Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,862 --> 00:00:07,896
♪ ♪
2
00:00:16,137 --> 00:00:18,172
DANI:
Mother!
3
00:00:18,275 --> 00:00:19,379
[door shuts]
4
00:00:19,482 --> 00:00:20,793
Are you there?
5
00:00:23,379 --> 00:00:24,931
Hello!
6
00:00:25,034 --> 00:00:27,448
Ah, I thought I'd just stop by.
7
00:00:27,551 --> 00:00:28,586
Are you busy?
8
00:00:28,689 --> 00:00:31,310
No. But of course
you know that already.
9
00:00:31,413 --> 00:00:32,862
I presume Daddy called you
10
00:00:32,965 --> 00:00:35,275
and told you
what happened last night?
11
00:00:35,379 --> 00:00:37,689
Daddy did call,
12
00:00:37,793 --> 00:00:40,551
and he mentioned that you two
were out to a lovely dinner
13
00:00:40,655 --> 00:00:43,344
and suddenly you said
that you weren't feeling well
14
00:00:43,448 --> 00:00:44,413
and wanted to go home.
15
00:00:44,517 --> 00:00:46,724
Unfortunately,
it's not uncommon for me
16
00:00:46,827 --> 00:00:49,206
to suddenly feel tired or weak.
17
00:00:49,310 --> 00:00:51,448
And that's what happened
last night.
18
00:00:51,551 --> 00:00:52,862
But as you can see,
19
00:00:52,965 --> 00:00:55,620
I am in perfectly fine form
this morning.
20
00:00:56,620 --> 00:00:58,000
You do look wonderful.
21
00:00:59,172 --> 00:01:00,862
I'm wondering
how you're feeling.
22
00:01:01,862 --> 00:01:04,068
Danielle, I said I'm fine.
23
00:01:04,172 --> 00:01:05,689
And because
when you call me "Danielle"
24
00:01:05,793 --> 00:01:07,793
that means you're a second away
from sending me to my room,
25
00:01:07,896 --> 00:01:10,448
I will just accept
that you had a bad night
26
00:01:10,551 --> 00:01:11,758
and be thankful for that.
27
00:01:11,862 --> 00:01:13,448
Good.
28
00:01:13,551 --> 00:01:15,241
But if that's
not what's going on...
29
00:01:16,275 --> 00:01:17,275
I want...
30
00:01:18,862 --> 00:01:20,758
...I beg you
to be honest with me.
31
00:01:21,827 --> 00:01:24,033
Not just so that I can
support you but...
32
00:01:25,033 --> 00:01:27,655
...because you'd be doing me
a huge favor in return.
33
00:01:27,758 --> 00:01:29,172
And how is that?
34
00:01:29,275 --> 00:01:32,689
You are walking down a road
that I might walk down myself.
35
00:01:33,931 --> 00:01:37,068
And I would rather do that
with my eyes wide open.
36
00:01:39,033 --> 00:01:40,448
[elevator bell dings]
37
00:01:40,551 --> 00:01:43,068
You know, having to fit in
another doctor's appointment
38
00:01:43,172 --> 00:01:45,482
is wreaking havoc
on my schedule.
39
00:01:45,586 --> 00:01:48,068
So, did Madison have
any theories
40
00:01:48,172 --> 00:01:49,793
about what might be going on
with you?
41
00:01:49,896 --> 00:01:52,517
No. All I know is that
she was able to squeeze me in
42
00:01:52,620 --> 00:01:54,965
so I can meet
with my new neurologist
43
00:01:55,068 --> 00:01:57,344
and they can start figuring out
what's happening to me.
44
00:01:57,448 --> 00:01:58,896
Where is everybody?
45
00:02:01,586 --> 00:02:04,206
♪ ♪
46
00:02:37,655 --> 00:02:38,896
[chuckles softly] Hey.
47
00:02:39,000 --> 00:02:41,413
Hey. Glad you could make it,
Andre.
48
00:02:41,517 --> 00:02:43,103
Oh, yeah.
Thanks for the invitation.
49
00:02:43,206 --> 00:02:44,655
-Mm-hmm.
-Yeah.
50
00:02:44,758 --> 00:02:47,172
Dani told me that Anita
wasn't feeling well last night.
51
00:02:47,275 --> 00:02:48,586
I hope everything's okay.
52
00:02:48,689 --> 00:02:51,034
Uh, she was much better
this morning.
53
00:02:51,137 --> 00:02:52,620
-Good.
-Yeah. Good enough to...
54
00:02:52,724 --> 00:02:54,448
shoo me out from underfoot.
55
00:02:54,551 --> 00:02:56,137
-[chuckles]
-Hence breakfast with you.
56
00:02:56,241 --> 00:02:58,067
Well, I'm delighted
to help you comply
57
00:02:58,172 --> 00:03:00,206
with your wife's wishes.
[chuckles]
58
00:03:00,310 --> 00:03:02,344
Even though I know
that's not always easy.
59
00:03:02,448 --> 00:03:06,103
Especially when it's at war
with my instincts
60
00:03:06,206 --> 00:03:07,931
-to protect her.
-Yeah.
61
00:03:08,034 --> 00:03:10,758
But I'm sure
Dani will bring some sunshine
62
00:03:10,862 --> 00:03:13,000
-into her mother this morning.
-Mm.
63
00:03:13,103 --> 00:03:14,517
I'm sure she will.
64
00:03:14,620 --> 00:03:17,344
Oh, and in the meantime,
I'm ready to dig into one
65
00:03:17,448 --> 00:03:19,965
of Orphey Gene's's
breakfast specials.
66
00:03:20,068 --> 00:03:22,482
Even though I'm sure you could
have found a much better way
67
00:03:22,586 --> 00:03:24,000
to spend your time away
from home.
68
00:03:24,103 --> 00:03:25,655
Oh, come now.
69
00:03:25,758 --> 00:03:27,862
I always enjoy visiting
with you.
70
00:03:27,965 --> 00:03:29,000
-Mm-hmm.
-Hmm.
71
00:03:29,965 --> 00:03:31,275
-But...
-Ah,
72
00:03:31,379 --> 00:03:32,896
there it goes.
73
00:03:34,241 --> 00:03:37,827
I wanted to talk to you
about Bill.
74
00:03:37,930 --> 00:03:39,517
Right.
75
00:03:39,620 --> 00:03:41,724
No disrespect, Vernon,
but, um...
76
00:03:41,827 --> 00:03:43,551
we've already had
that conversation.
77
00:03:43,655 --> 00:03:46,827
And I'm all talked out
of that particular subject.
78
00:03:46,930 --> 00:03:48,827
I'm done letting Bill
take up space
79
00:03:48,930 --> 00:03:50,448
in my head and in my marriage.
80
00:03:50,551 --> 00:03:55,000
I wish I didn't have to waste
my breath on that man.
81
00:03:55,103 --> 00:03:59,067
But, unfortunately,
he's made that impossible.
82
00:03:59,172 --> 00:04:00,310
What's he done now?
83
00:04:00,413 --> 00:04:04,137
Well, he's come
to the realization that...
84
00:04:04,241 --> 00:04:08,000
-divorcing Dani was a mistake.
-Mm.
85
00:04:09,586 --> 00:04:12,758
When we're in Copenhagen, I want
to bike the Harbour Circle.
86
00:04:12,862 --> 00:04:15,000
I think you might need
to work your way up to that.
87
00:04:15,103 --> 00:04:17,067
-It's about eight miles.
-Oh. [chuckles]
88
00:04:17,172 --> 00:04:19,930
I would love to see the castle
and the royal palaces.
89
00:04:20,034 --> 00:04:22,620
Ooh, and the Tivoli Gardens
in the spring.
90
00:04:22,724 --> 00:04:24,655
-Oh, I can't wait.
-Neither can I!
91
00:04:24,758 --> 00:04:27,793
That is, if we ever feel
like leaving our flat.
92
00:04:27,896 --> 00:04:29,344
[chuckles]
93
00:04:32,620 --> 00:04:34,103
[chuckles softly]
94
00:04:35,689 --> 00:04:39,068
Uh-oh. Looks like
you two worked things out.
95
00:04:39,172 --> 00:04:41,068
How you doing, Madison?
96
00:04:41,172 --> 00:04:42,482
Wonderful, Kat.
97
00:04:42,586 --> 00:04:45,068
As much fun as this is,
I do need to get back to work.
98
00:04:45,172 --> 00:04:47,620
The hospital needs you
almost as much as I do.
99
00:04:47,724 --> 00:04:48,862
[speaks Danish]
100
00:04:48,965 --> 00:04:49,896
Me, too.
