All language subtitles for E6B2FA955C06F8E47A0D32E5B1347727_eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:10,160
Lately I've been dreaming
of being world famous a lot.
2
00:00:10,239 --> 00:00:14,280
And I mean truly world famous.
Obviously that's never going to happen.
3
00:00:15,159 --> 00:00:19,440
Let's be honest.
I'm the biggest loser at my school.
4
00:00:21,519 --> 00:00:23,559
Because when is someone truly famous?
5
00:00:26,280 --> 00:00:27,920
When they get 4000 likes?
6
00:00:29,120 --> 00:00:32,760
-Hey, girls. Welcome to my first…
-Ten thousand followers?
7
00:00:34,560 --> 00:00:35,840
One million views?
8
00:00:36,360 --> 00:00:39,000
Well, that means I have no chance.
9
00:00:41,240 --> 00:00:45,800
I'm Esmee. My fashion blog
currently has five followers.
10
00:00:45,880 --> 00:00:48,600
My mother, and four creepy guys.
11
00:00:49,920 --> 00:00:53,040
Dirty Harry 357 visits my site the most.
12
00:00:54,080 --> 00:00:56,040
I secretly hope he looks like this.
13
00:00:58,200 --> 00:01:00,640
But I fear he doesn't.
14
00:01:02,520 --> 00:01:08,360
My blog only really covers one designer:
Victor Wolff from Wolff Fashion.
15
00:01:08,440 --> 00:01:12,721
I've been following him for years.
I was there when he…
16
00:01:12,800 --> 00:01:16,081
Well…
17
00:01:18,920 --> 00:01:21,001
When he permanently stopped designing.
18
00:01:22,321 --> 00:01:26,161
His rather eccentric daughter
19
00:01:26,240 --> 00:01:29,881
took over the company,
and immediately, the spotlight was on her.
20
00:01:30,680 --> 00:01:33,080
Well, she does have style.
21
00:01:36,320 --> 00:01:38,840
My father was a visionary
when it came to fashion.
22
00:01:38,920 --> 00:01:42,680
I'm going to prove that I will be, too.
I mean, am.
23
00:01:42,760 --> 00:01:45,800
I was one of the first people
to interview her.
24
00:01:45,880 --> 00:01:47,120
Victoria.
25
00:01:47,200 --> 00:01:49,681
-Well, almost, anyway.
-Honey, don't stay up too late.
26
00:01:50,281 --> 00:01:51,721
No, of course not.
27
00:01:52,761 --> 00:01:55,120
Oh, well. You're probably thinking:
28
00:01:55,720 --> 00:01:59,200
What is a dull frump like you
doing in the fashion industry?
29
00:02:00,081 --> 00:02:01,801
You're not the only one.
30
00:02:02,961 --> 00:02:06,441
I used to see myself
as a huge fashion design talent.
31
00:02:07,081 --> 00:02:10,161
I wore a new creation every day,
and eventually
32
00:02:10,240 --> 00:02:13,401
everybody had an opinion about that.
33
00:02:13,480 --> 00:02:15,400
Hi, Esmee. Nice outfit.
34
00:02:17,161 --> 00:02:19,281
-Thanks.
-Where did you get it?
35
00:02:19,360 --> 00:02:20,481
Made it myself.
36
00:02:21,400 --> 00:02:23,041
Okay. Creative.
37
00:02:23,121 --> 00:02:25,720
Oh, Esmee, smile.
38
00:02:27,361 --> 00:02:30,280
Let me see. Oh my God.
39
00:02:40,601 --> 00:02:42,161
They even created
a Facebook page about me.
40
00:02:43,361 --> 00:02:46,521
After being featured on it
every day for two weeks
41
00:02:47,001 --> 00:02:52,081
I decided to wear only boring clothes
and to be as inconspicuous as possible.
42
00:02:52,601 --> 00:02:53,641
What else could I do?
43
00:02:55,121 --> 00:02:58,281
And since then,
I've been dreaming of being world famous.
44
00:02:59,121 --> 00:03:00,841
D-DAY: ANNOUNCEMENT INTERNSHIPS
45
00:03:02,521 --> 00:03:03,481
Fuck!
46
00:03:06,721 --> 00:03:08,601
Dull and gray. Even today.
47
00:03:09,241 --> 00:03:12,961
The day they announce
who gets to intern at Wolff Fashion.
48
00:03:14,281 --> 00:03:18,122
-Hi, Mom.
-Hi, honey. I'm still loading the van.
49
00:03:18,201 --> 00:03:20,762
-I bought some things.
-I'll hitch a ride with you.
50
00:03:20,841 --> 00:03:24,362
Oh, that's nice.
They're for that job at Anita's, you know?
51
00:03:24,441 --> 00:03:29,642
They have the most amazing villa.
52
00:03:29,721 --> 00:03:33,761
Are you wearing that gray thing again?
Honey, you have so many lovely clothes.
53
00:03:33,842 --> 00:03:35,721
She's right, it is an ugly cardigan.
54
00:03:35,801 --> 00:03:38,481
But it's better
than everyone laughing at me.
55
00:03:38,561 --> 00:03:42,362
The world just isn't ready for my designs.
56
00:03:47,201 --> 00:03:49,721
Will you let me know
when you hear something?
57
00:03:49,802 --> 00:03:50,921
Will do. Bye.
58
00:03:51,002 --> 00:03:56,681
Great. And honey, if it doesn't happen,
it's not the end of the world, okay?
59
00:03:56,762 --> 00:03:57,802
Okay.
60
00:03:57,881 --> 00:04:02,242
My mother thinks my fashion obsession
is an illness I'll overcome one day.
61
00:04:02,321 --> 00:04:03,802
Oh, shit. Honey?
62
00:04:03,881 --> 00:04:05,882
What can I say? She's my mother.
63
00:04:06,881 --> 00:04:08,242
Can you…
64
00:04:08,321 --> 00:04:10,562
-Mom.
-Sorry. Come and push.
65
00:04:10,642 --> 00:04:13,322
It's hardly any trouble. Okay.
66
00:04:13,402 --> 00:04:14,801
NEL
CLEAN & QUICK
67
00:04:14,882 --> 00:04:17,962
Hi, Nel. Do you need a hand? Good morning.
68
00:04:18,041 --> 00:04:19,481
Hi, Max.
69
00:04:19,562 --> 00:04:22,841
Yes, here it goes.
70
00:04:27,161 --> 00:04:29,122
-Hey, Esmee.
-Hey.
71
00:04:29,201 --> 00:04:31,601
-On your way to work?
-No. Why?
72
00:04:31,682 --> 00:04:33,761
So this isn't your cleaning outfit?
73
00:04:33,842 --> 00:04:35,522
That's Tiffany.
74
00:04:36,521 --> 00:04:38,322
I could have been just like her.
75
00:04:38,402 --> 00:04:39,762
Congratulations.
76
00:04:39,842 --> 00:04:43,202
You've won 16 million euros
in the national lottery.
77
00:04:43,282 --> 00:04:44,522
-What?
-Congratulations.
78
00:04:44,602 --> 00:04:47,642
-Thank you.
-Excuse me. Wrong house.
79
00:04:53,002 --> 00:04:53,962
Hello?
80
00:04:55,842 --> 00:05:00,442
I have a surprise for you.
Sixteen million euros.
81
00:05:00,522 --> 00:05:02,562
It's not that I'm jealous.
82
00:05:02,642 --> 00:05:05,122
But why did she of all people
have to win that money?
83
00:05:05,642 --> 00:05:08,242
She's been unbearable
since she won all that money.
84
00:05:19,722 --> 00:05:20,922
Vince.
85
00:05:35,403 --> 00:05:37,402
What do you see in her?
86
00:05:37,482 --> 00:05:40,762
Aside from the fact
that she's rich and popular--
87
00:05:40,842 --> 00:05:42,642
-I'm taking part.
-In a dance battle?
88
00:05:44,562 --> 00:05:47,122
You can't dance. Come on.
89
00:05:47,202 --> 00:05:52,563
That's Max. My best friend since…
Well, a very long time.
90
00:05:52,642 --> 00:05:57,682
He's just as big of a loser as I am,
and he delivers pizzas. Super boring.
91
00:06:06,642 --> 00:06:09,042
I wouldn't wear that coin on my forehead.
92
00:06:10,883 --> 00:06:13,803
Ladies, have some respect for our model.
93
00:06:13,883 --> 00:06:15,762
Yes, I'm trying to work here.
94
00:06:16,323 --> 00:06:17,442
Okay.
95
00:06:19,242 --> 00:06:21,203
Why didn't you call me back last weekend?
96
00:06:21,282 --> 00:06:23,802
-I went to Piazza Della Moda.
-No way.
97
00:06:23,883 --> 00:06:25,122
You know what I bought?
98
00:06:26,363 --> 00:06:28,203
-This new bag.
-Beyoncé has that, too.
99
00:06:28,283 --> 00:06:31,563
-Oh my God, I need one too.
-Twelve hundred euros.
100
00:06:31,643 --> 00:06:34,683
-We can't afford that.
-Hey, hello.
101
00:06:36,843 --> 00:06:38,403
Oh, Esmee.
102
00:06:39,282 --> 00:06:43,083
Too bad the three internships
at Wolff Fashion will be ours, huh?
103
00:06:44,123 --> 00:06:47,643
And then she went shopping
at Piazza Della Moda.
104
00:06:48,283 --> 00:06:50,843
I bet she's getting the internship
at Wolff Fashion
105
00:06:50,923 --> 00:06:53,563
while I get the one
that was last on my list.
106
00:06:53,643 --> 00:06:56,043
What? This is impossible.
107
00:06:56,603 --> 00:07:00,243
The thrift shop? That's a shop for losers.
I signed up for Wolff Fashion.
108
00:07:03,363 --> 00:07:06,723
You have no business
at the Netherlands' biggest fashion house.
109
00:07:06,803 --> 00:07:08,523
Look at your clothes.
110
00:07:08,603 --> 00:07:09,963
This is ridiculous.
111
00:07:11,963 --> 00:07:14,643
Dad? You have to help me.
112
00:07:14,723 --> 00:07:17,003
Do you remember the internship
at Wolff Fashion?
113
00:07:19,123 --> 00:07:20,083
What?
114
00:07:20,163 --> 00:07:21,723
INTERNSHIPS
115
00:07:21,803 --> 00:07:23,163
This is amazing!
116
00:07:24,043 --> 00:07:26,763
From now on, everything will be different.
117
00:07:27,443 --> 00:07:32,764
And the Young Talent Award
will go to Esmee.
118
00:07:43,763 --> 00:07:44,603
What an honor.
119
00:07:55,043 --> 00:07:56,404
Shut up, bitch.
120
00:08:01,163 --> 00:08:03,443
My first day at Wolff Fashion.
121
00:08:03,523 --> 00:08:06,604
Bye-bye, Sméagol. Hello, Esmee.
122
00:08:18,084 --> 00:08:22,044
That's mine. Sorry.
123
00:08:34,284 --> 00:08:35,203
Hi.
124
00:08:35,284 --> 00:08:37,723
Here, I'm going to show the world
who I really am.
125
00:08:38,404 --> 00:08:43,564
Without being hindered by arrogant,
talentless nobodies like…
126
00:08:44,484 --> 00:08:46,723
Oh, look. Sméagol's here, too.
127
00:08:49,003 --> 00:08:50,044
Frump.
128
00:08:53,204 --> 00:08:55,804
Tiffany, what are you doing here?
129
00:08:55,884 --> 00:08:58,444
They need someone stylish working here,
don't they?
130
00:08:59,204 --> 00:09:03,004
-They have more than enough boring frumps.
-She means you.
131
00:09:03,084 --> 00:09:04,404
Sméagol.
132
00:09:12,204 --> 00:09:16,204
-Did you hear? Gloria fired Charles.
