All language subtitles for Blair Williams - A Foreign Exchange Ep 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:05,920 Hi, I'm Blair Williams here for MissX .com and I'm here to give you all of my 2 00:00:05,920 --> 00:00:06,920 love. 3 00:00:38,260 --> 00:00:39,260 Hey, Danny. 4 00:00:40,040 --> 00:00:41,460 Do you think this is too much? 5 00:00:41,880 --> 00:00:45,680 I think you may have put a little bit too much perfume on. I can smell it from 6 00:00:45,680 --> 00:00:46,680 here. Really? 7 00:00:46,980 --> 00:00:47,980 Yes, with the short shorts. 8 00:00:48,960 --> 00:00:50,860 Are you wearing a bra under that top? 9 00:00:51,100 --> 00:00:54,360 Going on a date, stupid. I told you that John asked me out last week. 10 00:00:55,160 --> 00:00:56,960 Well, I never heard you tell me that. 11 00:00:57,340 --> 00:00:58,400 Never listen to me. 12 00:01:12,660 --> 00:01:13,740 Stop acting weird. 13 00:01:13,980 --> 00:01:15,580 We shared a room until a year ago. 14 00:01:15,980 --> 00:01:17,540 It's not like you haven't seen me before. 15 00:01:19,400 --> 00:01:20,400 What about this one? 16 00:01:21,500 --> 00:01:23,260 Do you think the color brings out my eyes? 17 00:01:24,200 --> 00:01:27,280 Is it, you know, casual like I'm not trying too hard? 18 00:01:28,260 --> 00:01:29,260 Ugh. 19 00:01:29,400 --> 00:01:30,780 I think the first one's better. 20 00:01:41,040 --> 00:01:42,700 I wish I would have bought something more punk rock. 21 00:01:43,360 --> 00:01:44,660 I'm so nervous I could die. 22 00:01:46,300 --> 00:01:48,480 Well, I mean, what do you two plan on doing? 23 00:01:49,360 --> 00:01:53,520 First, we're going to go to brunch at the Café Volier, and then we're going to 24 00:01:53,520 --> 00:01:55,700 private party at the penthouse. Party? 25 00:01:56,140 --> 00:01:57,640 Did you say private party? 26 00:01:58,420 --> 00:01:59,520 What, am I underdressed? 27 00:02:04,240 --> 00:02:06,120 Well, perhaps I should meet him first. 28 00:02:07,360 --> 00:02:09,180 Dan, you already told me that you'd cover for me. 29 00:02:11,080 --> 00:02:12,860 As soon as John pulls up, I have to go. 30 00:02:13,960 --> 00:02:18,340 We've got to hope that your dad doesn't come home early from work, but please 31 00:02:18,340 --> 00:02:20,180 just tell them I'm spending the night at Stacy's. 32 00:02:20,840 --> 00:02:23,260 Okay? Hey, I didn't agree to that. 33 00:02:23,900 --> 00:02:25,080 Oh my God, you did. 34 00:02:25,620 --> 00:02:30,460 This is the opportunity of a lifetime. I got asked out by the lead singer of 35 00:02:30,460 --> 00:02:31,460 Agent Zero. 36 00:02:31,980 --> 00:02:38,060 He's the most sensitive, talented artist, and now he's a real rock star 37 00:02:38,060 --> 00:02:39,460 his band got signed. 38 00:02:40,730 --> 00:02:42,070 Don't mess this up for me, Danny. 39 00:02:42,490 --> 00:02:47,230 Do you realize how totally out of my league this guy is? Listen, Blair. 40 00:02:47,810 --> 00:02:52,290 These kind of guys... I know what these kind of guys are like, okay? They're 41 00:02:52,290 --> 00:02:55,330 just egomaniac douchebags, okay? 42 00:02:55,750 --> 00:02:58,210 And no guy is out of your league. 43 00:02:58,490 --> 00:02:59,570 Always remember that. 44 00:03:00,290 --> 00:03:01,269 Oh, my God. 45 00:03:01,270 --> 00:03:02,790 He's here. I gotta go. 46 00:03:03,210 --> 00:03:07,890 What? He will try his best to seduce you and conquer you, but he will be on to 47 00:03:07,890 --> 00:03:08,890 the next woman. 48 00:03:10,329 --> 00:03:11,329 Remember, come with me. 49 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 Left. 50 00:04:44,360 --> 00:04:49,420 He didn't hurt me, but he threw me out of his car, and then I had to walk home, 51 00:04:49,480 --> 00:04:52,960 and I'm supposed to be perfect. 