Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,629
Previously on batwoman:
2
00:00:03,795 --> 00:00:05,923
You're responsible for everything she does
3
00:00:06,089 --> 00:00:09,051
until you two have tracked down
every last one of those toxic toys
4
00:00:09,218 --> 00:00:10,427
from Batman's trophy case.
5
00:00:10,594 --> 00:00:13,305
A thousand nanobots
are swimming through your bloodstream,
6
00:00:13,388 --> 00:00:15,724
sending out tracking beacons
to satellites as we speak.
7
00:00:15,891 --> 00:00:18,268
The suit thought you were injured.
8
00:00:18,435 --> 00:00:21,396
Which prompted a system-wide shutdown,
putting the suit in safe mode.
9
00:00:21,563 --> 00:00:25,025
I thought you and I agreed
you'd stay out of my business.
10
00:00:26,068 --> 00:00:27,486
This is personal.
11
00:00:28,946 --> 00:00:30,656
Because I'm your daughter.
12
00:00:43,710 --> 00:00:45,003
Bus driver, wait!
13
00:00:45,170 --> 00:00:47,965
Wait! Wait! Wait, you piece of—-
14
00:00:48,840 --> 00:00:49,883
ipaytaxes!
15
00:00:50,050 --> 00:00:52,469
I pay your salary, man. Screw you!
16
00:00:54,888 --> 00:00:58,100
Yo. Wanna see something awesome?
Taylor, check this out.
17
00:00:59,893 --> 00:01:00,811
T, look.
18
00:01:00,894 --> 00:01:02,894
- Found it catching frogs under loeb bridge.
- Shh.
19
00:01:02,980 --> 00:01:04,064
I'm about to unlock a pet.
20
00:01:04,231 --> 00:01:05,482
Taylor, come on.
21
00:01:05,607 --> 00:01:06,900
Evan, chm.
22
00:01:08,944 --> 00:01:11,780
Tell them I'm gonna be late.
No, I'm sorry, it's not my...
23
00:01:14,283 --> 00:01:15,742
You gotta be kidding me.
24
00:01:18,203 --> 00:01:20,080
I love this fricking town.
25
00:01:30,591 --> 00:01:34,636
Gotham officials have no comment
on how a tank of liquid nitrogen
26
00:01:34,720 --> 00:01:36,763
ended up in the hands of schoolchildren
27
00:01:36,847 --> 00:01:40,017
and caused this bus to freeze.
28
00:01:40,100 --> 00:01:44,438
Gotham officials are linking
the freezing agent to Mr. Victor fries,
29
00:01:44,521 --> 00:01:47,149
the deceased cryobio/ogist
Gotham remembers...
30
00:01:47,274 --> 00:01:49,401
As one of Batman's coldest enemies...
31
00:01:49,484 --> 00:01:51,486
Ms. Wilder is here for
your meeting, Ms. Jet.
32
00:01:51,570 --> 00:01:55,741
Officials are asking anyone with information
as to where the freeze serum came from
33
00:01:55,907 --> 00:01:57,534
to call the gcpd.
34
00:01:58,118 --> 00:01:59,494
That's why I take the subway.
35
00:02:01,788 --> 00:02:05,125
I'm sorry we didn't get a chance
to finish our conversation last night.
36
00:02:08,045 --> 00:02:13,050
I have to admit,
I never planned on meeting you.
37
00:02:13,133 --> 00:02:14,885
It's a lot to process.
38
00:02:18,472 --> 00:02:21,808
I see you've risen above your
circumstances to get your degree,
39
00:02:21,975 --> 00:02:25,896
climb the corporate ladder,
become the acting ceo of Wayne.
40
00:02:26,521 --> 00:02:29,441
You've turned yourself into
a rather remarkable young woman, Ryan.
41
00:02:30,067 --> 00:02:31,067
Thank you.
42
00:02:33,153 --> 00:02:38,367
Look, I didn't come here
to blame you for anything.
43
00:02:39,242 --> 00:02:43,330
Whatever your situation was at the time,
if you were young or scared,
44
00:02:43,413 --> 00:02:46,500
or I was unplanned, unwanted, whatever.
45
00:02:47,542 --> 00:02:48,627
No judgment.
46
00:02:48,794 --> 00:02:53,548
I just wanted you to know that
it's all good. I turned out okay.
47
00:02:56,718 --> 00:03:00,430
Ryan,
in an effort to respect your time and mine,
48
00:03:00,514 --> 00:03:03,183
I will try to make this
as simple as possible.
49
00:03:03,684 --> 00:03:06,436
I'm not interested
in having a relationship with you.
50
00:03:07,312 --> 00:03:10,732
Now, if you don't mind,
I have a meeting I need to prepare for...
51
00:03:10,816 --> 00:03:15,112
Wait. Why have me and then cover it up?
52
00:03:16,029 --> 00:03:18,031
Adam,
will you let Bonnie know I'm on my way?
53
00:03:18,115 --> 00:03:22,202
You paid a doctor $2 million
to fake your name on my birth certificate
54
00:03:22,285 --> 00:03:25,622
and then made it look like you died
so I never came looking for you.
55
00:03:25,789 --> 00:03:27,290
What were you afraid of?
56
00:03:28,458 --> 00:03:31,795
Sometimes it's better
to stop asking questions.
57
00:03:31,962 --> 00:03:35,549
So you invited me here
just to show me the door.
58
00:03:38,051 --> 00:03:41,596
If you continue to try
to have anything to do with my family,
59
00:03:42,097 --> 00:03:47,477
I will personally see to it
that you and Wayne enterprises
60
00:03:47,561 --> 00:03:50,397
will come to severely regret that decision.
61
00:03:51,690 --> 00:03:55,444
I always wondered
who my birth mother was.
62
00:03:57,070 --> 00:03:58,280
Now I know.
63
00:03:59,698 --> 00:04:01,408
Someone not worth my time.
64
00:04:03,702 --> 00:04:05,454
I'm glad we're on the same page.
65
00:04:07,122 --> 00:04:09,833
Whoa. I missed it? Damn.
66
00:04:09,958 --> 00:04:12,627
See, this is what I get
for second-guessing my kicks.
67
00:04:13,253 --> 00:04:16,339
I went deep vault for
you, Wilder. Worth it?
68
00:04:16,506 --> 00:04:18,216
I actually used to have those in blue.
69
00:04:18,383 --> 00:04:21,928
There you go. Worth it.
We're connecting already.
70
00:04:22,095 --> 00:04:23,847
Marquis, I thought you were on your way
71
00:04:23,930 --> 00:04:26,266
to Metropolis magazine's
influencer party tonight.
