- 846 01:08:55,072 --> 01:08:56,752 Oh my God. 847 01:08:56,832 --> 01:08:59,553 -My hair. -I'm sorry. Tiff. 848 01:09:00,192 --> 01:09:01,792 -Stop. -No. 849 01:09:02,712 --> 01:09:04,192 What the hell are you doing? 850 01:09:04,272 --> 01:09:07,113 OMG! @LIZZYSCHOICE BURNS BFF TIFFANY'S HAIR LIVE ON YOUTUBE! 851 01:09:09,833 --> 01:09:10,793 Well, then. 852 01:09:13,113 --> 01:09:17,393 -That went pretty well, didn't it? -Yeah, sure. 853 01:09:17,472 --> 01:09:19,073 I should be your regular sidekick. 854 01:09:20,232 --> 01:09:22,073 And next time, I'll do your hair. 855 01:09:28,913 --> 01:09:31,553 -These were delivered for you, honey. -Thanks, darling. 856 01:09:33,233 --> 01:09:34,073 Who is it from? 857 01:09:37,833 --> 01:09:38,993 VINCE 858 01:09:41,273 --> 01:09:43,473 No idea. Fan mail. 859 01:09:44,193 --> 01:09:48,552 Sméagol getting a pie. Such a waste of pie. 860 01:09:50,593 --> 01:09:52,873 Eat this, bitch. 861 01:09:54,753 --> 01:09:56,233 When will I get my sketches? 862 01:09:56,793 --> 01:09:58,753 Tonight. First thing. 863 01:10:13,233 --> 01:10:14,273 Call Max. 864 01:10:15,193 --> 01:10:16,713 Yo, this is Max's voicemail. 865 01:10:16,793 --> 01:10:18,913 Don't bother leaving a message, I won't listen to it. 866 01:10:23,273 --> 01:10:26,313 -Esmee. -Yes? 867 01:10:27,513 --> 01:10:30,433 Why are you making me come upstairs? Where were you yesterday? 868 01:10:31,113 --> 01:10:31,953 Sorry. 869 01:10:32,033 --> 01:10:35,194 What do you mean, "sorry"? I waited for you the entire time. 870 01:10:35,794 --> 01:10:38,393 I'm super busy right now, I need you. 871 01:10:38,473 --> 01:10:42,113 Tiffany doubled her guest list again. 872 01:10:42,193 --> 01:10:44,273 I spent all day baking cupcakes. I need you. 873 01:10:44,353 --> 01:10:45,514 I'll be there tomorrow. 874 01:10:45,593 --> 01:10:48,274 I'm counting on you, okay? You look tired, by the way. 875 01:10:48,353 --> 01:10:50,833 -Thanks. -Yes. 876 01:10:53,074 --> 01:10:54,034 Well, then. 877 01:10:55,873 --> 01:10:59,353 Wow, that looks beautiful. 878 01:11:00,233 --> 01:11:01,553 Great work. 879 01:11:02,113 --> 01:11:04,873 Honey, I'm so proud of you. 880 01:11:04,954 --> 01:11:07,354 -Mom. -What? Oh. 881 01:11:07,433 --> 01:11:10,553 -Okay, well, I'm counting on you, okay? -Yes. 882 01:11:10,633 --> 01:11:12,874 -I'll be off, then. -Okay. 883 01:11:12,953 --> 01:11:14,153 I'll take this one. 884 01:11:14,233 --> 01:11:15,233 ONLINE FASHIONISTA LIZZY 885 01:11:15,313 --> 01:11:17,754 -So I know what's in vogue. -Bye. 886 01:11:17,833 --> 01:11:18,754 Okay. 887 01:11:19,474 --> 01:11:21,514 "Online fashionista Lizzy." 