All language subtitles for Car.SOS.S03E07.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SPiRiT_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:05,120 NARRATOR: Today on Car SOS... 2 00:00:05,200 --> 00:00:06,680 TIM: Yeah! 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,360 -(laughs) -Oh. 4 00:00:08,440 --> 00:00:10,240 NARRATOR: Master mechanic Fuzz Townshend... 5 00:00:10,320 --> 00:00:11,680 Hey! 6 00:00:11,760 --> 00:00:14,200 Nothing stops us on Car SOS. 7 00:00:14,280 --> 00:00:16,920 ...and parts blagging petrolhead Tim Shaw... 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,160 This is the most amazing experience of my life! 9 00:00:19,240 --> 00:00:21,120 ...are on their undercover mission 10 00:00:21,200 --> 00:00:24,200 to rescue classic cars for deserving owners. 11 00:00:24,280 --> 00:00:26,640 FUZZ: Look at that! -What is it? 12 00:00:26,720 --> 00:00:30,960 NARRATOR: This time, the boys take on a barn find boneshaker like no other. 13 00:00:31,040 --> 00:00:33,600 That thing hasn't been touched since the 1930s, has it? 14 00:00:33,680 --> 00:00:35,880 NARRATOR: A vintage car that's short of parts. 15 00:00:35,960 --> 00:00:37,520 -Do we have a hood? -No. 16 00:00:37,600 --> 00:00:39,120 -Do we have a hood frame? -No. 17 00:00:39,200 --> 00:00:40,440 NARRATOR: It's a real eye opener for Tim. 18 00:00:42,760 --> 00:00:45,920 And it's gonna be a race against time 19 00:00:46,000 --> 00:00:48,480 to, hopefully, give one unsuspecting owner... 20 00:00:48,560 --> 00:00:50,920 -This is magic. -...the surprise of their life. 21 00:00:51,000 --> 00:00:53,360 -This is my car? -Can't be the car! 22 00:00:53,440 --> 00:00:54,840 -This is your car! -Yes! 23 00:00:54,920 --> 00:00:56,720 -(all cheering) -You've been Car SOS'd. 24 00:01:15,160 --> 00:01:17,400 NARRATOR: Today, the boys are off to the far North East of England 25 00:01:17,480 --> 00:01:19,320 and the remote Northumberland moors. 26 00:01:19,400 --> 00:01:21,840 And it's been a long journey. 27 00:01:21,920 --> 00:01:24,040 I spy with my little eye something beginning with "Ruh." 28 00:01:27,360 --> 00:01:29,120 Welcome to Rothbury! 29 00:01:29,200 --> 00:01:32,200 "Welcome to Rothbury" would have been "wuh-tu-ruh." 30 00:01:32,280 --> 00:01:33,880 And what are we picking up? 31 00:01:33,960 --> 00:01:38,520 We are picking up a 1934 Morgan F4. 32 00:01:38,600 --> 00:01:40,760 Hang on, hang on, hang on, hang on, hang on. 33 00:01:40,840 --> 00:01:43,400 -Yeah? -That was the one that was made 34 00:01:43,480 --> 00:01:45,480 with one thing missing, 35 00:01:45,560 --> 00:01:46,920 a wheel. 36 00:01:47,000 --> 00:01:49,920 -Oh, no, no, no. -Yes, it's a three wheeler. 37 00:01:50,000 --> 00:01:51,800 Yeah, okay. 38 00:01:51,880 --> 00:01:53,400 What's wrong with a three wheeler though? 39 00:01:53,480 --> 00:01:55,080 Well, why did that come out in the first place? 40 00:01:55,160 --> 00:01:57,360 Three wheelers were classed as motorcycles, 41 00:01:57,440 --> 00:01:59,160 lower tax bracket, and also, 42 00:01:59,240 --> 00:02:01,640 you didn't need a full car license to drive them. 43 00:02:01,720 --> 00:02:05,200 NARRATOR: Yes, the Morgan F4 was not only classed as a motorbike, 44 00:02:05,280 --> 00:02:07,000 it was launched as one, too, 45 00:02:07,080 --> 00:02:09,520 at the 1933 Olympia Motorcycle Show, 46 00:02:09,600 --> 00:02:11,840 where it must have been something of a success, 47 00:02:11,920 --> 00:02:13,760 as Morgan continued making them right through to 1953. 48 00:02:17,840 --> 00:02:19,600 The one the boys are off to see, however, 49 00:02:19,680 --> 00:02:21,560 is unfortunately showing its age, 50 00:02:21,640 --> 00:02:26,040 having spent more than half its life sat in a dusty barn. 51 00:02:26,120 --> 00:02:30,080 It belongs to businessman and charity fundraiser Tom Mason, 52 00:02:30,160 --> 00:02:33,320 who was given the car 50 years ago by a much loved uncle. 53 00:02:33,400 --> 00:02:35,800 Since then, however, in spite of numerous attempts 54 00:02:35,880 --> 00:02:37,600 to get the car back on the road, 55 00:02:37,680 --> 00:02:39,240 circumstances and ill health have got in the way. 56 00:02:41,240 --> 00:02:43,280 Three wheeler! You're having a laugh. 57 00:02:43,360 --> 00:02:45,000 (laughs) 58 00:02:46,440 --> 00:02:48,800 NARRATOR: It was Tom's daughter Nicola and son Richard 59 00:02:48,880 --> 00:02:50,760 who put out the SOS call. 60 00:02:50,840 --> 00:02:52,680 They think their 73-year-old father 61 00:02:52,760 --> 00:02:55,360 does more for the community than anyone they know, 62 00:02:55,440 --> 00:02:57,160 and would love to repay the joy he brings 63 00:02:57,240 --> 00:02:59,640 by getting his three wheeler back on the road. 64 00:02:59,720 --> 00:03:02,920 -How's it going, Richard? -First things first. Where's ya dad? 65 00:03:03,000 --> 00:03:06,640 Ah, we've sent him to Holy Island for a couple of days' bed and breakfast. 66 00:03:06,720 --> 00:03:09,720 -He's trapped in by the tide, so he can't return. -Can't return. 67 00:03:09,800 --> 00:03:12,280 FUZZ: Perfect. -So we can raise our voices and relax a little bit now. 68 00:03:12,360 --> 00:03:14,440 -RICHARD: He's not here at all. -Good. Now, where's the car? 69 00:03:15,560 --> 00:03:18,640 -I sense a garage. -Look at this. 70 00:03:18,720 --> 00:03:20,160 FUZZ: This is the bit that I love. 71 00:03:21,840 --> 00:03:23,880 TIM: Here we go. FUZZ: Here we go. 72 00:03:23,960 --> 00:03:26,760 FUZZ: Look at that! TIM: What is it? 73 00:03:26,840 --> 00:03:28,600 FUZZ: Now that's what I call a car. 74 00:03:28,680 --> 00:03:30,000 TIM: It looks like Chitty Chitty Bang Bang. 75 00:03:30,080 --> 00:03:31,120 NICOLA: It is Chitty Chitty Bang Bang. 76 00:03:31,200 --> 00:03:32,760 TIM: Or even a motorcycle sidecar 77 00:03:32,840 --> 00:03:34,960 that somebody said, "Let's stick an engine in it." 78 00:03:35,040 --> 00:03:38,040 NARRATOR: Yes, it might not look it now, but 80 years ago, 79 00:03:38,120 --> 00:03:41,640 this Morgan F4 would have been quite the fashionable runabout, 80 00:03:41,720 --> 00:03:45,800 and one of the most successful lightweight cars of the early days of motoring. 81 00:03:45,880 --> 00:03:49,720 The car's concept of combining a powerful engine with a light-weight body 82 00:03:49,800 --> 00:03:54,840 served as the inspiration for a new type of vehicle known as the "cyclecar." 83 00:03:54,920 --> 00:03:57,080 And, because it avoided British car tax, 84 00:03:57,160 --> 00:03:59,680 the three wheeler opened up the new fashion for driving 85 00:03:59,760 --> 00:04:01,760 for those of more modest means. 86 00:04:01,840 --> 00:04:04,280 So you could quite reasonably claim that these old boneshakers 87 00:04:04,360 --> 00:04:06,120 and their designer, Henry Morgan, 88 00:04:06,200 --> 00:04:09,800 helped to introduce motoring to the masses in the UK. 89 00:04:09,880 --> 00:04:12,360 That is amazing. I tell you what, I can't wait to get stuck in there. 90 00:04:12,440 --> 00:04:14,000 -Shall we go have a look? -RICHARD: Yeah. 91 00:04:14,080 --> 00:04:16,400 -Come on. -Right, let's go and talk about your dad 92 00:04:16,480 --> 00:04:18,200 and why he bought one of those things in the first place. 93 00:04:18,280 --> 00:04:19,800 Weird! Look at it! 94 00:04:19,880 --> 00:04:21,880 I tell you what, let's get it out into the light 95 00:04:21,960 --> 00:04:24,000 so we can see exactly what we've got. 96 00:04:24,080 --> 00:04:25,040 No problem. 97 00:04:28,240 --> 00:04:30,600 Fantastic. Look at that! 98 00:04:30,680 --> 00:04:32,520 Well, when I say, "Look at that..." 99 00:04:32,600 --> 00:04:34,800 We've got a way to go with this one, haven't we? 100 00:04:34,880 --> 00:04:36,480 NARRATOR: So while Fuzz and Richard 101 00:04:36,560 --> 00:04:38,360 have a quick rummage through what's left of the car, 102 00:04:38,440 --> 00:04:41,560 Tim gets to find out more about its owner Tom. 103 00:04:41,640 --> 00:04:43,000 Tell me about how he feels about that car. 104 00:04:43,080 --> 00:04:45,160 He loves that car. 105 00:04:45,240 --> 00:04:47,120 It's not just a car. It's part of his family history. 106 00:04:47,200 --> 00:04:49,800 That was his Uncle Jack's car, 107 00:04:49,880 --> 00:04:51,720 so it means an awful lot to Dad. 108 00:04:51,800 --> 00:04:53,640 Right. So that is a part of the family for you? 109 00:04:53,720 --> 00:04:54,920 It is, yes. 110 00:04:55,000 --> 00:04:57,800 This, actually, is quite solid. 111 00:04:57,880 --> 00:04:59,920 It's got good, solid floor. 112 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 The side rails of the chassis are great. 113 00:05:02,080 --> 00:05:06,280 And even the body, though it looks really bad, it's kept its shape. 114 00:05:06,360 --> 00:05:10,040 Of course, the screen's missing, a hood frame, a hood. 115 00:05:10,120 --> 00:05:13,840 Those front wings don't look like they're original either. 116 00:05:13,920 --> 00:05:17,120 It's the weirdest thing-- Well, one of the weirdest things I've ever seen. 117 00:05:17,200 --> 00:05:18,960 -(laughs) -Well, it is pretty weird. 118 00:05:19,040 --> 00:05:21,600 Dad was given that car, um, in the early '60s. 119 00:05:21,680 --> 00:05:23,760 I think it was 1964-65. 120 00:05:23,840 --> 00:05:26,280 His uncle had owned the car for a number of years, 121 00:05:26,360 --> 00:05:30,840 and one very stormy winter, the whole garage roof collapsed on top of the car. 122 00:05:30,920 --> 00:05:32,800 -On top of that thing? -On top of that thing, yes. 123 00:05:32,880 --> 00:05:34,600 Right. I'm building up an impression here of a guy 124 00:05:34,680 --> 00:05:36,440 who's gone, "You know what? I've got this car, 125 00:05:36,520 --> 00:05:37,800 "it's my side of the family, I love it. 126 00:05:37,880 --> 00:05:39,120 I'm gonna get around to it one day." 127 00:05:39,200 --> 00:05:40,840 -Yes. -But then, along come five kids. 128 00:05:40,920 --> 00:05:42,840 And he's gone, "Actually, I hate to say it, 129 00:05:42,920 --> 00:05:44,680 "but these five kids are more important." 