Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,083 --> 00:00:58,997
♪ Tripping
To the morning' ♪
2
00:00:59,296 --> 00:01:02,914
♪ Need a friend tonight
3
00:01:03,216 --> 00:01:08,177
♪ Can you spare a dollar
For the fare?
4
00:01:10,181 --> 00:01:17,144
♪ But if I'm tasting sunshine
In the morning light ♪
5
00:01:19,482 --> 00:01:20,972
♪ I'm hoping
All my friends...
6
00:01:21,276 --> 00:01:22,858
What you're hearing,
ladies and gentlemen,
7
00:01:23,153 --> 00:01:24,769
is a recording
made earlier this evening
8
00:01:25,071 --> 00:01:26,857
by the WLTR mobile news unit
9
00:01:27,157 --> 00:01:30,070
of the Amy Waters performance
at the Concert Hall.
10
00:01:30,368 --> 00:01:32,575
The internationally acclaimed
singing star
11
00:01:32,871 --> 00:01:34,532
appeared to suffer
an emotional breakdown
12
00:01:34,831 --> 00:01:35,912
halfway
through her performance.
13
00:01:36,207 --> 00:01:37,072
She ran from the stage,
14
00:01:37,375 --> 00:01:38,740
and as yet,
there has been no report...
15
00:01:47,385 --> 00:01:48,295
Listen...
16
00:01:48,595 --> 00:01:51,929
I keep forgetting
your name.
17
00:01:52,223 --> 00:01:53,964
Lenny.
18
00:01:54,267 --> 00:01:55,177
Right.
19
00:01:57,854 --> 00:02:00,391
I gotta make a phone call.
20
00:02:05,236 --> 00:02:06,442
Then we'll go
to the police station.
21
00:02:06,738 --> 00:02:09,150
Okay?
22
00:02:38,186 --> 00:02:41,645
I forgot.
23
00:02:41,940 --> 00:02:44,227
He took all my money.
24
00:02:46,861 --> 00:02:49,774
You know, I'm good for the
fare, Lenny.
25
00:02:50,073 --> 00:02:52,656
I know that, Miss Waters.
26
00:02:52,951 --> 00:02:54,988
I---
27
00:02:55,286 --> 00:02:58,449
I need a dime.
28
00:03:08,800 --> 00:03:11,963
You're good people, Lenny.
29
00:03:44,335 --> 00:03:45,200
Yes?
30
00:03:45,503 --> 00:03:47,085
Daddy?
31
00:03:47,380 --> 00:03:49,792
Honey...
32
00:03:50,091 --> 00:03:51,252
Where'd you go?
Where you been?
33
00:03:51,551 --> 00:03:54,885
I don't know.
34
00:03:55,180 --> 00:03:59,515
I've just been riding around.
35
00:03:59,809 --> 00:04:03,097
Daddy...
36
00:04:03,396 --> 00:04:05,103
Can I come home?
37
00:04:05,398 --> 00:04:07,810
Do you have to ask?
38
00:04:08,109 --> 00:04:13,570
I really want to come home,
Daddy.
39
00:04:13,865 --> 00:04:17,028
I want to...
40
00:04:17,327 --> 00:04:21,616
I want to make things right
this time, you know?
41
00:04:21,915 --> 00:04:24,452
I know, dear, I know.
42
00:04:24,751 --> 00:04:26,617
I've been worried sick
about you.
43
00:04:26,920 --> 00:04:29,036
Everybody has.
44
00:04:29,339 --> 00:04:30,579
Police are here
asking about you.
45
00:04:30,882 --> 00:04:37,299
Would you keep them there,
Daddy, because...
46
00:04:37,597 --> 00:04:39,713
I have something
I want to tell them.
47
00:04:42,727 --> 00:04:45,890
Hove you, Daddy.
48
00:05:06,334 --> 00:05:07,199
We don't have to go
49
00:05:07,502 --> 00:05:09,584
to the police station now,
Lenny.
50
00:05:09,879 --> 00:05:10,960
They're at my dad's.
51
00:05:11,256 --> 00:05:13,167
We'll go there.
52
00:05:13,466 --> 00:05:16,629
Whatever you say, Miss Waters.
53
00:05:53,047 --> 00:05:54,537
This is the place.
54
00:06:05,059 --> 00:06:06,049
Good night.
55
00:06:06,352 --> 00:06:07,763
Okay.
56
00:06:08,062 --> 00:06:09,552
Good night, Lenny.
57
00:06:41,846 --> 00:06:43,507
Hey, Amy!
58
00:06:43,806 --> 00:06:46,389
Hey, Amy...
59
00:06:46,684 --> 00:06:47,515
How are you?
60
00:06:47,810 --> 00:06:49,801
Hey.
61
00:06:50,104 --> 00:06:55,019
What-— What are you
doing here?
62
00:06:55,318 --> 00:06:58,356
No! No! No!
63
00:07:04,077 --> 00:07:07,069
Shh.
64
00:07:09,749 --> 00:07:13,617
Shh. Quiet.
Quiet, Amy.
65
00:07:26,349 --> 00:07:28,386
Quiet.
66
00:07:31,145 --> 00:07:33,227
Please...
Oh, please, don't.
67
00:07:43,157 --> 00:07:49,449
No... Let go of me...
68
00:07:52,166 --> 00:07:55,704
♪ >J' Tripping to the morning' ♪
69
00:07:56,004 --> 00:07:59,463
♪ Need a friend tonight 4“
70
00:07:59,757 --> 00:08:06,424
♪ Can you spare a dollar
For the fare? J”
71
00:08:06,723 --> 00:08:14,437
♪ But if I'm tasting sunshine
In the morning light ♪
72
00:08:14,731 --> 00:08:22,570
♪ Sure I'm hoping
All my friends are there ♪
73
00:08:22,864 --> 00:08:27,324
♪ >J' Tripping to the morning' ♪
74
00:08:33,708 --> 00:08:35,119
They've been briefed, Charlie.
75
00:08:35,418 --> 00:08:38,752
Amy Waters was one
of my favorite artists, Angels
76
00:08:39,047 --> 00:08:40,788
I want to know why she died.
77
00:08:41,090 --> 00:08:42,296
Well, Charlie,
the newspapers said
78
00:08:42,592 --> 00:08:43,878
it was a heroin overdose.
79
00:08:44,177 --> 00:08:45,292
I know, Sabrina.
80
00:08:45,595 --> 00:08:47,131
Amy did have
a history of drug abuse,
81
00:08:47,430 --> 00:08:48,545
but her father insists
82
00:08:48,848 --> 00:08:50,134
that she was straightening
herself out.
83
00:08:50,433 --> 00:08:52,891
Interesting thing, Charlie.
84
00:08:53,186 --> 00:08:54,517
All her arrests
were for cocaine.
85
00:08:54,812 --> 00:08:59,352
I mean, as far as anybody
knows, she never touched heroin.
86
00:08:59,650 --> 00:09:00,890
Another thing, Charlie.
87
00:09:01,194 --> 00:09:03,105
The police report said
there were bruises on her face
88
00:09:03,404 --> 00:09:05,771
Right, Kelly,
so we've got to ask
89
00:09:06,074 --> 00:09:08,156
was the heroin administered
under protest?
