All language subtitles for Charlies Angels - S2E17 1080p (moviesbyrizzo upl)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,640 --> 00:01:11,630 Good. 2 00:01:13,476 --> 00:01:14,511 13. 3 00:01:14,811 --> 00:01:16,552 78. 57. 4 00:01:16,855 --> 00:01:18,345 Hut, hike! 5 00:01:18,648 --> 00:01:21,936 Defense, block that pass, go for it! 6 00:01:22,235 --> 00:01:24,021 Oh! 7 00:01:26,281 --> 00:01:28,818 Oh, I think I stepped in a gopher hole. 8 00:01:29,117 --> 00:01:32,235 F-42 is straight out and break right. 9 00:01:32,537 --> 00:01:33,402 You went left. 10 00:01:33,705 --> 00:01:35,195 F-42 is to the left. 11 00:01:35,498 --> 00:01:36,533 It's to the right. 12 00:01:36,833 --> 00:01:37,868 Right. 13 00:01:38,168 --> 00:01:39,283 I mean, Grinelda's right. 14 00:01:39,586 --> 00:01:41,327 F-42 is to the right. 15 00:01:41,630 --> 00:01:42,370 Oh. 16 00:01:42,672 --> 00:01:43,582 Oh, that's okay. 17 00:01:43,882 --> 00:01:45,043 Don't worry about it, Pokey. 18 00:01:45,342 --> 00:01:46,707 You'll do better tomorrow. 19 00:01:47,010 --> 00:01:47,920 Okay, everybody. 20 00:01:48,219 --> 00:01:50,085 Hit the showers. 21 00:02:01,316 --> 00:02:03,728 Thanks for coming, Dad. 22 00:02:04,027 --> 00:02:05,688 What do you think? Can you help us? 23 00:02:05,987 --> 00:02:08,570 It's a disaster. 24 00:03:11,761 --> 00:03:13,627 Any members of the team been hurt, Amy? 25 00:03:13,930 --> 00:03:15,671 Not yet, 26 00:03:15,974 --> 00:03:17,339 but I got the two threatening phone calls 27 00:03:17,642 --> 00:03:18,848 and then, yesterday, 28 00:03:19,144 --> 00:03:20,054 there was this incident with the motorcycles. 29 00:03:20,353 --> 00:03:21,514 Yeah. 30 00:03:21,813 --> 00:03:23,053 And you don't know whether they were men or women? 31 00:03:23,773 --> 00:03:24,888 No. 32 00:03:25,191 --> 00:03:26,477 One of them may have been black, 33 00:03:26,776 --> 00:03:28,858 but I'm not even sure about that. 34 00:03:29,154 --> 00:03:30,736 Well, What about the phone caller? 35 00:03:31,030 --> 00:03:31,861 Man or woman? 36 00:03:32,157 --> 00:03:34,148 The voice was disguised. 37 00:03:34,451 --> 00:03:35,657 Whoever it was told me 38 00:03:35,952 --> 00:03:37,113 that I'd better disband the Ducks, 39 00:03:37,412 --> 00:03:38,618 and I'd regret it if I didn't. 40 00:03:38,913 --> 00:03:39,778 Well, I think 41 00:03:40,081 --> 00:03:41,196 they should pack it in anyway. 42 00:03:41,499 --> 00:03:42,455 What I seen so far, 43 00:03:42,751 --> 00:03:44,082 they don't have a prayer of winning. 44 00:03:44,377 --> 00:03:45,458 Are you talking about the game 45 00:03:45,754 --> 00:03:48,291 for next Sunday, at the Coliseum, 46 00:03:48,590 --> 00:03:50,376 when you play, who is it, the Panthers? 47 00:03:50,675 --> 00:03:52,382 That's the first exhibition game 48 00:03:52,677 --> 00:03:53,633 for what we hope will become 49 00:03:53,928 --> 00:03:56,636 a genuine big-time women's football league. 50 00:03:56,931 --> 00:03:58,717 Well, I've seen the Panthers' scrimmage, 51 00:03:59,017 --> 00:04:00,758 and I've seen the Ducks' scrimmage. 52 00:04:01,060 --> 00:04:02,971 It's gonna be a bloodbath. 53 00:04:03,271 --> 00:04:05,137 Girls, you'll need a cover. 54 00:04:05,440 --> 00:04:08,978 Kelly, Sabrina, didn't you both play on a football team 55 00:04:09,277 --> 00:04:10,938 when you were at the Police Academy? 56 00:04:11,237 --> 00:04:12,853 No, no. Tell him no. Tell him no. No, no. 57 00:04:13,156 --> 00:04:14,271 Oh, well, that's right, Charlie, 58 00:04:14,574 --> 00:04:16,406 but we didn't have much of a choice. 59 00:04:18,286 --> 00:04:19,401 Um, Sabrina played quarterback-- 60 00:04:19,704 --> 00:04:20,489 No! 61 00:04:20,789 --> 00:04:21,995 No. 62 00:04:22,290 --> 00:04:23,280 And did some kicking and I played running back. 63 00:04:24,542 --> 00:04:25,828 Well, Amy's been quarterbacking, 64 00:04:26,127 --> 00:04:27,617 sort of. 65 00:04:27,921 --> 00:04:30,538 Well, that's okay. 66 00:04:30,840 --> 00:04:32,581 I'd rather do the kicking, anyway. 67 00:04:32,884 --> 00:04:35,342 Dan, as an ex-pro fullback, 68 00:04:35,637 --> 00:04:37,093 do you think you can shape them up? 69 00:04:37,388 --> 00:04:39,345 Figuratively speaking. 70 00:04:39,641 --> 00:04:41,302 Well, I can try, 71 00:04:41,601 --> 00:04:43,433 but you know where I think 72 00:04:43,728 --> 00:04:45,264 these girls ought to be spending their time? 73 00:04:45,563 --> 00:04:46,849 Including my daughter. 74 00:04:47,148 --> 00:04:48,183 In the kitchen. 75 00:04:48,483 --> 00:04:49,939 How'd you know I was going to say that? 76 00:04:50,235 --> 00:04:52,272 Well, lucky guess. 77 00:04:53,571 --> 00:04:54,436 Whew. 78 00:04:54,739 --> 00:04:56,980 Well, now... 79 00:04:57,283 --> 00:05:01,868 Amy, your Dad sure has a way about him. 80 00:05:02,163 --> 00:05:04,700 Well... 81 00:05:04,999 --> 00:05:06,489 He doesn't mean to be difficult. 82 00:05:06,793 --> 00:05:09,000 It's just that he's had a lot of disappointments 83 00:05:09,295 --> 00:05:10,456 in his life. 84 00:05:10,755 --> 00:05:13,417 You see, my mother died when I was born. 85 00:05:13,716 --> 00:05:15,502 Dad always wanted a son. 86 00:05:15,802 --> 00:05:16,917 Amy, 87 00:05:17,220 --> 00:05:18,961 I think he's got a pretty nice daughter. 88 00:05:19,264 --> 00:05:20,004 Hear, hear. 89 00:05:20,306 --> 00:05:22,889 That's for sure. 90 00:05:23,184 --> 00:05:24,424 Well, good luck, Angels. 91 00:05:24,727 --> 00:05:26,217 Don't pick up too many bruises. 92 00:05:26,521 --> 00:05:28,262 Okay, bye, Charlie. 93 00:05:28,565 --> 00:05:29,771 Oh. wait a minute. 94 00:05:30,066 --> 00:05:31,852 I'm totally inexperienced. 95 00:05:32,151 --> 00:05:34,313 What position am I going to play? 96 00:05:37,615 --> 00:05:39,447 Okay, J-37 on two. 97 00:05:39,742 --> 00:05:40,527 Ready? 98 00:05:40,827 --> 00:05:41,783 Break! 99 00:05:51,045 --> 00:05:52,376 Thanks a lot, Charlie. 100 00:05:57,343 --> 00:05:58,378 Set. 101 00:05:58,678 --> 00:05:59,759 And... 102 00:06:00,054 --> 00:06:03,467 29... 48... 103 00:06:03,766 --> 00:06:06,758 Hey, I'm kind of new at this. Ooh! 104 00:06:16,446 --> 00:06:18,312 A little too rough for you, precious? 105 00:06:23,411 --> 00:06:24,321 Terrific catch, Pokey. 106 00:06:24,621 --> 00:06:25,986 Terrific. Are you okay? 107 00:06:26,289 --> 00:06:27,620 Oh, I'm not sure. 108 00:06:27,916 --> 00:06:28,747 Let me see. 109 00:06:29,042 --> 00:06:30,908 Oh, you're fine. Take a hot shower. 110 00:06:31,210 --> 00:06:32,496 Terrific catch. 111 00:06:32,795 --> 00:06:34,752 Okay, next play. 112 00:06:35,048 --> 00:06:36,880 Next play, come on. 113 00:06:42,138 --> 00:06:43,128 Oh, Judy? 114 00:06:43,431 --> 00:06:44,262 Oh! 115 00:06:44,557 --> 00:06:45,342 Oh, I'm sorry. 116 00:06:45,642 --> 00:06:46,473 Are you all right? 117 00:06:46,768 --> 00:06:48,475 Oh, it's nothing. 118 00:06:48,770 --> 00:06:50,727 Couple of broken ribs. I've got more. 119 00:06:51,022 --> 00:06:51,978 I'm so clumsy. 120 00:06:52,273 --> 00:06:53,809 Oh, no, look, I was just kidding you. 121 00:06:54,108 --> 00:06:55,098 I'm fine. 122 00:06:55,401 --> 00:06:58,439 You're, uh, you're Pokey, aren't you? 123 00:06:58,738 --> 00:07:00,729 My name is really Elizabeth Mary Jefferson. 