130 00:05:44,760 --> 00:05:47,160 Yes. The most selfless man you'll ever meet. 131 00:05:47,240 --> 00:05:49,640 -Really? -Very well known in the community. 132 00:05:49,720 --> 00:05:51,800 What little time that he does have, 133 00:05:51,880 --> 00:05:55,640 he spends doing voluntary work and odd jobs for people. 134 00:05:55,720 --> 00:05:58,680 He's always off helping other people. 135 00:05:58,760 --> 00:06:00,680 -Just one of those guys. -One of those guys. 136 00:06:00,760 --> 00:06:02,160 Do anything for everybody, anybody. 137 00:06:04,880 --> 00:06:08,040 NARRATOR: Well, we wanted to find out more about this local hero, 138 00:06:08,120 --> 00:06:10,160 who amongst his many good deeds, 139 00:06:10,240 --> 00:06:12,440 helps maintain the nearby schools and hospital. 140 00:06:12,520 --> 00:06:14,200 So, posing as a regional news team, 141 00:06:14,280 --> 00:06:16,120 we caught up with him at a local country fair, 142 00:06:16,200 --> 00:06:17,560 where he is also one of the sponsors. 143 00:06:19,800 --> 00:06:22,120 Within the community, I've helped quite a bit 144 00:06:22,200 --> 00:06:24,920 with this show for many years. 145 00:06:25,000 --> 00:06:27,320 And I sponsor one of the weights in the wrestling. 146 00:06:27,400 --> 00:06:29,880 With another local show, 147 00:06:29,960 --> 00:06:33,520 me and my daughter generally run the childrens' sports there 148 00:06:33,600 --> 00:06:36,320 and I donate the prizes, which doesn't amount to very much. 149 00:06:36,400 --> 00:06:38,560 Sixty quid or something like that. 150 00:06:38,640 --> 00:06:41,240 But it's a great little show. 151 00:06:41,320 --> 00:06:45,320 NARRATOR: And it wasn't long before the conversation got around to his beloved car. 152 00:06:46,080 --> 00:06:48,680 I've got an old Morgan car. 153 00:06:48,760 --> 00:06:51,480 I've had it since 1964, 154 00:06:51,560 --> 00:06:53,160 and I actually had it on the road then. 155 00:06:53,240 --> 00:06:54,960 It's partially been restored, 156 00:06:55,040 --> 00:06:56,880 but by friends I haven't had time to do it. 157 00:06:56,960 --> 00:06:59,720 I don't think I've got the skill either, to be quite honest. 158 00:06:59,800 --> 00:07:02,840 Well, it's clear Tom still cares about his old car, 159 00:07:02,920 --> 00:07:06,200 but, recently, ill health became a further obstacle to restoration, 160 00:07:06,280 --> 00:07:09,640 and put him high on the list for the Car SOS treatment. 161 00:07:09,720 --> 00:07:13,280 When he had his stroke in March, it rocked the whole community. 162 00:07:13,360 --> 00:07:18,280 The amount of telephone calls, letters, emails to the whole family 163 00:07:18,360 --> 00:07:21,560 for weeks afterwards was quite remarkable. 164 00:07:21,640 --> 00:07:24,000 Dad puts on a very brave face, 165 00:07:24,080 --> 00:07:26,680 and he's now back working full-time, 166 00:07:26,760 --> 00:07:29,480 even though he's meant to be taking things easy. 167 00:07:29,560 --> 00:07:31,200 Right. So who told him to take things easy? 168 00:07:31,280 --> 00:07:33,240 He was advised by the doctors. 169 00:07:33,320 --> 00:07:35,080 What is it like watching your dad, 170 00:07:35,160 --> 00:07:38,600 despite medical warning to slow it down, 171 00:07:38,680 --> 00:07:41,600 continue in his stubborn route to help everyone else? 172 00:07:41,680 --> 00:07:43,880 It's been quite hard. Um... 173 00:07:43,960 --> 00:07:48,360 He won't-- He still won't admit to himself, I don't think, um... 174 00:07:48,440 --> 00:07:51,600 He tries to bottle it out and put on a brave face. 175 00:07:51,680 --> 00:07:53,400 He's still doing everything. 176 00:07:53,480 --> 00:07:55,120 That's not good for a man who's had a stroke. 177 00:07:55,200 --> 00:07:59,080 We would like him to take things slower and calm down a bit. 178 00:07:59,160 --> 00:08:02,800 So this is the Ford side valve engine, 179 00:08:02,880 --> 00:08:05,480 and, of course, it's been left with the spark plug out. 180 00:08:05,560 --> 00:08:07,520 It's probably... 181 00:08:08,760 --> 00:08:12,120 Yeah, it seems a bit seized. A total re-build, I think. 182 00:08:12,200 --> 00:08:13,440 Right. 183 00:08:13,520 --> 00:08:15,240 But I'm still excited about it. 184 00:08:15,320 --> 00:08:17,440 Look, fuel tank at the front here. 185 00:08:17,520 --> 00:08:20,320 So if you have a crash, it's over quick. 186 00:08:20,400 --> 00:08:21,880 (both laugh) 187 00:08:21,960 --> 00:08:23,280 So what do you think it would mean to your dad 188 00:08:23,360 --> 00:08:25,600 to have the car put back on the road? 189 00:08:25,680 --> 00:08:28,080 Um, he'd be absolutely astounded. 190 00:08:28,160 --> 00:08:30,160 It would just mean the world to him. 191 00:08:30,240 --> 00:08:31,640 We'll do the car up 192 00:08:31,720 --> 00:08:33,000 if you persuade him to listen 193 00:08:33,080 --> 00:08:34,800 to the medics a little bit more, 194 00:08:34,880 --> 00:08:36,480 -and tell him to relax his work a little bit. -Yeah. 195 00:08:36,560 --> 00:08:38,400 'Cause he's a guy, by the sounds of things, 196 00:08:38,480 --> 00:08:40,760 that everybody needs on the planet for as long as possible. 197 00:08:40,840 --> 00:08:42,000 Yes. 198 00:08:42,080 --> 00:08:44,200 -Right, Fuzz. -Yeah. 199 00:08:44,280 --> 00:08:47,000 It is a member of the family so be very careful with it, all right? 200 00:08:47,080 --> 00:08:50,320 It's a member of the family that's had a shed roof fall on it actually. 201 00:08:50,400 --> 00:08:53,360 -The clock is ticking. -Yeah. Quick. 202 00:08:53,440 --> 00:08:55,280 NARRATOR: Yes, it might be 80 years old, 203 00:08:55,360 --> 00:08:57,160 but it doesn't take much to get the old fellow loaded up. 204 00:08:57,240 --> 00:08:58,760 Right. We are ready. 205 00:08:58,840 --> 00:09:00,000 -Thank you very much, Tim. TIM: All right. 206 00:09:00,080 --> 00:09:02,200 Thanks, guys. 207 00:09:02,280 --> 00:09:03,840 NARRATOR: And off on its first adventure for many a decade. 208 00:09:03,920 --> 00:09:06,240 Although Tim is already voicing a few worries. 209 00:09:07,360 --> 00:09:08,720 -Well, I like the car. -Yeah. 210 00:09:08,800 --> 00:09:10,920 Very excited, and what a lovely family. 211 00:09:11,000 --> 00:09:17,120 But I have this concern, Fuzz, which is, 1934, quite a long time ago. 212 00:09:17,200 --> 00:09:18,880 Hello, parts. 213 00:09:18,960 --> 00:09:21,840 Well, yeah, okay, so parts might be a bit of a problem. 214 00:09:21,920 --> 00:09:25,000 -However-- -Sorry, no, I haven't. No, I haven't got any, no. 215 00:09:25,080 --> 00:09:27,680 Morgan? No. No chance, you're having a laugh. 216 00:09:27,760 --> 00:09:31,960 Well, honestly, Tim, I'm sure this is gonna be all right. 217 00:09:34,280 --> 00:09:36,720 NARRATOR: Well, Fuzz might be in his element, 218 00:09:36,800 --> 00:09:39,560 and indeed, once back at the workshop, straight away there's good news. 219 00:09:39,640 --> 00:09:43,840 Rust is not going to be a problem as the car is mostly made of wood. 220 00:09:43,920 --> 00:09:47,160 Right. So, Fuzz, where do we get started on this thing? 221 00:09:47,240 --> 00:09:51,240 Well, okay. So the ply around the back looks pretty solid, 222 00:09:51,320 --> 00:09:54,760 and also, the floorboards are good. And they are floorboards, 223 00:09:54,840 --> 00:09:57,520 'cause it looks like it's come out of a country cottage. 224 00:09:57,600 --> 00:09:58,720 -Do we have a hood? -No. 225 00:09:58,800 --> 00:10:00,320 -Do we have a hood frame? -No. 226 00:10:00,400 --> 00:10:02,720 We don't know anything about the shape of the hood, 227 00:10:02,800 --> 00:10:04,680 or the hood frame, or anything. 228 00:10:04,760 --> 00:10:07,880 Do you know, sometimes in life when things are so bad, 229 00:10:07,960 --> 00:10:10,240 they are so bad that they become funny? 230 00:10:10,320 --> 00:10:12,680 That's how we both feel about this. 231 00:10:12,760 --> 00:10:15,360 FUZZ: Yeah, we've got a long way to go. 232 00:10:15,440 --> 00:10:18,280 NARRATOR: So apart from the odd bit missing and maybe a touch of spit and polish, 233 00:10:18,360 --> 00:10:20,600 it doesn't look too bad, then. 234 00:10:20,680 --> 00:10:25,080 This feels like the kind of car that if you said to us, "Right, guys, 235 00:10:25,160 --> 00:10:27,160 "from the stuff you already own in your life, 236 00:10:27,240 --> 00:10:30,200 "just junk in your workshop, build a car." 237 00:10:30,280 --> 00:10:32,600 -(laughs) -Floorboards from the house, 238 00:10:32,680 --> 00:10:34,840 some angle iron there from the garage. 239 00:10:34,920 --> 00:10:36,520 Steal next door's pram. 240 00:10:36,600 --> 00:10:38,600 -Yes! Yeah. -(both laugh) 241 00:10:38,680 --> 00:10:40,960 Where the hell? Parts, talk to me, baby. 242 00:10:41,040 --> 00:10:43,880 (winces) Cross your fingers. 243 00:10:43,960 --> 00:10:46,760 NARRATOR: With just three weeks to get this pile of parts back on the road, 244 00:10:46,840 --> 00:10:49,640 at least the boys are keeping a sense of humor. 245 00:10:51,080 --> 00:10:55,720 Tim and Fuzz have taken on Tom's 1934 Morgan F4, 246 00:10:55,800 --> 00:10:58,960 a three-wheel boneshaker and proverbial barn find. 247 00:10:59,040 --> 00:11:01,480 Fuzz, that's not right, mate. The wood is short at the back of here. 248 00:11:01,560 --> 00:11:04,040 NARRATOR: The car has been in the same family for donkey's years 249 00:11:04,120 --> 00:11:06,960 and is in desperate need of restoration. 