90
00:09:08,451 --> 00:09:11,193
Well, her father said
that she was rational
91
00:09:11,496 --> 00:09:12,782
when she called him, Charlie.
92
00:09:13,081 --> 00:09:15,823
From the amount of heroin
that was found in her system,
93
00:09:16,125 --> 00:09:17,615
that would have been
impossible.
94
00:09:17,919 --> 00:09:20,752
So the overdose
came after the phone call.
95
00:09:21,047 --> 00:09:23,163
So it would seem, Charlie.
96
00:09:23,466 --> 00:09:26,800
Let's find out
Why it happened, Angels.
97
00:09:27,095 --> 00:09:28,210
♪ >J' Tripping to the morning...)
98
00:09:28,513 --> 00:09:30,720
What a waste.
99
00:09:31,015 --> 00:09:34,599
Fl... Need a friend tonight 4“
100
00:09:34,894 --> 00:09:39,980
♪ Can you spare a dollar
For the fare? J”
101
00:09:40,274 --> 00:09:41,605
She was
getting a hold of herself,
102
00:09:41,901 --> 00:09:44,063
and she wanted to live,
and live right.
103
00:09:44,362 --> 00:09:46,399
You mean she was trying
to quit using drugs?
104
00:09:46,697 --> 00:09:49,155
She was quitting.
105
00:09:49,450 --> 00:09:51,191
She knew it was wrong
to mess around with that stuff
106
00:09:51,494 --> 00:09:52,359
And you're sure
107
00:09:52,662 --> 00:09:53,993
she was all right
when she called you?
108
00:09:54,288 --> 00:09:55,403
She was tired.
109
00:09:55,706 --> 00:09:57,447
It'd been a hell of a night,
110
00:09:57,750 --> 00:09:59,866
falling apart on stage
like that.
111
00:10:00,169 --> 00:10:02,251
Why did she fall apart,
Mr. Waters?
112
00:10:02,547 --> 00:10:05,630
Problems, pressures-
113
00:10:05,925 --> 00:10:07,461
people coming at her
from all sides,
114
00:10:07,760 --> 00:10:09,000
making demands.
115
00:10:09,303 --> 00:10:10,759
It just caught up with her.
116
00:10:11,055 --> 00:10:14,298
She said she'd been
riding around in a cab?
117
00:10:14,600 --> 00:10:16,056
She never liked
to drive.
118
00:10:16,352 --> 00:10:17,387
Limousines made her
uncomfortable.
119
00:10:17,687 --> 00:10:21,225
Any time she came to
town, she used a cab.
120
00:10:21,524 --> 00:10:23,060
Guess she used them
wherever she went.
121
00:10:23,359 --> 00:10:27,444
But I know one thing...
122
00:10:27,738 --> 00:10:31,606
When she called me and said
she wanted to come home,
123
00:10:31,909 --> 00:10:33,775
it meant just that.
124
00:10:34,078 --> 00:10:37,912
Something or somebody
she saw that night
125
00:10:38,207 --> 00:10:39,493
stopped her,
126
00:10:39,792 --> 00:10:44,207
and you gotta find out
what happened...
127
00:10:44,505 --> 00:10:47,088
because if you don't,
128
00:10:47,383 --> 00:10:48,839
I'll go crazy for sure.
129
00:10:49,594 --> 00:10:51,756
We'll find out, Mr. Waters.
130
00:10:53,472 --> 00:10:55,088
Thank you.
131
00:11:13,659 --> 00:11:14,490
Yeah.
132
00:11:14,785 --> 00:11:15,900
Lenny?
133
00:11:16,204 --> 00:11:16,989
That's me.
134
00:11:17,288 --> 00:11:18,653
Hi. My name is Kris Munroe.
135
00:11:18,956 --> 00:11:21,197
I'm a reporter with
Country Music Quarterly.
136
00:11:21,500 --> 00:11:22,285
This is my editor,
Mr. Bosley.
137
00:11:22,585 --> 00:11:23,450
Hi, Lenny.
138
00:11:23,753 --> 00:11:24,618
Hi.
139
00:11:24,921 --> 00:11:26,628
The dispatcher told us
that you were the one
140
00:11:26,923 --> 00:11:28,834
that was with Amy Waters
a couple of nights ago...
141
00:11:29,133 --> 00:11:30,589
the night she died.
142
00:11:30,885 --> 00:11:35,379
Yeah. That was some night.
143
00:11:35,681 --> 00:11:37,513
Boy, when I heard she was dead
I didn't know her,
144
00:11:37,808 --> 00:11:39,719
but still, it went down
pretty heavy.
145
00:11:40,019 --> 00:11:42,477
The dispatcher's log
said that you picked her up
146
00:11:42,772 --> 00:11:44,137
at the Concert Hall at 9:30.
147
00:11:44,440 --> 00:11:46,147
Yeah, that's about right.
148
00:11:46,442 --> 00:11:47,648
And you
dropped her off
149
00:11:47,944 --> 00:11:50,652
at her father's place
at 12:10.
150
00:11:50,947 --> 00:11:52,483
Right.
151
00:11:52,782 --> 00:11:54,693
Can you tell me,
what kind of shape was she in?
152
00:11:54,992 --> 00:11:58,530
Well, she was
pretty strung out.
153
00:11:58,829 --> 00:11:59,660
Did she have
any bruises
154
00:11:59,956 --> 00:12:01,617
when she left you, Lenny?
155
00:12:01,916 --> 00:12:03,281
Yeah, she did.
156
00:12:04,168 --> 00:12:05,829
Do you know how she got them?
157
00:12:06,128 --> 00:12:09,416
Yeah, she picked them up
at the first place we stopped.
158
00:12:09,715 --> 00:12:12,798
Lenny, um,
we've been wanting
159
00:12:13,094 --> 00:12:14,380
to do this special feature
on Amy Waters
160
00:12:14,679 --> 00:12:15,510
for a long time,
161
00:12:15,805 --> 00:12:16,761
and we just...
162
00:12:17,056 --> 00:12:18,717
we haven't been able to
find the right angle.
163
00:12:19,016 --> 00:12:20,427
I think we've got it now,
164
00:12:20,726 --> 00:12:22,012
"The last few hours
of Amy Waters,"
165
00:12:22,311 --> 00:12:23,801
and we sure could use
your help.
166
00:12:24,105 --> 00:12:25,595
Me? What can I do?
167
00:12:25,898 --> 00:12:27,059
I'd like you to take me
168
00:12:27,358 --> 00:12:28,974
every place
you took her that night.
169
00:12:29,277 --> 00:12:32,235
I don't understand.
170
00:12:32,530 --> 00:12:35,192
I want to know where she went,
who she saw...
171
00:12:35,491 --> 00:12:36,981
I want to know
who gave her those bruises.
172
00:12:37,285 --> 00:12:38,616
Now, I want you
to understand, Lenny,
173
00:12:38,911 --> 00:12:39,867
that my magazine
174
00:12:40,162 --> 00:12:42,654
will pay you and the company
for your time.
175
00:12:42,957 --> 00:12:44,493
Well, it's okay with me.
176
00:12:44,792 --> 00:12:46,783
Maybe you can find out
what happened to her.
177
00:12:47,086 --> 00:12:47,951
She was a good lady.
