All language subtitles for Batwoman.S03E02.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,462 Previously on batwoman: 2 00:00:03,545 --> 00:00:07,132 Alice was right. Your mom's still alive, Ryan. 3 00:00:07,257 --> 00:00:09,092 If you wanna know her name. 4 00:00:09,176 --> 00:00:10,177 It's not worth it. 5 00:00:11,887 --> 00:00:12,930 What's next, batwoman? 6 00:00:13,055 --> 00:00:15,432 We find that case of Batman trophies 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,226 before anyone else does. 8 00:00:17,309 --> 00:00:18,685 Why did you call me here? 9 00:00:18,769 --> 00:00:20,521 Over a dozen weapons of mass destruction 10 00:00:20,604 --> 00:00:22,356 are belly-up in the Gotham river somewhere. 11 00:00:22,439 --> 00:00:26,818 You two will find and stop every freak who gets his hands on these weapons 12 00:00:26,902 --> 00:00:29,947 until each of the items are found and accounted for. 13 00:00:36,411 --> 00:00:37,411 Come on. 14 00:00:38,705 --> 00:00:41,625 - It's so fun. - I can't believe we're doing this. 15 00:00:42,626 --> 00:00:43,626 Shh, shh, shh. 16 00:00:43,669 --> 00:00:46,421 J“ I know a galaxy and I can take you for a ride j“ 17 00:00:46,505 --> 00:00:49,258 j“ I had a premonition that we fell into a rhythm j“ 18 00:00:49,341 --> 00:00:50,592 nice. 19 00:00:50,676 --> 00:00:53,887 Could you be a little louder? I don't think they heard you in star city. 20 00:00:53,971 --> 00:00:55,722 J“ shining just the way I like j“ 21 00:00:55,806 --> 00:00:58,475 j“ if you're feeling like you need a little bit of company j“ 22 00:00:58,559 --> 00:01:00,894 j“ you met me at the perfect time j“ 23 00:01:00,978 --> 00:01:03,021 j“ you want me, I want you, baby j“ 24 00:01:03,146 --> 00:01:04,731 j“ my sugarboo, I'm levitating j“ 25 00:01:04,815 --> 00:01:06,817 how cold do you think the pool water is? 26 00:01:07,484 --> 00:01:08,402 You tell me. 27 00:01:08,485 --> 00:01:09,778 J“ yeah, yeah, yeah, yeah j“ 28 00:01:09,861 --> 00:01:13,991 j“ I got you, moonlight, you're my starlight j“ 29 00:01:14,116 --> 00:01:15,617 it's actually really warm. 30 00:01:16,827 --> 00:01:19,496 J“ come on, dance with me I'm levitating j“ 31 00:01:19,580 --> 00:01:21,123 j“ you, moonlight j“ 32 00:01:21,206 --> 00:01:23,750 j“ I need you all night come on, dance with me j“ 33 00:01:24,543 --> 00:01:25,711 j“ I'm levitating j“ 34 00:01:32,384 --> 00:01:33,719 Seriously? 35 00:01:35,637 --> 00:01:37,389 Okay, I get it. 36 00:01:38,015 --> 00:01:40,851 You can hold your breath for a really long time. 37 00:01:40,934 --> 00:01:43,103 But I got news for you. 38 00:01:43,186 --> 00:01:45,856 The world already has an aquaman. 39 00:01:45,939 --> 00:01:47,899 He's a lot more ripped. 40 00:01:54,364 --> 00:01:55,364 Derek? 41 00:01:57,701 --> 00:02:00,871 If you're waiting for me to say, "this isn't funny," then fine. 42 00:02:00,954 --> 00:02:03,540 This isn't funny. You can come up now. 43 00:02:49,586 --> 00:02:51,421 By the order of the mayor's office, 44 00:02:51,546 --> 00:02:54,508 in exchange for your cooperation in these cases, 45 00:02:54,591 --> 00:02:57,260 you will be remanded into supervised custody. 46 00:02:57,386 --> 00:02:59,554 J“ this is a wild world j“ 47 00:03:06,645 --> 00:03:09,648 If you harm or attempt to harm any person, 48 00:03:09,731 --> 00:03:11,608 this release will be rescinded. 49 00:03:12,275 --> 00:03:14,986 If you violate any of the laws of Gotham city, 50 00:03:15,570 --> 00:03:17,197 this release will be rescinded. 51 00:03:21,034 --> 00:03:23,537 If you attempt escape, this release will be rescinded, 52 00:03:23,620 --> 00:03:27,749 and you will spend the remainder of your life at arkham in solitary confinement. 53 00:03:27,833 --> 00:03:29,626 Any questions? 54 00:03:31,670 --> 00:03:34,047 Does this kind of wreck my ensemble? 55 00:03:35,632 --> 00:03:37,718 Any questions I'm likely to answer? 56 00:03:37,801 --> 00:03:39,302 I got one. 57 00:03:40,971 --> 00:03:43,640 What makes you think any of this will stick? 58 00:03:44,975 --> 00:03:46,351 Well, you. 59 00:03:47,185 --> 00:03:49,771 You're responsible for everything she does. 60 00:03:49,896 --> 00:03:52,983 She crosses the line, your days as a caped vigilante are over. 61 00:03:55,193 --> 00:03:57,571 I might even arrange for you two to have adjoining cells. 62 00:03:57,654 --> 00:04:00,449 You're tying my fate to a psychopath? 63 00:04:00,532 --> 00:04:03,535 Well, more like handcuffing it, but yes. 64 00:04:03,660 --> 00:04:05,537 Until you two have tracked down 65 00:04:05,620 --> 00:04:08,123 those toxic toys from Batman's trophy case. 66 00:04:09,416 --> 00:04:12,669 Because another one's already racking up a body count. 67 00:04:16,339 --> 00:04:20,260 In a crime as cold-blooded as the creature some say is responsible, 68 00:04:20,343 --> 00:04:24,055 two Gotham university students are missing and presumed dead. 69 00:04:24,181 --> 00:04:26,683 Blood and not much else was found at the scene, 70 00:04:26,808 --> 00:04:29,311 save for a grisly calling card, 71 00:04:29,394 --> 00:04:33,106 which eerily resembles that of Batman foe killer croc, 72 00:04:33,190 --> 00:04:35,901 who terrorized Gotham nearly two decades ago 73 00:04:36,026 --> 00:04:38,945 in a violent reign of reptilian terror. 