Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:04,240
NARRATOR:
Today on Car SOS...
2
00:00:04,320 --> 00:00:05,520
Oh!
3
00:00:05,600 --> 00:00:08,080
-That's what it's about.
-Listen to that!
4
00:00:08,160 --> 00:00:10,240
...master mechanic,
Fuzz Townshend...
5
00:00:10,320 --> 00:00:11,280
(grunting)
6
00:00:11,360 --> 00:00:12,920
That is bad.
7
00:00:13,000 --> 00:00:15,360
...and parts-blagging
petrol head, Tim Shaw...
8
00:00:15,440 --> 00:00:16,640
Ten percent.
9
00:00:16,720 --> 00:00:18,600
Twenty-five
and you got a deal.
10
00:00:18,680 --> 00:00:20,320
...are on their
ongoing mission
11
00:00:20,400 --> 00:00:23,360
to rescue classic cars
for deserving owners.
12
00:00:25,320 --> 00:00:27,720
This time,
the boys go deep undercover...
13
00:00:27,800 --> 00:00:28,960
He's looking directly at me.
14
00:00:29,040 --> 00:00:30,760
(chuckles)
I can't move.
15
00:00:30,840 --> 00:00:33,520
...to take on a cart
that changed motoring history.
16
00:00:33,600 --> 00:00:35,120
But
it's a four-wheeled legend
17
00:00:35,200 --> 00:00:37,440
that turns out
to be a huge heap of rot.
18
00:00:37,520 --> 00:00:38,960
Look at the state of this.
19
00:00:39,040 --> 00:00:41,680
It's like it's been
dragged out of a canal.
20
00:00:41,760 --> 00:00:43,640
And it's gonna be
a race against time...
21
00:00:43,720 --> 00:00:45,560
Fuzz, seriously, mate.
22
00:00:45,640 --> 00:00:48,080
...to hopefully give
one unsuspecting owner...
23
00:00:48,160 --> 00:00:49,240
This is magic.
24
00:00:49,320 --> 00:00:50,520
...the surprise of their life.
25
00:00:50,600 --> 00:00:51,760
This is my car.
26
00:00:51,840 --> 00:00:53,080
Can't be the car!
27
00:00:53,160 --> 00:00:54,960
-(cheering)
-You have been Car SOS'd.
28
00:00:55,040 --> 00:01:01,080
(theme music playing)
29
00:01:14,720 --> 00:01:16,360
NARRATOR: Today,
the boys are off
30
00:01:16,440 --> 00:01:18,280
to the south coast
in Brighton.
31
00:01:18,360 --> 00:01:20,880
But the sea air
seems to be getting to Tim.
32
00:01:20,960 --> 00:01:22,600
You're excited, aren't you?
33
00:01:22,680 --> 00:01:27,640
Something about your demeanor
that tells me you are excited.
34
00:01:27,720 --> 00:01:29,520
What is it, Tim?
Come on, let it out.
35
00:01:29,600 --> 00:01:33,560
The Audi Quattro Turbo!
36
00:01:33,640 --> 00:01:37,360
My all-time favorite car,
the one that got away.
37
00:01:37,440 --> 00:01:39,520
And do you know what?
I used to drive one regularly.
38
00:01:39,600 --> 00:01:40,560
But you didn't drive one,
did you?
39
00:01:40,640 --> 00:01:41,920
Yes, I really did.
40
00:01:42,000 --> 00:01:43,760
-UR?
-Yes, that's right, the UR.
41
00:01:43,840 --> 00:01:45,200
That's what they were called,
the "U-R."
42
00:01:45,280 --> 00:01:48,720
So, for me, personally,
this is a huge deal.
43
00:01:48,800 --> 00:01:50,720
NARRATOR: Yes, the boys
might well be in high spirits,
44
00:01:50,800 --> 00:01:52,280
because back in the '80s,
45
00:01:52,360 --> 00:01:54,760
the Audi UR-Quattro's
ruled the roost.
46
00:01:54,840 --> 00:01:56,720
A four-wheel drive
high performance car
47
00:01:56,800 --> 00:01:59,160
became a world beater
on the rally circuits,
48
00:01:59,240 --> 00:02:01,160
and a hit
in the car showrooms.
49
00:02:01,240 --> 00:02:02,440
Although having been
under a damp cover
50
00:02:02,520 --> 00:02:03,880
for over 10 years,
51
00:02:03,960 --> 00:02:05,560
the one the boys
are about to pick up
52
00:02:05,640 --> 00:02:07,880
is more dowdy than Audi.
53
00:02:10,120 --> 00:02:11,240
It belongs to Barry,
who bought it
54
00:02:11,320 --> 00:02:13,160
as a restoration job,
55
00:02:13,240 --> 00:02:15,200
but the amount of work
needed on the car,
56
00:02:15,280 --> 00:02:17,000
plus a tragic spate
of ill health
57
00:02:17,080 --> 00:02:20,360
have conspired to leave Barry
pretty much housebound,
58
00:02:20,440 --> 00:02:24,200
and his dream car missing
its Vorsprung durch Technik.
59
00:02:26,520 --> 00:02:27,840
But around the corner,
60
00:02:27,920 --> 00:02:30,080
at his girlfriend
Helen's house...
61
00:02:30,160 --> 00:02:32,560
-Hello?
-Oh, hiya! Hello, I'm Helen.
62
00:02:32,640 --> 00:02:34,160
-Nice to meet you.
-Fuzz.
63
00:02:34,240 --> 00:02:36,120
...plans are afoot
to change all that...
64
00:02:36,200 --> 00:02:37,920
Bobby, Charlie.
65
00:02:38,000 --> 00:02:39,960
...as Helen,
Barry's daughter Charlie,
66
00:02:40,040 --> 00:02:41,560
and best mate Bobby
67
00:02:41,640 --> 00:02:44,040
have a secret liaison
with Tim and Fuzz.
68
00:02:44,120 --> 00:02:46,240
They are hoping
a rejuvenated Quattro
69
00:02:46,320 --> 00:02:48,280
will bring Barry
a new lease of life.
70
00:02:48,360 --> 00:02:49,880
Although getting the car away
71
00:02:49,960 --> 00:02:53,120
from under Barry's nose
is not going to be easy.
72
00:02:53,200 --> 00:02:55,200
Now, first of all, how is he?
73
00:02:55,280 --> 00:02:57,760
-He's okay.
-Does he suspect anything?
74
00:02:57,840 --> 00:03:00,040
-Oh, absolutely not, no.
-Not as far as I know.
75
00:03:00,120 --> 00:03:01,560
-Follow this one, Fuzz.
-Right, okay, I'm with you.
76
00:03:01,640 --> 00:03:03,440
-This is your house, Helen?
-Yes, it is.
77
00:03:03,520 --> 00:03:05,120
-Barry lives up the road?
-Yes, he does.
78
00:03:05,200 --> 00:03:07,000
He is the biggest fan
of the show.
79
00:03:07,080 --> 00:03:08,160
Brilliant, that's good.
80
00:03:08,240 --> 00:03:09,680
So we can't go
and pick the car up.
81
00:03:09,760 --> 00:03:11,160
-So here's the plan.
-Yeah.
82
00:03:11,240 --> 00:03:12,400
-You go with Bob.
-Yep.
83
00:03:12,480 --> 00:03:13,520
Take one of the guys
from the crew.
84
00:03:13,600 --> 00:03:14,760
Good idea.
85
00:03:14,840 --> 00:03:16,000
-You stay in the distance.
-Gotcha.
86
00:03:16,080 --> 00:03:17,080
Look through the window
of the car.
87
00:03:17,160 --> 00:03:18,120
Head down.
88
00:03:18,200 --> 00:03:19,360
Oversee the removal of the car.
89
00:03:19,440 --> 00:03:20,680
Totally.
90
00:03:20,760 --> 00:03:22,520
We stay here working
very hard on pressing
91
00:03:22,600 --> 00:03:24,440
the knob on the kettle
and drinking cups of tea
92
00:03:24,520 --> 00:03:25,720
and eating slices of cake
and stuff like that.
93
00:03:25,800 --> 00:03:26,840
Yes, as per usual,
as per usual.
94
00:03:26,920 --> 00:03:28,240
All right, then.
95
00:03:28,320 --> 00:03:29,560
Okay, well,
let's go and take a look.
96
00:03:29,640 --> 00:03:30,560
What are you still here for?
See you later.
97
00:03:30,640 --> 00:03:32,920
All right. We're going.
98
00:03:33,000 --> 00:03:34,920
NARRATOR: So, the plan
to snatch Barry's car away
99
00:03:35,000 --> 00:03:36,520
goes into action.
100
00:03:36,600 --> 00:03:38,040
He's been suffering
from a debilitating
101
00:03:38,120 --> 00:03:39,880
lung disease
for the last few years,
102
00:03:39,960 --> 00:03:41,640
and sadly it's getting worse.
103
00:03:41,720 --> 00:03:43,200
Any plans he had
to restore his Audi
104
00:03:43,280 --> 00:03:44,920
are now impossible,
105
00:03:45,000 --> 00:03:47,040
so he's reluctantly agreed
to the unimaginable,
106
00:03:47,120 --> 00:03:49,680
giving his beloved car
to his best friend.
107
00:03:49,760 --> 00:03:52,720
Or at least that's what
he thinks he's doing.
108
00:03:52,800 --> 00:03:55,280
In fact, it's all part
of our cunning plan.
109
00:03:55,360 --> 00:03:57,120
So, Barry is not going
to be surprised
110
00:03:57,200 --> 00:03:58,920
when Bobby and our
transport manager, Tom,
111
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
turn up to take his Audi away.
112
00:04:01,080 --> 00:04:03,280
All right, Tom?
This is Baz.
113
00:04:03,360 --> 00:04:05,120
But what he doesn't know
is that his every move
114
00:04:05,200 --> 00:04:08,000
is being watched
from across the road.
115
00:04:08,080 --> 00:04:09,840
I'm going to sneak
my head back a little bit,
116
00:04:09,920 --> 00:04:12,240
'cause I don't want him
to see.
117
00:04:12,320 --> 00:04:14,040
He's talking to the guy
from the crew.
118
00:04:14,120 --> 00:04:15,480
Oh,
he's looking directly at me.
119
00:04:15,560 --> 00:04:18,040
(laughs)
I can't move.
120
00:04:18,120 --> 00:04:19,640
So, what's the story
with this beast?
121
00:04:19,720 --> 00:04:20,640
Well, it's just...
I've either had the money
122
00:04:20,720 --> 00:04:21,880
or not the time,
123
00:04:21,960 --> 00:04:22,880
and not the time
and then no money.
124
00:04:22,960 --> 00:04:24,360
And now, I just--
125
00:04:24,440 --> 00:04:26,040
There's no way,
I'm gonna ever restore it,
126
00:04:26,120 --> 00:04:27,960
'cause I haven't got the energy
levels to do it anymore.
127
00:04:28,040 --> 00:04:30,560
Go on, get the tarpaulin off
and let's have a look at it.
128
00:04:30,640 --> 00:04:33,360
That's it. Look at that.
129
00:04:33,440 --> 00:04:36,760
That is what I call a car.
130
00:04:38,160 --> 00:04:39,560
NARRATOR: Yes, and a
lot of UR-Quattro lover's
131
00:04:39,640 --> 00:04:41,160
would agree with you.
132
00:04:41,240 --> 00:04:43,920
It debuted
at the 1980 Geneva Motor Show,
133
00:04:44,000 --> 00:04:48,680
with a 2,144cc turbocharged
five-cylinder engine.
134
00:04:48,760 --> 00:04:50,800
Nought to sixty
in about seven seconds,
135
00:04:50,880 --> 00:04:55,200
and a claimed top speed
of 137 mph.
136
00:04:55,280 --> 00:04:56,840
However,
what most impressed critics
137
00:04:56,920 --> 00:04:58,760
was the Audi's tenacious
road holding.
138
00:04:58,840 --> 00:05:00,200
It crushed the opposition
139
00:05:00,280 --> 00:05:01,800
at the World Rally
Championships
140
00:05:01,880 --> 00:05:03,800
with it's
all-wheel-drive traction,
141
00:05:03,880 --> 00:05:05,520
making it possible
to push the Quattro
142
00:05:05,600 --> 00:05:07,680
in ways that would've
been inconceivable
143
00:05:07,760 --> 00:05:10,920
in most two-wheel-drive
vehicles.
144
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
This is a car that
certainly earned its place
145
00:05:13,080 --> 00:05:16,240
in motoring history.
146
00:05:16,320 --> 00:05:18,320
So, why on earth
has Barry allowed his one
147
00:05:18,400 --> 00:05:19,880
to fall into such
a bad state of repair?
148
00:05:22,040 --> 00:05:23,200
So, tell me a bit about Barry.
149
00:05:23,280 --> 00:05:24,640
What--
Does he collect cars?
150
00:05:24,720 --> 00:05:27,120
He's dragged cars
from people's gardens
151
00:05:27,200 --> 00:05:28,160
for many, many years.
152
00:05:28,240 --> 00:05:29,200
-Legally?
-Yes!
153
00:05:29,280 --> 00:05:30,560
(laughing)
154
00:05:30,640 --> 00:05:31,920
-Right. Right, okay.
-Yes, yes, yes.
155
00:05:32,000 --> 00:05:32,920
So, he is a car fiend,
he loves cars?
156
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
-Absolutely.
-Yeah.