178
00:12:48,254 --> 00:12:51,042
So, I'll just sign in
and we'll roll, huh?
179
00:12:51,340 --> 00:12:54,458
Great.
180
00:12:57,013 --> 00:12:58,549
Got your purse.
181
00:12:58,848 --> 00:12:59,758
How we doing?
182
00:13:00,057 --> 00:13:01,547
Okay, we got our work
cut out for us.
183
00:13:01,851 --> 00:13:02,682
She made a lot of stops.
184
00:13:02,977 --> 00:13:03,842
Okay, Sabrina and I
will follow
185
00:13:04,145 --> 00:13:04,885
in separate ca rs
186
00:13:05,187 --> 00:13:06,222
and check each place out
187
00:13:06,522 --> 00:13:07,512
after Lenny
takes you there.
188
00:13:07,815 --> 00:13:09,305
Okay, good.
I got my microphone here.
189
00:13:09,608 --> 00:13:10,689
Did you guys
check your receivers?
190
00:13:10,985 --> 00:13:11,770
Yeah, it's working
fine.
191
00:13:12,069 --> 00:13:12,900
Okay, I figure Lenny's
192
00:13:13,195 --> 00:13:14,105
going to be a little
more relaxed,
193
00:13:14,405 --> 00:13:15,236
maybe remember more,
194
00:13:15,531 --> 00:13:16,521
if he doesn't know he's
being monitored.
195
00:13:16,824 --> 00:13:19,031
And I'll get copies
of the dispatcher's logs,
196
00:13:19,327 --> 00:13:20,909
take those,
go back to the office,
197
00:13:21,203 --> 00:13:22,989
and just oversee
the operation from there.
198
00:13:23,289 --> 00:13:25,326
Sort of like
a field marshal.
199
00:13:25,624 --> 00:13:26,409
Yeah, you could say that.
200
00:13:26,709 --> 00:13:28,040
Oh, please don't.
201
00:13:28,336 --> 00:13:29,701
See you later.
202
00:13:30,004 --> 00:13:32,336
Mm-hmm. Bye.
203
00:13:32,631 --> 00:13:34,588
What's the matter
with her?
204
00:13:41,057 --> 00:13:42,422
Ready?
205
00:13:42,725 --> 00:13:44,056
Yeah, if you are.
206
00:14:12,421 --> 00:14:13,957
This was her first
stop, right?
207
00:14:14,256 --> 00:14:15,246
Right.
208
00:14:15,549 --> 00:14:16,960
How long was she in there?
209
00:14:17,259 --> 00:14:18,749
Ham“
3 ha“ an hour.
210
00:14:19,053 --> 00:14:20,885
Do you have any idea
who she saw in there, Lenny?
211
00:14:21,180 --> 00:14:22,921
She didn't say,
212
00:14:23,224 --> 00:14:24,589
but when she came out,
she'd been slapped around,
213
00:14:24,892 --> 00:14:25,973
and she was minus her cash.
214
00:14:26,268 --> 00:14:27,383
You mean somebody
robbed her?
215
00:14:27,686 --> 00:14:29,268
Well, /don't know
what you'd call it,
216
00:14:29,563 --> 00:14:30,473
but somebody
took her money,
217
00:14:30,773 --> 00:14:31,683
because she couldn't
pay the fare.
218
00:14:31,982 --> 00:14:33,518
The company's
collecting it today...
219
00:14:33,818 --> 00:14:34,728
from her father,
I think.
220
00:14:35,027 --> 00:14:36,688
You're doing good,
Lenny.
221
00:14:48,124 --> 00:14:49,706
I'll take this one
and check out the apartment.
222
00:14:50,000 --> 00:14:52,162
Check you later.
223
00:16:11,123 --> 00:16:12,363
Yes?
224
00:16:12,666 --> 00:16:17,411
Well, Amy's taste in music
was a little off-beat,
225
00:16:17,713 --> 00:16:19,750
so I guess her taste in men
ran the same.
226
00:16:20,049 --> 00:16:22,586
Lady, what are you running?
227
00:16:22,885 --> 00:16:24,125
Some kind of riddle contest?
228
00:16:27,765 --> 00:16:29,426
Cutting out, huh?
229
00:16:31,894 --> 00:16:34,511
Lady, what are
you jawing about?
230
00:16:34,813 --> 00:16:36,099
Amy Waters.
231
00:16:36,398 --> 00:16:38,105
You remember
Amy Waters?
232
00:16:38,400 --> 00:16:39,936
The manager said
she spent some time
233
00:16:40,236 --> 00:16:41,067
in this apartment...
234
00:16:41,362 --> 00:16:42,852
and she dropped by
the night she died.
235
00:16:43,155 --> 00:16:44,611
Sol knew the girl.
So what? Big deal.
236
00:16:44,907 --> 00:16:46,648
Well, she left here with
a face full of bruises
237
00:16:46,951 --> 00:16:50,069
and an empty wallet.
238
00:16:51,288 --> 00:16:52,778
Just who the devil are you?
239
00:16:53,082 --> 00:16:54,117
The point is,
240
00:16:54,416 --> 00:16:55,702
who are you?
241
00:16:56,001 --> 00:16:57,742
And how does Amy Waters
figure in your action?
242
00:16:58,045 --> 00:16:59,661
You're not a cop?
243
00:16:59,964 --> 00:17:03,377
I could fix it so it is a cop
asking you these questions.
244
00:17:07,680 --> 00:17:10,889
Okay, okay.
245
00:17:11,183 --> 00:17:14,847
Look, Amy hired me
as back-up guitarist
246
00:17:15,145 --> 00:17:17,637
a couple of months ago
in Phoenix.
247
00:17:17,940 --> 00:17:18,771
We hit it off,
248
00:17:19,066 --> 00:17:22,309
so naturally I
stayed with her.
249
00:17:22,611 --> 00:17:25,569
Hit it off as in
punching her out?
250
00:17:25,864 --> 00:17:28,822
Now, wait a minute.
That wasn't my fault.
251
00:17:29,118 --> 00:17:30,483
She stormed in here,
started screaming at me.
252
00:17:30,786 --> 00:17:31,571
About what?
253
00:17:31,870 --> 00:17:33,577
She was crazy.
254
00:17:33,872 --> 00:17:35,658
Said I was...using her.
255
00:17:35,958 --> 00:17:36,868
Told me to get out.
256
00:17:37,167 --> 00:17:38,578
Of your own apartment?
257
00:17:38,877 --> 00:17:42,120
Well, look, baby,
she paid the rent.
258
00:17:42,423 --> 00:17:44,915
And your plane fare
back to Phoenix.
259
00:17:45,217 --> 00:17:49,085
Look, Amy's been picking up
tabs for guys like me
260
00:17:49,388 --> 00:17:53,052
for a long, long time.
261
00:17:53,350 --> 00:17:56,513
I can't imagine
what you did for her.
262
00:17:59,231 --> 00:18:00,096
What they all
did for her.
263
00:18:00,399 --> 00:18:02,356
Gave her a nose full of coke
264
00:18:02,651 --> 00:18:05,018
and tell her what
she wanted to hear.
265
00:18:05,321 --> 00:18:07,813
You must play
terrific guitar,
266
00:18:08,115 --> 00:18:12,359
because the rest of your act--
it stinks.
