All language subtitles for Batwoman.S03E07.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,958 --> 00:00:05,570 I'M POISON IVY. I NEARLY KILLED SOMEONE, 2 00:00:05,613 --> 00:00:07,572 AND I DON'T KNOW WHY OR WHEN THIS INFECTION 3 00:00:07,615 --> 00:00:09,661 IS GONNA MAKE ME TRANSFORM AGAIN. 4 00:00:09,704 --> 00:00:11,184 MARQUIS IS SICK. 5 00:00:11,228 --> 00:00:12,925 THERE WAS... AN INCIDENT. 6 00:00:12,968 --> 00:00:15,362 THE JOKER HAD THIS ZAPPER ON HIS HAND. 7 00:00:15,406 --> 00:00:17,408 HE PRESSED IT AGAINST MY SON'S FOREHEAD. 8 00:00:17,451 --> 00:00:20,585 AFTER THAT DAY, HE WAS DIFFERENT, DARK, 9 00:00:20,628 --> 00:00:22,195 HORRIFYING. 10 00:00:25,155 --> 00:00:28,810 YOU FIGURED OUT SUNLIGHT WAS MY TRIGGER. 11 00:00:28,854 --> 00:00:31,770 - UNH! - AAH! 12 00:00:31,813 --> 00:00:33,250 DAD, HELP! HELP ME! 13 00:00:33,293 --> 00:00:35,948 YOUR DAD'S GONE, LUKE. 14 00:00:35,991 --> 00:00:37,602 I TOOK OUT YOUR FAILSAFE. 15 00:00:48,395 --> 00:00:49,918 WHAT UP, SIS? 16 00:00:49,962 --> 00:00:51,616 READY TO BLOW UP THE GOTHAM BUSINESS WORLD? 17 00:00:51,659 --> 00:00:53,226 WELL, WE GOT TO MAKE UP FOR SKIPPING 18 00:00:53,270 --> 00:00:55,402 THAT REBELLIOUS TEEN PHASE. 19 00:00:55,446 --> 00:00:57,361 GUESS THIS IS WHAT IT WOULD HAVE FELT LIKE 20 00:00:57,404 --> 00:00:59,406 SNEAKING OUT OF THE HOUSE UNDER JADA'S NOSE. 21 00:00:59,450 --> 00:01:02,192 YEAH, BUT INSTEAD OF SMOKING BLUNTS IN THE POOL HOUSE, 22 00:01:02,235 --> 00:01:04,585 WE'RE PLANNING A CORPORATE MERGER BEHIND HER BACK, 23 00:01:04,629 --> 00:01:06,413 A TRUE FAMILY BUSINESS. 24 00:01:06,457 --> 00:01:07,936 SO HOW DO YOU PROPOSE WE MAKE THIS HAPPEN 25 00:01:07,980 --> 00:01:09,547 IF YOU DON'T THINK JADA WILL EVER GO FOR IT? 26 00:01:09,590 --> 00:01:11,157 WELL, THE FIRST THING THAT WE GOT TO DO 27 00:01:11,201 --> 00:01:13,203 IS PROPOSE A PLAN THAT EVERYONE LOVES, 28 00:01:13,246 --> 00:01:16,075 THEN USE THE ELEMENT OF SURPRISE. 29 00:01:27,652 --> 00:01:30,045 WHOA, WHOA. WHAT THE HELL IS THIS? 30 00:01:30,089 --> 00:01:32,657 - YO. WHAT ARE YOU DOING? - SORRY, MARQUIS. 31 00:01:35,616 --> 00:01:37,444 WHAT'S--WHAT'S GOING ON? 32 00:01:43,842 --> 00:01:45,670 MOM, I DON'T UNDERSTAND. 33 00:01:47,237 --> 00:01:51,458 IT'S FOR YOUR OWN GOOD, BABY. 34 00:01:51,502 --> 00:01:53,330 - TAKE HIM. - YES, MA'AM. 35 00:02:15,047 --> 00:02:17,397 YOU TOOK CARE OF YOUR FAMILY, 36 00:02:17,441 --> 00:02:19,747 AND NOW YOUR FAMILY WILL TAKE CARE OF YOU. 37 00:02:21,445 --> 00:02:23,925 TELL ME MORE ABOUT THIS FAVOR YOU NEED. 38 00:02:33,761 --> 00:02:36,721 LEAVES OF 3, STAY AWAY FROM ME. 39 00:02:36,764 --> 00:02:38,897 GOTHAM'S BOTANICAL GARDEN WAS THE SITE 40 00:02:38,940 --> 00:02:41,595 OF SOME HORTICULTURAL HIJINKS THAT SOURCES SAY 41 00:02:41,639 --> 00:02:43,162 BEAR A STRIKING RESEMBLANCE TO THOSE 42 00:02:43,206 --> 00:02:46,339 OF GOTHAM SUPERVILLAIN POISON IVY. 43 00:02:46,383 --> 00:02:49,342 THE TOXIC TROUBLEMAKER OTHERWISE KNOWN AS PAMELA ISLEY 44 00:02:49,386 --> 00:02:51,562 HASN'T BEEN SEEN IN OVER A DECADE, 45 00:02:51,605 --> 00:02:54,478 BUT JUDGING BY THE SIZE OF THE VINES FOUND AT THE SCENE, 46 00:02:54,521 --> 00:02:56,044 AUTHORITIES CAN'T HELP BUT WONDER IF THERE'S 47 00:02:56,088 --> 00:02:58,177 SOME OTHER ROOT CAUSE, 48 00:02:58,221 --> 00:03:00,701 OR DOES GOTHAM NEED TO BREAK OUT ITS CALAMINE? 49 00:03:37,608 --> 00:03:40,219 MARY IS POISON IVY? 50 00:03:40,263 --> 00:03:41,655 WELL THAT DEPENDS. SHE'S KIND OF GOT 51 00:03:41,699 --> 00:03:43,048 A JEKYLL AND HYDE THING GOING ON, 52 00:03:43,091 --> 00:03:44,441 SO AT NIGHTTIME SHE'S FINE, 53 00:03:44,484 --> 00:03:45,877 BUT WHEN THE SUN COMES UP, 54 00:03:45,920 --> 00:03:47,705 THE SWEET AND LOVING MARY THAT WE KNOW 55 00:03:47,748 --> 00:03:49,315 TAKES A BACKSEAT TO A VEGETATION-WIELDING SUPERVILLAIN. 56 00:03:49,359 --> 00:03:51,404 I'M GUESSING MARY'S WHAT HAPPENED TO YOUR ARM. 57 00:03:51,448 --> 00:03:52,971 YEAH. SHE MADE HER POINT VERY CLEAR 58 00:03:53,014 --> 00:03:54,929 THAT SHE DOESN'T WANT ME SUITING UP. 59 00:03:54,973 --> 00:03:57,367 SHE ALSO TRIED TO SQUEEZE THE LIFE OUT OF BATWOMAN. 60 00:03:57,410 --> 00:03:58,585 NO ONE'S SEEN HER SINCE. 61 00:03:58,629 --> 00:03:59,978 IS THERE A WAY TO CURE HER? 62 00:04:00,021 --> 00:04:03,155 NOT YET, BUT THERE WILL BE. 63 00:04:03,198 --> 00:04:07,159 THERE WILL? HOW EXACTLY? 64 00:04:07,202 --> 00:04:09,466 JADA HAS THE BEST MINDS AT JETURIAN ON IT. 65 00:04:09,509 --> 00:04:11,381 I GAVE THEM A SAMPLE OF MARY'S BLOOD. 66 00:04:11,424 --> 00:04:14,471 THEY'RE TRYING TO SYNTHESIZE AN ANTIDOTE. 67 00:04:14,514 --> 00:04:16,429 YOUR MOM DOESN'T REALLY DO ALTRUISM, 68 00:04:16,473 --> 00:04:18,910 SO WHAT'S IN IT FOR HER? 69 00:04:31,009 --> 00:04:33,794 HOW LONG BEFORE WE CAN BEGIN THE FREEZING PROCESS? 70 00:04:33,838 --> 00:04:36,754 AS SOON AS MY TECHS CAN FLUSH HIS SYSTEM OF ANY INTOXICANTS 71 00:04:36,797 --> 00:04:38,756 OR OTHER CONTRAINDICATIONS. 72 00:04:38,799 --> 00:04:40,932 PLACING A HUMAN IN SUSPENDED ANIMATION 73 00:04:40,975 --> 00:04:43,195 IS UNCHARTED TERRITORY. 74 00:04:43,238 --> 00:04:45,589 WE DON'T WANT TO RUSH THINGS. 75 00:04:45,632 --> 00:04:47,155 THEN THAT SHOULD GIVE YOU THE TIME TO FOCUS 76 00:04:47,199 --> 00:04:49,027 ON OUR OTHER PROJECT. 77 00:04:49,070 --> 00:04:50,898 WHERE ARE WE WITH THAT? 78 00:04:50,942 --> 00:04:53,248 WELL, NO ONE HAS SEEN A PLANT-BASED INFECTION LIKE THIS 79 00:04:53,292 --> 00:04:54,728 SINCE SWAMP THING. 80 00:04:56,295 --> 00:04:58,210 BUT YOU CAN ERADICATE IT. 81 00:04:58,253 --> 00:05:00,212 WE'RE SYNTHESIZING THE ANTIDOTE NOW. 82 00:05:03,824 --> 00:05:05,783 SORRY I DIDN'T SAY ANYTHING BEFORE, 83 00:05:05,826 --> 00:05:07,437 BUT I COULDN'T SAY ANYTHING UNTIL MARQUIS WAS IN CUSTODY. 84 00:05:07,480 --> 00:05:08,960 YOU DIDN'T HAVE TO DO THIS ALONE. 85 00:05:09,003 --> 00:05:10,353 I COULD HAVE HELPED YOU. 86 00:05:10,396 --> 00:05:12,050 HE IS UNSTABLE AND DANGEROUS. 