All language subtitles for Batwoman.S03E13.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,462 Previously on batwoman: 2 00:00:03,587 --> 00:00:06,840 Marquis is sick. There was an incident. 3 00:00:07,049 --> 00:00:09,676 The joker pressed this godforsaken thing to my son's head, 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,220 and turned him into a monster. 5 00:00:11,303 --> 00:00:13,430 I've been told that another buzz could cure him. 6 00:00:13,597 --> 00:00:14,932 I am losing my mind! 7 00:00:15,891 --> 00:00:17,392 The hallucinations are back. 8 00:00:17,476 --> 00:00:19,853 I just need an edger until you get me the joy buzzer. 9 00:00:19,937 --> 00:00:25,442 There is only one buzz left. Ryan needs it for her brother. 10 00:00:25,567 --> 00:00:28,612 Your dad programmed your suit's al to speak with his voice? 11 00:00:28,737 --> 00:00:31,823 - Dad, say hello to Mary. - Hello, Mary. 12 00:00:31,949 --> 00:00:34,284 It's like you can talk to him again. 13 00:00:34,368 --> 00:00:37,955 It seems batwoman is a no-show. 14 00:00:39,748 --> 00:00:41,792 Oh, my god, that's why batwoman didn't show up. 15 00:00:41,875 --> 00:00:43,961 She was here the whole time. 16 00:00:44,127 --> 00:00:45,546 I'm sorry, Mary. 17 00:00:46,672 --> 00:00:47,923 What did you do? 18 00:00:48,006 --> 00:00:50,092 What if I were to give you something 19 00:00:50,175 --> 00:00:54,096 that would make the joker wish he were you? 20 00:00:54,179 --> 00:00:55,639 Let's have some fun. 21 00:01:28,171 --> 00:01:31,091 J“ oh, sweet child j“ 22 00:01:31,174 --> 00:01:33,594 j“ oh, sweet child j“ 23 00:01:34,219 --> 00:01:36,722 j“ close your eyes j“ 24 00:01:36,847 --> 00:01:40,017 j“ it's dark outside j“ 25 00:01:41,727 --> 00:01:44,146 J“ oh, sweet child j“ 26 00:01:45,188 --> 00:01:47,524 j“ oh, sweet child j“ 27 00:01:48,400 --> 00:01:50,611 j“ close your eyes j“ 28 00:02:42,412 --> 00:02:45,207 Exactly where you said they would be, funny man. 29 00:03:18,240 --> 00:03:21,118 Oh, my god. What are you doing? 30 00:03:21,201 --> 00:03:22,953 Why isn't this stronger? 31 00:03:23,036 --> 00:03:24,830 Alice, stop this. 32 00:03:24,913 --> 00:03:27,249 Voltage and a conductor, they said it would work. 33 00:03:27,332 --> 00:03:29,209 - Why isn't it working? - What are you doing? 34 00:03:29,292 --> 00:03:31,294 Getting Alice out of my head! 35 00:03:31,378 --> 00:03:33,255 Alice, stop. 36 00:03:34,506 --> 00:03:36,383 - That could kill you. - Give it back! 37 00:03:36,466 --> 00:03:39,302 Wait, wait. Just wait. 38 00:03:42,264 --> 00:03:44,307 I told you I would help you. 39 00:03:46,101 --> 00:03:48,478 And I found a place. It's in Switzerland. 40 00:03:48,603 --> 00:03:49,603 It's near Geneva. 41 00:03:49,646 --> 00:03:52,232 It's called the weibe kaninchen sanatorium. 42 00:03:52,315 --> 00:03:54,651 They specialize in childhood trauma. 43 00:03:56,319 --> 00:03:58,155 They can help you. 44 00:04:03,285 --> 00:04:04,285 No. 45 00:04:07,080 --> 00:04:08,623 No more cells. 46 00:04:11,001 --> 00:04:13,420 No more institutions. 47 00:04:16,339 --> 00:04:19,593 I cannot be in my head anymore. I want out! 48 00:04:20,510 --> 00:04:23,221 Please, get me out. 49 00:04:24,347 --> 00:04:28,101 I can't... please, please. 50 00:04:33,523 --> 00:04:35,442 Please... 51 00:04:37,903 --> 00:04:39,703 All right, batwoman. What's the plan? 52 00:04:39,780 --> 00:04:42,657 How do we best handle our one wild and precious buzz? 53 00:04:42,741 --> 00:04:45,952 Marquis showed us he doesn't have access to a sliver of humanity, 54 00:04:46,036 --> 00:04:49,831 and thanks to Alice, he just got control of the batcave, 55 00:04:49,915 --> 00:04:52,542 so however we get him, it's gotta be today. 56 00:04:52,667 --> 00:04:55,879 And if this thing only has juice for one buzz, 57 00:04:55,962 --> 00:04:57,631 I have to be the one to make the play. 58 00:04:58,673 --> 00:05:00,258 So we lure him close, 59 00:05:00,383 --> 00:05:02,552 and I hit him before he knows what's coming. 60 00:05:02,677 --> 00:05:05,013 Or, alternatively, we give it to Alice. 61 00:05:06,723 --> 00:05:08,391 Sorry I'm late. 62 00:05:08,517 --> 00:05:11,728 You know she just gave Marquis the keys to the bat kingdom, right? 63 00:05:12,312 --> 00:05:13,480 I just came from arkham 64 00:05:13,563 --> 00:05:15,732 where I found her playing diy electroshock therapy 65 00:05:15,816 --> 00:05:17,484 with a socket wrench. 66 00:05:18,068 --> 00:05:20,403 She's not gonna survive her next psychological break. 67 00:05:21,530 --> 00:05:24,658 We tried to help her. Alice made her bed. 68 00:05:24,741 --> 00:05:26,201 Okay, Mary... 69 00:05:28,078 --> 00:05:31,581 We know you feel a certain whatever for her, 70 00:05:32,249 --> 00:05:34,668 but the buzzer created Marquis. 71 00:05:34,751 --> 00:05:36,586 The joker created Marquis. 72 00:05:36,670 --> 00:05:39,631 And if we're splitting hairs, he created Alice too. 73 00:05:39,756 --> 00:05:41,424 Alice killed your mom, Mary. 74 00:05:42,259 --> 00:05:43,593 Do you think I forgot? 75 00:05:44,970 --> 00:05:49,015 You think I don't know how badly Ryan wants her brother back? 76 00:05:50,016 --> 00:05:54,271 Or that the first time Alice ever met Sophie, she threw her off a 30-story building? 