72
00:04:26,349 --> 00:04:29,853
I was. Then I heard you were sitting down
with a new young ceo without me
73
00:04:29,936 --> 00:04:33,315
and I figured it was a scheduling
oversight, so I bounced.
74
00:04:33,815 --> 00:04:35,317
I am sorry. Who are you?
75
00:04:35,484 --> 00:04:36,943
You're "new" new.
76
00:04:37,778 --> 00:04:40,155
That's cool. I won't take any offense.
77
00:04:40,781 --> 00:04:44,743
I'm jeturian industries executive
vice president Marquis jet.
78
00:04:45,952 --> 00:04:48,413
Also known as my son.
79
00:04:50,165 --> 00:04:53,001
You were very clear about
knowing the absolute minimum.
80
00:04:53,084 --> 00:04:55,879
You weren't even sure
if you wanted to get to know Jada.
81
00:04:55,962 --> 00:04:59,883
So knowing she had another kid
would have just complicated it more.
82
00:04:59,966 --> 00:05:02,469
A kid she kept while she gave me away.
83
00:05:03,553 --> 00:05:06,431
- Was he cool at least?
- I have no idea.
84
00:05:06,515 --> 00:05:10,352
Jada kicked me out of there so fast
I didn't even get my parking validated.
85
00:05:10,977 --> 00:05:14,272
This is exactly why
I wanted to keep that door closed.
86
00:05:14,856 --> 00:05:16,107
So, what now?
87
00:05:16,191 --> 00:05:17,191
You didn't hear?
88
00:05:17,234 --> 00:05:20,314
Mr. Freeze's liquid nitrogen can got
into the hands of a bunch of 8th graders.
89
00:05:20,445 --> 00:05:21,530
I need to find it.
90
00:05:21,613 --> 00:05:25,242
I mean about your mom. What can I do?
91
00:05:25,826 --> 00:05:26,952
What do you need?
92
00:05:27,035 --> 00:05:28,370
You poor thing.
93
00:05:29,871 --> 00:05:32,249
- I'm so sorry, Ryan.
- Thanks.
94
00:05:32,332 --> 00:05:34,918
It sucks but I'll be fine.
95
00:05:35,001 --> 00:05:37,254
Okay, first, how dare she?
96
00:05:37,337 --> 00:05:40,382
And second,
how did you know she was still alive?
97
00:05:46,513 --> 00:05:51,935
Okay, everyone was like,
"boo-hoo, evil Alice killed Ryan's mom."
98
00:05:52,018 --> 00:05:54,062
As if it wasn't bad enough.
99
00:05:54,145 --> 00:05:56,314
And now, against all odds,
100
00:05:56,481 --> 00:06:00,402
I miraculously provide her
with another one,
101
00:06:00,485 --> 00:06:04,322
and you guys
are just bitching and moaning...
102
00:06:06,449 --> 00:06:08,994
Can I get some water? Please. Someone?
103
00:06:10,036 --> 00:06:14,374
Okay, please tell me you have some info
on this freeze stuff.
104
00:06:14,457 --> 00:06:16,418
The canister itself is a compact,
105
00:06:16,501 --> 00:06:19,045
custom-built vacuum flask
that makes its contents,
106
00:06:19,129 --> 00:06:20,589
aka the freeze stuff,
107
00:06:20,755 --> 00:06:24,050
more concentrated
and seemingly less dangerous than it is.
108
00:06:25,051 --> 00:06:26,678
Little goes a long way.
109
00:06:26,761 --> 00:06:28,847
The kid likely found it
near the Gotham river,
110
00:06:29,014 --> 00:06:30,640
thought it was a harmless dry-ice gun.
111
00:06:30,807 --> 00:06:32,392
I'm really not feeling well.
112
00:06:32,475 --> 00:06:35,478
I think it's all these
tracking nanobots inside me.
113
00:06:35,562 --> 00:06:39,316
My skin, it, um, feels like spiders
are running through my veins.
114
00:06:39,399 --> 00:06:40,984
Okay. That's not a thing.
115
00:06:41,151 --> 00:06:44,738
Wayne tech uses nanobot injectables
in their research all the time.
116
00:06:44,905 --> 00:06:47,073
Are you calling in
sick? Is that what this is?
117
00:06:48,033 --> 00:06:51,161
Montoya wants us to work together.
118
00:06:51,244 --> 00:06:53,121
My team gets a beat on a Batman trophy,
119
00:06:53,288 --> 00:06:56,082
and you use your creepy-ass brain
to help us figure out where it is.
120
00:06:56,249 --> 00:06:59,210
And I would love nothing more, truly,
121
00:06:59,294 --> 00:07:03,214
than to talk about an errant can
of liquid nitrogen,
122
00:07:03,298 --> 00:07:07,093
but I'm finding it very difficult to focus
through my pain.
123
00:07:07,802 --> 00:07:11,014
And I would hate Ms. Montoya to think
that our little arrangement didn't work
124
00:07:11,097 --> 00:07:13,892
on account of me being
in a hostile work environment.
125
00:07:13,975 --> 00:07:16,519
What did I do to deserve this?
126
00:07:16,686 --> 00:07:20,523
It's probably not the worst thing
if we give Alice a sick day.
127
00:07:21,274 --> 00:07:24,527
- Why does she get a day off?
- Because I know where the canister is.
128
00:07:24,611 --> 00:07:27,364
Plus, I doubt you want one of Gotham's
most wanted with you
129
00:07:27,447 --> 00:07:28,990
breaking into the gcpd.
130
00:07:37,207 --> 00:07:38,207
I'm in.
131
00:07:38,249 --> 00:07:41,670
Cool. I can only keep the cameras dark
for five minutes, so start looking.
132
00:08:05,527 --> 00:08:06,820
You sure it's here?
133
00:08:07,404 --> 00:08:10,699
Logs say it was tagged and filed
at 10:07 am. This morning.
134
00:08:10,782 --> 00:08:12,701
No record of anyone removing it.
135
00:08:21,251 --> 00:08:24,129
I think I know why Batman
kept his own evidence locker.
136
00:08:31,553 --> 00:08:34,806
What is this? What did you do?
137
00:08:35,348 --> 00:08:36,558
I found it, Nora.
138
00:08:37,225 --> 00:08:41,938
- We can finally finish what Victor started.
- You stole Victor's freeze tank?
139
00:08:44,190 --> 00:08:45,233
Nora fries.
140
00:08:49,988 --> 00:08:51,740
You're gonna tell me
141
00:08:51,823 --> 00:08:54,492
how you were frozen for 20 years...
142
00:08:56,619 --> 00:08:58,246
And lived to talk about it.