124 00:07:01,032 --> 00:07:02,272 Pokey is just something I picked up 125 00:07:02,575 --> 00:07:03,690 on account of I'm so clumsy. 126 00:07:03,993 --> 00:07:04,778 Who are you? 127 00:07:05,078 --> 00:07:06,568 Oh, I'm Bosley. John Bosley. 128 00:07:06,871 --> 00:07:08,407 Are you a new coach or something? 129 00:07:09,874 --> 00:07:12,036 Uh, yeah, or something. 130 00:07:12,335 --> 00:07:14,576 Look, can I buy you a cup of coffee? 131 00:07:14,879 --> 00:07:16,244 You mean to drink? 132 00:07:16,547 --> 00:07:18,879 Yeah, it's good that way. 133 00:07:19,175 --> 00:07:23,214 Oh, no, what I mean is, well, most people don't ask me. 134 00:07:23,513 --> 00:07:25,595 No, I mean, uh... 135 00:07:25,890 --> 00:07:28,678 Uh, you... I mean, I'd like that. Yeah. 136 00:07:28,977 --> 00:07:32,095 Oh, okay, come on. 137 00:07:42,699 --> 00:07:44,906 Okay. J-37 on two. 138 00:07:45,201 --> 00:07:45,986 Ready? 139 00:07:46,285 --> 00:07:47,241 Break! 140 00:07:48,246 --> 00:07:49,862 All right. 141 00:07:57,255 --> 00:07:59,292 Ready, set... 142 00:08:00,842 --> 00:08:01,752 29... 143 00:08:02,051 --> 00:08:03,962 42... 144 00:08:04,262 --> 00:08:05,172 56... 145 00:08:05,471 --> 00:08:06,427 Hut one, 146 00:08:06,723 --> 00:08:07,463 hut two. 147 00:08:21,988 --> 00:08:25,071 Okay, okay. Hit the showers. 148 00:08:26,242 --> 00:08:28,279 Aw... 149 00:08:28,578 --> 00:08:29,534 Bump your nose, Precious? 150 00:08:54,270 --> 00:08:56,386 If you would take a quick look 151 00:08:56,689 --> 00:08:57,429 at the defense 152 00:08:57,732 --> 00:08:59,097 just before you made your out, 153 00:08:59,400 --> 00:09:00,356 you'd stand a lot better chance 154 00:09:00,651 --> 00:09:01,812 of not getting creamed like that. 155 00:09:02,111 --> 00:09:04,102 You talk like you've been there. 156 00:09:05,740 --> 00:09:07,947 I didn't take that look once. 157 00:09:08,242 --> 00:09:09,653 Took a hit from the sides. 158 00:09:09,952 --> 00:09:11,534 End of knee. End of career. 159 00:09:13,122 --> 00:09:14,533 I'll keep that in mind. 160 00:09:19,837 --> 00:09:21,373 How did a flower like you 161 00:09:21,672 --> 00:09:23,413 get mixed up with this garden of thorns? 162 00:09:25,009 --> 00:09:26,044 The thorns are okay. 163 00:09:26,344 --> 00:09:27,379 They just need some loving strokes 164 00:09:27,678 --> 00:09:29,168 to shape them up. 165 00:09:29,472 --> 00:09:31,463 The lady is not only pretty, she's got a kind heart. 166 00:09:31,766 --> 00:09:33,677 Well, why, throw rocks 167 00:09:33,976 --> 00:09:36,058 when you can throw a rose or two? 168 00:09:36,354 --> 00:09:37,435 Nice thought. 169 00:09:37,730 --> 00:09:39,016 Joe Phillips. 170 00:09:39,315 --> 00:09:40,646 Kelly Garrett. 171 00:09:40,942 --> 00:09:42,524 Do you work around here? 172 00:09:42,819 --> 00:09:44,480 Uh, no. 173 00:09:44,779 --> 00:09:46,565 I just drop in, watch the scrimmage. 174 00:09:47,907 --> 00:09:48,897 Every day? 175 00:09:49,200 --> 00:09:50,486 Mostly. 176 00:09:50,785 --> 00:09:53,117 Once a jock, always a jock. 177 00:09:55,540 --> 00:09:56,655 Listen, 178 00:09:56,958 --> 00:09:58,244 I'd sure like to give you some more tips 179 00:09:58,543 --> 00:10:00,079 on how to survive on a football field. 180 00:10:03,047 --> 00:10:04,378 Well, I could certainly use that. 181 00:10:04,674 --> 00:10:05,539 How about some lunch? 182 00:10:05,842 --> 00:10:07,048 There's a place 183 00:10:07,343 --> 00:10:08,754 that's called Dirty Jack's 184 00:10:09,053 --> 00:10:09,963 on Pico. 185 00:10:10,263 --> 00:10:11,298 Okay. 186 00:10:11,597 --> 00:10:13,213 I'll meet you there. 12:30. 187 00:10:13,516 --> 00:10:14,631 You got it. 188 00:10:26,445 --> 00:10:28,106 19... 189 00:10:28,406 --> 00:10:30,613 Hup one, hup two.. 190 00:10:47,008 --> 00:10:48,248 Nice passing. 191 00:10:48,551 --> 00:10:49,632 Thank you. 192 00:10:49,927 --> 00:10:51,133 I'm Julia Smyth. 193 00:10:51,429 --> 00:10:52,544 Hello. Sabrina Duncan. 194 00:10:52,847 --> 00:10:53,928 I'm with the Panthers. 195 00:10:54,223 --> 00:10:57,011 Oh. So what are you doing in the enemy camp? 196 00:10:57,310 --> 00:10:58,391 Scouting. 197 00:10:58,686 --> 00:11:00,518 I like your moves. 198 00:11:00,813 --> 00:11:02,429 Whatever the Ducks are paying you, 199 00:11:02,732 --> 00:11:03,972 I'll triple it. 200 00:11:04,275 --> 00:11:05,731 Triple it? 201 00:11:06,027 --> 00:11:08,610 Well, that could be a little expensive, 202 00:11:08,905 --> 00:11:09,895 Miss Smyth. 203 00:11:10,198 --> 00:11:11,734 It's Smyth, with a "".y 204 00:11:12,033 --> 00:11:12,864 I own the team. 205 00:11:13,159 --> 00:11:15,901 Uh, well, um, I'll... 206 00:11:16,204 --> 00:11:17,865 I'll think about it. 207 00:11:18,164 --> 00:11:19,746 Please do. 208 00:11:20,041 --> 00:11:24,877 I like winning... and you look like a winner. 209 00:11:32,303 --> 00:11:34,340 What happened to you two? 210 00:11:34,639 --> 00:11:35,299 A truck... 211 00:11:35,598 --> 00:11:37,339 Called Grinelda. 212 00:11:37,642 --> 00:11:39,258 Who's the classy lady? 213 00:11:39,560 --> 00:11:41,801 Oh, that's Miss Julia Smyth-- 214 00:11:42,104 --> 00:11:42,889 with a ","y 215 00:11:43,189 --> 00:11:45,305 and she owns the Panthers. 216 00:12:06,629 --> 00:12:08,370 The lady rides a motorcycle. 217 00:12:08,673 --> 00:12:10,334 So it would seem. 218 00:12:21,352 --> 00:12:22,342 Well, I think 219 00:12:22,645 --> 00:12:23,806 you better take a little closer look 220 00:12:24,105 --> 00:12:25,561 at Miss Julia Smyth with a "y." 221 00:12:26,565 --> 00:12:27,726 Definitely. 222 00:12:41,497 --> 00:12:42,908 61... 223 00:12:43,207 --> 00:12:44,413 Come on, Panthers! Get them, Panthers! 224 00:12:44,709 --> 00:12:47,792 Come on! Play like Panthers! Panthers, Panthers! 225 00:12:48,087 --> 00:12:49,248 What do Panthers eat for lunch? 226 00:12:49,547 --> 00:12:52,710 Come on, play like Panthers! 227 00:12:53,009 --> 00:12:54,249 Go for it, like a Panther! 228 00:12:54,552 --> 00:12:57,169 You want to wear the Panther uniform, be a Panther. 229 00:12:57,471 --> 00:12:59,212 What do Panthers eat for lunch? Ducks! 230 00:12:59,515 --> 00:13:01,005 Ducks, ducks! 231 00:13:04,312 --> 00:13:05,643 All right, Panthers, 232 00:13:05,938 --> 00:13:07,679 we're gonna make their feathers fly. 233 00:13:07,982 --> 00:13:09,689 Get it on, Panthers. 234 00:13:09,984 --> 00:13:11,474 61... 57... 235 00:13:11,777 --> 00:13:13,233 Hup, hup... 236 00:13:13,529 --> 00:13:14,769 Hup. 237 00:13:15,072 --> 00:13:15,982 Get back, get back! 238 00:13:16,282 --> 00:13:17,363 Defense, block that pass. 239 00:13:17,658 --> 00:13:19,774 Block that pass. 240 00:13:24,290 --> 00:13:27,533 Here to try on a winner's uniform? 241 00:13:27,835 --> 00:13:31,544 Winning, uh, means a lot to you? 242 00:13:31,839 --> 00:13:33,295 Doesn't it to you? 243 00:13:33,591 --> 00:13:34,501 It's nice. 244 00:13:34,800 --> 00:13:35,961 Sometimes you lose. 245 00:13:36,260 --> 00:13:37,842 Oh, I don't know. 246 00:13:38,137 --> 00:13:39,719 I never have... 247 00:13:40,014 --> 00:13:41,630 at anything I've tried. 