250 00:11:07,040 --> 00:11:09,200 In particular, the engine is jammed solid 251 00:11:09,280 --> 00:11:11,960 and will need to be stripped down and rebuilt. 252 00:11:12,040 --> 00:11:15,120 and the 80-year-old radiator will need replacing. 253 00:11:17,280 --> 00:11:20,000 Right, the roof. 254 00:11:20,080 --> 00:11:22,080 NARRATOR: Of course, of the many parts that are missing from the car, 255 00:11:22,160 --> 00:11:23,680 the biggest by far is the fabric roof, 256 00:11:23,760 --> 00:11:26,160 which will need to be made from scratch. 257 00:11:26,240 --> 00:11:30,880 And in order to do that, very precise measurements will need to be taken, 258 00:11:30,960 --> 00:11:35,080 unless, of course, you don't have a tape measure at hand, in which case, improvise. 259 00:11:35,160 --> 00:11:39,480 -Right, window. NARRATOR: Every single Morgan that's come out of the factory 260 00:11:39,560 --> 00:11:42,760 has been built by hand. They are of an incredibly simple design, 261 00:11:42,840 --> 00:11:48,480 which, when it comes to the hood frame is probably just as well. 262 00:11:48,560 --> 00:11:51,160 -I can't carry all this. 263 00:11:51,240 --> 00:11:53,160 NARRATOR: So while Tim carefully makes his way to a car roof specialist 264 00:11:53,240 --> 00:11:56,720 -to deal with a part that isn't there... -Excuse me. 265 00:11:56,800 --> 00:12:00,040 ...Fuzz gets on with a part that most definitely is, the car's rusted old engine. 266 00:12:01,880 --> 00:12:03,760 This engine is totally seized solid. 267 00:12:03,840 --> 00:12:06,440 It won't turn whatsoever. 268 00:12:06,520 --> 00:12:08,600 It may well be that it's just a little bit of a seal 269 00:12:08,680 --> 00:12:11,120 that needs to be broken, and it'll go again. 270 00:12:11,200 --> 00:12:14,960 So I'm going to take the dynamo off, get a look inside. 271 00:12:15,040 --> 00:12:16,880 If they're really rusted solid, 272 00:12:16,960 --> 00:12:19,080 we're going to end up completely rebuilding this engine, 273 00:12:19,160 --> 00:12:21,560 or even completely replacing it. 274 00:12:21,640 --> 00:12:25,040 NARRATOR: Morgan didn't and still don't manufacture engines for their cars. 275 00:12:25,120 --> 00:12:27,640 And the "F" in the F4's name stood for Ford, 276 00:12:27,720 --> 00:12:32,760 because that is where this car's 933 cc side valve engine came from. 277 00:12:32,840 --> 00:12:35,320 It could generate all of eight brake horsepower. 278 00:12:35,400 --> 00:12:38,440 So whilst it was unlikely to set your world on fire, 279 00:12:38,520 --> 00:12:41,040 they were incredibly reliable and very simple to maintain. 280 00:12:42,840 --> 00:12:44,840 Now, for the moment of truth. 281 00:12:44,920 --> 00:12:46,400 Ta-da! 282 00:12:46,480 --> 00:12:49,160 Oh. (laughs) A load of rust. 283 00:12:51,320 --> 00:12:55,160 But, inside here, you can see fresh, unused pistons. 284 00:12:55,240 --> 00:12:59,440 I think that perhaps only one of these is properly seized. 285 00:12:59,520 --> 00:13:03,600 So with a bit of luck we might get away with just cleaning this block up. 286 00:13:03,680 --> 00:13:07,560 NARRATOR: Well, while Fuzz tries to unseize that sticky piston, 287 00:13:07,640 --> 00:13:11,840 Tim has at last arrived at the trimmers to meet his old mate Cliff 288 00:13:11,920 --> 00:13:14,240 and get that new soft top underway. 289 00:13:14,320 --> 00:13:16,920 Aldridge Trimming has been in business for well over half a century, 290 00:13:17,000 --> 00:13:23,400 but never in all that time have they had to create a car roof measured by leg. 291 00:13:23,480 --> 00:13:27,040 -Hiya, Tim -Hello, mate. How you doing? 292 00:13:27,120 --> 00:13:29,920 -Oh, I'm not so bad. -Good to see you. 293 00:13:30,000 --> 00:13:31,520 Just wanted to show you something. 294 00:13:31,600 --> 00:13:35,200 -What, you broke your gate? -No, it's off a car. 295 00:13:35,280 --> 00:13:37,480 That's off a car? Well, it's not the exhaust. 296 00:13:37,560 --> 00:13:40,800 That is actually off a Morgan F4. 297 00:13:40,880 --> 00:13:46,560 And that is everything you need for us to make a roof. 298 00:13:46,640 --> 00:13:48,160 You are joking. (laughs) 299 00:13:48,240 --> 00:13:51,440 Am I? Right, that is the car. 300 00:13:51,520 --> 00:13:53,840 Yeah, Morgan three wheeler. 301 00:13:53,920 --> 00:13:56,520 If you've got measurements we can possibly knock up a good frame. 302 00:13:56,600 --> 00:14:00,280 NARRATOR: Has Tim got measurements? Why, of course he has! 303 00:14:01,640 --> 00:14:03,120 You are joking. 304 00:14:03,200 --> 00:14:05,440 That's from the windscreen to the seat post. 305 00:14:05,520 --> 00:14:07,360 It's precise to a hundredth of an inch. 306 00:14:07,440 --> 00:14:10,480 -Well, that's 31 inches. Hold on. -Right. 307 00:14:10,560 --> 00:14:14,440 Windscreen, 36. Now that makes more sense. 308 00:14:14,520 --> 00:14:16,320 -Yeah, it does. -It does. 309 00:14:16,400 --> 00:14:19,040 CLIFF: We can make a frame and you can take it, try it on the car... 310 00:14:19,120 --> 00:14:21,480 TIM: Yeah. -...and bring it back and we can finish it off. 311 00:14:21,560 --> 00:14:23,240 'Cause if it's metal, we need to shift it in and out. 312 00:14:23,320 --> 00:14:25,280 -Yes. You can bend-- -Cool. I really appreciate that. 313 00:14:25,360 --> 00:14:27,240 NARRATOR: Yes. Luckily for Tim, 314 00:14:27,320 --> 00:14:30,000 Cliff has worked on so many Morgan three wheelers before, 315 00:14:30,080 --> 00:14:32,400 that he is, in fact, something of an expert. 316 00:14:32,480 --> 00:14:35,920 So knocking up a rough hood frame isn't a problem. 317 00:14:36,000 --> 00:14:37,680 TIM: So what we're gonna do is make a two-piece frame, 318 00:14:37,760 --> 00:14:39,720 I'll take it back to the car, check the measurements, 319 00:14:39,800 --> 00:14:41,160 if we need to make any changes-- 320 00:14:41,240 --> 00:14:43,560 At least we've got the basic shape of the car-- 321 00:14:43,640 --> 00:14:44,960 Yeah. And then you can skin it. 322 00:14:45,040 --> 00:14:47,680 That's right, adjust the height and everything. 323 00:14:47,760 --> 00:14:51,640 NARRATOR: And while Tim gets on with creating a temporary soft top frame, 324 00:14:51,720 --> 00:14:54,640 back at the workshop, Fuzz has got a bit of good news. 325 00:14:55,440 --> 00:14:56,800 Big spanner, 326 00:14:57,960 --> 00:14:59,960 onto the front crankshaft pulley nut, 327 00:15:00,040 --> 00:15:01,640 give it a little bit of... 328 00:15:02,200 --> 00:15:04,680 A-ha! 329 00:15:04,760 --> 00:15:07,960 We have some movement. No longer do we have a seized engine, 330 00:15:08,040 --> 00:15:09,800 but it's all pretty tight. 331 00:15:09,880 --> 00:15:11,880 I still think we'll have to clean this engine up a lot, 332 00:15:11,960 --> 00:15:14,400 even if we don't have to re-build it totally. 333 00:15:14,480 --> 00:15:16,560 NARRATOR: So it's out with the engine 334 00:15:16,640 --> 00:15:19,480 and off to the workbench for a strip down and polish. 335 00:15:19,560 --> 00:15:22,320 At the trimmers, and it's time to choose the fabric for the roof. 336 00:15:22,400 --> 00:15:25,880 Now was it Mickey Mouse? Oh, no. It was double duck! 337 00:15:25,960 --> 00:15:27,960 -This is double duck. -Right. 338 00:15:29,640 --> 00:15:31,480 That what they would have used in the '30s. 339 00:15:31,560 --> 00:15:32,680 Why did they use that stuff then? 340 00:15:32,760 --> 00:15:34,760 What's so special about double duck? 341 00:15:34,840 --> 00:15:36,920 Well, it's a waterproof canvas sort of thing. It's three layers. 342 00:15:37,000 --> 00:15:39,680 Yeah, look, you can see, it's sort of stuck together. Right. 343 00:15:39,760 --> 00:15:42,200 CLIFF: Yeah. Waterproof membrane. -Is that what they still use? 344 00:15:42,280 --> 00:15:45,840 No, they use mohair now, 'cause double duck fades. It goes gray. 345 00:15:45,920 --> 00:15:47,840 Okay. Right. 346 00:15:47,920 --> 00:15:54,320 This is the modern day stuff they use on Jaguars, Mercs, BMWs, Audis. 347 00:15:54,400 --> 00:15:56,320 -Right. -This stuff just doesn't discolor. 348 00:15:56,400 --> 00:15:59,000 Right. So, mohair's the new stuff. That is the right stuff. 349 00:15:59,080 --> 00:16:00,400 That's the period stuff, double duck. 350 00:16:00,480 --> 00:16:02,720 Well, let's go for that one, then. Sorted. 351 00:16:02,800 --> 00:16:04,840 NARRATOR: Back at the workshop, and Fuzz can concentrate 352 00:16:04,920 --> 00:16:08,320 on one of the few remaining moving parts left on the car, 353 00:16:08,400 --> 00:16:10,840 the wheel hubs, where the brakes should sit. 354 00:16:10,920 --> 00:16:13,400 Right, I'm gonna take the wheel off 355 00:16:13,480 --> 00:16:17,160 and I'm gonna just inspect the brakes and also the-- 356 00:16:17,240 --> 00:16:18,920 -(clanging) -Whoa. That doesn't sound very good in there. 357 00:16:19,000 --> 00:16:23,680 I think the brakes on this car are cable operated. 358 00:16:23,760 --> 00:16:29,240 So I think we'll have to take that to pieces though. 359 00:16:30,960 --> 00:16:32,720 This fella here is called a hub puller. 360 00:16:32,800 --> 00:16:34,040 I've got to be careful, 361 00:16:34,120 --> 00:16:35,640 because this is only made of cast aluminum. 362 00:16:35,720 --> 00:16:37,400 If I pull too hard on it, 363 00:16:37,480 --> 00:16:39,520 it's going to crack and break. 364 00:16:39,600 --> 00:16:41,280 NARRATOR: Compared to modern car brakes, 365 00:16:41,360 --> 00:16:42,600 the Morgan three wheeler's brakes 366 00:16:42,680 --> 00:16:44,200 were incredibly weak. 367 00:16:44,280 --> 00:16:45,960 They were operated with thin steel cables 368 00:16:46,040 --> 00:16:47,680 that were prone to stretching, 369 00:16:47,760 --> 00:16:50,440 so stopping the car could be a bit hairy. 