157
00:05:34,080 --> 00:05:35,800
He gets a lot of satisfaction
158
00:05:35,880 --> 00:05:38,000
of seeing them
done up and finished.
159
00:05:38,080 --> 00:05:40,080
-Right, for who?
-Other people.
160
00:05:40,160 --> 00:05:41,760
-Not for him?
-No.
161
00:05:41,840 --> 00:05:43,200
Surely he must've been
talking about wanting
162
00:05:43,280 --> 00:05:44,360
to get round to that Audi.
163
00:05:44,440 --> 00:05:45,560
It makes him sad.
164
00:05:45,640 --> 00:05:47,120
He looks at it
out of the window
165
00:05:47,200 --> 00:05:49,560
and just goes, "Oh,
I wish I could do my car."
166
00:05:49,640 --> 00:05:50,560
You know,
I've always wanted one,
167
00:05:50,640 --> 00:05:51,760
ever since I was a kid.
168
00:05:51,840 --> 00:05:53,280
You know,
when they first came out,
169
00:05:53,360 --> 00:05:54,280
"Gotta have a Quattro Turbo."
170
00:05:54,360 --> 00:05:56,160
(chuckles)
171
00:05:56,240 --> 00:05:57,880
What does the car
mean to him?
172
00:05:57,960 --> 00:06:01,600
The Audi Quattro is the one car
that he always wanted to drive
173
00:06:01,680 --> 00:06:04,800
and really never thought
it was gonna happen to him.
174
00:06:04,880 --> 00:06:06,720
He still thinks
it's never going to happen,
175
00:06:06,800 --> 00:06:09,400
because it's still sitting
on the drive.
176
00:06:09,480 --> 00:06:11,120
NARRATOR: Well,
Barry is obviously
177
00:06:11,200 --> 00:06:12,680
a dyed-in-the-wool
petrol head
178
00:06:12,760 --> 00:06:15,440
who is no stranger
to a restoration or two.
179
00:06:15,520 --> 00:06:18,520
So, why is he in need
of the Car SOS treatment?
180
00:06:19,440 --> 00:06:20,800
Barry was diagnosed
181
00:06:20,880 --> 00:06:23,360
two years ago
with mesothelioma,
182
00:06:23,440 --> 00:06:26,080
which is
an asbestos-related cancer.
183
00:06:26,160 --> 00:06:29,280
It wasn't diagnosed
for several years,
184
00:06:29,360 --> 00:06:31,640
and when it was...
185
00:06:31,720 --> 00:06:33,880
he was rushed
into Guy's Hospital,
186
00:06:33,960 --> 00:06:35,520
had radical surgery,
187
00:06:35,600 --> 00:06:38,040
and then he had
some pretty vicious
188
00:06:38,120 --> 00:06:40,360
chemotherapy for six months.
189
00:06:40,440 --> 00:06:42,400
I thought I'd stop it
before I pass out.
190
00:06:42,480 --> 00:06:43,680
-I can't do that.
-Is that right?
191
00:06:43,760 --> 00:06:45,000
Yeah.
192
00:06:45,080 --> 00:06:48,080
What, have you had, uh,
work done?
193
00:06:48,160 --> 00:06:51,200
Yeah, they cut
the chest lining out.
194
00:06:51,280 --> 00:06:54,200
So I've got, like,
a 12-inch cut between me ribs.
195
00:06:54,280 --> 00:06:55,520
I lost all me strength.
196
00:06:55,600 --> 00:06:56,600
When I first came out
of hospital,
197
00:06:56,680 --> 00:06:57,920
I know it's two years ago now.
198
00:06:58,000 --> 00:06:58,920
I couldn't even lift
the kettle up.
199
00:06:59,000 --> 00:07:00,400
-Really?
-Yeah.
200
00:07:00,480 --> 00:07:02,800
I thought it'd get easier,
but it doesn't.
201
00:07:02,880 --> 00:07:05,480
He was in remission
for 14 months,
202
00:07:05,560 --> 00:07:08,200
and now the cancer is back.
203
00:07:08,280 --> 00:07:10,760
So, that must be devastating.
How's he coping with it?
204
00:07:11,880 --> 00:07:12,840
Not good.
205
00:07:12,920 --> 00:07:14,600
He has good days and bad days.
206
00:07:14,680 --> 00:07:16,640
He is going through
clinical trials at the moment.
207
00:07:16,720 --> 00:07:18,920
He's having some pretty
awful side effects,
208
00:07:19,000 --> 00:07:21,080
which means
he can't go very far.
209
00:07:21,160 --> 00:07:22,960
He doesn't move much
from the house.
210
00:07:23,040 --> 00:07:26,560
How long has Barry been given?
It's a tough question to ask.
211
00:07:26,640 --> 00:07:28,360
The truth is
he should be dead.
212
00:07:28,440 --> 00:07:29,760
I mean,
he shouldn't be alive now.
213
00:07:29,840 --> 00:07:31,080
He's living on borrowed time.
214
00:07:31,160 --> 00:07:32,200
What do you think
doing the car up
215
00:07:32,280 --> 00:07:35,400
would mean to your dad?
216
00:07:35,480 --> 00:07:38,560
Well, it's his ultimate dream
to get that car on the road.
217
00:07:39,520 --> 00:07:41,520
Really feel for the guy.
218
00:07:41,600 --> 00:07:45,960
He thinks
he's just given his car away.
219
00:07:46,040 --> 00:07:47,160
The car is being
picked up now, hopefully,
220
00:07:47,240 --> 00:07:48,440
if we're going to do it up,
221
00:07:48,520 --> 00:07:49,800
we are going
to give it back to him.
222
00:07:49,880 --> 00:07:50,800
And I want to see
the biggest smile
223
00:07:50,880 --> 00:07:52,200
on both of your faces.
224
00:07:52,280 --> 00:07:53,640
-Oh, yeah. There will be.
-There will be.
225
00:07:53,720 --> 00:07:54,800
-You promise me that?
-Yeah, absolutely.
226
00:07:54,880 --> 00:07:56,120
Okay, then, that's a given.
227
00:07:57,520 --> 00:07:59,680
NARRATOR: No sooner is the car
away from Barry's house,
228
00:07:59,760 --> 00:08:02,440
then Fuzz, who's been itching
to get his hands on it,
229
00:08:02,520 --> 00:08:04,480
makes a shocking discovery.
230
00:08:04,560 --> 00:08:06,720
I can see
one problem for a start,
231
00:08:06,800 --> 00:08:08,240
there's nothing in there.
232
00:08:08,320 --> 00:08:11,040
No cylinder head,
only half an engine.
233
00:08:11,120 --> 00:08:12,440
Good luck to you.
234
00:08:12,520 --> 00:08:13,440
I think
you're going to need it.
235
00:08:13,520 --> 00:08:16,360
Cheers, all right.
236
00:08:16,440 --> 00:08:18,200
NARRATOR: Yes, luck is exactly
what they'll need,
237
00:08:18,280 --> 00:08:20,240
as with half an engine
it could be twice
238
00:08:20,320 --> 00:08:22,240
the amount of work.
239
00:08:22,320 --> 00:08:24,080
So, as soon
as Tim is loaded up,
240
00:08:24,160 --> 00:08:27,040
it's off
to the Car SOS workshop.
241
00:08:29,120 --> 00:08:31,000
This is my favorite bit
of the day.
242
00:08:31,080 --> 00:08:32,280
(chuckles)
243
00:08:32,360 --> 00:08:34,120
The calm before the storm,
Fuzz.
244
00:08:34,200 --> 00:08:36,200
There is going to be
a storm with that car.
245
00:08:36,280 --> 00:08:37,800
There's loads of parts missing
246
00:08:37,880 --> 00:08:39,520
and they're all going
to be hard to get a hold of.
247
00:08:39,600 --> 00:08:41,240
Yeah, but
they are a gorgeous family
248
00:08:41,320 --> 00:08:42,240
and we are doing it for them.
249
00:08:42,320 --> 00:08:43,600
Exactly.
250
00:08:43,680 --> 00:08:45,160
So let's get it back
and let's get it sorted,
251
00:08:45,240 --> 00:08:46,760
because
time is of the essence.
252
00:08:46,840 --> 00:08:48,080
Absolutely.
253
00:08:50,560 --> 00:08:52,240
NARRATOR:
And once back at base,
254
00:08:52,320 --> 00:08:55,480
it's time to find out,
how bad things really are.
255
00:08:55,560 --> 00:08:57,000
Look at the state of this.
256
00:08:57,080 --> 00:08:59,440
It's like, it's been
dragged out of a canal.
257
00:08:59,520 --> 00:09:01,000
Okay, so it's rusty,
258
00:09:01,080 --> 00:09:02,960
it's been standing
in the damp for a long time.
259
00:09:03,040 --> 00:09:04,400
NARRATOR:
And under the bonnet's
260
00:09:04,480 --> 00:09:06,360
not much better,
with the cylinder head,
261
00:09:06,440 --> 00:09:08,440
turbo unit and fuel injectors
262
00:09:08,520 --> 00:09:10,640
and pretty much
all the other ancillary
263
00:09:10,720 --> 00:09:12,080
engine parts missing.
264
00:09:12,160 --> 00:09:13,400
Okay, so it all looks
265
00:09:13,480 --> 00:09:15,200
pretty tired in here,
doesn't it?
266
00:09:15,280 --> 00:09:17,800
-What's that?
-(Fuzz chuckles)
267
00:09:17,880 --> 00:09:19,520
That's the fastest snail
in the land.
268
00:09:19,600 --> 00:09:21,080
We're going to keep that.
269
00:09:21,160 --> 00:09:24,000
That is a reminder
of just how bad this car is.
270
00:09:24,080 --> 00:09:25,120
NARRATOR:
And what about the car's
271
00:09:25,200 --> 00:09:27,360
30-year-old interior?
272
00:09:27,440 --> 00:09:28,720
What's it like in there, Tim?
273
00:09:28,800 --> 00:09:31,000
-First impressions are moldy.
-Yeah.
274
00:09:31,080 --> 00:09:33,640
But actually the bolsters
on the seats aren't torn,
275
00:09:33,720 --> 00:09:34,920
which would've meant replacing,
276
00:09:35,000 --> 00:09:36,920
so we can possibly
get this cleaned.
277
00:09:37,000 --> 00:09:38,920
It is in surprisingly
good shape.
278
00:09:39,000 --> 00:09:40,240
Look at it.
279
00:09:40,320 --> 00:09:41,920
It's a full,
four-seater world-beater.
280
00:09:42,000 --> 00:09:43,800
It's brilliant.
281
00:09:43,880 --> 00:09:44,800
NARRATOR: Well,
enjoy the moment
282
00:09:44,880 --> 00:09:46,360
while you can, guys,
283
00:09:46,440 --> 00:09:48,160
because with just
three working weeks
284
00:09:48,240 --> 00:09:50,480
till this rusting
heap goes back,
285
00:09:50,560 --> 00:09:53,560
you certainly can't afford
to go at a snail's pace.
286
00:09:56,480 --> 00:09:59,880
The first inspection
of Barry's 1984 Audi Quattro
287
00:09:59,960 --> 00:10:01,960
has not come up
with great results.
288
00:10:02,040 --> 00:10:04,600
This car is incredibly decayed,
isn't it?
289
00:10:04,680 --> 00:10:06,600
A massive amount of work.
290
00:10:06,680 --> 00:10:08,080
NARRATOR: The car has been
sitting for so long,
291
00:10:08,160 --> 00:10:10,160
it's suffering
from terminal rust.
292
00:10:10,240 --> 00:10:11,760
So, it's pretty much
a total rebuild
293
00:10:11,840 --> 00:10:13,800
from the scuffed
and tatty wheels,
294
00:10:13,880 --> 00:10:15,360
all the way up
to the leaky old sunroof.
295
00:10:17,640 --> 00:10:19,640
The interior
is at least intact,
296
00:10:19,720 --> 00:10:21,960
but suffering
from a severe case of mold,
297
00:10:22,040 --> 00:10:23,360
so the seats
will need to come out
298
00:10:23,440 --> 00:10:26,240
and be cleaned.
299
00:10:26,320 --> 00:10:28,200
The biggest job, by far,
is the engine,
300
00:10:28,280 --> 00:10:30,560
or more to the point,
the half of an engine,
301
00:10:30,640 --> 00:10:33,320
and that has instantly become,
a source of great debate.
302
00:10:35,360 --> 00:10:37,640
Fuzz, so what is the plan
with the old lump?
303
00:10:37,720 --> 00:10:39,040
Right, I think
that we should try
304
00:10:39,120 --> 00:10:40,200
and save this lump
305
00:10:40,280 --> 00:10:41,240
because
this is an original block.
306
00:10:41,320 --> 00:10:42,520
Yeah.
307
00:10:42,600 --> 00:10:44,440
We need this block
to stay with this car.
308
00:10:44,520 --> 00:10:46,360
And I think Barry will be
very cheesed off
309
00:10:46,440 --> 00:10:47,880
if we went with anything
that was different.
310
00:10:47,960 --> 00:10:49,280
I agree.
I think we should scrap it.
311
00:10:49,360 --> 00:10:50,520
I agree with you.
312
00:10:50,600 --> 00:10:52,280
No, no, no, no, no.
We save this one.
313
00:10:52,360 --> 00:10:53,280
Yeah, I agree,
save it for the scrap yard.
314
00:10:53,360 --> 00:10:54,760
No, no, no.
315
00:10:54,840 --> 00:10:56,160
Because that is going
to need boring out,
316
00:10:56,240 --> 00:10:57,320
that's going to need
new pistons, the lot.