143
00:09:01,249 --> 00:09:04,419
I was able to compare entry
and exit footage from the time of the theft
144
00:09:04,544 --> 00:09:06,838
and track down
who broke into the evidence room first.
145
00:09:06,921 --> 00:09:08,465
Are you sure about that?
146
00:09:08,548 --> 00:09:10,675
Dee works at the gcpd processing desk.
147
00:09:10,842 --> 00:09:14,345
She's one of the few people who has access
to the evidence room's secure back area.
148
00:09:14,429 --> 00:09:15,805
Dee also called in sick today.
149
00:09:15,972 --> 00:09:18,850
And this lady has never called in sick once
in 20 years.
150
00:09:18,933 --> 00:09:22,395
Okay,
but all the items in the evidence room,
151
00:09:22,479 --> 00:09:24,230
there has to be something easier to fence.
152
00:09:24,314 --> 00:09:25,356
Which is what I thought.
153
00:09:25,523 --> 00:09:27,525
Why would anyone risk
everything for this stuff,
154
00:09:27,609 --> 00:09:29,110
apart from the guy who invented it.
155
00:09:29,277 --> 00:09:31,738
You mean the Mr. Freeze dude?
I thought he was dead.
156
00:09:31,905 --> 00:09:34,783
Victor fries. He is.
Brilliant cryobiologist.
157
00:09:34,949 --> 00:09:36,326
Half a dozen doctorates.
158
00:09:36,409 --> 00:09:38,870
Still insisted on being called Mr. Freeze.
159
00:09:38,953 --> 00:09:42,165
Then again, captain cold
wasn't really a captain, so...
160
00:09:42,916 --> 00:09:43,916
Who's that?
161
00:09:44,375 --> 00:09:45,375
Ah, yes.
162
00:09:46,294 --> 00:09:48,254
That is Nora fries.
163
00:09:48,338 --> 00:09:51,633
In an arkham intake photo
taken three years ago.
164
00:09:51,716 --> 00:09:53,760
Nora was diagnosed
with macgregor's syndrome,
165
00:09:53,843 --> 00:09:57,388
a progressive lung disease that,
at the time of her diagnosis, had no cure.
166
00:09:57,555 --> 00:10:01,017
Victor created
a unique liquid nitrogen formula
167
00:10:01,101 --> 00:10:05,188
to supply her cryochamber that kept her
in stasis until a cure could be found.
168
00:10:05,271 --> 00:10:06,648
And he died before it happened.
169
00:10:06,815 --> 00:10:11,277
Eventually her cryochamber ran
out of Victor's liquid nitrogen cocktail.
170
00:10:11,361 --> 00:10:16,032
When she thawed, Nora learned
that doctors found a cure for macgregor's.
171
00:10:16,116 --> 00:10:20,078
So they administered it, but she was
so disoriented by the 20-year time gap,
172
00:10:20,161 --> 00:10:21,704
officials sent her to arkham.
173
00:10:21,788 --> 00:10:24,958
She escaped in a breakout three years ago
and has been Mia ever since.
174
00:10:25,041 --> 00:10:26,459
So, what's the connection?
175
00:10:26,960 --> 00:10:30,296
Dee smithy is Nora fries' sister.
176
00:10:31,381 --> 00:10:33,234
Send me the address,
I'll fire up the Batmobile.
177
00:10:33,258 --> 00:10:34,258
Okay.
178
00:10:35,552 --> 00:10:40,181
Uh... who's bouncing a basketball off
of Bruce Wayne's shelf of first editions?
179
00:10:40,265 --> 00:10:42,976
That would be my brother.
180
00:10:44,853 --> 00:10:49,649
J“ just when you think you know the game
I change the rules... j“
181
00:10:51,985 --> 00:10:53,570
J“ I had you fooled... j“
182
00:10:53,653 --> 00:10:56,656
ooh. Girl's got reflexes. You play?
183
00:10:56,823 --> 00:10:58,992
Yeah, in all my spare time.
184
00:11:00,160 --> 00:11:01,161
What are you doing here?
185
00:11:02,245 --> 00:11:03,788
You free for a drink later?
186
00:11:04,247 --> 00:11:07,167
- Jada didn't tell you about me.
- Tell me what, Wilder?
187
00:11:09,502 --> 00:11:14,174
She made it very clear she wanted
nothing to do with Wayne enterprises.
188
00:11:15,049 --> 00:11:17,385
And that I have nothing to do with her.
189
00:11:17,468 --> 00:11:20,513
Oh, you ruffled some feathers.
190
00:11:21,181 --> 00:11:22,390
What'd you do?
191
00:11:22,473 --> 00:11:25,476
Because normally she eats
that rags-to-riches stuff up.
192
00:11:25,560 --> 00:11:26,644
Reminds her of herself.
193
00:11:27,478 --> 00:11:29,063
So you think you know my story.
194
00:11:31,774 --> 00:11:32,775
Twenty-seven.
195
00:11:33,359 --> 00:11:38,907
Raised in the system, stint at blackgate,
and now acting ceo of Wayne.
196
00:11:39,449 --> 00:11:41,993
Oh, and, uh, you're my sister.
197
00:11:43,328 --> 00:11:44,412
She told you that?
198
00:11:44,579 --> 00:11:45,747
She didn't have to.
199
00:11:49,417 --> 00:11:51,961
- How did you figure this out?
- Oh, nannies talk.
200
00:11:52,462 --> 00:11:55,506
Like mine did when mom disappeared
for nine months straight.
201
00:11:55,590 --> 00:11:57,300
Heard about it as a kid years later,
202
00:11:57,425 --> 00:12:00,553
why her and my old man didn't speak
for a full summer after that.
203
00:12:01,804 --> 00:12:03,640
So it was an affair.
204
00:12:03,723 --> 00:12:06,351
Then we fast fonnard 27 years,
205
00:12:06,434 --> 00:12:09,395
some bad-ass chick
one year younger than me
206
00:12:09,479 --> 00:12:10,897
shows up at the company,
207
00:12:10,980 --> 00:12:12,398
throws my mom off her game,
208
00:12:12,565 --> 00:12:14,734
and has got her scheduling
all these secret meetings
209
00:12:14,817 --> 00:12:16,653
while I'm supposed to be out of town.
210
00:12:18,238 --> 00:12:19,364
Here you are.
211
00:12:19,989 --> 00:12:21,616
The sister I never knew I had.
212
00:12:24,327 --> 00:12:28,039
I would ask you for a hug but you look like
you could kick my ass, so...
213
00:12:30,416 --> 00:12:32,252
Pretty sure your mom might beat me to it.
214
00:12:32,835 --> 00:12:33,878
Our mom.
215
00:12:36,297 --> 00:12:38,007
I don't think you should be here.