370 00:16:50,520 --> 00:16:52,320 Let's take a look inside. And what have we? 371 00:16:52,400 --> 00:16:55,760 Well, for a start, no brake components whatsoever. 372 00:16:55,840 --> 00:16:57,680 But we do have the speedo drive. 373 00:16:57,760 --> 00:17:00,040 You can see the gear inside there, 374 00:17:00,120 --> 00:17:02,400 that operates this little gear here. 375 00:17:02,480 --> 00:17:04,600 Better look for some parts. 376 00:17:09,120 --> 00:17:10,960 NARRATOR: Still out on the blag, 377 00:17:11,040 --> 00:17:12,720 Tim has found repairers who might just be able 378 00:17:12,800 --> 00:17:14,720 to help with the 80-year-old radiator. 379 00:17:14,800 --> 00:17:17,120 Finding a new replacement would be an impossibility 380 00:17:17,200 --> 00:17:20,120 so it's all down to fixing the old one. 381 00:17:20,200 --> 00:17:22,600 -Hello, mate. How you doing? -Hello, mate. 382 00:17:22,680 --> 00:17:24,480 All good, thank you. You? 383 00:17:24,560 --> 00:17:30,640 Right. Radiator that is actually off a Morgan F4, 1934. 384 00:17:30,720 --> 00:17:32,800 Now there is a slight problem with it. 385 00:17:32,880 --> 00:17:34,240 It's only a slight problem. 386 00:17:34,320 --> 00:17:36,520 The coring has come off the top here. 387 00:17:36,600 --> 00:17:39,360 Yeah, something like this is handmade. 388 00:17:39,440 --> 00:17:40,800 Right. 389 00:17:40,880 --> 00:17:43,600 And you're looking two to three week turnaround. 390 00:17:43,680 --> 00:17:46,440 I need the turnaround to be like that. Done. 391 00:17:46,520 --> 00:17:49,360 Modern core, we can turn it around in two days for ya. 392 00:17:49,440 --> 00:17:51,320 -You can see the difference between a modern core. -Yeah. 393 00:17:51,400 --> 00:17:52,680 CRAIG: Twice as many tubes, 394 00:17:52,760 --> 00:17:55,800 obviously machine made instead of handmade. 395 00:17:55,880 --> 00:17:57,560 Okay. So what is it? Is this copper? 396 00:17:57,640 --> 00:18:01,720 That's copper. That's a copper construction with steel tanks. 397 00:18:01,800 --> 00:18:03,800 So the idea is that the water flows through here, 398 00:18:03,880 --> 00:18:07,640 and gets cooled down by the cold air rushing through the veins here. 399 00:18:07,720 --> 00:18:09,320 That's it basically. 400 00:18:09,400 --> 00:18:10,680 -This is the bit that needs replacing. -Yes. 401 00:18:10,760 --> 00:18:12,560 So, do we keep the cap on the bottom? 402 00:18:12,640 --> 00:18:14,200 We keep--We keep the original ports, 403 00:18:14,280 --> 00:18:15,680 we keep the original tanks. 404 00:18:15,760 --> 00:18:17,520 Okay. 405 00:18:17,600 --> 00:18:19,280 Totally strip it down, clean them up, basically, so they're new. 406 00:18:19,360 --> 00:18:22,000 -Yeah. -And then start from scratch and re-build. 407 00:18:22,080 --> 00:18:23,240 Do you want me to show ya? 408 00:18:23,320 --> 00:18:25,200 -Yeah, why not? -Yeah, certainly. 409 00:18:25,280 --> 00:18:27,480 NARRATOR: By fitting the Morgan's old top and bottom 410 00:18:27,560 --> 00:18:29,320 tanks to a modern core, 411 00:18:29,400 --> 00:18:30,800 the repaired radiator will look 412 00:18:30,880 --> 00:18:32,400 exactly like a handmade original, 413 00:18:32,480 --> 00:18:34,840 but will be finished within Tim's timescale. 414 00:18:34,920 --> 00:18:38,000 It's skilled work, as Craig is about to demonstrate. 415 00:18:38,080 --> 00:18:40,080 CRAIG: Can you see it's starting to change color now? TIM: Yeah. 416 00:18:40,160 --> 00:18:43,600 CRAIG: Once that's done, we'll run it right down into the tube plate 417 00:18:43,680 --> 00:18:44,800 to get your seal. 418 00:18:44,880 --> 00:18:47,080 TIM: Oh, I've gotta try that. 419 00:18:47,160 --> 00:18:48,920 Where are we up to? 420 00:18:49,000 --> 00:18:50,040 Just up to here. 421 00:18:50,120 --> 00:18:51,640 Okay, yeah. 422 00:18:51,720 --> 00:18:53,600 CRAIG: That's it. See, it's started to run? 423 00:18:53,680 --> 00:18:55,760 Yeah. How am I doing? 424 00:18:55,840 --> 00:18:58,640 Not too bad at all. First attempt? 425 00:18:58,720 --> 00:19:00,560 -Yeah. -Do you want a job? 426 00:19:00,640 --> 00:19:02,120 Have I got one? 427 00:19:02,200 --> 00:19:04,480 I'll be in charge of discounts. 428 00:19:04,560 --> 00:19:06,800 Not bad. Not bad for a first attempt. 429 00:19:06,880 --> 00:19:09,520 -Not bad, eh? -Not bad at all for a first attempt. 430 00:19:09,600 --> 00:19:12,720 NARRATOR: So with work on Tom's Morgan carrying on at a pace, 431 00:19:12,800 --> 00:19:16,520 it's time to find out what the appeal was of these three wheel oddities. 432 00:19:16,600 --> 00:19:19,480 They certainly proved popular in the 1930s, 433 00:19:19,560 --> 00:19:21,600 and it seems they're having a bit of a resurgence. 434 00:19:21,680 --> 00:19:25,520 Because in 2011, nearly 60 years after they last made one, 435 00:19:25,600 --> 00:19:28,160 Morgan announced the three wheelers were going back into production, 436 00:19:28,240 --> 00:19:31,040 and they've become a surprising hit. 437 00:19:31,120 --> 00:19:35,440 This time, with a two liter V-twin petrol engine and a five-speed gearbox. 438 00:19:35,520 --> 00:19:39,120 For two petrolheads, it's a must for a test drive. 439 00:19:39,200 --> 00:19:40,800 Oh, yeah! Look at this. 440 00:19:40,880 --> 00:19:42,960 Fantastic. Look at that. 441 00:19:43,040 --> 00:19:45,440 You know, sometimes when you look at something and it looks like something else? 442 00:19:45,520 --> 00:19:48,160 Yeah, that looks like a pre-war plane cockpit. 443 00:19:48,240 --> 00:19:50,640 -Yeah, it does. All right, then. -Okay, right. 444 00:19:50,720 --> 00:19:52,120 Mate, I'm not gonna get in there with you. 445 00:19:52,200 --> 00:19:53,800 I'm waiting, get in. 446 00:19:53,880 --> 00:19:55,040 Get your elbows in, then. 447 00:19:55,120 --> 00:19:57,280 -Can I get in first? -No. 448 00:19:57,360 --> 00:20:00,040 NARRATOR: Yes, first impressions are it's a bit of a squeeze. 449 00:20:00,120 --> 00:20:02,560 Get that out! 450 00:20:02,640 --> 00:20:05,360 NARRATOR: But once you're in, it turns out to be quite a pleasant surprise. 451 00:20:06,880 --> 00:20:09,960 TIM: Oh, yeah. Handbrake off. 452 00:20:13,720 --> 00:20:15,240 NARRATOR: The new Morgan three wheeler 453 00:20:15,320 --> 00:20:16,720 is very much a toy for the wealthy, 454 00:20:16,800 --> 00:20:18,960 as it's hardly a functional family car. 455 00:20:19,040 --> 00:20:20,800 But it's built with performance in mind, 456 00:20:20,880 --> 00:20:22,960 pulling naught to 60 in six seconds, 457 00:20:23,040 --> 00:20:25,880 and with a top speed of 115 mph. 458 00:20:25,960 --> 00:20:30,280 It also has a hefty price tag, starting at £31,000. 459 00:20:32,120 --> 00:20:34,640 I'll tell you what, I absolutely love this. What's it like to drive? 460 00:20:34,720 --> 00:20:39,360 It's like driving a posh man's go kart. 461 00:20:39,440 --> 00:20:41,240 It's very easy to forget the fact you're being driven 462 00:20:41,320 --> 00:20:43,640 by one puny little tire on the back there. 463 00:20:43,720 --> 00:20:46,400 FUZZ: True. Very true. 464 00:20:46,480 --> 00:20:48,720 -It is like a motorbike. -It is. 465 00:20:48,800 --> 00:20:52,320 It feels a bit naughty driving this thing without a helmet on, doesn't it? 466 00:20:52,400 --> 00:20:54,160 But I like it. It doesn't need four wheels. 467 00:20:54,240 --> 00:20:59,040 This car is for the motorcyclists who can't balance. 468 00:20:59,120 --> 00:21:00,920 (both laugh) 469 00:21:01,000 --> 00:21:03,600 -This car is built for fun. -Yeah. 470 00:21:03,680 --> 00:21:07,320 NARRATOR: So now, the boys have got the feel of a fully modern three wheeler, 471 00:21:07,400 --> 00:21:09,600 they should have worked up the courage for the next step, 472 00:21:09,680 --> 00:21:12,120 to try out a 1930s original. 473 00:21:12,200 --> 00:21:13,520 Not a drive for the faint hearted. 474 00:21:13,600 --> 00:21:16,840 Fantastic! Look at that! Brilliant. 475 00:21:16,920 --> 00:21:21,080 Now this is a work of pure art. 476 00:21:21,160 --> 00:21:22,160 TIM: Come on then. FUZZ: Ignition on. 477 00:21:22,240 --> 00:21:23,280 TIM: Yep. 478 00:21:23,360 --> 00:21:24,400 -Pull the starter? -Yep. 479 00:21:24,480 --> 00:21:25,480 -(engine starts) -Here we go. 480 00:21:27,240 --> 00:21:29,000 (mouthing) 481 00:21:29,080 --> 00:21:30,560 NARRATOR: The first ever Morgan three wheeler was 482 00:21:30,640 --> 00:21:32,680 handbuilt by Henry Morgan himself in 1909. 483 00:21:32,760 --> 00:21:35,400 Fabricated out of whatever he could get his hands on, 484 00:21:35,480 --> 00:21:38,040 including an old motorcycle engine. 485 00:21:38,120 --> 00:21:40,040 Within a few years of forming the company, 486 00:21:40,120 --> 00:21:41,680 Morgan established quite a reputation, 487 00:21:41,760 --> 00:21:44,160 believe it or not, on the racetrack, 488 00:21:44,240 --> 00:21:48,560 securing 10 British and world records for various classes of cyclecars. 489 00:21:48,640 --> 00:21:52,160 Speed and endurance was obviously not a problem in the early years. 490 00:21:52,240 --> 00:21:54,920 Stopping, however, it seems is a different matter. 491 00:21:55,000 --> 00:22:01,160 The brakes are really not-- Not kind of modern world at all. 492 00:22:01,240 --> 00:22:04,640 -Uh, can I get out? -No. 493 00:22:04,720 --> 00:22:06,960 FUZZ: This is a real driver's car, you know. 494 00:22:07,040 --> 00:22:10,440 You mean, it's a car you've gotta really, really drive? 495 00:22:10,520 --> 00:22:12,440 Yeah. 496 00:22:12,520 --> 00:22:18,040 It's like wrestling a small, but perfectly formed and muscular alligator. 497 00:22:18,120 --> 00:22:20,440 NARRATOR: By the time the 1930s came around, 498 00:22:20,520 --> 00:22:24,040 the three wheelers were a common sight on the streets of Great Britain, 499 00:22:24,120 --> 00:22:28,920 costing £120, or £6,500 in today's money. 