Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,889 --> 00:00:15,015
No.
2
00:00:15,557 --> 00:00:18,018
- Stop.
- This is terrifying.
3
00:00:18,101 --> 00:00:20,187
They released this to the public?
4
00:00:20,270 --> 00:00:22,689
Keep your nasty feet
on your side of the couch.
5
00:00:23,273 --> 00:00:25,275
Fine, jeez.
6
00:00:25,359 --> 00:00:27,903
- You call yourself a roommate.
- No, I don't.
7
00:00:27,986 --> 00:00:30,864
I'm a military-trained babysitter,
8
00:00:30,948 --> 00:00:32,866
who makes sure you receive
your proper meds.
9
00:00:36,954 --> 00:00:38,038
Did you hear that?
10
00:00:40,374 --> 00:00:42,125
Someone's on the balcony.
11
00:00:48,632 --> 00:00:50,342
You drank my Pinot?
12
00:00:50,425 --> 00:00:52,010
I was saving that.
13
00:00:52,094 --> 00:00:54,638
I'm sorry. It didn't have your name on it.
14
00:00:54,721 --> 00:00:56,431
It's my damn house.
15
00:00:56,515 --> 00:00:59,101
- Assume everything has my name on it.
- Shh!
16
00:00:59,184 --> 00:01:01,520
Do you want
the psychotic slasher to hear us?
17
00:01:01,603 --> 00:01:02,603
Come on.
18
00:01:05,440 --> 00:01:09,945
On three. One, two, three.
19
00:01:15,909 --> 00:01:18,036
- Door was locked.
- What's going on?
20
00:01:18,829 --> 00:01:20,664
I'm here for her. Get dressed.
21
00:01:21,582 --> 00:01:25,669
Oh. Actually, I'm super comfy here
22
00:01:25,752 --> 00:01:29,548
in Sophie's
ex-husband's really cool sports tee.
23
00:01:29,631 --> 00:01:33,385
Renee intercepted some 911 call
with a lead on a possible rogue weapon.
24
00:01:33,468 --> 00:01:36,138
Get your ass dressed.
25
00:01:39,933 --> 00:01:43,270
This certainly makes snuggling
with Sophie seem tame.
26
00:01:43,353 --> 00:01:46,106
Have a little respect.
Help me get him down.
27
00:01:46,189 --> 00:01:49,610
Why are we rushing?
I'm pretty sure he's dead already.
28
00:01:49,693 --> 00:01:51,153
Yeah, well...
29
00:01:51,236 --> 00:01:55,657
It's only a matter of time before
gcpd shows up and takes our evidence.
30
00:01:55,741 --> 00:01:58,744
Ugh. Tell me we
don't have to recover his undies.
31
00:01:58,827 --> 00:01:59,828
Just the bindings.
32
00:02:01,079 --> 00:02:03,373
Renee thinks
the culprit used catwoman's bullwhip.
33
00:02:05,417 --> 00:02:07,210
As in one of the bat trophies?
34
00:02:08,003 --> 00:02:09,796
Well, this was easy.
35
00:02:10,380 --> 00:02:13,091
Foundit
can I go back to my movie night now?
36
00:02:13,175 --> 00:02:15,260
I don't think this is catwoman's whip.
37
00:02:16,595 --> 00:02:19,848
I don't care if it belonged
to Indiana Jones.
38
00:02:19,931 --> 00:02:21,600
If Renee thinks it is,
39
00:02:21,683 --> 00:02:24,561
let her, so she can cross
another weapon off her list
40
00:02:24,645 --> 00:02:27,147
and I can be closer to earning my freedom.
41
00:02:32,486 --> 00:02:36,198
According to Luke,
catwoman and Batman had a thing.
42
00:02:36,281 --> 00:02:37,281
A thing?
43
00:02:37,324 --> 00:02:39,493
So much leather. How did that work?
44
00:02:39,576 --> 00:02:40,452
Well for her.
45
00:02:40,535 --> 00:02:42,162
She stole Batman's nanotech,
46
00:02:42,245 --> 00:02:44,915
wove it into her whip,
making it indestructible.
47
00:02:44,998 --> 00:02:47,626
This looks like
it was cut with a pocket knife.
48
00:02:47,709 --> 00:02:51,088
I'll have Mary's clinic pick up the body
so she can do a thorough exam.
49
00:02:51,171 --> 00:02:52,839
You figure out who killed this guy.
50
00:02:53,423 --> 00:02:56,009
And you, partner?
51
00:02:56,093 --> 00:02:57,177
Have dinner plans.
52
00:02:57,803 --> 00:03:01,181
Renee literally has
these missions hanging over our heads.
53
00:03:01,264 --> 00:03:03,183
Who could be more important?
54
00:03:03,266 --> 00:03:05,185
Someone who has much more
hanging over mine.
55
00:03:07,688 --> 00:03:08,689
My mother.
56
00:03:21,159 --> 00:03:23,078
No, Mrs. Baxter.
57
00:03:23,161 --> 00:03:26,915
I did not use your investments
to fund a luxury music festival.
58
00:03:26,998 --> 00:03:30,043
Wayne stock is down 53 percent,
and our crisis management team just quit.
59
00:03:30,127 --> 00:03:33,296
As ceo, I urge you,
please ignore the tabloids.
60
00:03:34,798 --> 00:03:36,758
I told you, I will fix this.
61
00:03:36,842 --> 00:03:38,093
Yeah, okay. When?
62
00:03:38,176 --> 00:03:39,886
Company's in the red for the first time.
63
00:03:39,970 --> 00:03:42,264
You've been on damage control
for three days.
64
00:03:42,347 --> 00:03:44,474
What is this? Uh...
65
00:03:44,558 --> 00:03:46,852
Roomie, when you took out the trash,
66
00:03:46,935 --> 00:03:51,148
you clearly forgot
to dump out Jada's dinner party invitation.
67
00:03:51,231 --> 00:03:53,817
It came by courier yesterday.
68
00:03:53,900 --> 00:03:57,237
She turns an easy e-mail
into a massive carbon footprint.
69
00:03:57,320 --> 00:04:00,407
She just tanked Wayne.
Why would she think you'd go?
70
00:04:01,366 --> 00:04:03,243
Guess we'll find out, won't we?
71
00:04:04,119 --> 00:04:05,579
You're going?
72
00:04:05,662 --> 00:04:09,082
Alice found evidence
linking jeturian to black glove.
73
00:04:09,166 --> 00:04:10,751
Alice,
74
00:04:10,834 --> 00:04:14,004
who is literally hallucinating so badly
75
00:04:14,087 --> 00:04:16,882
that we had to pull her
out of an insane asylum.