74 00:04:39,029 --> 00:04:43,825 And while some insist this may just be the work of an attention-seeking copycat, 75 00:04:43,909 --> 00:04:47,996 authorities can't say for sure whether Gotham has a new lizard problem 76 00:04:48,079 --> 00:04:51,124 or if this killer is just a crock. 77 00:04:51,208 --> 00:04:53,335 And while initial searches for... 78 00:04:54,127 --> 00:04:58,298 Killer croc, aka Waylon Jones, former professional wrestler 79 00:04:58,381 --> 00:05:02,385 who suffered from an unidentified infection that caused his skin to grow scales, 80 00:05:02,511 --> 00:05:04,554 hence the appearance of a crocodile. 81 00:05:04,638 --> 00:05:06,515 Now, as the infection progressed, 82 00:05:06,640 --> 00:05:09,559 other physical abnormalities followed. 83 00:05:09,643 --> 00:05:12,312 Elongated jaw, claws, tail. 84 00:05:12,395 --> 00:05:14,981 I remember him. Batman killed him, right? 85 00:05:15,065 --> 00:05:17,776 Oh, no, no. No, Bruce tried to save him. 86 00:05:17,901 --> 00:05:19,069 He took pity on him. 87 00:05:19,194 --> 00:05:23,156 He thought his violent tendencies were a result of the infection. 88 00:05:23,240 --> 00:05:25,951 He had waynetech labs working on a cure for his condition, 89 00:05:26,076 --> 00:05:29,204 a way to reverse it, but he never found it, though. 90 00:05:29,287 --> 00:05:32,249 - So, what happened? - The gcpd happened. 91 00:05:32,332 --> 00:05:34,459 They had their own ideas of how to deal with k.C. 92 00:05:34,584 --> 00:05:38,255 So they dropped a truckload of thermite into the sewer junction, 93 00:05:38,380 --> 00:05:40,674 right on top of him, lit the primer cord, and ran. 94 00:05:40,757 --> 00:05:41,633 So that tooth? 95 00:05:41,758 --> 00:05:43,677 Pretty much all that was left of him. 96 00:05:43,760 --> 00:05:44,886 Now it's loose. 97 00:05:45,011 --> 00:05:49,224 Okay, but how could a tooth have created a whole other croc? 98 00:05:49,307 --> 00:05:52,018 I get a lizard can grow back a whole new tail, 99 00:05:52,102 --> 00:05:55,397 but tell me that tooth didn't grow back a whole new killer croc. 100 00:05:55,480 --> 00:05:58,692 If the original killer croc suffered from an infection, 101 00:05:58,775 --> 00:06:01,278 it would've gotten into his bloodstream. 102 00:06:01,361 --> 00:06:03,613 Maybe the tooth carried the infection. 103 00:06:03,697 --> 00:06:05,156 And whoever found it... 104 00:06:05,282 --> 00:06:06,491 We need to find them. 105 00:06:06,575 --> 00:06:08,159 But the question is, how? 106 00:06:08,243 --> 00:06:09,286 I have a question. 107 00:06:14,457 --> 00:06:16,835 Why is there a tree in here? 108 00:06:18,628 --> 00:06:20,881 I mean, I get the whole bat motif, 109 00:06:20,964 --> 00:06:24,134 but this is a 44-story building. 110 00:06:24,259 --> 00:06:27,220 Surely there's a more comfortable workspace available. 111 00:06:29,347 --> 00:06:30,974 I need to talk to you both. 112 00:06:31,558 --> 00:06:32,767 In private. 113 00:06:38,899 --> 00:06:41,192 I'm just gonna hang out here. 114 00:06:46,364 --> 00:06:50,201 If new croc's anything like the old one, I need batwing on my six. 115 00:06:50,327 --> 00:06:52,704 You figure out what's wrong with the suit? 116 00:06:52,829 --> 00:06:54,539 Uh, working on it. Making progress. 117 00:06:54,664 --> 00:06:57,792 Why don't you put your nerd brains together to fast-track a fix? 118 00:06:58,919 --> 00:07:00,962 Yeah, yeah, we'll get on it. 119 00:07:01,671 --> 00:07:02,964 Knock, knock. 120 00:07:03,548 --> 00:07:06,676 Got a copy of the forensics report from the pool attack. 121 00:07:07,260 --> 00:07:11,348 Fair warning, the word "secretion" comes up in several places. 122 00:07:11,431 --> 00:07:14,768 Because apparently, his drool contains a paralytic agent 123 00:07:14,851 --> 00:07:18,980 which renders his victims unconscious, allowing him to feed on them 124 00:07:19,064 --> 00:07:20,065 at his leisure. 125 00:07:20,190 --> 00:07:24,861 I should probably put it out there now that I really do not do reptiles, so... 126 00:07:24,945 --> 00:07:27,072 Okay, let's get Alice on this. 127 00:07:27,197 --> 00:07:30,659 If crazy stuff's going down, get the crazy lady's take on it. 128 00:07:30,742 --> 00:07:35,872 Um, we don't really use the c-word anymore. 129 00:07:38,458 --> 00:07:39,458 "Crazy"? 130 00:07:43,463 --> 00:07:44,589 What the hell? 131 00:07:52,889 --> 00:07:54,182 Seems we have a guest. 132 00:07:54,307 --> 00:07:55,850 Security cleared a landing request 133 00:07:55,976 --> 00:07:59,062 for the ceo of jeturian industries. 134 00:08:02,148 --> 00:08:04,734 She's insisting on a meeting with the Wayne ceo, 135 00:08:04,818 --> 00:08:06,820 and will not leave until she has one. 136 00:08:06,903 --> 00:08:07,903 Good luck with that. 137 00:08:07,946 --> 00:08:12,617 Well, we can't exactly tell her, "we don't know where our billionaire ceo is." 138 00:08:12,742 --> 00:08:15,787 I have a feeling she'll settle for the acting ceo. 139 00:08:17,080 --> 00:08:18,623 Who's the acting ceo? 140 00:08:19,249 --> 00:08:23,211 Me. Kate made sure we could handle any problems in her absence. 141 00:08:23,294 --> 00:08:25,296 Thought I'd be just the name on the letterhead. 