500 00:22:29,000 --> 00:22:30,520 They helped bring motoring to the masses 501 00:22:30,600 --> 00:22:32,160 and made Morgan a familiar name 502 00:22:32,240 --> 00:22:33,520 as a British car manufacturer. 503 00:22:33,600 --> 00:22:35,400 -Oh, there's a hill. -Oh, no. 504 00:22:35,480 --> 00:22:36,800 I tell you what, you have to plan for the hills in here don't, you? 505 00:22:36,880 --> 00:22:38,640 Yeah, you do. 506 00:22:38,720 --> 00:22:42,680 Like getting out early and getting a taxi down. (laughing) 507 00:22:42,760 --> 00:22:44,400 I said about the other car, I can see why they designed such a beautiful little thing 508 00:22:44,480 --> 00:22:47,120 in these gorgeous hills out there, this one, 509 00:22:47,200 --> 00:22:49,160 the guy must have been a regular drinker. 510 00:22:49,240 --> 00:22:53,240 -He must have been hammered when he designed this thing. -(laughs) 511 00:22:53,320 --> 00:22:55,840 NARRATOR: Well, the boys might be finding this car a bit scary, 512 00:22:55,920 --> 00:22:58,880 but the real hair-raiser is back at the workshop, 513 00:22:58,960 --> 00:23:02,880 where Tom's three wheeler is still an empty shell with many parts still missing, 514 00:23:02,960 --> 00:23:06,200 and an engine that is spread out over the workbench. 515 00:23:06,280 --> 00:23:09,120 And the deadline is creeping ever closer. 516 00:23:13,200 --> 00:23:16,600 When Tim and Fuzz found Tom's 1934 Morgan three wheeler, 517 00:23:16,680 --> 00:23:19,920 it was little more than a heap of cobweb covered parts. 518 00:23:20,000 --> 00:23:22,200 -(laughter) -What is it? 519 00:23:22,280 --> 00:23:24,760 NARRATOR: It's been in the family for generations, not as a car, 520 00:23:24,840 --> 00:23:27,960 but as a playground for children and grandchildren alike. 521 00:23:28,040 --> 00:23:30,440 Getting it back on the road was a long-term project 522 00:23:30,520 --> 00:23:35,280 that charity fundraiser and local hero Tom could never get around to, 523 00:23:35,360 --> 00:23:39,160 more so since recently suffering a serious stroke. 524 00:23:39,240 --> 00:23:41,960 Since stealing it away, the boys have found this wooden framed car 525 00:23:42,040 --> 00:23:44,800 bereft of many of its 80-year-old parts. 526 00:23:44,880 --> 00:23:48,600 And those that are still there are well past their sell-by date, 527 00:23:48,680 --> 00:23:53,600 including the steering column, which seems to be mystifying both Tim and Fuzz. 528 00:23:53,680 --> 00:23:55,200 It's weird, though, this, isn't it? 529 00:23:55,280 --> 00:23:57,520 I don't quite understand how it all works inside here. 530 00:23:57,600 --> 00:23:59,720 TIM: Well, let's have a look. -Come on, then. 531 00:23:59,800 --> 00:24:01,320 -One, two-- -One more. 532 00:24:01,400 --> 00:24:02,760 Last one there. I should try and pull that off. 533 00:24:02,840 --> 00:24:03,960 -Okay, right. -No way! 534 00:24:04,040 --> 00:24:06,840 So this is the steering column. 535 00:24:06,920 --> 00:24:08,520 -Yeah. -And I thought at first 536 00:24:08,600 --> 00:24:10,920 this was just going to be a solid straight through bar 537 00:24:11,000 --> 00:24:13,080 -that goes through there. -Absolutely. 538 00:24:13,160 --> 00:24:15,720 -But what you've got is this little gear. TIM: It's a gear, isn't it? 539 00:24:15,800 --> 00:24:17,160 Let's count the teeth on that. 540 00:24:17,240 --> 00:24:19,080 Let's see how many teeth it's got. 541 00:24:19,160 --> 00:24:21,320 -One, two, three, four five, six... -Twenty. 542 00:24:21,400 --> 00:24:22,680 Twenty teeth. How many you got? 543 00:24:22,760 --> 00:24:25,120 -Ten. -Right. So that's two to one. 544 00:24:25,200 --> 00:24:26,920 -Two to one. Yeah. -So for every turn you get up there, 545 00:24:27,000 --> 00:24:28,240 -we get half as many down here. -Half a turn there. 546 00:24:28,320 --> 00:24:29,880 It's an epicyclic gear basically. 547 00:24:29,960 --> 00:24:31,600 -Yeah, that's exactly what it is. -Right. 548 00:24:31,680 --> 00:24:33,720 -Hold onto that a minute, I've got a plan. -All right. 549 00:24:33,800 --> 00:24:36,480 NARRATOR: Yes, and if you don't know what an epicyclic gear is, 550 00:24:36,560 --> 00:24:39,880 Tim has a great idea how to demonstrate. 551 00:24:39,960 --> 00:24:46,080 All you need is some string, a flapjack and a Car SOS mug. 552 00:24:46,160 --> 00:24:49,040 Yes, and it's not the one with the tea in it. 553 00:24:49,120 --> 00:24:51,160 The two to one gearing in the steering column 554 00:24:51,240 --> 00:24:53,040 makes the steering lighter. 555 00:24:53,120 --> 00:24:56,320 That's a law of physics, and the boys are about to prove it. 556 00:24:56,400 --> 00:24:58,480 (laughing) -You little-- 557 00:24:58,560 --> 00:25:00,360 TIM: It's your flapjack. 558 00:25:00,440 --> 00:25:02,840 Right. So look, steering wheel, steering column. 559 00:25:02,920 --> 00:25:04,960 Right, watch this. 560 00:25:05,040 --> 00:25:11,800 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 561 00:25:11,880 --> 00:25:14,880 FUZZ: How many turns of the steering wheel will it take 562 00:25:14,960 --> 00:25:17,480 to lower the flapjack onto-- 563 00:25:17,560 --> 00:25:19,160 TIM: Your bit of bum roll? 564 00:25:19,240 --> 00:25:21,440 Eight? 565 00:25:21,520 --> 00:25:23,160 Eight. Right, Fuzz, how many do you think it'll take? 566 00:25:23,240 --> 00:25:25,880 And whoever gets it right gets the flapjack. 567 00:25:25,960 --> 00:25:27,000 You happy with that? 568 00:25:27,080 --> 00:25:28,120 FUZZ: That's a good idea, yeah. 569 00:25:28,200 --> 00:25:29,440 Okay, right. Okay, here we go. 570 00:25:29,520 --> 00:25:31,880 I think, Tim, it's going to be 16. 571 00:25:31,960 --> 00:25:33,280 I think it's gonna be twice that amount. 572 00:25:33,360 --> 00:25:35,320 TIM: You reckon 16? -Yeah, twice that. 573 00:25:35,400 --> 00:25:36,760 -The pressure's on. FUZZ: Right, then. 574 00:25:36,840 --> 00:25:38,600 -One-- -One, two-- 575 00:25:38,680 --> 00:25:41,080 FUZZ: Three, four, 576 00:25:41,160 --> 00:25:44,880 five, six, seven, eight. 577 00:25:44,960 --> 00:25:46,120 -Oh! -(laughs) 578 00:25:46,200 --> 00:25:47,960 It's not there. 579 00:25:48,040 --> 00:25:49,880 It's not there. Anyway, keep going. Let's see how many more. 580 00:25:49,960 --> 00:25:51,320 Aw! Unlucky Phil. 581 00:25:51,400 --> 00:25:52,760 Well, let's see what the answer is in fact, 582 00:25:52,840 --> 00:25:54,680 just purely for the sake of it. 583 00:25:54,760 --> 00:25:56,360 FUZZ: Let's try it again, okay? 584 00:25:56,440 --> 00:25:59,960 Nine, ten, eleven, 585 00:26:00,040 --> 00:26:01,800 12, 13, 586 00:26:01,880 --> 00:26:05,920 14, 15, 16! 587 00:26:06,000 --> 00:26:07,720 Yes! We have a winner! 588 00:26:07,800 --> 00:26:09,080 FUZZ: I won a flapjack. 589 00:26:09,160 --> 00:26:10,920 I've been conned by a pair of crooks. 590 00:26:12,280 --> 00:26:13,320 -Cheers, Phil! -All right. 591 00:26:13,400 --> 00:26:14,360 -It's nice. -It's brilliant. 592 00:26:14,440 --> 00:26:16,320 NARRATOR: Ingenious. 593 00:26:16,400 --> 00:26:18,720 Now, one of the quirks of the Morgan is its wooden frame, 594 00:26:18,800 --> 00:26:23,000 which means a rudimentary knowledge of carpentry comes in very handy. 595 00:26:23,080 --> 00:26:26,120 So we've replaced this here, with a piece of ash. 596 00:26:26,200 --> 00:26:29,960 Now, ash is the stuff they use in the handles of hammers, because it's very flexible, 597 00:26:30,040 --> 00:26:31,160 it absorbs the shock, 598 00:26:31,240 --> 00:26:33,480 but it's also light and strong. 599 00:26:33,560 --> 00:26:37,480 So now, thanks to a good old piece of tree, 600 00:26:37,560 --> 00:26:42,200 we have strength back in the shell. 601 00:26:42,280 --> 00:26:44,920 NARRATOR: Work on the Morgan is coming along slowly but surely. 602 00:26:45,000 --> 00:26:48,920 However, at the halfway stage, none of the boxes can be ticked off. 603 00:26:49,000 --> 00:26:51,560 The engine has been removed, but not put back. 604 00:26:51,640 --> 00:26:54,160 The radiator is yet to return from the restorers. 605 00:26:54,240 --> 00:26:57,760 And the soft top is still being created over at the trimmers. 606 00:26:57,840 --> 00:27:01,800 But at least the bulkhead and chassis have now been painted and the reassembly can begin, 607 00:27:01,880 --> 00:27:04,640 starting with the wheels, all three of them. 608 00:27:04,720 --> 00:27:07,160 Express delivery for Mr. Fuzzbot. 609 00:27:07,240 --> 00:27:10,560 They look amazing. Careful, watch that paint. Watch the paint. 610 00:27:10,640 --> 00:27:13,160 FUZZ: Right, let's get a couple-- -Righty tighty. 611 00:27:14,360 --> 00:27:17,040 Righty tighty. I haven't forgotten. Righty tighty. 612 00:27:17,120 --> 00:27:19,600 -Go and get another one. -Another one? All right, then. 613 00:27:19,680 --> 00:27:23,240 FUZZ: We've gotta get this thing rolling. That's all we need. 614 00:27:23,320 --> 00:27:25,040 -You know what, Fuzz? -What's that? 615 00:27:25,120 --> 00:27:26,760 TIM: I don't know if that's where they go. 616 00:27:26,840 --> 00:27:28,840 -I reckon-- -What, you reckon the wheels go there? 617 00:27:28,920 --> 00:27:30,400 It's gotta be, yeah. 618 00:27:30,480 --> 00:27:32,520 I don't know. It's confusing, 'cause this car is-- 619 00:27:32,600 --> 00:27:35,040 NARRATOR: One on each corner? Not with this car. 620 00:27:35,120 --> 00:27:37,720 Now, while Tim has been applying filler to the back of the car, 621 00:27:37,800 --> 00:27:40,480 Fuzz has been doing a bit of historical research. 