317
00:10:57,400 --> 00:10:59,520
I think
we really need to save it.
318
00:10:59,600 --> 00:11:01,440
Right, let's turn it over.
Let's see if it even moves.
319
00:11:01,520 --> 00:11:02,960
Is it seized or is it not?
320
00:11:03,040 --> 00:11:04,320
-Come on, Phil.
-There we are.
321
00:11:04,400 --> 00:11:05,680
-All right.
-Look at that. You see?
322
00:11:05,760 --> 00:11:06,680
Yeah, it's coming up
and down all right.
323
00:11:06,760 --> 00:11:08,520
That's perfectly okay.
324
00:11:08,600 --> 00:11:10,560
It's so gorgeous seeing it
go up and down. Look at that.
325
00:11:10,640 --> 00:11:12,520
Do you know what that does?
Do you know how it works?
326
00:11:12,600 --> 00:11:14,600
No, Tim.
Why don't you tell us?
327
00:11:14,680 --> 00:11:17,200
NARRATOR: Uh-oh, here we go.
328
00:11:17,280 --> 00:11:18,520
What happens is,
a mixture of air,
329
00:11:18,600 --> 00:11:20,080
there's air in here now,
330
00:11:20,160 --> 00:11:22,520
and vapor from petrol
goes in there together,
331
00:11:22,600 --> 00:11:24,480
mixed up
in a perfect mixture.
332
00:11:24,560 --> 00:11:26,320
And then, just when
it's under the most pressed
333
00:11:26,400 --> 00:11:28,280
by the piston coming up,
and it's squeezed,
334
00:11:28,360 --> 00:11:29,760
it's lit...
(imitates fire lighting)
335
00:11:29,840 --> 00:11:32,680
...by the spark plug
and it expands, it grows.
336
00:11:32,760 --> 00:11:35,120
When it explodes
and pushes the piston down,
337
00:11:35,200 --> 00:11:36,440
another one pushes
the piston down,
338
00:11:36,520 --> 00:11:38,120
and another one pushes
the piston down.
339
00:11:38,200 --> 00:11:40,560
And that goes round the crank
in a circular motion,
340
00:11:40,640 --> 00:11:43,160
goes to the gearbox
and you have a rolling car.
341
00:11:43,240 --> 00:11:45,240
I think what he's trying
to say, Phil, is,
342
00:11:45,320 --> 00:11:49,120
"Suck, squeeze, bang, blow."
343
00:11:49,200 --> 00:11:50,600
NARRATOR: Well, whether or
not they're going to be able
344
00:11:50,680 --> 00:11:52,840
to save
what's left of Barry's engine,
345
00:11:52,920 --> 00:11:55,640
is going to come down
to getting hold of the parts.
346
00:11:55,720 --> 00:11:56,800
Hello, mate, hi,
I need some parts
347
00:11:56,880 --> 00:12:00,120
for an Audi 80 UR, 1980.
348
00:12:00,200 --> 00:12:01,120
MAN: (on phone)
We wouldn't keep those
349
00:12:01,200 --> 00:12:02,840
in stock.
350
00:12:02,920 --> 00:12:05,360
NARRATOR: Only just
under 11,500 UR-Quattro's
351
00:12:05,440 --> 00:12:06,440
were ever made,
352
00:12:06,520 --> 00:12:08,200
and as Tim is finding out,
353
00:12:08,280 --> 00:12:09,960
even Audi spares specialists
are struggling to help.
354
00:12:10,040 --> 00:12:11,440
So, how many parts
are available for the Audi,
355
00:12:11,520 --> 00:12:12,560
for this UR that I need?
356
00:12:12,640 --> 00:12:14,160
MAN: I wouldn't have a clue.
357
00:12:14,240 --> 00:12:16,120
It's over 20 years old,
isn't it, this car?
358
00:12:16,200 --> 00:12:17,520
I'm not going to let this
get me down
359
00:12:17,600 --> 00:12:19,480
or wind me up at all.
360
00:12:19,560 --> 00:12:20,760
It's fine, I'm going
to get every part I need.
361
00:12:20,840 --> 00:12:23,360
I'm chilling. Totally calm.
362
00:12:24,760 --> 00:12:27,360
Come on, then.
363
00:12:27,440 --> 00:12:29,960
MAN: Most of the parts
won't be available now.
364
00:12:30,040 --> 00:12:32,560
Right, tell me something
I don't know.
365
00:12:32,640 --> 00:12:34,960
NARRATOR: Well,
if Tim is struggling already,
366
00:12:35,040 --> 00:12:36,160
he's not going
to be too happy
367
00:12:36,240 --> 00:12:38,080
with what Fuzz has discovered.
368
00:12:38,920 --> 00:12:42,840
So we've found a whole heap
more of rust on this Audi.
369
00:12:42,920 --> 00:12:45,640
This is what remains
of the rear bumper mount.
370
00:12:45,720 --> 00:12:48,560
I mean, it's just
completely disintegrated.
371
00:12:48,640 --> 00:12:51,760
Look at this. Grade A rot.
372
00:12:51,840 --> 00:12:53,640
So, we're going to have
to find a replacement for this,
373
00:12:53,720 --> 00:12:55,760
which may not be easy.
374
00:12:55,840 --> 00:12:56,760
NARRATOR:
And the rot doesn't stop
375
00:12:56,840 --> 00:12:58,240
at the bumper.
376
00:12:58,320 --> 00:13:00,200
Even the car's
30-year-old petrol tank
377
00:13:00,280 --> 00:13:02,120
is on its way out.
378
00:13:02,200 --> 00:13:03,560
(clattering)
379
00:13:03,640 --> 00:13:06,040
Hear that noise?
380
00:13:06,120 --> 00:13:10,280
That is a whole heap of rust.
381
00:13:10,360 --> 00:13:12,000
So, what we may have to do
382
00:13:12,080 --> 00:13:13,960
is line the inside
of this tank,
383
00:13:14,040 --> 00:13:17,280
which involves putting
a paint-like kind of mixture in
384
00:13:17,360 --> 00:13:19,360
and eventually that solidifies,
385
00:13:19,440 --> 00:13:22,080
which then means
there is no loose rust left
386
00:13:22,160 --> 00:13:24,320
on the inside
of the petrol tank.
387
00:13:26,400 --> 00:13:27,760
NARRATOR: Well, at least
that's one less part
388
00:13:27,840 --> 00:13:29,240
for Tim to find.
389
00:13:29,320 --> 00:13:31,200
And his other snippet
of good news
390
00:13:31,280 --> 00:13:33,600
is that he's had
a bit of a lead on the engine.
391
00:13:33,680 --> 00:13:35,160
Right, now,
I've got to be honest,
392
00:13:35,240 --> 00:13:36,960
I am struggling
to get parts for the Quattro,
393
00:13:37,040 --> 00:13:38,120
and it struck me.
394
00:13:38,200 --> 00:13:40,560
Quattro Owners Club.
395
00:13:40,640 --> 00:13:42,280
Why not?
Best place to go surely.
396
00:13:42,360 --> 00:13:43,680
So, I've managed
to get in contact
397
00:13:43,760 --> 00:13:45,160
with a guy called Phil
398
00:13:45,240 --> 00:13:47,680
and I'm on my way now
to see what he's got
399
00:13:47,760 --> 00:13:49,560
for a bit of arm-twisting.
400
00:13:53,040 --> 00:13:55,840
Now, I wonder
if it could possibly be
401
00:13:55,920 --> 00:14:00,880
that house with two sweet,
little Quattro's on the drive?
402
00:14:00,960 --> 00:14:03,800
Look at the lines,
that's what it's all about.
403
00:14:03,880 --> 00:14:06,840
These lines down here,
those two mean,
404
00:14:06,920 --> 00:14:08,360
"I am a Quattro."
405
00:14:08,440 --> 00:14:10,040
What a car.
406
00:14:10,120 --> 00:14:14,240
(knock on door)
407
00:14:14,320 --> 00:14:15,480
-(laughs)
-How you doing?
408
00:14:15,560 --> 00:14:16,720
Hello, mate,
I can't stay with you.
409
00:14:16,800 --> 00:14:19,320
I'm very jealous of you.
Hi, Phil.
410
00:14:19,400 --> 00:14:20,400
Hi, how you doing?
You all right?
411
00:14:20,480 --> 00:14:21,800
Mate, that is the car.
412
00:14:21,880 --> 00:14:24,080
I had a picture
of on my bedroom wall.
413
00:14:24,160 --> 00:14:25,800
That epitomizes the '80s.
414
00:14:25,880 --> 00:14:28,040
-It's not for sale.
-Oh, come on, that's a--
415
00:14:28,120 --> 00:14:29,120
We're taking bits off
this one, right?
416
00:14:29,200 --> 00:14:30,560
Oh, no, no. No, no.
417
00:14:30,640 --> 00:14:31,680
This one's a scrapper,
isn't it? (laughs)
418
00:14:31,760 --> 00:14:33,120
Okay, tell me this, what is it
419
00:14:33,200 --> 00:14:35,000
about these
that makes them so amazing?
420
00:14:35,080 --> 00:14:37,080
It's the build quality, really.
They sound like nothing else.
421
00:14:37,160 --> 00:14:38,680
They handle really well.
422
00:14:38,760 --> 00:14:41,920
Um, they go well
for a car of their age.
423
00:14:42,000 --> 00:14:43,760
NARRATOR: Well,
Phil's car might go well...
424
00:14:43,840 --> 00:14:45,240
Let's get this.
425
00:14:45,320 --> 00:14:46,480
...but the one
back at the workshop
426
00:14:46,560 --> 00:14:47,640
most certainly doesn't.
427
00:14:47,720 --> 00:14:49,760
Right. (laughs)
428
00:14:49,840 --> 00:14:52,320
So, this looks like
it's actually been
429
00:14:52,400 --> 00:14:54,200
in the seawater.
430
00:14:54,280 --> 00:14:56,000
The discs
are really badly rusted,
431
00:14:56,080 --> 00:14:57,640
as are the calipers.
432
00:14:57,720 --> 00:15:01,760
In fact, everything
under here is starting to go.
433
00:15:01,840 --> 00:15:03,640
The anti-roll bar.
434
00:15:03,720 --> 00:15:06,840
So we're really going to have
to knuckle down on this car.
435
00:15:06,920 --> 00:15:09,200
It's not looking that great.
436
00:15:09,280 --> 00:15:11,640
Let's see, if we can
blast this caliper off.
437
00:15:11,720 --> 00:15:15,320
(whirring)
438
00:15:15,400 --> 00:15:17,360
Everything is rusted
so solidly on this caliper.
439
00:15:17,440 --> 00:15:19,440
I'm going to use a breaker bar
440
00:15:19,520 --> 00:15:22,240
of this magnitude
to get it off.
441
00:15:22,320 --> 00:15:24,880
(grunts)
442
00:15:24,960 --> 00:15:25,960
I think we're going
to face this all the way
443
00:15:26,040 --> 00:15:27,080
through with this car.
444
00:15:30,840 --> 00:15:32,360
NARRATOR: Back on the road,
and Tim has been way laid
445
00:15:32,440 --> 00:15:34,040
by one element of the Quattro
446
00:15:34,120 --> 00:15:36,520
that perhaps hasn't stood
the test of time,
447
00:15:36,600 --> 00:15:38,520
it's talking dashboard.
448
00:15:38,600 --> 00:15:40,000
Right. So what do I press?
449
00:15:40,080 --> 00:15:41,800
You press that,
the computer chat button.
450
00:15:41,880 --> 00:15:45,000
AUTOMATED VOICE: Attention,
brake system detected.
451
00:15:45,080 --> 00:15:46,080
Ah, yes.
452
00:15:46,160 --> 00:15:47,840
Please fasten seatbelt.
453
00:15:47,920 --> 00:15:48,920
It's like Speak & Spell.
454
00:15:49,000 --> 00:15:51,040
Please switch lights off.
455
00:15:51,120 --> 00:15:54,240
Attention, release handbrake.
Please get back.
456
00:15:54,320 --> 00:15:55,760
-So futuristic.
-Yeah.
457
00:15:55,840 --> 00:15:56,920
NARRATOR: Or annoying.
458
00:15:57,000 --> 00:15:59,200
Please refill washer fluid.
459
00:15:59,280 --> 00:16:00,720
NARRATOR: Now,
Tim might well be enjoying
460
00:16:00,800 --> 00:16:03,120
his guided tour around
Quattro world,
461
00:16:03,200 --> 00:16:05,040
but he mustn't forget
what he's here for.
462
00:16:05,120 --> 00:16:07,800
The top half
of a 10-valve engine
463
00:16:07,880 --> 00:16:09,920
and it looks like
he's come up trumps.
464
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Oh, yes, wow.
465
00:16:12,080 --> 00:16:13,760
That is the whole lump,
isn't it?
466
00:16:13,840 --> 00:16:15,360
-Yep.
-Turbo and everything.
467
00:16:15,440 --> 00:16:16,360
NARRATOR: Yes,
it's the answer
468
00:16:16,440 --> 00:16:17,960
to all the boys' needs.
469
00:16:18,040 --> 00:16:20,920
Time for Tim
to start that silver tongue.
470
00:16:21,000 --> 00:16:23,200
Now, the thing is,
as a carman, Phil,
471
00:16:23,280 --> 00:16:24,480
it's kind of sacrilege
472
00:16:24,560 --> 00:16:25,480
for this thing
to be sitting here
473
00:16:25,560 --> 00:16:26,480
with all its power...