87 00:05:12,093 --> 00:05:14,269 I COULDN'T RISK PUTTING ANYBODY ELSE IN JEOPARDY. 88 00:05:14,313 --> 00:05:16,141 - I GET IT. - WELL, I DON'T. 89 00:05:16,184 --> 00:05:18,143 SO YOUR MOM GOT WHAT SHE WANTED, 90 00:05:18,186 --> 00:05:19,710 AND YOU REALLY JUST TRUST THAT SHE'S GOING TO DELIVER 91 00:05:19,753 --> 00:05:21,102 ON A CURE FOR MARY? 92 00:05:21,146 --> 00:05:22,582 WE DON'T HAVE MUCH CHOICE. 93 00:05:22,626 --> 00:05:24,410 JADA'S PEOPLE TESTED MARY'S BLOOD. 94 00:05:24,454 --> 00:05:25,977 THEY BELIEVE THE INFECTION'S DOUBLING EVERY 12 HOURS. 95 00:05:26,020 --> 00:05:27,631 AT THAT RATE, 96 00:05:27,674 --> 00:05:29,763 THIS MIGHT BE THE LAST NIGHT SHE'S STILL MARY. 97 00:05:29,807 --> 00:05:31,983 - WHERE IS SHE NOW? - I RAN FACIAL RECOGNITION SWEEP 98 00:05:32,026 --> 00:05:33,506 OF EVERY CAMERA IN GOTHAM, 99 00:05:33,550 --> 00:05:35,378 BUT NO PHONE SIGNAL, NO CREDIT CARD ACTIVITY. 100 00:05:35,421 --> 00:05:36,857 HERE'S TO HOPING THAT WHEN THE SUN GOES DOWN 101 00:05:36,901 --> 00:05:38,250 SHE'LL CALL US. 102 00:05:39,904 --> 00:05:42,428 IS THAT A HIT ON MARY? 103 00:05:42,472 --> 00:05:44,387 NO. IT'S ALICE. 104 00:05:44,430 --> 00:05:46,084 HER TRACKER SAYS THAT SHE BREACHED 105 00:05:46,127 --> 00:05:47,868 HER 15-MILE PERIMETER, 106 00:05:47,912 --> 00:05:49,435 SO SHE'S OFF LEASH AND HAULING ASS 107 00:05:49,479 --> 00:05:51,089 OUT OF GOTHAM. 108 00:05:51,132 --> 00:05:52,482 YOUR ROOMMATE HAPPEN TO TELL WHERE SHE WAS 109 00:05:52,525 --> 00:05:54,353 GOING THIS MORNING? 110 00:05:54,397 --> 00:05:57,617 I DIDN'T EXACTLY GO HOME LAST NIGHT. 111 00:06:01,229 --> 00:06:03,928 GREAT. SO... MARY'S IN THE WIND, 112 00:06:03,971 --> 00:06:06,365 AND NOW ALICE IS MAKING A RUN FOR IT. 113 00:06:06,409 --> 00:06:10,151 YOU DON'T THINK MARY IS WITH ALICE, DO YOU? 114 00:06:26,472 --> 00:06:29,214 WHY ARE WE IN A MOTOR HOME? 115 00:06:29,257 --> 00:06:31,303 OH. BECAUSE WE WRECKED OUR SUPERSEXY SPORTS CAR 116 00:06:31,346 --> 00:06:33,261 FLEEING THE GCPD. 117 00:06:33,305 --> 00:06:36,090 ALICE, WHAT DID YOU DO? 118 00:06:36,134 --> 00:06:38,005 ACTUALLY, IT'S NOT WHAT I DID 119 00:06:38,049 --> 00:06:39,746 BUT, UH, IF YOU DON'T REMEMBER, 120 00:06:39,790 --> 00:06:41,269 IT'S PROBABLY FOR THE BEST. 121 00:06:41,313 --> 00:06:42,749 WHAT DO YOU WANT TO LISTEN TO? 122 00:06:42,793 --> 00:06:43,881 IT'S YOUR TURN TO CHANGE THE STATION. 123 00:06:43,924 --> 00:06:45,970 ALICE, STOP. 124 00:06:48,886 --> 00:06:50,365 FINE. 125 00:06:57,111 --> 00:06:59,549 BUT WE WERE MAKING REALLY GOOD TIME. 126 00:06:59,592 --> 00:07:01,289 I NEED TO CALL RYAN AND LUKE. 127 00:07:01,333 --> 00:07:02,813 WHERE'S MY PHONE? 128 00:07:02,856 --> 00:07:04,336 OH, YOU THREW IT INTO THE GOTHAM RIVER 129 00:07:04,379 --> 00:07:05,946 ON OUR WAY OUT. 130 00:07:05,990 --> 00:07:07,992 YOUR IDEA. BESIDES, YOU MIGHT WANT TO LET 131 00:07:08,035 --> 00:07:10,690 RY-RY AND HER LITTLE SIDEKICK COOL OFF A LITTLE BIT. 132 00:07:10,734 --> 00:07:12,213 THEY'RE BOUND TO BE SORE 133 00:07:12,257 --> 00:07:16,435 FIGURATIVELY AND, UM, THE OTHER WAY. 134 00:07:16,479 --> 00:07:18,568 IS THIS LUKE'S BATWING AI? 135 00:07:18,611 --> 00:07:21,309 OH, YEAH. APPARENTLY, YOU JUST RIPPED IT RIGHT OFF 136 00:07:21,353 --> 00:07:23,094 AND ALMOST TOOK HIS ARM ALONG WITH IT. 137 00:07:23,137 --> 00:07:25,357 I SINCERELY HOPE HE'S NOT LEFT-HANDED. 138 00:07:29,013 --> 00:07:31,189 BUT DON'T WORRY. 139 00:07:31,232 --> 00:07:33,104 IT'S NOT NEARLY AS BAD AS WHAT YOU DID TO RYAN. 140 00:07:33,147 --> 00:07:36,107 OH, GOD. I'M GONNA BE SICK. 141 00:07:36,150 --> 00:07:37,761 OH. WELL, YOU'RE IN LUCK. 142 00:07:37,804 --> 00:07:39,458 OUR NEW RIDE HAS A TOILET. 143 00:07:42,722 --> 00:07:44,376 TRUST ME, SISTER. 144 00:07:44,419 --> 00:07:46,117 IT'S NICER THAN THE ONE IN ARKHAM. 145 00:07:52,776 --> 00:07:56,127 RYAN AND LUKE WOULD NEVER PUT ME IN THERE. 146 00:07:56,170 --> 00:07:58,303 WELL, IT'S NOT LIKE YOU GAVE THEM MUCH OF A CHOICE. 147 00:07:58,346 --> 00:08:00,435 I MEAN, YOU DID TRY TO KILL THEM, 148 00:08:00,479 --> 00:08:02,742 AND AS FOR RENEE MONTOYA FINDING OUT ABOUT YOU, 149 00:08:02,786 --> 00:08:06,354 WELL, LET'S JUST SAY THAT CACTUS IS OUT OF THE BAG. 150 00:08:10,445 --> 00:08:13,318 I'M GONNA BE A FUGITIVE FOR THE REST OF MY LIFE. 151 00:08:16,321 --> 00:08:19,019 NO. 152 00:08:19,063 --> 00:08:23,241 JUST UNTIL YOU LEARN TO CONTROL YOUR POWERS, 153 00:08:23,284 --> 00:08:25,417 AND I'M HAPPY TO KEEP YOU SAFE UNTIL THEN. 154 00:08:25,460 --> 00:08:29,203 UHH. JUST OUT OF THE KINDNESS OF YOUR HEART? 155 00:08:31,466 --> 00:08:34,861 IT'S FUNNY YOU SHOULD MENTION MY HEART ACTUALLY. 156 00:08:34,905 --> 00:08:37,081 CURRENTLY, I HAVE THOUSANDS 157 00:08:37,124 --> 00:08:39,213 OF CREEPY NANOBOTS RUNNING THROUGH MY BLOODSTREAM, 158 00:08:39,257 --> 00:08:43,174 SENDING OUT ANNOYING LITTLE TRACKING SIGNALS, 159 00:08:43,217 --> 00:08:47,787 AND IF THEY CAN FIND ME, WELL...THEY CAN FIND YOU. 160 00:08:49,659 --> 00:08:52,357 THOUGH YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW A DOCTOR 161 00:08:52,400 --> 00:08:56,709 WHO COULD DO A FULL BLOOD TRANSFUSION, WOULD YOU? 162 00:08:56,753 --> 00:08:58,450 BUT THEN YOU'D GO FREE. 163 00:09:01,714 --> 00:09:06,763 SOMETIMES, YOU NEED TO PICK YOUR POISON, DEAR. 164 00:09:06,806 --> 00:09:08,678 WHO DO YOU TRUST MORE RIGHT NOW-- 165 00:09:08,721 --> 00:09:13,204 YOUR FRIENDS, WHO WILL SURELY LOCK YOU AWAY, 166 00:09:13,247 --> 00:09:17,687 OR YOUR SISTER, WHO'S TRYING TO KEEP YOU FREE? 167 00:09:22,213 --> 00:09:23,518 WHAT'S YOUR TYPE? 168 00:09:25,390 --> 00:09:26,783 TALL, DARK, AND BROODING. 169 00:09:26,826 --> 00:09:28,567 YOUR BLOOD TYPE. 170 00:09:31,352 --> 00:09:32,745 O NEGATIVE. 171 00:09:44,888 --> 00:09:46,324 LUKE, ON COMMS: YOU'RE ABOUT HALF A MILE FROM ALICE 172 00:09:46,367 --> 00:09:47,934 WEST ON I-15. 