267
00:18:51,825 --> 00:18:56,194
Yeah, what time does the plane
get into Phoenix?
268
00:18:59,041 --> 00:19:01,248
Okay. Thanks a lot.
269
00:19:05,214 --> 00:19:06,750
Hey, Freddie.
270
00:19:07,049 --> 00:19:08,756
What are you
doing here?
271
00:19:09,051 --> 00:19:10,758
First,
I'm asking questions.
272
00:19:11,053 --> 00:19:13,636
Hey, man, why the gun?
273
00:19:13,931 --> 00:19:15,467
Who was the girl?
274
00:19:15,766 --> 00:19:16,801
What girl?
275
00:19:17,101 --> 00:19:18,762
The foxy one
that just walked out of here.
276
00:19:20,312 --> 00:19:21,177
Man, she wouldn't say.
277
00:19:21,480 --> 00:19:23,596
What'd she want?
278
00:19:23,899 --> 00:19:24,889
She just asked some questions.
279
00:19:25,192 --> 00:19:26,057
About who?
280
00:19:26,360 --> 00:19:27,475
Amy Waters.
281
00:19:27,778 --> 00:19:28,859
What'd you tell her?
282
00:19:29,154 --> 00:19:30,986
Nothing. I swear.
Put the gun away.
283
00:19:31,281 --> 00:19:34,490
Now, listen, I want to know
exactly what she asked
284
00:19:34,785 --> 00:19:36,446
and exactly what you told her.
285
00:19:36,745 --> 00:19:39,407
I told her nothing.
286
00:19:39,707 --> 00:19:41,448
Now, I'm telling you,
287
00:19:41,750 --> 00:19:43,832
put that gun away
before I take it away from you
288
00:19:44,128 --> 00:19:46,210
Not till you tell me
what I want to know.
289
00:19:48,048 --> 00:19:49,209
Okay, Freddie.
290
00:19:49,508 --> 00:19:50,794
Okay, man, she just--
291
00:20:29,089 --> 00:20:30,705
You say you and Amy
got here about 10:20?
292
00:20:31,008 --> 00:20:31,839
Yeah, about then.
293
00:20:32,134 --> 00:20:33,044
Do you know
294
00:20:33,343 --> 00:20:34,754
who she went in to see
in that restaurant?
295
00:20:35,053 --> 00:20:35,963
The owner,
I think.
296
00:20:36,263 --> 00:20:37,048
Cooperman ?
297
00:20:37,347 --> 00:20:38,553
How long was she
in there, do you know?
298
00:20:38,849 --> 00:20:39,714
Not very long.
299
00:20:40,017 --> 00:20:40,882
Mobile office.
300
00:20:41,185 --> 00:20:42,471
She was crying
when she came out.
301
00:20:42,770 --> 00:20:45,933
You know, I didn't figure
it was my place to ask.
302
00:20:46,231 --> 00:20:48,347
I got the feeling
she was a very private lady.
303
00:20:59,036 --> 00:21:01,243
Uh, Bosley? Yeah, it's me.
304
00:21:01,538 --> 00:21:04,155
I need a computer run-down.
Cooperman.
305
00:21:04,458 --> 00:21:08,668
Yeah, owns a restaurant,
12th and Jefferson.
306
00:21:08,962 --> 00:21:10,703
That's okay. I'll wait.
307
00:21:52,172 --> 00:21:53,754
I didn't hear anybody
say "come in."
308
00:21:54,049 --> 00:21:56,632
Well, I didn't hear
anybody say not to.
309
00:21:56,927 --> 00:21:59,510
Well, how about "Please leave.
310
00:21:59,805 --> 00:22:00,966
I'm busy"?
311
00:22:01,265 --> 00:22:03,973
Ah! I understand
you're very good
312
00:22:04,268 --> 00:22:06,305
at asking people to leave,
Mr. Cooperman.
313
00:22:08,856 --> 00:22:10,563
You don't know me,
so I'm going to tell you.
314
00:22:10,858 --> 00:22:11,768
I don't like word games.
315
00:22:12,067 --> 00:22:13,273
I don't like ladies
who play them.
316
00:22:13,569 --> 00:22:15,435
You got something to say,
say it and get out of here.
317
00:22:15,737 --> 00:22:17,148
Very forceful.
318
00:22:17,447 --> 00:22:19,279
You're very forceful,
Mr. Cooperman.
319
00:22:19,575 --> 00:22:21,065
Is that how you got control
320
00:22:21,368 --> 00:22:23,029
of Amy Waters' music
publishing company?
321
00:22:24,913 --> 00:22:28,781
Lady, you better tell me
who you are and what you want,
322
00:22:29,084 --> 00:22:30,449
and you better do it quick.
323
00:22:30,752 --> 00:22:37,089
Okay. Well, you know, um,
I could be with the IRS, huh?
324
00:22:37,384 --> 00:22:39,125
Or, um, I could be
325
00:22:39,428 --> 00:22:41,214
with the Securities
and Exchange Commission.
326
00:22:41,513 --> 00:22:42,423
But I'm not.
327
00:22:42,723 --> 00:22:44,009
I'm a friend of Amy Waters,
Mr. Cooperman,
328
00:22:44,308 --> 00:22:45,798
and that's lucky
for you,
329
00:22:46,101 --> 00:22:47,683
because, you know,
those people,
330
00:22:47,978 --> 00:22:49,764
they take a very dim view
331
00:22:50,063 --> 00:22:53,806
of using
legitimate business to...
332
00:22:54,109 --> 00:22:54,894
to wash syndicate money.
333
00:23:03,577 --> 00:23:04,692
Let me tell you
something,
334
00:23:04,995 --> 00:23:05,985
young lady.
335
00:23:06,288 --> 00:23:07,403
I don't care
if you're from
336
00:23:07,706 --> 00:23:09,492
any of those
esteemed groups.
337
00:23:09,791 --> 00:23:13,455
I own restaurants,
car agencies, furniture stores
338
00:23:13,754 --> 00:23:15,415
and now a music publishing
company.
339
00:23:15,714 --> 00:23:18,456
So far, nobody's tied me
into anything illegal.
340
00:23:18,759 --> 00:23:19,624
I know. I checked.
341
00:23:19,927 --> 00:23:21,338
You've got a very good roster
of lawyers.
342
00:23:21,637 --> 00:23:23,969
The best. So get to the point.
343
00:23:27,100 --> 00:23:30,843
The point is, Mr. Cooperman,
that on the night Amy died,
344
00:23:31,146 --> 00:23:32,386
she visited several people,
345
00:23:32,689 --> 00:23:34,396
and one of the places
she came to was here.
346
00:23:34,691 --> 00:23:37,274
Well, now...
347
00:23:37,569 --> 00:23:39,901
I'm just wondering why.
348
00:23:44,117 --> 00:23:45,858
She walked in,
349
00:23:46,161 --> 00:23:47,071
we talked,
she walked out.
350
00:23:47,371 --> 00:23:48,452
You know, I just talked
to her father,
351
00:23:48,747 --> 00:23:49,532
Mr. Cooperman,
352
00:23:49,831 --> 00:23:50,866
and he said Amy
didn't want
353
00:23:51,166 --> 00:23:52,076
to sell that music
publishing company
354
00:23:52,376 --> 00:23:53,241
to anybody...