101
00:04:50,000 --> 00:04:51,482
Mm.
102
00:04:51,586 --> 00:04:52,655
[chuckles]
103
00:04:52,758 --> 00:04:54,620
-See you.
-Bye.
104
00:04:57,586 --> 00:05:00,793
I guess I don't have to ask why
you didn't come home last night.
105
00:05:00,896 --> 00:05:03,206
And do you two have
your own language now?
106
00:05:03,310 --> 00:05:05,551
That was my pathetic attempt
at Danish.
107
00:05:05,655 --> 00:05:08,137
"I love you" was
as far as I got on Duolingo.
108
00:05:08,241 --> 00:05:09,827
Well, that's a good place
to start.
109
00:05:09,931 --> 00:05:11,241
But why Danish?
110
00:05:11,344 --> 00:05:13,862
Madison isn't still going
to Copenhagen, is she?
111
00:05:15,689 --> 00:05:18,103
We both are.
112
00:05:24,586 --> 00:05:26,344
What you said
doesn't make sense.
113
00:05:26,448 --> 00:05:27,896
Context, please.
114
00:05:28,000 --> 00:05:30,586
I did what you said
and went after my girl.
115
00:05:30,689 --> 00:05:32,965
I poured my heart out to
Madison, told her not to leave,
116
00:05:33,068 --> 00:05:35,965
and said that our love
was worth fighting for.
117
00:05:36,068 --> 00:05:37,689
Obviously, she agreed.
118
00:05:37,793 --> 00:05:40,448
This research opportunity
is tremendous,
119
00:05:40,551 --> 00:05:42,379
and she couldn't pass it up.
120
00:05:42,482 --> 00:05:46,724
So she asked me
to go with her to Denmark.
121
00:05:46,827 --> 00:05:48,103
Oh. Okay.
122
00:05:48,206 --> 00:05:51,275
Well, for a few weeks, then,
to help her get settled.
123
00:05:52,517 --> 00:05:55,758
I'll be there for the length
of the fellowship.
124
00:05:55,862 --> 00:05:57,448
For a whole year.
125
00:06:00,482 --> 00:06:01,413
MADISON:
Bill,
126
00:06:01,517 --> 00:06:02,793
this is Dr. Martinez,
127
00:06:02,896 --> 00:06:04,344
the neurologist who
will be taking over your care
128
00:06:04,448 --> 00:06:05,551
during my absence.
129
00:06:05,655 --> 00:06:08,620
Dr. Martinez,
meet Mr. and Mrs. Hamilton.
130
00:06:08,724 --> 00:06:10,758
Pleased to meet you,
Mr. Hamilton.
131
00:06:10,862 --> 00:06:12,655
-Wish I could say the same.
-Bill.
132
00:06:12,758 --> 00:06:14,241
That's understandable.
133
00:06:14,344 --> 00:06:15,793
No one likes to see a doctor.
134
00:06:15,896 --> 00:06:17,758
Tell me, how are you feeling
this morning?
135
00:06:17,862 --> 00:06:19,344
Physically, I feel fine.
136
00:06:19,448 --> 00:06:21,517
I'm just concerned, since you
people can't seem to figure out
137
00:06:21,620 --> 00:06:22,862
what's going on with me.
138
00:06:22,965 --> 00:06:25,448
I ran the tests again
to confirm the results,
139
00:06:25,551 --> 00:06:27,068
but the report was the same.
140
00:06:27,172 --> 00:06:28,793
And as I explained to Bill,
141
00:06:28,896 --> 00:06:30,586
his carbon dioxide levels
were low.
142
00:06:30,689 --> 00:06:33,482
And you had
a higher than usual anion gap,
143
00:06:33,586 --> 00:06:36,413
which reflects the difference
between positively
144
00:06:36,517 --> 00:06:38,517
and negatively balanced
electrolytes.
145
00:06:38,620 --> 00:06:41,034
Okay, what would make that
happen?
146
00:06:41,137 --> 00:06:43,000
It could be the result
of an allergy
147
00:06:43,103 --> 00:06:44,586
to something you've ingested.
148
00:06:44,689 --> 00:06:47,172
-I don't have allergies.
-MARTINEZ: That you know of.
149
00:06:47,275 --> 00:06:49,620
We can develop allergies at
any point throughout our lives.
150
00:06:50,758 --> 00:06:53,413
The best way to investigate
that possibility is
151
00:06:53,517 --> 00:06:55,620
by systematically eliminating
certain foods
152
00:06:55,724 --> 00:06:56,827
and drinks from your diet
153
00:06:56,931 --> 00:06:59,793
and see if your levels stabilize
as a result.
154
00:06:59,896 --> 00:07:01,620
All right. Oh, yeah.
Yeah, let's do that.
155
00:07:01,724 --> 00:07:04,103
'Cause I know the first thing
I'm gonna eliminate.
156
00:07:04,206 --> 00:07:05,310
Tea.
157
00:07:05,413 --> 00:07:06,793
Why tea?
158
00:07:06,896 --> 00:07:09,551
Ever since I had my stroke,
my wife here has been forcing me
159
00:07:09,655 --> 00:07:11,689
to drink tea nonstop.
160
00:07:13,000 --> 00:07:16,344
Although it was clear as day
to everyone else,
161
00:07:16,448 --> 00:07:21,310
hearing Bill admit that it was
a mistake letting Dani go,
162
00:07:21,413 --> 00:07:22,931
that was a bit of a surprise.
163
00:07:23,034 --> 00:07:25,000
It shouldn't have been for you,
164
00:07:25,103 --> 00:07:26,620
since you predicted it.
165
00:07:28,379 --> 00:07:30,172
You clocked the guy
from the start.
166
00:07:31,206 --> 00:07:32,655
Now that Dani's happy with me
167
00:07:32,758 --> 00:07:34,344
and she's done
chasing after him,
168
00:07:34,448 --> 00:07:36,517
he's edging in. [scoffs]
169
00:07:36,620 --> 00:07:38,655
And when she didn't bite,
he decided to see
170
00:07:38,758 --> 00:07:40,793
if he could get her attention
some other way.
171
00:07:42,034 --> 00:07:43,827
-That about sums it up.
-Yeah.
172
00:07:43,931 --> 00:07:46,172
But unfortunately for him,
173
00:07:46,275 --> 00:07:48,241
this game
he's playing with Dani,
174
00:07:48,344 --> 00:07:50,103
it's not making
an impression on her.
175
00:07:51,275 --> 00:07:54,137
He was
uncharacteristically emotional
176
00:07:54,241 --> 00:07:56,000
when he was talking about Dani.
177
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
He even tried
to mend fences with me.
178
00:07:59,103 --> 00:08:01,517
Ah. I think I can guess
how that went over.
179
00:08:01,620 --> 00:08:04,172
Oh, I put him
decidedly in his place.
180
00:08:04,275 --> 00:08:05,620
Mm.
181
00:08:05,724 --> 00:08:10,379
But even reading
through his posturing and ego,
182
00:08:10,482 --> 00:08:12,241
uh...
183
00:08:12,344 --> 00:08:14,379
he seemed...
184
00:08:14,482 --> 00:08:16,758
sincerely regretful.
185
00:08:18,310 --> 00:08:19,965
And that regret
186
00:08:20,068 --> 00:08:24,206
could cause him to gravitate
toward Dani even more.
187
00:08:25,206 --> 00:08:26,862
DANI:
Oh, my word.
188
00:08:26,965 --> 00:08:29,000
Mother, these earrings
are stunning.
189
00:08:29,103 --> 00:08:31,551
Daddy does not play
when it comes to your jewelry.
190
00:08:31,655 --> 00:08:33,586
No, he does not. [chuckles]
191
00:08:34,793 --> 00:08:36,206
When he gave them to me
last night,
192
00:08:36,309 --> 00:08:38,586
I couldn't wait to try them on.
193
00:08:38,688 --> 00:08:40,758
And, uh, he excused himself
from the table
194
00:08:40,861 --> 00:08:42,517
to tell the staff
we were ready for dessert,
195
00:08:42,620 --> 00:08:44,344
and I pulled out my compact.
196
00:08:44,448 --> 00:08:45,517
Of course you did.
197
00:08:45,620 --> 00:08:47,310
You had to admire
these earrings.
198
00:08:47,413 --> 00:08:48,689
And, uh...
199
00:08:48,793 --> 00:08:51,068
when I brushed my hair aside...
200
00:08:52,344 --> 00:08:54,896
...some of my hair
came out in my hand.
201
00:08:56,137 --> 00:08:57,655
Oh, my God.
202
00:08:58,965 --> 00:09:01,103
Mom, I can't imagine
what that felt like.