248 00:13:41,932 --> 00:13:45,800 And I'll do what I have to do to win every game we play. 249 00:13:48,105 --> 00:13:50,642 Well, like I said... 250 00:13:50,941 --> 00:13:52,773 I'll think about it. 251 00:13:53,069 --> 00:13:54,855 You should. 252 00:14:04,372 --> 00:14:05,703 She the one you told me about? 253 00:14:05,998 --> 00:14:07,409 Uh-huh. 254 00:14:07,708 --> 00:14:09,119 She gonna suit up, try out? 255 00:14:09,418 --> 00:14:10,704 Nope. 256 00:14:11,003 --> 00:14:13,461 Then what's she doing here? 257 00:14:13,756 --> 00:14:15,838 I don't know. 258 00:14:17,176 --> 00:14:18,211 Hey, you don't think 259 00:14:18,511 --> 00:14:19,797 she's figured out what we're doing? 260 00:14:20,096 --> 00:14:21,837 I don't know. 261 00:14:23,974 --> 00:14:27,137 78... 57... 262 00:14:27,436 --> 00:14:29,222 Hup, hup... 263 00:14:34,360 --> 00:14:36,146 I've got to confess something. 264 00:14:36,445 --> 00:14:38,152 I didn't think you'd show up here today. 265 00:14:38,447 --> 00:14:40,404 Why wouldn't I show? 266 00:14:40,699 --> 00:14:42,656 Well, you don't look like you need 267 00:14:42,952 --> 00:14:43,737 a gimped-up ex-ball player 268 00:14:44,036 --> 00:14:45,868 in your life. 269 00:14:46,956 --> 00:14:48,492 Well, I've got a confession 270 00:14:48,791 --> 00:14:49,781 to make, too. 271 00:14:50,084 --> 00:14:51,995 Part of my reason for coming 272 00:14:52,294 --> 00:14:54,911 was to ask you some questions. 273 00:14:55,214 --> 00:14:56,670 About what? 274 00:14:56,966 --> 00:14:58,707 You said you were at the Ducks' scrimmage, 275 00:14:59,009 --> 00:14:59,794 day before yesterday. 276 00:15:00,094 --> 00:15:02,381 Yes, I was. Why? 277 00:15:02,680 --> 00:15:05,593 Then you saw the incident with the motorcycles. 278 00:15:05,891 --> 00:15:07,302 What incident? 279 00:15:07,601 --> 00:15:10,184 One of the players on the team, a girl named Pokey, 280 00:15:10,479 --> 00:15:11,435 was terrorized 281 00:15:11,730 --> 00:15:13,141 by two masked riders on motorcycles. 282 00:15:13,441 --> 00:15:15,148 Motorcycles? 283 00:15:15,443 --> 00:15:16,478 Day before yesterday? 284 00:15:16,777 --> 00:15:18,359 Yeah, near the end of the scrimmage. 285 00:15:18,654 --> 00:15:20,645 I'd left by then. 286 00:15:20,948 --> 00:15:23,235 Why would anyone want to do that? 287 00:15:23,534 --> 00:15:25,116 Somebody's been threatening the Ducks, 288 00:15:25,411 --> 00:15:26,242 trying to get them 289 00:15:26,537 --> 00:15:27,743 to pull out of the game on Sunday. 290 00:15:28,038 --> 00:15:28,823 Why? 291 00:15:29,123 --> 00:15:30,284 I don't know. 292 00:15:30,583 --> 00:15:31,789 Point is, now that I'm on the team, 293 00:15:32,084 --> 00:15:34,166 I'd-- I'd like to know just what I'm getting into. 294 00:15:34,462 --> 00:15:35,577 Hmm. 295 00:15:35,880 --> 00:15:37,496 I don't blame you. 296 00:15:39,341 --> 00:15:40,456 Do you know Julia Smyth? 297 00:15:40,759 --> 00:15:41,999 Mm-hmm. 298 00:15:42,303 --> 00:15:44,635 She owns the Panthers, doesn't she? 299 00:15:44,930 --> 00:15:46,170 Yes. 300 00:15:46,474 --> 00:15:48,010 Have you seen her at any of the Ducks' scrimmages? 301 00:15:48,309 --> 00:15:51,222 Yeah, a few times. 302 00:15:51,520 --> 00:15:52,601 Meaning more than once. 303 00:15:52,897 --> 00:15:54,683 Yeah. 304 00:15:54,982 --> 00:15:56,689 She's a tough lady. 305 00:15:56,984 --> 00:15:57,940 Why do you ask? 306 00:16:01,238 --> 00:16:02,444 No reason, just curious. 307 00:16:02,740 --> 00:16:05,482 Gee. 308 00:16:05,784 --> 00:16:07,491 Listen, I've got an appointment. 309 00:16:07,786 --> 00:16:09,402 All right. 310 00:16:09,705 --> 00:16:13,164 Let me just take care of the innkeeper... 311 00:16:13,459 --> 00:16:14,574 and we're off. 312 00:16:14,877 --> 00:16:16,038 Okay. 313 00:16:20,299 --> 00:16:22,085 I've been meaning to ask 314 00:16:22,384 --> 00:16:23,294 how you got started 315 00:16:23,594 --> 00:16:25,585 in this crazy women's pro ball. 316 00:16:25,888 --> 00:16:28,346 My daddy raised a tomboy, I guess. 317 00:16:28,641 --> 00:16:30,848 I got nothing against lady athletes, 318 00:16:31,143 --> 00:16:32,599 but it'd be a damn shame 319 00:16:32,895 --> 00:16:34,681 to see you limping around like this. 320 00:16:34,980 --> 00:16:36,345 Why ruin your life? 321 00:16:36,649 --> 00:16:39,516 You figure a bad knee ruined your life? 322 00:16:39,818 --> 00:16:41,775 I'm not what I want to be. 323 00:16:42,071 --> 00:16:44,108 Being anything less than what you were, 324 00:16:44,406 --> 00:16:45,646 that's being less than a man 325 00:16:45,950 --> 00:16:46,781 in my book. 326 00:16:47,076 --> 00:16:49,192 That's not true. 327 00:16:49,495 --> 00:16:52,863 It is true... if I feel that way. 328 00:16:53,165 --> 00:16:54,872 Stop feeling that way. 329 00:16:55,167 --> 00:16:56,828 Not so easy. 330 00:16:57,127 --> 00:17:00,245 So who promised you easy? 331 00:17:00,548 --> 00:17:03,085 Your daddy raised a stubborn tomboy. 332 00:17:03,384 --> 00:17:05,546 Well, he didn't raise a quitter. 333 00:17:55,102 --> 00:17:56,012 Are you all right? 334 00:17:56,312 --> 00:17:57,222 I'm fine. 335 00:17:57,521 --> 00:17:58,352 Are you sure? 336 00:17:58,647 --> 00:17:59,512 Yeah, I'm okay. 337 00:17:59,815 --> 00:18:01,271 Who the hell were those two guys? 338 00:18:01,567 --> 00:18:02,853 I don't know. 339 00:18:03,152 --> 00:18:04,017 Probably the same ones 340 00:18:04,320 --> 00:18:04,934 who scared the daylights 341 00:18:05,237 --> 00:18:06,568 out of Pokey two days ago. 342 00:18:06,864 --> 00:18:07,774 But why? 343 00:18:08,073 --> 00:18:09,655 What the hell's going on here? 344 00:18:09,950 --> 00:18:11,736 Good question. 345 00:18:28,302 --> 00:18:31,966 Well, I'm no artist, but something like this. 346 00:18:32,264 --> 00:18:33,345 Listen, you know, 347 00:18:33,641 --> 00:18:34,722 I talked to that girl Pokey, 348 00:18:35,017 --> 00:18:38,260 and she said that one of the motorcycles 349 00:18:38,562 --> 00:18:40,553 was rather distinctive. 350 00:18:40,856 --> 00:18:42,392 Could have been a foreign model. 351 00:18:42,691 --> 00:18:44,273 It was driven by a black person. 352 00:18:44,568 --> 00:18:46,400 She didn't know whether it was a man or a woman. 353 00:18:46,695 --> 00:18:47,935 Well, it all happened so fast, 354 00:18:48,238 --> 00:18:50,229 I didn't get a good look at either one of them. 355 00:18:50,532 --> 00:18:51,988 Bree, Miss Smyth with a "y," 356 00:18:52,284 --> 00:18:53,445 you saw her motorcycle. 357 00:18:53,744 --> 00:18:55,030 Did it look anything like that? 358 00:18:55,329 --> 00:18:57,240 No. 359 00:18:57,539 --> 00:18:59,155 Well, it could be one of them. 360 00:18:59,458 --> 00:19:02,200 Could have been, could not have been. 361 00:19:02,503 --> 00:19:04,369 Well, I still think this is our best bet. 362 00:19:04,672 --> 00:19:05,833 We get a line on this little gem... 363 00:19:06,131 --> 00:19:06,962 Okay, so much for that. 364 00:19:07,257 --> 00:19:08,088 Now, what about the people 365 00:19:08,384 --> 00:19:09,465 in this little puzzle? 366 00:19:09,760 --> 00:19:11,216 Charlie's already started on it. 367 00:19:11,512 --> 00:19:12,468 He ran a computer check 368 00:19:12,763 --> 00:19:14,128 on every girl on the Panther team. 369 00:19:14,431 --> 00:19:16,672 So until we get the answers... 