142 00:08:26,089 --> 00:08:29,300 Okay, well, if Jada jet wants to meet Wayne's top op, 143 00:08:29,426 --> 00:08:30,635 I need to look the part. 144 00:08:31,553 --> 00:08:33,096 Actually, you are in luck, 145 00:08:33,179 --> 00:08:36,307 because I just picked up a ton of dry cleaning. 146 00:08:38,018 --> 00:08:39,978 And why don't you try to find out 147 00:08:40,061 --> 00:08:42,439 - what our uninvited guest wants? - Okay. 148 00:08:44,816 --> 00:08:45,816 Hey. 149 00:08:47,527 --> 00:08:49,779 You said you didn't want to know this, 150 00:08:49,863 --> 00:08:53,283 but before you sit down with her, you should know that... 151 00:08:55,910 --> 00:08:58,747 That uninvited guest is your birth mother. 152 00:09:06,254 --> 00:09:08,465 Okay, tell the truth. 153 00:09:09,716 --> 00:09:13,803 Does this say, "no, I haven't been ceo for just five minutes"? 154 00:09:13,887 --> 00:09:17,807 No, it says, "I'm a confident, put-together, young black woman 155 00:09:17,932 --> 00:09:19,893 who you were an idiot to give up." 156 00:09:21,269 --> 00:09:22,437 You think she knows? 157 00:09:23,188 --> 00:09:25,774 Pretty big coincidence if she doesn't. 158 00:09:27,484 --> 00:09:28,651 What does she want? 159 00:09:29,360 --> 00:09:31,571 What do you want? 160 00:09:36,493 --> 00:09:39,829 I just wanna get through this meeting and never see her again. 161 00:09:40,830 --> 00:09:43,625 And I wanna get her damn helicopter off my roof. 162 00:09:44,209 --> 00:09:45,835 Okay. Um... 163 00:09:45,919 --> 00:09:49,255 What is the minimum I need to know to get through this unscathed? 164 00:09:50,131 --> 00:09:52,467 What would Bruce Wayne insist on knowing about her? 165 00:09:53,176 --> 00:09:54,511 Probably her bra size. 166 00:09:57,180 --> 00:09:58,389 Wiki version: 167 00:09:59,307 --> 00:10:02,685 Jeturian industries specializes in microtechnology. 168 00:10:02,811 --> 00:10:06,397 Jada jet took control after the death of her husband a decade ago, 169 00:10:06,523 --> 00:10:08,691 doubled the company's wealth in half that time. 170 00:10:09,234 --> 00:10:10,318 She's a fighter. 171 00:10:12,529 --> 00:10:13,738 But so are you. 172 00:10:21,871 --> 00:10:22,871 Send her in. 173 00:10:24,415 --> 00:10:26,668 Hey, just remember, 174 00:10:26,751 --> 00:10:28,670 she never gave you anything, 175 00:10:28,753 --> 00:10:30,713 so she can't take anything away. 176 00:10:35,760 --> 00:10:36,761 You got this. 177 00:10:42,684 --> 00:10:45,353 J“ talk how you talk, walk how you walk j“ 178 00:10:45,436 --> 00:10:48,106 j“ 'cause I'd have a problem sleeping j“ 179 00:10:48,231 --> 00:10:50,984 j“ if we 're counting crimes nickels and dimes j“ 180 00:10:51,067 --> 00:10:52,944 j“ we'd both have riches... j“ 181 00:10:53,069 --> 00:10:55,738 if I had known Wayne had a new ceo, 182 00:10:55,822 --> 00:10:57,615 I would've sent a gift basket. 183 00:10:59,075 --> 00:11:01,786 Then we couldn't meet in person. Ryan. 184 00:11:01,870 --> 00:11:04,664 And it's acting ceo. 185 00:11:05,832 --> 00:11:08,877 So Bruce Wayne checks his stock price from a superyacht in Belize 186 00:11:08,960 --> 00:11:11,087 while you do all the real work? 187 00:11:14,632 --> 00:11:16,050 Nice to meet you. 188 00:11:16,843 --> 00:11:18,303 Were you and Bruce acquainted? 189 00:11:18,386 --> 00:11:22,182 Mm. We exchanged a few heated words years ago 190 00:11:22,265 --> 00:11:24,934 when he poached one of my most valued employees. 191 00:11:25,018 --> 00:11:28,396 If your employee allowed himself to be poached, 192 00:11:28,479 --> 00:11:30,398 he must have felt undervalued. 193 00:11:32,275 --> 00:11:35,236 But you didn't fly 12 blocks from your corporate headquarters 194 00:11:35,320 --> 00:11:36,654 to open up old wounds. 195 00:11:38,281 --> 00:11:40,074 I'm here to address a new one. 196 00:11:43,661 --> 00:11:46,915 There was an illegal breach of the jeturian industries servers. 197 00:11:47,665 --> 00:11:50,668 It was a very sophisticated hack. 198 00:11:50,793 --> 00:11:54,422 But the culprit left behind a few digital bread crumbs. 199 00:11:54,505 --> 00:11:56,507 And we followed them back 200 00:11:56,633 --> 00:12:00,637 to an ip address belonging to Wayne enterprises. 201 00:12:01,638 --> 00:12:03,973 - That's why you're here? - Well, depends. 202 00:12:05,099 --> 00:12:06,726 Anything else I should know about? 203 00:12:09,062 --> 00:12:12,690 Corporate espionage is more than enough reason to have a chat. 204 00:12:12,774 --> 00:12:14,984 I have no idea what you're talking about. 205 00:12:16,027 --> 00:12:17,946 Ignorance of what's going on in your company 206 00:12:18,029 --> 00:12:19,405 doesn't pass for business acumen. 207 00:12:19,489 --> 00:12:24,202 If you had proof, you'd be talking to the sec, not me. 208 00:12:27,497 --> 00:12:28,831 Why are you here? 209 00:12:31,251 --> 00:12:34,837 I didn't forge my company into a multinational conglomerate 210 00:12:34,921 --> 00:12:38,174 to have someone swoop in and steal my life's work. 211 00:12:39,175 --> 00:12:44,347 And because I believe warnings are best delivered directly. 212 00:12:44,430 --> 00:12:46,349 And I'll only give one. 213 00:12:47,350 --> 00:12:48,851 Stay out of my business. 214 00:12:50,019 --> 00:12:51,854 That won't be a problem. 