474
00:16:26,560 --> 00:16:27,840
Yeah.
475
00:16:27,920 --> 00:16:28,840
...that it can unleash
on a car...
476
00:16:28,920 --> 00:16:30,200
Mmm-hmm.
477
00:16:30,280 --> 00:16:31,680
...and sitting here
not being used.
478
00:16:31,760 --> 00:16:33,000
That really isn't very fair
on the engine.
479
00:16:33,080 --> 00:16:35,040
So you want to buy
my engine off me?
480
00:16:35,120 --> 00:16:36,400
Yes, please.
481
00:16:36,480 --> 00:16:37,520
We really need that,
to be honest, Phil.
482
00:16:37,600 --> 00:16:39,040
-Right. Okay.
-Big time.
483
00:16:39,120 --> 00:16:40,680
This engine
will probably be worth to me
484
00:16:40,760 --> 00:16:42,800
between £400 and £700-£800.
485
00:16:42,880 --> 00:16:44,200
Yeah, at least.
486
00:16:44,280 --> 00:16:45,360
But because, you know,
I know where it's going,
487
00:16:45,440 --> 00:16:46,640
I know why it's needed,
488
00:16:46,720 --> 00:16:48,880
um, I'll give you
some discount on it.
489
00:16:48,960 --> 00:16:50,040
-Sweet, all right.
-Okay.
490
00:16:50,120 --> 00:16:51,360
Right. Talk to me.
491
00:16:51,440 --> 00:16:53,160
-100%.
-So, I'm using your... What?
492
00:16:53,240 --> 00:16:56,200
100%.
493
00:16:56,280 --> 00:16:57,280
Discount.
494
00:16:57,360 --> 00:16:58,560
You know what, you...
495
00:16:58,640 --> 00:17:00,040
Right,
so you said 700, 800 quid.
496
00:17:00,120 --> 00:17:01,760
-Yeah.
-Minus 100%.
497
00:17:01,840 --> 00:17:03,200
Yes.
498
00:17:03,280 --> 00:17:05,880
-Means zippo. Zero.
-Yep. Yeah, that's fine.
499
00:17:05,960 --> 00:17:07,320
It's going to a good cause.
500
00:17:07,400 --> 00:17:09,440
-Mate, you absolute legend.
-No problem.
501
00:17:09,520 --> 00:17:11,440
I'm, I'm, I'm,
Man hug, man hug.
502
00:17:11,520 --> 00:17:13,240
(laughs)
503
00:17:13,320 --> 00:17:14,680
NARRATOR: Well,
that is a result
504
00:17:14,760 --> 00:17:17,160
that even
Tim wasn't expecting.
505
00:17:17,240 --> 00:17:18,480
Fuzz is going to go nuts
506
00:17:18,560 --> 00:17:19,560
when he sees,
I've got an engine.
507
00:17:19,640 --> 00:17:22,280
That is a score. Get in there!
508
00:17:23,320 --> 00:17:24,800
NARRATOR:
Shame Phil didn't have
509
00:17:24,880 --> 00:17:26,640
a few more moving parts
lying around, too.
510
00:17:26,720 --> 00:17:28,440
As it looks like
the boys might need some.
511
00:17:28,520 --> 00:17:30,520
Now, this is
the front sub-assembly
512
00:17:30,600 --> 00:17:31,520
from the Quattro.
513
00:17:31,600 --> 00:17:33,120
It looks really rough.
514
00:17:33,200 --> 00:17:35,000
I mean, we got loads
of rust over everything,
515
00:17:35,080 --> 00:17:36,680
and yes, okay, so things,
516
00:17:36,760 --> 00:17:39,080
like all the rubbers, etcetera
will need to be replaced.
517
00:17:39,160 --> 00:17:40,480
But the bulk of this
518
00:17:40,560 --> 00:17:43,280
is actually serviceable
and reusable.
519
00:17:43,360 --> 00:17:44,360
So that's what we'll do.
520
00:17:44,440 --> 00:17:45,960
We'll do a lot of cleaning up
521
00:17:46,040 --> 00:17:48,680
and we'll get it back
to looking as good as new.
522
00:17:48,760 --> 00:17:50,200
There are obviously
lots of leaks
523
00:17:50,280 --> 00:17:51,640
over the gearbox,
524
00:17:51,720 --> 00:17:53,440
so we'll replace
all the output seals there.
525
00:17:53,520 --> 00:17:55,600
Although doing this
is going to be
526
00:17:55,680 --> 00:17:57,000
a fair bit of hard work.
527
00:17:57,080 --> 00:17:59,680
It's probably,
on this particular car,
528
00:17:59,760 --> 00:18:01,920
going to be a lot easier
than finding replacement parts.
529
00:18:04,120 --> 00:18:05,160
NARRATOR: Yes,
if the front assembly
530
00:18:05,240 --> 00:18:06,600
could be salvaged,
531
00:18:06,680 --> 00:18:08,760
it would save Tim
a lot of time.
532
00:18:10,600 --> 00:18:12,240
Although, at the moment,
533
00:18:12,320 --> 00:18:14,400
he's more interested
in showing off his spoils.
534
00:18:14,480 --> 00:18:16,160
Right, here you go,
stand there.
535
00:18:16,240 --> 00:18:17,600
Shut your eyes.
536
00:18:17,680 --> 00:18:18,840
Okay.
537
00:18:18,920 --> 00:18:21,440
(grunting)
538
00:18:21,520 --> 00:18:22,960
Oh, it sounds heavy.
Can I open them yet?
539
00:18:23,040 --> 00:18:24,360
Open your eyes!
540
00:18:24,440 --> 00:18:25,400
Ah! I...
541
00:18:25,480 --> 00:18:26,880
Hold that a sec, will you?
542
00:18:26,960 --> 00:18:29,680
Fantastic, that is
an Audi Quattro engine.
543
00:18:29,760 --> 00:18:31,360
It's an original 10-valve.
544
00:18:31,440 --> 00:18:35,120
Okay, so it might not look
very pretty, but, hold on.
545
00:18:35,200 --> 00:18:38,360
Oh, it moves!
Some of it moves anyway.
546
00:18:38,440 --> 00:18:39,720
But do you know what?
547
00:18:39,800 --> 00:18:43,400
I reckon this has got
to be a goer.
548
00:18:43,480 --> 00:18:45,000
Fantastic.
549
00:18:45,080 --> 00:18:46,720
Let's go, come on.
550
00:18:46,800 --> 00:18:47,880
Hold on, hey.
551
00:18:47,960 --> 00:18:49,840
Audi engine, yes!
552
00:18:49,920 --> 00:18:51,080
Where's my sandwich?
553
00:18:52,160 --> 00:18:53,440
NARRATOR: Well, that engine
will still have to go off
554
00:18:53,520 --> 00:18:54,800
to the specialist
555
00:18:54,880 --> 00:18:56,400
where it will be
stripped down,
556
00:18:56,480 --> 00:18:58,040
renovated, and used
for parts to salvage
557
00:18:58,120 --> 00:19:00,240
what remains
of Barry's old engine.
558
00:19:00,320 --> 00:19:02,440
Meanwhile, the schedule
is rapidly ebbing away,
559
00:19:02,520 --> 00:19:04,120
so it's time
for the bodywork guys
560
00:19:04,200 --> 00:19:05,840
to start laying
into the snoozy
561
00:19:05,920 --> 00:19:07,920
Quattro's tired, old shell.
562
00:19:08,000 --> 00:19:10,400
It's all hands on deck
to get the rust cut out,
563
00:19:10,480 --> 00:19:14,040
the paintwork rubbed down
and ready for its respray.
564
00:19:16,120 --> 00:19:17,480
And while all that's going on,
565
00:19:17,560 --> 00:19:19,400
it's the perfect moment
for Tim and Fuzz
566
00:19:19,480 --> 00:19:21,160
to take
a little research trip.
567
00:19:21,240 --> 00:19:22,520
-Come on, Tim.
-Yes!
568
00:19:22,600 --> 00:19:25,920
Look at that.
Welcome to the 1980s.
569
00:19:26,000 --> 00:19:28,560
-That is gorgeous.
-Isn't it magnificent?
570
00:19:28,640 --> 00:19:29,760
-Come on, mate.
-(chuckles)
571
00:19:33,840 --> 00:19:34,880
(engine revs)
572
00:19:34,960 --> 00:19:36,320
Oh!
573
00:19:36,400 --> 00:19:40,880
(upbeat rock music)
574
00:19:40,960 --> 00:19:43,240
This car slaps a huge grin
on your face, doesn't it?
575
00:19:43,320 --> 00:19:45,240
-It does, yes.
-It's so cool.
576
00:19:46,080 --> 00:19:47,440
NARRATOR:
The word "Quattro" derives
577
00:19:47,520 --> 00:19:49,160
from the Italian word
for four.
578
00:19:49,240 --> 00:19:50,520
But it wasn't
the four-wheel drive alone
579
00:19:50,600 --> 00:19:52,920
that made the car special.
580
00:19:54,320 --> 00:19:56,000
It was the first car
in the world
581
00:19:56,080 --> 00:19:58,440
to mate all-wheel drive
with a turbocharged engine.
582
00:20:00,160 --> 00:20:02,200
-(grunting)
-(laughs)
583
00:20:02,280 --> 00:20:03,360
That's what it's about.
584
00:20:03,440 --> 00:20:06,160
-Listen to that!
-(engine revs)
585
00:20:06,240 --> 00:20:09,920
Fuzz, I love it.
I absolutely love it.
586
00:20:11,200 --> 00:20:12,760
NARRATOR:
When they first came out,
587
00:20:12,840 --> 00:20:16,440
the Quattro's cost
an eye-watering £14,500,
588
00:20:16,520 --> 00:20:18,760
which was well over twice,
the average annual wage.
589
00:20:18,840 --> 00:20:20,240
Nowadays, it's a classic
590
00:20:20,320 --> 00:20:21,960
that has been
increasing in price.
591
00:20:22,040 --> 00:20:23,960
A good condition,
used example
592
00:20:24,040 --> 00:20:27,680
can set you back
upwards of £20,000.
593
00:20:27,760 --> 00:20:30,000
It's a rally car,
it's a four-wheel drive,
594
00:20:30,080 --> 00:20:31,880
it's amazing off the road,
on the road.
595
00:20:31,960 --> 00:20:33,240
It's got four seats,
596
00:20:33,320 --> 00:20:34,560
you can have your wife
and your kids in it.
597
00:20:34,640 --> 00:20:36,080
If you want to drive it
like a rally car,
598
00:20:36,160 --> 00:20:37,920
adjust the rear-view mirror
and you won't see them.
599
00:20:38,000 --> 00:20:40,360
That's right. I mean,
really, it has everything.
600
00:20:40,440 --> 00:20:43,360
It's so well-made,
the precision engineering.
601
00:20:43,440 --> 00:20:45,080
Even by today's standards.
602
00:20:46,880 --> 00:20:49,280
It's just tight.
603
00:20:49,360 --> 00:20:51,080
NARRATOR: Yes,
production of the UR-Quattro
604
00:20:51,160 --> 00:20:53,200
might've stopped in 1991,
605
00:20:53,280 --> 00:20:55,240
but Audi's love affair
with four-wheel drive
606
00:20:55,320 --> 00:20:57,320
performance cars
didn't end there.
607
00:20:57,400 --> 00:20:59,680
Hey, hey,
how good was that, Timmy?
608
00:20:59,760 --> 00:21:02,160
Wow, what a car.
609
00:21:02,240 --> 00:21:04,080
But this, of course,
was where the big,
610
00:21:04,160 --> 00:21:06,440
muscly four-wheel drive
coupes originated.
611
00:21:06,520 --> 00:21:07,880
-Yeah, they did.
-Right here.
612
00:21:07,960 --> 00:21:11,400
If it wasn't for those,
you wouldn't have that.
613
00:21:11,480 --> 00:21:13,520
Yes, the RS monsters.
614
00:21:13,600 --> 00:21:18,560
The RS4, the RS6
and now this one, the RS5.
615
00:21:18,640 --> 00:21:20,760
I see you standing
on the driver's side.
616
00:21:20,840 --> 00:21:22,920
-Really?
-Me with the keys, swapsies.
617
00:21:23,000 --> 00:21:25,440
Let's go.
618
00:21:25,520 --> 00:21:27,200
(laughs)
619
00:21:27,280 --> 00:21:28,960
NARRATOR: The RS
was launched to mark
620
00:21:29,040 --> 00:21:31,840
the 30th anniversary
of its celebrated ancestor.
621
00:21:31,920 --> 00:21:33,960
Although this time,
with a 4.2,
622
00:21:34,040 --> 00:21:37,080
444 brake horsepower
V8 engine,
623
00:21:37,160 --> 00:21:39,920
taken straight
out of the Audi R8 supercar.
624
00:21:40,000 --> 00:21:41,800
This car does 0 to 60
in around 4.5 seconds.
625
00:21:41,880 --> 00:21:43,080
Yeah.
626
00:21:43,160 --> 00:21:44,560
You can't,
like any classic car,
627
00:21:44,640 --> 00:21:45,920
just put your foot
straight to the ground.
628
00:21:46,000 --> 00:21:47,200
-You can't just do that, okay?
-Why not?
629
00:21:47,280 --> 00:21:48,600
-No.
-What happens if I do?
630
00:21:48,680 --> 00:21:51,080
-(engine revs)
-Fuzz, seriously, mate.