355
00:23:57,130 --> 00:23:59,713
Least of all you,
Mr. Cooperman.
356
00:24:00,008 --> 00:24:01,715
She changed her mind.
357
00:24:02,010 --> 00:24:03,546
Or maybe you made
her change it.
358
00:24:03,845 --> 00:24:04,880
That's coercion,
359
00:24:05,180 --> 00:24:06,215
and for coercion,
360
00:24:06,515 --> 00:24:08,051
you can do a little time
in the old slammer.
361
00:24:08,350 --> 00:24:10,341
Since the lady's dead,
362
00:24:10,644 --> 00:24:12,476
you'll sweat proving
I made her do anything.
363
00:24:12,771 --> 00:24:15,138
Mr. Cooperman, if you had
anything to do with her death,
364
00:24:15,440 --> 00:24:16,475
you're going to have
365
00:24:16,775 --> 00:24:17,890
a few anxious
moments yourself.
366
00:24:20,112 --> 00:24:21,273
Good day, sir.
367
00:24:21,571 --> 00:24:22,561
Oh...
368
00:24:22,864 --> 00:24:27,404
Uh...you will excuse me
for barging in.
369
00:24:36,837 --> 00:24:38,168
Taylor...
370
00:24:38,463 --> 00:24:43,299
if she starts connecting me
with the wrong people,
371
00:24:43,593 --> 00:24:44,583
we've got trouble.
372
00:25:02,779 --> 00:25:05,271
Will you excuse me
a minute, Lenny?
373
00:25:09,494 --> 00:25:11,576
Would you like
more coffee?
374
00:25:39,858 --> 00:25:41,019
Okay. Is everybody here?
375
00:25:41,318 --> 00:25:42,149
With you, 505.
376
00:25:42,444 --> 00:25:43,809
Yeah, here, 803.
377
00:25:44,112 --> 00:25:45,773
Okay. Go ahead, Kris.
378
00:25:46,073 --> 00:25:48,735
Okay. I'm at the Blue Plate
Diner, 11th and Mason.
379
00:25:49,034 --> 00:25:50,616
Now, when they left
Cooperman's restaurant,
380
00:25:50,911 --> 00:25:53,824
they got here about 11:45,
and it's a funny thing...
381
00:25:54,122 --> 00:25:55,408
the lady that owns this place
382
00:25:55,707 --> 00:25:57,163
said that Amy
was feeling real good
383
00:25:57,459 --> 00:25:58,449
when she arrived here.
384
00:25:58,752 --> 00:26:00,334
Her boyfriend
had just beaten her up
385
00:26:00,629 --> 00:26:01,460
and taken all her cash.
386
00:26:01,755 --> 00:26:03,041
How could she be feeling good?
387
00:26:03,340 --> 00:26:04,501
Yeah,
[hall can't figure out.
388
00:26:04,800 --> 00:26:07,292
Well, when she left
Cooperman's, she was crying.
389
00:26:07,594 --> 00:26:10,336
I just met Cooperman.
He's something to cry about.
390
00:26:10,639 --> 00:26:12,380
I don't know,
something doesn't make sense.
391
00:26:12,682 --> 00:26:13,843
Well, maybe
we 71 get the answer
392
00:26:14,142 --> 00:26:15,257
at her next stop,
393
00:26:15,560 --> 00:26:18,848
Which, according to
the dispatcher's log,
394
00:26:19,147 --> 00:26:21,434
will be at...
395
00:26:21,733 --> 00:26:22,564
South Tower.
396
00:26:22,859 --> 00:26:24,896
South Tower?
I'm five minutes from there.
397
00:26:25,195 --> 00:26:28,028
Okay. You take it, Bree.
398
00:26:28,323 --> 00:26:29,188
I've got another little
problem.
399
00:26:29,491 --> 00:26:31,073
What is it, Kelly?
400
00:26:31,368 --> 00:26:33,325
I've just picked up a tail--
fellow in a red car.
401
00:26:33,620 --> 00:26:35,281
I think I better find out
what he's all about.
402
00:26:35,580 --> 00:26:36,365
I'll get back to you.
403
00:26:36,665 --> 00:26:37,871
Okay. You be careful.
404
00:26:38,166 --> 00:26:40,874
Every day in every way.
405
00:26:55,392 --> 00:26:57,053
How long was she here?
406
00:26:57,352 --> 00:26:58,217
About half an hour.
407
00:26:58,520 --> 00:27:00,636
la'on't know
who she saw.
408
00:27:00,939 --> 00:27:02,145
Well, it looks like
the last stop
409
00:27:02,440 --> 00:27:03,896
is where she made
the phone call
410
00:27:04,192 --> 00:27:05,227
to her father.
411
00:27:05,527 --> 00:27:06,517
You want to see it?
412
00:27:06,820 --> 00:27:10,779
Yep, I want to see it.
413
00:29:10,360 --> 00:29:11,350
/ don't know
what you're talking about.
414
00:29:11,653 --> 00:29:12,893
Yes, you do,
Mr. Doneger.
415
00:29:13,196 --> 00:29:14,436
You worked for Cooperman
and the syndicate.
416
00:29:14,739 --> 00:29:15,695
That was a long time ago.
417
00:29:15,991 --> 00:29:17,231
Yeah, but you
and I both know
418
00:29:17,534 --> 00:29:18,524
that once you work
for those people,
419
00:29:18,827 --> 00:29:20,033
you can never walk away
from them.
420
00:29:20,328 --> 00:29:21,318
Now, that's the reason why
421
00:29:21,621 --> 00:29:23,032
when I saw your name
on the registry downstairs,
422
00:29:23,331 --> 00:29:25,072
I knew Cooperman's man
had to be right behind me
423
00:29:25,375 --> 00:29:27,036
to see if I'd made the
connection between you two.
424
00:29:27,335 --> 00:29:28,996
Listen, I didn't tell anybody
to shoot you.
425
00:29:29,296 --> 00:29:30,127
I got no reason.
426
00:29:30,422 --> 00:29:31,708
I don't know that.
427
00:29:32,007 --> 00:29:36,046
As a lawyer and as
Amy Waters' personal manager,
428
00:29:36,344 --> 00:29:37,505
you could influence her
429
00:29:37,804 --> 00:29:39,090
to sell her music publishing
company to Cooperman,
430
00:29:39,389 --> 00:29:40,845
and maybe you even sold it
to him yourself
431
00:29:41,141 --> 00:29:42,552
and you didn't tell her
and she found out,
432
00:29:42,851 --> 00:29:44,341
and that's why she came here
that night.
433
00:29:44,644 --> 00:29:46,260
You can't prove any of this.
434
00:29:46,563 --> 00:29:47,348
I bet I can.
435
00:29:47,647 --> 00:29:49,058
I bet there's evidence
436
00:29:49,357 --> 00:29:50,973
that could put you and
Cooperman in prison,
437
00:29:51,276 --> 00:29:52,732
and that's why
he had his guy follow me
438
00:29:53,028 --> 00:29:55,440
and he told him to shoot me
if I came near you.
439
00:29:55,739 --> 00:29:56,649
You're just trying to bluff.