77 00:05:54,354 --> 00:05:55,354 I know. 78 00:05:55,438 --> 00:06:00,110 It is not like this is some easy decision for me, 79 00:06:00,694 --> 00:06:01,778 oranyone. 80 00:06:03,238 --> 00:06:08,952 But I believe Alice is capable of change. She just needs a chance. 81 00:06:16,751 --> 00:06:20,213 Each one of you looked me in the eye a few weeks ago, 82 00:06:20,297 --> 00:06:22,299 apologized for sidelining me, 83 00:06:22,382 --> 00:06:25,302 and assured me I would have a voice on this team. 84 00:06:26,803 --> 00:06:27,929 So this is it. 85 00:06:30,015 --> 00:06:32,309 This is me using my voice. 86 00:06:34,269 --> 00:06:36,563 This is... this is what I want. 87 00:06:37,814 --> 00:06:41,151 I need to save Alice's life. 88 00:06:47,991 --> 00:06:50,243 I just got a live urgent message from Marquis jet. 89 00:06:50,327 --> 00:06:52,495 - Me too. - I think we all did. 90 00:06:54,331 --> 00:06:56,750 What's up, Gotham city? We having fun yet? 91 00:06:56,833 --> 00:07:00,295 Marquis jet hollering at you from a top-secret location. 92 00:07:00,378 --> 00:07:03,089 The time has come, the day is here. 93 00:07:03,173 --> 00:07:07,469 Tonight is the damn night. Ineed everyone to take to the streets. 94 00:07:07,552 --> 00:07:09,554 Get out on your balconies, jump up on your car, 95 00:07:09,679 --> 00:07:12,474 hell, climb to the tippy top of your corner church steeple, 96 00:07:12,557 --> 00:07:14,684 because in five hours on the dot, 97 00:07:16,311 --> 00:07:20,690 I'm gonna be shouting batwoman's true identity from the rooftops. 98 00:07:22,484 --> 00:07:26,780 Spoiler alert, she's not the hero you think she is. 99 00:07:26,863 --> 00:07:28,114 Tick tock, Gotham. 100 00:07:31,201 --> 00:07:32,702 This is really happening. 101 00:07:33,828 --> 00:07:36,998 Marquis jet is about to shut batwoman down for good. 102 00:07:45,507 --> 00:07:48,468 We are still hours away from the batwoman name-drop, 103 00:07:48,551 --> 00:07:52,597 but curiosity has already pulled some Gotham residents to the streets, 104 00:07:52,681 --> 00:07:56,309 reacting to claims made by Wayne ceo Marquis jet 105 00:07:56,393 --> 00:07:59,479 that he knows the Scarlet knight's secret identity, 106 00:07:59,562 --> 00:08:02,190 and that we should all brace for disappointment. 107 00:08:02,273 --> 00:08:05,860 No details beyond that were teased, but putting a face to the name 108 00:08:05,944 --> 00:08:08,363 would certainly be the end of business as usual 109 00:08:08,446 --> 00:08:10,240 for the caped crusader, 110 00:08:10,365 --> 00:08:14,995 whose anonymity is key to her own safety, and those of her loved ones. 111 00:08:15,078 --> 00:08:17,747 While various theories surrounding who's behind the mask 112 00:08:17,872 --> 00:08:20,250 has been bouncing around social media... 113 00:08:20,375 --> 00:08:23,044 - Guys? - Told you she doesn't knock. 114 00:08:24,629 --> 00:08:26,381 I take it you saw Marquis' threat? 115 00:08:26,464 --> 00:08:28,800 Ibeheve 10 million people saw Marquis' threat. 116 00:08:28,925 --> 00:08:32,053 How on earth did he hijack every phone, TV, 117 00:08:32,137 --> 00:08:33,596 and iivestream in this city? 118 00:08:33,722 --> 00:08:34,848 He got into the batcave. 119 00:08:34,931 --> 00:08:37,600 From there he found the computer, which led to Wayne's satellite, 120 00:08:37,684 --> 00:08:39,853 which he used to override Gotham's ainnaves. 121 00:08:39,936 --> 00:08:42,772 My dad created the tech in the event that Batman had to send an sos 122 00:08:42,856 --> 00:08:44,858 to every person in the city at once. 123 00:08:44,941 --> 00:08:47,944 Any chance you can trace the original feed back to its location? 124 00:08:48,069 --> 00:08:51,114 Without access to the batcave, I was lucky to get a screen cap. 125 00:08:51,239 --> 00:08:53,074 Well, that's not gonna help us. 126 00:08:53,950 --> 00:08:54,951 What are you doing? 127 00:08:55,910 --> 00:08:59,330 Do you remember how your father always repeated himself when he got mad? 128 00:08:59,414 --> 00:09:02,042 - —Vividly. Why? - I can hear him now. 129 00:09:02,125 --> 00:09:05,503 "Jada, Jada, Jada, you let my boy take on Marquis 130 00:09:05,628 --> 00:09:07,589 with a smartphone and a dial-up?" 131 00:09:07,672 --> 00:09:08,965 Mm-mm-mm. 132 00:09:11,259 --> 00:09:13,845 I'm sure my tech team can pull a carrier-grade router 133 00:09:13,970 --> 00:09:16,014 off jeturian's server farm. 134 00:09:17,599 --> 00:09:19,809 Uh... thank you? 135 00:09:20,810 --> 00:09:22,479 We don't have a lot of time. 136 00:09:22,562 --> 00:09:25,148 We've gotta find Marquis and buzz him with that joy buzzer. 137 00:09:25,231 --> 00:09:26,066 Where's Ryan? 138 00:09:26,149 --> 00:09:29,277 That is such a good question. 139 00:09:31,738 --> 00:09:32,738 Where's Ryan? 140 00:09:33,323 --> 00:09:34,616 Right, uh... 141 00:09:34,699 --> 00:09:37,077 Sophie, didn't Ryan tell you where she was headed? 142 00:09:37,160 --> 00:09:39,996 Yes, I believe she said she was running an errand. 143 00:09:40,080 --> 00:09:44,292 - Right, that's what I remembered. - An errand. She did mention an errand. 