631
00:21:51,160 --> 00:21:52,680
NARRATOR: Set the car
to comfort mode,
632
00:21:52,760 --> 00:21:55,440
for day-to-day driving,
but stick it in dynamic
633
00:21:55,520 --> 00:21:57,400
and it's designed
to generate enough grip
634
00:21:57,480 --> 00:21:59,280
around corners,
that it'll feel like,
635
00:21:59,360 --> 00:22:01,520
it's trying to take
the tarmac with it.
636
00:22:01,600 --> 00:22:03,560
So, like its predecessor
was in its day,
637
00:22:03,640 --> 00:22:06,080
the RS5 is very much
a driver's car,
638
00:22:06,160 --> 00:22:08,640
rather than one
for a nervous passenger.
639
00:22:08,720 --> 00:22:10,320
I'm not happy
about being in here, Fuzz.
640
00:22:10,400 --> 00:22:13,480
You don't drive supercars
and the RS5 is a supercar.
641
00:22:13,560 --> 00:22:15,760
There are no two ways about it.
So can I get out, please?
642
00:22:15,840 --> 00:22:16,880
Do you know what?
643
00:22:16,960 --> 00:22:21,520
I feel like
I've been possessed.
644
00:22:21,600 --> 00:22:23,200
-What are you talking about?
-I feel odd.
645
00:22:23,280 --> 00:22:24,800
Why did I throw
the keys to you?
646
00:22:24,880 --> 00:22:26,440
There's something wrong
with my right foot.
647
00:22:26,520 --> 00:22:28,800
No, no.
648
00:22:28,880 --> 00:22:31,800
(engine revs)
649
00:22:31,880 --> 00:22:32,880
(laughs)
650
00:22:32,960 --> 00:22:34,640
Don't be scared, Tim.
651
00:22:34,720 --> 00:22:37,800
(engine roars)
652
00:22:37,880 --> 00:22:39,480
Listen to that.
653
00:22:39,560 --> 00:22:40,840
I'll tell you what, though,
it's got it, hasn't it?
654
00:22:40,920 --> 00:22:42,480
It has got it.
655
00:22:42,560 --> 00:22:49,320
(laughs) Yeah, totally.
656
00:22:49,400 --> 00:22:50,720
NARRATOR:
Well, a trip in the RS5
657
00:22:50,800 --> 00:22:52,560
may make the nerves jangle,
658
00:22:52,640 --> 00:22:54,520
but then again,
so does a busy workshop.
659
00:22:54,600 --> 00:22:56,640
A mounting pile of work
and a deadline
660
00:22:56,720 --> 00:22:59,240
that is looming ever closer.
661
00:23:03,400 --> 00:23:05,600
Tim and Fuzz have taken
on car-loving Barry's
662
00:23:05,680 --> 00:23:09,040
1984 Audi Quattro Turbo.
663
00:23:09,120 --> 00:23:13,560
Look at that.
That is what I call a car.
664
00:23:13,640 --> 00:23:15,280
When they picked it up,
it was a rotting heap
665
00:23:15,360 --> 00:23:17,800
with half a snail
infested engine.
666
00:23:17,880 --> 00:23:19,240
To its owner, it's the car
667
00:23:19,320 --> 00:23:21,240
he'd always dreamed
of driving.
668
00:23:21,320 --> 00:23:22,240
You know,
I've always wanted one,
669
00:23:22,320 --> 00:23:23,440
ever since I was a kid.
670
00:23:23,520 --> 00:23:24,600
You know,
when they first came out,
671
00:23:24,680 --> 00:23:26,360
"Gotta have
a Quattro Turbo."
672
00:23:26,440 --> 00:23:28,600
But now suffering
from an incurable
673
00:23:28,680 --> 00:23:30,040
form of lung cancer,
674
00:23:30,120 --> 00:23:31,280
he knows he'll never
have the energy
675
00:23:31,360 --> 00:23:34,320
to fulfill his dream.
676
00:23:34,400 --> 00:23:35,880
Since stealing it away,
677
00:23:35,960 --> 00:23:37,560
the boys have found
the car so rotten,
678
00:23:37,640 --> 00:23:39,120
that just about
every moving part
679
00:23:39,200 --> 00:23:40,960
has had to be stripped off.
680
00:23:41,040 --> 00:23:44,960
This car is absolutely
chock-full of crispy,
681
00:23:45,040 --> 00:23:47,480
horrible rust.
682
00:23:47,560 --> 00:23:48,520
NARRATOR:
And as for the interior,
683
00:23:48,600 --> 00:23:50,200
it was covered in mold,
684
00:23:50,280 --> 00:23:51,800
but Tim has a plan
to get it all sorted out.
685
00:23:53,680 --> 00:23:55,560
Tell me this, how can you get
the seats for the Audi,
686
00:23:55,640 --> 00:23:57,320
which are in the back
of the pickup here,
687
00:23:57,400 --> 00:23:58,760
get them clean,
688
00:23:58,840 --> 00:24:01,640
get them renovated
for virtually nothing,
689
00:24:01,720 --> 00:24:04,880
using one of these,
a mushroom?
690
00:24:05,920 --> 00:24:08,480
Check this out.
691
00:24:08,560 --> 00:24:11,000
NARRATOR: Yes, Tim might well
have a cunning plan in mind,
692
00:24:11,080 --> 00:24:12,880
but his reputation
as the motoring world's
693
00:24:12,960 --> 00:24:14,240
biggest blagger
is now starting
694
00:24:14,320 --> 00:24:15,840
to precede him.
695
00:24:15,920 --> 00:24:17,520
So, even getting in
is becoming a challenge.
696
00:24:19,720 --> 00:24:21,120
Hello?
697
00:24:21,200 --> 00:24:22,520
(in deep voice) John?
698
00:24:22,600 --> 00:24:25,000
-Who's that?
-Steve.
699
00:24:25,080 --> 00:24:27,640
-Steve?
-Steve from down the road.
700
00:24:27,720 --> 00:24:29,240
-Hello, Tim.
-(in normal voice) What?
701
00:24:29,320 --> 00:24:31,200
-I can see you hiding.
-How you doing? All right?
702
00:24:31,280 --> 00:24:32,480
You can't see what I'm doing,
can you?
703
00:24:32,560 --> 00:24:34,120
I just popped round
for a brew.
704
00:24:34,200 --> 00:24:35,320
Well, I'm looking
at the back of that truck
705
00:24:35,400 --> 00:24:36,320
there and, uh...
706
00:24:36,400 --> 00:24:37,800
Yeah?
707
00:24:37,880 --> 00:24:38,840
...doesn't look like
a cup of tea on that.
708
00:24:38,920 --> 00:24:40,240
Well, that is something
709
00:24:40,320 --> 00:24:41,400
I just wanted to show you,
get some advice.
710
00:24:41,480 --> 00:24:43,000
Five minutes, dude.
What?
711
00:24:43,080 --> 00:24:44,680
I've just got to view it
and then you're going to go?
712
00:24:44,760 --> 00:24:46,440
View it and then go, yeah.
713
00:24:46,520 --> 00:24:47,920
NARRATOR:
John at the trimmers knows
714
00:24:48,000 --> 00:24:49,720
from experience
that a visit from Tim
715
00:24:49,800 --> 00:24:52,280
means late nights
and large discounts.
716
00:24:52,360 --> 00:24:54,160
(chuckles)
717
00:24:54,240 --> 00:24:56,360
-Good to see you, pal.
-How you doing, Tim?
718
00:24:56,440 --> 00:24:58,200
Right, so,
here's what we've got.
719
00:24:58,280 --> 00:24:59,640
"We've got"?
720
00:24:59,720 --> 00:25:01,240
Well, "we," 'cause
there are a couple of us here.
721
00:25:01,320 --> 00:25:02,680
Just hold that a sec,
have a look at it.
722
00:25:02,760 --> 00:25:04,200
All right,
I'll put that one there.
723
00:25:04,280 --> 00:25:07,720
We'll take this one in,
now that the door's open.
724
00:25:09,960 --> 00:25:11,720
So, what do we do with this?
725
00:25:11,800 --> 00:25:13,360
We've got a bit of mold.
726
00:25:13,440 --> 00:25:16,880
They're like mini mushrooms.
Little teeny-weeny mushrooms.
727
00:25:16,960 --> 00:25:18,400
No, they're not.
728
00:25:18,480 --> 00:25:19,560
Right, okay.
729
00:25:19,640 --> 00:25:21,280
So, there are no mushrooms
on this?
730
00:25:21,360 --> 00:25:22,320
No mushrooms, no.
731
00:25:22,400 --> 00:25:24,080
With a good clean,
732
00:25:24,160 --> 00:25:26,200
we'll be able to remove that,
and also remove the smell.
733
00:25:26,280 --> 00:25:28,880
Yeah, I love the fact
this is happening now.
734
00:25:28,960 --> 00:25:30,080
So, once we've given it
a good clean,
735
00:25:30,160 --> 00:25:32,280
once we do this...
736
00:25:32,360 --> 00:25:33,640
You've taken
the job on, John.
737
00:25:33,720 --> 00:25:35,000
That's what
you haven't noticed.
738
00:25:35,080 --> 00:25:36,680
-Already you've said yes.
-Fell for it.
739
00:25:38,920 --> 00:25:40,760
NARRATOR: One of the theories
why the seats were damp
740
00:25:40,840 --> 00:25:42,760
was that the car
had a leaking sunroof
741
00:25:42,840 --> 00:25:44,360
and that will need fixing.
742
00:25:44,440 --> 00:25:46,560
To do so, Fuzz will need
to pull his finger out.
743
00:25:46,640 --> 00:25:48,000
We've got a problem
with the sunroof,
744
00:25:48,080 --> 00:25:51,320
in that the mechanism
is totally seized.
745
00:25:51,400 --> 00:25:54,280
And the seal
is hard as rock.
746
00:25:54,360 --> 00:25:55,680
So, I'm going to see
747
00:25:55,760 --> 00:25:57,280
if I can take a look-see
what's underneath.
748
00:25:57,360 --> 00:26:00,160
Okay, so that's got
rid of the clip there
749
00:26:00,240 --> 00:26:02,440
and it should slide
back and out.
750
00:26:02,520 --> 00:26:03,920
I can see rust
already actually.
751
00:26:05,800 --> 00:26:08,200
As you can see,
it's a bit rusty under there,
752
00:26:08,280 --> 00:26:09,760
but actually it's not as bad
753
00:26:09,840 --> 00:26:11,800
as I thought
it was going to be.
754
00:26:11,880 --> 00:26:13,880
So, we've got
a bit of movement,
755
00:26:13,960 --> 00:26:17,120
but not an awful lot.
756
00:26:17,200 --> 00:26:21,120
I'm struggling with this here.
I could do with some help.
757
00:26:21,200 --> 00:26:24,160
There's never anybody around
when you need them, is there?
758
00:26:24,240 --> 00:26:28,880
Phil! Phil!
759
00:26:28,960 --> 00:26:32,000
-Yes, master.
-Ah, there you are.
760
00:26:32,080 --> 00:26:33,760
Right, let's find out
what's going on.
761
00:26:36,320 --> 00:26:38,360
Ah, okay, okay.
762
00:26:38,440 --> 00:26:41,120
It's the handle.
It's the plastic handle.
763
00:26:41,200 --> 00:26:42,720
-Square's worn off.
-Yeah.
764
00:26:42,800 --> 00:26:45,880
So, what we're going to do
is fit some grips on.
765
00:26:45,960 --> 00:26:47,760
So, now,
as soon as we move this,
766
00:26:47,840 --> 00:26:50,600
we have all the movement
that we need.
767
00:26:50,680 --> 00:26:53,320
So, we should have
a fully operational sunroof.
768
00:26:53,400 --> 00:26:57,560
All we should need now
are the seals and a new handle.
769
00:26:59,400 --> 00:27:02,000
That's it.
Watch you don't press too hard.
770
00:27:02,080 --> 00:27:03,000
So, we're just trying
to agitate
771
00:27:03,080 --> 00:27:04,200
the dust a little bit.
772
00:27:04,280 --> 00:27:06,560
-Yeah, yeah.
-And settle it.
773
00:27:06,640 --> 00:27:08,080
NARRATOR: At the trimmers,
and those seats
774
00:27:08,160 --> 00:27:09,880
are turning out to be
nowhere near
775
00:27:09,960 --> 00:27:11,360
as bad as first feared.
776
00:27:11,440 --> 00:27:12,560
I'll tell you what, John,
777
00:27:12,640 --> 00:27:13,720
that already looks
10 times better.
778
00:27:13,800 --> 00:27:14,960
It does, doesn't it? Yeah.
779
00:27:15,040 --> 00:27:16,240
So, going up
with a dry brush first...
780
00:27:16,320 --> 00:27:17,440
Yeah.
781
00:27:17,520 --> 00:27:19,080
...gets as much
of the dirt off it,
782
00:27:19,160 --> 00:27:20,400
'cause we don't want to wet it
and soak it into it, right?
783
00:27:20,480 --> 00:27:22,160
-That's correct.
-Right.
784
00:27:22,240 --> 00:27:23,200
What you need to do is try
and remove all the top dust...
785
00:27:23,280 --> 00:27:24,880
Right. Okay.
786
00:27:24,960 --> 00:27:28,280
...I suppose, before you start
attacking it with wet.