622 00:27:40,560 --> 00:27:43,280 -How's it going there? -Shh. 623 00:27:44,360 --> 00:27:45,720 Yeah. 624 00:27:45,800 --> 00:27:48,840 Sealed. The back end is now officially done. 625 00:27:48,920 --> 00:27:51,080 Give it squeeze, Fuzz. Replacement wood all over the place. 626 00:27:51,160 --> 00:27:53,920 -Absolutely rock solid. Job done, son. -That's pretty good. 627 00:27:54,000 --> 00:27:55,720 That's fantastic. 628 00:27:55,800 --> 00:27:56,960 Moving onto the front of the car, what have you been on with? 629 00:27:57,040 --> 00:27:58,560 Hold on, hold on, before we do so, 630 00:27:58,640 --> 00:28:00,600 -I've been reading up about these. -Yeah? 631 00:28:00,680 --> 00:28:03,640 The year that this car was made, they didn't make any red ones. 632 00:28:03,720 --> 00:28:07,480 And look, this car was originally a blue one. 633 00:28:07,560 --> 00:28:09,520 It's got that kind of bluey green paint. 634 00:28:09,600 --> 00:28:13,360 So you're telling me, yet again, we got to choose what color we want it 635 00:28:13,440 --> 00:28:15,560 and second guess what Tom wants? 636 00:28:15,640 --> 00:28:17,240 You can't have a red car in 1934. 637 00:28:17,320 --> 00:28:20,120 Why, yes, you can, 'cause it's not 1934. 638 00:28:20,200 --> 00:28:23,320 -Okay. -So as much as you'd like it to be Mr. Purest Blue, 639 00:28:23,400 --> 00:28:25,440 it's not your car. Need I remind you of this again? 640 00:28:25,520 --> 00:28:27,800 So what I suggest is that we get Richard and Nicola here. 641 00:28:27,880 --> 00:28:29,640 It's not your decision, it's theirs. 642 00:28:29,720 --> 00:28:31,640 -But-- -All right. Nice one. All right-y then. 643 00:28:31,720 --> 00:28:34,360 But that one we drove was blue. It was great. 644 00:28:34,440 --> 00:28:36,040 NARRATOR: So not for the first time on Car SOS, 645 00:28:36,120 --> 00:28:38,080 color has become the source of an argument. 646 00:28:38,160 --> 00:28:40,000 Although, this one is easily settled 647 00:28:40,080 --> 00:28:42,240 when Tom's daughter Nicola and son Richard 648 00:28:42,320 --> 00:28:44,680 turn up to inspect the work so far. 649 00:28:44,760 --> 00:28:46,520 But before they decide on the color, 650 00:28:46,600 --> 00:28:48,080 what do they think of the rest of the car? 651 00:28:48,160 --> 00:28:52,600 TIM AND FUZZ: In three, two, one--turn around. 652 00:28:53,960 --> 00:28:55,160 (laughing) 653 00:28:58,800 --> 00:28:59,960 Right. 654 00:29:00,040 --> 00:29:02,280 NICOLA: It's a different car. 655 00:29:02,360 --> 00:29:04,760 It's the same car. There's even less of it now than there was when-- 656 00:29:04,840 --> 00:29:06,800 There was! Goodness me! 657 00:29:06,880 --> 00:29:09,400 This is what the underneath bit should actually be in, 658 00:29:09,480 --> 00:29:11,960 so everything that's hidden away is done in black. 659 00:29:12,040 --> 00:29:14,640 It's been repaired around the back. 660 00:29:14,720 --> 00:29:16,800 It's had a massive amount of work done to it, and it's now solid as a rock. 661 00:29:16,880 --> 00:29:18,640 It doesn't look like the same car. 662 00:29:18,720 --> 00:29:20,000 -It doesn't, no. -It doesn't. 663 00:29:20,080 --> 00:29:21,880 It's beautiful, absolutely beautiful. 664 00:29:22,840 --> 00:29:24,920 Crikey, the original dash? 665 00:29:25,000 --> 00:29:26,360 Yep. 666 00:29:26,440 --> 00:29:28,600 -So what do you reckon? -I'm impressed. 667 00:29:28,680 --> 00:29:30,560 TIM: You like it so far? -RICHARD: Yeah. 668 00:29:30,640 --> 00:29:32,240 RICHARD: Seeing what the lads have done so far, 669 00:29:32,320 --> 00:29:33,800 you can see how much hard work they've put into it. 670 00:29:33,880 --> 00:29:35,400 And it's really, really looking good. 671 00:29:35,480 --> 00:29:37,240 I'm over the moon with it. 672 00:29:37,320 --> 00:29:40,440 Now, the color was originally this weird greeny-blue. 673 00:29:40,520 --> 00:29:43,960 It was that color. But when it came to us, it was red. 674 00:29:44,040 --> 00:29:46,360 So the question is, crunch time, 675 00:29:46,440 --> 00:29:48,640 which color do you think your dad-- 676 00:29:48,720 --> 00:29:50,240 Or which color do you guys want it to be? 677 00:29:50,320 --> 00:29:51,760 FUZZ: Blue, blue. Obviously blue. 678 00:29:51,840 --> 00:29:53,000 -Red. FUZZ: Really? 679 00:29:53,080 --> 00:29:54,760 Definitely red. 680 00:29:54,840 --> 00:29:56,720 -It's always been red since Dad had it. -Okay, okay. 681 00:29:56,800 --> 00:29:59,120 I just hope that when I tell your Dad that it should have been blue, 682 00:29:59,200 --> 00:30:01,120 I just hope that he's okay with that. 683 00:30:01,200 --> 00:30:02,880 Couple of liters of red paint, please. 684 00:30:02,960 --> 00:30:04,760 Thanks very much. Lovely. 685 00:30:08,680 --> 00:30:11,080 NARRATOR: The plan to surprise Tom in just seven days' time 686 00:30:11,160 --> 00:30:12,480 is now in place. 687 00:30:12,560 --> 00:30:14,440 He's booked in to do an interview 688 00:30:14,520 --> 00:30:16,440 about local history with a bogus documentary team. 689 00:30:16,520 --> 00:30:20,400 He will not be expecting a shiny red Morgan to turn up, 690 00:30:20,480 --> 00:30:23,240 assuming, of course, it will be completed on time. 691 00:30:24,160 --> 00:30:26,720 The car might be going into paint, but there are still 692 00:30:26,800 --> 00:30:28,920 a lot of missing bits to be sourced. 693 00:30:29,000 --> 00:30:31,360 Even part finder maestro Tim is struggling, 694 00:30:31,440 --> 00:30:33,320 and Fuzz isn't helping. 695 00:30:33,400 --> 00:30:34,640 A 1934. 696 00:30:34,720 --> 00:30:36,840 As many as I possibly can, to be honest. 697 00:30:36,920 --> 00:30:39,240 You're not really talking to anybody on there, are you? 698 00:30:39,320 --> 00:30:41,320 -Is that all you do all day? -Sorry, sorry. No. 699 00:30:41,400 --> 00:30:45,480 Yes, a 1934 Morgan F4. What are you doing? 700 00:30:45,560 --> 00:30:47,400 -What are you doing? -Are you actually talking to someone? 701 00:30:47,480 --> 00:30:49,560 Shut your face! No, sorry. 702 00:30:49,640 --> 00:30:51,360 Nice one. 703 00:30:51,440 --> 00:30:54,680 (laughs) Look, I could get parts for that Morgan easy. 704 00:30:54,760 --> 00:30:56,440 -Right, okay, here's the plan. -Right. 705 00:30:56,520 --> 00:30:58,520 Your bum, this seat doing my job. 706 00:30:58,600 --> 00:31:00,280 Okay. How hard can that be? 707 00:31:00,360 --> 00:31:01,720 For a change. 'Cause it's nice and easy, isn't it? 708 00:31:01,800 --> 00:31:03,120 You can start by ringing him and saying sorry, 709 00:31:03,200 --> 00:31:05,120 'cause you told him to shut his face. 710 00:31:05,200 --> 00:31:07,840 I've got a better idea. You leave it to me. 711 00:31:08,600 --> 00:31:10,760 -See ya. -See ya. 712 00:31:10,840 --> 00:31:12,800 NARRATOR: So, a role reversal challenge. 713 00:31:12,880 --> 00:31:16,120 But this time, it's Fuzz who has the cunning plan. 714 00:31:16,200 --> 00:31:18,880 FUZZ: I'm here at the Beaulieu International Autojumble. 715 00:31:18,960 --> 00:31:22,920 If I can't find myself some parts for a pre-war Morgan here, 716 00:31:23,000 --> 00:31:25,480 I need a good kicking. 717 00:31:25,560 --> 00:31:27,440 NARRATOR: Yes, with over 2,000 stands, 718 00:31:27,520 --> 00:31:30,560 packed with all kinds of vintage and classic motoring ephemera, 719 00:31:30,640 --> 00:31:34,920 the annual Autojumble at Beaulieu is the biggest event of its kind in Europe. 720 00:31:35,000 --> 00:31:37,960 And for Fuzz, it's like a dream come true. 721 00:31:38,040 --> 00:31:42,360 It's just amazing. This is like Christmas land. 722 00:31:42,440 --> 00:31:44,120 It's beautiful. 723 00:31:44,200 --> 00:31:46,720 NARRATOR: Let's just hope he doesn't get distracted. 724 00:31:46,800 --> 00:31:48,360 Oh, too late. 725 00:31:48,440 --> 00:31:52,160 Now look at this, an Austin 12/4 taxi. 726 00:31:52,240 --> 00:31:54,440 This could be my daily driver. 727 00:31:54,520 --> 00:31:56,240 -Is it up for sale? -Yeah. 728 00:31:56,320 --> 00:31:57,920 FUZZ: Go on then, what are you looking for? 729 00:31:58,000 --> 00:32:00,040 Um, 45,000. 730 00:32:00,120 --> 00:32:02,560 -45,000? -Yeah. 731 00:32:02,640 --> 00:32:04,280 (both laugh) 732 00:32:04,360 --> 00:32:06,360 NARRATOR: Um, what about those Morgan parts? 733 00:32:06,440 --> 00:32:12,480 Now this is an example of a car in absolutely perfect condition. 734 00:32:12,560 --> 00:32:14,560 It's wearing its age as it should do. 735 00:32:14,640 --> 00:32:17,480 And look, beneath here there's a dickie seat. 736 00:32:17,560 --> 00:32:21,240 The kids used to sit in the back there, in the breeze, 737 00:32:21,320 --> 00:32:23,920 out of the way of mum and dad, who are in the front. 738 00:32:24,000 --> 00:32:25,600 NARRATOR: Oh, dear. 739 00:32:26,560 --> 00:32:28,080 At least, back at the workshop, 740 00:32:28,160 --> 00:32:30,440 one of the boys has the Morgan on his mind. 741 00:32:30,520 --> 00:32:32,640 Check this out. Look at that. Isn't that stunning? 742 00:32:32,720 --> 00:32:34,720 Right. So what's that made of? 743 00:32:34,800 --> 00:32:37,920 Doesn't that actually look like polished, well-brushed aluminum? 744 00:32:38,000 --> 00:32:40,560 And, no, it's not, it's actually paint. 745 00:32:40,640 --> 00:32:43,000 That is phenomenal. Right. Let's slap it on. 746 00:32:43,080 --> 00:32:45,400 I'll tell you something, right, Fuzz has got it easy doing this mechanical stuff. 747 00:32:45,480 --> 00:32:48,240 He's in the heat, taking it easy, 748 00:32:48,320 --> 00:32:50,280 hanging around these gorgeous cars. 749 00:32:50,360 --> 00:32:53,080 I just wanna see what it's gonna look like. 750 00:32:53,160 --> 00:32:55,480 Just for a bit of inspiration. 751 00:32:55,560 --> 00:32:58,840 I mean, look at that thing. That is just stunning. 752 00:32:58,920 --> 00:33:01,480 Right, job done, radiator fitted. 