203
00:09:02,206 --> 00:09:04,241
And I just...
204
00:09:04,344 --> 00:09:07,758
stared in shock at the...
205
00:09:07,862 --> 00:09:11,000
my hair in my hand.
206
00:09:12,034 --> 00:09:14,758
And then I hid it in my purse
when your father came back.
207
00:09:14,862 --> 00:09:17,137
I didn't want to tell him.
I didn't want to talk about it.
208
00:09:17,241 --> 00:09:20,206
I didn't want to think about it.
I just wanted to go home.
209
00:09:20,310 --> 00:09:21,344
Of course.
210
00:09:22,379 --> 00:09:23,827
Oh, that must have been
horrible.
211
00:09:24,965 --> 00:09:27,241
And I knew that...
212
00:09:27,344 --> 00:09:28,551
[sniffles]
213
00:09:28,655 --> 00:09:30,551
...this was likely
to happen at some point.
214
00:09:30,655 --> 00:09:32,655
I mean, the doctors
prepared me with...
215
00:09:32,758 --> 00:09:35,379
for this
and-and everything else, but...
216
00:09:36,379 --> 00:09:39,448
...it's just happening
so much faster than I expected.
217
00:09:39,551 --> 00:09:42,448
If it were me,
I think I'd secretly be hoping
218
00:09:42,551 --> 00:09:44,965
that I'd beat the odds
and never lose my hair.
219
00:09:45,068 --> 00:09:46,344
[chuckles]
220
00:09:46,448 --> 00:09:48,655
You are your mother's daughter.
221
00:09:49,655 --> 00:09:51,862
I just knew that Anita Dupree
222
00:09:51,965 --> 00:09:54,137
would be the exception
to the rule.
223
00:09:55,172 --> 00:09:58,689
I just hoped that I wouldn't
look in the mirror and see a...
224
00:09:59,689 --> 00:10:02,965
...and have to see a cancer
patient staring back at me.
225
00:10:04,241 --> 00:10:07,068
I wanted
to still look like myself.
226
00:10:08,275 --> 00:10:11,793
And I know that sounds vain
when I'm fighting for my life,
227
00:10:11,896 --> 00:10:14,000
and I should have
nothing but gratitude
228
00:10:14,103 --> 00:10:16,379
for the wonderful,
229
00:10:16,482 --> 00:10:19,172
wonderful care
I'm blessed to receive.
230
00:10:19,275 --> 00:10:20,655
You are only human.
231
00:10:20,758 --> 00:10:24,206
Yes, even Anita Williams Dupree.
232
00:10:24,310 --> 00:10:26,000
Give yourself grace for feeling
233
00:10:26,103 --> 00:10:28,758
what any woman in your position
would feel.
234
00:10:30,586 --> 00:10:33,655
You know, when I found out
that I have a higher risk
235
00:10:33,758 --> 00:10:35,137
of getting cancer...
236
00:10:36,413 --> 00:10:38,344
...I couldn't help but think
about what that might do
237
00:10:38,448 --> 00:10:40,344
to my body, my looks.
238
00:10:40,448 --> 00:10:41,620
I'm a model.
239
00:10:41,724 --> 00:10:44,620
My identity has always been tied
to my appearance.
240
00:10:44,724 --> 00:10:47,137
I was literally paid
to look good.
241
00:10:47,241 --> 00:10:48,793
Spectacular,
when I could manage it.
242
00:10:48,896 --> 00:10:52,482
Which you always did
and still do.
243
00:10:52,586 --> 00:10:54,862
But as striking as you are,
244
00:10:54,965 --> 00:10:58,034
it pales in comparison
to your mind
245
00:10:58,137 --> 00:11:00,310
and your spirit
246
00:11:00,413 --> 00:11:02,551
and the size of your heart.
247
00:11:02,655 --> 00:11:04,655
You see,
248
00:11:04,758 --> 00:11:07,655
my brain knows all that,
249
00:11:07,758 --> 00:11:09,344
but my fear doesn't.
250
00:11:10,448 --> 00:11:12,724
My fear was focused on...
251
00:11:12,827 --> 00:11:16,344
what cancer might do
to my body and...
252
00:11:16,448 --> 00:11:19,827
how my husband might look at me
differently when he sees me.
253
00:11:20,793 --> 00:11:22,000
And...
254
00:11:22,103 --> 00:11:25,413
how it might change
my own concept of myself.
255
00:11:26,482 --> 00:11:28,379
That hit me hard.
256
00:11:28,482 --> 00:11:32,655
[chuckles]: And I might not
ever get the disease.
257
00:11:32,758 --> 00:11:34,551
And I pray you don't.
258
00:11:34,655 --> 00:11:36,344
All of that is to say
259
00:11:36,448 --> 00:11:39,482
that what you're feeling
is completely normal,
260
00:11:39,586 --> 00:11:40,965
despite the fact
261
00:11:41,068 --> 00:11:42,931
-that you are anything but.
-[chuckles]
262
00:11:43,034 --> 00:11:46,793
But-- and-and this is where I
think our fears might connect--
263
00:11:46,896 --> 00:11:48,896
when you're used to being
in the spotlight
264
00:11:49,000 --> 00:11:50,275
for most of your life...
265
00:11:51,448 --> 00:11:54,413
People are used to seeing me
in a certain way.
266
00:11:54,517 --> 00:11:57,413
And I know I shouldn't care
how they might react
267
00:11:57,517 --> 00:11:59,862
to any change
in my appearance, but...
268
00:12:00,896 --> 00:12:02,344
...I do.
269
00:12:02,448 --> 00:12:04,034
Well, then...
270
00:12:05,758 --> 00:12:09,517
...let's give them something
spectacular to talk about.
271
00:12:15,586 --> 00:12:16,896
I appreciate you filling me in,
272
00:12:17,000 --> 00:12:20,103
but nothing you've told me
makes me threatened by Bill.
273
00:12:21,103 --> 00:12:23,034
-I'm glad.
-Mm.
274
00:12:23,137 --> 00:12:26,724
But don't make the mistake
of underestimating the man.
275
00:12:26,827 --> 00:12:29,620
Now, no matter
how it ended between them...
276
00:12:29,724 --> 00:12:32,068
-Mm.
-...Dani and Bill
277
00:12:32,172 --> 00:12:35,068
were very much in love once.
278
00:12:35,172 --> 00:12:38,586
Yeah. And they'll always be
connected by their daughters.
279
00:12:38,689 --> 00:12:40,344
I got a feeling it's his stroke
280
00:12:40,448 --> 00:12:44,517
that might have caused him
to confront his own mortality.
281
00:12:44,620 --> 00:12:45,655
Mm.
282
00:12:45,758 --> 00:12:47,758
And now...
283
00:12:47,862 --> 00:12:49,724
You can say it.
284
00:12:49,827 --> 00:12:51,275
And now he's feeling
some kind of way
285
00:12:51,379 --> 00:12:53,551
about Dani's mortality, too,
286
00:12:53,655 --> 00:12:56,793
since we found out she's
carrying the BRCA gene variant.
287
00:12:57,965 --> 00:13:00,379
Yeah, it's tough news.
288
00:13:00,482 --> 00:13:03,448
No surprise that he's rethinking
his life choices.
289
00:13:04,758 --> 00:13:06,896
How are you doing?
290
00:13:07,000 --> 00:13:08,586
[sighs]
291
00:13:08,689 --> 00:13:09,965
Well...
292
00:13:11,517 --> 00:13:14,620
I wake up in the middle
of the night sometimes,
293
00:13:14,724 --> 00:13:16,310
and I just look at Dani...
294
00:13:17,310 --> 00:13:20,655
...and I think, what would
my world be without her in it?
295
00:13:22,689 --> 00:13:26,448
That's when you remind yourself
she's still here.
296
00:13:26,551 --> 00:13:30,482
Still yours
to have, to hold, to cherish.
297
00:13:30,586 --> 00:13:33,379
Bill's got to be
in the worst kind of misery,
298
00:13:33,482 --> 00:13:35,206
because he's only got himself
to blame.
299
00:13:35,310 --> 00:13:38,896
You don't miss the water
until another man's at the well.
300
00:13:39,000 --> 00:13:41,448
Mm. Well, it's not up to Bill.
301
00:13:41,551 --> 00:13:43,310
Not anymore.
302
00:13:43,413 --> 00:13:46,793
Dani is no longer available
to push back the clock.
303
00:13:46,896 --> 00:13:49,241
It takes two willing partners
to do that.
304
00:13:49,344 --> 00:13:52,034
And in this case,
Bill is on his own.