370 00:19:16,975 --> 00:19:18,886 It is just "play ball." 371 00:19:25,984 --> 00:19:26,689 Ready, 372 00:19:26,985 --> 00:19:28,601 set... 373 00:19:28,904 --> 00:19:30,190 33... 374 00:19:30,489 --> 00:19:31,320 78... 375 00:19:31,615 --> 00:19:32,696 42... 376 00:19:32,991 --> 00:19:33,776 hup one, 377 00:19:34,076 --> 00:19:34,861 hup two. 378 00:19:35,160 --> 00:19:36,491 Check right. 379 00:19:36,787 --> 00:19:37,652 Roger. Last play. 380 00:19:37,955 --> 00:19:40,037 Hey, take her. 381 00:19:40,332 --> 00:19:41,322 Good tackle! 382 00:19:41,625 --> 00:19:42,490 That's the way. That's the way. 383 00:19:42,793 --> 00:19:44,579 Yeah, baby, yeah. 384 00:19:49,466 --> 00:19:52,629 Did Precious fall down and go boom? 385 00:20:02,062 --> 00:20:03,552 She read the play. 386 00:20:03,856 --> 00:20:04,687 What? 387 00:20:04,982 --> 00:20:05,847 Grinelda, 388 00:20:06,150 --> 00:20:07,231 she read the play. 389 00:20:07,526 --> 00:20:10,314 How does she do that? Read the play, I mean. 390 00:20:10,612 --> 00:20:13,104 Some players have an instinct that way. 391 00:20:13,407 --> 00:20:14,943 She's very good. 392 00:20:16,243 --> 00:20:17,199 Dumb luck. 393 00:20:21,498 --> 00:20:24,661 Have you, um... recovered from 394 00:20:24,960 --> 00:20:27,452 our little battle with the motorcyclists? 395 00:20:27,755 --> 00:20:30,247 I haven't figured out which is worse... 396 00:20:30,549 --> 00:20:32,836 the masked motorcyclists or Grinelda. 397 00:20:33,135 --> 00:20:36,673 They're both worse. 398 00:20:36,972 --> 00:20:39,088 You thinking about turning in your football cleats 399 00:20:39,391 --> 00:20:40,472 for a cookbook? 400 00:20:40,768 --> 00:20:43,851 If I were, you saying you're interested? 401 00:20:45,773 --> 00:20:49,107 If things were different with me... 402 00:20:49,401 --> 00:20:50,562 Yes. 403 00:20:50,861 --> 00:20:55,276 You mean, if you weren't less than a man, 404 00:20:55,574 --> 00:20:57,690 as you so colorfully put it at lunch yesterday? 405 00:20:57,993 --> 00:20:59,449 You've got a good memory. 406 00:20:59,745 --> 00:21:01,156 Yeah, even for dumb remarks. 407 00:21:01,455 --> 00:21:04,117 Listen, Joe. I don't judge a man by whether he limps or not. 408 00:21:04,416 --> 00:21:05,827 Hey, it's a winner's world. 409 00:21:06,126 --> 00:21:09,960 That's what it's all about, winning. 410 00:21:10,255 --> 00:21:11,586 Being one of the pretty people. 411 00:21:11,882 --> 00:21:12,838 That's not true. 412 00:21:13,133 --> 00:21:14,840 It is, if I feel it is. 413 00:21:15,135 --> 00:21:18,218 You know, Joe, you are a cripple-- 414 00:21:18,514 --> 00:21:19,675 in your head. 415 00:21:19,973 --> 00:21:22,556 If you ever shake it out, give me a call. 416 00:21:42,412 --> 00:21:43,527 Well, hello, Precious. 417 00:21:43,831 --> 00:21:44,946 Gonna wash some of that dirt 418 00:21:45,249 --> 00:21:46,660 off your nose? 419 00:21:46,959 --> 00:21:50,452 How'd you like some skin off your nose? 420 00:21:50,754 --> 00:21:51,835 Cutie pie, 421 00:21:52,130 --> 00:21:53,620 you're about a foot short 422 00:21:53,924 --> 00:21:57,292 and 40 pounds shy of doing me any damage. 423 00:21:59,805 --> 00:22:00,590 Hey. 424 00:22:00,889 --> 00:22:02,800 How about me? 425 00:22:03,100 --> 00:22:05,842 Think I can do you any damage? 426 00:22:54,359 --> 00:22:56,600 Gonna cool her off? 427 00:22:59,156 --> 00:23:01,944 Any doctor will tell you stress is very bad for you. 428 00:23:24,389 --> 00:23:25,595 Stretch those legs! 429 00:23:25,891 --> 00:23:27,928 Come on, look alive. Look alive. 430 00:23:28,226 --> 00:23:30,684 One lap isn't enough? Maybe you need two. 431 00:23:30,979 --> 00:23:33,016 Come on, run. 432 00:23:33,315 --> 00:23:34,146 Hi, Miss Smyth. 433 00:23:34,441 --> 00:23:35,476 I see you've made your choice. 434 00:23:35,776 --> 00:23:36,766 Oh, yeah. 435 00:23:37,069 --> 00:23:39,185 But you really don't look well in this. 436 00:23:39,488 --> 00:23:41,980 Well, it, uh, it feels better. 437 00:23:42,282 --> 00:23:44,273 I guess you wouldn't understand that. 438 00:23:44,576 --> 00:23:45,816 Oh, I told you. 439 00:23:46,119 --> 00:23:48,360 I couldn't understand how it feels to lose. 440 00:23:48,664 --> 00:23:50,871 Well, you may have to learn, if we beat you tomorrow. 441 00:23:51,166 --> 00:23:54,033 I wouldn't depend on that. 442 00:23:54,336 --> 00:23:55,292 No, I'm not. 443 00:23:55,587 --> 00:23:56,918 But you are. 444 00:24:00,759 --> 00:24:04,343 And that's your problem, Miss Smyth with a "y". 445 00:24:14,606 --> 00:24:16,142 Move it. Faster. Faster. 446 00:24:16,441 --> 00:24:18,057 Hurry up. Keep going. 447 00:24:18,360 --> 00:24:20,442 Come on. 448 00:24:37,838 --> 00:24:39,169 You know... 449 00:24:39,464 --> 00:24:41,922 I played my last pro game 15 years ago, 450 00:24:42,217 --> 00:24:44,333 but I quit a winner. 451 00:24:44,636 --> 00:24:46,218 Now, tomorrow, I got to watch my daughter 452 00:24:46,513 --> 00:24:50,222 and the rest of these misfits make fools of themselves, 453 00:24:50,517 --> 00:24:51,598 including me. 454 00:24:51,893 --> 00:24:53,099 Mr. Jarvis, 455 00:24:53,395 --> 00:24:56,353 you don't need any help making a fool of yourself, 456 00:24:56,648 --> 00:24:58,230 and if you don't get in touch with your daughter, 457 00:24:58,525 --> 00:25:00,983 you're gonna lose more than a football game. 458 00:25:16,376 --> 00:25:18,162 Elizabeth. 459 00:25:18,462 --> 00:25:19,873 Elizabeth? 460 00:25:20,172 --> 00:25:21,128 Elizabeth... 461 00:25:21,423 --> 00:25:22,083 Mr. Bosley. 462 00:25:22,382 --> 00:25:23,622 Hi. Listen. 463 00:25:23,925 --> 00:25:24,960 Here, can I talk to you for a second? 464 00:25:25,260 --> 00:25:26,500 I've got something I want to show you. 465 00:25:26,803 --> 00:25:28,043 You called me Elizabeth. 466 00:25:28,346 --> 00:25:31,589 Yeah, well, that's what you said your name was. 467 00:25:31,892 --> 00:25:32,927 And you remembered. 468 00:25:33,226 --> 00:25:34,842 You're the only one not to call me Pokey 469 00:25:35,145 --> 00:25:36,431 since I left Morgan Forks. 470 00:25:36,730 --> 00:25:37,686 Morgan Forks? 471 00:25:37,981 --> 00:25:38,812 Nebraska. 472 00:25:39,107 --> 00:25:40,814 Oh, I don't think I was ever there. 473 00:25:41,109 --> 00:25:43,225 Well, it's so small you could almost send for it. 474 00:25:43,528 --> 00:25:46,190 Listen, Elizabeth... 475 00:25:46,490 --> 00:25:48,527 Is this familiar to you? 476 00:25:48,825 --> 00:25:51,408 Yeah. My daddy's got a farm there. 477 00:25:51,703 --> 00:25:56,197 Oh... Yeah. Well, urn... 478 00:25:56,500 --> 00:25:58,616 Is that one of the motorcycles 479 00:25:58,919 --> 00:26:01,581 that scared you? 480 00:26:01,880 --> 00:26:04,588 Yeah, I think so. 481 00:26:04,883 --> 00:26:05,873 I can't be sure. 482 00:26:06,176 --> 00:26:08,087 You see, I have dyslexia sometimes. 483 00:26:08,386 --> 00:26:11,094 Well, I used to keep taking the wrong turns home from school 484 00:26:11,389 --> 00:26:12,504 and getting lost. 485 00:26:12,808 --> 00:26:15,095 That's how my daddy and Dr. Higgins figured it out. 486 00:26:15,393 --> 00:26:16,975 I came out here to play football 487 00:26:17,270 --> 00:26:20,137 so maybe I could earn some money and afford to get it fixed. 