52 00:04:57,440 --> 00:05:00,720 As soon as I got in the car, he wanted to kiss me. 53 00:05:02,520 --> 00:05:07,840 I gave him my cheek, and he muttered something about me just being a little 54 00:05:07,840 --> 00:05:08,840 girl. 55 00:05:09,900 --> 00:05:12,520 I pulled up my shorts a little, and... 56 00:05:13,930 --> 00:05:16,470 I asked him if he liked the outfit I picked out for him. 57 00:05:18,310 --> 00:05:22,010 And then he started touching my thighs and telling me I was beautiful. 58 00:05:27,330 --> 00:05:29,570 He just couldn't keep his hands off of me. 59 00:05:30,890 --> 00:05:36,430 He unzipped his pants and he 60 00:05:36,430 --> 00:05:39,150 wanted me to suck him off in the car. 61 00:05:48,910 --> 00:05:54,150 He touched my thighs and... Then he just kept pressuring me. 62 00:05:55,550 --> 00:05:57,110 I think he wanted to go all the way. 63 00:05:59,890 --> 00:06:02,530 I told him if he played his cards right that I would kiss him. 64 00:06:02,730 --> 00:06:04,150 Just kiss him. That's it. 65 00:06:04,530 --> 00:06:06,330 And then he just kept pressuring me, Deanna. 66 00:06:06,810 --> 00:06:08,330 I can't believe this happened to me. 67 00:06:11,670 --> 00:06:15,610 Also... The worst part is that... 68 00:06:16,240 --> 00:06:20,920 I wanted to make love to him. I fantasized about it over and over again. 69 00:06:20,920 --> 00:06:23,900 went to Planned Parenthood and got a box of these. 70 00:06:27,540 --> 00:06:28,479 I'm 18. 71 00:06:28,480 --> 00:06:30,960 I'm the only girl in my senior class that's still a virgin. 72 00:06:32,040 --> 00:06:38,380 I always wanted to lose my virginity to someone spectacular and special and sexy 73 00:06:38,380 --> 00:06:39,380 like John. 74 00:06:40,000 --> 00:06:43,480 It just hadn't happened the way that I'd dreamt it. 75 00:06:48,020 --> 00:06:51,980 He didn't make me feel special. I felt like a caged animal. 76 00:06:52,480 --> 00:06:57,680 The music was so loud and I was shouting at him just to pull his car over and 77 00:06:57,680 --> 00:06:59,740 then he got rougher with me. 78 00:07:00,300 --> 00:07:05,220 He pulled me on top of him and he put his hand down my pants. 79 00:07:06,440 --> 00:07:09,000 And that's when I punched him in the face. 80 00:07:09,320 --> 00:07:13,860 I punched him so hard that I felt his face move under my knuckle. You punched 81 00:07:13,860 --> 00:07:14,860 him in the face? 82 00:07:15,830 --> 00:07:20,730 Yeah, and then that's when he threw me out of the car, and I ran off to the car 83 00:07:20,730 --> 00:07:21,990 trying to get my purse. 84 00:07:22,350 --> 00:07:26,230 He just threw it out of the door, and I've been looking for my phone, but it 85 00:07:26,230 --> 00:07:30,970 must have fallen out, and I had to walk home, and I feel so, so stupid. 86 00:07:32,590 --> 00:07:33,590 Oh, my God. 87 00:07:33,830 --> 00:07:36,350 Is your hand okay? Can you move your fingers? 88 00:07:37,930 --> 00:07:40,090 Yeah. Are your knuckles broken? 89 00:07:40,550 --> 00:07:43,770 No, but I bet his face is. 90 00:07:44,300 --> 00:07:45,360 I hit him pretty hard. 91 00:07:47,080 --> 00:07:49,200 I wish I could find a guy like you, Danny. 92 00:07:50,080 --> 00:07:51,380 You're like the perfect guy. 93 00:07:52,120 --> 00:07:55,540 You're handsome and tall and smart. 94 00:07:56,140 --> 00:07:58,760 You care about the world and people. 95 00:07:59,120 --> 00:08:00,180 You care about me. 96 00:08:00,500 --> 00:08:02,560 You love me. I know you do. 97 00:08:04,100 --> 00:08:10,260 I like the way you look after me and how, even though I act like it annoys 98 00:08:10,520 --> 00:08:12,680 I honestly... 99 00:08:13,210 --> 00:08:17,690 I love it. You know, we can go to the police. I mean, he did assault you. No, 100 00:08:17,770 --> 00:08:18,770 not the police. 