215 00:12:54,857 --> 00:12:57,485 You should drop "acting" from your job title. 216 00:12:57,568 --> 00:13:00,321 Denying you knew anything about this... 217 00:13:01,155 --> 00:13:02,949 Was not your best performance. 218 00:13:16,963 --> 00:13:20,883 Your dad programmed your suit's al to speak with his voice? 219 00:13:21,801 --> 00:13:23,803 Uh, dad, say hello to Mary. 220 00:13:24,637 --> 00:13:25,637 Hello, Mary. 221 00:13:28,641 --> 00:13:29,641 Give it a try. 222 00:13:31,102 --> 00:13:32,437 Mr. Fox? 223 00:13:35,148 --> 00:13:36,816 What was Luke like as a kid? 224 00:13:37,608 --> 00:13:40,778 Calling up photo records for Lucas fox, age 6. 225 00:13:40,903 --> 00:13:42,572 Dad, belay that request, please. 226 00:13:44,032 --> 00:13:46,534 It's like you can talk to him again. 227 00:13:47,994 --> 00:13:49,329 That's amazing. 228 00:13:49,412 --> 00:13:52,623 Be more amazing if the suit didn't turn off at the worst times. 229 00:13:52,707 --> 00:13:54,709 Any guesses why? 230 00:13:54,792 --> 00:13:57,337 According to the diagnostic, the suit's fail-safe got tripped, 231 00:13:57,420 --> 00:13:58,838 causing it to shut down. 232 00:13:58,921 --> 00:14:00,089 What tripped it? 233 00:14:00,173 --> 00:14:03,718 The suit tracks all kinds of medical data. Biometrics. Eye movement. 234 00:14:03,801 --> 00:14:06,387 Electromagnetic impulses to the brain. Heart rate. 235 00:14:06,471 --> 00:14:09,766 Constantly monitoring the health status of the person wearing it. 236 00:14:10,516 --> 00:14:13,102 If I'm reading this right, the suit thought you were injured. 237 00:14:13,227 --> 00:14:17,190 Which prompted a system-wide shutdown, putting the suit in safe mode. 238 00:14:18,149 --> 00:14:21,569 Turning off in the middle of a fight because you need medical assistance 239 00:14:21,652 --> 00:14:23,321 seems more like unsafe mode. 240 00:14:23,446 --> 00:14:25,740 There's a reason it was under a tarp in my dad's lab, 241 00:14:25,823 --> 00:14:27,200 and not out on patrol in Gotham. 242 00:14:27,950 --> 00:14:30,244 Still has some glitches to work out. 243 00:14:31,245 --> 00:14:36,125 Well, why don't we start by making sure there aren't any glitches with you first? 244 00:14:38,503 --> 00:14:41,339 If the suit thinks you're injured, let's make sure you're not. 245 00:15:12,328 --> 00:15:13,329 So? 246 00:15:13,913 --> 00:15:15,540 Let's get this monster. 247 00:15:15,623 --> 00:15:17,708 Oh, I thought she found you. 248 00:15:17,792 --> 00:15:21,170 Did I spy with my little eye Jada jet's chopper on the roof? 249 00:15:27,510 --> 00:15:29,595 You knew her name this entire time? 250 00:15:29,679 --> 00:15:33,558 She's kind of like a helicopter parent, just without the "parent." 251 00:15:33,641 --> 00:15:37,061 I mean, really, what kind of mother abandons their daughter 252 00:15:37,145 --> 00:15:38,855 to the horrors of foster care 253 00:15:38,938 --> 00:15:40,857 to literally jet-set around the globe? 254 00:15:40,940 --> 00:15:42,400 No, no. 255 00:15:43,443 --> 00:15:44,444 We're not doing this. 256 00:15:45,570 --> 00:15:48,948 Renee said I had to watch you. Doesn't mean I have to listen to you. 257 00:15:49,824 --> 00:15:54,996 So you don't want to know where croc's gonna strike next? 258 00:15:56,998 --> 00:15:58,124 Fine. 259 00:15:59,292 --> 00:16:02,920 Well, as the resident expert on predatory behavior, 260 00:16:03,004 --> 00:16:06,924 I had some thoughts on how Mr., uh... 261 00:16:07,008 --> 00:16:08,342 Chooses his prey. 262 00:16:09,635 --> 00:16:12,430 I was thinking back to my first kill, for which 263 00:16:12,555 --> 00:16:15,224 I chose a geriatric harpy with an oxygen tank. 264 00:16:15,308 --> 00:16:17,310 Now, do you know why I did that? 265 00:16:17,393 --> 00:16:19,103 - Because you're a killer. - No. 266 00:16:19,228 --> 00:16:22,523 Well, yes, but that's not the takeaway. 267 00:16:22,607 --> 00:16:26,277 I chose her because she was easy pickings. 268 00:16:26,360 --> 00:16:30,156 See, when a fledgling predator is learning how to stalk its prey, 269 00:16:30,239 --> 00:16:33,576 it seeks to separate one from the herd. 270 00:16:34,827 --> 00:16:37,830 So he wouldn't have gone after two victims for his first hunt. 271 00:16:39,415 --> 00:16:41,334 Look at you learning to think like a killer. 272 00:16:42,126 --> 00:16:46,214 Which means the pool wasn't this croc's first attack. 273 00:16:46,297 --> 00:16:48,925 If it wasn't for all the blood in the deep end... 274 00:16:49,008 --> 00:16:51,469 They would've just been listed as missing persons. 275 00:16:51,552 --> 00:16:53,471 Like the missing persons I found 276 00:16:53,596 --> 00:16:58,809 that were last seen at the east river shore, a mere two miles from the pool attack. 277 00:16:59,602 --> 00:17:01,521 Welcome to his hunting grounds. 278 00:17:04,899 --> 00:17:07,652 With the team trailing by one, an incredible cross-field pass 279 00:17:07,777 --> 00:17:10,196 from Megan rapinoe to rookie sensation Whitney hutchinson, 280 00:17:10,279 --> 00:17:13,074 who fakes out the last defender, and she's on breakaway. 281 00:17:14,492 --> 00:17:15,493 And scores. 282 00:17:15,576 --> 00:17:16,786 The crowd goes wild. 283 00:17:16,869 --> 00:17:18,955 We're all tied up with minutes left in the game... 284 00:17:19,038 --> 00:17:21,415 Which the refs are calling on account of darkness. 