488 00:26:20,440 --> 00:26:22,397 I'm sorry. 489 00:26:22,692 --> 00:26:24,182 Would you run that by me again? 490 00:26:24,486 --> 00:26:26,272 Oh, look. 491 00:26:27,989 --> 00:26:29,946 Dyslexia is when- 492 00:26:30,242 --> 00:26:32,859 is when you see something one way 493 00:26:33,161 --> 00:26:35,402 and your brain sees it another. 494 00:26:35,705 --> 00:26:36,991 Oh, I see. 495 00:26:37,290 --> 00:26:39,531 Well, from what I know about dyslexia. 496 00:26:39,835 --> 00:26:41,246 What you're trying to tell me is, 497 00:26:41,545 --> 00:26:45,004 someone writes this, 498 00:26:45,298 --> 00:26:48,336 and sometimes, you see this. 499 00:26:48,635 --> 00:26:49,466 Yeah. 500 00:26:49,761 --> 00:26:51,172 That's why I keep 501 00:26:51,471 --> 00:26:53,132 getting the plays backwards sometimes. 502 00:26:53,431 --> 00:26:54,592 Listen, Elizabeth, 503 00:26:54,891 --> 00:26:55,847 I've got a doctor friend 504 00:26:56,143 --> 00:26:57,474 who deals with this sort of thing, 505 00:26:57,769 --> 00:26:59,100 so maybe I could... 506 00:26:59,396 --> 00:27:00,261 Oh, Miss Duncan. 507 00:27:00,564 --> 00:27:01,178 I've been looking for you. 508 00:27:01,481 --> 00:27:02,892 Look, Elizabeth, 509 00:27:03,191 --> 00:27:05,899 maybe you and I could talk more about this later? 510 00:27:06,194 --> 00:27:07,184 Tomorrow? 511 00:27:07,487 --> 00:27:09,273 Yeah, tomorrow. 512 00:27:10,448 --> 00:27:11,233 Bye, Pokey. 513 00:27:11,533 --> 00:27:13,115 See you. 514 00:27:14,953 --> 00:27:16,614 Oh, tomorrow. Excuse me. 515 00:27:17,956 --> 00:27:19,196 Hi. 516 00:27:20,500 --> 00:27:21,956 Making any progress? 517 00:27:22,252 --> 00:27:23,708 Well, Pokey thinks 518 00:27:24,004 --> 00:27:25,665 maybe that this is one of the motorcycles 519 00:27:25,964 --> 00:27:27,625 that terrorized her. 520 00:27:29,176 --> 00:27:30,382 It looks like the same one 521 00:27:30,677 --> 00:27:31,917 that scared the daylights out of me. 522 00:27:32,220 --> 00:27:34,086 Okay. I'll find out which dealers 523 00:27:34,389 --> 00:27:35,504 sell this machine 524 00:27:35,807 --> 00:27:38,845 and try to get the names of the recent buyers. 525 00:27:39,144 --> 00:27:40,179 Hey, listen. 526 00:27:40,478 --> 00:27:42,560 If we can wrap this thing up before tomorrow, 527 00:27:42,856 --> 00:27:45,723 we won't even have to play the Panthers. 528 00:27:46,026 --> 00:27:47,391 That's right. 529 00:27:47,694 --> 00:27:50,652 Let's hope we don't wrap it up by tomorrow. 530 00:27:51,781 --> 00:27:52,691 What? 531 00:27:52,991 --> 00:27:53,776 Bree... 532 00:27:54,951 --> 00:27:55,816 Hmm? 533 00:27:56,119 --> 00:27:57,826 You want to play the Panthers? 534 00:27:58,121 --> 00:28:01,910 I don't want to play the Panthers. 535 00:28:02,209 --> 00:28:04,667 I want to beat the Panthers. 536 00:28:07,047 --> 00:28:08,287 Oh. 537 00:28:10,342 --> 00:28:11,503 Fading back to pass. 538 00:28:11,801 --> 00:28:13,212 Looking downfield for a receiver... 539 00:28:13,511 --> 00:28:14,467 He's rushed. 540 00:28:14,763 --> 00:28:16,219 He gets it away. 541 00:28:16,514 --> 00:28:17,925 Tatum breaks into the flat. 542 00:28:18,225 --> 00:28:19,511 No good. 543 00:28:19,809 --> 00:28:21,049 Ball is thrown behind him. 544 00:28:21,353 --> 00:28:23,765 Time out's called, so we'll be right back. 545 00:28:24,064 --> 00:28:26,055 See, on a pass to the flat. 546 00:28:26,358 --> 00:28:27,848 You've got to give your receiver 547 00:28:28,151 --> 00:28:29,607 an exact rhythm count 548 00:28:29,903 --> 00:28:32,235 then you lead him by about four, maybe six yards, 549 00:28:32,530 --> 00:28:34,862 depending on how fast he or she can run. See? 550 00:28:35,158 --> 00:28:36,944 You know that looks like the coliseum 551 00:28:37,244 --> 00:28:38,109 you're playing in today. 552 00:28:38,411 --> 00:28:39,321 It is. 553 00:28:39,621 --> 00:28:40,736 They have a game there last night? 554 00:28:41,039 --> 00:28:43,201 No, last night there was a rock concert. 555 00:28:43,500 --> 00:28:45,082 That's a replay of last week's all-star game. 556 00:28:45,377 --> 00:28:46,367 You know, the all-stars drew 557 00:28:46,670 --> 00:28:48,081 a really big crowd. 558 00:28:48,380 --> 00:28:50,212 I'm afraid we're gonna draw considerably less 559 00:28:50,507 --> 00:28:52,043 when we get there this afternoon. 560 00:28:52,342 --> 00:28:55,050 So far, they've sold 396 tickets. 561 00:28:55,345 --> 00:28:57,507 What? 396 tickets. 562 00:28:57,806 --> 00:28:59,513 Is that all? 563 00:28:59,808 --> 00:29:01,219 That's all. 564 00:29:01,518 --> 00:29:02,679 The coliseum was donated, the tickets were cheap. 565 00:29:02,978 --> 00:29:04,013 They got some free publicity, 566 00:29:04,312 --> 00:29:06,349 but other than that, it was a big bust. 567 00:29:06,648 --> 00:29:07,638 Amy had a nice dream, 568 00:29:07,941 --> 00:29:09,807 but it just wasn't big enough 569 00:29:10,110 --> 00:29:11,100 to fill that many seats. 570 00:29:11,403 --> 00:29:13,690 If I may interrupt you jocks for a minute... 571 00:29:13,989 --> 00:29:17,823 I covered the dealers that sell that motorcycle. 572 00:29:18,118 --> 00:29:20,576 Well, did you get the names of some of the buyers? 573 00:29:20,870 --> 00:29:21,905 Yes, I did, indeed. 574 00:29:22,205 --> 00:29:23,741 There were 17 buyers of that machine 575 00:29:24,040 --> 00:29:25,826 in this area last year. 576 00:29:26,126 --> 00:29:29,369 I have eliminated 11 of them for various reasons. 577 00:29:29,671 --> 00:29:31,833 "Out of the country" is one, sick in the hospital, 578 00:29:32,132 --> 00:29:33,122 sold the machine... 579 00:29:33,425 --> 00:29:34,210 Busby . 580 00:29:34,509 --> 00:29:36,796 Was Miss Julia Smyth's name on the list? 581 00:29:37,095 --> 00:29:40,463 There were names of girls on the list, 582 00:29:40,765 --> 00:29:42,096 but, no, she's not here. 583 00:29:42,392 --> 00:29:43,757 Any of the other Panthers? 584 00:29:45,145 --> 00:29:46,135 Wait a minute. 585 00:29:46,438 --> 00:29:47,644 They could have used different names 586 00:29:47,939 --> 00:29:48,895 to buy those motorcycles. 587 00:29:49,190 --> 00:29:50,180 I mean, it's possible. 588 00:29:50,483 --> 00:29:52,474 Yeah, well, we still have six names 589 00:29:52,777 --> 00:29:53,562 left to cover, 590 00:29:53,862 --> 00:29:54,647 so I suggest 591 00:29:54,946 --> 00:29:57,062 that Sabrina and I take three 592 00:29:57,365 --> 00:30:00,073 and Kris, you and Kelly take three. 593 00:30:00,368 --> 00:30:02,985 All right, well, if we cover it in a hurry, 594 00:30:03,288 --> 00:30:04,403 we can still make it 595 00:30:04,706 --> 00:30:06,162 for the second half, you know. 596 00:30:06,458 --> 00:30:07,789 Okay. 597 00:30:21,848 --> 00:30:23,509 Okay, James Henderson. 598 00:30:23,808 --> 00:30:25,094 Last name on the list. 599 00:30:25,393 --> 00:30:26,758 Wonder how Bree and Bosley are doing? 600 00:30:27,062 --> 00:30:28,644 We'll call them after we check this out. 601 00:30:28,938 --> 00:30:30,303 Come on. 602 00:30:40,533 --> 00:30:42,365 Mr. Henderson? 