305
00:13:52,137 --> 00:13:55,379
Since you didn't drink tea
regularly in the past,
306
00:13:55,482 --> 00:13:57,793
it may definitely be worth it
to see if eliminating it
307
00:13:57,896 --> 00:13:59,241
from your diet
makes a difference.
308
00:13:59,344 --> 00:14:02,137
Mm. Yeah, at least one good
thing will come out of all this.
309
00:14:03,379 --> 00:14:05,896
I was just trying
to look out for my husband.
310
00:14:06,000 --> 00:14:07,689
I would feel awful
311
00:14:07,793 --> 00:14:10,931
if this situation
had anything to do with tea.
312
00:14:11,034 --> 00:14:12,931
This is not about finding fault.
313
00:14:13,034 --> 00:14:14,413
It's about getting answers.
314
00:14:14,517 --> 00:14:15,758
No one's blaming you,
sweetheart.
315
00:14:15,862 --> 00:14:17,206
I was just teasing, okay?
316
00:14:17,310 --> 00:14:20,206
And in addition
to eliminating the tea,
317
00:14:20,310 --> 00:14:21,862
we'll have more blood drawn now
318
00:14:21,965 --> 00:14:23,206
for an additional panel
of tests.
319
00:14:23,310 --> 00:14:25,551
We'd also like to admit you
to the hospital.
320
00:14:25,655 --> 00:14:27,655
That way,
we can continuously monitor
321
00:14:27,758 --> 00:14:30,137
any shifts in your levels
over the next 24 hours.
322
00:14:30,241 --> 00:14:32,241
MADISON:
Yeah. If we can spot
any patterns,
323
00:14:32,344 --> 00:14:33,896
it may help pinpoint
the root cause,
324
00:14:34,000 --> 00:14:36,655
which could be something
we haven't even considered yet.
325
00:14:36,758 --> 00:14:40,896
Hold up. Is it really necessary
to admit him to the hospital?
326
00:14:44,172 --> 00:14:46,758
DANI:
I have everything we need.
327
00:14:46,862 --> 00:14:48,862
It sure looks like it.
328
00:14:49,965 --> 00:14:51,206
Are you sure about this?
329
00:14:51,310 --> 00:14:52,931
Mother, relax.
330
00:14:53,034 --> 00:14:54,586
You said yourself
how much you liked
331
00:14:54,689 --> 00:14:57,034
when I would style Chelsea's
hair when she started modeling.
332
00:14:57,137 --> 00:14:58,862
I remember.
333
00:14:58,965 --> 00:15:01,103
I also remember
you having a few difficulties
334
00:15:01,206 --> 00:15:02,620
when you first started out.
335
00:15:02,724 --> 00:15:06,793
Ha. If I had a nickel for every
time I walked into a photo shoot
336
00:15:06,896 --> 00:15:09,517
and a hairdresser would touch
my hair gingerly and say,
337
00:15:09,620 --> 00:15:11,172
"I just don't know
what to do with it."
338
00:15:11,275 --> 00:15:12,344
[both laugh]
339
00:15:12,448 --> 00:15:14,689
I had to do my hair
on so many sessions,
340
00:15:14,793 --> 00:15:16,172
-it's not funny.
-Mm.
341
00:15:16,275 --> 00:15:20,241
Fortunately, you get to reap
the benefits of my experience.
342
00:15:20,344 --> 00:15:24,068
You just have to sit back
and let me work my magic.
343
00:15:25,103 --> 00:15:26,586
[sniffles]
344
00:15:26,689 --> 00:15:28,275
Thank you, sweetheart.
345
00:15:28,379 --> 00:15:30,172
I haven't done anything yet.
346
00:15:30,275 --> 00:15:32,344
For allowing me to...
347
00:15:32,448 --> 00:15:36,068
handle this matter privately
and...
348
00:15:36,172 --> 00:15:39,137
in a place
where I feel completely safe.
349
00:15:40,379 --> 00:15:41,586
It's really nothing.
350
00:15:42,620 --> 00:15:43,931
Don't contradict your mother.
351
00:15:44,034 --> 00:15:45,068
Yes, ma'am.
352
00:15:45,172 --> 00:15:46,344
[chuckles]:
All right.
353
00:15:46,448 --> 00:15:47,862
Now I'm excited!
354
00:15:47,965 --> 00:15:49,793
It's about time
you had a change anyway.
355
00:15:49,896 --> 00:15:52,206
-Excuse me?
-Mother,
356
00:15:52,310 --> 00:15:57,172
you are what they call
classically beautiful.
357
00:15:57,275 --> 00:15:58,689
Emphasis on the "classic."
358
00:15:58,793 --> 00:16:02,103
Now you get to adopt
a whole new style
359
00:16:02,206 --> 00:16:04,724
that makes you feel as gorgeous
and powerful as ever.
360
00:16:04,827 --> 00:16:07,620
Just think of it
as God opening up a hair window
361
00:16:07,724 --> 00:16:09,758
for you to peek through
and pick something new.
362
00:16:09,862 --> 00:16:12,551
[chuckles]
Speaking of picking, um,
363
00:16:12,655 --> 00:16:15,827
I still haven't determined
in which way I want to go.
364
00:16:15,931 --> 00:16:17,172
What have you come up with?
365
00:16:17,275 --> 00:16:20,482
Oh, somewhere between
what I've got
366
00:16:20,586 --> 00:16:22,517
and Cynthia Erivo.
367
00:16:22,620 --> 00:16:27,482
[stammers] That-that gives us
a-a very big field to play in.
368
00:16:27,586 --> 00:16:28,896
[both laugh]
369
00:16:29,000 --> 00:16:33,103
Luckily, I have found an icon
from who we can...
370
00:16:34,103 --> 00:16:35,448
...gain inspiration.
371
00:16:35,551 --> 00:16:36,793
Who?
372
00:16:37,793 --> 00:16:38,931
DANI:
You.
373
00:16:39,034 --> 00:16:40,586
[chuckles]:
Oh, I don't think
374
00:16:40,689 --> 00:16:42,620
I can pull that look off
anymore.
375
00:16:42,724 --> 00:16:45,551
We can just scroll
through some of these looks
376
00:16:45,655 --> 00:16:47,137
from over the years,
377
00:16:47,241 --> 00:16:49,965
starting with you
as an early Articulette.
378
00:16:50,068 --> 00:16:52,379
We don't have to re-create
any of these old looks,
379
00:16:52,482 --> 00:16:55,206
but maybe you'll see one
that evokes the feeling
380
00:16:55,310 --> 00:16:56,517
you want to embrace.
381
00:16:56,620 --> 00:16:58,724
Hmm. All right, let's see.
382
00:17:01,551 --> 00:17:02,965
Maybe.
383
00:17:04,448 --> 00:17:05,723
Mm. Next.
384
00:17:07,655 --> 00:17:09,448
Oh, I did like that look then.
385
00:17:09,550 --> 00:17:10,550
DANI:
Gorgeous.
386
00:17:10,655 --> 00:17:11,862
Ooh!
387
00:17:11,964 --> 00:17:13,964
-Oh, hell no. [chuckling]
-[laughing]
388
00:17:14,068 --> 00:17:17,344
I'm right there with you
on that last one.
389
00:17:17,448 --> 00:17:19,172
Daddy might like it, though.
390
00:17:19,275 --> 00:17:20,241
[chuckles]:
Oh.
391
00:17:20,344 --> 00:17:22,068
-Bad girl. [laughing]
-[chuckling]
392
00:17:26,550 --> 00:17:27,723
I cannot believe you.
393
00:17:27,827 --> 00:17:29,310
Can we just sit down
and discuss this?
394
00:17:29,413 --> 00:17:30,931
Okay, let's discuss
the insanity of you deciding
395
00:17:31,034 --> 00:17:33,379
to suddenly pick up and move
halfway across the world.
396
00:17:33,482 --> 00:17:34,965
Okay, you need to calm down.
397
00:17:35,068 --> 00:17:37,448
You're acting like this decision
was a personal attack on you.
398
00:17:37,551 --> 00:17:39,517
I am thinking of our business.
399
00:17:39,620 --> 00:17:42,103
You can't just run off
to a different country
400
00:17:42,206 --> 00:17:44,034
when things are starting
to take off for us.
401
00:17:44,137 --> 00:17:45,689
I'm not abandoning ChelseaKat.
402
00:17:45,793 --> 00:17:47,586
And our business is my dream.
403
00:17:47,689 --> 00:17:50,413
Dreams require work, Chelsea.
404
00:17:50,517 --> 00:17:52,206
We have the opportunity
to get our purses
405
00:17:52,310 --> 00:17:54,413
into Fenmore's stores.