753 00:33:01,560 --> 00:33:05,240 That gives me 40 minutes for a nice cup of tea and a donut. Just chillin'. 754 00:33:05,320 --> 00:33:07,880 NARRATOR: Well, donuts aren't going to get the car finished, 755 00:33:07,960 --> 00:33:11,080 especially, as back at the Autojumble, Fuzz is struggling. 756 00:33:11,160 --> 00:33:12,960 You haven't got any Morgan parts, have you? 757 00:33:13,040 --> 00:33:14,720 Cheers. 758 00:33:14,800 --> 00:33:19,320 Have you got any parts for a pre-war Morgan F4? 759 00:33:19,400 --> 00:33:21,440 -No. -Sorry. 760 00:33:21,520 --> 00:33:23,160 NARRATOR: There you go, Fuzz, it's not as easy as you thought. 761 00:33:23,240 --> 00:33:25,600 FUZZ: I've been here for nearly six hours now, 762 00:33:25,680 --> 00:33:28,280 and I still haven't found anything that I need for the Morgan. 763 00:33:28,360 --> 00:33:30,120 I've gotta go home with something. 764 00:33:30,200 --> 00:33:32,800 You don't have any pre-war Morgan parts, do you? 765 00:33:32,880 --> 00:33:34,960 -MAN: No, sorry. -Okay, thank you. 766 00:33:35,040 --> 00:33:37,240 Hi, there. I don't know if you can help-- 767 00:33:37,320 --> 00:33:39,480 NARRATOR: Finally, Fuzz has found a stall holder who can help. 768 00:33:39,560 --> 00:33:42,200 Has he at last found all those missing bits and pieces? 769 00:33:42,280 --> 00:33:45,360 Ideal. Thank you very much. It's a sale. 770 00:33:45,440 --> 00:33:50,760 So, at least I've come away with something that I needed for the Morgan. 771 00:33:50,840 --> 00:33:52,320 That's brilliant. 772 00:33:52,400 --> 00:33:57,200 A real genuine six volt, pre-war 1930s wiper motor. 773 00:33:57,280 --> 00:34:00,920 NARRATOR: Well, hardly a truckload of parts, but every little helps. 774 00:34:01,000 --> 00:34:03,440 Got the sack truck for all the bits. 775 00:34:03,520 --> 00:34:06,200 I can get the boys to come out and help as well if there's too many bits. 776 00:34:06,280 --> 00:34:08,280 -Yeah, brilliant. Great timing. -Do you want to start loading up? 777 00:34:08,360 --> 00:34:09,960 Yeah. There you go. 778 00:34:10,040 --> 00:34:11,800 Filled your boots. See you in a bit. 779 00:34:11,880 --> 00:34:13,760 -What's that? -It's a wiper motor. 780 00:34:13,840 --> 00:34:16,320 Back to the regular jobs, then? 781 00:34:16,400 --> 00:34:18,000 Yeah, all right. 782 00:34:18,080 --> 00:34:20,040 NARRATOR: Yes, that's probably a good idea. 783 00:34:20,120 --> 00:34:22,960 As with the clock ticking, it's now all hands on deck. 784 00:34:23,040 --> 00:34:25,840 So Tim is back on the road sourcing those last few parts, 785 00:34:25,920 --> 00:34:29,960 and the rest of the team start putting the fully re-sprayed car back together. 786 00:34:30,040 --> 00:34:31,960 And as for the major jobs? 787 00:34:32,040 --> 00:34:35,080 Well, the radiator has been restored and re-fitted. 788 00:34:35,160 --> 00:34:38,480 The soft top has come back from the trimmers. 789 00:34:38,560 --> 00:34:40,160 And what about that cleaned up engine? 790 00:34:40,240 --> 00:34:42,040 -Right. Now, Fuzz. -Yep. 791 00:34:42,120 --> 00:34:43,960 Don't go to the engine bay, get in the car. 792 00:34:44,040 --> 00:34:46,160 Trust me. I wanna try-- No, no, no, trust me. 793 00:34:46,240 --> 00:34:48,920 I wanna try and start the car from inside here. 794 00:34:50,720 --> 00:34:52,760 Right then, Fuzzbot. Will it start, won't it start? 795 00:34:52,840 --> 00:34:54,400 Where you taking me if it does? 796 00:34:54,480 --> 00:34:57,160 Uh... Oh, I don't know. The Lake District, Cockermouth. 797 00:34:57,240 --> 00:34:59,000 -What? -Cockermouth. 798 00:34:59,080 --> 00:35:00,880 No, stop faffing. We're going to Keswick, all right? 799 00:35:00,960 --> 00:35:02,640 -Okay, Keswick will do. -Here we go. Is it gonna start? 800 00:35:02,720 --> 00:35:03,760 Right. Ignition on. 801 00:35:03,840 --> 00:35:07,920 In five, four, three, two, one. 802 00:35:08,000 --> 00:35:10,200 -Pull the starter. -(engine sputtering) 803 00:35:10,280 --> 00:35:13,320 -Come on! -Come on, I wanna go to the Lake District. 804 00:35:13,400 --> 00:35:14,480 I wanna hit the Lake-- 805 00:35:14,560 --> 00:35:16,320 -(engine starts) -Yes! 806 00:35:16,400 --> 00:35:17,920 -(engine dies) -Oh. 807 00:35:18,000 --> 00:35:19,400 Oh, keep it going. Start again, start again. 808 00:35:19,480 --> 00:35:21,000 FUZZ: Okay. 809 00:35:21,080 --> 00:35:22,800 -(engine rumbles) -Oh, yes! 810 00:35:22,880 --> 00:35:25,040 -Right, let's go. -Can you feel the wind in your hair? 811 00:35:28,400 --> 00:35:30,280 -Right, turn it off. -Okay. 812 00:35:30,360 --> 00:35:31,960 -Come on. -You look amazing. 813 00:35:32,040 --> 00:35:33,360 Thanks very much. 814 00:35:33,440 --> 00:35:34,800 Right, let's get this car looking amazing, 815 00:35:34,880 --> 00:35:35,800 'cause there's still quite a lot left to do. 816 00:35:35,880 --> 00:35:37,560 -All right. -Come on. 817 00:35:37,640 --> 00:35:39,560 NARRATOR: So with the engine now running and stable, 818 00:35:39,640 --> 00:35:41,680 it's time for the team to gird their loins 819 00:35:41,760 --> 00:35:44,200 and make that final push to get the car finished. 820 00:35:44,280 --> 00:35:46,480 The electrics go back and they're tested. 821 00:35:46,560 --> 00:35:49,240 The final bits of bodywork are addressed. 822 00:35:49,320 --> 00:35:52,200 And of course, it's time to try out that brand-new soft top. 823 00:35:52,280 --> 00:35:53,160 How does that look? 824 00:35:53,240 --> 00:35:54,760 Ooh! 825 00:35:54,840 --> 00:35:56,640 Yes, please! 826 00:36:00,320 --> 00:36:01,840 Well, Fuzz? 827 00:36:01,920 --> 00:36:03,360 I think that is one of 828 00:36:03,440 --> 00:36:05,280 the most stunning cars we've ever done. 829 00:36:05,360 --> 00:36:06,800 Think of the transformation. 830 00:36:06,880 --> 00:36:08,360 Do you know what the best bit about that car is? 831 00:36:08,440 --> 00:36:10,880 -What's that? -The hood. 832 00:36:10,960 --> 00:36:12,560 -The hood is good. -It's pretty sweet, isn't it? 833 00:36:12,640 --> 00:36:14,880 But I think the whole car-- 834 00:36:14,960 --> 00:36:16,800 Yeah, yeah, yeah. Leg measurements were all right. 835 00:36:16,880 --> 00:36:20,880 -Yeah, yeah. -I think the whole car looks absolutely amazing. 836 00:36:20,960 --> 00:36:22,040 Right. Let's give it back, then, shall we? 837 00:36:22,120 --> 00:36:23,640 Well, how you gonna do that, then? 838 00:36:23,720 --> 00:36:26,880 Leave that to Professor Shaw, son. 839 00:36:26,960 --> 00:36:29,760 -Professor Shaw? -It'll all make sense in a bit. 840 00:36:34,360 --> 00:36:37,680 NARRATOR: As the sun rises over the Northumberland moors, 841 00:36:37,760 --> 00:36:40,520 there is an air of expectation in the town of Rothbury, 842 00:36:40,600 --> 00:36:43,200 as one of its most hard-working and much loved sons 843 00:36:43,280 --> 00:36:45,640 is about to get the surprise of his life. 844 00:36:46,760 --> 00:36:49,560 For daughter Nicola, it's been a nervous wait. 845 00:36:51,440 --> 00:36:52,960 Oh, yeah! 846 00:36:53,040 --> 00:36:54,120 Check it out. 847 00:36:54,200 --> 00:36:57,200 Wow! Oh, my goodness! 848 00:36:57,280 --> 00:36:58,760 What do you reckon, then? 849 00:36:58,840 --> 00:37:01,120 -Hi, Nicola, how you doing? -Wow! 850 00:37:01,200 --> 00:37:02,320 How you doing? All right? 851 00:37:02,400 --> 00:37:03,760 Nice to see you. 852 00:37:03,840 --> 00:37:06,000 -What do you reckon? -NICOLA: Absolutely fab. 853 00:37:06,080 --> 00:37:08,000 Absolutely brilliant, guys. 854 00:37:08,080 --> 00:37:09,280 TIM: What a transformation, eh? 855 00:37:09,360 --> 00:37:12,320 Totally. It's a completely different car. 856 00:37:12,400 --> 00:37:14,080 -Do you think she likes it? -No. 857 00:37:14,160 --> 00:37:15,520 -She doesn't like it, does she? -No, she hates it. 858 00:37:15,600 --> 00:37:17,040 -It's beautiful. TIM: Take it back, yeah? 859 00:37:17,120 --> 00:37:18,240 Is it the wrong color? 860 00:37:18,320 --> 00:37:19,520 It must be something about the color. 861 00:37:19,600 --> 00:37:20,600 TIM: Yeah. 862 00:37:20,680 --> 00:37:22,840 NICOLA: It is absolutely fab. 863 00:37:22,920 --> 00:37:24,800 So the question is, how we gonna give it back to your dad? 864 00:37:24,880 --> 00:37:26,960 FUZZ: Yeah, that is a big question. 865 00:37:27,040 --> 00:37:30,360 Well, he's about to star in my new TV show called Heritage Heroes. 866 00:37:30,440 --> 00:37:32,720 And I'm the host. Hello. 867 00:37:32,800 --> 00:37:34,000 -He's a pillar of the community? -Yes, he is. 868 00:37:34,080 --> 00:37:35,760 Right. So what's going to happen is, 869 00:37:35,840 --> 00:37:36,960 I'm going to interview him about that. 870 00:37:37,040 --> 00:37:39,480 I'm gonna dress up like Fuzz. 871 00:37:39,560 --> 00:37:41,120 In fact, I've borrowed some of your stuff. Check this out. I've got it in the back of here. 872 00:37:41,200 --> 00:37:43,040 -Here, catch that. -Oh, god. 873 00:37:43,120 --> 00:37:44,520 What? Brand-new wellies? 874 00:37:44,600 --> 00:37:46,800 Yeah. We'll have to rub some muck on them. 875 00:37:46,880 --> 00:37:48,080 Give us that then. Check this out. 876 00:37:49,680 --> 00:37:50,920 -Hello. -Yeah, I'll tell you what, 877 00:37:51,000 --> 00:37:52,400 it actually does look better like that. 878 00:37:52,480 --> 00:37:54,440 So the plan is, I chat to him for a while, 879 00:37:54,520 --> 00:37:56,760 whilst you guys creep up behind with that. 880 00:37:56,840 --> 00:37:59,680 Okay, you realize how noisy that thing is? 881 00:37:59,760 --> 00:38:01,840 That's why I've got a pipe band standing by 882 00:38:01,920 --> 00:38:03,800 -to mask the noise of that thing. -Great. 883 00:38:03,880 --> 00:38:06,360 -But of course. -Right, I'm gonna go and get into costume. 