603 00:30:46,039 --> 00:30:47,074 Pay dirt. 604 00:31:09,354 --> 00:31:10,185 See you all later. 605 00:31:10,480 --> 00:31:11,470 Okay. 606 00:31:11,773 --> 00:31:13,730 Okay, don't hurt her. 607 00:31:14,025 --> 00:31:14,890 Kris. 608 00:31:29,249 --> 00:31:30,580 Wasn't that your friend, uh... 609 00:31:30,875 --> 00:31:31,910 Joe Phillips. 610 00:31:41,970 --> 00:31:43,460 What was he doing here? 611 00:31:43,763 --> 00:31:45,379 I don't know... 612 00:31:45,682 --> 00:31:48,299 But we better follow him and find out. 613 00:32:16,254 --> 00:32:18,621 What was Joe doing at Henderson's place? 614 00:32:18,923 --> 00:32:20,038 Where are they going? 615 00:32:20,341 --> 00:32:21,547 Aren't we near the coliseum? 616 00:32:21,843 --> 00:32:23,049 Yeah, a few blocks. 617 00:32:23,344 --> 00:32:25,255 Okay, we better get Bree and Bosley 618 00:32:25,555 --> 00:32:26,716 on the phone, have them meet us there. 619 00:32:27,015 --> 00:32:28,130 Why? 620 00:32:28,433 --> 00:32:29,594 What are those papers you took? 621 00:32:29,893 --> 00:32:30,758 I don't know, 622 00:32:31,060 --> 00:32:32,425 but it looks like a blueprint 623 00:32:32,729 --> 00:32:35,061 to rob the coliseum. 624 00:33:16,147 --> 00:33:19,435 Okay, I'll wait here for Bosley and Sabrina. 625 00:33:43,383 --> 00:33:44,339 Ladies and gentlemen, 626 00:33:44,634 --> 00:33:45,920 for your half-time enjoyment, 627 00:33:46,219 --> 00:33:47,709 a portion of the Hilldale High School 628 00:33:48,012 --> 00:33:49,252 Junior Marching Band 629 00:33:49,556 --> 00:33:50,421 has been performing for you. 630 00:33:50,723 --> 00:33:51,713 Let's Show them our appreciation 631 00:33:52,016 --> 00:33:52,926 as they leave the field. 632 00:34:07,949 --> 00:34:09,030 Kris, are you there? 633 00:34:09,325 --> 00:34:10,190 Yeah, Kelly. 634 00:34:10,493 --> 00:34:12,200 Bosley and Sabrina are with me. 635 00:34:12,495 --> 00:34:15,237 Joe and Henderson just went into the men's room. 636 00:34:15,540 --> 00:34:16,780 Well, there's no law against that. 637 00:34:17,083 --> 00:34:18,198 Oh, yeah? 638 00:34:18,501 --> 00:34:19,662 Look at this, Bosley. 639 00:34:19,961 --> 00:34:21,201 You crawl right up the heating vents, 640 00:34:21,504 --> 00:34:23,040 right into the roof vents. 641 00:34:23,339 --> 00:34:24,795 And do what? 642 00:34:25,091 --> 00:34:26,798 Lookit, you get right past all the patrol guards, 643 00:34:27,093 --> 00:34:28,049 You come right- 644 00:34:28,344 --> 00:34:29,709 This is a window, isn't it? 645 00:34:30,013 --> 00:34:30,878 You come right around here 646 00:34:31,180 --> 00:34:32,011 and you maybe have a rope, 647 00:34:32,307 --> 00:34:33,797 you swing right into the security area 648 00:34:34,100 --> 00:34:35,590 and right there is the safe. 649 00:34:35,893 --> 00:34:37,475 With the receipts from last night's rock concert. 650 00:34:37,770 --> 00:34:38,680 That's right. 651 00:34:38,980 --> 00:34:40,141 There's probably a million in cash. 652 00:34:40,440 --> 00:34:41,305 And the armored car won't be here 653 00:34:41,608 --> 00:34:42,393 until this afternoon. 654 00:34:42,692 --> 00:34:43,932 Bee, get on the phone, cell the cops, 655 00:34:44,235 --> 00:34:45,270 tell them what's happening, 656 00:34:45,570 --> 00:34:47,277 and call the security system here, 657 00:34:47,572 --> 00:34:48,403 tell them what's happening. 658 00:34:48,698 --> 00:34:49,733 Kelly, we got it figured out. 659 00:34:50,033 --> 00:34:51,694 We'll meet you at the administration building. 660 00:34:51,993 --> 00:34:52,653 We're on the way. 661 00:34:52,952 --> 00:34:54,442 Right. 662 00:35:08,009 --> 00:35:09,465 Now, as we begin the second half 663 00:35:09,761 --> 00:35:11,172 here at the coliseum, 664 00:35:11,471 --> 00:35:13,633 the Ducks, who are kicking off are now [railing seven to zero. 665 00:35:17,810 --> 00:35:18,675 Here's the kick. 666 00:35:18,978 --> 00:35:20,764 It's a long, high kick. 667 00:35:21,064 --> 00:35:22,805 The Panthers' safety takes the ball 668 00:35:23,107 --> 00:35:24,063 to the Panthers 18-yard line. 669 00:35:24,359 --> 00:35:25,394 She breaks left. 670 00:35:25,693 --> 00:35:26,558 She's getting good blocking. 671 00:35:26,861 --> 00:35:28,898 She's up to the 30, the 35... 672 00:35:29,197 --> 00:35:30,813 now she's picking up more blockers. 673 00:35:31,115 --> 00:35:32,856 The 40, the 45... 674 00:35:33,159 --> 00:35:35,366 The Panthers could break it wide open here. 675 00:35:35,662 --> 00:35:36,652 Over the 50- 676 00:35:36,954 --> 00:35:38,865 Only three Ducks tacklers in front of her. 677 00:35:39,165 --> 00:35:40,826 She's down to the Ducks' 40. 678 00:35:41,125 --> 00:35:42,581 She's to the 35. 679 00:35:42,877 --> 00:35:44,584 She's caught and runs out of bounds 680 00:35:44,879 --> 00:35:48,122 on the Ducks' 28-yard line. 681 00:35:49,884 --> 00:35:51,966 Two of the Ducks' defensive players 682 00:35:52,261 --> 00:35:55,754 were injured on that play. 683 00:35:56,974 --> 00:35:58,180 Wait a minute. 684 00:35:58,476 --> 00:36:00,808 Now a time out has been called. 685 00:36:01,104 --> 00:36:03,015 So as we get under way in the second half, 686 00:36:03,314 --> 00:36:04,645 the score, 687 00:36:04,941 --> 00:36:07,433 the Panthers seven, the Ducks zero,. 688 00:36:07,735 --> 00:36:09,191 Now, those statistics indicate 689 00:36:09,487 --> 00:36:10,602 the Panthers have had possession 690 00:36:10,905 --> 00:36:12,191 nearly 80% of time, 691 00:36:12,490 --> 00:36:14,151 and although the score doesn't reflect the statistics, 692 00:36:14,450 --> 00:36:15,531 the Ducks appear to be 693 00:36:15,827 --> 00:36:17,409 a very out-classed football team. 694 00:36:40,685 --> 00:36:42,471 The Panthers, on the Ducks' four-yard line, 695 00:36:42,770 --> 00:36:43,885 first down-goal to go. 696 00:36:44,188 --> 00:36:46,020 Back field shift to the left, the ball is snapped, 697 00:36:46,315 --> 00:36:47,396 quarterback sneak, 698 00:36:47,692 --> 00:36:48,432 a huge pile-up on the goal line-- 699 00:36:48,735 --> 00:36:49,941 it's a touchdown! 700 00:36:50,236 --> 00:36:53,570 Panthers, 13, the Ducks, nothing. 701 00:37:04,167 --> 00:37:06,158 Okay, you. Hold it. 702 00:37:06,461 --> 00:37:07,417 No, you hold it. 703 00:37:07,712 --> 00:37:09,168 Do it and you're dead. 704 00:37:09,464 --> 00:37:10,545 As the Panthers line up 705 00:37:10,840 --> 00:37:12,046 for their extra-point attempt, 706 00:37:12,341 --> 00:37:13,297 it's obvious that the Ducks defensive unit 707 00:37:13,593 --> 00:37:16,836 has been greatly weakened by injuries. 708 00:37:17,138 --> 00:37:17,843 I'll take the door. 709 00:37:18,139 --> 00:37:19,550 Yeah. 710 00:37:19,849 --> 00:37:21,635 But there's still some fight left in the Ducks! 711 00:37:21,934 --> 00:37:26,223 The Panthers lead 13 to zero. 712 00:37:26,522 --> 00:37:27,887 Okay, lay down. 713 00:37:28,191 --> 00:37:29,602 Face down. 714 00:37:52,089 --> 00:37:53,124 Hold it. 715 00:38:04,143 --> 00:38:05,099 Okay, drop it. 716 00:38:05,394 --> 00:38:07,305 Don't try it, Joe. 717 00:38:07,605 --> 00:38:08,595 Please. 718 00:38:26,582 --> 00:38:27,697 Back on the field, 719 00:38:28,000 --> 00:38:29,161 the Panthers have fumbled. 