173 00:09:51,590 --> 00:09:53,853 OH, THAT'S WEIRD. UM, SORRY. SIGNAL'S GLITCHY. 174 00:09:53,897 --> 00:09:57,335 LET ME JUST WIDEN OUT, SEE IF I CAN GET A BETTER LOOK. 175 00:09:57,378 --> 00:09:59,163 UH-OH. 176 00:09:59,206 --> 00:10:01,078 NOT LIKING THE SOUND OF THAT "UH-OH." 177 00:10:01,121 --> 00:10:03,036 TALK TO ME, LUKE. WHAT'S GOING ON? 178 00:10:03,080 --> 00:10:05,125 UH, ACTUALLY, I HAVE ANOTHER TRACKER GOING EAST NOW. 179 00:10:05,169 --> 00:10:07,214 HOW THE HELL IS SHE GOING EAST AND WEST? 180 00:10:07,258 --> 00:10:09,434 NO, WAIT. UH, NOW I HAVE ONE GOING NORTH. 181 00:10:09,477 --> 00:10:11,001 I'VE GOT ALICES POPPING UP ALL OVER THE MAP. 182 00:10:11,044 --> 00:10:12,742 WHAT THE HELL IS GOING ON? 183 00:10:12,785 --> 00:10:14,308 ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 184 00:10:33,284 --> 00:10:36,548 WHOA. BATWOMAN? WHAT DID I DO? 185 00:10:36,591 --> 00:10:39,159 OH. I'M A BIG FAN. PLEASE DON'T HURT ME. 186 00:10:39,203 --> 00:10:40,421 OPEN THE TRUNK. 187 00:10:44,208 --> 00:10:45,949 NO SIGN OF ALICE OR MARY. 188 00:10:45,992 --> 00:10:47,777 OK. WELL, I GOT ABOUT 20 OF THEM HERE, 189 00:10:47,820 --> 00:10:49,430 AND THEY'RE SCATTERING IN ALL DIFFERENT DIRECTIONS. 190 00:10:49,474 --> 00:10:50,736 I--I DON'T GET IT. 191 00:10:53,565 --> 00:10:56,742 I DO. ALICE KNOWS WE'RE TRACKING THE NANOBOTS 192 00:10:56,786 --> 00:10:58,526 IN HER BLOOD, SO SHE'S SPILLING IT 193 00:10:58,570 --> 00:11:00,964 ON VEHICLES HEADING IN EVERY DIRECTION ON THE MAP, 194 00:11:01,007 --> 00:11:03,314 AND I KNOW WHY MARY HASN'T CALLED US YET. 195 00:11:03,357 --> 00:11:05,751 SHE'S WITH ALICE. 196 00:11:05,795 --> 00:11:07,318 AND HOW WAS THE HOSPITAL? 197 00:11:07,361 --> 00:11:10,756 NOT NEARLY AS SECURE AS IT SHOULD BE. 198 00:11:10,800 --> 00:11:13,019 I GOT IV TUBING, BUTTERFLY NEEDLES, 199 00:11:13,063 --> 00:11:15,326 BLOOD COLLECTION BAGS BUT NO BLOOD. 200 00:11:15,369 --> 00:11:17,502 AT LEAST THAT WAS LOCKED AWAY. 201 00:11:17,545 --> 00:11:19,591 AND YET ONLY ONE ICED CARAMEL LATTEÉ 202 00:11:19,634 --> 00:11:21,332 THAT DOESN'T LOOK BIG ENOUGH TO SHARE. 203 00:11:21,375 --> 00:11:23,029 I NEED THE CAFFEINE, OK? 204 00:11:23,073 --> 00:11:25,684 BEING TWO PEOPLE IS EXHAUSTING. 205 00:11:25,728 --> 00:11:28,731 MMM. BEFORE YOU CALL ME A SUCKY FUGITIVE, 206 00:11:28,774 --> 00:11:31,124 I PAID IN CASH, AND I DIDN'T USE MY REAL NAME. 207 00:11:31,168 --> 00:11:36,782 OH. OK. WELL, GOOD WORK... DAPHNE. 208 00:11:36,826 --> 00:11:38,828 NOW I JUST NEED TO FIND A DONOR. 209 00:11:38,871 --> 00:11:41,308 HONESTLY, I'M NOT PICKY. 210 00:11:41,352 --> 00:11:44,181 ACTUALLY, PICKY IS EXACTLY WHAT YOU NEED TO BE. 211 00:11:44,224 --> 00:11:47,401 YOU'RE O NEGATIVE, WHICH MEANS YOU'RE A UNIVERSAL DONOR, 212 00:11:47,445 --> 00:11:50,448 BUT YOU CAN ONLY RECEIVE O NEG BLOOD. 213 00:11:50,491 --> 00:11:56,193 HMM. SO HOW DO WE FIND THIS, UM, SPECIAL SOMEONE? 214 00:12:03,417 --> 00:12:04,592 HEY. 215 00:12:07,291 --> 00:12:10,816 YOU KNOW WHAT WOMEN FIND SO ATTRACTIVE IN A GUY? 216 00:12:10,860 --> 00:12:13,601 IT'S NOT MUSCLES OR A BIG BANK ACCOUNT. 217 00:12:13,645 --> 00:12:17,867 IT'S... O NEGATIVE BLOOD. 218 00:12:17,910 --> 00:12:19,651 - BIG TURN-ON. - MMM. 219 00:12:19,694 --> 00:12:21,131 SHOULD WE DO A LITTLE CHECKSIES? 220 00:12:21,174 --> 00:12:22,567 UH, I'M GOOD. 221 00:12:26,745 --> 00:12:28,616 I DON'T KNOW WHAT THE HELL'S GOING ON HERE, 222 00:12:28,660 --> 00:12:30,488 BUT YOU TWO ARE FREAKING OUT OUR CUSTOMERS 223 00:12:30,531 --> 00:12:33,360 WITH YOUR VAMPIRE KINK OR WHATEVER IT IS YOU'RE INTO. 224 00:12:33,404 --> 00:12:35,449 YOU GOT TO TAKE IT OUT OF HERE NOW! 225 00:12:35,493 --> 00:12:41,716 UHH. SORRY. YOU'RE KICKING US OUT OF THIS PLACE 226 00:12:41,760 --> 00:12:44,850 SIMPLY BECAUSE WE'RE TRYING TO EDUCATE PEOPLE 227 00:12:44,894 --> 00:12:47,722 ON THE IMPORTANCE OF KNOWING THEIR BLOOD TYPE? 228 00:12:49,681 --> 00:12:51,509 YOU KNOW WHAT, MISS? YOU'RE COMPLETELY RIGHT. 229 00:12:51,552 --> 00:12:54,773 I AM SO SORRY. STAY AS LONG AS YOU WANT. 230 00:12:57,471 --> 00:12:58,821 THAT WAS WEIRD. 231 00:13:01,171 --> 00:13:02,955 OH, MARE-BEAR. 232 00:13:02,999 --> 00:13:05,218 IT'S ABOUT TO GET A LOT WEIDER. 233 00:13:05,262 --> 00:13:09,353 I THINK SOMEONE'S MIND CONTROL PHEROMONES JUST KICKED IN. 234 00:13:09,396 --> 00:13:11,877 HOW IS THIS POSSIBLE? 235 00:13:11,921 --> 00:13:15,272 IT'S NIGHT, AND I'M DEFINITELY STILL MYSELF. 236 00:13:15,315 --> 00:13:17,361 WELL, GET READY FOR THE MAKEOVER OF A LIFETIME 237 00:13:17,404 --> 00:13:19,885 BECAUSE THIS MAY JUST BE STEP ONE 238 00:13:19,929 --> 00:13:22,540 IN YOUR BLEND TO FULL POISON MARY. 239 00:13:24,237 --> 00:13:25,673 YOU DON'T BELIEVE ME? 240 00:13:25,717 --> 00:13:27,023 TAKE ANOTHER STAB AT IT. 241 00:13:29,634 --> 00:13:31,636 HEY. 242 00:13:31,679 --> 00:13:34,944 CAN WE GET A BUNCH OF SHOTS ON THE HOUSE? 243 00:13:34,987 --> 00:13:37,816 YOU GOT IT. 244 00:13:37,860 --> 00:13:41,254 SEE? PEOPLE ACTUALLY LISTEN TO THIS MARY, 245 00:13:41,298 --> 00:13:42,647 AND SHE GETS FREE STUFF. 246 00:13:42,690 --> 00:13:45,606 I THINK I'M GONNA LIKE HER. 247 00:13:45,650 --> 00:13:48,000 I JUST STOLE FROM A SMALL BUSINESS, 248 00:13:48,044 --> 00:13:51,177 AND I DON'T EVEN FEEL BAD ABOUT IT. 249 00:13:51,221 --> 00:13:52,439 YEAH. 250 00:13:55,616 --> 00:13:58,489 WELCOME TO THE DARK SIDE. 251 00:14:01,274 --> 00:14:03,407 AHH. 252 00:14:03,450 --> 00:14:06,149 LUKE, WE DON'T KNOW HOW MUCH LONGER MARY'S GONNA BE MARY. 253 00:14:06,192 --> 00:14:08,412 YOU'VE GOT TO GET A LINE ON WHICH TRACKER'S THE RIGHT ONE. 254 00:14:08,455 --> 00:14:10,414 BLOOD CELLS CAN LIVE OUTSIDE OF THE BODY FOR UP TO 4-6 HOURS. 