216
00:12:39,384 --> 00:12:41,970
But I've already picked out my office
next to yours.
217
00:12:42,053 --> 00:12:44,347
- What are you talking about?
- Because it's the corner.
218
00:12:45,014 --> 00:12:46,014
Way better view.
219
00:12:46,057 --> 00:12:50,603
I don't even know why you're in this place.
It's so... limited.
220
00:12:51,145 --> 00:12:54,023
You wanna partner
with Wayne enterprises?
221
00:12:57,110 --> 00:13:01,114
Morn thinks that I'm in this for the pjs
and free concert tickets.
222
00:13:01,197 --> 00:13:05,785
Which would mean I'd be an honorary vp
until she's dead in her loubies.
223
00:13:06,286 --> 00:13:09,747
Unless I make my Mark.
Show her what I can do.
224
00:13:10,331 --> 00:13:11,499
Same with you.
225
00:13:12,375 --> 00:13:15,128
Why don't you show her
what she missed out on the last 30 years?
226
00:13:16,296 --> 00:13:19,424
What do you say, sis? Wanna join forces?
227
00:13:20,008 --> 00:13:21,301
Show her what we got?
228
00:13:23,219 --> 00:13:24,887
You said you'd think about it?
229
00:13:24,971 --> 00:13:26,699
I couldn't ask him to wait in the lobby
230
00:13:26,723 --> 00:13:29,100
while I followed the 20
on a missing freeze tank.
231
00:13:29,183 --> 00:13:30,768
What exactly is there to think about?
232
00:13:30,852 --> 00:13:32,621
What it might be like
to actually have a brother.
233
00:13:32,645 --> 00:13:34,230
Okay. I get that.
234
00:13:34,397 --> 00:13:38,234
But Jada jet didn't earn her spot
on the Forbes 150 by making idle threats.
235
00:13:38,318 --> 00:13:40,778
She literally promised
to destroy Wayne enterprises.
236
00:13:40,862 --> 00:13:42,739
Okay, okay. I'm in Dee's house.
237
00:13:42,905 --> 00:13:46,159
We're late to the party.
Someone was here and it got ugly.
238
00:13:46,242 --> 00:13:48,494
No sign of Dee or the freeze tank.
239
00:13:48,661 --> 00:13:51,414
- What?
- Or the roommate we didn't know about.
240
00:13:53,333 --> 00:13:55,501
I think Nora's living here.
241
00:13:57,503 --> 00:14:00,048
I thought you said
they found the cure for macgregor's.
242
00:14:00,214 --> 00:14:01,132
They did.
243
00:14:01,215 --> 00:14:03,968
According to Nora's medical records,
she received it years ago.
244
00:14:04,052 --> 00:14:06,929
From the looks of it, she's still sick.
245
00:14:07,013 --> 00:14:08,473
Maybe it didn't take?
246
00:14:10,933 --> 00:14:15,563
Maybe Dee wanted to put Nora back in
her cryochamber to save her sister's life.
247
00:14:15,730 --> 00:14:18,858
- So who broke into the house?
- Someone after the same thing?
248
00:14:19,859 --> 00:14:22,904
I don't suppose you know
where one would find a cryochamber?
249
00:14:22,987 --> 00:14:24,614
What do you know about ace chemicals?
250
00:14:24,697 --> 00:14:27,617
Only that no good thing
ever happened there.
251
00:14:27,700 --> 00:14:29,827
And I'm sending you the address now.
252
00:14:39,879 --> 00:14:43,424
Here. Everything you need to know
about cryogenics.
253
00:14:43,508 --> 00:14:45,843
My brother-in-law kept meticulous notes.
254
00:14:45,927 --> 00:14:48,388
What's your problem?
255
00:14:48,554 --> 00:14:50,640
Just learned my sister
was gonna put me on ice,
256
00:14:50,723 --> 00:14:52,683
and now I got a gun on my bad hip.
257
00:14:52,767 --> 00:14:54,644
What do you think I'm gonna do, run?
258
00:14:57,688 --> 00:14:59,982
These are the musings of a madman.
I can't read this.
259
00:15:00,066 --> 00:15:01,442
You gotta show me how it works.
260
00:15:01,609 --> 00:15:04,654
How on earth would we know
the first thing about that?
261
00:15:04,737 --> 00:15:07,949
They didn't even offer science to women
when I was at university...
262
00:15:09,158 --> 00:15:10,158
Show me...
263
00:15:10,701 --> 00:15:11,994
Or she dies.
264
00:15:41,774 --> 00:15:43,943
BP and heart rate totally normal...
265
00:15:45,778 --> 00:15:47,405
98.6.
266
00:15:51,200 --> 00:15:54,412
Glucose levels are as average as they come.
267
00:15:55,371 --> 00:15:59,500
Which are all
common symptoms of faking it.
268
00:16:05,131 --> 00:16:07,216
With care like this,
269
00:16:07,300 --> 00:16:10,052
it's amazing you managed to save any lives.
270
00:16:10,219 --> 00:16:12,472
There's nothing wrong with you, Alice.
271
00:16:13,264 --> 00:16:15,141
At least, not physically.
272
00:16:15,308 --> 00:16:16,392
I'm sorry.
273
00:16:16,476 --> 00:16:19,061
I think my dangerously high fever
274
00:16:19,145 --> 00:16:22,023
is interfering with whatever
you are hinting at.
275
00:16:24,317 --> 00:16:26,861
The postcards from dad?
276
00:16:27,028 --> 00:16:31,574
It's funny,
I was actually kind ofjealous of you
277
00:16:31,657 --> 00:16:33,993
when I thought
that he was writing to you and not me.
278
00:16:34,076 --> 00:16:37,330
And then when I found out
it was just you being totally delusional,
279
00:16:37,914 --> 00:16:39,415
it honestly was a relief.
280
00:16:39,499 --> 00:16:42,543
I'm so glad my madness
has soothed your daddy issues.
281
00:16:43,920 --> 00:16:47,173
Does that happen a lot? Those delusions?
282
00:16:47,965 --> 00:16:49,467
-Just the once. —uh—huh.
283
00:16:49,634 --> 00:16:54,972
So this whole performative
"I'm sick" Thing isn't...
284
00:16:55,056 --> 00:16:59,185
Hmm. I don't know, a cry for help, maybe?
285
00:17:00,353 --> 00:17:04,857
I learned a long time ago
that cries for help don't work.
286
00:17:07,568 --> 00:17:12,156
I'm an official doctor now,
so if you need actual help,
287
00:17:12,240 --> 00:17:13,741
I have to give it to you.
288
00:17:14,992 --> 00:17:17,119
So do you?