285 00:17:22,458 --> 00:17:24,877 Arguing with the ref will get you a yellow card. 286 00:17:25,962 --> 00:17:26,963 Fine. 287 00:18:03,082 --> 00:18:04,333 Gross. 288 00:18:30,234 --> 00:18:32,403 According to the 911 call, you're right where 289 00:18:32,486 --> 00:18:34,739 the missing girl's mother said she was playing. 290 00:18:36,657 --> 00:18:40,036 Well, they'll find about as much as we have, 291 00:18:40,202 --> 00:18:41,370 which isn't much. 292 00:18:41,454 --> 00:18:43,289 There has to be some sign of her. 293 00:18:45,041 --> 00:18:47,084 Drag marks lead in that direction. 294 00:18:47,168 --> 00:18:50,421 But there's no body parts, no blood. He didn't feed on her here. 295 00:18:50,504 --> 00:18:54,133 Understandable. He did just feast on all-you-can-eat coeds. 296 00:18:54,216 --> 00:18:56,969 There's a whole lot of secretion, Sophie. 297 00:18:57,053 --> 00:19:00,264 Didn't og killer croc's saliva contain a paralytic agent? 298 00:19:00,389 --> 00:19:02,391 That's how he subdued his victims. 299 00:19:02,475 --> 00:19:04,560 And then stash them away for later. 300 00:19:05,394 --> 00:19:08,481 Like a croc pantry for when he wants a doggy-bag. 301 00:19:08,564 --> 00:19:12,068 We need to find where he stashed her. That girl could still be alive. 302 00:19:16,489 --> 00:19:18,658 Until he gets hungry. 303 00:19:19,950 --> 00:19:21,869 Is that croc skin? 304 00:19:22,787 --> 00:19:26,374 It appears our croc is a growing boy. 305 00:19:52,400 --> 00:19:53,442 Ow! 306 00:19:54,026 --> 00:19:56,737 No, no, no. 307 00:20:24,432 --> 00:20:27,101 So, what was she like? Mommy? 308 00:20:27,810 --> 00:20:29,228 She was amazing. 309 00:20:29,311 --> 00:20:31,105 And then you took her from me. 310 00:20:31,188 --> 00:20:32,982 I meant birth mommy. 311 00:20:34,483 --> 00:20:36,569 If it'll break the ice, I'll tell you about my mom. 312 00:20:36,652 --> 00:20:40,448 She had a great head on her shoulders. Emphasis on the word "had." 313 00:20:40,531 --> 00:20:41,532 Why do you care? 314 00:20:41,615 --> 00:20:43,117 Why do you pretend not to? 315 00:20:43,200 --> 00:20:45,286 Surely you grew up wondering what she was like. 316 00:20:45,369 --> 00:20:49,415 And seeing as fate, otherwise known as me, has brought you together, 317 00:20:49,498 --> 00:20:52,418 I deserve to know that my efforts have paid off. 318 00:20:52,501 --> 00:20:55,087 You wanna know what Jada was like? 319 00:20:55,796 --> 00:20:57,089 She was amazing. 320 00:20:58,007 --> 00:21:01,469 She was confident, direct, fearless, unapologetic. 321 00:21:01,552 --> 00:21:04,513 She was a freaking master class in taking what's hers. 322 00:21:04,597 --> 00:21:06,557 And letting it go, apparently. 323 00:21:06,640 --> 00:21:09,810 Did it hurt more knowing she didn't want you in her life? 324 00:21:10,644 --> 00:21:13,731 No, because I don't want her in mine. 325 00:21:13,856 --> 00:21:17,693 She doesn't know who I am, but I know who she is, and I don't need her. 326 00:21:17,818 --> 00:21:20,571 Now shut up, and help me find the trail. 327 00:21:21,781 --> 00:21:25,367 Actually, I think we just found where it ends. 328 00:21:41,717 --> 00:21:42,717 You first. 329 00:21:45,095 --> 00:21:47,556 The one not wearing impenetrable tactical armor? 330 00:21:47,640 --> 00:21:49,058 That's who you want taking point? 331 00:21:49,141 --> 00:21:51,602 I'm not letting you out my sight, Alice. 332 00:21:52,895 --> 00:21:54,396 You really think I'll run? 333 00:21:54,522 --> 00:21:57,900 You think I'll believe you give a damn about stopping this croc? 334 00:21:57,983 --> 00:22:00,945 Yeah, I think you'll run the first chance you get. 335 00:22:01,028 --> 00:22:03,572 So it's my job not to give you any chances. 336 00:22:03,739 --> 00:22:06,033 I thought it was your job to save the little girl. 337 00:22:06,659 --> 00:22:09,245 Don't act like you're here to do the good deed. 338 00:22:09,328 --> 00:22:12,748 You only think about yourself. Don't use that little girl as camouflage. 339 00:22:12,915 --> 00:22:15,000 I was that little girl. 340 00:22:15,793 --> 00:22:18,254 You're not the only one with abandonment issues. 341 00:22:18,337 --> 00:22:22,883 I will not give up on this girl, the way everyone gave up on me. 342 00:22:38,399 --> 00:22:39,441 That smell. 343 00:22:40,442 --> 00:22:41,569 Rotting meat. 344 00:22:43,112 --> 00:22:44,905 Takes me back to my childhood. 345 00:22:44,989 --> 00:22:46,448 What the hell is this? 346 00:22:49,326 --> 00:22:50,326 Bait. 347 00:22:54,206 --> 00:22:56,959 We're not the only one hunting this monster. 348 00:22:58,419 --> 00:22:59,712 He's not a monster. 349 00:23:04,800 --> 00:23:06,051 He's my son. 350 00:23:09,722 --> 00:23:12,808 This feels a bit unnecessary. I'm fine. 351 00:23:14,685 --> 00:23:17,605 Well, you're keeping fit, 352 00:23:18,647 --> 00:23:22,651 in my official professional 353 00:23:22,735 --> 00:23:25,404 medical opinion. 354 00:23:28,991 --> 00:23:30,951 Let's look at your heart rate. 355 00:23:36,040 --> 00:23:38,876 Looks good. Let's have a listen to your lungs. 356 00:23:46,884 --> 00:23:48,052 Good breath sounds. 357 00:23:54,433 --> 00:23:56,393 Your heart rate is rising. 