76
00:04:16,965 --> 00:04:20,761
We need something to hang over
Jada's head like she has over mine.
77
00:04:20,844 --> 00:04:23,930
Until then,
she will always have us at her mercy.
78
00:04:24,014 --> 00:04:25,307
We need a smoking gun.
79
00:04:25,390 --> 00:04:28,226
So we bug her office,
and see what we find out.
80
00:04:28,310 --> 00:04:31,396
She's not inviting you
to show you her linens, Ryan.
81
00:04:31,480 --> 00:04:32,397
She has an agenda.
82
00:04:32,481 --> 00:04:36,026
And if she was able
to uncover Wayne's hidden accounts...
83
00:04:49,998 --> 00:04:51,625
Sorry. What was I saying?
84
00:04:52,959 --> 00:04:55,253
If she was able
to uncover Wayne's hidden accounts...
85
00:04:55,337 --> 00:05:00,050
Exactly. Then who's to say
she can't uncover your hidden identity too?
86
00:05:00,133 --> 00:05:02,093
Right. I need to be careful.
87
00:05:03,261 --> 00:05:05,472
Which is why I'm bringing backup.
88
00:05:05,555 --> 00:05:06,681
You're Ryan's date?
89
00:05:07,432 --> 00:05:08,767
So saw that coming.
90
00:05:10,435 --> 00:05:12,771
It's not a date. It's recon.
91
00:05:13,313 --> 00:05:16,483
But you're wearing a push-up bra,
so it's a date.
92
00:05:16,566 --> 00:05:18,318
- You know this is your fault?
- Ugh.
93
00:05:18,401 --> 00:05:20,612
Don't blame me
for this repulsive love affair.
94
00:05:20,695 --> 00:05:24,032
If you'd never told Ryan
her biological mother was still alive,
95
00:05:24,115 --> 00:05:25,826
we wouldn't be in this mess.
96
00:05:25,909 --> 00:05:28,829
Soph, the guilt I think
I'm supposed to be feeling
97
00:05:28,912 --> 00:05:31,957
is seriously killing
my hallucination-free vibes.
98
00:05:32,040 --> 00:05:35,210
Seriously, for the last three days,
99
00:05:35,293 --> 00:05:38,380
it's just been me, myself, and I.
100
00:05:38,463 --> 00:05:39,840
The meds are working.
101
00:05:39,923 --> 00:05:42,551
Crazy Alice is crazy no more.
102
00:05:42,634 --> 00:05:43,634
Don't poke the bear.
103
00:05:46,513 --> 00:05:48,515
Tell me that you hear that.
104
00:05:48,598 --> 00:05:49,891
It's your phone.
105
00:05:51,518 --> 00:05:52,644
It's Montoya.
106
00:05:52,727 --> 00:05:55,730
Seriously, people, I am on vacation.
107
00:05:55,814 --> 00:05:58,817
Oh, no.
You're a criminal who's on work release.
108
00:05:58,900 --> 00:06:01,820
And she said
to get your ass to her office now.
109
00:06:11,079 --> 00:06:13,164
May I offer you a beverage while you wait?
110
00:06:13,248 --> 00:06:15,375
The madam recommends
a 1994 cote des blancs.
111
00:06:16,251 --> 00:06:17,251
We're good.
112
00:06:17,294 --> 00:06:20,422
Very well. Madam jet will be down shortly.
113
00:06:21,840 --> 00:06:23,967
Madam jet will be down shortly.
114
00:06:24,050 --> 00:06:28,805
- Is she for real?
- As real as the bling in her chandelier.
115
00:06:28,889 --> 00:06:32,267
I feel like the foster kid
who isn't allowed to sit on anything.
116
00:06:32,350 --> 00:06:33,935
That's the point.
117
00:06:34,019 --> 00:06:36,354
This is an intimidation move
to get in your head.
118
00:06:36,438 --> 00:06:38,732
Make you think you have nothing
and she has everything.
119
00:06:38,815 --> 00:06:42,110
Shouldn't be hard.
My last address was my license plate.
120
00:06:45,780 --> 00:06:47,657
Ryan, I'm glad you could come.
121
00:06:48,700 --> 00:06:50,327
Oh, I see you brought a friend.
122
00:06:52,287 --> 00:06:53,830
Girlfriend, actually.
123
00:06:55,206 --> 00:06:57,125
Sophie. Nice to meet you.
124
00:06:57,667 --> 00:06:58,543
You as well.
125
00:06:58,627 --> 00:07:02,464
Sorry to interrupt.
The chef assures me he has things covered.
126
00:07:02,547 --> 00:07:04,591
Great. Good night, Damien.
127
00:07:04,674 --> 00:07:07,886
On your way out,
inform him that we're having another.
128
00:07:07,969 --> 00:07:09,054
Yes, madam.
129
00:07:20,315 --> 00:07:24,361
Chef, the madam has requested
preparations for another guest.
130
00:07:24,444 --> 00:07:26,571
Oh. The more the merrier.
131
00:07:37,207 --> 00:07:39,334
There, there, little pig.
132
00:07:47,425 --> 00:07:51,471
Time for the professor
to teach the class how to squeal.
133
00:08:00,730 --> 00:08:02,357
So how did you two meet?
134
00:08:02,440 --> 00:08:04,150
Through friends.
135
00:08:04,734 --> 00:08:05,860
Was it a Tuesday?
136
00:08:06,695 --> 00:08:08,738
Definitely, because it was, uh...
137
00:08:09,990 --> 00:08:10,990
Taco night.
138
00:08:11,783 --> 00:08:15,704
And you offered to buy me a drink
139
00:08:15,787 --> 00:08:17,706
to wash down the chips.
140
00:08:17,789 --> 00:08:20,375
- Those chips.
- You know,
141
00:08:20,458 --> 00:08:22,711
when a chip gets stuck in your throat?
142
00:08:22,794 --> 00:08:26,006
Yeah, just the coughing,
choking, watery eyes.
143
00:08:26,089 --> 00:08:28,842
- There was sweat involved.
- Sounds romantic.
144
00:08:28,925 --> 00:08:30,093
It wasn't cute.
145
00:08:30,176 --> 00:08:32,095
But that's the point. I mean...
146
00:08:32,679 --> 00:08:35,390
Someone sees you at your not-cutest
147
00:08:35,473 --> 00:08:37,392
and still asks you out.
148
00:08:37,475 --> 00:08:40,228
At the end of the day,
we want someone loyal.
149
00:08:40,311 --> 00:08:42,397
I know that if I were dying,
150
00:08:43,231 --> 00:08:44,899
Sophie would sit beside me,
151
00:08:44,983 --> 00:08:47,861
put her arms around me,
and tell me everything will be okay.
152
00:08:52,073 --> 00:08:53,992
Excuse me. Bathroom?