888 01:11:28,354 --> 01:11:29,914 -Oh my God. -Fuck. 889 01:11:29,994 --> 01:11:32,593 -Can we please start over? -Fuck. 890 01:11:32,674 --> 01:11:36,433 Oh, my turn. Can we please start over? 891 01:11:36,514 --> 01:11:37,393 -Are we live? -Yes. 892 01:11:37,474 --> 01:11:40,393 Can we-- Can we-- Can we please start over? 893 01:11:40,474 --> 01:11:42,114 No way. 894 01:11:44,514 --> 01:11:45,474 -Are we live? -Yes. 895 01:11:45,553 --> 01:11:51,793 Can we-- Can we please start over? Oh my God. Can we please start over? 896 01:11:56,914 --> 01:11:58,554 Did you see what she did? 897 01:11:59,354 --> 01:12:00,794 Lizzy is destroying you. 898 01:12:01,354 --> 01:12:03,834 Yeah, she's such a bitch. 899 01:12:03,914 --> 01:12:07,474 -She's ridiculing you again. -Yeah, and being so in your face about it. 900 01:12:08,954 --> 01:12:10,194 She's such a backstabber. 901 01:12:10,274 --> 01:12:13,674 She pretends to be nice, but she trashes you to Victoria. 902 01:12:13,754 --> 01:12:16,394 -Yes. -Okay, fine. 903 01:12:16,474 --> 01:12:19,434 If this is how she wants to play it, this is how we'll play. 904 01:12:25,954 --> 01:12:28,754 -I'll take these. -Okay, that's fine. 905 01:12:29,434 --> 01:12:32,274 Be careful, I worked on them all day. 906 01:12:33,474 --> 01:12:35,354 -Esmee? -Yes. 907 01:12:44,994 --> 01:12:46,715 -Hey, Es. -What are you doing here? 908 01:12:46,794 --> 01:12:51,635 -I'm here for my sketches. -Oh. On your birthday? 909 01:12:51,714 --> 01:12:53,274 Yes. Victoria is hounding me. 910 01:12:54,674 --> 01:12:57,395 Hurry up and get them, so I can get out of here. 911 01:12:58,754 --> 01:13:00,554 -Chop, chop. -Yes. 912 01:13:10,715 --> 01:13:13,754 -My Greatest Party, Hella speaking. -Hey, it's me. 913 01:13:15,434 --> 01:13:17,795 I need you to arrange for Lizzy to announce me at my party. 914 01:13:17,874 --> 01:13:19,314 Sure, no problem. 915 01:13:19,394 --> 01:13:21,835 Don't forget the naked men and the white throne. 916 01:13:21,914 --> 01:13:25,075 -I won't, we'll make it happen. -Okay. Thanks. 917 01:13:29,714 --> 01:13:30,715 Great. 918 01:13:33,355 --> 01:13:34,315 Thank you. 919 01:13:40,154 --> 01:13:43,915 Tiff… About that video… 920 01:13:45,554 --> 01:13:47,954 I didn't know that was going to happen. 921 01:13:51,395 --> 01:13:53,875 It's okay. They were just haters. 922 01:13:56,035 --> 01:13:57,235 So now what? 923 01:13:57,314 --> 01:14:00,155 Now I'm going to focus on winning the Young Talent Award. 924 01:14:08,555 --> 01:14:09,955 See you tonight. 925 01:14:20,435 --> 01:14:22,475 -Esmee. -Yes. 926 01:14:28,675 --> 01:14:30,635 Where is that Borsato guy? 927 01:14:30,715 --> 01:14:33,155 That singing Muppet is costing me 25.000 euros. 928 01:14:33,995 --> 01:14:36,635 The least he can do is show up on time. 929 01:14:37,475 --> 01:14:40,515 Hey, little tigers. You look hot. Damn. 930 01:14:46,315 --> 01:14:49,315 -Oh, Nel. You're here? -Hi, darling. Take it easy, okay? 931 01:14:49,395 --> 01:14:50,595 Don't drink too much. 932 01:14:52,395 --> 01:14:55,435 -Hold on. -Thanks, Sméagol. 933 01:14:55,515 --> 01:14:58,956 -Hey, Max. Do you want a drink? -No, thanks. 