406
00:17:54,517 --> 00:17:56,517
Our brand is blowing up.
407
00:17:56,620 --> 00:17:58,793
We have tons of celebrities
who are interested
408
00:17:58,896 --> 00:18:01,896
in carrying our bags
to their red carpet events.
409
00:18:02,000 --> 00:18:03,137
Which is all great.
410
00:18:03,241 --> 00:18:04,586
But I don't need to be here
to handle that.
411
00:18:04,689 --> 00:18:07,310
Okay? I can design
from anywhere.
412
00:18:07,413 --> 00:18:08,862
In theory, yes.
413
00:18:08,965 --> 00:18:11,310
But how much designing
will actually get done
414
00:18:11,413 --> 00:18:15,034
while you and Madison
are off pretending to be
415
00:18:15,137 --> 00:18:18,724
in some Instagram-ready
Scandinavian fantasy,
416
00:18:18,827 --> 00:18:20,862
frolicking through
fields of tulips?
417
00:18:20,965 --> 00:18:22,620
That's Holland.
418
00:18:22,724 --> 00:18:23,862
What?
419
00:18:23,965 --> 00:18:26,862
Holland is famous
for its tulips, not Denmark.
420
00:18:26,965 --> 00:18:31,793
Does this face look like I care
where the damn flowers are?
421
00:18:31,896 --> 00:18:35,793
If you take off to
the Land of the Midnight Sun--
422
00:18:35,896 --> 00:18:38,413
-do not correct me...
-Well...
423
00:18:39,655 --> 00:18:42,827
...what does that mean
for me and our company?
424
00:18:42,931 --> 00:18:44,275
Kat, when I was modeling,
425
00:18:44,379 --> 00:18:46,172
I traveled all the time.
426
00:18:46,275 --> 00:18:48,689
I learned
how to juggle life abroad
427
00:18:48,793 --> 00:18:50,965
and my professional
responsibilities
428
00:18:51,068 --> 00:18:53,172
and will constantly email
and Zoom
429
00:18:53,275 --> 00:18:54,931
and be calling and texting.
430
00:18:55,034 --> 00:18:57,000
It'll practically be like
we're in the same room.
431
00:18:57,103 --> 00:18:58,586
How can you say that
432
00:18:58,689 --> 00:19:00,827
when we won't even be
in the same time zone?
433
00:19:01,827 --> 00:19:03,827
It's one year, Katherine.
434
00:19:03,931 --> 00:19:05,000
Just one.
435
00:19:05,103 --> 00:19:07,344
One year can be a lifetime.
436
00:19:07,448 --> 00:19:08,793
Haven't you learned that by now?
437
00:19:08,896 --> 00:19:10,827
-[sighs]
-Look at how much
438
00:19:10,931 --> 00:19:14,620
our lives have changed
in the last 365 days.
439
00:19:14,724 --> 00:19:17,344
And your timing
couldn't be worse, Chels,
440
00:19:17,448 --> 00:19:19,137
what with Gran's cancer
441
00:19:19,241 --> 00:19:20,724
and your mom's BRCA results.
442
00:19:20,827 --> 00:19:23,413
Okay, well,
it-it sounds like you think...
443
00:19:23,517 --> 00:19:25,103
you think I'm being selfish.
444
00:19:25,206 --> 00:19:26,896
[sighs]
445
00:19:27,000 --> 00:19:29,655
I would never say that.
446
00:19:31,965 --> 00:19:36,655
I do think you would want
to be close to home
447
00:19:36,758 --> 00:19:40,275
so that you can offer
your love and support
448
00:19:40,379 --> 00:19:43,000
to your mom and our gran.
449
00:19:44,482 --> 00:19:46,758
But, clearly,
you feel differently.
450
00:19:49,482 --> 00:19:51,344
It's just... I mean,
451
00:19:51,448 --> 00:19:52,758
nobody said this was a crisis.
452
00:19:52,862 --> 00:19:53,758
MARTINEZ:
And it's not.
453
00:19:53,862 --> 00:19:55,000
There's no cause for alarm.
454
00:19:55,103 --> 00:19:57,034
Then why does Bill need
to be hospitalized,
455
00:19:57,137 --> 00:19:59,827
especially when he feels
just fine?
456
00:19:59,931 --> 00:20:01,000
Well, for now.
457
00:20:01,103 --> 00:20:02,896
That could change at any time.
458
00:20:03,000 --> 00:20:04,689
[sighs]
459
00:20:06,482 --> 00:20:09,620
All right, now that we've
decided on a style...
460
00:20:09,724 --> 00:20:11,137
[upbeat music playing]
461
00:20:11,241 --> 00:20:12,586
What are you doing?
462
00:20:12,689 --> 00:20:16,034
Setting the mood for creating
the new Anita Dupree.
463
00:20:16,137 --> 00:20:19,103
[dramatically]:
Are you ready?
464
00:20:19,206 --> 00:20:20,655
-Oh.
-[chuckles]
465
00:20:20,758 --> 00:20:22,000
Mm.
466
00:20:23,172 --> 00:20:24,689
I am ready.
467
00:20:24,793 --> 00:20:25,689
Okay.
468
00:20:25,793 --> 00:20:28,172
Let's do it.
469
00:20:28,275 --> 00:20:30,793
♪ The way that you touch,
way that you kiss♪
470
00:20:30,896 --> 00:20:33,000
♪ Way that you move in time...♪
471
00:20:33,103 --> 00:20:35,000
Wait, wait.
472
00:20:35,103 --> 00:20:39,689
♪ No, I can't deny you♪
473
00:20:41,000 --> 00:20:43,448
♪ You've been making me feel♪
474
00:20:43,551 --> 00:20:46,586
♪ So, so, so damn good♪
475
00:20:46,689 --> 00:20:49,068
♪ Don't hesitate♪
476
00:20:49,172 --> 00:20:54,000
♪ 'Cause the way you got me
feeling insane...♪
477
00:20:55,172 --> 00:20:58,137
So long to the old.
478
00:21:01,137 --> 00:21:03,379
Hello to the new.
479
00:21:03,482 --> 00:21:05,655
♪ I can't explain♪
480
00:21:05,758 --> 00:21:09,379
♪ The things you do...♪
481
00:21:09,482 --> 00:21:10,793
Go, Mom.
482
00:21:10,896 --> 00:21:11,931
Here...
483
00:21:12,034 --> 00:21:13,068
we...
484
00:21:14,241 --> 00:21:16,068
...go.
485
00:21:19,344 --> 00:21:24,103
♪ So damn good♪
486
00:21:24,206 --> 00:21:26,655
♪ You've been making me feel♪
487
00:21:26,758 --> 00:21:32,482
♪ So, so, so damn good♪
488
00:21:33,620 --> 00:21:35,931
♪ Don't tell me
if this ain't real♪
489
00:21:36,034 --> 00:21:37,793
♪ 'Cause I love the way you♪
490
00:21:37,896 --> 00:21:41,068
♪ The way that you touch,
way that you kiss♪
491
00:21:41,172 --> 00:21:42,793
♪ Way that you move in time♪
492
00:21:42,896 --> 00:21:44,413
♪ Pull me in deep,
onto my feet♪
493
00:21:44,517 --> 00:21:45,655
♪ No, I can't deny♪
494
00:21:45,758 --> 00:21:47,206
You look incredible.
495
00:21:47,310 --> 00:21:50,931
♪ You♪
496
00:21:51,034 --> 00:21:53,862
♪ You've been
making me feel...♪
497
00:21:53,965 --> 00:21:57,724
I don't doubt that my daughter
is completely devoted to you.
498
00:21:58,793 --> 00:22:01,448
But that won't stop Bill
from trying
499
00:22:01,551 --> 00:22:05,758
to twist her into knots.
500
00:22:05,862 --> 00:22:07,344
If that's how he wants
to play it,
501
00:22:07,448 --> 00:22:09,965
then that'll just be another
thing for him to regret.
502
00:22:10,068 --> 00:22:13,551
Bill is out of his mind if he
thinks he's gonna win Dani back.
503
00:22:13,655 --> 00:22:15,517
And I'm not talking
about me shutting him down.
504
00:22:15,620 --> 00:22:17,137
Oh, no. I'm talking about Dani.
505
00:22:17,241 --> 00:22:19,275
She's gonna get that done
and with a quickness.
506
00:22:19,379 --> 00:22:21,344
Oh, I pray you're right.
507
00:22:21,448 --> 00:22:23,137
For both your sakes.
508
00:22:23,241 --> 00:22:24,241
Listen.