153
00:08:54,075 --> 00:08:55,744
Last room down the hall.
154
00:09:00,665 --> 00:09:03,835
We should all be so lucky.
That was beautiful.
155
00:09:10,008 --> 00:09:11,634
Now let's get ugly.
156
00:09:12,218 --> 00:09:13,303
Why am I here?
157
00:09:13,386 --> 00:09:16,681
If this is your olive branch
for destroying my company,
158
00:09:16,765 --> 00:09:18,725
you're gonna need a damn orchard.
159
00:09:19,851 --> 00:09:21,436
I couldn't have been more clear
160
00:09:21,519 --> 00:09:23,730
when I told you to stay away
from my family.
161
00:09:23,813 --> 00:09:27,609
And now I'm in your living room,
so, what the hell is going on?
162
00:09:27,692 --> 00:09:31,780
Whatever is going on between you
and Marquis needs to stop.
163
00:09:31,863 --> 00:09:34,824
- Who says something's going on?
- A mother knows.
164
00:09:36,076 --> 00:09:39,329
Now ask your girl to leave,
so I can get real with you.
165
00:09:41,748 --> 00:09:44,501
Rich coming from the woman
who convinced me she was dead.
166
00:09:44,584 --> 00:09:47,837
Mm. Dying will be the easy part,
167
00:09:47,921 --> 00:09:52,383
for you and a lot of folks,
if you don't do exactly what I say.
168
00:09:52,467 --> 00:09:54,135
Yo.
169
00:09:54,219 --> 00:09:55,678
Nobody at the door?
170
00:09:55,762 --> 00:09:57,680
Where's my man, Damien?
171
00:09:57,764 --> 00:10:02,185
You never know what kind of psycho
might come waltzing into this place.
172
00:10:02,268 --> 00:10:03,770
Marquis, what are you doing here?
173
00:10:05,647 --> 00:10:07,774
Heard there was a family dinner.
174
00:10:14,072 --> 00:10:16,074
- Batcave?
- Copy. Are you in?
175
00:10:17,742 --> 00:10:21,621
Ten bedrooms and 15 bathrooms later,
I found her study.
176
00:10:21,704 --> 00:10:24,457
Good, find somewhere central,
away from ac vents,
177
00:10:24,541 --> 00:10:26,876
shredders, anything that creates noise.
178
00:10:27,669 --> 00:10:29,838
I'm at her desk. Fire it up.
179
00:10:33,133 --> 00:10:36,052
Testing. One, two, three.
180
00:10:36,136 --> 00:10:38,346
We are up. Now get out of there.
181
00:10:39,347 --> 00:10:41,141
I will, in two seconds.
182
00:10:41,766 --> 00:10:44,978
Sophie, I strongly suggest
that you get out of there.
183
00:10:59,492 --> 00:11:02,203
Ryan wasn't the only one
cut out of the family.
184
00:11:03,955 --> 00:11:05,957
I'll send you a face to run through rec.
185
00:11:06,416 --> 00:11:08,168
Ah. Go for it. Standing by.
186
00:11:10,962 --> 00:11:12,297
Sophie?
187
00:11:12,964 --> 00:11:14,382
Luke, do you copy?
188
00:11:14,465 --> 00:11:15,925
Hey, hey, Sophie.
189
00:11:19,304 --> 00:11:20,680
Luke, do you copy?
190
00:11:26,311 --> 00:11:28,313
Powder room's on the first floor.
191
00:11:29,105 --> 00:11:31,274
Big house. Got lost.
192
00:11:33,026 --> 00:11:34,026
Dinner's ready.
193
00:11:44,287 --> 00:11:47,540
We have a secret partnership,
and you're having secret dinners with her.
194
00:11:47,624 --> 00:11:48,833
Whose side are you on?
195
00:11:48,917 --> 00:11:50,585
I hate to break it to you.
196
00:11:50,668 --> 00:11:53,129
- She knows about the partnership.
- How?
197
00:11:59,052 --> 00:12:01,596
Can we eat, before any more guests arrive?
198
00:12:14,317 --> 00:12:16,277
So she doesn't think it's a trophy.
199
00:12:16,361 --> 00:12:20,073
Mm. Something about Batman
and catwoman between the sheets.
200
00:12:20,156 --> 00:12:25,328
Personally I didn't think heroes did
that sort of thing, but what do I know?
201
00:12:25,411 --> 00:12:26,579
I'm a villain.
202
00:12:27,747 --> 00:12:29,123
Then prove me wrong.
203
00:12:31,042 --> 00:12:33,836
This is a record of every rogue
that's tormented Gotham.
204
00:12:33,920 --> 00:12:35,755
If it's not a catwoman wannabe,
205
00:12:35,838 --> 00:12:39,425
then use that
beautifully demented mind, and tell me,
206
00:12:39,509 --> 00:12:43,388
who would string up a naked man
in an auto shop with a bullwhip?
207
00:12:53,398 --> 00:12:57,235
Magpie. Not possible. Too many
shiny piercings left on the victim.
208
00:12:58,444 --> 00:13:01,406
Shelly gaynor, aka the whip.
209
00:13:01,489 --> 00:13:02,949
Sounds promising.
210
00:13:03,658 --> 00:13:05,868
No. Animal advocate.
211
00:13:05,952 --> 00:13:07,453
Her whip was faux leather.
212
00:13:08,955 --> 00:13:10,665
Mm. Oh.
213
00:13:10,748 --> 00:13:13,459
This one is kinkier than a garden hose,
214
00:13:13,543 --> 00:13:17,046
but Talia ai ghul is far too impatient
215
00:13:17,130 --> 00:13:19,382
for performative victim staging.
216
00:13:26,180 --> 00:13:28,099
I think we found our girl.
217
00:13:28,182 --> 00:13:29,225
Manipulative,
218
00:13:29,309 --> 00:13:30,768
obsessive,
219
00:13:30,852 --> 00:13:32,103
backstabbing.
220
00:13:32,186 --> 00:13:33,186
Who is she?
221
00:13:39,319 --> 00:13:41,446
What's with
your creepy obsession with poison Ivy?
222
00:13:42,322 --> 00:13:43,656
What are you talking about?
223
00:13:45,700 --> 00:13:48,953
Your case files
on everyone else are anemic.
224
00:13:49,037 --> 00:13:50,538
But this one on Pam isley
225
00:13:50,621 --> 00:13:54,208
reads like you're planning
on writing a biopic.
226
00:13:54,292 --> 00:13:55,626
Juicy interviews.
227
00:13:55,710 --> 00:13:57,378
Detailed fact sheets.
228
00:13:57,462 --> 00:14:01,883
A confidential psychological evaluation.