720 00:38:29,460 --> 00:38:32,248 It appears the Ducks have recovered. 721 00:38:32,547 --> 00:38:34,538 First down at the 22-yard line. 722 00:38:46,811 --> 00:38:49,303 You really didn't care if there was a game. 723 00:38:49,605 --> 00:38:51,437 You just didn't want it to be here, 724 00:38:51,732 --> 00:38:53,097 where it would get in your way. 725 00:38:53,401 --> 00:38:56,063 Yeah. 726 00:38:56,362 --> 00:39:00,026 I just can't seem to get a winning streak going. 727 00:39:00,324 --> 00:39:03,066 Maybe you're going about it the wrong way. 728 00:39:03,369 --> 00:39:04,200 Kelly, I... 729 00:39:04,495 --> 00:39:05,326 Come on. 730 00:39:06,998 --> 00:39:09,035 Yeah. 731 00:39:09,333 --> 00:39:11,540 Okay, fine. 732 00:39:11,836 --> 00:39:13,827 Well, that was Charlie. 733 00:39:14,130 --> 00:39:15,370 If anyone is still interested, 734 00:39:15,673 --> 00:39:17,334 he completed his computer check 735 00:39:17,633 --> 00:39:18,714 on the Panthers. 736 00:39:19,010 --> 00:39:20,045 Anything interesting? 737 00:39:20,344 --> 00:39:21,584 No, not really. 738 00:39:21,888 --> 00:39:24,550 Except for one rather glaring 739 00:39:24,849 --> 00:39:26,055 coincidence. 740 00:39:26,350 --> 00:39:27,715 Coincidence? 741 00:39:28,019 --> 00:39:28,804 Yeah. 742 00:39:29,103 --> 00:39:30,810 Your favorite monster, Grinaldi? 743 00:39:31,105 --> 00:39:32,595 Grinelda. Grinelda. Grinelda. 744 00:39:32,899 --> 00:39:33,639 Grinelda. 745 00:39:33,941 --> 00:39:35,272 Well, anyway, it seems 746 00:39:35,568 --> 00:39:38,606 that Grinelda and Miss Smyth with a "y" 747 00:39:38,905 --> 00:39:40,942 were in the same sorority in college. 748 00:39:41,240 --> 00:39:44,528 Well, look, I'm gonna turn in my report to Charlie. 749 00:39:44,827 --> 00:39:45,942 You did a terrific job. 750 00:39:46,245 --> 00:39:47,906 Why don't you take the rest of the day off? 751 00:39:48,205 --> 00:39:48,785 See you all tomorrow. 752 00:39:49,081 --> 00:39:50,242 Yeah, see you. 753 00:39:50,541 --> 00:39:53,579 Yeah, right. Right... Bosley. 754 00:39:53,878 --> 00:39:56,245 So why would Grinelda be playing for the Ducks? 755 00:39:56,547 --> 00:39:57,958 No reason. 756 00:39:59,216 --> 00:40:01,253 Unless... 757 00:40:01,552 --> 00:40:02,758 Unless what? 758 00:40:03,054 --> 00:40:06,046 Unless she was a spy giving them the Ducks' plays. 759 00:40:06,349 --> 00:40:07,510 Hey, that's rig ht. 760 00:40:07,808 --> 00:40:08,843 In scrimmage, 761 00:40:09,143 --> 00:40:10,884 Grinelda played both offense and defense. 762 00:40:11,187 --> 00:40:12,143 That's got to be it. 763 00:40:12,438 --> 00:40:13,473 That's got to be what she's doing. 764 00:40:13,773 --> 00:40:14,558 Well, then, how do we stop her? 765 00:40:14,857 --> 00:40:16,018 Well, there's only one way. 766 00:40:16,317 --> 00:40:17,728 Which is? 767 00:40:18,027 --> 00:40:19,438 Well, we beat her at her own game. 768 00:40:24,909 --> 00:40:26,320 Now, with a minute and a half 769 00:40:26,619 --> 00:40:27,609 left to play, the score is... 770 00:40:27,912 --> 00:40:30,028 Okay, let's try J-11. 771 00:40:30,331 --> 00:40:30,911 Sweep left, 772 00:40:31,207 --> 00:40:32,072 on two. 773 00:40:32,375 --> 00:40:33,331 Ready? 774 00:40:33,626 --> 00:40:34,240 Break. 775 00:40:34,543 --> 00:40:35,453 But I go right? 776 00:40:35,753 --> 00:40:36,538 Right. 777 00:40:42,009 --> 00:40:43,124 Ready... 778 00:40:43,427 --> 00:40:44,542 Set... 779 00:40:44,845 --> 00:40:45,880 10... 780 00:40:46,180 --> 00:40:47,341 Okay, shift right. 781 00:40:47,640 --> 00:40:48,630 48... 782 00:40:48,933 --> 00:40:50,389 Hup one, hup two. 783 00:40:50,685 --> 00:40:52,392 Sabrina Duncan fades back to pass. 784 00:40:52,687 --> 00:40:54,724 No, it's a hand-off to Kelly Garrett! 785 00:40:55,022 --> 00:40:56,183 She's breaking downfield right. 786 00:40:56,482 --> 00:40:57,688 One tackler in front of her, 787 00:40:57,984 --> 00:40:59,349 she avoids a tackle! 788 00:40:59,652 --> 00:41:00,517 She avoids a second tackle! 789 00:41:00,820 --> 00:41:01,651 She scores. 790 00:41:01,946 --> 00:41:04,153 Kelly Garrett scores. 791 00:41:05,658 --> 00:41:07,615 Well, it's better late than never. 792 00:41:07,910 --> 00:41:10,242 This is beginning to look somewhat like a ball game. 793 00:41:10,538 --> 00:41:12,779 The score is now Panthers, 13, the Ducks, 6, 794 00:41:13,082 --> 00:41:14,288 and suddenly, the small crowd 795 00:41:14,583 --> 00:41:16,119 that has braved the loneliness of this huge coliseum 796 00:41:16,419 --> 00:41:18,410 seems to be getting its money's worth. 797 00:41:18,713 --> 00:41:20,329 They're lining up now for the extra point. 798 00:41:20,631 --> 00:41:21,621 Making the conversion attempt 799 00:41:21,924 --> 00:41:23,460 is the Ducks' coach and manager Amy Jarvis. 800 00:41:23,759 --> 00:41:24,999 There's the snap, the set... 801 00:41:25,302 --> 00:41:26,337 The kick! 802 00:41:26,637 --> 00:41:27,672 And it's good! 803 00:41:27,972 --> 00:41:30,464 The score is now Panthers, 13, Ducks, 7. 804 00:41:36,939 --> 00:41:39,146 You gonna try an onside kick? 805 00:41:39,442 --> 00:41:40,807 To the right. 806 00:41:47,491 --> 00:41:49,027 Shift into an onside-kick right. 807 00:41:49,326 --> 00:41:50,191 Ready? 808 00:41:50,494 --> 00:41:51,825 Break. 809 00:41:52,121 --> 00:41:53,407 With less than a minute to play, 810 00:41:53,706 --> 00:41:55,663 the Ducks have suddenly come alive,. 811 00:41:55,958 --> 00:41:57,323 As the two teams line-up for the kickoff, 812 00:41:57,626 --> 00:42:00,493 we can probably expect an onside kick. 813 00:42:05,718 --> 00:42:07,334 Shift. 814 00:42:07,636 --> 00:42:08,922 The Panthers are shifting sharply 815 00:42:09,221 --> 00:42:10,803 to the left. 816 00:42:11,098 --> 00:42:13,135 Sabrina Duncan will do the kicking. 817 00:42:13,434 --> 00:42:15,550 Getting set now. 818 00:42:17,063 --> 00:42:18,724 Here's the kick. 819 00:42:19,940 --> 00:42:21,772 It is not an onside kick. 820 00:42:22,068 --> 00:42:23,934 It is a high over-end ball 821 00:42:24,236 --> 00:42:25,442 over the head of the Panthers' safety. 822 00:42:25,738 --> 00:42:28,150 Kris Munroe breaks for it down-field-- there's a fumble! 823 00:42:28,449 --> 00:42:30,360 Wait a minute! Munroe recovers. 824 00:42:30,659 --> 00:42:32,525 Kris Munroe recovers the ball for the Ducks! 825 00:42:42,671 --> 00:42:45,163 I wonder if this is how O.J. got started. 826 00:42:45,466 --> 00:42:47,082 It's the Ducks' ball, for a first down. 827 00:42:47,384 --> 00:42:48,624 An incredible turn of luck for the Ducks. 828 00:42:48,928 --> 00:42:50,293 The question now is, 829 00:42:50,596 --> 00:42:51,677 will there be enough time to take advantage of it? 830 00:42:51,972 --> 00:42:52,757 You said an onside kick. 831 00:42:53,057 --> 00:42:55,219 Yeah, well, I changed my mind. 832 00:42:55,518 --> 00:42:56,633 Okay. 833 00:42:56,936 --> 00:42:57,892 What now? 834 00:42:58,187 --> 00:42:59,177 Exactly. 835 00:42:59,480 --> 00:43:00,595 All right, let's try something new, huh? 836 00:43:00,898 --> 00:43:03,014 Are you crazy? 