-Hello. We're here for Miss Wolff.
133
00:09:16,924 --> 00:09:19,764
Because he was in her parking spot.
For five minutes.
134
00:09:20,364 --> 00:09:21,484
Hello?
135
00:09:23,004 --> 00:09:24,084
Sorry.
136
00:09:25,524 --> 00:09:26,804
Sorry, I…
137
00:09:28,084 --> 00:09:31,604
Linda, could you please bring this rack
to the sales department?
138
00:09:32,964 --> 00:09:35,244
-I didn't see you.
-No problem. I was in the way.
139
00:09:35,324 --> 00:09:37,805
-Are you the new intern?
-Yes.
140
00:09:37,884 --> 00:09:41,244
-Do you always look like this?
-No. My bad.
141
00:09:41,324 --> 00:09:42,884
Never mind. Let me see.
142
00:09:53,645 --> 00:09:58,404
That looks promising. I'm curious to see
if you can surprise us at Wolff Fashion.
143
00:09:59,324 --> 00:10:01,404
-I think you can.
-We're here for the internship.
144
00:10:01,964 --> 00:10:05,364
-Ah, more interns.
-Yes, duh.
145
00:10:06,324 --> 00:10:10,884
Yes. It's a bit of a madhouse here,
because Fashion Week is coming up.
146
00:10:10,964 --> 00:10:14,004
I'm Lucien, the assistant director.
Follow me.
147
00:10:14,525 --> 00:10:18,764
This is our secretary. She's useless,
so please direct all questions to me.
148
00:10:18,845 --> 00:10:21,644
The new bag collection
in four trendy colors.
149
00:10:21,725 --> 00:10:25,805
You're allowed to look at them,
but don't touch them. Thank you.
150
00:10:25,885 --> 00:10:28,964
-Oh, sorry.
-This will be your department.
151
00:10:32,045 --> 00:10:34,885
I just wanted to show her
the designs of my shoe.
152
00:10:40,645 --> 00:10:43,525
That sort of thing happens here every day.
153
00:10:55,925 --> 00:10:58,405
Victoria is making her daily round.
154
00:10:58,485 --> 00:11:01,605
And it looks like she is eager
to meet you all later.
155
00:11:03,445 --> 00:11:07,405
During your internship you will create
a design for the Young Talent Award.
156
00:11:07,485 --> 00:11:10,565
And so far, we've won it every time.
157
00:11:12,005 --> 00:11:13,165
No pressure.
158
00:11:13,845 --> 00:11:17,205
Tomorrow you will present
a mood board to Victoria.
159
00:11:17,285 --> 00:11:18,645
Okay, we three are a team.
160
00:11:19,565 --> 00:11:20,525
Okay.
161
00:11:25,645 --> 00:11:28,805
Okay, ladies. Welcome to Wolff Fashion.
162
00:12:14,886 --> 00:12:16,885
Esmee, can you come with me?
163
00:12:16,965 --> 00:12:19,446
Yes, sure. I was done anyway.
164
00:12:20,245 --> 00:12:21,366
How?
165
00:12:22,406 --> 00:12:24,926
-Are your friends always this…
-Awful?
166
00:12:25,766 --> 00:12:28,965
-They're not my friends.
-I can imagine that.
167
00:12:31,365 --> 00:12:36,366
-Here, this looks much better on you.
-Oh, wow. Thank you.
168
00:12:37,446 --> 00:12:39,165
-Is Victoria really that…
-Awful?
169
00:12:39,966 --> 00:12:42,285
Let's say she comes with a manual.
170
00:12:42,846 --> 00:12:43,886
A very extensive one.
171
00:12:47,406 --> 00:12:51,006
-How can she be done already?
-I think she's not taking it seriously.
172
00:12:51,645 --> 00:12:52,806
Let's have a look.
173
00:13:03,886 --> 00:13:08,286
Max just wouldn't stop begging me
to come with him to that dance battle.
174
00:13:08,366 --> 00:13:11,006
I really tried
to get the idea out of his head.
175
00:13:11,086 --> 00:13:13,206
He's going to humiliate himself.
176
00:13:18,726 --> 00:13:21,526
-But you never dance, do you?
-Yes, I do.
177
00:13:21,606 --> 00:13:23,006
When?
178
00:13:23,086 --> 00:13:24,886
You know, when I'm at home.
179
00:13:26,246 --> 00:13:29,086
-Are you sure about this?
-Yes. What have I got to lose?
180
00:13:29,166 --> 00:13:32,126
-Well, your image.
-Gee, thanks.
181
00:13:32,206 --> 00:13:33,406
I've been practicing.
182
00:13:51,566 --> 00:13:52,927
They're good, aren't they?
183
00:13:54,446 --> 00:13:55,406
Especially Vince.
184
00:13:56,887 --> 00:13:57,847
Just you wait.
185
00:13:58,966 --> 00:14:02,006
Okay. That was fun. Who's next?
Who'll enter the dance floor?
186
00:14:02,086 --> 00:14:04,846
Who can top this? Make some noise.
187
00:14:08,167 --> 00:14:10,846
Yes. We have room for two dancers.
We have one.
188
00:14:10,927 --> 00:14:12,286
Who will be your prey, boy?
189
00:14:47,007 --> 00:14:49,486
Make some noise, people.
190
00:15:23,967 --> 00:15:27,047
People, give it up
for this monstrous battle.
191
00:15:27,127 --> 00:15:29,887
Who is this mysterious dancer?
192
00:15:34,527 --> 00:15:37,247
Guys, the pizza is here.
193
00:15:41,047 --> 00:15:43,367
I didn't know your boyfriend
was such a good dancer.
194
00:15:43,447 --> 00:15:46,007
-I don't have a boyfriend.
-That doesn't surprise me at all.
195
00:15:47,167 --> 00:15:48,167
Oh, right, sorry.
196
00:15:48,727 --> 00:15:49,767
Will you be there?
197
00:15:50,767 --> 00:15:55,007
-Sorry, my party is only for cool people.
-Yes.
198
00:15:55,088 --> 00:15:57,407
But you can come serve drinks,
if you want.
199
00:15:58,247 --> 00:16:02,408
Time to announce the winner.
Who will join our dance group?
200
00:16:02,487 --> 00:16:05,288
And Max was… the loser.
201
00:16:06,728 --> 00:16:08,087
Just like I predicted.
202
00:16:10,688 --> 00:16:15,008
-I thought you were amazing.
-That doesn't help me much, does it?
203
00:16:18,488 --> 00:16:21,807
-Yo, dude. You were really good, man.
-Thanks.
204
00:16:21,887 --> 00:16:23,528
You had some good moves.
205
00:16:23,607 --> 00:16:24,728
Sméagol.
206
00:16:26,927 --> 00:16:28,127
What did you think?
207
00:16:28,688 --> 00:16:31,727
I'm not sure… What do you mean? Of what?
208
00:16:31,808 --> 00:16:33,128
What did you just watch?
209
00:16:34,528 --> 00:16:40,208
The dance battle?
I thought it was… super cool.
210
00:16:40,288 --> 00:16:41,368
Totally awesome. Faboo.
211
00:16:42,328 --> 00:16:44,128
Oh my God, did I just say "faboo"?
212
00:16:44,207 --> 00:16:45,368
Hey, baby.
213
00:16:48,128 --> 00:16:49,808
Are you talking to our cleaner?
214
00:16:52,007 --> 00:16:53,768
Come on, I feel like a mojito.
215
00:16:58,528 --> 00:17:01,048
I am such a loser.
216
00:17:02,248 --> 00:17:04,168
What must Vince think of me?
217
00:17:05,368 --> 00:17:06,448
What do you see in him?
218
00:17:06,527 --> 00:17:09,287
Well, he is cool,
handsome, beautiful, attractive.
219
00:17:09,368 --> 00:17:10,808
Did I mention he's handsome?
220
00:17:10,888 --> 00:17:12,328
I just think he's really nice.
221
00:17:24,528 --> 00:17:28,448
No new followers.
But I did get 17 hate mails.
222
00:17:29,368 --> 00:17:30,448
Oh, well.
223
00:17:31,248 --> 00:17:32,688
My time will come.
224
00:17:47,808 --> 00:17:51,128
Victoria, I think we may have started off
on the wrong foot last time
225
00:17:51,208 --> 00:17:56,128
but I just think orange as a color
226
00:17:56,208 --> 00:17:58,168
is a daring choice.
227
00:17:58,248 --> 00:18:01,168
Jacques, this is plain awful.
228
00:18:01,248 --> 00:18:05,889
Can we talk about it? Can we say,
okay, you want less orange,
229
00:18:05,968 --> 00:18:10,888
I want more… Can we agree
on a sort of middle-of-the-road orange?
230
00:18:12,249 --> 00:18:15,328
We're not lending our name to this.
231
00:18:18,288 --> 00:18:19,569
-But Victoria--
-Bye.
232
00:18:19,648 --> 00:18:22,329
Let's try to solve this like adults.
233
00:18:25,449 --> 00:18:27,568
Throw them out!
234
00:18:28,929 --> 00:18:32,008
Just looking at them makes me itchy.
Where were we?
235
00:18:32,088 --> 00:18:34,968
-Tiffany's presentation.
-Right. Continue.
236
00:18:35,049 --> 00:18:36,288
Alright, let's begin.
237
00:18:39,888 --> 00:18:42,489
As you can see,
we put a lot of time and energy in this
238
00:18:42,569 --> 00:18:44,889
and we came up with it ourselves.
239
00:18:45,569 --> 00:18:48,569
What the fuck? My presentation!
240
00:18:48,648 --> 00:18:52,008
My inspiration is the rainbow.
241
00:18:52,569 --> 00:18:56,688
White and red, that's practically pink.
Pink is my favorite color.
242
00:18:56,769 --> 00:18:58,209
It really is.
243
00:19:07,289 --> 00:19:08,448
My hair.
244
00:19:10,649 --> 00:19:12,209
That was my presentation.
245
00:19:14,328 --> 00:19:17,409
That was less blonde than we expected.
246
00:19:18,648 --> 00:19:20,369
Thank you, Victoria.
247
00:19:22,569 --> 00:19:23,449
Next.
248
00:19:24,449 --> 00:19:25,489
I expect a lot from her.
249
00:19:27,009 --> 00:19:28,049
Go ahead.
250
00:19:28,129 --> 00:19:29,129
Your turn.
251
00:19:34,169 --> 00:19:36,369
It might look a bit like Tiffany's.
252
00:19:36,449 --> 00:19:42,889
I was also inspired by color,
but I still tried
253
00:19:42,969 --> 00:19:46,209
to work with slightly different materials.
254
00:19:46,289 --> 00:19:47,889
With a natural touch.
255
00:19:49,409 --> 00:19:50,409
In a…
256
00:19:59,009 --> 00:20:01,209
-Oh, I…
-Thank you…
257
00:20:03,449 --> 00:20:04,409
for this
258
00:20:05,689 --> 00:20:06,850
presentation.
259
00:20:14,449 --> 00:20:16,210
Relegated to the stockroom.
260
00:20:16,289 --> 00:20:19,129
It's not exactly what I had in mind
261
00:20:19,210 --> 00:20:23,290
but at least I'm still interning
at Wolff Fashion.
262
00:20:26,170 --> 00:20:28,969
Hey, hurry up. A little faster, please.
263
00:20:29,050 --> 00:20:30,649
The stockroom manager.
264
00:20:31,249 --> 00:20:32,410
Declared unfit for the army.
265
00:20:32,489 --> 00:20:33,449
Yeah.
266
00:20:34,009 --> 00:20:34,810
Hard to believe.
267
00:20:38,530 --> 00:20:40,129
Hey. Iron faster.
268
00:20:40,729 --> 00:20:42,929
-The iron won't get any hotter.