229
00:14:01,966 --> 00:14:06,179
Tsk-tsk-tsk.
Now you need to prove me wrong.
230
00:14:06,763 --> 00:14:10,600
Are batwoman and I looking
for these "weapons of mass destruction"
231
00:14:10,683 --> 00:14:11,809
to stop criminals?
232
00:14:12,560 --> 00:14:15,855
Because I think
that you brought us together
233
00:14:15,938 --> 00:14:19,609
to find one Viney Vixen in particular.
234
00:14:33,164 --> 00:14:35,666
Anybody else feel sorry for that thing?
235
00:14:35,750 --> 00:14:39,087
Roasted suckling is considered
a delicacy in most of the world.
236
00:14:39,796 --> 00:14:43,341
I'm vegan, so it doesn't matter
what continent my ass is on,
237
00:14:43,925 --> 00:14:44,925
I'm not touching that.
238
00:14:44,967 --> 00:14:47,970
Perhaps more wine
will enhance the experience.
239
00:14:48,763 --> 00:14:51,224
Our esteemed chef
flew from Metropolis to cook for us.
240
00:14:51,307 --> 00:14:53,017
He comes highly recommended.
241
00:14:54,602 --> 00:14:56,229
So if I may,
242
00:14:57,146 --> 00:14:58,356
you're the estranged daughter
243
00:14:58,439 --> 00:15:00,233
who just recently bonded
with your brother?
244
00:15:00,316 --> 00:15:03,569
That's bad, because he has
a codependent relationship with his mother,
245
00:15:03,653 --> 00:15:06,489
who now sees you as a threat
to her relationship with her son.
246
00:15:06,572 --> 00:15:09,951
Zoey's dissertation is on
modern family dynamics.
247
00:15:10,034 --> 00:15:13,663
Particularly triangulation, as it relates
to Bowen's family theory paradigm:
248
00:15:13,746 --> 00:15:15,748
Rescuer, victim, persecutor.
249
00:15:15,832 --> 00:15:17,208
That's interesting.
250
00:15:17,917 --> 00:15:20,711
Does Bowen have a term
for backstabbing sisters?
251
00:15:23,214 --> 00:15:26,884
Oh. I need the ladies'.
Tannins go right through me.
252
00:15:26,968 --> 00:15:28,177
Backstabbing sisters?
253
00:15:28,970 --> 00:15:31,264
I wasn't the one
who orchestrated this dinner.
254
00:15:33,724 --> 00:15:34,934
Was that what you wanted?
255
00:15:35,017 --> 00:15:37,812
Marquis finds out
I'm having dinner with his mom,
256
00:15:37,895 --> 00:15:39,105
so he stops trusting me?
257
00:15:39,188 --> 00:15:41,399
If we're having a conversation about trust,
258
00:15:41,482 --> 00:15:45,736
let's talk about what your girlfriend
thought she would find in my study.
259
00:15:47,280 --> 00:15:50,575
Exactly, so don't talk to me
about having an agenda.
260
00:15:53,786 --> 00:15:57,415
You're right, Jada.
I did come here with an agenda.
261
00:15:57,498 --> 00:15:59,417
I came to say thank you.
262
00:16:00,585 --> 00:16:02,211
Thank you for giving me up.
263
00:16:02,795 --> 00:16:06,090
Thank you for walking away,
letting me be someone else's problem.
264
00:16:06,174 --> 00:16:08,634
Because I didn't get the butlers,
265
00:16:08,718 --> 00:16:11,762
or the five-course meal, or the mansion.
266
00:16:12,638 --> 00:16:13,931
I got a home.
267
00:16:14,640 --> 00:16:15,808
I got love.
268
00:16:16,517 --> 00:16:18,019
I got a real mother.
269
00:16:29,197 --> 00:16:30,531
Should've known, Zoey.
270
00:16:31,282 --> 00:16:33,409
Wine and family drama do not mix.
271
00:16:40,374 --> 00:16:41,918
Why can't I feel anything?
272
00:16:52,386 --> 00:16:53,804
Turn the faucet, Zoey.
273
00:17:08,528 --> 00:17:10,905
I'm not about to let my baby sister
274
00:17:10,988 --> 00:17:12,490
win best speech of the night.
275
00:17:14,575 --> 00:17:17,828
- Marquis, haven't we had enough theatrics?
- Don't worry.
276
00:17:18,412 --> 00:17:19,664
I'll keep it simple.
277
00:17:20,915 --> 00:17:23,751
To family and loyalty.
278
00:17:32,343 --> 00:17:33,343
You okay?
279
00:17:34,887 --> 00:17:35,888
I can't feel my arms.
280
00:17:39,350 --> 00:17:40,434
Relax.
281
00:17:46,399 --> 00:17:48,025
Just a little paralytic.
282
00:17:50,152 --> 00:17:52,029
Okay, maybe a lot of paralytic.
283
00:17:54,282 --> 00:17:55,616
Get away from us.
284
00:17:55,700 --> 00:17:58,244
You're not an easy woman to get alone.
285
00:17:58,327 --> 00:18:02,456
Practically had to convince you
I was royalty to get keys to the kingdom.
286
00:18:06,627 --> 00:18:08,588
You don't remember me, Mrs. Jet?
287
00:18:09,755 --> 00:18:11,382
I have no idea who you are.
288
00:18:11,465 --> 00:18:14,385
Do you really fire
so many people, they're all a blur?
289
00:18:14,468 --> 00:18:16,053
Lazlo Valentin.
290
00:18:16,137 --> 00:18:21,058
I was a chef in the dining hall
at your office until you fired me.
291
00:18:21,601 --> 00:18:22,935
Valentin. Okay.
292
00:18:23,686 --> 00:18:26,188
- I remember the name.
- Good for you.
293
00:18:26,272 --> 00:18:27,815
You know what I remember?
294
00:18:27,898 --> 00:18:32,028
Telling my family, "hey, guys.
No more money's coming in for a while.
295
00:18:32,111 --> 00:18:33,988
Boss lady hates daddy's cooking,
296
00:18:34,071 --> 00:18:36,532
so now nobody wants
to hire him anymore."
297
00:18:36,616 --> 00:18:39,994
And I remember the divorce papers.
The debt collectors.
298
00:18:40,077 --> 00:18:41,329
The repo man.
299
00:18:41,412 --> 00:18:44,498
You think she remembers
the cook from the caf?
300
00:18:44,582 --> 00:18:47,001
- Marquis.
- You probably said the food sucked.
301
00:18:47,084 --> 00:18:49,003
And your staff replaced his ass.
302
00:18:49,086 --> 00:18:50,630
It's just business, bro.
303
00:18:50,713 --> 00:18:52,465
Just business?