509
00:22:25,620 --> 00:22:27,862
Dani has faced the fact that
510
00:22:27,965 --> 00:22:31,000
Bill never truly appreciated her
when they were married.
511
00:22:31,103 --> 00:22:34,068
And now that she's been
with a man who puts her first,
512
00:22:34,172 --> 00:22:36,655
she's never gonna settle
for anything less.
513
00:22:44,655 --> 00:22:46,172
Baby, what's going on?
514
00:22:46,275 --> 00:22:47,620
What do you mean?
515
00:22:47,724 --> 00:22:49,275
Well, why did you push back
so hard
516
00:22:49,379 --> 00:22:51,724
when the doctor suggested
that I stay overnight?
517
00:22:51,827 --> 00:22:54,068
I mean, I'm the one
who hates hospitals, not you.
518
00:22:54,172 --> 00:22:57,034
Exactly. I was just
looking out for you.
519
00:22:59,000 --> 00:23:02,344
After you had your stroke,
you were miserable--
520
00:23:02,448 --> 00:23:05,413
counting the seconds
until you could escape.
521
00:23:05,517 --> 00:23:07,413
And the stress
of you being in here
522
00:23:07,517 --> 00:23:09,551
probably isn't doing
your test results any favors.
523
00:23:09,655 --> 00:23:11,586
Frankly, I don't see why
524
00:23:11,689 --> 00:23:13,896
you didn't shut
the doctors down flat.
525
00:23:14,000 --> 00:23:16,620
Yeah, well, don't get me wrong--
I'm not thrilled at the idea
526
00:23:16,724 --> 00:23:19,172
of spending another night
in this place, but...
527
00:23:19,275 --> 00:23:21,482
I-I think I can handle 24 hours.
528
00:23:21,586 --> 00:23:23,344
And I trust Madison implicitly.
529
00:23:23,448 --> 00:23:25,517
If she says
that something is wrong,
530
00:23:25,620 --> 00:23:26,793
I know she'll get
to the bottom of it.
531
00:23:26,896 --> 00:23:28,068
She just won't quit.
532
00:23:28,172 --> 00:23:30,551
I'm not gonna live in denial
533
00:23:30,655 --> 00:23:32,827
when it comes
to my health anymore.
534
00:23:32,931 --> 00:23:34,379
Not like I did last year.
535
00:23:34,482 --> 00:23:36,620
No, you convinced me
to not do that.
536
00:23:37,655 --> 00:23:40,655
Which is why something is not
clicking for me, baby.
537
00:23:40,758 --> 00:23:42,379
I would've thought you'd be
538
00:23:42,482 --> 00:23:45,000
the first one to insist that
I do whatever the doctors say.
539
00:23:46,103 --> 00:23:47,862
Is there something
you're not telling me?
540
00:23:47,965 --> 00:23:50,482
The thought of you
spending another night
541
00:23:50,586 --> 00:23:52,620
in this hospital terrifies me.
542
00:23:52,724 --> 00:23:54,655
-Mm.
-And I know
543
00:23:54,758 --> 00:23:57,896
it's probably from the PTSD
of your last hospital stay,
544
00:23:58,000 --> 00:23:59,137
-but...
-Baby, hey,
545
00:23:59,241 --> 00:24:00,724
this is nothing like
the last time.
546
00:24:00,827 --> 00:24:03,344
You say that now, but who knows?
547
00:24:03,448 --> 00:24:04,379
[sighs]
548
00:24:04,482 --> 00:24:05,586
Don't do it, Bill.
549
00:24:05,689 --> 00:24:07,275
Please.
550
00:24:07,379 --> 00:24:10,103
Promise me
you'll never leave me.
551
00:24:10,206 --> 00:24:11,448
Not even for one night.
552
00:24:19,103 --> 00:24:20,206
I promise.
553
00:24:21,206 --> 00:24:22,206
[chuckles softly]
554
00:24:27,482 --> 00:24:31,310
Look, I understand
that this is a lot for you.
555
00:24:31,413 --> 00:24:34,137
And I know that you would never
want to deliberately hurt me.
556
00:24:35,275 --> 00:24:36,620
Of course not.
557
00:24:37,620 --> 00:24:39,344
But I'm not gonna bite my tongue
558
00:24:39,448 --> 00:24:42,310
when I know in my heart
that this is the wrong decision.
559
00:24:42,413 --> 00:24:46,103
I'll admit, my decision
was... spontaneous.
560
00:24:46,206 --> 00:24:47,206
Exactly.
561
00:24:47,310 --> 00:24:49,206
But I had all night
to consider it.
562
00:24:49,310 --> 00:24:51,379
Oh, a whole night.
563
00:24:51,482 --> 00:24:54,689
And I'm sure much of that night
was spent celebrating
564
00:24:54,793 --> 00:24:56,862
your reunion with Madison.
565
00:24:56,965 --> 00:24:59,103
Yeah. And I spent
some of that night thinking
566
00:24:59,206 --> 00:25:01,793
about Gran and Mom
and what they're going through.
567
00:25:01,896 --> 00:25:04,517
And I'm convinced that they
would rather see me happy
568
00:25:04,620 --> 00:25:07,206
with Madison,
out living my life,
569
00:25:07,310 --> 00:25:09,965
instead of miserable here
without her.
570
00:25:10,068 --> 00:25:13,000
No one is telling you
not to live your life, Chels.
571
00:25:13,103 --> 00:25:14,793
That's not what I'm saying
at all.
572
00:25:14,896 --> 00:25:18,379
Both of them are doing well now,
thank goodness,
573
00:25:18,482 --> 00:25:21,482
but things can change
so quickly.
574
00:25:22,517 --> 00:25:25,689
What if Gran's chemo
isn't as effective as we hoped?
575
00:25:26,827 --> 00:25:30,413
What if something comes up
on your mom's next mammogram?
576
00:25:31,655 --> 00:25:35,172
Could you handle that
from an ocean away?
577
00:25:40,620 --> 00:25:42,137
[shudders]
578
00:25:44,103 --> 00:25:46,275
♪ ♪
579
00:25:46,379 --> 00:25:48,103
[sniffles]
580
00:25:48,206 --> 00:25:50,655
[sighs deeply] Oh.
581
00:25:55,172 --> 00:25:56,827
Ah.
582
00:25:56,931 --> 00:25:58,758
Looks like I missed a party.
583
00:25:58,862 --> 00:26:00,034
Hello there.
584
00:26:00,137 --> 00:26:01,482
-Hey.
-[chuckles]
585
00:26:01,586 --> 00:26:02,620
Mwah.
586
00:26:03,689 --> 00:26:05,206
I'm liking this vibe.
587
00:26:05,310 --> 00:26:07,000
What-what happened?
588
00:26:07,103 --> 00:26:10,517
Our home was briefly turned
into a pop-up hair salon.
589
00:26:10,620 --> 00:26:12,517
[chuckles] Because?
590
00:26:12,620 --> 00:26:15,000
Mother started losing her hair.
591
00:26:16,000 --> 00:26:17,344
Oh.
592
00:26:17,448 --> 00:26:18,758
I'm so sorry to hear that.
593
00:26:18,862 --> 00:26:20,689
I was, too.
594
00:26:20,793 --> 00:26:24,034
But I was able to put
my styling skills to good use...
595
00:26:24,137 --> 00:26:25,137
[chuckles]
596
00:26:25,241 --> 00:26:27,068
...and have
an Anita Dupree makeover.
597
00:26:28,103 --> 00:26:30,000
Hair stylist, too. [scoffs]
598
00:26:30,103 --> 00:26:32,344
Damn, is there anything
you can't do, Dani Dupree?
599
00:26:32,448 --> 00:26:34,068
You'll never know.
600
00:26:35,068 --> 00:26:37,068
Yeah, that's true.
601
00:26:37,172 --> 00:26:39,758
Um, I'm sure
this meant a lot to your mother.
602
00:26:39,862 --> 00:26:41,137
I really think it did.
603
00:26:41,241 --> 00:26:42,379
Yeah.
604
00:26:42,482 --> 00:26:45,172
It... gave her some
of the power back
605
00:26:45,275 --> 00:26:47,620
that she's lost to cancer.
606
00:26:47,724 --> 00:26:49,551
-Yeah.
-She was able to choose
607
00:26:49,655 --> 00:26:53,034
to cut her hair until waiting
until she had no choice.
608
00:26:53,137 --> 00:26:54,034
Yeah.
609
00:26:54,137 --> 00:26:56,034
Controlling the narrative.
610
00:26:56,137 --> 00:26:57,310
That's nice.
611
00:26:57,413 --> 00:26:59,724
-I knew you'd get it.