289
00:17:20,540 --> 00:17:21,916
I see what's going on here.
290
00:17:22,542 --> 00:17:23,709
You couldn't help bat boy,
291
00:17:23,793 --> 00:17:26,796
so now you're burdening me
with your savior complex.
292
00:17:26,879 --> 00:17:28,089
Bat boy?
293
00:17:30,591 --> 00:17:34,136
Says in his files he's having some
unfortunate performance issues.
294
00:17:34,303 --> 00:17:38,558
You went through my files?
That cabinet is locked.
295
00:17:38,641 --> 00:17:40,601
I broke out of the
crows with a fishing line.
296
00:17:40,685 --> 00:17:43,104
Your office warehouse cabinet
didn't stand a chance.
297
00:17:43,187 --> 00:17:45,273
Anyway, it's your fault
for taking forever to see me
298
00:17:45,356 --> 00:17:46,691
and not giving me any magazines.
299
00:17:46,774 --> 00:17:51,445
I assume batwoman knows she's working
with an emotional ticking time bomb.
300
00:17:51,612 --> 00:17:54,740
Batwoman doesn't break
into my file cabinet
301
00:17:54,824 --> 00:17:59,161
because it's called
doctor-patient confidentiality.
302
00:17:59,245 --> 00:18:01,289
Perfect. I'm not a doctor.
303
00:18:01,372 --> 00:18:04,125
So, what's the issue?
304
00:18:04,208 --> 00:18:05,293
Mm.
305
00:18:06,586 --> 00:18:08,129
Now you're in the middle.
306
00:18:09,005 --> 00:18:10,339
That is a dilemma.
307
00:18:11,090 --> 00:18:15,553
Do you tell bossy pants batwoman
that Luke's ignoring his PTSD symptoms,
308
00:18:15,720 --> 00:18:18,639
or do you keep Luke's secret...
309
00:18:19,307 --> 00:18:21,225
Because you love him?
310
00:18:22,143 --> 00:18:25,563
I do not love Luke like that.
311
00:18:27,398 --> 00:18:29,817
You have no idea what you're talking about.
312
00:18:29,900 --> 00:18:30,900
Sure.
313
00:18:31,277 --> 00:18:33,112
But a little piece of advice.
314
00:18:33,195 --> 00:18:34,822
I'd keep that to yourself.
315
00:18:34,905 --> 00:18:38,034
Telling Ryan will only, um,
fill you with resentment.
316
00:18:38,951 --> 00:18:40,036
How do you figure?
317
00:18:40,119 --> 00:18:42,538
Because she'll ignore you, Mary.
318
00:18:42,622 --> 00:18:45,416
I'm sorry,
do you not see your place on this team?
319
00:18:45,583 --> 00:18:49,754
I've been on it for less than a month
and it's already glaringly obvious.
320
00:18:49,837 --> 00:18:52,340
They don't see you unless they need you.
321
00:18:53,299 --> 00:18:56,469
Just like daddy and just like Kate.
322
00:18:57,303 --> 00:18:59,805
If you wanna go on liking them...
323
00:19:00,681 --> 00:19:03,225
It's probably best you know your place.
324
00:19:11,275 --> 00:19:15,112
Watch your six. Got a read on some
major firepower in the south parking lot.
325
00:19:17,406 --> 00:19:19,700
I got eyes on three more inside.
326
00:19:19,784 --> 00:19:22,286
Copy that. Be careful, batwoman.
327
00:19:23,663 --> 00:19:28,167
This is going to make my client very happy.
328
00:19:28,250 --> 00:19:30,628
Until he realizes it doesn't work.
329
00:19:30,795 --> 00:19:31,879
Can it, Nora.
330
00:19:31,962 --> 00:19:34,757
You think we're walking out of here?
We've seen their faces.
331
00:19:34,924 --> 00:19:37,134
What do you mean it doesn't work?
332
00:19:37,218 --> 00:19:39,095
It works fine.
333
00:19:39,178 --> 00:19:43,265
- Just a little dust, a few disinfectant wipes...
- The chamber works.
334
00:19:43,349 --> 00:19:46,310
It'll freeze you solid,
but you'd die of hypothermia eventually.
335
00:19:46,394 --> 00:19:48,646
Then what's the point of this stuff?
336
00:19:48,813 --> 00:19:50,981
Constant exposure to the freeze serum
337
00:19:51,065 --> 00:19:53,067
will stop time and keep you from aging.
338
00:19:53,150 --> 00:19:55,945
But coming out of it's a whole other story.
339
00:19:56,028 --> 00:19:57,738
Look, my husband was brilliant.
340
00:19:57,822 --> 00:19:59,949
But he didn't realize
that once I was released
341
00:20:00,032 --> 00:20:01,784
from the chamber and thawed,
342
00:20:01,867 --> 00:20:03,327
time would catch up.
343
00:20:04,036 --> 00:20:07,081
Three years ago I came out of that thing
a 34-year-old.
344
00:20:07,248 --> 00:20:08,582
Look at me now.
345
00:20:08,749 --> 00:20:11,544
At this rate, I'll be 122 by Christmas.
346
00:20:11,711 --> 00:20:13,921
Your sister was about
to lock you back inside of it.
347
00:20:14,088 --> 00:20:17,299
The only way to stop my sister from dying
348
00:20:17,383 --> 00:20:20,803
is to put her back on ice
till I can find a way to slow the aging.
349
00:20:21,929 --> 00:20:23,389
That's some dedication.
350
00:20:27,101 --> 00:20:32,106
If what she's saying is true,
this is going to be a major problem.
351
00:20:35,735 --> 00:20:36,944
Add me to that list.
352
00:20:37,903 --> 00:20:39,113
Get her out of here.
353
00:20:54,879 --> 00:20:56,839
- Can you walk?
- Better than her.
354
00:20:56,922 --> 00:21:00,801
There's a clinic on rucka and Bennett.
It's not far.
355
00:21:00,885 --> 00:21:02,178
They'll take care of you.
356
00:21:02,261 --> 00:21:04,430
- I can't leave Dee.
- I'll find her.
357
00:21:45,221 --> 00:21:47,807
A gun? Could you be more basic?
358
00:21:57,066 --> 00:21:59,902
Come on. Let's do this.
359
00:22:07,284 --> 00:22:08,284
Come on!
360
00:22:38,524 --> 00:22:40,526
All right. Let's see this thing in action.
361
00:22:46,240 --> 00:22:51,787
Mm-mm. My client wants to know
how it works without wasting product.
362
00:22:51,954 --> 00:22:55,207
But that's the whole point
of Victor's liquid nitrogen.
363
00:22:55,291 --> 00:22:57,626
The formula is what keeps her alive.