304
00:18:52,548 --> 00:18:54,592
I lost my family because of her.
305
00:18:54,675 --> 00:18:57,595
So now you'll lose yours.
306
00:18:58,179 --> 00:19:00,306
You told Marquis about this dinner?
307
00:19:00,389 --> 00:19:04,101
How else could you watch me
chop him into bacon bits?
308
00:19:05,436 --> 00:19:07,897
But the unexpected daughter?
309
00:19:08,939 --> 00:19:10,983
Talk about an amuse-bouche.
310
00:19:18,032 --> 00:19:19,032
- Marquis.
- Come on.
311
00:19:19,075 --> 00:19:21,285
I can't...
312
00:19:21,369 --> 00:19:22,411
I can't move.
313
00:19:23,454 --> 00:19:24,955
Zoey's still upstairs.
314
00:19:25,748 --> 00:19:27,041
I got him.
315
00:19:28,584 --> 00:19:32,296
Okay, I'll find Zoey.
You guys, get outside, and call for help.
316
00:19:32,880 --> 00:19:33,880
I got you.
317
00:19:33,923 --> 00:19:35,758
Come on.
318
00:19:54,735 --> 00:19:56,821
Zoey. Zoey, we gotta go.
319
00:20:09,250 --> 00:20:11,293
It won't open. Why won't it open?
320
00:20:11,377 --> 00:20:13,295
He must have locked us in from the outside.
321
00:20:18,926 --> 00:20:20,594
My phone has no service.
322
00:20:21,220 --> 00:20:22,513
Mine either.
323
00:20:22,596 --> 00:20:24,849
Which little piggy went to market?
324
00:20:25,599 --> 00:20:28,269
Which little piggy
should have stayed home?
325
00:20:28,894 --> 00:20:29,770
Upstairs.
326
00:20:29,854 --> 00:20:30,938
Follow me.
327
00:20:33,482 --> 00:20:35,693
Go. Go without me.
328
00:20:35,776 --> 00:20:38,738
No, Marquis, come on.
You can do this. Let's go.
329
00:20:52,251 --> 00:20:53,627
A lesson from professor pyg:
330
00:20:53,711 --> 00:20:56,422
Nobody likes an uninvited guest.
331
00:21:02,344 --> 00:21:04,221
Come on. Come on.
332
00:21:40,591 --> 00:21:42,676
I 'i/ huff, and I 'i/ puff,
333
00:21:42,760 --> 00:21:46,764
and burn your house down!
334
00:21:48,182 --> 00:21:49,182
He's gone.
335
00:21:50,226 --> 00:21:51,226
For now.
336
00:21:52,978 --> 00:21:54,104
Zoey's dead.
337
00:21:56,440 --> 00:21:57,441
Oh, my god.
338
00:21:58,400 --> 00:22:01,070
He's not leaving this
house until we are too.
339
00:22:05,491 --> 00:22:06,784
What is this place?
340
00:22:07,535 --> 00:22:08,577
It's a panic room.
341
00:22:08,661 --> 00:22:11,372
Iconvened
one of my closets a few years back.
342
00:22:12,414 --> 00:22:13,791
You must have a lot of enemies.
343
00:22:15,251 --> 00:22:16,919
Secret closet space and all.
344
00:22:18,128 --> 00:22:19,505
Signal's dead.
345
00:22:19,588 --> 00:22:21,215
I had a call drop earlier.
346
00:22:21,298 --> 00:22:24,635
He must have activated
some sort of signal blocker.
347
00:22:26,345 --> 00:22:29,348
Tell me you have a gun in here.
348
00:22:29,431 --> 00:22:31,600
Mm-mm. I don't believe in guns.
349
00:22:32,977 --> 00:22:33,977
What's wrong?
350
00:22:34,562 --> 00:22:36,105
Not torturous enough?
351
00:22:36,188 --> 00:22:38,232
- What's that supposed to mean?
- Everyone, chill.
352
00:22:40,067 --> 00:22:43,195
Someone will eventually realize
we're missing and come looking for us.
353
00:22:43,279 --> 00:22:45,364
We just need to hang until then.
354
00:22:48,576 --> 00:22:49,743
Marquis?
355
00:22:54,290 --> 00:22:56,083
Marquis? Marquis, Marquis!
356
00:22:57,126 --> 00:22:58,294
Marquis.
357
00:23:01,380 --> 00:23:03,465
Pamela and I met at Gotham u.
358
00:23:05,009 --> 00:23:07,761
I was studying criminal law.
She was into botany.
359
00:23:07,845 --> 00:23:08,971
Complete opposites,
360
00:23:09,054 --> 00:23:12,141
but couldn't see a
future without the other.
361
00:23:12,224 --> 00:23:13,934
Love that.
362
00:23:14,018 --> 00:23:14,894
At the same time,
363
00:23:14,977 --> 00:23:19,523
one of her classmates was conducting
these obsessive experiments for his Ph.D.
364
00:23:19,607 --> 00:23:22,443
He and Pam were competitive.
365
00:23:22,526 --> 00:23:24,695
Both super smart, kind of nerdy.
366
00:23:24,778 --> 00:23:27,323
She thought it was harmless,
until one night, he abducted Pam
367
00:23:27,406 --> 00:23:28,949
and used her as his Guinea pig.
368
00:23:29,533 --> 00:23:30,618
Let me guess.
369
00:23:30,701 --> 00:23:32,369
That'd be Marc legrand?
370
00:23:32,453 --> 00:23:34,580
Whatever he injected her with was poison.
371
00:23:34,663 --> 00:23:37,082
Some awful combination
of things around his lab.
372
00:23:37,166 --> 00:23:40,502
Oleander, nightshade, water hemlock.
373
00:23:40,586 --> 00:23:44,465
- Changed her physiology.
- Turned her into a green-thumbed psycho.
374
00:23:44,548 --> 00:23:47,176
She didn't see it that way.
She wanted to save the planet.
375
00:23:47,259 --> 00:23:49,887
That meant punishing anyone destroying it.
376
00:23:50,721 --> 00:23:54,516
Except an up-and-coming cop
shacking up with a serial killer
377
00:23:54,600 --> 00:23:57,895
kind of puts a cramp
in the old career trajectory.
378
00:23:59,229 --> 00:24:02,816
She went from compassionate and loving
to reckless and irrational overnight.
379
00:24:02,900 --> 00:24:06,320
Total personality change.
Eventually it just tore us apart.
380
00:24:06,403 --> 00:24:09,073
Subtext,
you chose your career over your girl.
381
00:24:09,156 --> 00:24:11,825
She was lost, okay?
382
00:24:11,909 --> 00:24:15,537
Gone emotionally, mentally.
A shell of the person I knew.