20 yards to go. 837 00:43:03,317 --> 00:43:04,853 Less than a minute to play in the game, 838 00:43:05,152 --> 00:43:06,108 and you want to try something 839 00:43:06,403 --> 00:43:07,359 that we've never tried before? 840 00:43:07,655 --> 00:43:08,736 Right. A pass to Pokey. 841 00:43:09,031 --> 00:43:10,271 Look, Pokey, this is what you do. 842 00:43:10,574 --> 00:43:11,314 You go straight out, 843 00:43:11,617 --> 00:43:13,153 and then you go this way. 844 00:43:13,452 --> 00:43:14,317 You got it? 845 00:43:16,539 --> 00:43:17,620 Got it. 846 00:43:17,915 --> 00:43:18,780 Okay, the rest of us 847 00:43:19,083 --> 00:43:20,118 will set up for the regular F-42, 848 00:43:20,417 --> 00:43:21,077 on two, all right? 849 00:43:21,377 --> 00:43:22,287 Ready? 850 00:43:22,586 --> 00:43:24,827 Break. 851 00:43:25,131 --> 00:43:26,621 Listen, with Pokey's-- Dyslexia. 852 00:43:26,924 --> 00:43:28,005 Yeah, are you sure she's got it straight? 853 00:43:28,300 --> 00:43:29,165 No, I'm definitely not sure, 854 00:43:29,468 --> 00:43:30,173 but Grinelda is. 855 00:43:30,469 --> 00:43:32,085 Got you. 856 00:43:32,388 --> 00:43:34,254 As the Ducks break from the huddle 857 00:43:34,557 --> 00:43:35,592 and come up to the line, 858 00:43:35,891 --> 00:43:37,006 there's less than 20 seconds to play. 859 00:43:37,309 --> 00:43:38,799 After that, it's all over. 860 00:43:39,103 --> 00:43:39,968 They are nearly out of time. 861 00:43:40,271 --> 00:43:41,807 They must get the ball into play. 862 00:43:42,106 --> 00:43:44,143 The Ducks have got to get the ball into play. 863 00:43:44,441 --> 00:43:45,681 The Ducks are gonna have to hurry. 864 00:43:45,985 --> 00:43:48,602 The clock is running out. Four... three... 865 00:43:48,904 --> 00:43:50,520 Two... Hup, hup! 866 00:43:50,823 --> 00:43:52,439 The ball's snapped just in time. 867 00:43:52,741 --> 00:43:54,823 Sabrina Duncan fades back looking for a receiver. 868 00:43:55,119 --> 00:43:56,860 Pokey Jefferson, breaking left, no, right! 869 00:43:57,163 --> 00:43:58,198 Duncan sees her. 870 00:43:58,497 --> 00:43:59,612 Here's the pass. She gets it off. 871 00:43:59,915 --> 00:44:01,826 It is good! Jefferson scores! 872 00:44:02,126 --> 00:44:03,366 Ladies and gentlemen, the clock has run out 873 00:44:03,669 --> 00:44:05,285 but the Ducks' will be given the opportunity 874 00:44:05,588 --> 00:44:07,078 of making an extra point attempt. 875 00:44:07,381 --> 00:44:11,625 If their attempt is successful, the Ducks will Win this game. 876 00:44:17,933 --> 00:44:19,094 All right, the teams line up. 877 00:44:19,393 --> 00:44:21,100 The outcome of this ball game hangs in the balance. 878 00:44:21,395 --> 00:44:22,851 Again making the extra point attempt 879 00:44:23,147 --> 00:44:24,308 is Amy Jarvis. 880 00:44:24,607 --> 00:44:25,472 There's a tremendous amount of pressure 881 00:44:25,774 --> 00:44:27,014 on this little girl. 882 00:44:27,318 --> 00:44:28,934 It's a tense, emotion-packed moment, 883 00:44:29,236 --> 00:44:30,897 because it's all on the line right now. 884 00:44:31,197 --> 00:44:32,733 Block that kick. Block that kick. 885 00:44:33,032 --> 00:44:34,943 Here's the snap... 886 00:44:35,242 --> 00:44:36,357 The kick... 887 00:44:36,660 --> 00:44:37,991 It's good. 888 00:44:38,287 --> 00:44:39,322 The Ducks win. 889 00:44:39,622 --> 00:44:40,657 The final score- 890 00:44:40,956 --> 00:44:42,162 the Ducks, 14, the Panthers, 13,. 891 00:44:42,458 --> 00:44:44,074 In an incredible come-from-behind finish, 892 00:44:44,376 --> 00:44:47,494 the Ducks have taken the lead from the Panthers! 893 00:44:56,430 --> 00:44:58,216 I said you looked like a winner. 894 00:44:58,515 --> 00:45:00,347 I was right about that. 895 00:45:00,643 --> 00:45:02,054 Well, I was right. 896 00:45:02,353 --> 00:45:05,015 I mean, that's something, isn't it? 897 00:45:05,314 --> 00:45:07,772 Yeah, that's something. 898 00:45:19,787 --> 00:45:20,777 I'm proud of you. 899 00:45:21,080 --> 00:45:23,321 Because we won? 900 00:45:23,624 --> 00:45:25,410 Yeah. 901 00:45:27,419 --> 00:45:30,537 If only you could have been proud of me for trying. 902 00:45:30,839 --> 00:45:33,422 But it doesn't matter. 903 00:45:33,717 --> 00:45:35,958 I started out doing this for you, 904 00:45:36,262 --> 00:45:38,503 and ended up doing it for myself. 905 00:45:38,806 --> 00:45:41,138 And you know what? 906 00:45:41,433 --> 00:45:43,265 I don't need it anymore. 907 00:45:43,560 --> 00:45:44,766 Any of it. 908 00:45:45,062 --> 00:45:48,145 You've just seen my first and last game. 909 00:46:01,870 --> 00:46:03,360 Amy... 910 00:46:09,169 --> 00:46:10,375 I am proud of you. 911 00:46:10,671 --> 00:46:12,127 Really, Dad? 912 00:46:12,423 --> 00:46:14,209 Yeah. 913 00:46:50,127 --> 00:46:50,912 Let me get this straight, 914 00:46:51,211 --> 00:46:52,042 Angels. 915 00:46:52,338 --> 00:46:53,828 Julia Smyth had nothing to do 916 00:46:54,131 --> 00:46:56,168 with terrorizing the players on our client's team, 917 00:46:56,467 --> 00:46:57,298 is that right? 918 00:46:57,593 --> 00:46:58,754 No, Charlie. 919 00:46:59,053 --> 00:47:01,511 Joe Phillips and his friends deliberately used motorcycles 920 00:47:01,805 --> 00:47:02,920 to terrorize Pokey and me 921 00:47:03,223 --> 00:47:05,009 to make it appear Julia Smyth was involved. 922 00:47:05,309 --> 00:47:09,052 Because Julia happened to ride a motorcycle, hmm? 923 00:47:09,355 --> 00:47:10,641 Like we said, Charlie. 924 00:47:10,939 --> 00:47:11,849 Joe Phillips didn't care 925 00:47:12,149 --> 00:47:12,854 if the Ducks and the Panthers 926 00:47:13,150 --> 00:47:14,140 played their game. 927 00:47:14,443 --> 00:47:16,184 He just didn't want it to be on that day 928 00:47:16,487 --> 00:47:17,693 in the coliseum, 929 00:47:17,988 --> 00:47:19,444 where there'd be coliseum personnel and guards on duty. 930 00:47:19,740 --> 00:47:20,946 You did very well, Angels. 931 00:47:21,241 --> 00:47:24,859 I hope you didn't pick up too many bruises. 932 00:47:25,162 --> 00:47:26,493 Well, don't worry, Charlie. 933 00:47:26,789 --> 00:47:28,530 We're going to get some special clothes 934 00:47:28,832 --> 00:47:30,448 to cover our bruises. 935 00:47:30,751 --> 00:47:32,116 Yes, Charlie, 936 00:47:32,419 --> 00:47:33,534 and we're going to give the bills to Bosley. 937 00:47:33,837 --> 00:47:35,544 Yeah, I thought maybe 938 00:47:35,839 --> 00:47:38,126 a few pairs of slacks and a coat. 939 00:47:38,425 --> 00:47:39,540 Wait a minute. Wait a minute. 940 00:47:39,843 --> 00:47:42,426 We charged our client very little on this job. 941 00:47:42,721 --> 00:47:44,382 As a matter of fact, we only took expense money. 942 00:47:44,681 --> 00:47:46,046 I thought maybe a few evening gowns. 943 00:47:46,350 --> 00:47:47,465 A white maybe, and a black... 944 00:47:47,768 --> 00:47:48,633 Some evening gowns? 945 00:47:48,936 --> 00:47:50,552 Yeah, and I've got to have a new ski outfit. 946 00:47:50,854 --> 00:47:52,140 I mean, I've got to have a new ski outfit. 947 00:47:52,439 --> 00:47:54,305 A ski outfit? It isn't even snowing! 948 00:47:54,608 --> 00:47:57,316 Charlie, would you get into this? 949 00:48:35,357 --> 00:48:35,437 J 63454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.