144 00:09:45,001 --> 00:09:46,002 Where was it again? 145 00:09:46,586 --> 00:09:48,755 Tell me why you deserve the joy buzzer. 146 00:09:48,838 --> 00:09:50,340 Shouldn't you be out enjoying 147 00:09:50,423 --> 00:09:52,926 your last few hours of superhero anonymity? 148 00:09:53,009 --> 00:09:55,011 Yeah, I should. 149 00:09:55,095 --> 00:09:57,138 Instead I'm here, doing my best friend a solid, 150 00:09:57,222 --> 00:09:58,890 while the person who actually needs it 151 00:09:59,015 --> 00:10:02,018 is out there threatening to destroy everything I've worked for. 152 00:10:03,603 --> 00:10:06,314 Oh, you mean the brother you're scared is too good to be true? 153 00:10:07,649 --> 00:10:10,568 Face it, ry—ry, you can blame Mary all you want, 154 00:10:10,693 --> 00:10:15,365 but deep down in that little orphan heart, you need me to have that thing. 155 00:10:16,282 --> 00:10:18,910 Oh, wow, Mary was right, you did stop making sense. 156 00:10:19,035 --> 00:10:22,413 Or chances are you've spent the last few months daydreaming 157 00:10:22,539 --> 00:10:25,291 about what it would be like to have a nuclear family. 158 00:10:25,375 --> 00:10:28,711 Thanksgiving dinners, family game nights, 159 00:10:28,837 --> 00:10:32,215 the comfort of a kidney should a new one become necessary. 160 00:10:32,966 --> 00:10:34,759 Your desperation's showing. 161 00:10:36,302 --> 00:10:38,555 What if you zap Marquis, 162 00:10:39,347 --> 00:10:42,058 and that good little boy buried beneath that tacky clown suit 163 00:10:42,142 --> 00:10:46,437 turns out to be doing just fine without his needy little sister? 164 00:10:47,772 --> 00:10:50,233 Do you really wanna risk getting your hopes up 165 00:10:50,316 --> 00:10:53,236 only to have him leave you like everybody else? 166 00:10:56,197 --> 00:10:58,074 I'm your safe bet, Ryan. 167 00:11:00,076 --> 00:11:04,330 Psycho or sane, you don't need me to love you back. 168 00:11:17,302 --> 00:11:19,596 Our stingrays can simulate a cell tower. 169 00:11:19,679 --> 00:11:22,223 Since our supercomputers are too big to walk through that door, 170 00:11:22,307 --> 00:11:24,142 you'll need this, a secure access point 171 00:11:24,267 --> 00:11:26,477 to the quantum computer at Gotham university. 172 00:11:26,603 --> 00:11:28,271 Did you say quantum computer? 173 00:11:29,147 --> 00:11:32,233 Your father had me fund the computer lab it lives in. 174 00:11:32,317 --> 00:11:34,152 It seems only right you use it. 175 00:11:35,111 --> 00:11:38,198 Greg, tell hershel to pull the generator into the alley. 176 00:11:38,281 --> 00:11:39,281 Yes, ma'am. 177 00:11:39,699 --> 00:11:42,702 This processor makes the batcave look like it runs on a hamster wheel. 178 00:11:42,785 --> 00:11:45,830 Where were these resources when Jada didn't think we had the joy buzzer? 179 00:11:45,955 --> 00:11:49,459 Dibs on not being the one to tell her. Any update from Ryan? 180 00:11:50,210 --> 00:11:51,252 Not yet. 181 00:11:54,631 --> 00:11:56,716 So, what's it gonna be, ry-ry? 182 00:11:56,799 --> 00:12:02,096 Well, this was a waste of my time. Have a nice life, Alice. 183 00:12:03,306 --> 00:12:05,475 I don't deserve the joy buzzer. Okay? 184 00:12:08,603 --> 00:12:11,231 We both know that's what you wanted to hear. 185 00:12:12,857 --> 00:12:15,026 But I do have a little piece of information 186 00:12:15,151 --> 00:12:17,445 I need if you wanna live to see tomorrow. 187 00:12:19,155 --> 00:12:20,657 What are you talking about? 188 00:12:23,910 --> 00:12:27,664 Dare I say it's accurate to assume that Marquis is harboring 189 00:12:27,747 --> 00:12:31,501 a wee little man crush on the joker? 190 00:12:38,675 --> 00:12:41,344 Got a hit. Honing in on Marquis' location now. 191 00:12:42,262 --> 00:12:44,022 - How does that make sense? - What are those? 192 00:12:44,138 --> 00:12:47,684 His singular cell ID is pinging off ten different shops in Gotham square. 193 00:12:47,809 --> 00:12:50,520 According to your brother, when he was 7, 194 00:12:50,603 --> 00:12:51,854 the jokerjumped on his bus, 195 00:12:51,980 --> 00:12:57,318 and whispered his big evil plan to destroy Gotham city once and for all. 196 00:12:58,987 --> 00:13:02,031 Unfortunately for the joker, batty stopped him, 197 00:13:02,115 --> 00:13:04,701 and dumped him in arkham before he could pull it off. 198 00:13:04,784 --> 00:13:10,623 But curious Cathy over here wandered down to the caf, 199 00:13:11,291 --> 00:13:14,377 and asked a few of the arkham lifers if Mr. Smiley-pants 200 00:13:14,460 --> 00:13:18,339 had ever talked about what he had planned on doing that day. 201 00:13:19,882 --> 00:13:25,638 Wow, did I ever hear the most interesting riddle. 202 00:13:25,722 --> 00:13:30,226 He's moving, just really, really slow. Converting coordinates, adding altitude. 203 00:13:30,351 --> 00:13:33,229 - He's not on the ground. He's in the air. - Marquis took the Wayne jet? 204 00:13:33,354 --> 00:13:36,232 If the Wayne jet moved that slow, it would fall out of the sky. 205 00:13:38,818 --> 00:13:39,818 What? 206 00:13:40,903 --> 00:13:42,238 No, no, no. 207 00:13:45,366 --> 00:13:47,076 What was it? 208 00:13:48,202 --> 00:13:52,373 Tease them with a riddle, get them all outside. 