383
00:24:15,621 --> 00:24:18,958
And I was young.
I had no idea how to save her.
384
00:24:19,041 --> 00:24:22,503
Oh, relax. I'm not actually
invested in your love story.
385
00:24:22,586 --> 00:24:24,088
So where's poison Pam?
386
00:24:24,964 --> 00:24:26,340
That's a question for Batman.
387
00:24:26,423 --> 00:24:28,842
Well, she's not in arkham.
388
00:24:29,593 --> 00:24:30,469
I would know.
389
00:24:30,552 --> 00:24:33,597
And boring Batman
didn't actually kill anyone.
390
00:24:33,681 --> 00:24:37,559
So unless she slithered up
Jack's beanstalk...
391
00:24:38,477 --> 00:24:40,771
My theory is he hid her
under the city somewhere,
392
00:24:40,854 --> 00:24:43,565
away from water and sunlight,
and anyone she could hurt.
393
00:24:44,149 --> 00:24:46,527
Why would Batman Bury
your girlfriend alive?
394
00:24:48,487 --> 00:24:49,905
Because I told him to.
395
00:24:57,121 --> 00:24:58,664
This shouldn't be happening.
396
00:25:01,333 --> 00:25:02,710
What shouldn't happen?
397
00:25:05,170 --> 00:25:07,840
This long, sappy tangent.
398
00:25:08,424 --> 00:25:11,427
Especially when
there's a potential sadist on the loose.
399
00:25:12,219 --> 00:25:14,930
I'm going to go see our medical expert,
400
00:25:15,014 --> 00:25:18,350
and see if she found anything
on the Vic's body.
401
00:25:25,024 --> 00:25:26,567
Drink the water, Marquis.
402
00:25:27,526 --> 00:25:28,902
We'll make sure he's okay.
403
00:25:30,112 --> 00:25:32,823
He drank the most,
so it's hitting him first.
404
00:25:32,906 --> 00:25:36,368
But it's only a matter of time
before it's all of us.
405
00:25:37,619 --> 00:25:38,619
Okay, okay.
406
00:25:40,164 --> 00:25:42,207
Sixty-five over 30.
407
00:25:42,291 --> 00:25:44,918
That's bad. If it keeps
dropping, he'll die.
408
00:25:45,002 --> 00:25:46,712
- He needs adrenaline.
- I know.
409
00:25:47,296 --> 00:25:48,505
There's none in here.
410
00:25:48,589 --> 00:25:51,717
There are epipens.
My husband carried them for his allergies.
411
00:25:51,800 --> 00:25:53,343
Where?
412
00:25:53,427 --> 00:25:55,262
With our camping gear. In the basement.
413
00:26:00,142 --> 00:26:02,352
Tell me there's another way
to get into the basement.
414
00:26:03,103 --> 00:26:04,229
What the hell is he doing?
415
00:26:04,813 --> 00:26:05,814
Building a bomb.
416
00:26:10,069 --> 00:26:11,695
I'm gonna need your help.
417
00:26:18,827 --> 00:26:19,827
Come on.
418
00:26:28,420 --> 00:26:29,755
Lazlo?
419
00:26:29,838 --> 00:26:30,838
Lazlo?
420
00:26:30,881 --> 00:26:32,758
Where are you?
421
00:26:32,841 --> 00:26:34,343
Lazlo, I want a truce.
422
00:26:35,094 --> 00:26:36,595
You need money? How much?
423
00:26:36,678 --> 00:26:39,306
I'll give you anything
you want. Let's talk.
424
00:26:43,769 --> 00:26:46,438
Lazlo, I'm sorry.
425
00:26:46,522 --> 00:26:47,856
I really am.
426
00:27:48,792 --> 00:27:51,086
Wasn't pretty, but she made it.
427
00:27:53,297 --> 00:27:56,258
Are you really Ryan's girlfriend,
or was that a lie too?
428
00:27:57,342 --> 00:27:59,261
Wanna know who I really am?
429
00:28:02,181 --> 00:28:04,057
I'm Jordan Moore's sister.
430
00:28:06,018 --> 00:28:08,937
Sorry, I'm light-headed.
Am I supposed to know who that is?
431
00:28:10,647 --> 00:28:12,357
Your men abducted her,
432
00:28:13,442 --> 00:28:15,944
and injected her with freeze serum.
433
00:28:17,237 --> 00:28:20,449
Killed three of her
friends, nearly killed her.
434
00:28:20,532 --> 00:28:22,576
What? What are you talking about?
435
00:28:22,659 --> 00:28:23,659
Stop.
436
00:28:25,287 --> 00:28:28,373
Don't tell me
you didn't know about human experiments
437
00:28:28,457 --> 00:28:31,001
being conducted by your own employees.
438
00:28:33,253 --> 00:28:35,923
So was that what you were doing
in my study?
439
00:28:37,174 --> 00:28:38,675
Looking for evidence?
440
00:28:39,426 --> 00:28:41,261
What'd you find, Sophie?
441
00:28:41,345 --> 00:28:43,055
The anarchist cookbook?
442
00:28:44,056 --> 00:28:47,392
Look, I am sorry about
what happened to your sister,
443
00:28:47,476 --> 00:28:49,478
but I had nothing to do with that.
444
00:28:51,355 --> 00:28:53,941
I'm not the monster
you've made me out to be.
445
00:29:01,573 --> 00:29:02,950
Stay with me, son.
446
00:29:03,742 --> 00:29:04,952
Mama's here.
447
00:29:09,581 --> 00:29:10,499
Okay.
448
00:29:10,582 --> 00:29:11,833
All right.
449
00:29:26,223 --> 00:29:27,223
Okay.
450
00:30:04,761 --> 00:30:06,805
Okay, okay.
451
00:30:06,888 --> 00:30:08,181
Come on, Ryan.
452
00:30:08,265 --> 00:30:09,349
Move your arm.
453
00:30:09,433 --> 00:30:11,351
Move your damn arm.
454
00:30:14,980 --> 00:30:17,899
Come on, come on.
455
00:30:17,983 --> 00:30:20,485
Come on.
456
00:30:38,378 --> 00:30:41,465
Vic had motorcycle grease
underneath his fingernails.
457
00:30:41,548 --> 00:30:46,094
I found a similar, but not exact,
viscous synthetic on the bullwhip.
458
00:30:48,096 --> 00:30:49,181
Fascinating.
459
00:30:50,349 --> 00:30:52,351
What's with the botanical garden?
460
00:30:52,434 --> 00:30:55,479
Oh, did the medical board
take away your license
461
00:30:55,562 --> 00:30:58,273
and leave you to the whims
of herbal medicine?
462
00:30:59,900 --> 00:31:02,194
Know how I saved Jordan Moore's life?