358 00:24:00,940 --> 00:24:02,024 Rising. 359 00:24:03,859 --> 00:24:05,569 Still rising. 360 00:24:07,029 --> 00:24:08,781 Now it's racing. 361 00:24:08,864 --> 00:24:10,532 Luke, are you okay? 362 00:24:14,411 --> 00:24:16,038 Uh, yeah, yeah. L" 363 00:24:17,122 --> 00:24:19,625 I'm just ticklish and your hands are cold. 364 00:24:19,708 --> 00:24:21,377 Yeah, yeah. 365 00:24:22,544 --> 00:24:23,671 You're right. 366 00:24:24,880 --> 00:24:26,882 You're totally fine. 367 00:24:28,968 --> 00:24:33,347 Totally... you're totally feeling fine, 368 00:24:33,430 --> 00:24:34,473 which is... 369 00:24:36,558 --> 00:24:39,186 - You can put your shirt back on. - Yeah, okay. 370 00:24:39,269 --> 00:24:40,354 If you want. 371 00:24:42,398 --> 00:24:44,066 - You should. - Okay. 372 00:24:46,151 --> 00:24:50,114 Yeah, so like I said, it's just a problem with the suit. 373 00:24:52,574 --> 00:24:54,201 Yeah, must be. 374 00:24:56,120 --> 00:24:58,247 You think you can fix it? 375 00:24:58,330 --> 00:25:02,042 Yeah, it should be easy. I just need to override the fail-safe. 376 00:25:04,586 --> 00:25:07,089 Are you sure that that's a good idea? 377 00:25:07,256 --> 00:25:10,801 Isn't the point of a fail-safe to keep you safe when the suit fails? 378 00:25:10,884 --> 00:25:12,511 It's trying to protect you. 379 00:25:12,594 --> 00:25:14,388 It's a little overprotective. 380 00:25:14,471 --> 00:25:18,559 Kind of reminds me of a certain newly minted doctor that I know. 381 00:25:24,440 --> 00:25:26,442 My boy didn't mean to hurt those people. 382 00:25:26,525 --> 00:25:27,860 I'm sure he didn't. 383 00:25:27,943 --> 00:25:29,111 He's not a killer. 384 00:25:30,154 --> 00:25:31,196 Unlike that one. 385 00:25:33,699 --> 00:25:35,951 Wasn't expecting to find anybody here. 386 00:25:36,035 --> 00:25:37,870 Much less a pair of celebrities. 387 00:25:37,953 --> 00:25:40,914 What are you doing together? Aren't y'all enemies? 388 00:25:41,498 --> 00:25:44,168 Long story. She's working with me. 389 00:25:44,251 --> 00:25:46,837 They're short-staffed at city hall. That's why. 390 00:25:46,920 --> 00:25:50,215 We wanna help your son. Tell us what happened to him. 391 00:25:53,552 --> 00:25:55,179 Probably better I show you. 392 00:25:58,724 --> 00:26:00,976 Just before Steven was heading off to college, 393 00:26:01,060 --> 00:26:02,895 we went on a father-son fishing trip. 394 00:26:02,978 --> 00:26:05,355 He hooked a bluegill on his first cast. 395 00:26:06,273 --> 00:26:09,860 When we cut it open, there was something mighty weird inside. 396 00:26:09,985 --> 00:26:11,236 Let me guess. 397 00:26:11,320 --> 00:26:13,822 A rather large crocodile tooth? 398 00:26:16,075 --> 00:26:19,828 Steven thought it would be cool to make it into a necklace. 399 00:26:21,288 --> 00:26:22,831 But he cut himself on the tooth. 400 00:26:22,915 --> 00:26:24,374 Cut got infected. 401 00:26:25,167 --> 00:26:26,168 Then Steven... 402 00:26:27,878 --> 00:26:29,088 Started changing. 403 00:26:31,715 --> 00:26:33,217 Tried doctors. 404 00:26:33,342 --> 00:26:36,512 None knew what it was. They couldn't stop the changes. 405 00:26:36,595 --> 00:26:39,681 Every day there was a little less Steven, 406 00:26:39,807 --> 00:26:41,016 and a little more... 407 00:26:42,768 --> 00:26:43,768 Creature. 408 00:26:45,270 --> 00:26:47,397 Then the appetite took hold of him. 409 00:26:47,523 --> 00:26:49,024 And I had to chain him up. 410 00:26:49,691 --> 00:26:51,318 But he was just too strong. 411 00:26:52,069 --> 00:26:52,945 Too hungry. 412 00:26:53,028 --> 00:26:54,446 Broke free. 413 00:26:55,739 --> 00:26:57,741 I've been trying to lure him back. 414 00:26:58,534 --> 00:27:00,786 You rolled out the red carpet for him. 415 00:27:01,370 --> 00:27:03,872 I can't imagine what you're going through. 416 00:27:04,873 --> 00:27:06,583 We do want to help your son. 417 00:27:06,708 --> 00:27:10,754 We have to start by making sure he doesn't hurt that girl or anyone else. 418 00:27:10,879 --> 00:27:14,049 But I don't think he'll agree to being locked up again. 419 00:27:14,133 --> 00:27:15,133 Well... 420 00:27:18,137 --> 00:27:19,930 That's where this comes in. 421 00:27:20,055 --> 00:27:22,099 Think that's strong enough for him? 422 00:27:24,852 --> 00:27:25,852 But it's not for him. 423 00:27:26,520 --> 00:27:27,563 It's for you. 424 00:27:33,569 --> 00:27:34,736 I won't let you hurt my boy. 425 00:27:46,248 --> 00:27:49,626 Batwoman, I'm reading a huge power spike. Is everything okay? 426 00:27:51,253 --> 00:27:52,754 Batwoman, do you read me? 427 00:27:54,256 --> 00:27:55,465 Batwoman. 428 00:27:59,261 --> 00:28:00,179 I'm sorry. 429 00:28:00,262 --> 00:28:01,638 I really am. 430 00:28:01,763 --> 00:28:04,266 But my boy's suffered enough without you adding to it. 431 00:28:08,687 --> 00:28:09,687 I just... 432 00:28:10,355 --> 00:28:12,983 I just wanna get him the help he needs. 433 00:28:13,066 --> 00:28:15,194 Yeah, your idea of helping Stevie 434 00:28:15,277 --> 00:28:17,446 is taking him away from me, locking him in a cage. 435 00:28:17,529 --> 00:28:18,697 Or worse, 436 00:28:18,780 --> 00:28:21,867 jab him with needles, dissect him like a lab animal. 437 00:28:29,791 --> 00:28:30,834 I'm his father. 