884 00:38:06,440 --> 00:38:08,600 You've gotta look after the family and friends, keep them all hidden. Shh. 885 00:38:08,680 --> 00:38:10,320 -All right. Okay, we'll do that. -Good luck. 886 00:38:10,400 --> 00:38:12,200 Snakes in the grass. Give me my boot. Thank you. 887 00:38:12,280 --> 00:38:14,160 -Great. NARRATOR: So that's the plan. 888 00:38:14,240 --> 00:38:16,240 By posing as a professor, 889 00:38:16,320 --> 00:38:19,640 Tim is going to pretend to interview Tom about local history. 890 00:38:19,720 --> 00:38:22,760 Hello. Professor Shaw reporting for duty. 891 00:38:22,840 --> 00:38:25,360 Heritage Heroes, here we go. 892 00:38:25,440 --> 00:38:28,120 NARRATOR: What Tom doesn't know is that halfway through the chat, 893 00:38:28,200 --> 00:38:31,800 his fully restored Morgan three wheeler is going to make an appearance. 894 00:38:31,880 --> 00:38:34,600 And as a testament to the man's popularity in the area, 895 00:38:34,680 --> 00:38:36,840 not only have his friends and family turned up, 896 00:38:36,920 --> 00:38:38,800 but half the town are here to witness the surprise. 897 00:38:42,200 --> 00:38:45,240 Oh, I think Dad's going to be overwhelmed. I think he'll probably be quite emotional. 898 00:38:45,320 --> 00:38:47,960 Particularly, seeing the car done and seeing all the people here. 899 00:38:48,040 --> 00:38:49,800 -Yeah. -He'll be blown away. 900 00:38:49,880 --> 00:38:53,120 I think it's fantastic. It's so good that it's got done for him. 901 00:38:53,200 --> 00:38:54,640 He's gonna love it. 902 00:38:54,720 --> 00:38:56,080 NARRATOR: And it doesn't stop there. 903 00:38:56,160 --> 00:38:57,920 The Rothbury Highland Pipe Band 904 00:38:58,000 --> 00:39:00,160 who have been supported by Tom for many years 905 00:39:00,240 --> 00:39:02,720 are here to show their appreciation. 906 00:39:02,800 --> 00:39:06,920 It seems just about everyone in Rothbury is aware that Car SOS is in town, 907 00:39:07,000 --> 00:39:10,120 apart from, of course, one person. 908 00:39:10,200 --> 00:39:12,200 Unaware of the crowds, 909 00:39:12,280 --> 00:39:14,960 Tom thinks he's being interviewed for a bogus TV series. 910 00:39:15,040 --> 00:39:15,880 Where are we going, up here? 911 00:39:15,960 --> 00:39:17,960 -Yeah. -Okay. 912 00:39:18,040 --> 00:39:19,960 TIM: This is fantastic. Wow! 913 00:39:20,040 --> 00:39:22,000 NARRATOR: And has completely bought into Tim in his role 914 00:39:22,080 --> 00:39:24,640 as a professor of history and heritage hero. 915 00:39:24,720 --> 00:39:29,120 And up first on the agenda it's the stone circle that Tom has built in his garden. 916 00:39:30,720 --> 00:39:32,520 This is an example of how you have injected 917 00:39:32,600 --> 00:39:36,760 a lot of your time into the community. Right? And selflessly given, 918 00:39:36,840 --> 00:39:38,560 in a sense, the community something to come and see and visit. 919 00:39:38,640 --> 00:39:40,200 Can people just come here and enjoy it? 920 00:39:40,280 --> 00:39:43,160 They can. We don't put any limits on it. 921 00:39:43,240 --> 00:39:45,200 -We've had a lot visitors to it. -Yeah, yeah. 922 00:39:45,280 --> 00:39:47,360 A lot of people get a lot of pleasure from it. 923 00:39:47,440 --> 00:39:49,000 NARRATOR: Now, whilst Tom is naturally modest talking 924 00:39:49,080 --> 00:39:51,360 about his contribution to the community, 925 00:39:51,440 --> 00:39:54,720 when it comes around to his beloved three wheeler, it's a different matter. 926 00:39:54,800 --> 00:39:57,160 TOM: The Morgan car is in a garage just down there. 927 00:39:57,240 --> 00:39:58,760 TIM: And that's the, uh-- 928 00:39:58,840 --> 00:40:00,520 -Three wheeler. -Three wheeler. Okay. 929 00:40:00,600 --> 00:40:01,960 -Can we have a go in it? -No. 930 00:40:02,040 --> 00:40:03,200 RICHARD: If you push. 931 00:40:03,280 --> 00:40:05,080 TIM: What's wrong with it? 932 00:40:05,160 --> 00:40:09,640 Well, it's suffered nearly 50 years of being bumped around. 933 00:40:09,720 --> 00:40:10,800 So the car's a wreck? 934 00:40:10,880 --> 00:40:12,760 The car's a wreck. 935 00:40:12,840 --> 00:40:15,200 (laughs) Well, let's not talk about that then. Let's talk about your-- 936 00:40:15,280 --> 00:40:18,480 You know, I'm sure that it's resurrectable. 937 00:40:18,560 --> 00:40:21,760 NARRATOR: Resurrectable? Well, it's funny Tom should say that. 938 00:40:21,840 --> 00:40:22,800 (indistinct chatter) 939 00:40:22,880 --> 00:40:24,960 (bagpipes playing) 940 00:40:25,040 --> 00:40:26,800 -So you've gathered all these stones together? -We've gathered them all. 941 00:40:26,880 --> 00:40:28,720 Right. And just built this thing 942 00:40:28,800 --> 00:40:30,320 just for the local community to come and enjoy. 943 00:40:30,400 --> 00:40:31,920 TOM: What's with the daftness? 944 00:40:32,000 --> 00:40:33,360 TIM: What on earth is that? 945 00:40:33,440 --> 00:40:37,120 (bagpipes continue) 946 00:40:38,480 --> 00:40:41,720 Somebody's been pulling my leg. 947 00:40:44,240 --> 00:40:46,040 Hell's teeth! 948 00:40:46,120 --> 00:40:47,480 TIM: What's all this, then? 949 00:40:47,560 --> 00:40:49,000 (crowd cheering) 950 00:40:49,080 --> 00:40:50,680 I cannot believe that. 951 00:40:50,760 --> 00:40:52,960 TIM: Do you know whose car that is? -It cannot be. 952 00:40:53,040 --> 00:40:55,680 We are actually a television show called Car SOS, 953 00:40:55,760 --> 00:40:58,240 and the whole community... 954 00:40:58,320 --> 00:41:01,480 The whole community has done this for you, 955 00:41:01,560 --> 00:41:05,120 because they are so grateful for everything that you've done for them. 956 00:41:05,200 --> 00:41:07,480 -Here's your daughter Nicola. -I'm so-- 957 00:41:07,560 --> 00:41:09,880 Richard, come here. 958 00:41:09,960 --> 00:41:12,880 Can we have a round of applause for Tom? Bigger, please, guys. 959 00:41:12,960 --> 00:41:14,200 (all cheer) 960 00:41:17,240 --> 00:41:19,120 I don't believe that. 961 00:41:19,200 --> 00:41:21,400 TIM: Have a look around. 962 00:41:21,480 --> 00:41:23,280 NICOLA: Look at all the people. They're still coming, Dad. 963 00:41:23,360 --> 00:41:24,880 FUZZ: Go on, take a look in. 964 00:41:29,320 --> 00:41:32,360 There we go. How does that feel after all this time? 965 00:41:33,200 --> 00:41:35,440 This is something else. 966 00:41:35,520 --> 00:41:36,880 Clear the way. 967 00:41:36,960 --> 00:41:38,840 (laughter) 968 00:41:38,920 --> 00:41:40,840 Hell on wheels. 969 00:41:42,640 --> 00:41:45,240 NARRATOR: The last time Tom saw his old family friend, 970 00:41:45,320 --> 00:41:48,640 it was nothing more than a pile of scrap metal and rotting timber. 971 00:41:50,080 --> 00:41:52,800 Now the wrecked heap of parts has been transformed. 972 00:41:52,880 --> 00:41:57,200 It's dull and dusty paintwork is a gleaming shade of red. 973 00:41:57,280 --> 00:42:01,520 The broken and rusted engine has been refurbished and is running smoothly. 974 00:42:02,400 --> 00:42:05,160 The missing soft top replaced, leaving the Morgan 975 00:42:05,240 --> 00:42:08,680 looking as smart as the day it left the factory in 1934. 976 00:42:10,160 --> 00:42:12,960 And for the first time in 50 years, Tom can 977 00:42:13,040 --> 00:42:16,200 once again take to the wheel of the car he drove in his youth. 978 00:42:18,480 --> 00:42:20,800 (all cheer) 979 00:42:25,360 --> 00:42:26,480 How are you finding it, Tom? 980 00:42:28,680 --> 00:42:30,160 Strange. 981 00:42:30,240 --> 00:42:31,480 -Never thought you'd see the day? -Mmm. 982 00:42:32,320 --> 00:42:34,000 Nicola and Richard wrote to us, 983 00:42:34,080 --> 00:42:35,840 and we did a little bit of research on you in the community, 984 00:42:35,920 --> 00:42:39,160 and we've never had a case where so many people 985 00:42:39,240 --> 00:42:41,000 were so keen to get something done for you, 986 00:42:41,080 --> 00:42:44,600 because you've selflessly given up your entire life, pretty much, 987 00:42:44,680 --> 00:42:47,080 for doing things to other people. 988 00:42:47,160 --> 00:42:49,680 So it's about time that somebody else did something for you, and this is it. 989 00:42:49,760 --> 00:42:51,720 Well, thank you. Thank you very much. 990 00:42:51,800 --> 00:42:53,840 That's all right. You totally deserve it. 991 00:42:54,920 --> 00:42:56,640 Thank you, everybody! 992 00:42:56,720 --> 00:42:59,160 (crowd cheering) 993 00:43:00,640 --> 00:43:02,200 And especially you. Thanks to you. 994 00:43:02,280 --> 00:43:04,920 Well, and Fuzz as well. The two of us here have worked. 995 00:43:05,000 --> 00:43:06,640 Pleasure. 996 00:43:08,840 --> 00:43:13,000 Tom, you have officially been Car SOS'd. 997 00:43:13,080 --> 00:43:14,840 Thank you very much. 998 00:43:14,920 --> 00:43:17,880 (all cheering) 999 00:43:22,000 --> 00:43:24,400 I tell you what, Tim, that's one happy guy. 1000 00:43:24,480 --> 00:43:25,840 I wish I had as many friends as Tom. 1001 00:43:25,920 --> 00:43:26,920 Come on, let's go mingle. 1002 00:43:27,000 --> 00:43:29,640 But you know what? I'm mingling 1003 00:43:29,720 --> 00:43:31,240 as Professor Shaw. 1004 00:43:31,320 --> 00:43:32,400 -I tell you what, that's a good look. -Come on. 1005 00:43:32,480 --> 00:43:33,760 You've got it, son. 1006 00:43:35,960 --> 00:43:39,080 I was very touched by the amount of people that turned up today. 1007 00:43:39,160 --> 00:43:43,440 -Are you thumbing a lift? -Lift? 1008 00:43:43,520 --> 00:43:46,120 Such a lot of people I wanted to speak to, and a lot that I haven't. 1009 00:43:46,200 --> 00:43:49,320 And the pipe band was just fantastic. 1010 00:43:51,200 --> 00:43:52,280 Very touched. 1011 00:43:53,440 --> 00:43:55,480 See you soon! 1012 00:43:58,120 --> 00:44:00,120 Captioned by Captionmax 83669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.