463
00:31:02,903 --> 00:31:05,864
I mimicked
the antifreeze synthesis done by plants
464
00:31:05,947 --> 00:31:08,200
to survive subzero temperatures.
465
00:31:08,283 --> 00:31:11,286
Know why?
Because plants are smarter than humans.
466
00:31:11,370 --> 00:31:15,540
They're resilient. They're intuitive.
They give back more than they take.
467
00:31:15,624 --> 00:31:16,917
Got it.
468
00:31:17,626 --> 00:31:19,336
Jeez, sorry I asked.
469
00:31:20,629 --> 00:31:24,925
Anyway, do you remember
when you were being all hero-complexy,
470
00:31:25,008 --> 00:31:27,552
and told me
because you're an "official" doctor now,
471
00:31:27,636 --> 00:31:30,222
it is your "duty" to help me
when the time comes?
472
00:31:31,014 --> 00:31:34,142
Well, that time is upon us.
473
00:31:38,063 --> 00:31:39,856
The delusions are back.
474
00:31:42,234 --> 00:31:46,655
Between the inmates in arkham,
the experimental meds,
475
00:31:46,738 --> 00:31:49,157
the general mise-en-scene of captivity,
476
00:31:49,241 --> 00:31:53,412
I assumed it was the asylum
that was making me crazy.
477
00:31:57,958 --> 00:32:01,920
Don't get me wrong, I have enjoyed
my fair share of disassociation.
478
00:32:02,003 --> 00:32:05,006
You're talking to the girl
who convinced herself
479
00:32:05,090 --> 00:32:09,094
that 12 years of sewing skin masks
was a fancy tea party.
480
00:32:11,346 --> 00:32:14,307
But I was in control
then. This is different.
481
00:32:15,642 --> 00:32:17,144
I'm not in control anymore.
482
00:32:19,521 --> 00:32:22,441
As if what's happening isn't obvious?
483
00:32:24,067 --> 00:32:26,194
You reap what you sow, Alice.
484
00:32:26,278 --> 00:32:30,991
All of the murders, the pain,
the misery that you've inflicted,
485
00:32:31,074 --> 00:32:34,786
they were the seeds that you planted
for the garden you'll be buried in.
486
00:32:40,709 --> 00:32:41,709
Got it.
487
00:32:52,762 --> 00:32:57,100
Speaking of gardens,
where have you been frolicking?
488
00:32:57,184 --> 00:32:58,184
Gotham park.
489
00:32:58,727 --> 00:33:03,023
I think I exposed myself
to whatever that thing is.
490
00:33:04,107 --> 00:33:08,361
I took a sample of the vine,
but I can't figure out if it's poison oak,
491
00:33:08,445 --> 00:33:10,489
poison sumac, poison hemlock.
492
00:33:10,572 --> 00:33:11,615
Poison Ivy.
493
00:33:13,158 --> 00:33:14,701
Let me in.
494
00:33:14,784 --> 00:33:16,077
Oh, my god.
495
00:33:17,078 --> 00:33:18,497
He's got Ryan.
496
00:33:18,580 --> 00:33:20,916
Open this door right now.
497
00:33:21,583 --> 00:33:23,126
But he wants you.
498
00:33:24,711 --> 00:33:27,130
If I open this door, I'm as good as dead.
499
00:33:42,896 --> 00:33:46,608
Your lesson is that
when someone shows you who they are,
500
00:33:46,691 --> 00:33:47,567
believe them.
501
00:33:47,651 --> 00:33:51,196
Because if I'm how she treats
the people trying to impress her,
502
00:33:51,279 --> 00:33:53,949
guess how
she'll treat someone she sees as a threat.
503
00:33:54,449 --> 00:33:56,243
Get away from my daughter.
504
00:34:03,875 --> 00:34:05,752
Take me instead. She did nothing to you.
505
00:34:06,795 --> 00:34:09,339
Well, well, madam swine.
506
00:34:09,422 --> 00:34:11,132
You know what your lesson is?
507
00:34:12,467 --> 00:34:13,467
Perfection...
508
00:34:14,261 --> 00:34:15,262
Comes at a price.
509
00:34:42,789 --> 00:34:43,790
Look out.
510
00:34:47,961 --> 00:34:48,961
Incoming.
511
00:35:18,825 --> 00:35:19,909
Flamingo.
512
00:35:21,911 --> 00:35:23,079
Excuse me?
513
00:35:23,163 --> 00:35:24,205
The bullwhip killer.
514
00:35:24,789 --> 00:35:29,836
It's the flamboyant,
pink Harley-straddling psycho,
515
00:35:29,919 --> 00:35:31,129
flamingo.
516
00:35:31,755 --> 00:35:35,759
Victim was in a rival gang. DNA evidence.
517
00:35:35,842 --> 00:35:39,054
Blah, blah, blah, science.
518
00:35:39,971 --> 00:35:43,141
But the point is, if the biker boot fits...
519
00:35:46,936 --> 00:35:51,316
I'll alert the victim's family
and put out a warrant for this flamingo.
520
00:35:51,399 --> 00:35:54,903
And I guess that means
catwoman's whip is still out there.
521
00:35:55,612 --> 00:36:00,241
And I can't wait to get to that
when I'm back from Tahiti.
522
00:36:00,825 --> 00:36:02,869
Because I believe that...
523
00:36:04,579 --> 00:36:07,165
This buys me a week's vacation.
524
00:36:07,791 --> 00:36:09,959
And what is this?
525
00:36:10,043 --> 00:36:11,378
Your girlfriend.
526
00:36:12,545 --> 00:36:14,381
She is looking a little frail.
527
00:36:16,841 --> 00:36:20,470
This is a dead cutting from her vine.
Where did you get this?
528
00:36:20,553 --> 00:36:23,932
Does it matter?
I reunited you with your long-lost love.
529
00:36:24,015 --> 00:36:27,143
To think I was confused
about Batman and catwoman.
530
00:36:27,227 --> 00:36:30,647
It matters because these vines
don't die unless...
531
00:36:32,565 --> 00:36:33,817
Unless what?
532
00:36:34,901 --> 00:36:36,986
Unless she's infected someone else.
533
00:36:51,167 --> 00:36:52,487
What you thinking about?
534
00:36:53,128 --> 00:36:55,213
What was for dessert.
535
00:36:57,674 --> 00:36:59,342
Jada's hiding something.
536
00:36:59,426 --> 00:37:03,221
I don't know what,
but I trust my gut on this.
537
00:37:03,805 --> 00:37:04,848
She's lying.
538
00:37:08,393 --> 00:37:10,645
Then it's time for her
to tell me everything.
539
00:37:13,815 --> 00:37:16,735
I'll call you tomorrow,
tell you what I learned.