934 01:14:59,035 --> 01:15:01,476 I tried calling you, but you're not picking up. 935 01:15:01,555 --> 01:15:04,275 -No, I was too busy. -I'm sorry. 936 01:15:04,356 --> 01:15:07,435 Sure. Until you're Lizzy again and start making out with-- 937 01:15:07,515 --> 01:15:11,436 -Hey, old pizza boy. What's up? -I'm good. 938 01:15:11,515 --> 01:15:13,956 That video got 600,000 views. 939 01:15:14,035 --> 01:15:15,675 Six hundred thousand. Pretty sweet. 940 01:15:15,756 --> 01:15:18,516 -Esmee, go refill your tray. -Mom. 941 01:15:18,595 --> 01:15:20,475 Just go refill your tray. 942 01:15:25,635 --> 01:15:29,556 Hey, Esmee, we have a message from Tiffany. 943 01:15:29,636 --> 01:15:31,956 Ta-da. It's showtime. 944 01:15:32,036 --> 01:15:35,876 -Did I tell you I'm into pole dancing? -No, you didn't. 945 01:15:35,955 --> 01:15:39,476 -Esmee, where are you going? -Mom, I have to do something for Tiffany. 946 01:15:40,356 --> 01:15:45,636 -Look, Nel, I'm a pole dancer. -Anita, get off that thing. 947 01:15:56,355 --> 01:15:59,475 So what's going on between you and Sméagol? 948 01:16:00,356 --> 01:16:03,435 -Nothing. -I know. You should keep it that way. 949 01:16:03,516 --> 01:16:06,596 -It's better that way. -You'd look ridiculous with Sméagol. 950 01:16:06,675 --> 01:16:08,636 -Esmee. -Whatever. 951 01:16:09,516 --> 01:16:10,996 Her name is Esmee. 952 01:16:12,596 --> 01:16:14,916 Whatever her name is, she's a sad case. 953 01:16:18,996 --> 01:16:20,356 You know what, Vince? 954 01:16:22,516 --> 01:16:23,996 Go fuck yourself. 955 01:16:29,956 --> 01:16:31,996 -Loser. -What a dork. 956 01:16:32,836 --> 01:16:33,676 Weirdo. 957 01:16:37,796 --> 01:16:38,636 Vince. 958 01:16:39,396 --> 01:16:40,396 Hey. 959 01:16:42,796 --> 01:16:44,236 Idiot. 960 01:16:46,996 --> 01:16:50,156 Are you okay? I should have done that much sooner. 961 01:16:52,076 --> 01:16:53,236 Yes. 962 01:17:03,436 --> 01:17:06,596 Lizzy, there you are. Come on, you're up. 963 01:17:06,676 --> 01:17:08,317 -I'll be back, okay? -Yes. 964 01:17:12,196 --> 01:17:15,436 Hi, this is Lizzy's Choice and my name is Lizzy. 965 01:17:15,517 --> 01:17:17,716 Today is a very special episode 966 01:17:17,797 --> 01:17:20,677 because we're live at my BFF's birthday bash. 967 01:17:21,356 --> 01:17:25,477 Can I get a really big applause for tonight's star: Tiffany. 968 01:17:28,916 --> 01:17:30,236 How nice of you to come. 969 01:17:31,156 --> 01:17:33,436 Don't you just love my dress? 970 01:17:37,876 --> 01:17:38,956 Hey. 971 01:17:48,757 --> 01:17:50,197 Hey. 972 01:17:51,997 --> 01:17:52,837 Hey. 973 01:17:55,117 --> 01:17:59,277 Oh, thank you, Lizzy. What a night, and how wonderful that you're all here 974 01:17:59,356 --> 01:18:02,317 at the party of the year. You wouldn't have wanted to miss this. 975 01:18:03,117 --> 01:18:05,077 Ladies and gentlemen, Tiffany. 