101 00:08:19,110 --> 00:08:22,950 They'll tell Mom and Dad, and you know that they would not be okay with me 102 00:08:22,950 --> 00:08:24,410 out with a boy without their permission. 103 00:08:25,110 --> 00:08:26,930 Your dad would grab me all summer. 104 00:08:27,270 --> 00:08:28,830 I can't let him ruin my summer. 105 00:08:29,170 --> 00:08:31,330 I mean, you have to go to the police, okay? 106 00:08:31,970 --> 00:08:34,929 He could do this to other women. I mean, you have to think of... 107 00:08:42,539 --> 00:08:43,900 Does it count if there's no tongue? 108 00:08:44,860 --> 00:08:45,860 That's Blake. 109 00:08:46,100 --> 00:08:47,240 You've had a long day. 110 00:08:47,700 --> 00:08:49,000 Please let me try with tongue. 111 00:08:49,480 --> 00:08:53,180 Listen, Blair, okay? You've had a really long day, and you're not thinking 112 00:08:53,180 --> 00:08:55,360 clearly. I've never been more clear in my life. 113 00:08:59,180 --> 00:09:03,360 I want to kiss you with tongue, and I want it to be passionate like in the 114 00:09:03,360 --> 00:09:04,360 movies. 115 00:09:06,760 --> 00:09:08,400 Listen, you're beautiful, Blair, okay? 116 00:09:08,620 --> 00:09:09,820 But we can't do that. 117 00:09:11,340 --> 00:09:13,540 You're not attracted to me. Physically? 118 00:09:14,880 --> 00:09:16,420 It's not that bad, okay? 119 00:09:16,620 --> 00:09:17,620 It's not bad. 120 00:09:20,560 --> 00:09:22,060 Is my breath not fresh? 121 00:09:24,240 --> 00:09:25,460 I'm a quick learner. 122 00:09:26,320 --> 00:09:29,080 And I'll kiss you good if you teach me. 123 00:09:31,380 --> 00:09:36,500 Listen, I know you are, okay? But there's societal rules. There's certain 124 00:09:36,500 --> 00:09:37,840 that we can't break. 125 00:09:40,160 --> 00:09:41,540 Society doesn't have to know. 126 00:09:42,080 --> 00:09:43,160 Now you're just being a pussy. 127 00:09:44,460 --> 00:09:47,260 Don't call me a pussy, Beth. You're ruining my horny, Dan. 128 00:09:47,620 --> 00:09:52,720 I just wanted a kiss from someone that I love. A kiss that is special and that I 129 00:09:52,720 --> 00:09:53,720 want to remember. 130 00:09:53,900 --> 00:09:55,740 And now you're just being a selfish pussy. 131 00:10:41,520 --> 00:10:42,600 Kiss me back. 132 00:11:16,780 --> 00:11:17,780 Thank you. 133 00:12:05,130 --> 00:12:07,950 Can you feel how wet I am through my panties? 134 00:12:17,810 --> 00:12:22,250 Are you worried about Mom and Dad? 135 00:12:23,390 --> 00:12:28,230 Since they're not back by now, that means they're at Aunt Lisa's. 136 00:12:30,050 --> 00:12:31,070 Whoa, whoa. 137 00:12:33,390 --> 00:12:38,390 I've seen how you look at me when I wear my shirts without bras and 138 00:12:38,390 --> 00:12:42,270 when I wear little shorts like these. 139 00:12:44,550 --> 00:12:47,610 Haven't you ever wondered what I look like naked? 140 00:14:15,320 --> 00:14:16,800 You can leave your underwear on. 141 00:14:42,920 --> 00:14:45,260 You feel so good. We shouldn't go too far. 142 00:15:32,080 --> 00:15:33,240 I want to see you with your shirt off. 143 00:34:37,339 --> 00:34:38,520 We can't do that. 144 00:34:40,500 --> 00:34:41,500 It's okay. 145 00:34:42,159 --> 00:34:43,679 I'll take the morning after pill. 146 00:42:59,310 --> 00:43:01,630 Thank you for playing with us here at MisaX .com. 147 00:43:01,890 --> 00:43:03,010 See you again soon. 148 00:43:07,610 --> 00:43:10,430 I want to do a Snapchat story later because that's so funny. 149 00:43:10,690 --> 00:43:13,950 I want to get you down there. I've got to record you later. It's so funny. 150 00:43:16,450 --> 00:43:20,310 I lost 151 00:43:20,310 --> 00:43:26,130 it. Tell me one more time. It's the... 11314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.