-[sighs]: Yeah.
612
00:26:59,827 --> 00:27:01,379
And now when other people
see the change,
613
00:27:01,482 --> 00:27:04,310
she can just flash
her patented Anita Dupree smile.
614
00:27:04,413 --> 00:27:06,034
-Mm-hmm.
-There is one person
615
00:27:06,137 --> 00:27:07,827
in particular, though,
616
00:27:07,931 --> 00:27:10,931
whose reaction
she is most interested in.
617
00:27:11,034 --> 00:27:12,137
[door closes]
618
00:27:12,241 --> 00:27:13,758
Hello!
619
00:27:13,862 --> 00:27:16,448
ANITA:
Hey, baby! It's me.
620
00:27:19,655 --> 00:27:21,000
Uh...
621
00:27:22,172 --> 00:27:23,655
So what do you think?
622
00:27:25,034 --> 00:27:27,034
You look exquisite, my love.
623
00:27:34,689 --> 00:27:36,482
This new look is extraordinary!
624
00:27:36,586 --> 00:27:38,793
If I ever wondered
where Dani got it from...
625
00:27:38,896 --> 00:27:41,206
-But you never did.
-[chuckles]
626
00:27:42,413 --> 00:27:46,620
Well, so this is what you
and she ended up doing today.
627
00:27:46,724 --> 00:27:49,379
That daughter of ours
has many talents.
628
00:27:49,482 --> 00:27:52,586
Uh, are you saying
Dani did this herself?
629
00:27:52,689 --> 00:27:54,586
You two didn't go to a salon?
630
00:27:54,689 --> 00:27:57,758
This is a Dani Dupree original.
631
00:27:57,862 --> 00:27:59,413
-Oh.
-[chuckling]
632
00:27:59,517 --> 00:28:01,241
Well, I'm...
633
00:28:01,344 --> 00:28:02,896
guessing there's more
to this change
634
00:28:03,000 --> 00:28:05,758
than Dani wanting
to change your style
635
00:28:05,862 --> 00:28:08,862
so you could show off
your new earrings.
636
00:28:10,137 --> 00:28:11,379
You're right.
637
00:28:12,379 --> 00:28:14,482
Something happened last night.
638
00:28:21,310 --> 00:28:23,103
My hair...
639
00:28:23,206 --> 00:28:25,758
is starting to fall out.
640
00:28:25,862 --> 00:28:28,620
And not just a strand here
or there, but...
641
00:28:28,724 --> 00:28:30,137
a lot.
642
00:28:31,172 --> 00:28:34,310
Came out in my hand
on this side, and then...
643
00:28:34,413 --> 00:28:36,620
more over here.
644
00:28:36,724 --> 00:28:39,517
So that's why you were so upset
at the club.
645
00:28:40,551 --> 00:28:44,034
And I am so sorry
for ruining a perfect evening.
646
00:28:44,137 --> 00:28:48,068
You gave me a thoughtful
and romantic night, and...
647
00:28:48,172 --> 00:28:51,827
I shut down and practically
ran out the door.
648
00:28:51,931 --> 00:28:53,724
And you don't deserve that.
649
00:28:53,827 --> 00:28:55,275
I'm so very sorry.
650
00:28:55,379 --> 00:28:57,206
I should have told you.
651
00:28:59,103 --> 00:29:00,586
We put a rush on the labs,
652
00:29:00,689 --> 00:29:04,206
and your numbers were slightly
better than they were yesterday
653
00:29:04,310 --> 00:29:06,620
but still in the abnormal range.
654
00:29:06,724 --> 00:29:09,000
So we'll have a nurse come in
and start the admission process.
655
00:29:09,103 --> 00:29:10,310
Uh...
656
00:29:11,413 --> 00:29:13,758
You know what, um,
I'm sorry, Doctors.
657
00:29:13,862 --> 00:29:15,586
I just can't spare the time.
658
00:29:15,689 --> 00:29:17,137
Yeah, I have a trial coming up,
659
00:29:17,241 --> 00:29:19,068
and I can't properly prepare
for that
660
00:29:19,172 --> 00:29:21,620
if I'm stuck in here
with machines attached to me.
661
00:29:23,034 --> 00:29:26,137
Dr. Martinez, you're
his primary neurologist now.
662
00:29:26,241 --> 00:29:28,137
If you're set on going home,
then I'm gonna recommend
663
00:29:28,241 --> 00:29:29,896
that we set you up
with our lab tech,
664
00:29:30,000 --> 00:29:31,482
Grayson Perez,
to do the blood draws.
665
00:29:31,586 --> 00:29:34,655
Grayson also works
with a concierge health service
666
00:29:34,758 --> 00:29:37,310
-affiliated with the hospital.
-Ah, all right. That's it, then.
667
00:29:37,413 --> 00:29:39,448
But if you experience
any new symptoms,
668
00:29:39,551 --> 00:29:41,103
I expect you to call me
immediately.
669
00:29:41,206 --> 00:29:42,827
Of course.
Thank you, Dr. Martinez.
670
00:29:42,931 --> 00:29:44,586
-Mm-hmm.
-Madison.
671
00:29:44,689 --> 00:29:47,586
You have no idea
how much we appreciate this.
672
00:29:48,655 --> 00:29:52,724
I would hate the idea
of Gran or Mom getting bad news.
673
00:29:52,827 --> 00:29:55,931
But if that were to happen,
I would hop on the next flight,
674
00:29:56,034 --> 00:29:58,827
because-- I don't know
if you know this--
675
00:29:58,931 --> 00:30:00,896
Denmark does have airports.
676
00:30:01,000 --> 00:30:02,103
Cute.
677
00:30:02,206 --> 00:30:04,551
You certainly are determined,
aren't you?
678
00:30:04,655 --> 00:30:05,724
I am.
679
00:30:05,827 --> 00:30:07,655
To be with Madison
680
00:30:07,758 --> 00:30:10,931
and to keep my cousin
and best friend
681
00:30:11,034 --> 00:30:12,862
and business partner close.
682
00:30:13,896 --> 00:30:17,000
And another thing--
Dulles has nonstop flights
683
00:30:17,103 --> 00:30:18,827
from Virginia to Copenhagen.
684
00:30:18,931 --> 00:30:21,448
If anybody would ever want
to visit me.
685
00:30:21,551 --> 00:30:23,275
And you think I wouldn't?
686
00:30:23,379 --> 00:30:25,034
Well, with everything
you're saying,
687
00:30:25,137 --> 00:30:26,620
I'm not so sure.
688
00:30:28,137 --> 00:30:29,931
Of course I would visit.
689
00:30:30,896 --> 00:30:32,931
I would miss you like crazy.
690
00:30:33,931 --> 00:30:36,241
I don't know how to do life
without you, Chels.
691
00:30:37,517 --> 00:30:39,896
I know it'll be strange
for the both of us at first,
692
00:30:40,000 --> 00:30:41,758
but we'll find a way.
693
00:30:43,517 --> 00:30:44,655
I just...
694
00:30:44,758 --> 00:30:46,896
I want you to be happy for me.
695
00:30:47,000 --> 00:30:51,103
I'm happy you found
your happily ever after.
696
00:30:51,206 --> 00:30:53,965
My problem is
the impulsive decision
697
00:30:54,068 --> 00:30:55,862
to pick up your whole life
698
00:30:55,965 --> 00:30:58,862
and move 4,000 miles away.
699
00:30:58,965 --> 00:31:01,068
I'm looking forward to it.
700
00:31:01,172 --> 00:31:02,379
It'll be a...
701
00:31:02,482 --> 00:31:05,172
slower, simpler life.
702
00:31:05,275 --> 00:31:06,620
[scoffs]
703
00:31:06,724 --> 00:31:08,344
Chelsea,
704
00:31:08,448 --> 00:31:11,344
I give you a week
before slower and simpler
705
00:31:11,448 --> 00:31:13,551
bores you to death.
706
00:31:15,275 --> 00:31:16,551
[sighs]
707
00:31:17,551 --> 00:31:19,827
-How was breakfast with Daddy?
-Oh...
708
00:31:19,931 --> 00:31:21,896
Enlightening. [chuckles softly]
709
00:31:22,000 --> 00:31:25,068
Are we talking "discovering
a new off-the-menu item
710
00:31:25,172 --> 00:31:26,758
at Orphey Gene's" enlightening
711
00:31:26,862 --> 00:31:29,172
or personal epiphany brand
of enlightenment?
712
00:31:29,275 --> 00:31:31,172
Uh...
713
00:31:31,275 --> 00:31:32,241
the latter.