-I…
269
00:20:43,009 --> 00:20:44,489
There's more to be done.
270
00:20:45,169 --> 00:20:47,569
Hello? These need to be thrown out.
271
00:20:49,570 --> 00:20:51,090
Hurry up.
272
00:20:51,169 --> 00:20:54,850
Pick them up and throw them out. Good.
273
00:21:25,890 --> 00:21:27,370
Hello?
274
00:21:27,450 --> 00:21:30,610
-Are you coping?
-Yes, I've thrown them out.
275
00:21:30,690 --> 00:21:34,770
Congratulations.
Make sure you get more things done today.
276
00:21:37,610 --> 00:21:38,610
Mi gado.
277
00:21:48,970 --> 00:21:51,170
Just when you think
things can't get any worse
278
00:21:51,250 --> 00:21:54,250
there's my mom with her brilliant ideas.
279
00:21:56,250 --> 00:21:57,210
There.
280
00:21:57,970 --> 00:22:01,130
-Mom, do I really have to?
-Hey, what did we agree upon?
281
00:22:01,210 --> 00:22:03,930
As long as you live with me,
we work together.
282
00:22:04,010 --> 00:22:06,850
Once you have your own place,
you can do what you want, okay?
283
00:22:06,930 --> 00:22:11,250
Why are you always being difficult?
Come on.
284
00:22:11,330 --> 00:22:14,930
And never change a winning team.
285
00:22:20,250 --> 00:22:22,130
Yes. Do you feel it?
286
00:22:23,291 --> 00:22:24,251
Lower.
287
00:22:25,170 --> 00:22:28,211
-Lower. Deeper.
-Yes.
288
00:22:28,290 --> 00:22:29,450
-Do you feel it?
-Yes.
289
00:22:29,531 --> 00:22:33,611
-You feel it, don't you? Feel it.
-Yes.
290
00:22:34,410 --> 00:22:36,611
Yoo-hoo, Anita.
291
00:22:37,890 --> 00:22:41,651
-Hey Nel, Esmee.
-Are we interrupting something?
292
00:22:41,730 --> 00:22:45,690
Just some exercise.
Maintaining these divine bodies of ours.
293
00:22:45,770 --> 00:22:47,450
-Focus.
-Yes.
294
00:22:47,531 --> 00:22:50,171
I'm glad you're here.
I want the house spick-and-span.
295
00:22:50,250 --> 00:22:52,811
Alright, I understand. No problem.
296
00:22:52,891 --> 00:22:55,850
And I want to talk
about the birthday bash.
297
00:22:55,931 --> 00:22:56,930
Sorry, the what?
298
00:22:57,011 --> 00:23:01,651
Just a party. Some sausages on the table,
some cheeses. Easy-peasy.
299
00:23:01,730 --> 00:23:03,170
Would you like to serve drinks?
300
00:23:06,011 --> 00:23:06,890
Super.
301
00:23:06,971 --> 00:23:09,290
Serving drinks at a party for
302
00:23:10,051 --> 00:23:12,971
Tiffany. What a joy.
303
00:23:19,370 --> 00:23:20,371
Lola.
304
00:23:22,771 --> 00:23:23,930
Seriously?
305
00:23:24,011 --> 00:23:25,451
Disgusting little dog.
306
00:23:25,531 --> 00:23:29,171
I don't understand why someone
would have a pig like that as a dog.
307
00:23:33,411 --> 00:23:34,371
Is Tiffany here?
308
00:23:37,771 --> 00:23:38,691
Hi.
309
00:23:38,771 --> 00:23:40,051
Shit, Vince.
310
00:23:40,131 --> 00:23:41,891
Stay calm. Act natural.
311
00:23:41,971 --> 00:23:44,051
Oh, sorry!
312
00:23:44,611 --> 00:23:45,771
Wait, I'll…
313
00:23:46,971 --> 00:23:49,051
-Yes, that'll work.
-It's just water.
314
00:23:51,291 --> 00:23:53,091
Yes, that's true.
315
00:23:54,371 --> 00:23:55,531
What are you doing?
316
00:23:59,691 --> 00:24:00,691
How embarrassing.
317
00:24:00,771 --> 00:24:04,491
Sméagol. I need to take a photo of this.
318
00:24:05,571 --> 00:24:07,371
Okay, smile.
319
00:24:08,851 --> 00:24:10,611
And there was another photo of me.
320
00:24:28,891 --> 00:24:30,372
LOOK OUTSIDE…
321
00:24:32,451 --> 00:24:33,852
-Hey.
-Hey.
322
00:24:33,931 --> 00:24:37,491
-You can clean my room, too.
-Very funny, pizza boy.
323
00:24:37,572 --> 00:24:39,171
Hey, I did get new pumps.
324
00:24:42,411 --> 00:24:45,732
-Those ugly things?
-Oh, Mr. Fashion Expert.
325
00:24:45,811 --> 00:24:48,012
-Just go. Your pizzas will be cold.
-Are you okay?
326
00:24:49,251 --> 00:24:50,211
I'm great.
327
00:24:50,851 --> 00:24:51,691
Are you, really?
328
00:24:53,052 --> 00:24:56,251
-Just go.
-If you need me, order a pizza.
329
00:24:57,331 --> 00:24:58,611
-Bye.
-Bye.
330
00:25:25,892 --> 00:25:29,652
You're late, young lady.
I did say no women in the stockroom.
331
00:25:29,732 --> 00:25:35,292
No women but her.
She's allowed to be here.
332
00:25:54,692 --> 00:25:55,932
Shit.
333
00:26:21,652 --> 00:26:23,532
Having fun at your internship?
334
00:26:24,692 --> 00:26:28,412
-Where did you get that dress?
-It was in the dumpster.
335
00:26:28,492 --> 00:26:30,613
-Did you make that?
-Yes.
336
00:26:32,452 --> 00:26:34,453
-I'm sorry.
-No, keep it on.
337
00:26:35,812 --> 00:26:37,292
An unusual creation.
338
00:26:44,332 --> 00:26:46,813
Sit down. Trust me. Sit.
339
00:26:51,613 --> 00:26:53,293
Well, red is not your color.
340
00:26:55,172 --> 00:26:57,892
-Oh, those are my glasses.
-Yes, those are your glasses.
341
00:26:58,892 --> 00:27:00,013
Leave them off.
342
00:27:08,332 --> 00:27:09,493
Yes, blond.
343
00:27:25,213 --> 00:27:26,812
This is unreal.
344
00:27:26,893 --> 00:27:28,132
Yes, that's you.
345
00:27:28,213 --> 00:27:29,413
-No way.
-Pretty lady.
346
00:27:30,772 --> 00:27:33,453
-You look good as a blonde.
-Thanks. Hi, Max.
347
00:27:33,532 --> 00:27:36,292
-Hey, I'm here.
-Hey. What do you mean?
348
00:27:36,373 --> 00:27:39,453
-We agreed to meet up, right?
-Oh, shit. Sorry, I forgot.
349
00:27:39,532 --> 00:27:43,533
-Oh, okay.
-Max, someone is coming your way.
350
00:27:43,612 --> 00:27:44,613
They'll pick you up.
351
00:27:49,693 --> 00:27:53,093
Shit, Victoria.
Come on, stay calm. Act natural.
352
00:28:01,013 --> 00:28:01,973
Nice dress.
353
00:28:03,893 --> 00:28:06,533
Isn't that from my collection?
354
00:28:07,213 --> 00:28:08,333
No.
355
00:28:16,653 --> 00:28:17,653
Excuse me.
356
00:28:28,653 --> 00:28:29,613
Are you Mex?
357
00:28:30,413 --> 00:28:33,173
-Max, yes.
-Esmee asked me to pick you up.
358
00:28:33,254 --> 00:28:34,653
-Will you come with me?
-Yes.
359
00:28:37,214 --> 00:28:39,014
-Glad you're here.
-Yes.
360
00:28:41,013 --> 00:28:43,934
Lucien, this is the model.
361
00:28:44,013 --> 00:28:47,054
-Model?
-The model Esmee arranged.
362
00:28:47,534 --> 00:28:48,494
For the campaign.
363
00:28:49,853 --> 00:28:51,413
Ah, the campaign.
364
00:28:52,733 --> 00:28:54,413
Maybe you should just keep quiet.
365
00:28:54,494 --> 00:28:57,893
Let me see. Well…
366
00:28:58,814 --> 00:29:00,333
Well…
367
00:29:02,373 --> 00:29:05,414
There's nothing I can make of this.
But I'll try.
368
00:29:05,493 --> 00:29:06,494
Yes.
369
00:29:06,573 --> 00:29:07,814
I'm actually--
370
00:29:08,973 --> 00:29:10,613
Don't say anything. Have a seat.
371
00:29:17,134 --> 00:29:18,533
-Something's missing.
-This is not it.
372
00:29:18,614 --> 00:29:19,654
This is not it at all.
373
00:29:21,494 --> 00:29:24,293
Yes, the bag. Fantastic. Beautiful.
374
00:29:24,374 --> 00:29:25,934
Now smile. Come on, Max.
375
00:29:26,494 --> 00:29:30,653
Smile, this is fun. You'll be in L'Homo
for the Coming Out issue.
376
00:29:31,294 --> 00:29:33,694
-Coming Out.
-What?
377
00:29:33,773 --> 00:29:36,893
Come on, Max. Work with me.
Give me a smile.
378
00:29:36,974 --> 00:29:38,014
Where is Esmee?
379
00:29:39,494 --> 00:29:40,973
No, still nothing.
380
00:29:43,733 --> 00:29:44,933
It's me.
381
00:29:45,014 --> 00:29:46,534
-No.
-Yes.
382
00:29:46,613 --> 00:29:47,734
Finally he's smiling.
383
00:29:47,813 --> 00:29:50,933
-So I won't be in L'Homo?
-Darling, if you want, I can arrange that.
384
00:29:51,014 --> 00:29:53,454
-Well…
-Of course not, you nerd. Smile.
385
00:29:53,534 --> 00:29:57,214
Very nice. Very good.
Hold onto that. Lovely.
386
00:29:57,294 --> 00:29:59,134
-That's when I had an idea.
-Nice couple.
387
00:29:59,214 --> 00:30:01,614
If even Max doesn't recognize me…
388
00:30:02,814 --> 00:30:05,414
Yo, I'm Lizzy.
389
00:30:05,494 --> 00:30:07,414
Hey, I'm Lizzy.
390
00:30:07,974 --> 00:30:10,494
Hello, I'm Lizzy
391
00:30:11,774 --> 00:30:14,774
Hi. Hi, I'm Lizzy.
392
00:30:14,854 --> 00:30:17,134
Hey, I'm Lizzy.
393
00:30:17,214 --> 00:30:21,614
Today we'll talk about my wardrobe,
which obviously doesn't interest you.
394
00:30:21,694 --> 00:30:24,894
Today we'll talk about my wardrobe.
Isn't that fantastic?
395
00:30:24,974 --> 00:30:29,094
Take this pump. Normally,
I would have thrown it away long ago.
396
00:30:30,774 --> 00:30:35,734
But thankfully I stopped myself,
because they're perfect for customizing.
397
00:30:35,814 --> 00:30:39,894
I have this purple paint, for instance.
I really like it. You can buy it anywhere.
398
00:30:39,975 --> 00:30:44,055
This piece of leather with studs.
Can you see? All sorts of--
399
00:30:51,375 --> 00:30:52,695
Cool, huh?
400
00:30:52,774 --> 00:30:55,815
I think it's awesome,
because it goes with everything.
401
00:30:55,894 --> 00:30:57,694
With jeans, or with a skirt.
402
00:30:57,774 --> 00:31:02,454
This was my blog. If you like it,
you can leave a comment below.