540
00:37:20,947 --> 00:37:21,947
Good luck.
541
00:37:24,492 --> 00:37:26,119
Great first date, huh?
542
00:37:28,204 --> 00:37:29,914
Definitely memorable.
543
00:37:49,768 --> 00:37:52,103
And people wonder why
I don't throw dinner parties.
544
00:37:52,187 --> 00:37:53,187
You okay?
545
00:37:56,816 --> 00:37:58,359
Your girlfriend left this.
546
00:37:59,319 --> 00:38:01,279
Once a crow, always a crow, huh?
547
00:38:04,783 --> 00:38:06,993
I didn't know about Jordan Moore.
548
00:38:07,911 --> 00:38:10,288
Your word is not good enough, Jada.
549
00:38:10,371 --> 00:38:11,915
Well, it has to be.
550
00:38:11,998 --> 00:38:13,708
I didn't know about Jordan,
551
00:38:14,751 --> 00:38:16,169
or the experiments,
552
00:38:16,753 --> 00:38:17,753
or the deaths.
553
00:38:17,796 --> 00:38:19,214
How could I?
554
00:38:19,297 --> 00:38:20,507
I'm a mother.
555
00:38:21,674 --> 00:38:24,260
The whole point
of all this was that no one else get hurt.
556
00:38:24,344 --> 00:38:26,471
The whole point of what?
557
00:38:28,973 --> 00:38:30,683
I'm gonna tell you something.
558
00:38:31,351 --> 00:38:34,354
And for your sake,
and for everyone you love's sake,
559
00:38:34,437 --> 00:38:35,855
you keep it to yourself.
560
00:38:35,939 --> 00:38:37,065
Promise me that.
561
00:38:37,148 --> 00:38:38,149
I can't.
562
00:38:38,233 --> 00:38:40,068
Not until I know what it is.
563
00:38:42,987 --> 00:38:44,405
Marquis is sick.
564
00:38:56,209 --> 00:38:57,710
What's going on, Marquis?
565
00:38:57,794 --> 00:38:59,212
What'd you get for your birthday?
566
00:38:59,295 --> 00:39:01,005
A bug collector kit.
567
00:39:01,089 --> 00:39:02,841
That's cool.
568
00:39:02,924 --> 00:39:04,843
What are you doing
with that magnifying glass?
569
00:39:04,926 --> 00:39:05,926
Melting ants.
570
00:39:08,972 --> 00:39:11,015
They burn up in the sun.
571
00:39:11,891 --> 00:39:15,436
There was an incident
during a school field trip.
572
00:39:15,520 --> 00:39:17,730
Marquis was on the bus.
573
00:39:18,314 --> 00:39:20,066
It pulled up to a stoplight.
574
00:39:20,149 --> 00:39:24,404
J“ a sustained heart
pain and a dark fever j“
575
00:39:24,487 --> 00:39:27,657
And suddenly
a man dressed like a clown,
576
00:39:27,740 --> 00:39:30,285
green hair, purple suit,
577
00:39:31,077 --> 00:39:32,077
big ugly smile,
578
00:39:33,162 --> 00:39:35,039
he jumped on board, took over the bus.
579
00:39:35,123 --> 00:39:36,374
The joker?
580
00:39:38,459 --> 00:39:40,545
There was an encounter with my son.
581
00:39:40,628 --> 00:39:44,132
The joker had this zapper on his hand.
582
00:39:44,215 --> 00:39:45,967
- The joy buzzer.
- Whatever it's called.
583
00:39:46,050 --> 00:39:50,346
He pressed it against my son's forehead. An
electrical charge went through his brain.
584
00:39:50,930 --> 00:39:53,182
After that day, he was different. Dark.
585
00:39:54,142 --> 00:39:55,476
Horrifying.
586
00:39:55,560 --> 00:39:56,561
Marquis?
587
00:39:58,229 --> 00:40:00,732
Marquis has been nothing but nice to me.
588
00:40:00,815 --> 00:40:04,444
Sociopaths are charming
95 percent of the time, Ryan.
589
00:40:04,527 --> 00:40:06,529
Mom, don't be so lame.
590
00:40:06,613 --> 00:40:08,823
It's not lame to tell your dad
happy birthday.
591
00:40:08,907 --> 00:40:10,033
I wrote him a card.
592
00:40:10,116 --> 00:40:11,618
Sweetheart, your father's overseas.
593
00:40:11,701 --> 00:40:14,412
It would mean so much
to him if he heard it...
594
00:40:14,495 --> 00:40:15,788
I said, no!
595
00:40:16,372 --> 00:40:19,626
Specialists,
neurologists, psychologists.
596
00:40:19,709 --> 00:40:23,338
I have spent millions trying
to fix him behind his back,
597
00:40:23,421 --> 00:40:25,590
so I could have my sweet boy again.
598
00:40:26,215 --> 00:40:28,009
No one's been able to help me.
599
00:40:28,927 --> 00:40:30,887
And then I learned of cryostasis.
600
00:40:31,679 --> 00:40:33,348
So you were behind the freeze serum.
601
00:40:33,431 --> 00:40:36,935
I had no idea my research team
was conducting human experiments.
602
00:40:37,018 --> 00:40:40,855
I just thought
if I could sideline Marquis for a while,
603
00:40:40,939 --> 00:40:43,608
it would buy me some time
to find a solution.
604
00:40:49,113 --> 00:40:51,115
He's going in for another bite.
605
00:40:51,199 --> 00:40:52,617
How's the burger, dad?
606
00:40:52,700 --> 00:40:53,700
Delicious.
607
00:40:58,665 --> 00:40:59,707
What the hell?
608
00:41:00,291 --> 00:41:02,168
Uh-oh. He's onto me.
609
00:41:02,251 --> 00:41:06,255
Is that peanut butter?
610
00:41:07,966 --> 00:41:09,008
What's wrong?
611
00:41:09,092 --> 00:41:10,551
Peanuts. Burger.
612
00:41:11,260 --> 00:41:14,555
Where's your pen? Where's your pen?
613
00:41:19,060 --> 00:41:24,691
J“ now you're dancing through the smoke
like nothing else matters j“
614
00:41:25,400 --> 00:41:28,528
j“ where are you going, boy? J“
615
00:41:28,611 --> 00:41:30,029
Why are you telling me this?
616
00:41:30,113 --> 00:41:34,909
Because everything
I have done since the day we met
617
00:41:35,576 --> 00:41:37,537
has been to protect you, Ryan.
618
00:41:41,541 --> 00:41:43,209
And because I need your help.
619
00:41:45,211 --> 00:41:49,173
All I want is to stop Marquis
before anyone else gets hurt.
43321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.