255 00:14:10,457 --> 00:14:13,069 WHEN THE BLOOD CELLS DIE OFF, THE NANOBOTS WILL SHUT DOWN. 256 00:14:13,112 --> 00:14:16,376 THAT'S THE PLAN? LITERALLY WAIT FOR BLOOD TO DRY? 257 00:14:16,420 --> 00:14:18,074 HOPEFULLY IT'LL BE BY SUN-UP 258 00:14:18,117 --> 00:14:19,727 SO WE CAN GET TO MARY BEFORE IT'S TOO LATE. 259 00:14:19,771 --> 00:14:21,686 HEY. NOT TO ADD TO OUR PROBLEMS, 260 00:14:21,729 --> 00:14:24,994 BUT IF SHE GOES FULL-BLOWN POISON IVY, 261 00:14:25,037 --> 00:14:28,214 THE MAYOR HAS AUTHORIZED EXTREME MEASURES. 262 00:14:28,258 --> 00:14:31,043 AT THE TIME, I DIDN'T REALIZE THEY WERE TALKING ABOUT MARY. 263 00:14:31,087 --> 00:14:33,828 - WHO'S THEY? - RENEE MONTOYA. 264 00:14:33,872 --> 00:14:35,352 WHEN DID SHE TELL YOU THIS? 265 00:14:37,223 --> 00:14:39,878 SO SHE'S THE REASON YOU DIDN'T GO HOME LAST NIGHT. 266 00:14:39,922 --> 00:14:41,488 YOU WERE WITH HER. 267 00:14:41,532 --> 00:14:42,968 DIDN'T REALIZE I NEEDED YOUR PERMISSION. 268 00:14:43,012 --> 00:14:44,796 TO SLEEP WITH THE WOMAN BLACKMAILING ME, 269 00:14:44,839 --> 00:14:47,364 THREATENING ME WITH PRISON? 270 00:14:47,407 --> 00:14:49,061 NO. OF COURSE NOT. 271 00:14:49,105 --> 00:14:52,238 I AM SO HAPPY YOU TWO FOUND EACH OTHER. 272 00:14:52,282 --> 00:14:53,587 UH, JUST GOT WORD FROM JETURIAN. 273 00:14:53,631 --> 00:14:55,938 - THE CURE'S READY. - COPY. 274 00:14:55,981 --> 00:14:57,156 LET'S GO. 275 00:15:26,185 --> 00:15:28,753 MAMA... 276 00:15:28,796 --> 00:15:31,103 MY HANDS STING. 277 00:15:31,147 --> 00:15:33,062 WHY ARE YOU DOING THIS? 278 00:15:33,105 --> 00:15:35,716 YOU KNOW WHY, BABY. 279 00:15:35,760 --> 00:15:38,284 EVER SINCE THE JOKER PRESSED THAT BUZZER TO YOUR HEAD, 280 00:15:38,328 --> 00:15:40,721 YOU HAVEN'T BEEN THE SAME. 281 00:15:40,765 --> 00:15:42,549 IT WASN'T MY FAULT. 282 00:15:42,593 --> 00:15:44,682 I KNOW... 283 00:15:44,725 --> 00:15:46,466 AND I NEED TO FIX YOU 284 00:15:46,510 --> 00:15:48,033 BEFORE SOMEONE THAT DOESN'T UNDERSTAND THAT 285 00:15:48,077 --> 00:15:51,863 TRIES TO PUT YOU AWAY FOR GOOD. 286 00:15:51,906 --> 00:15:56,433 MAMA...I'M SORRY... 287 00:15:56,476 --> 00:15:59,827 FOR EVERYTHING. 288 00:15:59,871 --> 00:16:01,177 I LOVE YOU. 289 00:16:14,233 --> 00:16:16,670 I LOVE YOU SO MUCH. 290 00:16:21,197 --> 00:16:24,069 JUST TRUST ME ON THIS. 291 00:16:24,113 --> 00:16:26,898 HAVEN'T I ALWAYS TAKEN CARE OF YOU? 292 00:16:29,379 --> 00:16:30,858 WHEN YOU WAKE UP... 293 00:16:32,730 --> 00:16:36,603 YOU'RE GONNA BE MY MARQUIS AGAIN. 294 00:16:42,609 --> 00:16:45,873 - AAH! - RAAH! 295 00:16:45,917 --> 00:16:47,527 AAH! UNH! 296 00:16:47,571 --> 00:16:49,877 BACK OFF. 297 00:16:49,921 --> 00:16:51,923 YOU WANT TO BE RESPONSIBLE FOR KILLING JADA JET? 298 00:16:51,966 --> 00:16:53,446 I WILL KILL HER. 299 00:16:53,490 --> 00:16:55,100 HUH YAAH! 300 00:16:55,144 --> 00:16:56,928 WHOA! 301 00:16:56,971 --> 00:16:58,669 MARQUIS, WHAT ARE YOU DOING? 302 00:17:02,194 --> 00:17:04,153 DOING WHAT YOU TAUGHT ME. 303 00:17:04,196 --> 00:17:05,980 TAKING INITIATIVE. 304 00:17:22,127 --> 00:17:23,650 WHAT THE HELL HAPPENED? 305 00:17:25,826 --> 00:17:27,785 MARQUIS. HE ESCAPED. 306 00:17:27,828 --> 00:17:29,308 - OH, MY GOD. - HEY. TAKE IT EASY. 307 00:17:29,352 --> 00:17:31,223 DON'T TRY TO GET UP. 308 00:17:31,267 --> 00:17:33,530 I THOUGHT MARQUIS WAS ON ICE. 309 00:17:33,573 --> 00:17:37,011 WE--WE FAILED. 310 00:17:37,055 --> 00:17:38,491 WHERE COULD HE BE NOW? 311 00:17:38,535 --> 00:17:40,406 RYAN... 312 00:17:40,450 --> 00:17:42,191 HE WENT LOOKING FOR YOU. 313 00:17:52,201 --> 00:17:54,333 NICE SLING. 314 00:17:54,377 --> 00:17:56,074 MAKES YOU LOOK TOUGH. 315 00:17:56,118 --> 00:17:57,771 IS RYAN AROUND? 316 00:17:57,815 --> 00:18:00,296 I DON'T KNOW WHERE SHE IS. 317 00:18:00,339 --> 00:18:02,124 - HOW DID YOU GET IN? - AH. I TOLD THE STAFF 318 00:18:02,167 --> 00:18:04,604 AT THE FRONT DESK RYAN AND I WERE BLOOD. 319 00:18:06,258 --> 00:18:10,132 HOO. 18-KARAT GOLD NIB, 320 00:18:10,175 --> 00:18:11,350 SATIN LACQUER FINISH. 321 00:18:11,394 --> 00:18:13,178 OOH! PRICEY. 322 00:18:13,222 --> 00:18:16,181 - AND HEFTY, TOO. - CAN YOU PUT THAT DOWN? 323 00:18:16,225 --> 00:18:17,661 THAT WAS A GIFT FROM MY DAD. 324 00:18:17,704 --> 00:18:19,315 AH. SHOULD HAVE FIGURED. 325 00:18:19,358 --> 00:18:21,578 YOU KNOW, LUCIUS FOX ALWAYS HAD THE BEST TASTE. 326 00:18:21,621 --> 00:18:23,928 YOU KNOW, YOUR OLD MAN USED TO COME BY OUR PLACE SOMETIMES 327 00:18:23,971 --> 00:18:26,844 FOR MY MOM'S FAMOUS MOSCOW MULE NIGHTS. 328 00:18:26,887 --> 00:18:29,890 YEAH. WE'D SHOOT HOOPS IN THE DRIVEWAY SOMETIMES. 329 00:18:29,934 --> 00:18:33,764 - GOOD MAN. - DUDE...GIVE ME THE PEN. 330 00:18:33,807 --> 00:18:36,201 NO. 331 00:18:36,245 --> 00:18:38,551 THERE A PROBLEM, MR. FOX? 332 00:18:38,595 --> 00:18:40,771 YEAH. IS THERE A PROBLEM, MR. FOX? 333 00:18:40,814 --> 00:18:42,381 YOU CALLED SECURITY ON ME? 334 00:18:42,425 --> 00:18:43,687 YEAH. YOU DON'T NEED TO BE HERE RIGHT NOW. 335 00:18:43,730 --> 00:18:45,079 ALL RIGHT. RELAX. 336 00:18:45,123 --> 00:18:46,342 LUKE AND I WERE JUST CHILLING 337 00:18:46,385 --> 00:18:47,778 WHILE I WAIT FOR MY SISTER. 338 00:18:47,821 --> 00:18:49,693 YOU MIGHT KNOW HER AS YOUR BOSS. 339 00:18:49,736 --> 00:18:51,390 PLEASE ESCORT MR. JET OUT. 340 00:18:54,393 --> 00:18:56,178 UGH! 341 00:19:03,924 --> 00:19:06,231 HERE'S YOUR PEN. 342 00:19:06,275 --> 00:19:08,190 UNH! 343 00:19:08,233 --> 00:19:10,975 THAT WAS A GOOD SHOT. YOU'RE QUICK. 344 00:19:11,018 --> 00:19:13,847 I WASN'T EVEN WARMED UP YET. 345 00:19:17,242 --> 00:19:19,810 OHH! AAH! UGH! AGH! 346 00:19:24,031 --> 00:19:25,859 DON'T LIE TO YOURSELF. 347 00:19:25,903 --> 00:19:27,905 YOU WOULDN'T BEAT ME WITH TWO GOOD HANDS. 348 00:19:27,948 --> 00:19:29,689 YOU READY TO WAVE THE WHITE FLAG? 349 00:19:39,960 --> 00:19:41,527 GOOD NIGHT. 350 00:19:47,838 --> 00:19:50,449 YOU ARE SO AWESOME TO CHECK MY BLOOD TYPE, 351 00:19:50,493 --> 00:19:53,409 BUT WHY ARE YOU CHECKING MY BLOOD TYPE? 352 00:19:55,367 --> 00:19:58,675 BECAUSE IT'S IMPORTANT TO KNOW. 353 00:19:58,718 --> 00:20:02,287 I MEAN, IMAGINE IF YOU WERE IN A NEAR-FATAL ACCIDENT. 