209 00:13:53,666 --> 00:13:57,420 What's wet and melts, and isn't snow... 210 00:13:59,213 --> 00:14:00,923 But ends in genocide? 211 00:14:03,051 --> 00:14:06,262 This isn't about my identity, is it? 212 00:14:08,890 --> 00:14:10,558 That was just the draw. 213 00:14:12,894 --> 00:14:15,938 This is about the joker's desire 214 00:14:16,022 --> 00:14:20,818 to punish the city for worshipping the bat symbol. 215 00:14:27,867 --> 00:14:31,662 It's about killing as many people as humanly possible. 216 00:14:33,039 --> 00:14:36,376 And riddling this city with survivors as ugly as him. 217 00:14:36,459 --> 00:14:37,794 How? 218 00:14:37,877 --> 00:14:40,630 How does one person blow up an entire city? 219 00:14:42,465 --> 00:14:43,465 It's gone. 220 00:14:43,508 --> 00:14:46,135 He must've found the secret airstrip in the batcave's records. 221 00:14:46,219 --> 00:14:48,137 What do you mean, it's gone? What's gone? 222 00:14:48,846 --> 00:14:49,846 The bat blimp. 223 00:15:35,518 --> 00:15:38,938 The game's changed. This isn't about my identity. 224 00:15:39,021 --> 00:15:42,233 It's about luring 10 million innocent people to their deaths. 225 00:15:42,316 --> 00:15:44,402 In one hour, Marquis is dropping acid bombs 226 00:15:44,527 --> 00:15:48,573 over the city and destroying everything and everyone in its blast radius. 227 00:15:48,698 --> 00:15:50,575 So we may be in a bar, dealing with the fallout 228 00:15:50,658 --> 00:15:53,119 of Batman's greatest enemy without a joy buzzer, 229 00:15:53,202 --> 00:15:56,747 or time to think straight, but we don't get excuses. 230 00:15:56,873 --> 00:15:59,625 - No one dies today. Am I clear? - Crystal. 231 00:15:59,709 --> 00:16:03,129 Good. Any chance you can hack into the controls of the bat blimp? 232 00:16:03,212 --> 00:16:07,467 It's possible the coordinates are vulnerable to an lmsi-catcher. 233 00:16:07,550 --> 00:16:10,052 - Need a "yes" or "no." - I can probably get it close. 234 00:16:10,178 --> 00:16:13,389 Close is all we need. I need you to direct it to the gcpd rooftop. 235 00:16:13,514 --> 00:16:15,266 Why? What are you planning? 236 00:16:15,391 --> 00:16:16,726 So you can stop me? 237 00:16:16,851 --> 00:16:18,311 It's that crazy? 238 00:16:18,394 --> 00:16:21,439 Look at you figuring me out already. No time for details. 239 00:16:21,522 --> 00:16:23,483 I need you and Mary to put your brains together 240 00:16:23,566 --> 00:16:27,320 to get everyone in this city to take cover without inciting the chaos mode. 241 00:16:27,403 --> 00:16:30,281 How? Not to throw shade on my own sex appeal here, 242 00:16:30,406 --> 00:16:33,910 but you know I only have like 300 followers on socials, right? 243 00:16:35,495 --> 00:16:36,787 The Batman trophies. 244 00:16:37,914 --> 00:16:40,082 Chances are Marquis cleaned house on the bat weapons, 245 00:16:40,208 --> 00:16:42,668 but he doesn't have access to the wing with the trophy room 246 00:16:42,752 --> 00:16:44,170 without batwoman's DNA. 247 00:16:45,338 --> 00:16:48,758 Between the mad hatter's hat and the condiment king's gun, 248 00:16:48,841 --> 00:16:52,553 surely there's some kooky tool in there that can influence people's behavior. 249 00:16:52,637 --> 00:16:57,433 Okay, let's say there were. How the hell do we get into the batcave? 250 00:16:57,517 --> 00:16:59,101 I'm sure Marquis quadrupled security 251 00:16:59,185 --> 00:17:02,104 since batwing and I got busted breaking into Wayne. 252 00:17:02,730 --> 00:17:07,026 Jada's really not happy with me, but I may have an idea. 253 00:17:13,783 --> 00:17:14,784 I'm sorry. 254 00:17:18,996 --> 00:17:22,667 When you said we'd get our family back, I trusted you. 255 00:17:22,792 --> 00:17:24,835 We will get our family back. 256 00:17:24,919 --> 00:17:25,962 How? 257 00:17:26,087 --> 00:17:27,964 That buzzer was the only way to save Marquis. 258 00:17:28,047 --> 00:17:30,716 You knew that, and you still gave it away. 259 00:17:30,800 --> 00:17:33,219 Having that buzzer in our possession wouldn't change the fact 260 00:17:33,302 --> 00:17:35,781 that a blimp hovering over our city is about to douse our streets 261 00:17:35,805 --> 00:17:37,682 with the joker's acid bombs. 262 00:17:37,807 --> 00:17:39,850 We need to get people to safety. 263 00:17:39,934 --> 00:17:44,146 I have connections, but I highly doubt the president of the United States 264 00:17:44,272 --> 00:17:45,398 is going to take my call. 265 00:17:45,481 --> 00:17:47,149 I don't need the president. 266 00:17:47,984 --> 00:17:49,151 I need my mom. 267 00:17:49,944 --> 00:17:53,281 To pick up her phone and get me Wayne enterprises back. 268 00:17:53,990 --> 00:17:55,700 Do to him what you did to me. 269 00:17:57,159 --> 00:17:59,745 If it were that simple, I would've done it weeks ago. 270 00:18:00,413 --> 00:18:02,164 Marquis is smart. 271 00:18:02,290 --> 00:18:04,750 His accounting is bulletproof. 272 00:18:05,918 --> 00:18:11,674 And I'm guessing he's not hiding a billion-dollar vigilante fund. 273 00:18:15,678 --> 00:18:17,305 But he is hiding something. 274 00:18:19,098 --> 00:18:20,725 The ugly truth. 