438 00:28:31,418 --> 00:28:34,922 And I'm gonna do whatever I need to do to keep him safe. 439 00:28:35,005 --> 00:28:36,715 Even if that means... 440 00:28:42,304 --> 00:28:43,597 Stevie, no. It's your dad. 441 00:28:43,680 --> 00:28:44,680 Stevie, no! 442 00:28:45,224 --> 00:28:46,600 No! 443 00:28:53,315 --> 00:28:54,316 Daddy issues. 444 00:29:00,572 --> 00:29:01,657 Are you okay? 445 00:29:01,740 --> 00:29:03,158 Yeah. 446 00:29:03,242 --> 00:29:04,701 I just need a minute. 447 00:29:04,785 --> 00:29:06,119 Well, that's good. 448 00:29:06,203 --> 00:29:07,663 Because that's all I need. 449 00:29:12,084 --> 00:29:13,126 Suckers. 450 00:29:18,757 --> 00:29:21,009 One minute I had her, then everything went dead. 451 00:29:21,093 --> 00:29:23,387 I'm trying to raise her, but I can't even... 452 00:29:23,512 --> 00:29:25,013 Batcave, come in. 453 00:29:25,097 --> 00:29:27,015 Batwoman, we read you. What happened? 454 00:29:27,599 --> 00:29:29,559 Exactly what I said would happen. 455 00:29:30,686 --> 00:29:32,145 Alice escaped. 456 00:29:32,229 --> 00:29:34,856 I can't hunt her down and save a little girl. 457 00:29:34,940 --> 00:29:36,775 Batwing, ready to get back in the field? 458 00:29:36,858 --> 00:29:38,193 Yeah, I'm good to go. 459 00:29:38,277 --> 00:29:40,570 So you and Mary fixed the suit? 460 00:29:44,741 --> 00:29:47,703 Um, yes, batwing is all clear. 461 00:29:50,205 --> 00:29:53,083 Alice was headed north, through the sewer tunnels. 462 00:29:53,917 --> 00:29:55,957 If she's on foot, she'll wanna change that. 463 00:29:56,044 --> 00:29:58,213 There's a truck depot a few miles on that trajectory. 464 00:29:58,338 --> 00:29:59,338 That's where I'd head. 465 00:29:59,381 --> 00:30:01,049 I hope you're right, 466 00:30:01,133 --> 00:30:04,636 because we need to find Alice before Renee knows she's gone. 467 00:30:10,392 --> 00:30:12,519 Help, somebody! 468 00:30:14,187 --> 00:30:15,605 Help me, please! 469 00:30:28,869 --> 00:30:31,872 Thank god. I thought that thing was gonna come back. 470 00:30:31,955 --> 00:30:34,499 He probably will, so come. We gotta skedaddle. 471 00:30:34,583 --> 00:30:35,917 I can't walk. 472 00:30:36,084 --> 00:30:37,836 You're gonna have to try. 473 00:30:37,919 --> 00:30:39,171 But my leg is broken. 474 00:30:43,592 --> 00:30:45,927 See, I'm on a really tight schedule here, 475 00:30:46,094 --> 00:30:48,680 so you and I three-legged-racing out of here, 476 00:30:48,764 --> 00:30:50,599 it's really gonna slow me down. 477 00:30:50,682 --> 00:30:52,100 No, no. 478 00:30:52,184 --> 00:30:53,643 You have to help me. 479 00:31:03,945 --> 00:31:04,945 Fine. 480 00:31:05,906 --> 00:31:07,449 I'm gonna help you. 481 00:31:08,408 --> 00:31:10,952 By teaching you a lesson that I had to learn the hard way. 482 00:31:12,037 --> 00:31:15,791 No one is gonna save you except yourself. 483 00:31:15,916 --> 00:31:19,586 You are the only one you can count on. 484 00:31:21,129 --> 00:31:22,881 And the sooner you learn that, 485 00:31:23,673 --> 00:31:25,133 the better off you'll be. 486 00:31:28,845 --> 00:31:30,639 You'll thank me for this one day. 487 00:31:33,809 --> 00:31:34,684 No! 488 00:31:34,768 --> 00:31:36,395 No, don't leave me! 489 00:31:36,478 --> 00:31:39,564 No, please, come back! Don't leave me! Please! 490 00:31:44,528 --> 00:31:47,781 I know you're out there, Steven. I know you can hear me. 491 00:31:47,864 --> 00:31:51,535 There's still some of you left in there that can understand me. 492 00:31:52,077 --> 00:31:54,079 Okay, I do not wanna hurt you. 493 00:31:54,162 --> 00:31:55,664 Just wanna help you. 494 00:31:56,832 --> 00:31:59,334 And your fatherjust wants to help you too. 495 00:32:01,211 --> 00:32:02,421 He really loves you. 496 00:32:03,672 --> 00:32:05,090 And trust me, 497 00:32:05,173 --> 00:32:08,093 you are really lucky to have a parent like that. 498 00:32:09,344 --> 00:32:12,889 Someone that would do anything to protect you. 499 00:32:15,100 --> 00:32:16,601 And never give up on you. 500 00:32:19,187 --> 00:32:20,188 No matter what. 501 00:32:24,776 --> 00:32:27,112 So much for trying to reason with you. 502 00:32:36,872 --> 00:32:39,374 Montoya, we got a problem. 503 00:32:39,541 --> 00:32:41,710 Just lost the signal from Alice's tracking monitor. 504 00:32:43,503 --> 00:32:44,588 Define "lost." 505 00:32:44,671 --> 00:32:47,466 One moment, it's reading loud and clear. The next, nothing. 506 00:32:47,549 --> 00:32:50,719 It doesn't make sense. No one's ever managed to circumvent those. 507 00:32:50,802 --> 00:32:52,053 Tell that to Alice. 508 00:32:53,054 --> 00:32:54,890 This means she could be anywhere. 509 00:33:11,948 --> 00:33:12,948 Oh, great. 510 00:33:18,497 --> 00:33:19,497 It's batwing. 511 00:33:19,998 --> 00:33:21,958 Ooh. Cool name. 512 00:33:23,084 --> 00:33:24,586 Let's see if you can live up to it. 513 00:33:36,932 --> 00:33:39,059 How's the suit, Luke? Any problems? 