787
00:27:28,360 --> 00:27:30,240
NARRATOR: So, with the seats
cleaning up nicely,
788
00:27:30,320 --> 00:27:31,800
it's a good time
for Tim to try
789
00:27:31,880 --> 00:27:34,200
for a bit
of mushroom-based discount.
790
00:27:34,280 --> 00:27:37,960
Oh, telltale signs,
workload through the roof.
791
00:27:38,040 --> 00:27:40,080
That there, mushrooms again.
792
00:27:40,160 --> 00:27:41,280
So this is the thing,
793
00:27:41,360 --> 00:27:42,720
you've got to find
the host mushroom,
794
00:27:42,800 --> 00:27:44,960
kill that and then you'll kill
all these spores.
795
00:27:45,040 --> 00:27:46,480
You don't know
any of this stuff, do you?
796
00:27:46,560 --> 00:27:48,000
Not what
you're going on about, no.
797
00:27:48,080 --> 00:27:49,360
Right. Well,
let me just put it simply then.
798
00:27:49,440 --> 00:27:53,600
If you can find
the mother mushroom on that,
799
00:27:53,680 --> 00:27:54,680
then can I get some discount?
800
00:27:54,760 --> 00:27:55,800
(laughs)
801
00:27:55,880 --> 00:27:57,000
50%?
802
00:27:57,080 --> 00:27:59,040
(both laugh)
803
00:27:59,120 --> 00:28:00,840
-Come on.
-15%. More than...
804
00:28:00,920 --> 00:28:03,360
15%. Right. Let's get looking.
Let's try and find the host.
805
00:28:07,840 --> 00:28:09,880
What's that?
806
00:28:13,880 --> 00:28:16,520
That's it.
807
00:28:16,600 --> 00:28:19,800
No way, that's the mother host.
That is the main mushroom.
808
00:28:19,880 --> 00:28:21,920
That thing has been around
for ages,
809
00:28:22,000 --> 00:28:23,960
whereas you're only going
to have these seats
810
00:28:24,040 --> 00:28:25,600
for about 48 hours.
811
00:28:25,680 --> 00:28:27,000
Oh!
812
00:28:27,080 --> 00:28:28,960
And not only that,
but I now get 15% discount.
813
00:28:29,040 --> 00:28:31,800
Pretty nice,
and a slice of mushroom.
814
00:28:31,880 --> 00:28:33,800
Cheers, John boy.
815
00:28:33,880 --> 00:28:36,680
NARRATOR: So, there you go,
what a fun guy.
816
00:28:41,880 --> 00:28:44,680
Work on Barry's Audi,
is now going along at a pace.
817
00:28:44,760 --> 00:28:46,120
Which is just as well
818
00:28:46,200 --> 00:28:48,280
as his girlfriend Helen,
daughter Charlie
819
00:28:48,360 --> 00:28:49,760
and best mate Bobby
have arrived
820
00:28:49,840 --> 00:28:51,440
to see how things
are getting on.
821
00:28:51,520 --> 00:28:53,920
Right, come on, then.
Come on in.
822
00:28:54,000 --> 00:28:56,560
And Bobby comes
bearing gifts.
823
00:28:56,640 --> 00:28:58,120
-Got a present for us?
-Yeah.
824
00:28:58,200 --> 00:28:59,520
-What's that then?
-His radiator.
825
00:28:59,600 --> 00:29:00,640
-Ah, fantastic.
-Original radiator, yeah.
826
00:29:00,720 --> 00:29:01,640
All right, okay,
I'll take a look
827
00:29:01,720 --> 00:29:02,960
in there in a minute.
828
00:29:03,040 --> 00:29:04,400
Right, now, guys,
have a look at the car.
829
00:29:04,480 --> 00:29:05,840
Oh, my gosh,
830
00:29:05,920 --> 00:29:07,240
what a lot of work
you still have to do.
831
00:29:07,320 --> 00:29:10,000
(laughing)
832
00:29:10,080 --> 00:29:11,920
NARRATOR:
Yes, Helen may be amused,
833
00:29:12,000 --> 00:29:13,840
but that sounds like
nervous laughter
834
00:29:13,920 --> 00:29:15,320
and so it should be.
835
00:29:15,400 --> 00:29:16,800
The reality with this car
836
00:29:16,880 --> 00:29:18,760
is every single bit
of this car needs work on it.
837
00:29:18,840 --> 00:29:20,000
-Oh, dear.
-Not surprised.
838
00:29:20,080 --> 00:29:21,600
So, we're going
to manage to save
839
00:29:21,680 --> 00:29:22,800
that little bit of the engine
that was in there,
840
00:29:22,880 --> 00:29:23,840
the bottom half, the block.
841
00:29:23,920 --> 00:29:25,080
Yeah.
842
00:29:25,160 --> 00:29:26,440
And we've found
some other parts,
843
00:29:26,520 --> 00:29:28,880
so we can build up
a complete engine.
844
00:29:28,960 --> 00:29:30,120
It's all rusty,
845
00:29:30,200 --> 00:29:32,080
it's all
in a terrible state, so...
846
00:29:32,160 --> 00:29:34,640
Most people
would've scrapped it by now.
847
00:29:34,720 --> 00:29:36,240
Yeah, but it's worth saving,
isn't it?
848
00:29:36,320 --> 00:29:38,800
This is an Audi UR-Quattro.
849
00:29:38,880 --> 00:29:39,920
NARRATOR:
Well, while Fuzz and the team
850
00:29:40,000 --> 00:29:41,440
get on with the car,
851
00:29:41,520 --> 00:29:43,400
Tim finds out
how its devoted owner,
852
00:29:43,480 --> 00:29:44,600
Barry, is doing.
853
00:29:44,680 --> 00:29:46,960
-How's Barry?
-Not so great.
854
00:29:47,040 --> 00:29:49,720
He spent the last week
in hospital.
855
00:29:49,800 --> 00:29:51,280
He spent the last week
in hospital?
856
00:29:51,360 --> 00:29:53,880
Basically, he's really lucky
to be alive, actually.
857
00:29:53,960 --> 00:29:55,840
He was probably
about 24 hours away
858
00:29:55,920 --> 00:29:57,760
from going
into a diabetic coma.
859
00:29:57,840 --> 00:29:58,920
Well, how is he now?
860
00:29:59,000 --> 00:30:00,600
A lot better actually.
861
00:30:00,680 --> 00:30:02,600
He's better than he was before
he even went in hospital.
862
00:30:02,680 --> 00:30:03,960
Well, that's great news
863
00:30:04,040 --> 00:30:05,320
that he's better than
he was last week.
864
00:30:05,400 --> 00:30:06,760
Yeah.
865
00:30:06,840 --> 00:30:08,000
Sorry to hear that
he's been in hospital.
866
00:30:08,080 --> 00:30:10,240
It must've been
a tough time.
867
00:30:10,320 --> 00:30:11,440
So I've been trying
to work out
868
00:30:11,520 --> 00:30:12,560
how we give Barry
his car back.
869
00:30:12,640 --> 00:30:14,040
Yeah.
870
00:30:14,120 --> 00:30:17,200
There's a do happening
on the 17th at Goodwood.
871
00:30:17,280 --> 00:30:19,040
-Yeah. Sounds good, yeah.
-He'd like that, wouldn't he?
872
00:30:19,120 --> 00:30:20,880
-Yeah. Yeah, he would. Yeah.
-Yeah, he would.
873
00:30:20,960 --> 00:30:22,360
NARRATOR: So, the plan
to get Barry's car
874
00:30:22,440 --> 00:30:23,840
back is approved.
875
00:30:23,920 --> 00:30:25,000
Right, everyone in here,
total silence, please.
876
00:30:25,080 --> 00:30:26,440
All right?
877
00:30:26,520 --> 00:30:27,920
NARRATOR:
Now all that's needed
878
00:30:28,000 --> 00:30:33,120
is for best mate
Bobby to lure him in.
879
00:30:33,200 --> 00:30:34,840
(line ringing)
880
00:30:34,920 --> 00:30:37,200
-BARRY: (on phone) Hello?
-Hello, mate, it's Bob.
881
00:30:37,280 --> 00:30:39,240
-Hello, mate, how you doing?
-Yeah, fine, yeah.
882
00:30:39,320 --> 00:30:40,960
I was just going to say,
883
00:30:41,040 --> 00:30:43,000
you know my mate Waller
and that and his mate Dominic?
884
00:30:43,080 --> 00:30:44,640
Yeah.
885
00:30:44,720 --> 00:30:46,040
BARRY: Yeah.
-Well, they...
886
00:30:46,120 --> 00:30:47,560
They're all going down
to Goodwood on,
887
00:30:47,640 --> 00:30:49,720
I think it's the 17th
of October.
888
00:30:49,800 --> 00:30:50,880
Yeah, great, mate.
Yeah, I'm up for that.
889
00:30:50,960 --> 00:30:52,640
Fancy... Fancy some of that?
890
00:30:52,720 --> 00:30:53,720
I'll have a word
with my punter and try
891
00:30:53,800 --> 00:30:55,120
and get the tickets off him.
892
00:30:55,200 --> 00:30:56,240
If you--
893
00:30:56,320 --> 00:30:57,840
If you keep it clear, whatever,
894
00:30:57,920 --> 00:30:59,320
I think we'll be racing
down there on the 17th.
895
00:30:59,400 --> 00:31:01,040
Yeah, great, mate.
896
00:31:01,120 --> 00:31:04,320
All right, mate, take care.
I'll catch you later. Bye.
897
00:31:05,640 --> 00:31:06,720
-Yes!
-Wow.
898
00:31:06,800 --> 00:31:08,000
We're in business.
899
00:31:08,080 --> 00:31:10,040
So we have a man
on the 17th, midday.
900
00:31:10,120 --> 00:31:11,080
-I want you there, all right?
-Yeah.
901
00:31:11,160 --> 00:31:12,640
With Barry.
902
00:31:12,720 --> 00:31:14,440
I want you girls there as well,
hiding with Fuzz.
903
00:31:14,520 --> 00:31:16,280
Leave the rest up to us.
904
00:31:16,360 --> 00:31:19,720
The clock is ticking.
905
00:31:19,800 --> 00:31:21,480
NARRATOR:
So the trap is now set,
906
00:31:21,560 --> 00:31:22,840
and so is the deadline.
907
00:31:22,920 --> 00:31:24,280
In just seven days' time,
908
00:31:24,360 --> 00:31:26,120
Barry will be on his way
to Goodwood.
909
00:31:26,200 --> 00:31:27,880
Let's hope
the car will be there, too.
910
00:31:31,200 --> 00:31:33,480
Now, as any 80's car lover
will tell you,
911
00:31:33,560 --> 00:31:34,800
four of the most
important features
912
00:31:34,880 --> 00:31:36,560
are the wheels.
913
00:31:36,640 --> 00:31:38,880
And Tim has a plan
for the Audi's rusty rollers.
914
00:31:38,960 --> 00:31:41,040
And guess who is coming along
for the ride?
915
00:31:41,120 --> 00:31:42,440
Look at this.
916
00:31:42,520 --> 00:31:43,960
Turbo the Snail
is coming out with us.
917
00:31:45,080 --> 00:31:46,520
He's brought his whole family.
918
00:31:46,600 --> 00:31:50,880
Look, there is Mrs. Turbo,
there's Baby Turbo
919
00:31:50,960 --> 00:31:52,440
and the whole family
are going out
920
00:31:52,520 --> 00:31:54,800
on an alloy wheel
refurbing visit.
921
00:31:54,880 --> 00:31:57,760
Come on, then.
922
00:31:57,840 --> 00:31:59,440
NARRATOR: Tim's heading
to a place that repairs,
923
00:31:59,520 --> 00:32:01,000
cuts and coats wheels
924
00:32:01,080 --> 00:32:03,320
to original
manufacturer's standards.
925
00:32:03,400 --> 00:32:04,600
But more importantly, to him,
926
00:32:04,680 --> 00:32:06,120
it's also where he can try out
927
00:32:06,200 --> 00:32:08,520
his very latest blag
for a discount.
928
00:32:08,600 --> 00:32:10,840
Now, Pete,
we are in a bit of a rush
929
00:32:10,920 --> 00:32:13,720
for these beautiful
Audi Quattro UR alloys.
930
00:32:13,800 --> 00:32:15,160
Oh, okay,
I'll try and get the lads on
931
00:32:15,240 --> 00:32:16,560
to 'em straight away,
get the tires off.
932
00:32:16,640 --> 00:32:18,000
Let me just...
Here, you take that one.
933
00:32:18,080 --> 00:32:20,320
Just gonna take my friends
off this one.
934
00:32:20,400 --> 00:32:23,000
I've got a family of snails.
935
00:32:23,080 --> 00:32:28,240
Right, proceed.
936
00:32:28,320 --> 00:32:29,880
NARRATOR: So,
while the restorers crack on
937
00:32:29,960 --> 00:32:33,240
with the Audi's tired,
old alloys,
938
00:32:33,320 --> 00:32:34,840
back at the workshop,
939
00:32:34,920 --> 00:32:36,880
the Audi's shell is going in
for its respray.
940
00:32:37,960 --> 00:32:39,320
A few hours in here
941
00:32:39,400 --> 00:32:40,640
and the car
will be transformed.
942
00:32:42,440 --> 00:32:43,960
It's downtime
for Fuzz, unless,
943
00:32:44,040 --> 00:32:46,600
of course,
one of his customers comes in.
944
00:32:46,680 --> 00:32:49,280
(siren blaring)
945
00:32:49,360 --> 00:32:52,480
How could he say no
to an emergency service?