440
00:29:56,948 --> 00:29:58,438
No, I'm not. I'm not
bluffing, but you are,
441
00:29:58,742 --> 00:29:59,732
and you're doing it
very badly,
442
00:30:00,035 --> 00:30:01,571
and if you were smart,
you'd pick up that phone,
443
00:30:01,870 --> 00:30:03,076
you'd call the police,
and you'd try to make a deal,
444
00:30:03,371 --> 00:30:06,739
because now that we've talked,
we're both targets.
445
00:30:21,473 --> 00:30:23,510
Listen, I...
446
00:30:23,808 --> 00:30:26,095
I didn't want to
sell to Cooperman.
447
00:30:26,394 --> 00:30:30,604
I...he--
448
00:30:30,899 --> 00:30:33,357
he threatened
to get rough,
449
00:30:33,651 --> 00:30:36,188
and I remembered
how rough he can get.
450
00:30:36,488 --> 00:30:39,321
I have her power of attorney.
451
00:30:39,616 --> 00:30:42,699
I signed all the papers
without telling her.
452
00:30:42,994 --> 00:30:45,156
And she found out the night
she died, is that right?
453
00:30:45,455 --> 00:30:48,117
Yeah. She threatened
to expose me and Cooperman.
454
00:30:48,416 --> 00:30:49,577
So you killed her?
455
00:30:49,876 --> 00:30:51,162
I had nothing to do
with her death.
456
00:30:51,461 --> 00:30:52,542
I've never seen her
457
00:30:52,837 --> 00:30:54,123
after she walked
out of here,
458
00:30:54,422 --> 00:30:55,912
and I can prove that!
459
00:30:56,591 --> 00:30:58,081
I hope you can.
460
00:30:58,385 --> 00:31:00,467
I hope you can prove that,
because you just might have to
461
00:31:03,139 --> 00:31:05,380
And I wasn't kidding
about that police protection.
462
00:31:05,683 --> 00:31:08,471
Like you said, Mr. Cooperman
can get mighty rough.
463
00:31:21,241 --> 00:31:23,903
What tangled webs we
weave, huh?
464
00:31:33,420 --> 00:31:35,912
Nora, Robert, Ina, 217.
465
00:31:39,259 --> 00:31:40,169
Okay, Kelly.
466
00:31:40,468 --> 00:31:42,835
I'll run it through DMV
and get back to you,
467
00:31:43,138 --> 00:31:45,505
but until we know who he is,
468
00:31:45,807 --> 00:31:49,141
maybe you would be better off
if you were behind watching him.
469
00:31:49,436 --> 00:31:52,303
Good idea, 808.
470
00:33:22,153 --> 00:33:23,063
Hello?
471
00:33:23,363 --> 00:33:24,979
Bree? Kelly. How you doing?
472
00:33:25,281 --> 00:33:26,487
Oh, I'm terrific.
473
00:33:26,783 --> 00:33:28,114
Other than getting shot at
a couple of times,
474
00:33:28,409 --> 00:33:29,740
I'm just terrific.
475
00:33:30,036 --> 00:33:31,447
Who shot at you?
476
00:33:31,746 --> 00:33:33,612
Well, some guy I picked up
at Cooperman's.
477
00:33:33,915 --> 00:33:36,122
Listen, I found out that
Cooperman and Amy's manager
478
00:33:36,417 --> 00:33:38,784
had a little conspiracy going.
479
00:33:39,087 --> 00:33:40,327
Well, are you all right?
480
00:33:40,630 --> 00:33:42,462
0/7, yeah.
I said I'm terrific.
481
00:33:42,757 --> 00:33:44,043
Where are you?
482
00:33:44,342 --> 00:33:47,460
Well, I'm now behind
the fella in the red car,
483
00:33:47,762 --> 00:33:49,344
but he might spot me.
Can you take him?
484
00:33:49,639 --> 00:33:52,301
We he going east on Pica,
just past Vista.
485
00:33:52,600 --> 00:33:54,637
Sure. Look, I'll pick you up
at La Brea,
486
00:33:54,936 --> 00:33:56,768
and then you lay back
behind me, huh?
487
00:33:57,063 --> 00:33:59,395
You got it.
488
00:34:35,268 --> 00:34:36,383
Bosley, we followed him
489
00:34:36,686 --> 00:34:39,098
to a laundromat
at 16th and Alvarado.
490
00:34:39,397 --> 00:34:41,604
All right.
Kris, are you with me?
491
00:34:41,899 --> 00:34:43,310
Yeah. I'm with you.
492
00:34:43,610 --> 00:34:44,771
Okay. Now, Kelly--
493
00:34:45,069 --> 00:34:47,310
when did you say
that the fellow in the red car
494
00:34:47,614 --> 00:34:48,775
started to follow you?
495
00:34:49,073 --> 00:34:51,815
Right after I left
the guitar player's apartment.
496
00:34:52,118 --> 00:34:54,576
Well, maybe the pieces
are starting to fit.
497
00:34:54,871 --> 00:34:55,702
What you got?
498
00:34:55,997 --> 00:34:57,954
Well,
a half an hour ago,
499
00:34:58,249 --> 00:35:01,492
the police found Amy's
guitar-playing boyfriend
500
00:35:01,794 --> 00:35:03,330
shot to death
in his apartment.
501
00:35:03,630 --> 00:35:06,088
Wait a minute,
hold on, everybody.
502
00:35:06,382 --> 00:35:07,588
What is if, Bree?
503
00:35:12,639 --> 00:35:14,221
Now they're coming
out of the laundromat
504
00:35:14,515 --> 00:35:16,222
with a soap machine.
505
00:35:16,517 --> 00:35:18,724
Yeah, and they're putting it
in the back of a pickup truck.
506
00:35:19,020 --> 00:35:20,010
I tell you what.
507
00:35:20,313 --> 00:35:22,179
Kelly, why don't you
come up here and ride with me?
508
00:35:22,482 --> 00:35:23,563
We'll follow them.
509
00:35:23,858 --> 00:35:24,939
Bos, Kris, we'll check in
with you later.
510
00:35:25,234 --> 00:35:27,896
Right.
511
00:35:55,515 --> 00:35:57,256
The soap machine,
a launderette--
512
00:35:57,558 --> 00:35:59,140
I don't get
the connection, Bosley.
513
00:35:59,435 --> 00:36:02,803
Well, maybe I'm beginning to.
514
00:36:03,106 --> 00:36:03,937
All right, well, listen,
515
00:36:04,232 --> 00:36:05,097
I'm going to be in there
in a few minutes.
516
00:36:05,400 --> 00:36:07,641
You can explain it to me,
all right?
517
00:36:15,660 --> 00:36:16,491
What's that for?
518
00:36:16,786 --> 00:36:18,902
Get in the cab. You drive.
519
00:36:19,205 --> 00:36:20,866
Lenny...
Now!
520
00:36:25,461 --> 00:36:29,420
Okay, okay, just...
521
00:36:48,901 --> 00:36:52,189
Who were you talking to
on the phone?
522
00:36:52,488 --> 00:36:54,855
My editor,
Mr. Bosley.
523
00:36:55,158 --> 00:36:57,445
What does he know
about the launderette?
524
00:36:57,744 --> 00:36:58,825
What do you mean?