275 00:18:21,684 --> 00:18:26,856 Jada, if you do mean what I think you mean, 276 00:18:26,981 --> 00:18:29,525 there could be serious ramifications for you too. 277 00:18:31,360 --> 00:18:34,822 I've risked everything to protect my son, and failed. 278 00:18:36,032 --> 00:18:39,076 It's time I take a page from my daughter's handbook. 279 00:18:39,702 --> 00:18:41,662 It's time to put the city first. 280 00:18:51,380 --> 00:18:54,842 It's never good when your cfo calls you at Martini o'clock. 281 00:19:00,056 --> 00:19:01,056 Who said that? 282 00:19:05,061 --> 00:19:06,646 You think you can fire me? 283 00:19:08,064 --> 00:19:09,231 You and who else? 284 00:19:11,067 --> 00:19:13,402 Oh, the DOJ. 285 00:19:15,237 --> 00:19:17,865 That's rich. Yeah, have fun with that. 286 00:19:26,248 --> 00:19:28,250 Marquis jet's own mother, 287 00:19:28,334 --> 00:19:29,669 business tycoon Jada jet, 288 00:19:29,752 --> 00:19:33,339 just admitted to the decades-long family secret. 289 00:19:33,422 --> 00:19:34,340 Three years ago, 290 00:19:34,423 --> 00:19:37,343 Franklin jet was pronounced dead after a fall. 291 00:19:37,426 --> 00:19:40,471 These allegations now throw that into question. 292 00:19:40,596 --> 00:19:44,934 Meanwhile, the Wayne board has unanimously reappointed Ryan Wilder 293 00:19:45,017 --> 00:19:46,686 to the ceo position, 294 00:19:46,769 --> 00:19:49,772 calling her previous resignation "coerced." 295 00:19:49,855 --> 00:19:53,776 That position would be reinstated immediately. Ms... 296 00:19:58,114 --> 00:20:02,535 You think I care about Wayne? Or family? Or any of you idiots? 297 00:20:08,124 --> 00:20:09,166 Don't you get it? 298 00:20:11,252 --> 00:20:12,837 None of you matter anymore. 299 00:20:15,631 --> 00:20:18,551 Luke, we're in. Jada's play worked. 300 00:20:18,634 --> 00:20:20,928 Wayne tower was postapocalyptic. 301 00:20:21,679 --> 00:20:24,682 So... ready to teach me how to do this? 302 00:20:26,809 --> 00:20:28,227 Luke? Hello? 303 00:20:28,310 --> 00:20:30,146 - Batcave to Luke. - Yup, I copy. 304 00:20:30,271 --> 00:20:32,648 Just hacking into a nuclear bat blimp from a bar stool. 305 00:20:32,732 --> 00:20:36,819 - Apologies for the three-second delay. - Okay. I'm at the computer. 306 00:20:36,944 --> 00:20:39,488 Tell me how Marquis was able to hijack the airwaves. 307 00:20:52,001 --> 00:20:54,336 Okay. Are you looking at the satellite access portal? 308 00:20:55,171 --> 00:20:57,465 Uh, the thing with the dots and the numbers? 309 00:20:58,048 --> 00:20:58,924 Let's assume, yes. 310 00:20:59,008 --> 00:21:02,762 So you'll get a prompt, then you need to claim access to each of the satellites. 311 00:21:04,972 --> 00:21:08,601 - Just click the box next to the satellite file. - Okay. Clicking boxes. 312 00:21:11,520 --> 00:21:14,106 It's kind of creepy how easy this is. 313 00:21:14,190 --> 00:21:16,233 I had to remind you where the power switch was. 314 00:21:16,358 --> 00:21:18,444 Okay. Team doctor, not the techy. 315 00:21:18,527 --> 00:21:21,447 I'd like to see one of your patient intake reports. 316 00:21:21,530 --> 00:21:23,783 - I missed this. - What, me fumbling over 317 00:21:23,866 --> 00:21:25,951 this electronic papenneight you call a computer? 318 00:21:31,749 --> 00:21:32,749 Me too. 319 00:21:47,932 --> 00:21:51,560 I'm two clicks away from controlling Gotham's ainnaves. 320 00:21:53,229 --> 00:21:55,231 Cool. What did Sophie land on? 321 00:21:57,691 --> 00:21:59,068 The penguin's umbrella. 322 00:22:01,278 --> 00:22:04,657 Inducing Gotham into a hypnotic state via eye fascination. 323 00:22:04,740 --> 00:22:05,741 That's brilliant. 324 00:22:08,077 --> 00:22:11,330 Okay. Hey, get your hypno on. I just got into the blimp. 325 00:22:11,413 --> 00:22:12,413 Batbar to batwoman. 326 00:22:15,835 --> 00:22:20,130 - Just landed. - I'm in. Entering your coordinates. See it? 327 00:22:28,472 --> 00:22:29,472 Got eyes. 328 00:22:52,746 --> 00:22:54,248 I love you, morons. 329 00:22:57,042 --> 00:22:58,419 What the hell was that? 330 00:22:58,961 --> 00:23:00,880 Hey. Hey! 331 00:23:02,756 --> 00:23:03,756 Why did we drop? 332 00:23:03,799 --> 00:23:05,593 I have no idea, Mr. Jet. 333 00:23:05,676 --> 00:23:07,970 The computer changed coordinates and locked me out. 334 00:23:08,095 --> 00:23:09,346 Then put it in autopilot. 335 00:23:09,430 --> 00:23:12,349 I did. Nothing is working, sir. It's totally dead. 336 00:23:13,142 --> 00:23:14,894 Guess you two have that in common. 337 00:23:18,147 --> 00:23:20,649 Luke, I need this thing to be a lot lower. 338 00:23:21,317 --> 00:23:23,235 Yeah, trying. Something happened. 339 00:23:23,319 --> 00:23:26,071 I'm literally staring at a ticking clock here. 340 00:23:26,155 --> 00:23:28,949 Everything just dropped offline. I need some time to get back in. 341 00:23:29,033 --> 00:23:30,242 We don't have time. 342 00:23:31,952 --> 00:23:33,245 Wish me luck. 343 00:23:33,329 --> 00:23:34,663 Hey, hey, what are you doing? 