946
00:32:52,560 --> 00:32:53,480
-How are you?
-I'm okay.
947
00:32:53,560 --> 00:32:54,840
What've we got here, then?
948
00:32:54,920 --> 00:32:58,480
Studebaker, fire engine,
built in 1950.
949
00:32:59,520 --> 00:33:01,960
NARRATOR: Yes, this 1950s
American fire engine
950
00:33:02,040 --> 00:33:04,560
is thought to be the only one
of its kind in Britain.
951
00:33:04,640 --> 00:33:05,960
Brought over from the U.S.
952
00:33:06,040 --> 00:33:08,080
to go on display
inside a pizzeria,
953
00:33:08,160 --> 00:33:11,080
it's now a hit on
the classic car show circuit.
954
00:33:11,160 --> 00:33:13,320
Although it does have
a bit of a problem.
955
00:33:13,400 --> 00:33:15,800
-I've got smelling of fuel.
-Let's have a look in here.
956
00:33:15,880 --> 00:33:17,680
Now, I've had
the fuel pump off.
957
00:33:17,760 --> 00:33:19,120
Yeah.
958
00:33:19,200 --> 00:33:20,760
But I'm smelling it
in the cab as well.
959
00:33:20,840 --> 00:33:22,280
Tank's in this
middle section here.
960
00:33:22,360 --> 00:33:23,760
All right, okay.
961
00:33:23,840 --> 00:33:25,760
And it's an old lorry tank
that we put in.
962
00:33:25,840 --> 00:33:27,600
I'll tell you what,
I can already smell it.
963
00:33:27,680 --> 00:33:29,240
NARRATOR: Leaky petrol tank?
964
00:33:29,320 --> 00:33:31,840
Why,
Fuzz has the perfect solution.
965
00:33:31,920 --> 00:33:34,280
I've got just the job
for you pair.
966
00:33:34,360 --> 00:33:37,560
Of course, you won't know
anything about these engines,
967
00:33:37,640 --> 00:33:39,600
you being so young really,
will you?
968
00:33:39,680 --> 00:33:42,280
It's a five-liter Studebaker.
969
00:33:42,360 --> 00:33:44,920
A 6-pot, "flathead"
as the Americans call it.
970
00:33:45,000 --> 00:33:46,800
Actual side valves.
971
00:33:46,880 --> 00:33:48,920
NARRATOR: So, it turns out,
Fuzz is not the only geek
972
00:33:49,000 --> 00:33:50,480
in the workshop.
973
00:33:50,560 --> 00:33:52,480
That's a few hours
on the replacement tank,
974
00:33:52,560 --> 00:33:54,440
and that's that job
out of the way.
975
00:33:54,520 --> 00:33:55,720
Oh, that's a bit posh,
isn't it?
976
00:33:55,800 --> 00:33:57,080
Yeah, so we fitted
a marine tank
977
00:33:57,160 --> 00:33:58,440
out of a small boat, there.
978
00:33:58,520 --> 00:34:00,400
And we've also fitted
an electric fuel pump.
979
00:34:02,360 --> 00:34:04,440
NARRATOR: Good to see
the old boneshaker, though.
980
00:34:04,520 --> 00:34:07,080
If only the Audi Quattro
was so simple.
981
00:34:09,440 --> 00:34:11,000
Back at the wheel restorers,
982
00:34:11,080 --> 00:34:13,960
and Tim is enjoying
a private guided tour.
983
00:34:14,040 --> 00:34:15,840
Right,
so this is diamond cutting?
984
00:34:15,920 --> 00:34:18,400
This is for an alloy wheel
that's got a super shiny front?
985
00:34:18,480 --> 00:34:20,000
That's the one.
986
00:34:20,080 --> 00:34:21,400
So what it does then is,
you give it the alloy wheel
987
00:34:21,480 --> 00:34:23,280
with the dents
in the top of it,
988
00:34:23,360 --> 00:34:24,600
and then you do
a profile of the shape
989
00:34:24,680 --> 00:34:25,640
of that wheel, a contour.
990
00:34:25,720 --> 00:34:27,320
That's right, yeah.
991
00:34:27,400 --> 00:34:28,680
And then you shift it in
a millimeter or whatever it is.
992
00:34:28,760 --> 00:34:29,840
Yeah,
we just keep bringing it in
993
00:34:29,920 --> 00:34:32,840
until we cut
all the damage out.
994
00:34:32,920 --> 00:34:35,400
Oh, no way, so this is
the powder coating process?
995
00:34:35,480 --> 00:34:37,240
-So you earth the wheel...
-Yeah.
996
00:34:37,320 --> 00:34:39,400
...and you positively charge
the particles of powder...
997
00:34:39,480 --> 00:34:40,760
Yeah.
998
00:34:40,840 --> 00:34:42,360
...and then they adhere
for that reason,
999
00:34:42,440 --> 00:34:44,000
is that why they stick?
1000
00:34:44,080 --> 00:34:46,960
It basically causes the dust
to be attracted to the metal,
1001
00:34:47,040 --> 00:34:48,480
so you get maximum coverage.
1002
00:34:48,560 --> 00:34:50,040
It completely envelopes
the wheel.
1003
00:34:50,120 --> 00:34:51,520
-It's super quick, isn't it?
-Yeah.
1004
00:34:52,680 --> 00:34:54,400
NARRATOR:
Tour over and it immediately
1005
00:34:54,480 --> 00:34:57,520
becomes clear why Tim brought
a family of snails.
1006
00:34:57,600 --> 00:34:59,680
It's not really me
that wants the discount.
1007
00:34:59,760 --> 00:35:01,880
Okay, who is it then?
1008
00:35:01,960 --> 00:35:05,600
Yes, gastropods drive
a really hard bargain.
1009
00:35:05,680 --> 00:35:08,080
50%.
1010
00:35:08,160 --> 00:35:09,520
Have a listen.
1011
00:35:09,600 --> 00:35:12,040
-I think I got 5%.
-(laughs)
1012
00:35:12,120 --> 00:35:13,280
5%?
1013
00:35:13,360 --> 00:35:14,920
Yeah. I'm sure
it was 5%.
1014
00:35:15,000 --> 00:35:16,920
Now, I love this place.
1015
00:35:17,000 --> 00:35:19,400
These three here,
they're not too happy.
1016
00:35:19,480 --> 00:35:20,680
So, you need
to keep them sweet.
1017
00:35:21,800 --> 00:35:23,880
Okay, 50% it is.
1018
00:35:23,960 --> 00:35:25,640
They say,
"When can you get them done?"
1019
00:35:25,720 --> 00:35:27,240
In about three days.
1020
00:35:27,320 --> 00:35:29,000
You've got two days.
1021
00:35:29,080 --> 00:35:30,480
-We'll do our best.
-Thanks, mate.
1022
00:35:30,560 --> 00:35:32,160
It's not me, its them.
I love you. Cheers, dude.
1023
00:35:32,240 --> 00:35:33,880
Cheers, Tim.
1024
00:35:36,000 --> 00:35:37,840
NARRATOR: Yes,
another monster discount
1025
00:35:37,920 --> 00:35:40,720
and a box the boys can now,
tick off their list of work.
1026
00:35:40,800 --> 00:35:42,480
As well as the wheels,
1027
00:35:42,560 --> 00:35:45,200
the seats and interior
have also been cleaned up.
1028
00:35:45,280 --> 00:35:47,000
Which leaves the small matter
of the engine.
1029
00:35:49,760 --> 00:35:51,160
It's now come back
from the reconditioners
1030
00:35:51,240 --> 00:35:52,920
and being fitted in the car.
1031
00:35:53,000 --> 00:35:55,800
But with less than
two days to go, will it start?
1032
00:35:55,880 --> 00:35:58,560
Don't spill any.
1033
00:35:58,640 --> 00:36:00,280
Okay, are you ready, guys?
1034
00:36:00,360 --> 00:36:01,760
I think what we should do,
1035
00:36:01,840 --> 00:36:03,000
I think we should turn away
for this one.
1036
00:36:03,080 --> 00:36:04,160
It might be embarrassed.
1037
00:36:04,240 --> 00:36:06,040
So,
if we're not looking at it...
1038
00:36:06,120 --> 00:36:07,240
All right, turn away.
1039
00:36:07,320 --> 00:36:09,800
In three, two, one!
1040
00:36:09,880 --> 00:36:10,880
Are you ready?
1041
00:36:10,960 --> 00:36:12,960
(engine starting)
1042
00:36:13,040 --> 00:36:15,800
-(all cheering)
-Yes!
1043
00:36:15,880 --> 00:36:16,880
Check it out.
1044
00:36:16,960 --> 00:36:18,720
(laughs)
1045
00:36:18,800 --> 00:36:21,720
Fair play.
1046
00:36:21,800 --> 00:36:23,080
Right,
we have a running engine.
1047
00:36:23,160 --> 00:36:24,840
What's next?
1048
00:36:24,920 --> 00:36:26,600
I'll tell you what, we've got
so much to do on this car,
1049
00:36:26,680 --> 00:36:28,360
and we've only got
a few hours to do it in.
1050
00:36:28,440 --> 00:36:29,800
It's all hands on deck.
1051
00:36:29,880 --> 00:36:31,120
Let's get this car finished
and on the road.
1052
00:36:31,200 --> 00:36:32,160
-You up for that, guys?
-Yeah.
1053
00:36:32,240 --> 00:36:33,400
Let's do it. Come on then.
1054
00:36:35,040 --> 00:36:36,320
NARRATOR:
Yes, with that last major job
1055
00:36:36,400 --> 00:36:38,200
out of the way,
1056
00:36:38,280 --> 00:36:41,040
we enter the final fur long
of this rapid restoration.
1057
00:36:41,120 --> 00:36:42,840
It's not long before
the car's back on
1058
00:36:42,920 --> 00:36:44,800
it's fully-reconditioned
wheels.
1059
00:36:44,880 --> 00:36:47,440
Now, that looks nice,
doesn't it?
1060
00:36:47,520 --> 00:36:49,400
A package arrives
from the trimmers.
1061
00:36:49,480 --> 00:36:52,160
Does anyone need any seats
for an Audi Quattro?
1062
00:36:52,240 --> 00:36:54,360
And as for that
leaky sunroof...
1063
00:36:54,440 --> 00:36:56,560
It looks like a car
giving birth to an egg.
1064
00:36:56,640 --> 00:36:58,640
...it's back in its place,
although this time,
1065
00:36:58,720 --> 00:37:00,400
without the leak.
1066
00:37:00,480 --> 00:37:01,680
Here we are.
1067
00:37:01,760 --> 00:37:03,680
-Look at that.
-It's a sunny day.
1068
00:37:03,760 --> 00:37:05,880
NARRATOR: It's all go
in the rush to finish.
1069
00:37:05,960 --> 00:37:08,240
It actually looks like
this German engineering
1070
00:37:08,320 --> 00:37:11,080
has come back together
very efficiently indeed.
1071
00:37:11,160 --> 00:37:13,040
In fact, dare it be said,
1072
00:37:13,120 --> 00:37:15,520
they look like they're going
to finish with time to spare.
1073
00:37:17,080 --> 00:37:20,360
Right, Fuzz, you know what?
1074
00:37:20,440 --> 00:37:21,360
Upon closing this boot,
1075
00:37:21,440 --> 00:37:22,880
this will celebrate the fact
1076
00:37:22,960 --> 00:37:25,680
that we've finished this car
on time, ready to roll.
1077
00:37:25,760 --> 00:37:27,360
Close the boot.
1078
00:37:27,440 --> 00:37:29,080
-Are you ready for this?
-I am ready.
1079
00:37:29,160 --> 00:37:31,040
(both exclaiming)
1080
00:37:31,120 --> 00:37:32,320
Yes.
1081
00:37:32,400 --> 00:37:35,120
Oh, yeah! Right.
1082
00:37:35,200 --> 00:37:37,760
To Barry. Let's do it.
1083
00:37:37,840 --> 00:37:38,800
NARRATOR:
Yes, in the morning,
1084
00:37:38,880 --> 00:37:40,360
unsuspecting owner Barry
1085
00:37:40,440 --> 00:37:43,080
is going to get
the surprise of his life.
1086
00:37:47,440 --> 00:37:48,960
As the sun rises
1087
00:37:49,040 --> 00:37:50,920
over the historic racetrack
at Goodwood,
1088
00:37:51,000 --> 00:37:53,960
there is a new arrival.
1089
00:37:54,040 --> 00:37:55,920
Barry's fully restored
1984 Audi Quattro Turbo.
1090
00:37:59,640 --> 00:38:02,800
And even Tim and Fuzz
can't help but be impressed.
1091
00:38:02,880 --> 00:38:05,720
Right, then,
Now, hang on a minute.
1092
00:38:05,800 --> 00:38:07,960
Just, let's give that car
the respect it deserves,
1093
00:38:08,040 --> 00:38:10,960
'cause that is a stunning piece
of German engineering,
1094
00:38:11,040 --> 00:38:12,440
let's give it two seconds
of just looking at it.
1095
00:38:12,520 --> 00:38:13,560
I'll tell you what,
that's nice, isn't it?
1096
00:38:13,640 --> 00:38:15,040
TIM: Wow.
1097
00:38:15,120 --> 00:38:16,240
So, uh, how we going
to give it back, then?
1098
00:38:16,320 --> 00:38:17,640
Got it covered.