364
00:22:57,710 --> 00:23:00,504
Turning on the machine without it
will just blast her with cold air.
365
00:23:00,588 --> 00:23:02,464
She'll die from hypothermia.
366
00:23:02,631 --> 00:23:04,300
Does it look like I care?
367
00:23:09,471 --> 00:23:11,015
I'm not killing batwoman.
368
00:23:11,599 --> 00:23:13,183
How long do you think it's gonna take
369
00:23:13,267 --> 00:23:17,021
for my driver to find your sister
just hobbling down rucka street
370
00:23:17,104 --> 00:23:18,480
and make her roadkill?
371
00:23:19,773 --> 00:23:22,735
Turn it on or your sister dies.
372
00:23:37,917 --> 00:23:39,793
If batwoman doesn't die,
373
00:23:41,295 --> 00:23:42,295
you do.
374
00:23:43,380 --> 00:23:44,590
Take her to the car.
375
00:24:17,873 --> 00:24:21,377
Batwoman to batcave.
Gonna need a little help.
376
00:24:21,543 --> 00:24:23,879
Whoa, talk to me. What is happening?
377
00:24:24,046 --> 00:24:26,757
- They trapped me in the cryochamber.
- What?
378
00:24:26,924 --> 00:24:29,802
- Get me the hell out of here.
- I'm pulling up your biometrics.
379
00:24:32,262 --> 00:24:34,182
Your core body
temperature's dropping like crazy.
380
00:24:34,264 --> 00:24:36,058
Yeah. I'm pretty aware of that.
381
00:24:36,141 --> 00:24:40,229
Okay. Access the suit's temp regulator.
382
00:24:40,396 --> 00:24:41,772
Yeah.
383
00:24:41,855 --> 00:24:43,399
Oh, boy.
384
00:24:43,565 --> 00:24:45,442
Seriously?
You couldn't keep that to yourself?
385
00:24:45,609 --> 00:24:49,363
The regulator must've frozen up. You have
ten minutes before full blown hypothermia.
386
00:24:49,488 --> 00:24:50,948
You need to stay awake, okay?
387
00:24:57,538 --> 00:24:58,747
You need to suit up.
388
00:24:59,415 --> 00:25:00,749
Help Dee.
389
00:25:01,291 --> 00:25:02,793
They took her somewhere.
390
00:25:02,960 --> 00:25:05,004
No. I gotta keep you from passing out.
391
00:25:05,129 --> 00:25:07,297
I am okay.
392
00:25:08,465 --> 00:25:10,968
If you pass out, it's over, Ryan.
393
00:25:11,051 --> 00:25:12,051
I won't.
394
00:25:12,428 --> 00:25:13,428
Okay?
395
00:25:16,515 --> 00:25:17,766
I promised...
396
00:25:19,560 --> 00:25:21,979
I promised Nora I would protect her sister.
397
00:25:25,232 --> 00:25:27,192
Please don't let me die a liar.
398
00:25:30,154 --> 00:25:32,781
- Any word from Dee?
- Batwoman is on it.
399
00:25:34,116 --> 00:25:36,994
She won't let anything
happen to your sister.
400
00:25:42,082 --> 00:25:44,877
Have you considered cataract surgery?
401
00:25:44,960 --> 00:25:47,796
That'd be a bit like cleaning the windows
on the hindenburg.
402
00:25:48,922 --> 00:25:52,301
Dr. Hamilton, I was 34 for two decades.
403
00:25:52,426 --> 00:25:55,137
I got out and started aging double-time.
404
00:25:55,262 --> 00:25:56,597
Life's catching up to me.
405
00:25:57,097 --> 00:25:58,891
Why stand in the way?
406
00:25:59,391 --> 00:26:03,187
I thought that's what you wanted.
To literally stand in the way of time.
407
00:26:03,312 --> 00:26:06,023
I have an idea. Let's
talk about what I want.
408
00:26:06,148 --> 00:26:07,775
What the hell are you doing?
409
00:26:07,900 --> 00:26:10,319
Get these nanobots out of me now!
410
00:26:10,444 --> 00:26:12,946
You know I can't do that.
411
00:26:13,906 --> 00:26:17,618
That's the only thing preventing you
from escaping Gotham entirely.
412
00:26:17,743 --> 00:26:19,745
Hm! I wonder why I'd want them gone.
413
00:26:19,828 --> 00:26:20,828
Get them out!
414
00:26:20,871 --> 00:26:25,250
- Batwoman would kill me.
- And I will kill Nora.
415
00:26:25,751 --> 00:26:28,420
Do you not understand cause and effect?
How do you have an md?
416
00:26:28,504 --> 00:26:29,963
Let her.
417
00:26:30,964 --> 00:26:31,964
- What?
- What?
418
00:26:32,007 --> 00:26:35,761
I am so sick of people
sacrificing their lives for me.
419
00:26:35,844 --> 00:26:37,888
My husband. My sister.
420
00:26:37,971 --> 00:26:41,475
The research, the lost years,
the desperation. For what?
421
00:26:42,351 --> 00:26:44,478
So I can be trapped all over again?
422
00:26:46,522 --> 00:26:48,315
So you want me to kill you?
423
00:26:50,025 --> 00:26:51,902
Could you be a worse hostage?
424
00:26:54,655 --> 00:26:55,697
You...
425
00:26:57,157 --> 00:26:58,742
What is wrong with you?
426
00:26:58,826 --> 00:27:02,329
- I literally just let her go.
- I was being nice to you.
427
00:27:05,666 --> 00:27:08,168
You think I want nice?
428
00:27:08,794 --> 00:27:13,423
You think I want this stupid arrangement
with batwoman, who I can't even stand,
429
00:27:13,507 --> 00:27:15,717
and little miss judgie
two shoes being nice?
430
00:27:21,431 --> 00:27:24,017
It's no wonder I'm losing my freaking mind.
431
00:27:32,317 --> 00:27:36,697
I am so sorry about that.
432
00:27:39,449 --> 00:27:41,201
Believe it or not, she is my sister.
433
00:27:41,869 --> 00:27:43,328
You certainly fight like it.
434
00:27:44,454 --> 00:27:46,123
But I gotta say, I understand her.
435
00:27:46,874 --> 00:27:50,252
You understand the woman
who just had you at knifepoint?
436
00:27:50,335 --> 00:27:53,964
I follow the news.
She's been trapped her whole life.
437
00:27:54,047 --> 00:27:55,966
And now she wants her freedom.
438
00:27:58,010 --> 00:28:00,512
Does your sister know
that's what you want?
439
00:28:01,597 --> 00:28:05,058
Dee has wasted too many years of her life
trying to fix me.