354 00:20:02,331 --> 00:20:04,028 YOU WOULDN'T WANT TO RUN THE RISK 355 00:20:04,071 --> 00:20:06,465 OF BEING GIVEN THE WRONG BLOOD. 356 00:20:06,509 --> 00:20:10,426 HEH. PLUS HOW ELSE WOULD I BE ABLE TO FIND OUT 357 00:20:10,469 --> 00:20:12,645 IF WE'RE COMPATIBLE? 358 00:20:12,689 --> 00:20:16,214 OH, OK. THAT MAKES SENSE. 359 00:20:16,258 --> 00:20:18,695 HMM. 360 00:20:18,738 --> 00:20:21,959 IT'S AB NEGATIVE. IT'S NOT GONNA CUT IT, 361 00:20:22,002 --> 00:20:24,396 BUT THAT'S A VERY RARE BLOOD TYPE, HIGH IN DEMAND. 362 00:20:24,440 --> 00:20:26,877 YOU SHOULD REALLY CONSIDER DONATING YOUR PLASMA. 363 00:20:26,920 --> 00:20:29,575 I'LL GO FIND A PLACE TO DONATE NOW. OK. 364 00:20:31,577 --> 00:20:33,884 MARY, THIS IS JASON. 365 00:20:33,927 --> 00:20:36,669 AHEM. JASON AND I HAVE JUST BEEN TALKING 366 00:20:36,713 --> 00:20:38,367 ABOUT HOW HARD IT IS TO MEET PEOPLE 367 00:20:38,410 --> 00:20:40,238 ORGANICALLY NOWADAYS. 368 00:20:40,282 --> 00:20:41,892 JASON HAS NO PIERCINGS, NO TATTOOS, 369 00:20:41,935 --> 00:20:43,328 AND HE'S NEVER BEEN TO A COUNTRY 370 00:20:43,372 --> 00:20:45,722 WHERE YOU CAN GET MALARIA. 371 00:20:45,765 --> 00:20:48,333 PLUS BONUS. HE'S A GEMINI. 372 00:20:48,377 --> 00:20:50,248 YOU SAID THERE WOULD BE WINGS. 373 00:20:50,292 --> 00:20:51,684 OH. TSK, TSK, TSK. 374 00:20:51,728 --> 00:20:55,035 THAT'S BAD FOR YOUR CHOLESTEROL. 375 00:20:55,079 --> 00:20:56,950 PLACE YOUR HAND RIGHT HERE. 376 00:21:00,563 --> 00:21:02,652 OH. NOW I WANT WINGS. 377 00:21:06,220 --> 00:21:11,269 OHH! O NEG. WE HAVE A WINNER. 378 00:21:11,313 --> 00:21:12,705 HA HA HA! 379 00:21:12,749 --> 00:21:14,316 WHAT'D I WIN? 380 00:21:14,359 --> 00:21:19,146 YOU GET TO DONATE 2...3 PINTS 381 00:21:19,190 --> 00:21:22,062 OF YOUR BLOOD FOR A VERY GOOD CAUSE. 382 00:21:22,106 --> 00:21:24,282 HA! I'M GONNA HAVE TO CUT YOU OFF NOW. 383 00:21:26,850 --> 00:21:28,242 DR. TUVA DIDN'T HAVE A SUBJECT 384 00:21:28,286 --> 00:21:29,853 TO TEST THE ANTIDOTE ON, 385 00:21:29,896 --> 00:21:31,245 BUT SHE'S CONFIDENT THAT IT WILL WORK. 386 00:21:31,289 --> 00:21:32,899 WELL, THAT MAKES ONE OF US. 387 00:21:32,943 --> 00:21:34,988 I JUST HOPE THERE'S STILL TIME TO SAVE MARY. 388 00:21:35,032 --> 00:21:36,338 I KNOW YOU DON'T TRUST ME. 389 00:21:36,381 --> 00:21:37,600 I'VE MADE A LOT OF MISTAKES, 390 00:21:37,643 --> 00:21:39,428 BUT I ALWAYS KEEP MY PROMISES. 391 00:21:41,952 --> 00:21:43,301 IT SHOULD BE IN HERE. 392 00:21:46,478 --> 00:21:47,958 AAH! 393 00:21:54,486 --> 00:21:57,184 MARQUIS... 394 00:21:57,228 --> 00:21:58,882 WHAT HAVE YOU DONE? 395 00:22:00,666 --> 00:22:04,627 OH! LUKE! LUKE? 396 00:22:04,670 --> 00:22:08,587 CHILL. HE'S ALIVE. I CHECKED. 397 00:22:08,631 --> 00:22:10,502 YOUR GUARD'S ANOTHER STORY. 398 00:22:13,940 --> 00:22:16,813 YOUR FIGHT... IS WITH ME. 399 00:22:16,856 --> 00:22:19,511 I'M THE ONE WHO BETRAYED YOU. 400 00:22:19,555 --> 00:22:22,340 I GET WHY YOU'D BE UPSET. 401 00:22:22,384 --> 00:22:25,343 I KNOW HOW AWFUL THAT MUST HAVE FELT 402 00:22:25,387 --> 00:22:27,389 TO HAVE YOUR SISTER TURN AGAINST YOU. 403 00:22:29,478 --> 00:22:33,046 HA HA HA! HA HA HA! 404 00:22:33,090 --> 00:22:34,613 HA HA HA! 405 00:22:34,657 --> 00:22:37,660 - WHAT'S SO FUNNY? - HEH HEH. YOU. 406 00:22:37,703 --> 00:22:39,575 YOU THOUGHT I WAS WOUNDED. 407 00:22:39,618 --> 00:22:41,664 YOU THINK I'M ALL TORN UP INSIDE. 408 00:22:41,707 --> 00:22:44,623 OHH. MMM. SAD FACE BECAUSE 409 00:22:44,667 --> 00:22:47,017 MY LONG LOST SISTER STABBED ME IN THE BACK. 410 00:22:47,060 --> 00:22:49,976 - MARQUIS. - HEH HEH. 411 00:22:50,020 --> 00:22:52,544 YOU DON'T HAVE TO PRETEND YOU'RE NOT HURT. 412 00:22:52,588 --> 00:22:55,025 RYAN, WHAT, YOU DON'T GET IT? 413 00:22:55,068 --> 00:22:58,028 THIS IS ME FINALLY NOT PRETENDING. 414 00:22:58,071 --> 00:23:01,553 I CAN'T BELIEVE YOU BOUGHT INTO THE WHOLE SIBLING BONDING CRAP. 415 00:23:01,597 --> 00:23:05,122 YOU KNOW HOW HARD IT WAS FOR ME TO KEEP A STRAIGHT FACE? 416 00:23:05,165 --> 00:23:07,080 ME AND YOU AGAINST THE WORLD, SIS. 417 00:23:07,124 --> 00:23:08,691 HEH HEH HEH. 418 00:23:08,734 --> 00:23:10,954 SO DESPERATE TO CONNECT WITH THE FAMILY 419 00:23:10,997 --> 00:23:12,869 THAT DIDN'T WANT YOU. 420 00:23:12,912 --> 00:23:15,088 SEE, I WOULD HAVE THOUGHT THAT YEARS 421 00:23:15,132 --> 00:23:17,308 IN THE GROUP HOME WOULD HAVE TOUGHENED YOU UP, 422 00:23:17,351 --> 00:23:19,441 BUT YOU STILL FELL FOR IT. 423 00:23:22,400 --> 00:23:24,402 HA HA HA! WAIT. 424 00:23:24,446 --> 00:23:26,491 THE LOOK ON YOUR FACE RIGHT NOW, 425 00:23:26,535 --> 00:23:28,014 IT MAKES IT ALL WORTH IT. 426 00:23:28,058 --> 00:23:30,408 HOLD ON. LET ME TAKE A PICTURE. 427 00:23:30,452 --> 00:23:32,062 USE THIS AS MY BACKGROUND. 428 00:23:32,105 --> 00:23:35,282 - YOU'RE SICK. - NOT AS SICK AS YOUR FRIEND. 429 00:23:35,326 --> 00:23:38,547 YEAH. MOM FILLED ME IN YOUR LITTLE DEAL BEFORE SHE BLACKED OUT. 430 00:23:38,590 --> 00:23:40,679 NOT OFF THE RED WINE THIS TIME. 431 00:23:43,552 --> 00:23:45,945 I DON'T EVEN KNOW WHAT THIS STUFF IS, 432 00:23:45,989 --> 00:23:48,295 BUT BEING THAT YOU WOULD HAVE SOLD OUT YOUR OWN BROTHER FOR IT, 433 00:23:48,339 --> 00:23:50,646 I'M SURE IT'S IMPORTANT, 434 00:23:50,689 --> 00:23:54,998 AND CONSIDERING THAT MOM'S TEAM HAD A SUNRISE DEADLINE, 435 00:23:55,041 --> 00:23:57,391 WELL, I'D SAY IT'S PRETTY TIME-SENSITIVE, RIGHT? 436 00:23:57,435 --> 00:24:00,177 OHH! 437 00:24:00,220 --> 00:24:04,616 OK. HEH. OBVIOUSLY, YOU HAVE A PRICE, 438 00:24:04,660 --> 00:24:07,445 SO LET'S GET TO THE PART WHERE YOU TELL ME WHAT IT IS 439 00:24:07,489 --> 00:24:09,882 SINCE THE CLOCK IS TICKING. 440 00:24:09,926 --> 00:24:12,842 ALL BUSINESS. YEAH. ME, TOO, 441 00:24:12,885 --> 00:24:15,975 AND WHAT I WANT IS... 442 00:24:16,019 --> 00:24:18,935 YOUR AUTOGRAPH ON A RESIGNATION LETTER 443 00:24:18,978 --> 00:24:20,458 OF YOU STEPPING DOWN AS CEO 444 00:24:20,502 --> 00:24:23,461 OF WAYNE ENTERPRISES. 