1099
00:38:17,720 --> 00:38:19,800
Right, so, I'm going
to be standing over there,
1100
00:38:19,880 --> 00:38:21,080
really, really annoyed
1101
00:38:21,160 --> 00:38:22,400
because it's a celebrity
race day today.
1102
00:38:22,480 --> 00:38:23,600
Celebrity?
1103
00:38:23,680 --> 00:38:25,240
Yes, there are 10 celebrities,
1104
00:38:25,320 --> 00:38:27,240
eight of them on the track,
two of them haven't got a car.
1105
00:38:27,320 --> 00:38:28,960
Okay.
1106
00:38:29,040 --> 00:38:30,440
Now, he's a big fan of the show
so he'll recognize us,
1107
00:38:30,520 --> 00:38:33,480
but not with my race suit on
and my helmet on.
1108
00:38:33,560 --> 00:38:34,800
Yeah.
1109
00:38:34,880 --> 00:38:36,120
In the meantime,
you're around the corner,
1110
00:38:36,200 --> 00:38:38,000
bring the car around,
he'll spot it.
1111
00:38:38,080 --> 00:38:39,880
Job's good and job done.
1112
00:38:39,960 --> 00:38:41,560
NARRATOR:
So, that's the plan,
1113
00:38:41,640 --> 00:38:43,440
and while Tim goes off
to get into character,
1114
00:38:43,520 --> 00:38:45,040
Barry's friends
and family have arrived
1115
00:38:45,120 --> 00:38:46,600
to add to the surprise.
1116
00:38:46,680 --> 00:38:47,800
What do they think
of the car?
1117
00:38:49,360 --> 00:38:51,920
It's just amazing.
1118
00:38:52,000 --> 00:38:53,040
Absolutely amazing.
1119
00:38:53,120 --> 00:38:54,400
When Barry sees it,
1120
00:38:54,480 --> 00:38:58,040
I think he is going
to be flabbergasted.
1121
00:38:59,360 --> 00:39:01,360
Well, while the family
hide around the corner,
1122
00:39:01,440 --> 00:39:04,840
and Fuzz gets the car
out of sight,
1123
00:39:04,920 --> 00:39:07,240
Tim gets into his role
as a bad-tempered celebrity
1124
00:39:07,320 --> 00:39:09,080
at a phony showbiz race.
1125
00:39:09,160 --> 00:39:10,640
And he's surprisingly
convincing.
1126
00:39:11,880 --> 00:39:13,040
Can you get me the car
that I was intended
1127
00:39:13,120 --> 00:39:14,280
to drive, please?
1128
00:39:14,360 --> 00:39:17,200
I've been waiting here
for 25 minutes.
1129
00:39:17,280 --> 00:39:19,400
-MAN: (on radio)Yes, sir, I...
-Whose mistake is this?
1130
00:39:19,480 --> 00:39:22,320
NARRATOR: And right on cue,
Barry and best mate Bobby,
1131
00:39:22,400 --> 00:39:24,400
who is in on the scam,
turn up.
1132
00:39:24,480 --> 00:39:25,720
And are brought over
to the pit lane
1133
00:39:25,800 --> 00:39:28,360
by our bogus organizer.
1134
00:39:28,440 --> 00:39:30,400
Can I speak to somebody who can
sort this out, for a start?
1135
00:39:30,480 --> 00:39:31,760
Can you turn that...
1136
00:39:31,840 --> 00:39:33,560
Sorry, can you point that
at the track?
1137
00:39:33,640 --> 00:39:34,760
MAN: (on radio) Is one
of the track official there
1138
00:39:34,840 --> 00:39:36,040
with you, sir?
Over.
1139
00:39:36,120 --> 00:39:37,520
I have no idea.
1140
00:39:37,600 --> 00:39:39,520
There are three guys
who've just turned up.
1141
00:39:39,600 --> 00:39:41,000
NARRATOR: And it's clear
Barry has no idea
1142
00:39:41,080 --> 00:39:42,440
what's going on.
1143
00:39:42,520 --> 00:39:44,000
He thinks he is here
for a track day
1144
00:39:44,080 --> 00:39:45,560
and not to witness
an unknown celebrity
1145
00:39:45,640 --> 00:39:48,320
having a hissy fit.
1146
00:39:48,400 --> 00:39:50,560
Hello, hello, hello! Please...
1147
00:39:50,640 --> 00:39:53,520
Are you spectators for today?
For this celebrity race thing?
1148
00:39:53,600 --> 00:39:55,000
-Yeah.
-Right.
1149
00:39:55,080 --> 00:39:56,320
I'm standing with two guys here
1150
00:39:56,400 --> 00:39:57,600
who are supposed
to be watching the race.
1151
00:39:57,680 --> 00:40:00,320
I'm supposed to be
on the track.
1152
00:40:00,400 --> 00:40:01,360
I'm going
to give you five minutes
1153
00:40:01,440 --> 00:40:02,880
and then I'm leaving, okay?
1154
00:40:02,960 --> 00:40:04,480
Oh, I'm supposed...
I'm just fuming.
1155
00:40:04,560 --> 00:40:05,960
I'm sorry,
I need to calm myself down.
1156
00:40:06,040 --> 00:40:07,280
Can we get another car
down here, please?
1157
00:40:07,360 --> 00:40:08,400
Can I... Can I...
1158
00:40:08,480 --> 00:40:09,880
Look, three minutes,
1159
00:40:09,960 --> 00:40:11,960
another car down
or I'm out of here.
1160
00:40:12,040 --> 00:40:14,680
All right. I know...
Yeah, whatever.
1161
00:40:15,960 --> 00:40:18,280
NARRATOR: Remember,
Barry is a big Car SOS fan,
1162
00:40:18,360 --> 00:40:20,000
so when Tim
takes his helmet off,
1163
00:40:20,080 --> 00:40:22,040
Barry will know
exactly who he is.
1164
00:40:22,120 --> 00:40:23,400
But will the penny drop?
1165
00:40:23,480 --> 00:40:24,880
What are you doing
down here?
1166
00:40:24,960 --> 00:40:26,040
Say again?
1167
00:40:26,120 --> 00:40:27,440
You're Tim.
1168
00:40:27,520 --> 00:40:28,880
Yeah, how do...
Oh, do you watch my show?
1169
00:40:28,960 --> 00:40:30,200
-Yeah.
-All right, yeah.
1170
00:40:30,280 --> 00:40:31,760
Oh, so, I'm representing
myself very well.
1171
00:40:31,840 --> 00:40:32,840
Sorry,
I'm in a really bad mood.
1172
00:40:32,920 --> 00:40:34,240
(Barry chuckles)
1173
00:40:34,320 --> 00:40:35,840
But, I've just had
one of those days today.
1174
00:40:35,920 --> 00:40:37,440
Are you...
Do you watch... What?
1175
00:40:37,520 --> 00:40:40,480
-Car SOS , yeah.
-Oh, right, yeah, yeah.
1176
00:40:40,560 --> 00:40:41,960
Oh, no, I shouldn't have
taken my helmet off.
1177
00:40:42,040 --> 00:40:44,440
Now I'm embarrassed
I've taken my helmet off.
1178
00:40:44,520 --> 00:40:45,920
Can you get me
a car down here, please?
1179
00:40:46,000 --> 00:40:47,320
Last chance, last call.
1180
00:40:47,400 --> 00:40:49,040
This is Tim at the paddock,
I'm going.
1181
00:40:49,120 --> 00:40:50,800
MAN: (on radio)
Yes, sir. Over.
1182
00:40:50,880 --> 00:40:52,440
NARRATOR:
"Last chance, last call"
1183
00:40:52,520 --> 00:40:54,560
is the cue for Fuzz
to bring out the car,
1184
00:40:54,640 --> 00:40:56,360
and for Barry to get
the surprise of his life.
1185
00:40:59,120 --> 00:41:00,720
Oh, here's the car.
1186
00:41:00,800 --> 00:41:03,240
You've got to be kidding.
You haven't.
1187
00:41:03,320 --> 00:41:04,880
What?
1188
00:41:04,960 --> 00:41:08,080
That's my old car.
1189
00:41:08,160 --> 00:41:10,280
Sir, is this the car you want?
1190
00:41:10,360 --> 00:41:13,560
You're shaking.
1191
00:41:13,640 --> 00:41:14,920
What's going on?
1192
00:41:15,000 --> 00:41:16,680
I've been done up
like a kipper.
1193
00:41:16,760 --> 00:41:18,560
You have been done up.
1194
00:41:18,640 --> 00:41:20,280
Do you recognize
these people here?
1195
00:41:24,600 --> 00:41:26,320
-Do you know whose car that is?
-Yeah, it's mine.
1196
00:41:27,360 --> 00:41:28,920
Got your car back, Dad?
1197
00:41:29,000 --> 00:41:31,640
Yeah.
1198
00:41:31,720 --> 00:41:33,000
What do you reckon then, Barry?
1199
00:41:33,080 --> 00:41:34,720
Superb.
You've done a fantastic job.
1200
00:41:34,800 --> 00:41:36,840
-It's our pleasure.
-I bet it was a pig.
1201
00:41:36,920 --> 00:41:38,240
Oh, yeah.
1202
00:41:39,800 --> 00:41:43,840
Charlie has been talking about
what you mean to her.
1203
00:41:43,920 --> 00:41:46,080
And she's struggled
to put it into words
1204
00:41:46,160 --> 00:41:47,520
on how
you've overlooked yourself
1205
00:41:47,600 --> 00:41:49,320
so selflessly,
1206
00:41:49,400 --> 00:41:51,720
and she just wanted to do
something back for you.
1207
00:41:51,800 --> 00:41:54,240
Well, she's paid me back
more than enough.
1208
00:41:59,480 --> 00:42:01,800
NARRATOR: A few weeks ago,
Barry's Quattro Turbo
1209
00:42:01,880 --> 00:42:04,200
was rotting away
under a damp car cover,
1210
00:42:04,280 --> 00:42:06,200
with little hope
of ever getting on the road.
1211
00:42:06,880 --> 00:42:08,280
For its car-mad owner,
1212
00:42:08,360 --> 00:42:11,120
it had become
one restoration too far.
1213
00:42:12,720 --> 00:42:15,280
Now its decaying bodywork
has been transformed,
1214
00:42:15,360 --> 00:42:18,240
the rust-stained paint
is at last gleaming.
1215
00:42:21,120 --> 00:42:23,360
The corroded wheels have been
immaculately refurbished.
1216
00:42:25,560 --> 00:42:29,160
The old mildew-ridden interior
is now as new.
1217
00:42:31,560 --> 00:42:34,760
And where a few days ago,
there was an obsolete engine,
1218
00:42:34,840 --> 00:42:37,120
there is now
the turbo charged power house
1219
00:42:37,200 --> 00:42:39,920
this car was always
meant to have.
1220
00:42:40,000 --> 00:42:43,360
For Barry, this really
is a dream come true.
1221
00:42:45,360 --> 00:42:47,120
Did you ever think,
being honest,
1222
00:42:47,200 --> 00:42:48,520
that you were ever
going to get to drive this car?
1223
00:42:48,600 --> 00:42:50,880
No, no, I didn't think so.
1224
00:42:50,960 --> 00:42:52,240
Well, I had to let the car go
1225
00:42:52,320 --> 00:42:53,440
because I knew
I couldn't restore it.
1226
00:42:53,520 --> 00:42:54,680
I didn't have the energy
or strength.
1227
00:42:54,760 --> 00:42:56,080
And I honestly never thought
1228
00:42:56,160 --> 00:42:58,440
I'd see it again,
let alone drive it.
1229
00:42:58,520 --> 00:43:00,600
A couple of weeks ago,
I didn't think I'd be here.
1230
00:43:00,680 --> 00:43:02,480
And that's the honest truth.
1231
00:43:02,560 --> 00:43:06,480
And you're here today
driving your car.
1232
00:43:06,560 --> 00:43:08,680
The '80s awesome
Quattro, yes.
1233
00:43:08,760 --> 00:43:11,840
How did it feel to realize
what had happened?
1234
00:43:11,920 --> 00:43:15,400
Fantastic. Yeah.
And it is, it's awesome.
1235
00:43:15,480 --> 00:43:16,800
Yeah.
Couldn't wish for better.
1236
00:43:16,880 --> 00:43:19,320
Well, there's only
one other thing left to do.
1237
00:43:19,400 --> 00:43:23,320
You, Barry,
have been Car SOS'd.
1238
00:43:23,400 --> 00:43:24,960
Thank you, well and truly.
1239
00:43:27,720 --> 00:43:30,720
Great. Isn't it fantastic?
What a job you've done.
1240
00:43:30,800 --> 00:43:34,280
Done me up like a kipper.
1241
00:43:34,360 --> 00:43:37,240
-You happy with it?
-Fabulous, it's fantastic.
1242
00:43:40,160 --> 00:43:41,280
-Look at him go!
-Here he is.
1243
00:43:41,360 --> 00:43:44,040
(people cheering)
1244
00:43:44,120 --> 00:43:46,640
Tell me the truth,
is he a happy guy or what?
1245
00:43:46,720 --> 00:43:48,120
Absolutely.
1246
00:43:48,200 --> 00:43:49,880
-You all right, son?
-I think our job is done.
1247
00:43:49,960 --> 00:43:52,200
Yeah.
1248
00:43:52,280 --> 00:43:53,760
-See you guys in a bit.
-Later.
1249
00:43:53,840 --> 00:43:56,640
This is absolutely awesome.
Couldn't wish for better.
1250
00:43:58,480 --> 00:44:00,520
Captioned by Captionmax
91959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.