344 00:23:34,788 --> 00:23:37,166 Taking the scenic route. Lord, help me. 345 00:23:54,183 --> 00:23:55,684 I'm in the cargo hold now. 346 00:23:57,019 --> 00:23:58,187 What do you see? 347 00:24:00,856 --> 00:24:03,817 Please, tell me they taught you how to disarm a bomb at point rock. 348 00:24:03,901 --> 00:24:05,444 Get me eyes on it. 349 00:24:08,238 --> 00:24:09,490 Half a dozen drums, 350 00:24:12,201 --> 00:24:15,162 all attached to a timer that tells me we have less than 15 minutes 351 00:24:15,245 --> 00:24:18,123 before Marquis makes it rain acid all over Gotham. 352 00:24:18,207 --> 00:24:19,207 Where do I start? 353 00:24:21,961 --> 00:24:22,795 You don't. 354 00:24:22,878 --> 00:24:25,547 I was expecting something more like cut the green, or purple. 355 00:24:25,673 --> 00:24:28,634 I count at least four trip wires that would set this off early, 356 00:24:28,717 --> 00:24:30,970 not to mention any other nasty hidden surprises 357 00:24:31,053 --> 00:24:32,554 the joker might have left behind. 358 00:24:32,638 --> 00:24:36,141 You touch any of those wires, the whole damn thing could go. 359 00:24:38,727 --> 00:24:40,562 Where are we with evac-ing the city? 360 00:24:40,688 --> 00:24:46,402 Just about to access the Wayne security mainframe and drop a hot tip now. 361 00:24:53,701 --> 00:24:55,786 Get underground immediately. 362 00:24:55,911 --> 00:24:58,414 Take cover. Wait for instructions. 363 00:24:58,539 --> 00:25:00,499 Get underground immediately. 364 00:25:00,582 --> 00:25:03,043 Take cover. Wait for instructions. 365 00:25:03,127 --> 00:25:04,920 Get underground immediately. 366 00:25:05,587 --> 00:25:07,840 Take cover. Wait for instructions... 367 00:25:07,923 --> 00:25:10,551 - Come on, let's get going. - Come on, let's go. 368 00:25:10,634 --> 00:25:12,845 Take cover. Wait for instructions. 369 00:25:14,430 --> 00:25:15,347 Oh, my god. 370 00:25:15,431 --> 00:25:16,974 It's working. 371 00:25:17,057 --> 00:25:20,102 Penguin's umbrella is actually hypnotizing people to take cover. 372 00:25:20,185 --> 00:25:22,855 Hear that, batwoman? We 're making progress. 373 00:25:22,938 --> 00:25:26,358 - You out of there yet? - I'll try to re-route the blimp over the ocean. 374 00:25:34,825 --> 00:25:39,204 Okay. Tell me you learned how to wire a blimp's controls at point rock. 375 00:25:39,288 --> 00:25:41,528 Pretty sure piloting a giant combustible balloon 376 00:25:41,582 --> 00:25:43,375 wasn't offered in basic training. 377 00:25:43,459 --> 00:25:47,129 This thing blows, acid's still gonna rain down over the city. 378 00:25:47,254 --> 00:25:49,423 Once Marquis realizes we took away his audience, 379 00:25:49,506 --> 00:25:52,051 he could trigger the bomb at any moment, with you inside. 380 00:25:52,134 --> 00:25:55,637 - I can't just walk away from this. - I'm not losing you. 381 00:25:57,222 --> 00:25:59,433 You don't get to play the crazy card with me. 382 00:26:02,227 --> 00:26:03,395 I'm not losing you. 383 00:26:04,605 --> 00:26:06,815 Nobody's ever said that to me before. 384 00:26:07,316 --> 00:26:08,776 Nobody ever will again. 385 00:26:10,486 --> 00:26:13,238 Should've known you had something to do with what's going on below. 386 00:26:13,322 --> 00:26:16,241 See, this is why I never wanted a little sister. 387 00:26:16,325 --> 00:26:17,659 They ruin all the fun. 388 00:26:19,244 --> 00:26:22,372 Your definition of fun is blowing up half of Gotham? 389 00:26:22,498 --> 00:26:24,208 Why so pessimistic? 390 00:26:24,333 --> 00:26:27,669 That means half the island lives to remember the day 391 00:26:27,753 --> 00:26:30,339 that the bat blimp disfigured them beyond recognition, 392 00:26:30,422 --> 00:26:32,591 and batwoman didn't save them. 393 00:26:46,939 --> 00:26:49,566 Disarm the bomb. Everyone's taken cover already. 394 00:26:49,650 --> 00:26:51,860 - Your plan failed. - Your plan failed. 395 00:26:51,944 --> 00:26:55,656 Your plan to weasel into my life and steal mommy away? Hard fail, sis. 396 00:26:55,739 --> 00:26:57,574 Disarm the bomb, Marquis. 397 00:26:57,699 --> 00:27:00,619 What is this? Your last attempt to win Jada's love? 398 00:27:00,702 --> 00:27:02,412 You save her screwed-up son, 399 00:27:02,538 --> 00:27:06,291 and then maybe she'll apologize for leaving you in a drop box? 400 00:27:07,042 --> 00:27:08,961 She doesn't love you, Wilder. 401 00:27:09,044 --> 00:27:10,045 Take the hint. 402 00:27:30,941 --> 00:27:32,442 I'm not doing this for Jada. 403 00:27:32,568 --> 00:27:36,488 Right, the hero's burden, I forgot. You're doing this for mankind. 404 00:27:36,572 --> 00:27:38,073 I'm doing it for my family. 405 00:27:43,287 --> 00:27:45,080 Give me my brother back. 406 00:27:46,915 --> 00:27:49,751 Give him back. 407 00:27:51,086 --> 00:27:54,089 Please. I want Marquis, please. 408 00:27:56,383 --> 00:27:57,384 I'm sorry. 409 00:28:02,181 --> 00:28:03,182 I'm sorry. 410 00:28:15,569 --> 00:28:19,031 I'm sorry that you're so desperate for a family 411 00:28:19,114 --> 00:28:21,658 that you believed you could save me. 412 00:28:57,152 --> 00:28:58,153 Batwoman? 413 00:29:05,786 --> 00:29:08,914 Ryan? Ryan, are you there? Check in. 414 00:29:10,999 --> 00:29:15,629 Ryan? Ryan, talk to me, please. Say something. Are you okay? 415 00:29:17,547 --> 00:29:20,592 You think I'm gonna die before you buy me dinner? 