440
00:28:05,934 --> 00:28:08,478
I love her too much to tell her the truth.
441
00:28:12,649 --> 00:28:14,067
Batcave to batwoman.
442
00:28:16,904 --> 00:28:18,572
Batcave to batwoman.
443
00:28:19,323 --> 00:28:20,323
Sophie?
444
00:28:22,117 --> 00:28:24,661
Batwing's en route. Are you good?
445
00:28:25,913 --> 00:28:27,247
I'm fading.
446
00:28:28,624 --> 00:28:30,000
I just wanna sleep.
447
00:28:30,167 --> 00:28:32,044
Yeah. That's the hypothermia talking.
448
00:28:32,169 --> 00:28:34,838
Yeah. It's awfully convincing.
449
00:28:34,922 --> 00:28:37,507
Yeah, but you can beat it.
But you gotta stay awake.
450
00:28:37,633 --> 00:28:38,926
If you sleep, you die.
451
00:28:40,427 --> 00:28:41,553
I can't...
452
00:28:42,429 --> 00:28:43,597
Can't stay awake...
453
00:28:47,392 --> 00:28:50,479
Then maybe this is a good time
to tell you I'm mad at you.
454
00:28:53,941 --> 00:28:54,942
What'd I do?
455
00:28:55,484 --> 00:28:56,610
Where do we stand?
456
00:28:57,194 --> 00:28:58,195
You and me.
457
00:28:58,779 --> 00:29:01,782
Because you were willing to have me
do all the dirty work to find your mom,
458
00:29:01,949 --> 00:29:04,201
but when it came to sharing
how you felt about her,
459
00:29:04,284 --> 00:29:05,702
you went straight to the bat team.
460
00:29:06,662 --> 00:29:07,662
Hang on.
461
00:29:09,373 --> 00:29:10,624
You're telling me...
462
00:29:14,461 --> 00:29:15,921
That I hurt your feelings?
463
00:29:16,088 --> 00:29:18,131
I'm telling you, you don't know me.
464
00:29:21,343 --> 00:29:24,721
You think you do, but you have no idea.
465
00:29:24,888 --> 00:29:28,225
Okay. Captive audience here.
466
00:29:30,352 --> 00:29:31,478
What should I...?
467
00:29:32,312 --> 00:29:34,273
What should I know about you...?
468
00:29:37,359 --> 00:29:39,444
Batwoman, don't fall asleep on me.
469
00:29:40,112 --> 00:29:41,154
Batwoman!
470
00:29:41,822 --> 00:29:42,990
Ryan!
471
00:29:43,073 --> 00:29:44,491
Ryan, wake up!
472
00:30:13,770 --> 00:30:16,106
Hey. Hey. Hey.
473
00:30:16,189 --> 00:30:17,399
I got you. You're okay.
474
00:30:17,482 --> 00:30:19,568
Batwoman, are you good? Batwing?
475
00:30:20,652 --> 00:30:22,988
Someone talk to me, check in!
476
00:30:23,071 --> 00:30:24,239
Yeah. She's okay.
477
00:30:24,364 --> 00:30:26,575
She's okay. She's conscious.
478
00:30:27,242 --> 00:30:28,242
I got her.
479
00:30:38,128 --> 00:30:41,882
Traffic cams found us two vehicles
matching the suvs from ace.
480
00:30:42,507 --> 00:30:45,844
Northbound, about six miles out.
Got a glimpse of Dee in the back.
481
00:30:46,011 --> 00:30:47,929
So she's alive. Thank god.
482
00:30:48,805 --> 00:30:49,890
Clever.
483
00:30:50,515 --> 00:30:52,059
- _|\/|e?
- Sophie.
484
00:30:54,394 --> 00:30:56,646
The way you kept me
from nodding off back there.
485
00:30:57,105 --> 00:30:58,440
You're clever.
486
00:30:58,523 --> 00:31:01,401
Which means you're right.
There is something I didn't know about you.
487
00:31:02,152 --> 00:31:03,612
I will take that as a thank-you.
488
00:31:05,197 --> 00:31:07,199
Are you flirting with Sophie right now?
489
00:31:07,282 --> 00:31:09,326
What? No.
490
00:31:09,409 --> 00:31:12,079
What are you doing? I know
what flirting is. What was that?
491
00:31:12,245 --> 00:31:13,663
I am not flirting with Sophie.
492
00:31:13,830 --> 00:31:17,459
Guys. Comms. On?
493
00:31:19,920 --> 00:31:22,160
J“ we just need to speak it
so we can proceed again... j“
494
00:31:22,297 --> 00:31:24,337
They just turned onto the tricorner bridge.
495
00:31:27,010 --> 00:31:31,890
J“ be a resister
you got to get up, be a resisterj“
496
00:31:31,973 --> 00:31:34,684
j“ you got to get up, be a resister... j“
497
00:31:37,145 --> 00:31:38,145
got them.
498
00:31:44,736 --> 00:31:46,376
J“ you got to get up, be a resister... j“
499
00:31:51,118 --> 00:31:53,036
j“ you got to get up, be a resister j“
500
00:31:53,662 --> 00:31:56,706
j“ you got to get up, be a resister j“
501
00:31:56,790 --> 00:31:59,876
j“ you got to get up, be a resister j“
502
00:31:59,960 --> 00:32:02,170
j“ you got to get up, be a resister j“
503
00:32:20,147 --> 00:32:21,314
We're good!
504
00:32:22,149 --> 00:32:23,191
We lost them.
505
00:32:27,154 --> 00:32:30,991
Not to state the obvious, but you do see
that impassable gap in the bridge, correct?
506
00:32:35,787 --> 00:32:38,457
I need a copy on the chunk of bridge
missing at your 12 o'clock.
507
00:32:45,755 --> 00:32:48,425
Control freak. Add that to your list too.
508
00:32:48,508 --> 00:32:50,760
Batwoman, what the hell are you doing?
509
00:33:08,403 --> 00:33:09,403
It's working!
510
00:33:18,038 --> 00:33:19,122
Gun it!
511
00:33:20,290 --> 00:33:22,751
Whoo!
512
00:33:29,216 --> 00:33:32,636
That was badass. You gotta admit.
That was badass.
513
00:33:32,802 --> 00:33:34,054
It was interesting.
514
00:33:34,179 --> 00:33:35,722
Interesting?
515
00:33:35,805 --> 00:33:37,724
Woman, you are hard to please.
516
00:33:41,895 --> 00:33:44,064
Hurry up! She's gaining!
517
00:34:00,080 --> 00:34:01,456
Get out. Get out!
518
00:34:06,044 --> 00:34:07,044
Let her go.