525
00:36:59,120 --> 00:37:00,451
I heard you mention
a soap machine
526
00:37:00,747 --> 00:37:02,954
and the launderette.
Now, what did he tell you?
527
00:37:03,249 --> 00:37:04,660
Uh, nothing...
528
00:37:04,959 --> 00:37:06,290
Yet...
529
00:37:06,586 --> 00:37:09,419
He said he had something
to tell me and that...
530
00:37:09,714 --> 00:37:11,671
or he'd heard something
and we'd get to it later.
531
00:37:11,966 --> 00:37:13,252
You're lying.
532
00:37:13,551 --> 00:37:14,507
I'm not lying,
Lenny.
533
00:37:14,802 --> 00:37:17,339
I'm traveling too.
I don't know anything.
534
00:37:17,638 --> 00:37:20,346
Listen, I stop,
I make a phone call,
535
00:37:20,641 --> 00:37:21,972
I hear something
I do not understand,
536
00:37:22,268 --> 00:37:25,226
and all of a sudden,
you pull a gun on me.
537
00:37:25,521 --> 00:37:26,431
I mean, let's talk about this
538
00:37:26,731 --> 00:37:28,847
before we make any dumb moves,
okay?
539
00:37:29,150 --> 00:37:30,231
Now, what's going on?
540
00:37:30,526 --> 00:37:35,692
What's always going on--
survival.
541
00:37:35,990 --> 00:37:40,234
Yeah, well, we all know
how to play that game.
542
00:37:40,536 --> 00:37:42,698
How did you play it
with Amy Waters, huh?
543
00:37:46,292 --> 00:37:48,875
She had certain needs.
I helped her out.
544
00:37:49,170 --> 00:37:50,035
Needs?
545
00:37:50,338 --> 00:37:52,204
You mean cocaine?
546
00:37:52,507 --> 00:37:54,123
When things got a little rough
around the edges?
547
00:37:54,425 --> 00:37:56,541
Everybody needs something.
548
00:37:56,844 --> 00:37:58,710
Yeah, well, what
do you need, Lenny?
549
00:37:59,013 --> 00:38:03,382
Look, I'm no cop,
I got no ax to grind with you.
550
00:38:03,684 --> 00:38:04,549
Maybe we can work
something out.
551
00:38:04,852 --> 00:38:08,811
No. You're too close.
552
00:38:09,106 --> 00:38:10,722
If you and your editor friend
put it all together,
553
00:38:11,025 --> 00:38:12,481
you could hurt me bad,
554
00:38:12,777 --> 00:38:15,144
so just drive
and keep your mouth shut
555
00:38:15,446 --> 00:38:17,858
so I can think.
556
00:38:19,826 --> 00:38:20,691
Come on, Lenny.
557
00:38:20,993 --> 00:38:22,700
I said to keep your mouth
shut and drive!
558
00:38:25,540 --> 00:38:26,951
Six-nine ?
559
00:38:27,250 --> 00:38:28,991
You still with
the pretty blonde lady?
560
00:38:29,293 --> 00:38:31,910
Six-nine,
this is Dispatch.
561
00:38:32,213 --> 00:38:35,581
Hey, Lenny,
you being a good boy?
562
00:38:35,883 --> 00:38:38,124
Six-nine, do you read?
563
00:38:38,427 --> 00:38:40,919
Do you read, Six-nine?
564
00:38:51,858 --> 00:38:52,939
Kelly? Bree?
565
00:38:53,234 --> 00:38:54,190
With you, 505.
566
00:38:54,485 --> 00:38:56,943
Listen, I think we've got
trouble here.
567
00:38:57,238 --> 00:38:59,605
Now, I've been going over my
copy of the dispatcher's log,
568
00:38:59,907 --> 00:39:01,113
and something
keeps bothering me.
569
00:39:01,409 --> 00:39:02,274
What do you mean, 803?
570
00:39:02,577 --> 00:39:04,033
Well, Lenny's cab
571
00:39:04,328 --> 00:39:08,788
logged 83 miles from the time
he picked Amy up at the concert
572
00:39:09,083 --> 00:39:11,450
until he dropped her off
at her father's place...
573
00:39:11,752 --> 00:39:12,833
So?
574
00:39:13,129 --> 00:39:14,540
So I've computed
the total distance
575
00:39:14,839 --> 00:39:16,045
between each stop
576
00:39:16,340 --> 00:39:18,126
that he entered
on the dispatcher's log,
577
00:39:18,426 --> 00:39:21,293
and it comes out to 63 miles.
578
00:39:21,596 --> 00:39:23,587
Then that means there's
an error of 20 miles.
579
00:39:23,890 --> 00:39:25,051
Exactly...
580
00:39:25,349 --> 00:39:28,091
unless you include
a stop at the launderette.
581
00:39:28,394 --> 00:39:30,601
Then the mileage
does check out.
582
00:39:30,897 --> 00:39:31,807
803, are you sure?
583
00:39:32,106 --> 00:39:35,474
Well, I've gone
over {his ten times.
584
00:39:35,776 --> 00:39:36,766
And that means
Lenny's been lying.
585
00:39:37,069 --> 00:39:39,106
A distinct possibility,
586
00:39:39,405 --> 00:39:42,864
and I've got another piece
of disturbing news for you.
587
00:39:43,159 --> 00:39:46,572
Kris was supposed to be
back here 15 minutes ago,
588
00:39:46,871 --> 00:39:47,827
and she hasn't shown.
589
00:39:48,122 --> 00:39:50,329
We haven 7 heard
from her either:
590
00:39:50,625 --> 00:39:52,582
Maybe the transmitter
batteries are fading.
591
00:39:52,877 --> 00:39:53,912
Bosley, if you're right
592
00:39:54,211 --> 00:39:55,292
about the 20-mile
discrepancy
593
00:39:55,588 --> 00:39:56,623
and the launderette,
594
00:39:56,923 --> 00:39:58,379
then that means Lenny
could be tied in
595
00:39:58,674 --> 00:40:00,506
with these two that we're
following in the truck.
596
00:40:00,801 --> 00:40:03,384
Exactly, and when
that thought occurred to me,
597
00:40:03,679 --> 00:40:04,840
I called the cab company,
598
00:40:05,139 --> 00:40:07,471
and they told me
they lost contact with Lenny,
599
00:40:07,767 --> 00:40:09,849
and they couldn't reach him
on the radio.
600
00:40:27,328 --> 00:40:28,284
Turn right here.
601
00:41:05,700 --> 00:41:07,907
Get out.
602
00:41:17,837 --> 00:41:19,578
So, this is home,
huh,Lenny?
603
00:41:19,880 --> 00:41:22,087
Do you like it?
604
00:41:22,383 --> 00:41:23,123
Why not?
605
00:41:23,426 --> 00:41:24,336
Yeah, why not?
606
00:41:24,635 --> 00:41:26,000
Cheap, dirty, run down...
607
00:41:26,303 --> 00:41:27,509
good enough
for the likes of me, right?
608
00:41:27,805 --> 00:41:30,593
I don't know.
You tell me.
609
00:41:30,891 --> 00:41:31,972
I'll tell you
one thing--
610
00:41:32,268 --> 00:41:33,758
we ain't gonna be here
much longer.