403
00:31:03,495 --> 00:31:07,734
Probably not. But if you do, you can. Bye.
404
00:31:17,295 --> 00:31:20,454
-Are you deaf? The phone's ringing.
-Right.
405
00:31:21,095 --> 00:31:23,535
Come on, hurry.
Someone might need me. Urgently.
406
00:31:27,414 --> 00:31:29,135
-You heard that, right?
-No.
407
00:31:29,214 --> 00:31:31,175
Wolff Fashion stockroom, Esmee speaking.
408
00:31:32,055 --> 00:31:33,695
-Oh. It's for me.
-For you?
409
00:31:34,575 --> 00:31:36,774
-Hi, Tiffany.
-Hey, Sméagol. It's me.
410
00:31:36,855 --> 00:31:39,174
You need to pick up some things for us.
411
00:31:39,255 --> 00:31:40,935
Pick up some things? Why?
412
00:31:41,015 --> 00:31:45,575
-We're going to Fashion Week.
-Really? Can I come?
413
00:31:46,775 --> 00:31:48,654
She's asking if she can come.
414
00:31:50,175 --> 00:31:52,095
-Yes, of course.
-What?
415
00:31:52,175 --> 00:31:56,694
-Who?
-Really? Wow. Of course. Okay, bye.
416
00:31:56,775 --> 00:31:58,255
I have to pick up some things.
417
00:31:58,335 --> 00:32:01,135
The people upstairs think
this is a banana shop.
418
00:32:01,215 --> 00:32:02,495
Where are you going?
419
00:32:16,415 --> 00:32:18,935
Hi, we're going to Fashion Week.
420
00:32:19,015 --> 00:32:22,295
-Finally, you're here.
-Yes, the shops were super busy.
421
00:32:22,375 --> 00:32:25,295
-Did you bring my pumps?
-And my Marc Jacobs sunglasses?
422
00:32:25,375 --> 00:32:27,895
Yes, I brought everything.
423
00:32:29,735 --> 00:32:32,575
-I just need to get changed, but--
-Why?
424
00:32:33,815 --> 00:32:37,135
-Hello, we're going to Fashion Week.
-Oh, you thought you were coming.
425
00:32:38,055 --> 00:32:40,535
Sméagol on the catwalk. As if.
426
00:32:40,615 --> 00:32:42,695
OMG, that's hilarious.
427
00:32:43,855 --> 00:32:47,575
Of course you're not coming. Fashion Week
is for designers and cool people.
428
00:32:47,656 --> 00:32:48,535
-Yes.
-Yes.
429
00:32:48,616 --> 00:32:51,935
-Why did you make me come here, then?
-Are you stupid?
430
00:32:52,015 --> 00:32:54,256
I can hire someone other
than you and your mom, you know.
431
00:32:55,015 --> 00:32:57,655
Hey, can you walk Lola? Thanks.
432
00:33:18,415 --> 00:33:22,775
Did you see Victoria's meat dress?
And she's a vegetarian, you know.
433
00:33:24,136 --> 00:33:27,376
-Ew, she really has…
-"Fashion Week is only for cool people."
434
00:33:28,456 --> 00:33:29,455
Stupid dog.
435
00:33:29,536 --> 00:33:31,855
Come on, Lola.
436
00:33:32,856 --> 00:33:34,896
There you go. Yes.
437
00:33:41,056 --> 00:33:42,456
There. Hey.
438
00:33:43,696 --> 00:33:45,336
Have a nice day.
Alright? Okay.
439
00:33:45,415 --> 00:33:48,816
Good evening, miss Morales.
You limo is ready for Fashion Week.
440
00:33:49,936 --> 00:33:53,416
It's now or never. Come on, Esmee.
441
00:34:07,096 --> 00:34:08,256
Hello.
442
00:34:12,736 --> 00:34:13,616
Thanks.
443
00:34:21,656 --> 00:34:22,616
Why not?
444
00:34:29,056 --> 00:34:31,336
Cheers. Yes.
445
00:34:48,576 --> 00:34:50,576
Fuck.
446
00:34:51,816 --> 00:34:54,137
Fashion Week. Hi.
447
00:34:57,816 --> 00:35:00,216
-Hi. Are you going to Fashion Week, too?
-Duh.
448
00:35:01,896 --> 00:35:04,736
-You look familiar.
-Yes, you do.
449
00:35:04,817 --> 00:35:07,697
-Do you also work at Wolff Fashion?
-No. Yes.
450
00:35:08,496 --> 00:35:09,416
Sometimes.
451
00:35:10,217 --> 00:35:12,977
I think she was on the cover of Grazia.
452
00:35:13,056 --> 00:35:14,856
Oh, right, shit.
453
00:35:15,696 --> 00:35:21,056
So I bought an entirely new outfit.
It was 400 euros, but it's on sale now.
454
00:35:21,137 --> 00:35:23,537
So I had some money left
and bought these beautiful…
455
00:35:37,777 --> 00:35:40,217
Why is she so upset about orange?
456
00:35:40,297 --> 00:35:45,017
You're taking this far too personally.
Ah, booze. That's just how Victoria is.
457
00:35:45,097 --> 00:35:48,137
What has Victoria actually done?
458
00:35:48,217 --> 00:35:53,057
She uses her father's name,
and has no talents of her own.
459
00:35:53,137 --> 00:35:54,097
Jacques…
460
00:35:57,416 --> 00:36:00,257
Victoria, I was just saying
how much I admire
461
00:36:00,337 --> 00:36:03,656
how you run the company.
I was just telling Lucien
462
00:36:03,737 --> 00:36:05,857
you inspire me, you move me…
463
00:36:05,936 --> 00:36:07,457
Hey, good to see you.
464
00:36:11,737 --> 00:36:13,297
Fashion Week, here we come.
465
00:36:16,737 --> 00:36:17,977
Hello.
466
00:36:19,497 --> 00:36:20,337
This way.
467
00:36:21,697 --> 00:36:23,897
-What's your name?
-Lizzy.
468
00:36:30,297 --> 00:36:34,017
-How do you know all these people?
-They know me.
469
00:36:34,097 --> 00:36:35,737
She must be from TV.
470
00:36:36,617 --> 00:36:39,417
Lizzy, you're so slim.
471
00:36:39,497 --> 00:36:42,097
I'm trying to lose weight,
but to no avail.
472
00:36:43,297 --> 00:36:46,457
-Can I borrow her for a second, ladies?
-Hi, Lucien.
473
00:36:46,537 --> 00:36:48,377
-Lucien.
-What are you doing here?
474
00:36:48,857 --> 00:36:50,937
If Victoria sees you, we're history.
475
00:36:54,577 --> 00:36:55,818
Stay here.
476
00:36:59,097 --> 00:37:00,057
Oh, wow.
477
00:37:05,937 --> 00:37:08,737
Quincy's new collection.
478
00:37:27,417 --> 00:37:28,537
Oh, dear.
479
00:37:28,617 --> 00:37:29,658
-Oh my God.
-I'm sorry.
480
00:37:29,737 --> 00:37:31,098
-I'm up next.
-No.
481
00:37:31,177 --> 00:37:35,418
-Quincy's going to kill me.
-Wait. I have an idea.
482
00:37:36,578 --> 00:37:37,778
Here.
483
00:37:39,657 --> 00:37:41,058
A little bit here.
484
00:37:42,378 --> 00:37:43,698
This is much better.
485
00:37:49,857 --> 00:37:51,138
I love it.
486
00:37:53,138 --> 00:37:55,017
-Yes.
-What are you waiting for?
487
00:37:55,098 --> 00:37:57,218
-You're up.
-Why… No, you're not.
488
00:37:58,977 --> 00:38:00,657
I can explain.
489
00:38:04,058 --> 00:38:08,097
Look. Have I done something to you?
Do we know each other from the past?
490
00:38:08,178 --> 00:38:10,898
From the sandbox,
when you were a fat and ugly little girl?
491
00:38:15,297 --> 00:38:17,138
-It was an accident.
-An accident?
492
00:38:17,218 --> 00:38:20,018
-And then a brilliant idea.
-A brilliant idea. How dare you?
493
00:38:22,578 --> 00:38:24,098
Who do you think you are?
494
00:38:28,378 --> 00:38:31,458
-Just look at that brilliant… Look.
-Thanks a lot.
495
00:38:32,498 --> 00:38:35,698
Very nice, thank you. You know what?
Go explain it to the audience.
496
00:38:46,218 --> 00:38:47,618
That's Lizzy.
497
00:38:49,058 --> 00:38:50,018
I know her.
498
00:38:58,258 --> 00:39:01,458
That last dress was mine.
499
00:39:29,378 --> 00:39:30,338
Wow.
500
00:39:47,979 --> 00:39:50,259
Hey, Lizzy.
501
00:40:07,059 --> 00:40:08,979
And some new talents.
502
00:40:09,058 --> 00:40:12,739
One of them really jumped out at me:
Lizzy. Keep an eye on that one.
503
00:40:12,819 --> 00:40:14,098
Lizzy is truly…
504
00:40:14,179 --> 00:40:15,058
Esmee?
505
00:40:15,619 --> 00:40:18,379
Yoo-hoo, is that you? Why are you so late?
506
00:40:20,578 --> 00:40:21,459
I was at Max's.
507
00:40:21,538 --> 00:40:24,779
At Max's?
What do you mean? Max is upstairs.
508
00:40:24,859 --> 00:40:27,299
-I know.
-What do you mean, "I know"?
509
00:40:27,379 --> 00:40:30,539
You look strange. Where are your glasses?
510
00:40:30,619 --> 00:40:32,539
Mom, I'm really tired. I'm going to bed.
511
00:40:32,619 --> 00:40:35,459
-Oh, with Max?
-Ew, Mom.
512
00:40:35,539 --> 00:40:41,659
It's okay, you know.
Hey, Esmee, at your age, some nice…
513
00:40:43,219 --> 00:40:46,339
Oh my God, Max. I was at the Fashion Week.
514
00:40:46,419 --> 00:40:48,819
I created a dress
and everyone applauded me.
515
00:40:48,899 --> 00:40:52,779
No one knew who I was or recognized me.
It was so fucking awesome.
516
00:40:53,339 --> 00:40:54,619
You should have been there.
517
00:40:55,659 --> 00:40:57,419
Well, I followed you all evening.
518
00:40:58,219 --> 00:41:00,299
-What?
-You're trending on Twitter.
519
00:41:02,299 --> 00:41:03,499
No way.
520
00:41:03,579 --> 00:41:05,499
You're kidding. Show me.
521
00:41:06,459 --> 00:41:07,579
No way. Yes.
522
00:41:08,139 --> 00:41:11,660
-Look. Did you read it?
-Yes.
523
00:41:13,460 --> 00:41:14,939
This is awesome.
524
00:41:16,059 --> 00:41:17,339
Oh, thank you.
525
00:41:20,420 --> 00:41:26,180
GIRLSCENE
LIZZY STEALS THE SHOW AT FASHION WEEK
526
00:41:27,099 --> 00:41:31,059
I'm blown away by her dress.
I mean, she is so talented.
527
00:41:31,139 --> 00:41:33,219
The world of fashion
has been turned on its head.
528
00:41:33,299 --> 00:41:37,419
She's genuine. That's important to me.
That someone is real. And she is.
529
00:41:37,499 --> 00:41:40,179
It's amazing. It's just beautiful.
530
00:41:40,259 --> 00:41:43,739
Take this pump. Normally,
I would have thrown it away long ago.
531
00:41:43,820 --> 00:41:46,539
Mark my words.
She's going to be an international star.
532
00:41:46,619 --> 00:41:48,380
I'm willing to bet on that.
533
00:41:48,459 --> 00:41:50,459
She doesn't create fashion,
she is fashion.
534
00:41:51,700 --> 00:41:53,780
Fashion Week was amazing, don't you agree?