976 01:18:06,757 --> 01:18:10,677 Look at her. What a rock star. Our daughter is such a wonderful girl. 977 01:18:12,436 --> 01:18:13,917 Thank you all. How wonderful. 978 01:18:13,996 --> 01:18:18,237 But, Lizzy, obviously you're the real star of the evening 979 01:18:18,317 --> 01:18:20,437 and an inspiration to us all. 980 01:18:23,957 --> 01:18:24,837 Gee. 981 01:18:25,757 --> 01:18:27,557 Thank you all. 982 01:18:29,877 --> 01:18:34,437 I have to admit it's all pretty overwhelming. 983 01:18:34,517 --> 01:18:39,157 Not too long ago, I was a nobody and no one knew me. 984 01:18:39,237 --> 01:18:41,277 Now you appreciate everything I do. 985 01:18:42,357 --> 01:18:46,597 I'm a major fashion icon, and I know I have a lot of influence on all of you. 986 01:18:46,677 --> 01:18:47,717 Sméagol? 987 01:18:48,597 --> 01:18:50,957 So there's something I want to say to you. 988 01:18:51,037 --> 01:18:53,677 -Take off the wig. -Take off the wig. 989 01:18:53,757 --> 01:18:56,517 Take off the wig. 990 01:19:06,237 --> 01:19:08,117 Oh, a wig? 991 01:19:21,957 --> 01:19:22,997 Esmee? 992 01:20:13,358 --> 01:20:14,558 Esmee? 993 01:20:15,998 --> 01:20:17,078 Gosh. 994 01:20:19,958 --> 01:20:23,838 You made me do a lot of running. I'm exhausted. 995 01:20:24,838 --> 01:20:26,998 Hey, honey, why are you crying? 996 01:20:27,878 --> 01:20:29,838 Poor thing, come here. 997 01:20:32,238 --> 01:20:35,238 There's no need for this. 998 01:20:35,998 --> 01:20:39,558 Hey, let me look at you. I didn't recognize you at all. 999 01:20:42,198 --> 01:20:43,998 You're so talented. 1000 01:20:47,638 --> 01:20:49,158 Why didn't you tell me anything? 1001 01:20:49,838 --> 01:20:51,718 You could have talked to me about it. 1002 01:20:53,878 --> 01:20:54,838 Right? 1003 01:21:00,318 --> 01:21:01,278 What? 1004 01:21:03,838 --> 01:21:08,038 I just really liked not being me for a while. 1005 01:21:08,118 --> 01:21:09,078 Well… 1006 01:21:10,198 --> 01:21:12,399 You don't need to do that, silly. 1007 01:21:16,318 --> 01:21:19,158 Well, here I am. 1008 01:21:21,198 --> 01:21:23,758 Once again, everyone has an opinion about me. 1009 01:21:24,958 --> 01:21:27,279 Lizzy got even more haters than Esmee. 1010 01:21:27,358 --> 01:21:29,278 I knew immediately, of course. 1011 01:21:29,358 --> 01:21:31,318 I knew she was fake from the moment I saw her. 1012 01:21:31,878 --> 01:21:34,638 Yeah, Lizzy… I had a feeling. 1013 01:21:34,719 --> 01:21:37,158 I feel betrayed by her. I really do. 1014 01:21:37,239 --> 01:21:38,319 What a bitch. 1015 01:21:38,878 --> 01:21:42,519 It's good to know I do have a bitchy side. 1016 01:21:43,359 --> 01:21:47,199 I may be able to use that one day. If I ever need to. 1017 01:21:48,519 --> 01:21:51,918 I just hope I'll never be like Victoria. 1018 01:21:51,999 --> 01:21:54,119 A hopeless failure. 