445 00:24:23,505 --> 00:24:27,160 OH. I ALSO WANT ALL YOUR STOCK OPTIONS. 446 00:24:27,204 --> 00:24:28,684 OHH! 447 00:24:33,993 --> 00:24:35,952 YOU'RE TRYING TO WAGE A HOSTILE TAKEOVER. 448 00:24:35,995 --> 00:24:38,128 YEAH, AND YOU'RE GONNA HELP ME 449 00:24:38,171 --> 00:24:39,608 IF YOU WANT TO HELP YOUR FRIEND 450 00:24:39,651 --> 00:24:41,087 IN A TIMELY FASHION, 451 00:24:41,131 --> 00:24:42,741 AND I'D SAY YOU GOT ABOUT AN HOUR 452 00:24:42,785 --> 00:24:44,526 UNTIL SUNRISE. 453 00:24:46,745 --> 00:24:48,791 OH. DO YOU NEED A PEN? 454 00:25:10,464 --> 00:25:13,816 I REALLY WISH I WOULD HAVE GOTTEN THE CHANCE TO KNOW THE REAL YOU 455 00:25:13,859 --> 00:25:15,948 BEFORE THE JOKER DESTROYED YOU. 456 00:25:19,343 --> 00:25:23,608 SEE? THAT'S THE THING. 457 00:25:23,652 --> 00:25:26,263 IF THE JOKER WAS SO HORRIBLE, 458 00:25:26,306 --> 00:25:28,613 WHY WAS HE THE ONLY ONE IN THIS DAMN CITY 459 00:25:28,657 --> 00:25:30,484 WHO LOOKED LIKE HE WAS HAVING ANY FUN? 460 00:25:34,488 --> 00:25:36,142 THANKS. 461 00:25:59,296 --> 00:26:00,776 LUKE, I NEED A DIRECTION. 462 00:26:00,819 --> 00:26:03,300 I'M ALL DRESSED UP WITH NOWHERE TO GO. 463 00:26:03,343 --> 00:26:04,736 UH, GOOD NEWS, BAD NEWS? 464 00:26:04,780 --> 00:26:07,217 - BAD NEWS FIRST. - OK. 465 00:26:07,260 --> 00:26:08,958 MARY HASN'T USED HER CREDIT CARDS 466 00:26:09,001 --> 00:26:11,351 AND SHOCKINGLY HASN'T POSTED ON INSTA, 467 00:26:11,395 --> 00:26:12,875 SO I DON'T HAVE A BEARING TO GIVE YOU, 468 00:26:12,918 --> 00:26:14,790 AND WE ONLY HAVE 42 MINUTES UNTIL SUNRISE. 469 00:26:14,833 --> 00:26:16,443 OK. YOU BETTER HIT ME WITH THE GOOD NEWS. 470 00:26:16,487 --> 00:26:18,620 19 OF OUR TRACKERS ARE OFFLINE, 471 00:26:18,663 --> 00:26:20,317 - SO WE'RE DOWN TO 4. - THAT'S THE GOOD NEWS? 472 00:26:20,360 --> 00:26:21,579 I DIDN'T SAY IT WAS THAT GOOD. 473 00:26:21,623 --> 00:26:22,841 SO YOU'VE GOT A 1 IN 4 CHANCE 474 00:26:22,885 --> 00:26:24,626 OF PICKING THE RIGHT ONE. 475 00:26:24,669 --> 00:26:27,629 OK. LET ME KNOW IF ANY OF THE TRACKERS BLINK OUT. 476 00:26:36,725 --> 00:26:39,945 LOOK. I'M NOT A DOCTOR, 477 00:26:39,989 --> 00:26:41,773 AND AT POINT ROCK, MY FIELD DRESSINGS 478 00:26:41,817 --> 00:26:44,036 WERE FAMOUSLY TERRIBLE. 479 00:26:46,473 --> 00:26:49,433 I'M JUST TRYING TO CHANNEL WHAT MARY WOULD SAY HERE. 480 00:26:52,349 --> 00:26:53,829 SHE'D TELL ME... 481 00:26:56,396 --> 00:27:00,009 SHE'D TELL ME THAT THINGS CAN'T HEAL UNLESS YOU LET THEM, 482 00:27:00,052 --> 00:27:02,925 AND SHE'D BE RIGHT JUST LIKE SHE WAS 483 00:27:02,968 --> 00:27:04,840 ABOUT ME AND THE SUIT. 484 00:27:07,233 --> 00:27:11,020 AND JUST BECAUSE ARMOR CAN COVER UP A WOUND 485 00:27:11,063 --> 00:27:14,980 DOESN'T MEAN THAT IT'S NOT STILL THERE. 486 00:27:15,024 --> 00:27:17,113 YOU KNOW WHAT I DID WHEN SHE TRIED TO HELP ME? 487 00:27:19,028 --> 00:27:20,725 I PUSHED HER AWAY. 488 00:27:23,249 --> 00:27:26,600 BECAUSE I JUST ASSUMED THAT SHE'D ALWAYS BE THERE. 489 00:27:26,644 --> 00:27:29,603 WELL, I TOOK MY EYES OFF ALICE 490 00:27:29,647 --> 00:27:32,476 TO SPEND THE NIGHT WITH RENEE, 491 00:27:32,519 --> 00:27:35,174 SO IF YOU'RE HAVING A GUILT PARTY, 492 00:27:35,218 --> 00:27:36,915 MAKE ROOM FOR ONE MORE. 493 00:27:36,959 --> 00:27:39,744 SO THAT'S HOW ALICE GOT OUT? 494 00:27:39,788 --> 00:27:41,441 YOU AND RENEE ARE A THING NOW? 495 00:27:41,485 --> 00:27:43,661 WE'RE NOT A THING. 496 00:27:43,705 --> 00:27:46,098 WE HAD A THING, WHICH TECHNICALLY 497 00:27:46,142 --> 00:27:48,666 DIDN'T EVEN LAST TILL BREAKFAST, 498 00:27:48,710 --> 00:27:52,801 WHICH SAYS A LOT CONSIDERING SHE LIVES ABOUT A G.C. JITTERS. 499 00:27:56,282 --> 00:27:58,763 THAT'S IT. COFFEE. 500 00:27:58,807 --> 00:28:00,330 THAT'S HOW WE FIND MARY. 501 00:28:00,373 --> 00:28:02,071 HOW? SHE'S NOT USING HER CREDIT CARDS. 502 00:28:02,114 --> 00:28:03,812 YEAH, BUT IF THERE'S ONE THING THAT 503 00:28:03,855 --> 00:28:05,465 A SLEEP-DEPRIVED MARY HAMILTON CANNOT LIVE WITHOUT, 504 00:28:05,509 --> 00:28:08,773 IT IS COFFEE, AND... 505 00:28:08,817 --> 00:28:10,775 YEAH. SHE USED HER REWARDS CARD 506 00:28:10,819 --> 00:28:13,343 AT A G.C. JITTERS OUTSIDE OF METROPOLIS 507 00:28:13,386 --> 00:28:15,693 TWO HOURS AGO. 508 00:28:15,737 --> 00:28:18,783 THAT'S OUR MARY. LEAVE NO REWARD POINT BEHIND. 509 00:28:18,827 --> 00:28:20,872 LOOKS LIKE YOU KNOW HER BETTER THAN YOU THINK. 510 00:28:23,005 --> 00:28:25,268 OK. SO THE NEAREST TRACKER TO THAT 511 00:28:25,311 --> 00:28:27,879 G.C. JITTERS LOCATION IS... 512 00:28:27,923 --> 00:28:30,447 BROWNSVILLE PUB? 513 00:28:34,364 --> 00:28:37,497 ENOUGH O NEG FOR A WHOLE HUMAN. 514 00:28:37,541 --> 00:28:40,065 IT IS AMAZING WHAT TWO PEOPLE 515 00:28:40,109 --> 00:28:42,024 WITH NARY A CONSCIENCE 516 00:28:42,067 --> 00:28:44,330 BETWEEN THEM CAN PULL OFF. 517 00:28:44,374 --> 00:28:47,203 I HOPE THIS GOES BETTER THAN MY LAST TRANSFUSION. 518 00:28:48,900 --> 00:28:51,076 NOCTURNA. 519 00:28:51,120 --> 00:28:53,949 YOU WERE THERE. 520 00:28:53,992 --> 00:28:57,343 RIGHT. YOU MEAN WHEN YOU SAVED YOUR OWN SKIN 521 00:28:57,387 --> 00:29:00,825 BY SICCING THAT OFF-BRAND VAMPIRE ONTO MOI 522 00:29:00,869 --> 00:29:02,305 BY LURING HER WITH THE FACT 523 00:29:02,348 --> 00:29:03,959 THAT I HAD DESERT ROSE IN MY BLOOD, 524 00:29:04,002 --> 00:29:08,528 WHICH WAS ONLY THERE BECAUSE YOU GAVE MY MOM 525 00:29:08,572 --> 00:29:10,008 THE CHOICE BETWEEN HER OR ME 526 00:29:10,052 --> 00:29:13,011 WITH ONLY ONE CURE BETWEEN US? 527 00:29:13,055 --> 00:29:16,101 YEAH, I REMEMBER. 528 00:29:16,145 --> 00:29:19,278 WE'VE COME A LONG WAY, HAVEN'T WE? 529 00:29:19,322 --> 00:29:23,935 HMM. YOU KNOW, FOR SO LONG, 530 00:29:23,979 --> 00:29:28,548 ALL I WANTED WAS FOR YOU TO BE OUT OF MY LIFE. 531 00:29:28,592 --> 00:29:30,594 I SHOULD JUST STICK AN EMBOLISM IN YOUR IV 532 00:29:30,637 --> 00:29:32,770 AND FINALLY JUST BE DONE WITH YOU. 533 00:29:32,814 --> 00:29:35,860 AHEM. HEH HEH. 534 00:29:35,904 --> 00:29:38,167 OR, UH, OPTION "B," 535 00:29:38,210 --> 00:29:40,473 YOU COULD FINISH MY OIL CHANGE, 536 00:29:40,517 --> 00:29:42,736 AND YOU WILL NEVER HAVE TO SEE ME AGAIN. 