535
00:41:53,860 --> 00:41:55,259
-Yes.
-So cool.
536
00:41:55,340 --> 00:41:57,779
And Lizzy is lovely.
I'm in a photo with her.
537
00:41:57,860 --> 00:41:58,820
No way.
538
00:41:58,900 --> 00:42:01,220
-Where?
-Look, here.
539
00:42:01,300 --> 00:42:04,900
If you zoom in here,
you can see my arm. See? Here.
540
00:42:04,979 --> 00:42:07,460
-Ah, yes. Wow.
-So cool.
541
00:42:08,219 --> 00:42:11,500
-Hi, Esmee.
-You wouldn't have enjoyed Fashion Week.
542
00:42:11,579 --> 00:42:14,939
You would have just felt uncomfortable.
All those beautiful people.
543
00:42:15,020 --> 00:42:19,900
It was amazing.
We were at the VIP lounge for two hours.
544
00:42:19,979 --> 00:42:21,419
They just wouldn't let us in.
545
00:42:22,979 --> 00:42:24,580
Where is Lola?
546
00:42:33,180 --> 00:42:34,340
Fuck.
547
00:42:42,780 --> 00:42:43,980
Purple is still trendy.
548
00:42:55,940 --> 00:42:59,340
Sorry, someone is in the paper container.
It's very strange.
549
00:43:02,780 --> 00:43:03,900
Victoria's meat dress.
550
00:43:03,980 --> 00:43:04,900
Lola!
551
00:43:05,980 --> 00:43:06,900
Get off!
552
00:43:08,540 --> 00:43:09,460
Fuck!
553
00:43:22,540 --> 00:43:26,380
It's magnificent. I want to thank you
from the bottom of my heart.
554
00:43:26,460 --> 00:43:32,301
Superb, Victoria. May I say Vic?
Vicky? I'll just say Victoria.
555
00:43:32,380 --> 00:43:37,020
Just fantastic. I think it's superb
that you used my shoes
556
00:43:37,101 --> 00:43:39,261
for Lizzy's blog. Such a nice girl.
557
00:43:39,340 --> 00:43:41,700
And you kept pretending
you didn't like my shoes.
558
00:43:42,940 --> 00:43:47,781
I have an underwear line
that's not selling very well.
559
00:43:47,860 --> 00:43:50,260
Could that be a project for Lizzy?
560
00:43:53,661 --> 00:43:55,901
-We'll phone her.
-Namaste.
561
00:43:59,100 --> 00:44:00,021
Lucien.
562
00:44:04,380 --> 00:44:05,381
That Lizzy girl.
563
00:44:07,980 --> 00:44:09,141
I don't know any Lizzy.
564
00:44:12,021 --> 00:44:12,900
Interesting.
565
00:44:13,620 --> 00:44:16,020
She blogs about shoes
you were supposed to throw out
566
00:44:16,101 --> 00:44:17,100
and you don't know her?
567
00:44:18,420 --> 00:44:19,380
Don't be ridiculous.
568
00:44:20,901 --> 00:44:22,581
Shouldn't we talk about…
569
00:44:24,501 --> 00:44:25,860
Fashion Week?
570
00:44:27,540 --> 00:44:29,940
Fashion Week was just fantastic.
571
00:44:30,021 --> 00:44:31,781
Let's toast to that.
572
00:44:31,860 --> 00:44:36,821
We finished the collection just in time,
and you looked gorgeous, Victoria. Wow.
573
00:44:36,901 --> 00:44:39,021
-Cheers.
-I saw you, you know.
574
00:44:45,701 --> 00:44:46,981
You were talking to her.
575
00:44:48,381 --> 00:44:51,261
Why don't you introduce her to us?
576
00:44:51,341 --> 00:44:53,861
I can't introduce
every single fashion doll to you.
577
00:44:54,341 --> 00:44:57,581
That doll has great fashion potential.
578
00:44:58,541 --> 00:44:59,621
We want to meet her.
579
00:45:01,421 --> 00:45:05,061
Okay, the shoes
turned out better than I thought. True.
580
00:45:05,141 --> 00:45:09,141
-But that doesn't mean she has talent.
-We want to meet her.
581
00:45:22,381 --> 00:45:23,501
Lizzy.
582
00:45:24,901 --> 00:45:27,742
Remember us? It's us.
We were with you in the limo.
583
00:45:27,821 --> 00:45:28,781
The limo?
584
00:45:29,782 --> 00:45:31,301
Ah, you guys.
585
00:45:31,381 --> 00:45:33,862
Sorry, I almost didn't recognize you
without all the makeup.
586
00:45:34,661 --> 00:45:36,181
You looked like Picasso paintings.
587
00:45:40,462 --> 00:45:43,582
-Okay.
-Let me take a selfie for Instagram.
588
00:45:53,941 --> 00:45:55,822
Why is it taking so long?
589
00:45:55,901 --> 00:45:59,581
-Wait, it's set to "film". Silly me.
-I don't have time for this.
590
00:46:01,501 --> 00:46:04,741
-Oh, turn around.
-Yes, quickly. Like that.
591
00:46:04,822 --> 00:46:05,821
Smile.
592
00:46:07,501 --> 00:46:10,021
-I barely know her.
-Lucien.
593
00:46:11,221 --> 00:46:12,462
We had an appointment.
594
00:46:13,222 --> 00:46:14,461
Did you forget about it?
595
00:46:20,302 --> 00:46:24,222
-That's great.
-Yes, that's great.
596
00:46:26,262 --> 00:46:28,542
-Have a seat.
-Yes, have a seat.
597
00:46:36,262 --> 00:46:38,782
Lady, your…
598
00:46:39,942 --> 00:46:41,622
Your style is on point.
599
00:46:43,422 --> 00:46:45,502
We think you're fabulous.
600
00:46:47,822 --> 00:46:50,582
I can't say you're the only one.
601
00:46:51,582 --> 00:46:54,182
Your blog is an ideal instrument.
602
00:46:55,542 --> 00:46:58,222
With Lizzy,
Wolff Fashion will be big on social media.
603
00:46:58,862 --> 00:47:01,022
You want me to blog for Wolff Fashion?
604
00:47:02,542 --> 00:47:03,742
Exactly.
605
00:47:05,302 --> 00:47:08,302
Congratulations.
From now on you work for us.
606
00:47:08,382 --> 00:47:09,222
That's amazing.
607
00:47:12,302 --> 00:47:14,542
Welcome to Wolff Fashion.
608
00:47:20,622 --> 00:47:23,142
I'm a huge fan.
609
00:47:28,422 --> 00:47:30,222
I have a challenge for you.
610
00:47:33,302 --> 00:47:37,343
Hi, my name is Lizzy, and today
I'm at the Underwear Run red carpet.
611
00:47:37,422 --> 00:47:41,423
With me is designer Jacques von Tilt.
Hi, Jacques.
612
00:47:41,502 --> 00:47:43,742
-Hi, Lizzy.
-Please film Jacques as well.
613
00:47:43,823 --> 00:47:46,943
Of course the big question is:
Jacques, will you be running?
614
00:47:48,863 --> 00:47:50,142
I'm kidding, of course.
615
00:47:51,863 --> 00:47:54,263
It all looks amazing, in any case.
616
00:47:54,342 --> 00:47:55,463
The underwear.
617
00:47:55,542 --> 00:47:59,942
Well, I was talking about the men
in the background, but hey,
618
00:48:00,023 --> 00:48:02,102
your shorts are nice, too.
619
00:48:02,183 --> 00:48:05,063
So, ladies and gents,
make sure to go to the store tomorrow
620
00:48:05,142 --> 00:48:08,063
and buy a pair
of those fantastic designer shorts.
621
00:48:08,143 --> 00:48:10,022
Your girlfriend will be pleased, too.
622
00:48:10,583 --> 00:48:11,623
Let's start.
623
00:48:16,223 --> 00:48:18,542
-Oh.
-Thanks.
624
00:48:19,663 --> 00:48:21,223
Men, are you ready?
625
00:48:21,943 --> 00:48:23,783
Three, two…
626
00:48:27,623 --> 00:48:28,583
Vince.
627
00:48:41,462 --> 00:48:42,542
Hi.
628
00:48:44,183 --> 00:48:46,303
-Hi.
-Is this being filmed?
629
00:48:46,382 --> 00:48:47,663
Yes.
630
00:48:48,183 --> 00:48:52,103
Why aren't you running?
I wouldn't mind seeing you in shorts.
631
00:48:53,063 --> 00:48:56,023
Thanks, but no. Thank you.
632
00:48:56,103 --> 00:48:59,343
-No, it's not his thing.
-Why not?
633
00:48:59,983 --> 00:49:03,143
I don't like running. I prefer dancing.
634
00:49:03,223 --> 00:49:05,703
Dancing. Do you ever dance in shorts?
635
00:49:07,583 --> 00:49:12,103
-No, with my boys.
-Oh, he dances with boys.
636
00:49:13,143 --> 00:49:16,263
-It's very cool.
-It's time for photos.
637
00:49:17,783 --> 00:49:21,143
I have to go, but keep dancing.
638
00:49:25,343 --> 00:49:27,983
-A big applause for the winner.
-Yeah.
639
00:49:28,063 --> 00:49:29,263
Here you are.
640
00:49:33,264 --> 00:49:34,983
-Hey, do you know that chick?
-Yes.
641
00:49:37,104 --> 00:49:39,223
Then you can get her
to promote us on her blog.
642
00:49:40,423 --> 00:49:42,984
-Maybe.
-If you arrange that for us
643
00:49:43,063 --> 00:49:45,144
-we may let you join our group.
-Oh, yeah?
644
00:49:45,223 --> 00:49:46,464
Of course, man.
645
00:49:46,543 --> 00:49:48,624
Hey, do you think I have a shot with her?
646
00:49:49,503 --> 00:49:52,143
-I thought you were dating Tiffany?
-So what?
647
00:49:52,224 --> 00:49:53,383
She'll never find out.
648
00:49:57,144 --> 00:50:01,303
-Max, we have to go. Come on.
-Get me her phone number.
649
00:50:03,463 --> 00:50:04,623
Wow.
650
00:50:09,303 --> 00:50:11,664
-Here.
-Why were you flirting with Vince?
651
00:50:11,743 --> 00:50:13,944
With Vince? Just because.
652
00:50:18,063 --> 00:50:19,743
-Yes. Thank you.
-Es.
653
00:50:19,824 --> 00:50:20,703
-Yes?
-Your bag.
654
00:50:20,784 --> 00:50:21,944
-Oh.
-Oh.
655
00:50:41,064 --> 00:50:41,984
Ew.
656
00:50:58,304 --> 00:51:01,944
Anita? Have you seen my Gucci vest?
657
00:51:04,144 --> 00:51:06,864
I'm busy, Har. I'm watching the news.
658
00:51:07,464 --> 00:51:11,504
This was VIPS & Stars with all the latest
about fashion sensation Lizzy.
659
00:51:12,384 --> 00:51:14,264
Nice girl, that Lizzy.
660
00:51:17,344 --> 00:51:20,904
Damn it, where's that shirt?
I can't find anything in this house.
661
00:51:34,264 --> 00:51:35,584
I lost my belt too.
662
00:51:38,624 --> 00:51:39,784
Hey, Tiff.
663
00:51:41,624 --> 00:51:45,224
-Where's my belt with the inlaid diamonds?
-Dad, piss off.
664
00:51:45,304 --> 00:51:48,904
-Hey, Tiff.
-We're busy.
665
00:51:48,985 --> 00:51:50,024
Hey.
666
00:51:51,625 --> 00:51:52,664
Goddamn it.
667
00:51:52,744 --> 00:51:54,544
-Such bullshit.
-For real.