611
00:41:34,061 --> 00:41:36,769
We've made enough scores now
to get some of the good places
612
00:41:37,064 --> 00:41:38,225
We?
613
00:41:38,524 --> 00:41:41,983
Yeah, we.
614
00:41:55,041 --> 00:41:56,702
Yeah, like the song says,
615
00:41:57,001 --> 00:41:59,038
"With a little help
from my friends," huh?
616
00:41:59,336 --> 00:42:01,998
Right. You gotta
have friends.
617
00:42:37,708 --> 00:42:41,121
What did you bring her
here for?
618
00:42:45,591 --> 00:42:46,831
She got to know
too much.
619
00:42:47,134 --> 00:42:48,465
She ain't the only one.
620
00:42:48,761 --> 00:42:49,796
What do you mean?
621
00:42:50,096 --> 00:42:51,052
I mean whatever
her scene is,
622
00:42:51,347 --> 00:42:52,462
she ain't
working it alone.
623
00:42:52,765 --> 00:42:53,596
You know,
her foxy girlfriend,
624
00:42:53,891 --> 00:42:54,972
the one you told me
about?
625
00:42:55,267 --> 00:42:57,053
She got to Eban before
I could get to him.
626
00:42:57,353 --> 00:42:58,843
I followed her
when she left Eban's,
627
00:42:59,146 --> 00:43:01,979
but she ditched me.
628
00:43:10,950 --> 00:43:12,065
Okay, okay!
629
00:43:54,076 --> 00:43:56,067
Let's go.
Flat down.
630
00:43:56,370 --> 00:43:59,613
Get your hands
over your head.
631
00:43:59,915 --> 00:44:01,531
There you are.
Go join your friends.
632
00:44:01,834 --> 00:44:02,915
You okay?
633
00:44:03,210 --> 00:44:07,875
Yeah. Next time, I
think I'll take a bus.
634
00:44:08,174 --> 00:44:09,790
I'll call a cop
and an ambulance.
635
00:44:10,092 --> 00:44:11,628
Right.
636
00:44:13,179 --> 00:44:15,090
Nobody move.
637
00:44:15,389 --> 00:44:16,879
You don't have to look at me.
638
00:44:32,781 --> 00:44:35,614
Okay, what's the trick?
639
00:44:35,910 --> 00:44:38,948
Maybe some special coin
or something, huh?
640
00:44:39,246 --> 00:44:41,704
Let's have it.
641
00:44:43,918 --> 00:44:46,876
Come on, come on.
642
00:44:47,171 --> 00:44:48,787
All right.
643
00:45:00,726 --> 00:45:02,262
Now, what do we have
here, gentlemen?
644
00:45:13,405 --> 00:45:15,112
It's cocaine.
645
00:45:15,407 --> 00:45:17,023
High-grade stuff.
646
00:45:20,537 --> 00:45:23,279
Well, you sold a lot of dreams
didn't you, Lenny?
647
00:45:26,335 --> 00:45:28,997
Everybody needs something...
648
00:45:29,296 --> 00:45:30,127
Right?
649
00:45:30,422 --> 00:45:32,754
Whatever you say.
650
00:46:03,664 --> 00:46:08,249
♪ >J' Tripping to the morning...' ♪
651
00:46:08,544 --> 00:46:11,206
Amy was trying
to clean herself up, Charlie,
652
00:46:11,505 --> 00:46:13,872
but she was hurting pretty bad
that night,
653
00:46:14,174 --> 00:46:16,461
so she made one more stop
at the launderette.
654
00:46:16,760 --> 00:46:18,046
That's why
she was feeling so good
655
00:46:18,345 --> 00:46:19,631
when she got to the diner.
656
00:46:19,930 --> 00:46:21,546
/ understand Freddie,
Hank, and Lenny
657
00:46:21,849 --> 00:46:24,637
are all facing murder one
indictments, Angels.
658
00:46:24,935 --> 00:46:26,175
Well, it was
a team effort, Charlie.
659
00:46:26,478 --> 00:46:28,560
See, Hank and Freddie would
approach visiting artists
660
00:46:28,856 --> 00:46:29,971
at the concert hall.
661
00:46:30,274 --> 00:46:31,981
Now, the ones who were
interested in drugs,
662
00:46:32,276 --> 00:46:33,641
they'd sell them
one of those little coins,
663
00:46:33,944 --> 00:46:35,776
and they'd tell them to take
a cab to the launderette.
664
00:46:36,071 --> 00:46:38,904
And Lenny's cab just happened
to be handy.
665
00:46:39,199 --> 00:46:40,064
The customer never knew
666
00:46:40,367 --> 00:46:41,857
that Lenny had set
the whole thing up himself.
667
00:46:42,161 --> 00:46:45,028
Just before the customer
arrived at the launderette,
668
00:46:45,331 --> 00:46:46,662
Hank or Freddie
would put the cocaine
669
00:46:46,957 --> 00:46:48,413
in the soap machine.
670
00:46:48,709 --> 00:46:49,665
No way to trace their moves,
671
00:46:49,960 --> 00:46:51,576
and no way for the police
to get suspicious.
672
00:46:51,879 --> 00:46:53,870
Unless a customer
decided to tell the police.
673
00:46:54,173 --> 00:46:55,504
Right,
674
00:46:55,799 --> 00:46:58,461
which is what Lenny was afraid
Amy was going to do that night
675
00:46:58,761 --> 00:47:00,672
and that's why he had
Hank and Freddie kill her.
676
00:47:00,971 --> 00:47:02,632
When they saw me go into her
boyfriend's apartment,
677
00:47:02,931 --> 00:47:04,046
who was also a customer,
678
00:47:04,350 --> 00:47:06,091
they were afraid he
might have told me something,
679
00:47:06,393 --> 00:47:07,679
so they killed him
680
00:47:07,978 --> 00:47:09,594
and took the evidence
out of the launderette.
681
00:47:09,897 --> 00:47:11,433
They would have probably
killed me too,
682
00:47:11,732 --> 00:47:12,893
if I hadn't given them
the slip.
683
00:47:13,192 --> 00:47:14,978
Yeah, well,
Lenny and his friends
684
00:47:15,277 --> 00:47:17,484
didn't kill Amy
all by themselves.
685
00:47:19,073 --> 00:47:21,110
Do you know something
we don't know?
686
00:47:21,408 --> 00:47:23,194
Cooperman, Doneger,
687
00:47:23,494 --> 00:47:25,610
her boyfriend...
688
00:47:25,913 --> 00:47:28,075
They were all using her.
689
00:47:28,374 --> 00:47:31,036
They all got
their pound of flesh.
690
00:47:31,335 --> 00:47:33,292
Like Bree said,
it was a team effort.
691
00:47:33,587 --> 00:47:34,497
I guess you're rig/11, Kris,
692
00:47:34,797 --> 00:47:36,629
But they didn't get all
of her.
693
00:47:36,924 --> 00:47:39,791
She left us all
with something very special.
694
00:47:40,094 --> 00:47:42,131
I guess you're right, Charlie.
695
00:47:42,429 --> 00:47:44,511
♪ >J' ...tripping the morning
Whoa J”
696
00:47:44,807 --> 00:47:47,344
♪ >J' Tripping to the morning' ♪
697
00:47:47,643 --> 00:47:52,058
A" With you JV"
49569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.