537 00:29:47,524 --> 00:29:49,787 ACTUALLY, THAT'S WHAT I'M AFRAID OF. 538 00:29:52,746 --> 00:29:55,140 HARD TO BELIEVE, RIGHT? 539 00:29:55,184 --> 00:29:56,750 YOU DON'T WANT TO BE ALONE. 540 00:29:58,883 --> 00:30:00,450 I KNOW THE FEELING. 541 00:30:05,803 --> 00:30:08,850 BUT YOU WON'T BE. 542 00:30:08,893 --> 00:30:12,549 I'M GONNA STAY WITH YOU THROUGH THIS WHOLE MARY METAMORPHOSIS. 543 00:30:14,768 --> 00:30:18,860 YOU'D BE A LOT EASIER TO TRUST IF YOU WEREN'T A SERIAL KILLER. 544 00:30:18,903 --> 00:30:20,905 A SERIAL KILLER WHO HASN'T LEFT YOU, 545 00:30:20,949 --> 00:30:23,995 DOUBTED YOU, OR IGNORED YOU. 546 00:30:25,954 --> 00:30:28,826 DO YOU REALLY WANT TO BE ALONE RIGHT NOW, 547 00:30:28,870 --> 00:30:32,090 OR DO YOU WANT HELP FROM THE ONLY FAMILY YOU HAVE LEFT? 548 00:30:45,930 --> 00:30:47,714 - MARQUIS? - HI, MOM! 549 00:30:47,758 --> 00:30:49,978 - WHERE ARE YOU? - RIGHT BEHIND YOU. 550 00:30:51,980 --> 00:30:53,764 HA! MADE YOU LOOK. 551 00:30:53,807 --> 00:30:55,244 WHY ARE YOU CALLING? 552 00:30:55,287 --> 00:30:56,810 TO TELL YOU TURN ON THE TV TOMORROW, 553 00:30:56,854 --> 00:30:59,726 9 A.M. SHARP, ANY CHANNEL. 554 00:30:59,770 --> 00:31:02,164 - WHY? - BECAUSE, MAMA, 555 00:31:02,207 --> 00:31:04,601 I'M GONNA MAKE YOU SO PROUD. 556 00:31:17,092 --> 00:31:19,616 BYE-BYE, LITTLE ROBO NARCS. 557 00:31:19,659 --> 00:31:21,357 WE'RE GONNA HAVE TO GET RID OF THESE LATER. 558 00:31:21,400 --> 00:31:23,272 HOW ARE YOU FEELING? 559 00:31:23,315 --> 00:31:26,144 LIKE MY DONOR SHOULD TAKE AN UBER HOME. 560 00:31:26,188 --> 00:31:28,712 GIRAFFES OR ELEPHANTS? 561 00:31:28,755 --> 00:31:31,062 ELEPHANTS. THEY HAVE LONGER MEMORIES. 562 00:31:33,456 --> 00:31:35,197 I KNOW WE WEREN'T EACH OTHER'S... 563 00:31:35,240 --> 00:31:36,850 FIRST CHOICE IN THE SISTER DEPARTMENT, 564 00:31:36,894 --> 00:31:39,114 BUT I'M, UM... 565 00:31:39,157 --> 00:31:40,942 I'M REALLY GLAD YOU'RE HERE. 566 00:31:40,985 --> 00:31:42,987 KATE WOULD HAVE NEVER DONE THIS FOR ME. 567 00:31:43,031 --> 00:31:45,076 HARD SAME. 568 00:31:45,120 --> 00:31:47,992 KATE WOULD HAVE NEVER LET ME DO ANYTHING. 569 00:31:48,036 --> 00:31:50,734 AT LEAST YOU BELIEVED I WAS CAPABLE 570 00:31:50,777 --> 00:31:53,606 OF DOING MORE THAN WHAT EVERYONE ELSE EXPECTS OF ME. 571 00:31:53,650 --> 00:31:56,261 WELL, I'M GLAD THE NEW YOU FINALLY AGREES 572 00:31:56,305 --> 00:31:57,871 THAT EVERYONE SUCKS. 573 00:31:59,395 --> 00:32:01,092 YOU KNOW, THE FIRST SIGN OF SPROUTS, 574 00:32:01,136 --> 00:32:04,226 KATE WOULD HAVE LOCKED YOU AWAY IN ARKHAM. 575 00:32:04,269 --> 00:32:10,406 YEAH. THEN SHE WOULD HAVE FELT REALLY BAD ABOUT IT IN HER JOURNAL. 576 00:32:10,449 --> 00:32:12,016 HEH! 577 00:32:13,583 --> 00:32:14,932 POLICE! YOU'RE IN POSSESSION 578 00:32:14,976 --> 00:32:16,325 OF A STOLEN VEHICLE! 579 00:32:16,368 --> 00:32:18,196 EXIT WITH YOUR HANDS UP! 580 00:32:18,240 --> 00:32:20,024 UH, THIS WOULD BE A GOOD TIME TO USE YOUR PHEROMONE POWERS. 581 00:32:20,068 --> 00:32:22,113 I CAN'T DO IT THROUGH THE DOOR. 582 00:32:22,157 --> 00:32:23,897 YOU WANT TO OPEN UP? I DON'T. 583 00:32:29,077 --> 00:32:30,904 STOP! 584 00:32:30,948 --> 00:32:32,558 OH, MY GOD! STOP! 585 00:32:35,474 --> 00:32:37,041 I THINK WE HIT HIM. 586 00:32:37,085 --> 00:32:38,564 I THINK THAT'S A REASON TO KEEP GOING. 587 00:32:40,523 --> 00:32:44,788 OH, THANK GOD. I THINK WE MISSED HIM WITH THE WHEELS. 588 00:32:47,356 --> 00:32:48,661 HE PROBABLY HAS A CONCUSSION. 589 00:32:48,705 --> 00:32:50,054 HE NEEDS A RIDE TO THE HOSPITAL. 590 00:32:50,098 --> 00:32:51,490 I'M SURE ONE WILL COME ALONG. 591 00:32:51,534 --> 00:32:52,883 YOU DON'T NEED TO BE THAT PERSON. 592 00:32:52,926 --> 00:32:54,406 I CAN'T JUST LEAVE HIM! 593 00:32:54,450 --> 00:32:56,060 THE OLD YOU CAN'T LEAVE HIM. REMEMBER HER? 594 00:32:56,104 --> 00:32:57,757 THE ONE WHO PUTS EVERYONE'S NEEDS ABOVE HER OWN 595 00:32:57,801 --> 00:32:59,150 AND NEVER GETS ANYTHING IN RETURN? 596 00:32:59,194 --> 00:33:01,370 THE NEW YOU PUTS HERSELF FIRST, HMM, 597 00:33:01,413 --> 00:33:03,372 AND LEAVES BEHIND ANYONE WHO TRIES TO STOP HER. 598 00:33:03,415 --> 00:33:05,069 HOBBIES INCLUDE LONG WALKS ON THE BEACH 599 00:33:05,113 --> 00:33:07,245 AND NOT BEING INCARCERATED. 600 00:33:09,552 --> 00:33:13,469 SORRY, OLD ME. LET'S GET OUT OF HERE. 601 00:33:13,512 --> 00:33:15,253 WE NEED TO DITCH THE NANOBOTS. 602 00:33:27,135 --> 00:33:30,529 - PUNCH IT! - CONSIDER IT PUNCHED! 603 00:33:30,573 --> 00:33:32,096 WHOO-HOO! 604 00:33:37,797 --> 00:33:39,712 HOW FAST DOES THIS THING GO? 605 00:33:42,324 --> 00:33:43,890 WHY'D YOU STOP? 606 00:33:43,934 --> 00:33:45,327 I DIDN'T. 607 00:33:55,815 --> 00:33:57,121 SO CLOSE. 608 00:33:57,165 --> 00:33:58,514 MARY, YOU'RE GONNA BE FINE. 609 00:33:58,557 --> 00:34:01,952 - WE HAVE A CURE. - A CURE? HOW? 610 00:34:01,995 --> 00:34:04,389 IT'S A LONG STORY, BUT WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 611 00:34:04,433 --> 00:34:07,784 IT'S PROBABLY THE LAST NIGHT YOU'RE YOU, BUT LOOK. 612 00:34:07,827 --> 00:34:10,830 THIS WILL STOP THE INFECTION. 613 00:34:10,874 --> 00:34:12,397 YOU COULD BE YOU AGAIN. 614 00:34:12,441 --> 00:34:14,312 THE OLD YOU, THE ONE THEY CAN USE, 615 00:34:14,356 --> 00:34:16,009 THE ONE THEY CAN IGNORE 616 00:34:16,053 --> 00:34:17,489 UNTIL THEY NEED TO TROT HER OUT 617 00:34:17,533 --> 00:34:18,664 FOR BATTEAM ASSEMBLE. 618 00:34:18,708 --> 00:34:21,014 YOU KNOW HOW WE FOUND YOU? 619 00:34:21,058 --> 00:34:22,625 LUKE KNEW YOU COULDN'T RESIST COLLECTING 620 00:34:22,668 --> 00:34:25,845 YOUR DAMN G.C. JITTERS POINTS. 