416 00:29:33,522 --> 00:29:34,356 We're on it. 417 00:29:34,439 --> 00:29:37,526 J“ anywhere you go j“ 418 00:29:38,527 --> 00:29:41,905 j“ anywhere you go j“ 419 00:29:44,408 --> 00:29:46,034 j“ I '/I follow j“ 420 00:29:56,920 --> 00:29:58,213 This is worse than I thought. 421 00:29:58,338 --> 00:30:00,299 Can you rewire the controls? 422 00:30:03,343 --> 00:30:04,344 Not in two minutes. 423 00:30:04,428 --> 00:30:07,180 I need to install a new system to steer this out of the city. 424 00:30:07,264 --> 00:30:08,140 But you're Luke. 425 00:30:08,223 --> 00:30:11,643 There's always some supergenius gigabyte-filled rabbit in a hat somewhere. 426 00:30:11,727 --> 00:30:12,728 Right. 427 00:30:15,230 --> 00:30:16,356 You're right. 428 00:30:17,899 --> 00:30:18,899 My helmet's ai. 429 00:30:18,942 --> 00:30:21,236 Whoa, okay. It can do that? 430 00:30:22,154 --> 00:30:25,282 My dad designed the bat-tech to talk to each other. 431 00:30:26,950 --> 00:30:30,954 The ai is the only thing that could override this nav system in time. 432 00:30:32,414 --> 00:30:35,208 If I can dock it to the mainframe, we might have a fighting chance. 433 00:30:35,292 --> 00:30:38,170 Wait, dock it? As in, leave it behind? 434 00:30:38,253 --> 00:30:41,089 - Only way this works. - But that's your dad. 435 00:30:45,719 --> 00:30:49,264 Sophie, give me a direction I can get to in two minutes and 15 seconds. 436 00:30:49,389 --> 00:30:51,266 Copy, I'm on it. 437 00:31:06,573 --> 00:31:08,241 Do bats have nine lives too? 438 00:31:09,242 --> 00:31:12,037 Because I don't think you can hold us up much longer. 439 00:31:13,455 --> 00:31:16,625 You willing to kill me, or die for me, sis? 440 00:31:18,627 --> 00:31:21,296 I'm not letting go. 441 00:31:24,716 --> 00:31:28,678 Is it just me, or is this evil plan unfolding exactly as I called it? 442 00:31:31,515 --> 00:31:34,476 Look at me, doing something out of the goodness of my heart. 443 00:31:34,559 --> 00:31:36,520 Surprised you didn't burst into flames. 444 00:31:36,603 --> 00:31:39,356 Must mean I've really changed. Did this earn me the buzzer? 445 00:31:39,481 --> 00:31:41,191 You really willing to ditch the bitch? 446 00:31:42,484 --> 00:31:45,195 I watched my mom's head bobbing down a river. 447 00:31:45,320 --> 00:31:48,323 I endured a life sentence in a monster's basement, 448 00:31:48,407 --> 00:31:51,159 then had my head scrambled by a woman scorned. 449 00:31:51,243 --> 00:31:56,206 And now I'm coming to you of all people for some magic key 450 00:31:56,331 --> 00:31:57,999 to make the crazy go poof. 451 00:31:59,084 --> 00:32:01,336 That must show you how desperate I am. 452 00:32:01,420 --> 00:32:02,712 I don't see desperate. 453 00:32:02,838 --> 00:32:06,341 I see a girl who lived a hell of a life, capable of change. 454 00:32:06,967 --> 00:32:09,553 I can't do it on my own. 455 00:32:09,678 --> 00:32:13,640 No, you don't want to do it on your own, because it's hard. 456 00:32:13,723 --> 00:32:17,102 But if anyone can survive hard, Alice, it's you. 457 00:32:21,690 --> 00:32:23,608 This is for Mary. 458 00:32:23,692 --> 00:32:25,527 But deep down, Mary knows, 459 00:32:25,610 --> 00:32:29,531 and I know, and you know, you are not the one who needs this. 460 00:32:30,240 --> 00:32:31,783 J“ anywhere you go... j“ 461 00:32:55,390 --> 00:32:56,390 Thank you. 462 00:32:57,517 --> 00:32:58,517 I mean it. 463 00:33:01,271 --> 00:33:02,314 To be clear, 464 00:33:03,356 --> 00:33:04,733 we still aren't friends. 465 00:33:06,526 --> 00:33:08,361 And I can't help you with that. 466 00:33:14,326 --> 00:33:17,329 Less than a minute, batwing. How much longer before it's operational? 467 00:33:20,832 --> 00:33:22,751 Al's in. Just need coordinates. 468 00:33:24,085 --> 00:33:25,462 Sophie, now. 469 00:33:26,213 --> 00:33:28,673 These calculations were made when we still had two minutes. 470 00:33:28,757 --> 00:33:31,968 You mean, we don't have time to get it out of Gotham? 471 00:33:32,093 --> 00:33:35,013 Batcave, I need a direction asap. 472 00:33:35,096 --> 00:33:36,096 Twenty seconds. 473 00:33:36,640 --> 00:33:38,350 Sophie, coordinates. 474 00:33:38,433 --> 00:33:42,521 Okay, 40 degrees north, 73 degrees west. 475 00:33:42,604 --> 00:33:44,189 If we can't get it to the ocean, 476 00:33:44,272 --> 00:33:47,609 we can at least get it to the city's most desolate area. 477 00:33:48,193 --> 00:33:49,193 It's working. 478 00:33:49,861 --> 00:33:51,446 Now get out of there. 479 00:33:56,117 --> 00:33:57,786 You inspired me to be a hero. 480 00:34:00,705 --> 00:34:03,041 - Thanks, dad. - I'm proud of you, son. 481 00:34:03,124 --> 00:34:05,627 You and your team will save a lot of lives tonight. 482 00:34:05,710 --> 00:34:07,212 Now go save yours. 483 00:34:26,356 --> 00:34:28,400 Batcave to batwing, do you read? 484 00:34:28,483 --> 00:34:30,485 Batwing, check in. Are you okay? 485 00:34:35,657 --> 00:34:36,657 I'm here. 486 00:34:37,033 --> 00:34:38,159 I got out of there. 487 00:34:42,330 --> 00:34:45,458 - Hello? - Hey. What are you doing out here? 488 00:34:45,542 --> 00:34:49,254 I got split up from my mom. I don't know where she went. 489 00:34:49,337 --> 00:34:52,048 Okay. I'll help you find her. 490 00:34:52,173 --> 00:34:53,925 Who are you anyway? 