714
00:31:32,344 --> 00:31:34,379
-[grunts]
-Continue, please.
715
00:31:35,344 --> 00:31:36,517
[sighs]
716
00:31:36,620 --> 00:31:38,517
Your father wanted
to share some information
717
00:31:38,620 --> 00:31:40,344
about your ex-husband.
718
00:31:41,413 --> 00:31:44,413
Nothing dire,
from your expression.
719
00:31:45,448 --> 00:31:47,758
Well, it seems
Bill wants you back.
720
00:31:49,482 --> 00:31:51,103
As well he should.
721
00:31:51,206 --> 00:31:54,482
Yeah. And your father is more
than a little bit concerned.
722
00:31:55,482 --> 00:31:58,724
Daddy's just being
his usual protective self.
723
00:31:58,827 --> 00:32:00,724
As soon as Bill and I
aren't actively trying
724
00:32:00,827 --> 00:32:02,965
to destroy each other,
Daddy's worried
725
00:32:03,068 --> 00:32:05,241
that he might come in
and try to mess with my emotions
726
00:32:05,344 --> 00:32:09,551
and I'll end up right back
in my same old obsessive cycles.
727
00:32:09,655 --> 00:32:11,620
I hope you told him that...
728
00:32:11,724 --> 00:32:13,241
he can relax.
729
00:32:13,344 --> 00:32:14,620
I did.
730
00:32:14,724 --> 00:32:17,413
I assured Vernon that you
and I are incredibly happy.
731
00:32:17,517 --> 00:32:18,551
Good.
732
00:32:19,758 --> 00:32:20,965
And I know
it goes without saying,
733
00:32:21,068 --> 00:32:23,137
but I'm not planning
on picking up a gun
734
00:32:23,241 --> 00:32:25,551
or diving off the deep end
anytime soon.
735
00:32:25,655 --> 00:32:26,896
Those days are behind me.
736
00:32:27,000 --> 00:32:28,689
I never doubted.
737
00:32:28,793 --> 00:32:30,068
I'm only mentioning this
738
00:32:30,172 --> 00:32:32,896
in the interest
of complete honesty with you.
739
00:32:35,965 --> 00:32:39,103
Fascinating as I'm sure the
conversation with Daddy was...
740
00:32:40,103 --> 00:32:43,862
...my father worrying
about Bill's wants and wishes
741
00:32:43,965 --> 00:32:45,896
isn't exactly headline news.
742
00:32:46,000 --> 00:32:49,413
Well, it wasn't exactly
speculation.
743
00:32:49,517 --> 00:32:51,000
Bill flat-out told him
744
00:32:51,103 --> 00:32:53,517
that giving up on you
was a huge mistake.
745
00:32:55,068 --> 00:32:56,344
Really?
746
00:32:58,862 --> 00:33:00,724
[sighs] Well...
747
00:33:02,000 --> 00:33:04,793
Took him enough time
to realize that. I'm just...
748
00:33:04,896 --> 00:33:07,103
surprised he admitted it
to Daddy.
749
00:33:07,206 --> 00:33:08,689
So was Vernon.
750
00:33:09,793 --> 00:33:12,793
I'm guessing Bill didn't mention
his little 180 to you.
751
00:33:19,655 --> 00:33:21,206
You did nothing wrong
752
00:33:21,310 --> 00:33:22,862
by keeping this to yourself.
753
00:33:22,965 --> 00:33:24,655
Hmm? You were in shock.
754
00:33:24,758 --> 00:33:26,793
You needed to process things.
755
00:33:27,793 --> 00:33:30,689
I don't know
what I'd do without you
756
00:33:30,793 --> 00:33:32,827
and your understanding.
757
00:33:34,379 --> 00:33:37,551
What we need to remember is...
758
00:33:37,655 --> 00:33:39,206
[sighs]
759
00:33:39,310 --> 00:33:41,896
...we're both learning how to...
760
00:33:42,000 --> 00:33:43,517
deal with all of this.
761
00:33:45,137 --> 00:33:47,965
You never have to feel obligated
to tell me anything
762
00:33:48,068 --> 00:33:49,724
before you're ready.
763
00:33:50,827 --> 00:33:52,586
But when you are,
764
00:33:52,689 --> 00:33:54,344
I'll be here to listen.
765
00:33:56,344 --> 00:33:57,689
I love you.
766
00:33:57,793 --> 00:33:59,103
And I love you.
767
00:33:59,206 --> 00:34:00,310
Mm.
768
00:34:02,034 --> 00:34:03,448
Mm.
769
00:34:03,551 --> 00:34:06,448
Copenhagen isn't
some sleepy, slow suburb, okay?
770
00:34:06,551 --> 00:34:09,482
It's the capital city
and home of the royal family
771
00:34:09,585 --> 00:34:11,965
and has, like, 20
Michelin-starred restaurants.
772
00:34:12,068 --> 00:34:15,655
I don't care
what your Internet search said.
773
00:34:15,757 --> 00:34:20,310
You are not one
for a quiet domestic life 24/7.
774
00:34:21,344 --> 00:34:24,275
And you and Madison
just had a massive argument
775
00:34:24,379 --> 00:34:28,068
about you wanting the freedom
to be your true self.
776
00:34:29,103 --> 00:34:33,000
[scoffs] When you love somebody
with your entire heart,
777
00:34:33,103 --> 00:34:36,896
you learn to compromise
to make the relationship work.
778
00:34:37,000 --> 00:34:39,793
This is beyond compromise.
779
00:34:39,896 --> 00:34:42,620
You're turning
your whole life upside down.
780
00:34:43,620 --> 00:34:46,516
You shouldn't have
to give up everything
781
00:34:46,620 --> 00:34:50,103
and everyone you care about
for Madison.
782
00:34:51,896 --> 00:34:53,206
Sweetheart, you've been
awfully quiet
783
00:34:53,310 --> 00:34:54,620
since we left the hospital.
784
00:34:54,724 --> 00:34:56,551
Are you feeling okay?
785
00:34:56,655 --> 00:34:58,275
I should be asking you that.
786
00:34:58,379 --> 00:34:59,655
I'm not the one who's sick.
787
00:34:59,758 --> 00:35:00,827
Well, neither am I.
788
00:35:00,931 --> 00:35:03,206
I mean, you heard
what the doctors said.
789
00:35:03,310 --> 00:35:05,068
You know, could be something
as simple as a food allergy
790
00:35:05,172 --> 00:35:06,448
causing these changes
in my levels.
791
00:35:06,551 --> 00:35:10,931
[sighs] "Could be" doesn't
make me feel any better.
792
00:35:11,034 --> 00:35:13,482
Baby, I am in good
medical hands, okay?
793
00:35:13,586 --> 00:35:16,689
I'm sure that they'll figure out
what's going on with me,
794
00:35:16,793 --> 00:35:18,689
and then you'll be able
to rest easy.
795
00:35:22,000 --> 00:35:24,206
I'm not gonna lie.
796
00:35:24,310 --> 00:35:26,275
[chuckles]
797
00:35:26,379 --> 00:35:30,827
I'm pleased to hear
that Bill actually admitted...
798
00:35:30,931 --> 00:35:32,413
-Hmm.
-...to my father
799
00:35:32,517 --> 00:35:34,827
the immense mistake
he made in leaving me.
800
00:35:36,137 --> 00:35:37,310
Yeah.
801
00:35:37,413 --> 00:35:39,655
It doesn't take
a rocket scientist to grasp
802
00:35:39,758 --> 00:35:42,551
why Bill is feeling
some serious remorse.
803
00:35:43,896 --> 00:35:45,758
But I am wondering
804
00:35:45,862 --> 00:35:47,931
what made him say something now.
805
00:35:50,379 --> 00:35:53,310
We have taken a couple walks
down memory lane
806
00:35:53,413 --> 00:35:55,379
over the past couple weeks,
and...
807
00:35:55,482 --> 00:35:57,034
I could see
how that could leave him
808
00:35:57,137 --> 00:35:58,551
feeling a little sentimental.
809
00:35:58,655 --> 00:36:00,172
Yeah.
810
00:36:00,275 --> 00:36:04,517
Life's so complicated now
with cancer and...
811
00:36:04,620 --> 00:36:06,862
-the possibility of cancer.
-[sighs]
812
00:36:06,965 --> 00:36:09,000
It's easy to get caught up
in nostalgia.
813
00:36:10,413 --> 00:36:12,000
Caught up how?
814
00:36:14,379 --> 00:36:15,655
I kissed Bill.
815
00:36:23,758 --> 00:36:26,689
Captioning sponsored by
CBS
816
00:36:26,793 --> 00:36:29,793
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.