621 00:34:25,889 --> 00:34:30,023 THAT'S WHAT BEST FRIENDS KNOW ABOUT EACH OTHER, MARY. 622 00:34:30,067 --> 00:34:32,243 LOOK AT ME! 623 00:34:32,287 --> 00:34:34,202 YOU WERE THE FIRST PERSON TO BELIEVE IN ME. 624 00:34:34,245 --> 00:34:35,986 NOW I NEED YOU TO DO IT AGAIN. 625 00:34:36,029 --> 00:34:38,728 THERE THEY GO, TELLING YOU HOW TO THINK. 626 00:34:38,771 --> 00:34:40,512 I DON'T WANT TO END UP IN ARKHAM. 627 00:34:40,556 --> 00:34:42,253 IT DOESN'T HAVE TO BE THAT WAY. 628 00:34:47,215 --> 00:34:48,520 PROMISE? 629 00:34:51,001 --> 00:34:53,830 WHAT WILL YOU DO TO ME IF I DON'T TAKE THE CURE? 630 00:34:53,873 --> 00:34:57,225 I WOULD HAVE TO KEEP YOU CONFINED UNTIL WE FIGURE SOMETHING OUT. 631 00:34:57,268 --> 00:35:00,358 WE CAN'T JUST LET YOU HURT PEOPLE. 632 00:35:00,402 --> 00:35:01,925 THAT'S WHAT I THOUGHT. 633 00:35:04,928 --> 00:35:07,496 WHAT DID YOU DO TO ME? 634 00:35:07,539 --> 00:35:09,498 MARY, I AM TRYING TO SAVE YOU. 635 00:35:09,541 --> 00:35:11,152 WELL, MAYBE I DON'T WANT TO BE SAVED. 636 00:35:11,195 --> 00:35:13,066 THIS ISN'T YOU TALKING. 637 00:35:13,110 --> 00:35:15,068 NO. THIS IS YOU NOT LISTENING. 638 00:35:15,112 --> 00:35:17,288 IF YOU THINK THAT I'M NOT MYSELF, 639 00:35:17,332 --> 00:35:19,856 THEN YOU DON'T KNOW ME AT ALL. 640 00:35:29,213 --> 00:35:30,649 HA HA HA! 641 00:35:35,263 --> 00:35:36,916 IT'S TIME I STEP OUT OF YOUR SHADOW 642 00:35:36,960 --> 00:35:40,224 AND INTO MY OWN SUNLIGHT. 643 00:35:40,268 --> 00:35:41,573 UNH! 644 00:36:09,384 --> 00:36:11,299 WHERE'S MARY? 645 00:36:11,342 --> 00:36:14,215 SHE'S NOT MARY ANYMORE. 646 00:36:14,258 --> 00:36:17,696 SHE DIDN'T WANT TO BE SAVED. 647 00:36:17,740 --> 00:36:20,482 BUT WE'RE NOT GIVING UP ON HER. 648 00:36:20,525 --> 00:36:23,180 YOU DON'T GET IT. 649 00:36:23,224 --> 00:36:25,791 I THINK SHE'S GIVEN UP ON US. 650 00:36:42,895 --> 00:36:44,897 ALL OF GOTHAM IS ROCKED 651 00:36:44,941 --> 00:36:46,421 BY THIS STUNNING NEW DEVELOPMENT. 652 00:36:46,464 --> 00:36:49,467 THE SURPRISE RESIGNATION OF CEO RYAN WILDER 653 00:36:49,511 --> 00:36:51,687 HAS LEFT WAYNE ENTERPRISES VULNERABLE 654 00:36:51,730 --> 00:36:53,558 TO A HOSTILE TAKEOVER. 655 00:36:53,602 --> 00:36:55,604 WHAT THIS MEANS FOR THIS LEGENDARY PILLAR 656 00:36:55,647 --> 00:36:57,519 OF GOTHAM CITY IS STILL A MYSTERY, 657 00:36:57,562 --> 00:37:00,348 BUT WE ARE STANDING BY HERE AT WAYNE TOWER, 658 00:37:00,391 --> 00:37:03,873 WHERE WE ARE TOLD THE NEW CEO OF WAYNE ENTERPRISES 659 00:37:03,916 --> 00:37:06,005 WILL BE MAKING A STATEMENT SHORTLY. 660 00:37:06,049 --> 00:37:08,312 NOW YOU KNOW WHY THE BATMOBILE'S PARKED AT A METER. 661 00:37:08,356 --> 00:37:11,010 NEWS VANS COMPLETELY BLOCKING THE GARAGE. 662 00:37:11,054 --> 00:37:12,969 YOU WOULDN'T HAVE BEEN ABLE TO GET IN ANYWAY. 663 00:37:13,012 --> 00:37:15,058 OUR SECURITY CLEARANCES HAVE BEEN REVOKED. 664 00:37:15,101 --> 00:37:17,408 WE ARE OFFICIALLY SHUT OUT OF WAYNE TOWER. 665 00:37:17,452 --> 00:37:19,367 WHAT ABOUT THE BATCAVE? 666 00:37:19,410 --> 00:37:21,238 I BARELY HAD ENOUGH TIME TO INITIATE THE LOCKDOWN, 667 00:37:21,282 --> 00:37:23,762 BUT, YEAH, THE BATCAVE IS SEALED. 668 00:37:23,806 --> 00:37:25,808 WE'RE NOT GETTING BACK IN THERE, 669 00:37:25,851 --> 00:37:29,594 BUT WE HAVE THE BATSUIT, THE BATMOBILE, 670 00:37:29,638 --> 00:37:31,248 AND NOT MUCH ELSE. 671 00:37:34,469 --> 00:37:37,385 I AM SO SORRY, LUKE. 672 00:37:37,428 --> 00:37:40,823 I TRADED AWAY THE WAYNE LEGACY FOR NOTHING. 673 00:37:43,391 --> 00:37:46,089 YOU DID IT FOR MARY. 674 00:37:46,132 --> 00:37:47,612 THAT'S NOT NOTHING. 675 00:37:53,357 --> 00:37:57,535 GOOD MORNING, CITIZENS OF GOTHAM! 676 00:37:57,579 --> 00:38:01,017 I AM HONORED AND PROUD TO INTRODUCE MYSELF 677 00:38:01,060 --> 00:38:03,498 AS THE NEW LEADER IN BUSINESS. 678 00:38:03,541 --> 00:38:05,326 YOU SEE, AS TIMES ARE CHANGING, 679 00:38:05,369 --> 00:38:08,546 IT IS TIME THAT WE SEE THE BIG MONEYMAKERS FOLLOW SUIT. 680 00:38:08,590 --> 00:38:10,461 NOW I NOW THIS TOWN SEES ME AS A BIT 681 00:38:10,505 --> 00:38:13,682 OF A SERIAL ENTREPRENEUR, BUT AS THE NEW CEO 682 00:38:13,725 --> 00:38:15,423 OF WAYNE ENTERPRISES, 683 00:38:15,466 --> 00:38:17,599 I PROMISE YOU A FRONT ROW SEAT 684 00:38:17,642 --> 00:38:20,210 TO THE BLEEDING EDGE OF THE INDUSTRY, 685 00:38:20,253 --> 00:38:22,517 WHERE YOU'LL NOT ONLY SEE INSPIRING INNOVATION 686 00:38:22,560 --> 00:38:24,519 FROM VISIONARY THOUGHT LEADERS, 687 00:38:24,562 --> 00:38:28,261 BUT YOU'LL SEE THAT WE'RE GONNA HAVE A WHOLE LOT MORE FUN. 688 00:38:29,741 --> 00:38:31,569 WHILE I WAS HIRED TO FILL THE COFFERS 689 00:38:31,613 --> 00:38:33,876 OF MY SHAREHOLDERS, 690 00:38:33,919 --> 00:38:39,360 MY MAIN MISSION IS TO PUT A SMILE ON EVERYONE'S FACE. 691 00:38:39,403 --> 00:38:42,580 AS MANY OF YOU KNOW, I WORKED ALONGSIDE MY MOTHER JADA JET... 692 00:38:42,624 --> 00:38:47,019 MMM. I AM SO HUNGOVER. 693 00:38:47,063 --> 00:38:48,891 THEN AGAIN, I WAS PRACTICALLY TURNING 694 00:38:48,934 --> 00:38:52,416 INTO THE HUMAN VERSION OF A LONG ISLAND ICED TEA LAST NIGHT. 695 00:38:52,460 --> 00:38:55,114 I NEED HASH BROWNS AND COFFEE STAT. 696 00:38:55,158 --> 00:38:57,987 WHAT COULD POSSIBLY BE TAKING YOU SO LONG? 697 00:38:58,030 --> 00:39:01,860 YOU KNOW, AS MUCH AS I MAKE IT LOOK EFFORTLESS, 698 00:39:01,904 --> 00:39:05,298 IT TAKES TIME TO MAKE BAD LOOK THIS GOOD. 699 00:39:10,434 --> 00:39:16,135 MY...HOW YOU HAVE BLOSSOMED. 700 00:39:18,616 --> 00:39:20,923 I THINK YOUR DIABOLICAL DEBUT 701 00:39:20,966 --> 00:39:24,013 DESERVES MORE THAN A ROADSIDE GREASY SPOON. 702 00:39:24,056 --> 00:39:27,582 I DON'T CARE WHAT WE DO OR WHERE WE GO 703 00:39:27,625 --> 00:39:30,193 AS LONG AS IT'S FUN. 704 00:39:30,236 --> 00:39:34,589 AND NOW I CALL YOU TO JOIN ME AT THE PEAK OF GREATNESS. 705 00:39:34,632 --> 00:39:38,897 HMM. WELL, HE CERTAINLY LOOKS LIKE FUN. 706 00:40:07,404 --> 00:40:09,362 GREG, MOVE YOUR HEAD! 51316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.