491 00:34:55,176 --> 00:34:56,177 Call me batwing. 492 00:35:01,016 --> 00:35:02,142 How is he? 493 00:35:03,018 --> 00:35:04,769 His vitals are stable. 494 00:35:04,853 --> 00:35:06,938 Physically, he's okay. 495 00:35:07,564 --> 00:35:11,443 But until he wakes up, we won't know if the buzzer worked. 496 00:35:16,615 --> 00:35:17,782 It's going to work. 497 00:35:21,745 --> 00:35:23,955 Thank you for finding a way to make this happen. 498 00:35:25,206 --> 00:35:27,042 I told you, you could trust me. 499 00:35:28,501 --> 00:35:29,501 Ryan, 500 00:35:31,379 --> 00:35:33,089 despite my mistakes, 501 00:35:33,214 --> 00:35:36,885 you have exceeded my wildest dreams. 502 00:35:37,010 --> 00:35:38,928 J“ 'cause the road we've walked... j“ 503 00:35:39,054 --> 00:35:43,516 I can't change the past, but maybe we can build a different future. 504 00:35:51,399 --> 00:35:52,692 Marquis? 505 00:35:53,902 --> 00:35:55,236 Baby, can you hear me? 506 00:35:57,072 --> 00:36:01,284 J“ and even though I know we're fighting holding on and just surviving... j“ 507 00:36:01,409 --> 00:36:02,410 hi, mom. 508 00:36:03,411 --> 00:36:07,582 J“ you make it better, better, betterj“ 509 00:36:07,666 --> 00:36:09,334 j“ better than this... j“ 510 00:36:09,417 --> 00:36:10,418 hey, sis. 511 00:36:11,753 --> 00:36:13,254 Nice to meet you for real. 512 00:36:15,423 --> 00:36:16,841 You have no idea. 513 00:36:17,967 --> 00:36:18,968 How do you feel? 514 00:36:22,931 --> 00:36:24,933 Like I need my little sister. 515 00:36:25,016 --> 00:36:28,144 J“ we can get so depressed reach all our limits j“ 516 00:36:28,269 --> 00:36:30,689 j“ but I love you and there's no mistaking j“ 517 00:36:30,772 --> 00:36:35,402 j“ that you make it better, better, better... j“ 518 00:36:35,485 --> 00:36:36,611 seriously? 519 00:36:37,278 --> 00:36:41,491 J“ ...Better than that better, better, betterj“ 520 00:36:41,616 --> 00:36:45,286 j“ you make it better 'cause you're the best... j“ 521 00:36:49,249 --> 00:36:50,625 Good for you, Beth. 522 00:36:52,877 --> 00:36:55,046 J“ smile on, baby j“ 523 00:36:56,131 --> 00:36:57,382 j“goonj“ 524 00:36:59,592 --> 00:37:02,637 j“ the light you shine j“ 525 00:37:03,221 --> 00:37:05,682 j“ deserves to show j“ 526 00:37:07,475 --> 00:37:10,061 j“ how far you've come... j“ 527 00:37:10,145 --> 00:37:11,813 so, what next? 528 00:37:11,896 --> 00:37:16,067 Well, now that we've got Wayne back, what's next is reclaiming this space. 529 00:37:16,735 --> 00:37:21,322 As in, what is up with that tacky-ass TV covering my stained glass? 530 00:37:21,990 --> 00:37:22,991 I mean, 531 00:37:23,616 --> 00:37:25,994 what's next for us? 532 00:37:26,077 --> 00:37:29,164 I thought we agreed you were gonna buy me dinner. 533 00:37:30,415 --> 00:37:34,002 J“ you make it better, better, betterj“ 534 00:37:34,669 --> 00:37:37,839 j“ better than this and better than that... j“ 535 00:37:37,922 --> 00:37:40,341 Brought the champs. 536 00:37:40,425 --> 00:37:42,385 And we're interrupting. 537 00:37:43,553 --> 00:37:45,430 This is gonna keep happening, isn't it? 538 00:37:45,513 --> 00:37:46,513 Probably. 539 00:37:46,556 --> 00:37:50,101 Well, I for one am not gonna let a slightly awkward sensation 540 00:37:50,185 --> 00:37:55,106 get in the way of our rare opportunity to celebrate. 541 00:37:55,190 --> 00:37:57,525 I'm actually glad you're all here. 542 00:37:57,650 --> 00:38:01,070 I need your help getting this place right again. 543 00:38:01,905 --> 00:38:04,699 Starting with this. 544 00:38:05,992 --> 00:38:08,369 J“ better, better, betterj“ 545 00:38:22,884 --> 00:38:23,885 That's better. 546 00:38:24,511 --> 00:38:27,430 So do I wanna know what he did to our batcave? 547 00:38:28,306 --> 00:38:30,391 Doesn't batwoman take a night off? 548 00:38:30,475 --> 00:38:31,976 This is Gotham. 549 00:38:32,060 --> 00:38:34,813 Home of the infectious reptile teeth, 550 00:38:34,896 --> 00:38:36,856 dudes in pig masks, 551 00:38:37,565 --> 00:38:40,652 a killer vine, causing my bestie to get her baddie on. 552 00:38:40,735 --> 00:38:43,112 If I have learned anything, 553 00:38:43,696 --> 00:38:46,950 it is to be prepared for everything at all times. 554 00:38:47,450 --> 00:38:49,702 - Are y'all with me? - We're with you, batwoman. 555 00:38:50,537 --> 00:38:51,913 Where else would we be? 556 00:38:55,083 --> 00:38:57,293 Oh, I thought we were drinking. 557 00:38:57,418 --> 00:38:59,128 You know what? You're right. 558 00:38:59,254 --> 00:39:03,258 I'll just... okay. I'll take it with. 559 00:39:06,845 --> 00:39:08,012 Let's get to work. 560 00:39:15,562 --> 00:39:18,231 This is Dana DeWitt, live from the toxic scene 561 00:39:18,314 --> 00:39:22,026 that could've destroyed Gotham city without the heroics of batwoman. 562 00:39:22,110 --> 00:39:25,655 The city has advised citizens to stay away from the area 563 00:39:25,780 --> 00:39:30,243 as they assess the hazardous air quality caused by the joker's acid bombs 564 00:39:30,326 --> 00:39:32,078 that blanketed the neighbor... 565 00:39:33,454 --> 00:39:35,206 Oh, my god, what is that? 566 00:39:36,791 --> 00:39:37,792 Oh, my god... 42284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.