1019 01:21:54,759 --> 01:21:56,279 That freak fired me. 1020 01:21:56,358 --> 01:21:58,719 I saw it as soon as she walked in here. 1021 01:21:59,598 --> 01:22:01,518 She'll never amount to anything, this… 1022 01:22:02,958 --> 01:22:03,798 Esmee. 1023 01:22:15,839 --> 01:22:17,238 Get out! 1024 01:22:21,399 --> 01:22:24,039 She has blind faith in Tiffany's talent. 1025 01:22:24,798 --> 01:22:26,799 Let's say she has an eye for these things. 1026 01:22:27,439 --> 01:22:30,759 Because Tiffany's designs are pretty darn awesome. 1027 01:22:33,319 --> 01:22:36,599 -I always knew she was a wannabe. -Duh. 1028 01:22:42,639 --> 01:22:43,679 Hey. 1029 01:22:44,559 --> 01:22:45,399 Hey. 1030 01:22:47,879 --> 01:22:51,239 They look familiar, Tiffany's dresses. 1031 01:22:51,799 --> 01:22:54,719 -You'd almost say they were yours. -Yeah, almost. 1032 01:22:55,919 --> 01:22:58,359 -I think she'll win. -Thank you. 1033 01:23:06,439 --> 01:23:11,679 -So you're just going to let it happen? -Yes. It's okay. 1034 01:23:12,439 --> 01:23:13,799 You and I will meet again. 1035 01:23:15,119 --> 01:23:18,959 Linda, where is that rack? 1036 01:23:19,039 --> 01:23:20,359 So now what? 1037 01:23:20,440 --> 01:23:24,400 I could just sit on the couch crying, eating chocolate, and watching a movie. 1038 01:23:25,360 --> 01:23:27,880 But there's something I have to do. 1039 01:23:34,159 --> 01:23:36,959 Hello, this is Esmee. 1040 01:23:38,039 --> 01:23:40,000 I'd like to order a pizza. 1041 01:23:56,920 --> 01:23:59,520 -You ordered a pizza, ma'am. -Thanks. 1042 01:24:13,320 --> 01:24:14,839 Hey, pizza boy. 1043 01:24:15,640 --> 01:24:16,840 Are you giving up that easily? 1044 01:24:19,560 --> 01:24:21,720 A week later, no one talked about Lizzy anymore. 1045 01:24:21,799 --> 01:24:23,680 -Tiffany. -Including me. 1046 01:24:23,760 --> 01:24:26,560 Tiffany won the Young Talent Award using my designs. 1047 01:24:27,240 --> 01:24:29,080 -Obviously. -Yes! 1048 01:24:29,160 --> 01:24:32,040 Thank you. I knew I had it in me. 1049 01:24:32,119 --> 01:24:35,960 Dad, Mom. Mercedes, Anne-Fleur, I got it. 1050 01:24:45,000 --> 01:24:48,200 But she still doesn't know anything about fashion. 1051 01:24:47,980 --> 01:24:52,180 And now everyone's anxiously awaiting her new collection. 1052 01:24:53,880 --> 01:24:56,480 I liked your most recent sketch. 1053 01:25:05,760 --> 01:25:09,600 Oh, and Vince? He got bored with Tiffany. 1054 01:25:10,360 --> 01:25:12,120 Karma is a bitch. 1055 01:25:12,200 --> 01:25:14,720 Vince. What is this? 1056 01:25:14,800 --> 01:25:18,200 -Why are you doing this? Hey. -I know her from art class, that's it. 1057 01:25:18,280 --> 01:25:20,000 -Stop it. -Art class? 1058 01:25:20,081 --> 01:25:22,961 What are you talking about? I love you. Why would you do this? 1059 01:25:29,280 --> 01:25:32,600 Lucien was right. I continued designing clothes. 1060 01:25:36,200 --> 01:25:38,360 And I actually became pretty successful. lothes. 78134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.