668
00:52:05,704 --> 00:52:09,464
-Huh? Vince was at the Underwear Run.
-No shit.
669
00:52:09,544 --> 00:52:11,185
Men are like rats.
670
00:52:11,785 --> 00:52:14,905
I created a fake Instagram account
to keep an eye on him.
671
00:52:15,625 --> 00:52:17,944
I'm definitely going to buy a pair.
672
00:52:18,025 --> 00:52:19,585
-Of what?
-Those shorts.
673
00:52:19,665 --> 00:52:21,904
-Why?
-Well, Lizzy has them.
674
00:52:21,985 --> 00:52:23,824
Yeah, okay, she is really cool.
675
00:52:24,985 --> 00:52:27,784
I don't understand
why Victoria gave her her own blog.
676
00:52:27,865 --> 00:52:31,264
-She is really funny.
-So am I. I should have my own blog.
677
00:52:31,345 --> 00:52:32,704
-Yes.
-Yes.
678
00:52:38,065 --> 00:52:40,785
-Sméagol, what are you doing here?
-Cleaning.
679
00:52:40,864 --> 00:52:43,905
Get out of my room.
Go clean the attic or something.
680
00:52:46,425 --> 00:52:47,704
Loser.
681
00:52:48,705 --> 00:52:53,545
Two hundred thousand nut huggers.
682
00:52:54,465 --> 00:52:57,585
Of which more than 60%
were sold to teenagers.
683
00:52:57,664 --> 00:53:01,185
And it's all thanks to you.
684
00:53:01,985 --> 00:53:05,145
But we're going to bring this
to a whole new level.
685
00:53:07,105 --> 00:53:08,185
Wow.
686
00:53:15,905 --> 00:53:17,145
Oh, yes.
687
00:53:20,185 --> 00:53:22,865
We're going to make you
688
00:53:24,065 --> 00:53:25,425
a superstar.
689
00:53:26,425 --> 00:53:27,385
Oh, yes.
690
00:53:27,985 --> 00:53:31,745
You'll have your own team of stylists.
691
00:53:32,345 --> 00:53:37,065
We'll give you a daily show
692
00:53:37,145 --> 00:53:39,905
in which you promote our clothes.
693
00:53:39,985 --> 00:53:43,985
You'll be the biggest blogger ever.
694
00:53:49,385 --> 00:53:50,625
Focus. Be yourself.
695
00:53:50,705 --> 00:53:53,385
You're Lizzy,
and this jumpsuit is super fashionable.
696
00:53:53,465 --> 00:53:55,545
In three, two, one…
697
00:53:55,625 --> 00:53:58,425
Hi, this Lizzy's Choice,
and my name is Lizzy.
698
00:53:58,505 --> 00:54:00,905
This jumpsuit is in stores now.
699
00:54:01,706 --> 00:54:06,506
No one will be able to cope without Lizzy.
700
00:54:13,545 --> 00:54:16,265
Hi, I'm Lizzy,
and this is Lizzy's Choice.
701
00:54:16,346 --> 00:54:18,506
Today, I'm testing out Oh My Goods.
702
00:54:21,866 --> 00:54:23,625
Sorry, Mom, I'm really busy.
703
00:54:23,705 --> 00:54:28,346
No, Mom, it's not my fault.
I'm just really busy. Yes.
704
00:54:31,706 --> 00:54:33,826
I dyed my hair blond because of Lizzy.
705
00:54:43,625 --> 00:54:45,185
-Cheers!
-Cheers!
706
00:54:50,465 --> 00:54:54,425
-What do you think of underweight models?
-We create fashion for everybody.
707
00:54:54,506 --> 00:54:55,546
Including you.
708
00:54:55,625 --> 00:54:57,146
LIZZY'S CHOICE VLOG
SUBSCRIBE
709
00:54:59,105 --> 00:55:03,826
I'll see people in the street and think:
why aren't you a little bit more like me?
710
00:55:03,905 --> 00:55:05,345
-Right?
-Yes.
711
00:55:16,506 --> 00:55:18,786
I guess I'll take the bus.
712
00:55:19,386 --> 00:55:25,786
Eighty thousand followers.
It's official. I have a life, bitches.
713
00:55:26,386 --> 00:55:29,426
Well, time for a selfie.
714
00:55:34,346 --> 00:55:35,706
Oh, Max.
715
00:55:36,746 --> 00:55:38,466
Champagne!
716
00:55:39,186 --> 00:55:41,466
-A toast to your success, girlie.
-Cheers.
717
00:55:41,546 --> 00:55:43,626
Oh, look,
Lucien has something to celebrate, too.
718
00:55:45,506 --> 00:55:46,346
Insta.
719
00:55:54,586 --> 00:55:55,546
Yes.
720
00:55:56,346 --> 00:55:58,666
Who's the best? Lizzy is the best.
721
00:56:09,066 --> 00:56:10,266
Esmee.
722
00:56:12,906 --> 00:56:15,267
-You never called me back.
-I was super busy.
723
00:56:15,346 --> 00:56:18,147
Lizzy has like four events per day, man.
724
00:56:18,226 --> 00:56:19,906
And I'm Victoria's biggest talent.
725
00:56:20,866 --> 00:56:23,466
-I thought you blew it with her.
-No, it's totally fine.
726
00:56:28,186 --> 00:56:33,107
-Are you Googling yourself again?
-Yes. Checking what people write about me.
727
00:56:35,267 --> 00:56:36,426
What?
728
00:56:43,347 --> 00:56:45,267
Vince came up to me at the Underwear Run.
729
00:56:46,146 --> 00:56:48,507
-He asked for your phone number.
-What?
730
00:56:49,707 --> 00:56:50,946
Why didn't you tell me?
731
00:56:51,027 --> 00:56:54,267
-You weren't picking up.
-No. But you could have sent me a text.
732
00:56:54,947 --> 00:56:56,586
He just wants to use you.
733
00:56:56,667 --> 00:57:00,426
That's bullshit. He likes Lizzy.
734
00:57:00,507 --> 00:57:03,066
-Everyone likes Lizzy.
-I don't.
735
00:57:03,666 --> 00:57:05,346
No, you don't.
736
00:57:06,186 --> 00:57:07,787
But for once, it isn't about you.
737
00:57:09,107 --> 00:57:13,027
Jesus, don't be so difficult.
Just give him my phone number.
738
00:57:14,987 --> 00:57:16,027
Okay.
739
00:57:23,507 --> 00:57:24,747
Have fun with Vince.
740
00:57:27,667 --> 00:57:28,827
Bye, Max.
741
00:57:51,067 --> 00:57:52,787
SUBSCRIBE
742
00:57:52,867 --> 00:57:54,827
LIZZY, YOU'RE THE BEST!!
LIZZY, I LOVE YOU!!!
743
00:58:04,627 --> 00:58:06,347
We worked really hard on this.
744
00:58:19,667 --> 00:58:20,587
What do you think?
745
00:58:21,827 --> 00:58:23,068
Be honest.
746
00:58:29,747 --> 00:58:34,867
These… are the absolute ugliest designs
I've ever seen.
747
00:58:36,587 --> 00:58:41,388
The colors, it's unoriginal, pink hearts…
Are you kidding me?
748
00:58:42,427 --> 00:58:43,267
I…
749
00:58:49,027 --> 00:58:50,308
These are just the first sketches.
750
00:58:51,307 --> 00:58:53,428
I told Mercedes they were terrible.
751
00:58:54,187 --> 00:58:58,507
-Do you want to win that Talent Award?
-Yes, of course. Very much so.
752
00:58:58,588 --> 00:59:00,667
Then why are you showing us this crap?
753
00:59:02,308 --> 00:59:03,628
Cherry!
754
00:59:04,588 --> 00:59:06,228
Have the intern get some salads.
755
00:59:08,587 --> 00:59:11,308
This is going to take a while.
756
00:59:15,067 --> 00:59:18,187
Ladies, I'll tell you one more time
what Wolff--
757
00:59:23,908 --> 00:59:25,748
Alright, I'm going to go.
758
00:59:26,748 --> 00:59:29,948
I have more important things to deal with
than these losers.
759
00:59:39,188 --> 00:59:40,588
Cherry, I'm on my way.
760
00:59:41,428 --> 00:59:43,868
That shirt is amazing.
I ordered it immediately.
761
00:59:45,228 --> 00:59:46,228
Where are the salads?
762
00:59:47,748 --> 00:59:49,988
-The salads?
-Oh, there.
763
00:59:51,388 --> 00:59:55,468
You'll never guess who I just talked to.
No, Lizzy.
764
00:59:55,548 --> 00:59:57,188
Yes, she's even nicer in real life.
765
00:59:58,268 --> 01:00:03,348
Ladies,
following Wolff Fashion's tradition…
766
01:00:06,348 --> 01:00:09,668
Sorry, I had no reception.
My phone was switched--
767
01:00:10,548 --> 01:00:13,188
Sméagol, love your sweater.
768
01:00:20,309 --> 01:00:23,909
VINCE
HEY LIZZY, WANT TO HANG OUT TONIGHT? X
769
01:00:32,388 --> 01:00:36,548
-Seriously, Vince, where is she?
-She'll come. Don't stress.
770
01:00:37,628 --> 01:00:41,228
Lizzy. Awesome of you to come.
We're ready.
771
01:00:42,389 --> 01:00:44,948
I thought you and I
were going out for drinks.
772
01:00:45,029 --> 01:00:48,949
Yes, of course.
But you have to help me out first. Please.
773
01:01:51,909 --> 01:01:52,869
Awesome shot.
774
01:01:53,829 --> 01:01:56,389
-Nice.
-Hey, awesome of you to join.
775
01:01:56,469 --> 01:01:59,229
It's not really my thing.
It's more Max's thing.
776
01:02:00,229 --> 01:02:01,909
-Max?
-Why not?
777
01:02:01,989 --> 01:02:05,829
Well, he's nice enough,
but he's kind of a nerd.
778
01:02:07,069 --> 01:02:09,709
Isn't he dating…
What's her name? Esmee, right?
779
01:02:10,629 --> 01:02:13,989
-Esmee?
-Yes, also known as Sméagol.
780
01:02:14,070 --> 01:02:15,349
Yes, exactly.
781
01:02:15,429 --> 01:02:18,549
I just think she's such a frump.
I don't get it.
782
01:02:19,350 --> 01:02:22,389
Look at this. Tiffany made it.
We laughed ourselves silly.
783
01:02:22,470 --> 01:02:24,349
And make sure to read the comments.
784
01:02:24,429 --> 01:02:27,589
"If this were my family,
I'd get myself adopted."
785
01:02:27,669 --> 01:02:30,390
-That's brutal.
-Or this one.
786
01:02:31,549 --> 01:02:33,789
"Thankfully there's such a thing
as euthanasia."
787
01:02:35,190 --> 01:02:36,829
Alright, I'm leaving.
788
01:02:36,909 --> 01:02:39,390
-Where are you going? I ordered food.
-Some other time.
789
01:02:40,309 --> 01:02:43,149
Yo, don't forget to put that post
on your blog.
790
01:02:49,309 --> 01:02:52,190
Did someone order pizza?
791
01:03:00,150 --> 01:03:01,110
It's on the house.
792
01:03:09,870 --> 01:03:13,670
Max, wait. Max.
793
01:04:11,350 --> 01:04:13,750
VINCE
DON'T FORGET YOUR BLOG POST
794
01:04:34,270 --> 01:04:35,110
Bitch.
795
01:05:18,151 --> 01:05:19,591
What the fuck?
796
01:05:23,950 --> 01:05:26,391
I'm telling you, she's useless.
797
01:05:26,470 --> 01:05:31,030
She shows up late, sometimes not at all,
doesn't follow my instructions--
798
01:05:31,111 --> 01:05:36,271
-Esmee, change your attitude, please.