519
00:34:11,341 --> 00:34:13,552
Let's hope Victor took good notes.
520
00:35:02,601 --> 00:35:04,311
What the hell is happening to me?
521
00:35:11,276 --> 00:35:14,988
Not much left, but Renee
was willing to cross it off her list.
522
00:35:16,281 --> 00:35:18,408
Thanks for having my back back there.
523
00:35:18,491 --> 00:35:21,286
Guess it's safe to say you figured out
the glitches in your suit.
524
00:35:21,369 --> 00:35:22,537
You could say that.
525
00:35:22,621 --> 00:35:24,331
It's because he disabled the fail-safe.
526
00:35:25,874 --> 00:35:28,710
His dad designed the suit
to react to Luke's physiology.
527
00:35:28,793 --> 00:35:31,046
A surge in heart rate shuts it down.
528
00:35:31,129 --> 00:35:32,672
That seems counterintuitive.
529
00:35:32,756 --> 00:35:35,383
Because he's not supposed to wear it
until he's ready.
530
00:35:36,760 --> 00:35:38,928
Mary, what are you doing?
531
00:35:40,096 --> 00:35:43,600
I shouldn't have cleared
you for field duty. I'm sorry.
532
00:35:43,683 --> 00:35:46,353
I put your life and this team in jeopardy.
533
00:35:46,436 --> 00:35:48,313
You wanna worry about the team?
534
00:35:48,396 --> 00:35:51,316
Worry about the psychopath
who held Nora at knifepoint today.
535
00:35:51,399 --> 00:35:53,610
Alice was having a temper tantrum.
536
00:35:53,693 --> 00:35:57,739
You were having a physiological reaction
to stress.
537
00:35:57,822 --> 00:36:00,283
Look, I'm the team doctor.
538
00:36:00,367 --> 00:36:02,369
I know what I'm talking about.
539
00:36:02,452 --> 00:36:04,245
I hear you, Mary.
540
00:36:05,497 --> 00:36:06,748
And thank you.
541
00:36:07,582 --> 00:36:12,337
But I wouldn't be standing here
if batwing hadn't been with me last night.
542
00:36:12,420 --> 00:36:14,798
- And what about next time?
- That's the risk we both take.
543
00:36:14,881 --> 00:36:16,299
No offense, Ryan,
544
00:36:16,383 --> 00:36:19,135
but you don't have PTSD from being shot...
545
00:36:19,219 --> 00:36:20,762
I don't have PTSD.
546
00:36:21,346 --> 00:36:24,516
Okay. Give it to me straight.
547
00:36:24,599 --> 00:36:27,143
Are you up for this?
548
00:36:27,227 --> 00:36:28,478
Absolutely.
549
00:36:30,230 --> 00:36:31,230
Okay.
550
00:36:31,815 --> 00:36:32,816
Then keep an eye on it.
551
00:36:32,899 --> 00:36:36,444
But until we get these weapons
off the street, I need Luke by my side.
552
00:36:38,905 --> 00:36:40,448
I had to say something.
553
00:36:41,866 --> 00:36:42,951
No, you didn't.
554
00:36:51,418 --> 00:36:52,460
Thank you.
555
00:36:56,297 --> 00:36:59,843
J“ hold on tight... j“
556
00:37:03,388 --> 00:37:04,848
You don't sleep, do you?
557
00:37:11,730 --> 00:37:13,189
He knows I'm his sister.
558
00:37:13,815 --> 00:37:14,691
How?
559
00:37:14,774 --> 00:37:17,861
He's smart and ambitious.
560
00:37:17,944 --> 00:37:20,029
And incredibly reckless.
561
00:37:20,196 --> 00:37:21,948
He wants to work together.
562
00:37:25,660 --> 00:37:26,995
What do you want?
563
00:37:29,789 --> 00:37:34,461
It's funny, when it came to family, I
never allowed myself to ask that question.
564
00:37:35,128 --> 00:37:38,715
But then Alice ripped off
the band-aid. Um...
565
00:37:41,509 --> 00:37:42,927
If I'm being real?
566
00:37:47,932 --> 00:37:50,769
I want a mom who knows
all my food allergies.
567
00:37:51,728 --> 00:37:54,230
And tells me my skirt's too short,
568
00:37:54,314 --> 00:37:57,358
and texts my girlfriend
about TV shows they like,
569
00:37:58,985 --> 00:38:02,238
and loves me unconditionally.
570
00:38:04,491 --> 00:38:06,993
That's what I want. I want a mom.
571
00:38:12,832 --> 00:38:14,292
It's her loss, Ryan.
572
00:38:16,544 --> 00:38:19,589
Yeah. Well, Jada...
573
00:38:20,215 --> 00:38:22,342
Is one of the most connected people
in Gotham.
574
00:38:22,509 --> 00:38:26,930
Which means making her my enemy
puts everyone I care about at risk.
575
00:38:28,681 --> 00:38:31,893
So as tempting as it is to have a brother,
576
00:38:34,270 --> 00:38:35,855
I gotta put the team first.
577
00:38:37,732 --> 00:38:41,486
J“ but I'll be by your side j“
578
00:38:44,948 --> 00:38:46,948
there's a bronchodilator
to help with the breathing
579
00:38:47,075 --> 00:38:48,743
and meds to help with the pain.
580
00:38:48,868 --> 00:38:52,080
Should be enough to manage the pain
these next few days.
581
00:38:52,163 --> 00:38:54,541
Are you sure you wanna risk being out?
582
00:38:54,624 --> 00:38:57,293
Gcpd's probably out hunting
for us as we speak.
583
00:38:57,377 --> 00:38:58,962
Batwoman took care of it.
584
00:38:59,045 --> 00:39:00,964
Neither of you have anything
to worry about.
585
00:39:01,130 --> 00:39:03,132
Thank you, Dr. Hamilton.
586
00:39:11,599 --> 00:39:14,853
Victor and I had our
first date in this park.
587
00:39:16,521 --> 00:39:18,439
Are you sure you're not tired?
588
00:39:18,606 --> 00:39:19,816
We can go home.
589
00:39:19,899 --> 00:39:23,486
Dee, I wanna breathe in the fresh air
590
00:39:24,070 --> 00:39:26,531
with whatever lungs I have left.
591
00:39:28,074 --> 00:39:30,577
And then I wanna let it all go.
592
00:39:32,412 --> 00:39:33,997
You're giving up?
593
00:39:34,080 --> 00:39:36,416
I've been dying my whole life, Dee.
594
00:39:37,417 --> 00:39:41,838
Instead of trying to stop time, this once,
595
00:39:41,921 --> 00:39:46,509
what do you say we enjoy
the precious moments we have left?
44080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.