-Exactly. Her attitude is the problem.
799
01:05:36,351 --> 01:05:39,751
You think I would have gotten this far
with an attitude like that?
800
01:05:39,831 --> 01:05:45,071
Listen, sir.
I worked my way up to stockroom manager.
801
01:05:45,151 --> 01:05:46,071
That didn't just happen.
802
01:05:46,151 --> 01:05:49,311
I know what it takes to do this job.
803
01:05:49,391 --> 01:05:52,991
That's the thing, isn't it?
And I didn't even give her much to do.
804
01:05:53,071 --> 01:05:55,711
She's a woman.
I made her iron clothes. That's all.
805
01:05:55,791 --> 01:05:56,911
Gerard!
806
01:05:57,911 --> 01:05:59,111
You're right.
807
01:05:59,711 --> 01:06:02,271
I don't belong in the stockroom.
808
01:06:02,351 --> 01:06:06,511
Gerard, thanks a lot
for this great opportunity. Alright?
809
01:06:15,471 --> 01:06:16,471
Lizzy speaking.
810
01:06:17,391 --> 01:06:19,911
Yes, of course I know.
811
01:06:19,991 --> 01:06:23,631
Yes, I'll get changed
and then I'll come to the studio. Yes.
812
01:06:27,752 --> 01:06:29,072
Lady.
813
01:06:31,712 --> 01:06:34,671
-Fabulous as always.
-You too.
814
01:06:34,751 --> 01:06:36,152
Great post yesterday.
815
01:06:36,831 --> 01:06:39,351
-I didn't know you could dance, as well.
-What?
816
01:06:39,431 --> 01:06:43,631
-Great post yesterday, on your blog.
-Oh. I know.
817
01:07:07,672 --> 01:07:09,551
You look good, Sméagol.
818
01:07:12,311 --> 01:07:16,271
I wonder what Victoria will think of this.
This will be the scoop of the year.
819
01:07:16,352 --> 01:07:19,352
"Fashion icon turns out to be
boring frump with wig."
820
01:07:20,711 --> 01:07:22,151
That's sure to fill magazines.
821
01:07:23,432 --> 01:07:24,632
What do you want, Tiff?
822
01:07:27,311 --> 01:07:29,152
What do I want?
823
01:07:31,952 --> 01:07:33,032
What do I have to do?
824
01:07:36,431 --> 01:07:39,191
If you create designs for me
that will make me win the award
825
01:07:39,272 --> 01:07:40,792
you can continue playing Lizzy.
826
01:07:42,272 --> 01:07:43,512
Okay.
827
01:07:44,312 --> 01:07:45,832
I'm actually kind of impressed.
828
01:07:47,232 --> 01:07:49,352
But if you dare come near Vince,
it's over.
829
01:07:50,912 --> 01:07:52,032
Fine.
830
01:07:53,192 --> 01:07:56,152
Oh, and one more thing.
831
01:07:57,512 --> 01:08:00,912
Hi, this is Lizzy's Choice
and my name is Lizzy.
832
01:08:00,992 --> 01:08:05,152
Today's video will be all about
the birthday bash
833
01:08:05,232 --> 01:08:09,072
of my absolute best friend
in the world, BFF Tiffany.
834
01:08:09,152 --> 01:08:11,072
-Oh, hey.
-Hey.
835
01:08:11,152 --> 01:08:14,152
I still can't believe
Lizzy asked me to be on her show.
836
01:08:18,752 --> 01:08:23,712
Oh, my turn. I can't remember my lines.
I just don't remember. Oh my God.
837
01:08:24,432 --> 01:08:25,632
Can we start over, please?
838
01:08:26,312 --> 01:08:29,313
-Are we live?
-Yes, we're live. Have a seat.
839
01:08:29,992 --> 01:08:34,912
Right. Today I'm going to give you tips
on how to always look super fashionable.
840
01:08:34,992 --> 01:08:37,152
Rule number one:
your hair has to be perfect.
841
01:08:38,592 --> 01:08:41,793
Super. My birthday bash is coming up.
Lizzy will be there, too.
842
01:08:41,872 --> 01:08:44,232
And I'd like to look like Taylor Swift.
843
01:08:44,913 --> 01:08:48,672
It's going to be so cool.
You're not cool unless you come.
844
01:08:48,753 --> 01:08:51,352
It's going to be awesome.
Nothing but cool music.
845
01:08:51,432 --> 01:08:53,512
I picked out six awesome dresses, and--
846
01:08:55,072 --> 01:08:56,752
Oh my God.
847
01:08:56,832 --> 01:08:59,553
-My hair.
-I'm sorry. Tiff.
848
01:09:00,192 --> 01:09:01,792
-Stop.
-No.
849
01:09:02,712 --> 01:09:04,192
What the hell are you doing?
850
01:09:04,272 --> 01:09:07,113
OMG! @LIZZYSCHOICE BURNS
BFF TIFFANY'S HAIR LIVE ON YOUTUBE!
851
01:09:09,833 --> 01:09:10,793
Well, then.
852
01:09:13,113 --> 01:09:17,393
-That went pretty well, didn't it?
-Yeah, sure.
853
01:09:17,472 --> 01:09:19,073
I should be your regular sidekick.
854
01:09:20,232 --> 01:09:22,073
And next time, I'll do your hair.
855
01:09:28,913 --> 01:09:31,553
-These were delivered for you, honey.
-Thanks, darling.
856
01:09:33,233 --> 01:09:34,073
Who is it from?
857
01:09:37,833 --> 01:09:38,993
VINCE
858
01:09:41,273 --> 01:09:43,473
No idea. Fan mail.
859
01:09:44,193 --> 01:09:48,552
Sméagol getting a pie.
Such a waste of pie.
860
01:09:50,593 --> 01:09:52,873
Eat this, bitch.
861
01:09:54,753 --> 01:09:56,233
When will I get my sketches?
862
01:09:56,793 --> 01:09:58,753
Tonight. First thing.
863
01:10:13,233 --> 01:10:14,273
Call Max.
864
01:10:15,193 --> 01:10:16,713
Yo, this is Max's voicemail.
865
01:10:16,793 --> 01:10:18,913
Don't bother leaving a message,
I won't listen to it.
866
01:10:23,273 --> 01:10:26,313
-Esmee.
-Yes?
867
01:10:27,513 --> 01:10:30,433
Why are you making me come upstairs?
Where were you yesterday?
868
01:10:31,113 --> 01:10:31,953
Sorry.
869
01:10:32,033 --> 01:10:35,194
What do you mean, "sorry"?
I waited for you the entire time.
870
01:10:35,794 --> 01:10:38,393
I'm super busy right now, I need you.
871
01:10:38,473 --> 01:10:42,113
Tiffany doubled her guest list again.
872
01:10:42,193 --> 01:10:44,273
I spent all day baking cupcakes.
I need you.
873
01:10:44,353 --> 01:10:45,514
I'll be there tomorrow.
874
01:10:45,593 --> 01:10:48,274
I'm counting on you, okay?
You look tired, by the way.
875
01:10:48,353 --> 01:10:50,833
-Thanks.
-Yes.
876
01:10:53,074 --> 01:10:54,034
Well, then.
877
01:10:55,873 --> 01:10:59,353
Wow, that looks beautiful.
878
01:11:00,233 --> 01:11:01,553
Great work.
879
01:11:02,113 --> 01:11:04,873
Honey, I'm so proud of you.
880
01:11:04,954 --> 01:11:07,354
-Mom.
-What? Oh.
881
01:11:07,433 --> 01:11:10,553
-Okay, well, I'm counting on you, okay?
-Yes.
882
01:11:10,633 --> 01:11:12,874
-I'll be off, then.
-Okay.
883
01:11:12,953 --> 01:11:14,153
I'll take this one.
884
01:11:14,233 --> 01:11:15,233
ONLINE FASHIONISTA LIZZY
885
01:11:15,313 --> 01:11:17,754
-So I know what's in vogue.
-Bye.
886
01:11:17,833 --> 01:11:18,754
Okay.
887
01:11:19,474 --> 01:11:21,514
"Online fashionista Lizzy."
888
01:11:28,354 --> 01:11:29,914
-Oh my God.
-Fuck.
889
01:11:29,994 --> 01:11:32,593
-Can we please start over?
-Fuck.
890
01:11:32,674 --> 01:11:36,433
Oh, my turn. Can we please start over?
891
01:11:36,514 --> 01:11:37,393
-Are we live?
-Yes.
892
01:11:37,474 --> 01:11:40,393
Can we-- Can we--
Can we please start over?
893
01:11:40,474 --> 01:11:42,114
No way.
894
01:11:44,514 --> 01:11:45,474
-Are we live?
-Yes.
895
01:11:45,553 --> 01:11:51,793
Can we-- Can we please start over?
Oh my God. Can we please start over?
896
01:11:56,914 --> 01:11:58,554
Did you see what she did?
897
01:11:59,354 --> 01:12:00,794
Lizzy is destroying you.
898
01:12:01,354 --> 01:12:03,834
Yeah, she's such a bitch.
899
01:12:03,914 --> 01:12:07,474
-She's ridiculing you again.
-Yeah, and being so in your face about it.
900
01:12:08,954 --> 01:12:10,194
She's such a backstabber.
901
01:12:10,274 --> 01:12:13,674
She pretends to be nice,
but she trashes you to Victoria.
902
01:12:13,754 --> 01:12:16,394
-Yes.
-Okay, fine.
903
01:12:16,474 --> 01:12:19,434
If this is how she wants to play it,
this is how we'll play.
904
01:12:25,954 --> 01:12:28,754
-I'll take these.
-Okay, that's fine.
905
01:12:29,434 --> 01:12:32,274
Be careful, I worked on them all day.
906
01:12:33,474 --> 01:12:35,354
-Esmee?
-Yes.
907
01:12:44,994 --> 01:12:46,715
-Hey, Es.
-What are you doing here?
908
01:12:46,794 --> 01:12:51,635
-I'm here for my sketches.
-Oh. On your birthday?
909
01:12:51,714 --> 01:12:53,274
Yes. Victoria is hounding me.
910
01:12:54,674 --> 01:12:57,395
Hurry up and get them,
so I can get out of here.
911
01:12:58,754 --> 01:13:00,554
-Chop, chop.
-Yes.
912
01:13:10,715 --> 01:13:13,754
-My Greatest Party, Hella speaking.
-Hey, it's me.
913
01:13:15,434 --> 01:13:17,795
I need you to arrange
for Lizzy to announce me at my party.
914
01:13:17,874 --> 01:13:19,314
Sure, no problem.
915
01:13:19,394 --> 01:13:21,835
Don't forget the naked men
and the white throne.
916
01:13:21,914 --> 01:13:25,075
-I won't, we'll make it happen.
-Okay. Thanks.
917
01:13:29,714 --> 01:13:30,715
Great.
918
01:13:33,355 --> 01:13:34,315
Thank you.
919
01:13:40,154 --> 01:13:43,915
Tiff… About that video…
920
01:13:45,554 --> 01:13:47,954
I didn't know that was going to happen.
921
01:13:51,395 --> 01:13:53,875
It's okay. They were just haters.
922
01:13:56,035 --> 01:13:57,235
So now what?
923
01:13:57,314 --> 01:14:00,155
Now I'm going to focus
on winning the Young Talent Award.
924
01:14:08,555 --> 01:14:09,955
See you tonight.
925
01:14:20,435 --> 01:14:22,475
-Esmee.
-Yes.
926
01:14:28,675 --> 01:14:30,635
Where is that Borsato guy?
927
01:14:30,715 --> 01:14:33,155
That singing Muppet
is costing me 25.000 euros.
928
01:14:33,995 --> 01:14:36,635
The least he can do is show up on time.
929
01:14:37,475 --> 01:14:40,515
Hey, little tigers. You look hot. Damn.
930
01:14:46,315 --> 01:14:49,315
-Oh, Nel. You're here?
-Hi, darling. Take it easy, okay?
931
01:14:49,395 --> 01:14:50,595
Don't drink too much.
932
01:14:52,395 --> 01:14:55,435
-Hold on.
-Thanks, Sméagol.
933
01:14:55,515 --> 01:14:58,956
-Hey, Max. Do you want a drink?
-No, thanks.
934
01:14:59,035 --> 01:15:01,476
I tried calling you,
but you're not picking up.
935
01:15:01,555 --> 01:15:04,275
-No, I was too busy.
-I'm sorry.
936
01:15:04,356 --> 01:15:07,435
Sure. Until you're Lizzy again
and start making out with--
937
01:15:07,515 --> 01:15:11,436
-Hey, old pizza boy. What's up?
-I'm good.
938
01:15:11,515 --> 01:15:13,956
That video got 600,000 views.
939
01:15:14,035 --> 01:15:15,675
Six hundred thousand. Pretty sweet.
940
01:15:15,756 --> 01:15:18,516
-Esmee, go refill your tray.
-Mom.
941
01:15:18,595 --> 01:15:20,475
Just go refill your tray.
942
01:15:25,635 --> 01:15:29,556
Hey, Esmee,
we have a message from Tiffany.
943
01:15:29,636 --> 01:15:31,956
Ta-da. It's showtime.
944
01:15:32,036 --> 01:15:35,876
-Did I tell you I'm into pole dancing?
-No, you didn't.
945
01:15:35,955 --> 01:15:39,476
-Esmee, where are you going?
-Mom, I have to do something for Tiffany.
946
01:15:40,356 --> 01:15:45,636
-Look, Nel, I'm a pole dancer.
-Anita, get off that thing.
947
01:15:56,355 --> 01:15:59,475
So what's going on
between you and Sméagol?
948
01:16:00,356 --> 01:16:03,435
-Nothing.
-I know. You should keep it that way.
949
01:16:03,516 --> 01:16:06,596
-It's better that way.
-You'd look ridiculous with Sméagol.
950
01:16:06,675 --> 01:16:08,636
-Esmee.
-Whatever.
951
01:16:09,516 --> 01:16:10,996
Her name is Esmee.
952
01:16:12,596 --> 01:16:14,916
Whatever her name is, she's a sad case.
953
01:16:18,996 --> 01:16:20,356
You know what, Vince?
954
01:16:22,516 --> 01:16:23,996
Go fuck yourself.
955
01:16:29,956 --> 01:16:31,996
-Loser.
-What a dork.
956
01:16:32,836 --> 01:16:33,676
Weirdo.
957
01:16:37,796 --> 01:16:38,636
Vince.
958
01:16:39,396 --> 01:16:40,396
Hey.
959
01:16:42,796 --> 01:16:44,236
Idiot.
960
01:16:46,996 --> 01:16:50,156
Are you okay?
I should have done that much sooner.
961
01:16:52,076 --> 01:16:53,236
Yes.
962
01:17:03,436 --> 01:17:06,596
Lizzy, there you are. Come on, you're up.
963
01:17:06,676 --> 01:17:08,317
-I'll be back, okay?
-Yes.
964
01:17:12,196 --> 01:17:15,436
Hi, this is Lizzy's Choice
and my name is Lizzy.
965
01:17:15,517 --> 01:17:17,716
Today is a very special episode
966
01:17:17,797 --> 01:17:20,677
because we're live
at my BFF's birthday bash.
967
01:17:21,356 --> 01:17:25,477
Can I get a really big applause
for tonight's star: Tiffany.
968
01:17:28,916 --> 01:17:30,236
How nice of you to come.
969
01:17:31,156 --> 01:17:33,436
Don't you just love my dress?
970
01:17:37,876 --> 01:17:38,956
Hey.
971
01:17:48,757 --> 01:17:50,197
Hey.
972
01:17:51,997 --> 01:17:52,837
Hey.
973
01:17:55,117 --> 01:17:59,277
Oh, thank you, Lizzy. What a night,
and how wonderful that you're all here
974
01:17:59,356 --> 01:18:02,317
at the party of the year.
You wouldn't have wanted to miss this.
975
01:18:03,117 --> 01:18:05,077
Ladies and gentlemen, Tiffany.
976
01:18:06,757 --> 01:18:10,677
Look at her. What a rock star.
Our daughter is such a wonderful girl.
977
01:18:12,436 --> 01:18:13,917
Thank you all. How wonderful.
978
01:18:13,996 --> 01:18:18,237
But, Lizzy, obviously you're the real star
of the evening
979
01:18:18,317 --> 01:18:20,437
and an inspiration to us all.
980
01:18:23,957 --> 01:18:24,837
Gee.
981
01:18:25,757 --> 01:18:27,557
Thank you all.
982
01:18:29,877 --> 01:18:34,437
I have to admit
it's all pretty overwhelming.
983
01:18:34,517 --> 01:18:39,157
Not too long ago,
I was a nobody and no one knew me.
984
01:18:39,237 --> 01:18:41,277
Now you appreciate everything I do.
985
01:18:42,357 --> 01:18:46,597
I'm a major fashion icon, and I know
I have a lot of influence on all of you.
986
01:18:46,677 --> 01:18:47,717
Sméagol?
987
01:18:48,597 --> 01:18:50,957
So there's something I want to say to you.
988
01:18:51,037 --> 01:18:53,677
-Take off the wig.
-Take off the wig.
989
01:18:53,757 --> 01:18:56,517
Take off the wig.
990
01:19:06,237 --> 01:19:08,117
Oh, a wig?
991
01:19:21,957 --> 01:19:22,997
Esmee?
992
01:20:13,358 --> 01:20:14,558
Esmee?
993
01:20:15,998 --> 01:20:17,078
Gosh.
994
01:20:19,958 --> 01:20:23,838
You made me do a lot of running.
I'm exhausted.
995
01:20:24,838 --> 01:20:26,998
Hey, honey, why are you crying?
996
01:20:27,878 --> 01:20:29,838
Poor thing, come here.
997
01:20:32,238 --> 01:20:35,238
There's no need for this.
998
01:20:35,998 --> 01:20:39,558
Hey, let me look at you.
I didn't recognize you at all.
999
01:20:42,198 --> 01:20:43,998
You're so talented.
1000
01:20:47,638 --> 01:20:49,158
Why didn't you tell me anything?
1001
01:20:49,838 --> 01:20:51,718
You could have talked to me about it.
1002
01:20:53,878 --> 01:20:54,838
Right?
1003
01:21:00,318 --> 01:21:01,278
What?
1004
01:21:03,838 --> 01:21:08,038
I just really liked
not being me for a while.
1005
01:21:08,118 --> 01:21:09,078
Well…
1006
01:21:10,198 --> 01:21:12,399
You don't need to do that, silly.
1007
01:21:16,318 --> 01:21:19,158
Well, here I am.
1008
01:21:21,198 --> 01:21:23,758
Once again,
everyone has an opinion about me.
1009
01:21:24,958 --> 01:21:27,279
Lizzy got even more haters than Esmee.
1010
01:21:27,358 --> 01:21:29,278
I knew immediately, of course.
1011
01:21:29,358 --> 01:21:31,318
I knew she was fake
from the moment I saw her.
1012
01:21:31,878 --> 01:21:34,638
Yeah, Lizzy… I had a feeling.
1013
01:21:34,719 --> 01:21:37,158
I feel betrayed by her. I really do.
1014
01:21:37,239 --> 01:21:38,319
What a bitch.
1015
01:21:38,878 --> 01:21:42,519
It's good to know I do have a bitchy side.
1016
01:21:43,359 --> 01:21:47,199
I may be able to use that one day.
If I ever need to.
1017
01:21:48,519 --> 01:21:51,918
I just hope I'll never be like Victoria.
1018
01:21:51,999 --> 01:21:54,119
A hopeless failure.
1019
01:21:54,759 --> 01:21:56,279
That freak fired me.
1020
01:21:56,358 --> 01:21:58,719
I saw it as soon as she walked in here.
1021
01:21:59,598 --> 01:22:01,518
She'll never amount to anything, this…
1022
01:22:02,958 --> 01:22:03,798
Esmee.
1023
01:22:15,839 --> 01:22:17,238
Get out!
1024
01:22:21,399 --> 01:22:24,039
She has blind faith in Tiffany's talent.
1025
01:22:24,798 --> 01:22:26,799
Let's say she has an eye for these things.
1026
01:22:27,439 --> 01:22:30,759
Because Tiffany's designs
are pretty darn awesome.
1027
01:22:33,319 --> 01:22:36,599
-I always knew she was a wannabe.
-Duh.
1028
01:22:42,639 --> 01:22:43,679
Hey.
1029
01:22:44,559 --> 01:22:45,399
Hey.
1030
01:22:47,879 --> 01:22:51,239
They look familiar, Tiffany's dresses.
1031
01:22:51,799 --> 01:22:54,719
-You'd almost say they were yours.
-Yeah, almost.
1032
01:22:55,919 --> 01:22:58,359
-I think she'll win.
-Thank you.
1033
01:23:06,439 --> 01:23:11,679
-So you're just going to let it happen?
-Yes. It's okay.
1034
01:23:12,439 --> 01:23:13,799
You and I will meet again.
1035
01:23:15,119 --> 01:23:18,959
Linda, where is that rack?
1036
01:23:19,039 --> 01:23:20,359
So now what?
1037
01:23:20,440 --> 01:23:24,400
I could just sit on the couch crying,
eating chocolate, and watching a movie.
1038
01:23:25,360 --> 01:23:27,880
But there's something I have to do.
1039
01:23:34,159 --> 01:23:36,959
Hello, this is Esmee.
1040
01:23:38,039 --> 01:23:40,000
I'd like to order a pizza.
1041
01:23:56,920 --> 01:23:59,520
-You ordered a pizza, ma'am.
-Thanks.
1042
01:24:13,320 --> 01:24:14,839
Hey, pizza boy.
1043
01:24:15,640 --> 01:24:16,840
Are you giving up that easily?
1044
01:24:19,560 --> 01:24:21,720
A week later,
no one talked about Lizzy anymore.
1045
01:24:21,799 --> 01:24:23,680
-Tiffany.
-Including me.
1046
01:24:23,760 --> 01:24:26,560
Tiffany won the Young Talent Award
using my designs.
1047
01:24:27,240 --> 01:24:29,080
-Obviously.
-Yes!
1048
01:24:29,160 --> 01:24:32,040
Thank you. I knew I had it in me.
1049
01:24:32,119 --> 01:24:35,960
Dad, Mom. Mercedes, Anne-Fleur, I got it.
1050
01:24:45,000 --> 01:24:48,200
But she still doesn't know anything
about fashion.
1051
01:24:47,980 --> 01:24:52,180
And now everyone's anxiously awaiting
her new collection.
1052
01:24:53,880 --> 01:24:56,480
I liked your most recent sketch.
1053
01:25:05,760 --> 01:25:09,600
Oh, and Vince? He got bored with Tiffany.
1054
01:25:10,360 --> 01:25:12,120
Karma is a bitch.
1055
01:25:12,200 --> 01:25:14,720
Vince. What is this?
1056
01:25:14,800 --> 01:25:18,200
-Why are you doing this? Hey.
-I know her from art class, that's it.
1057
01:25:18,280 --> 01:25:20,000
-Stop it.
-Art class?
1058
01:25:20,081 --> 01:25:22,961
What are you talking about?
I love you. Why would you do this?
1059
01:25:29,280 --> 01:25:32,600
Lucien was right.
I continued designing clothes.
1060
01:25:36,200 --> 01:25:38,360
And I actually became pretty successful.
lothes.
78134