514 00:33:39,142 --> 00:33:41,102 Just this distracting voice in my ear. 515 00:33:53,532 --> 00:33:56,034 Did you really think you could beat me? 516 00:33:56,117 --> 00:33:57,410 Why would I beat you? 517 00:33:57,494 --> 00:33:59,454 We're on the same team, whether we like it or not. 518 00:34:04,751 --> 00:34:06,920 - Was something supposed to happen? - It already has. 519 00:34:07,003 --> 00:34:09,589 A thousand nanobots are swimming through your bloodstream, 520 00:34:09,673 --> 00:34:12,842 sending out tracking beacons to satellites as we speak, 521 00:34:12,968 --> 00:34:15,845 so if you wanna run, you better be really fast. 522 00:35:04,185 --> 00:35:09,983 J“ bang bang, there goes my bang bang I want some bang bang, I want some bang bangj“ 523 00:35:10,775 --> 00:35:16,406 j“ bang, bang, there goes my bang, bang bang, bang, there goes my bang, bangj“ 524 00:35:32,088 --> 00:35:33,298 Are you okay? 525 00:35:36,718 --> 00:35:37,718 It's okay. 526 00:35:38,762 --> 00:35:39,762 I got you. 527 00:35:41,431 --> 00:35:42,431 I got you. 528 00:35:48,188 --> 00:35:49,564 I thought I lost you. 529 00:36:06,831 --> 00:36:08,375 Congratulations. 530 00:36:08,458 --> 00:36:11,920 I see you stopped the croc, secured the tooth, 531 00:36:12,003 --> 00:36:14,964 reunited a missing girl with her mother, but... 532 00:36:15,924 --> 00:36:17,884 What I don't see is your partner. 533 00:36:19,803 --> 00:36:20,803 She's over there, 534 00:36:21,846 --> 00:36:24,516 waiting for you to chauffeur her back to arkham. 535 00:36:26,685 --> 00:36:29,187 Had some technical difficulties with that, 536 00:36:29,771 --> 00:36:32,273 but I think we found a better solution. 537 00:36:35,110 --> 00:36:36,110 Right, Alice? 538 00:36:44,285 --> 00:36:46,121 Leaping lizards, Gotham. 539 00:36:46,204 --> 00:36:49,249 You can add "bat" to the list of apex predators, 540 00:36:49,332 --> 00:36:52,711 because batwoman just took a bite out of croc 2.0. 541 00:36:52,794 --> 00:36:55,714 The rampaging reptile has been relocated 542 00:36:55,797 --> 00:36:58,717 to the not-so-natural habitat of arkham asylum, 543 00:36:58,800 --> 00:37:01,344 where I assume the guards' hazard pay just went up. 544 00:37:01,469 --> 00:37:02,637 Thanks to the caped crusader, 545 00:37:02,721 --> 00:37:04,681 the croc was denied his last meal, 546 00:37:04,806 --> 00:37:08,184 and missing girl Whitney hutchinson was reunited with her mother 547 00:37:08,268 --> 00:37:12,147 in a reunion that had even the likes of yours truly a little weepy. 548 00:37:12,313 --> 00:37:13,523 Rest assured, Gotham, 549 00:37:13,606 --> 00:37:16,025 these were not crocodile tears. 550 00:37:27,078 --> 00:37:29,581 You know, if you squint, 551 00:37:29,664 --> 00:37:32,751 you can just make out jeturian industries from here. 552 00:37:34,294 --> 00:37:36,337 I liked it better when I didn't know she was there. 553 00:37:40,425 --> 00:37:41,760 I'm sorry. 554 00:37:42,510 --> 00:37:44,137 I should've never told you. 555 00:37:44,888 --> 00:37:46,181 It's not your fault. 556 00:37:46,848 --> 00:37:48,224 It's nobody's fault. 557 00:37:49,809 --> 00:37:50,977 Except hers. 558 00:37:53,855 --> 00:37:55,482 Know what I can't get over? 559 00:37:57,692 --> 00:38:00,528 She paid a doctor $2 million to falsify records, 560 00:38:00,653 --> 00:38:02,864 so no one would ever know I was hers. 561 00:38:05,158 --> 00:38:07,202 What kind of mom does that? 562 00:38:12,582 --> 00:38:16,836 You don't know what her life was like then, or what she was going through, 563 00:38:16,920 --> 00:38:18,713 or even what her options were. 564 00:38:20,173 --> 00:38:22,884 But there is one person who can give you those answers. 565 00:38:22,967 --> 00:38:24,677 J“ don't give up now j“ 566 00:38:25,220 --> 00:38:27,138 I don't know if I want to know them. 567 00:38:29,766 --> 00:38:32,894 Ryan, I know what it's like to need to put up a wall. 568 00:38:34,062 --> 00:38:37,190 Believe me, I've laid a few bricks in my life. 569 00:38:39,359 --> 00:38:43,738 I also know what it's like to be a girl who just wants a hug from her mom. 570 00:38:45,532 --> 00:38:51,454 J“ needing a lie more than I thought j“ 571 00:38:51,579 --> 00:38:54,207 what if she doesn't want me as her daughter? 572 00:38:56,793 --> 00:38:58,586 Then it'll be her loss. 573 00:38:59,754 --> 00:39:01,172 Not yours. 574 00:39:01,256 --> 00:39:06,344 J“ needing a lie more than I thought j“ 575 00:39:06,427 --> 00:39:08,096 Sorry I banged up the suit a bit. 576 00:39:08,221 --> 00:39:09,931 J“ needing a lie... j“ 577 00:39:10,890 --> 00:39:11,890 dad? 578 00:39:13,852 --> 00:39:14,894 Dad? 579 00:39:16,229 --> 00:39:17,689 Why isn't he talking? 580 00:39:19,357 --> 00:39:20,357 I don't know. 581 00:39:22,193 --> 00:39:24,821 Maybe it's because you removed the fail-safe. 582 00:39:26,656 --> 00:39:28,992 And I think you need to turn it back on. 583 00:39:29,701 --> 00:39:32,203 I managed to pinpoint where the suit thinks you're injured. 584 00:39:32,287 --> 00:39:34,080 It's the exact place where you were shot. 585 00:39:35,832 --> 00:39:37,667 Yeah, but that injury's healed. 586 00:39:38,251 --> 00:39:41,713 I know. Thanks to the desert Rose, you don't even have a scar. 587 00:39:41,796 --> 00:39:42,672 Right. 588 00:39:42,755 --> 00:39:45,258 A physical one, anyway. 589 00:39:46,426 --> 00:39:49,429 I think what the suit is interpreting as 590 00:39:49,512 --> 00:39:52,849 physical pain is actually psychological pain. 591 00:39:55,143 --> 00:39:56,311 Mary, come on. 592 00:39:57,061 --> 00:39:58,271 That's absurd. 593 00:39:58,354 --> 00:39:59,354 Is it? 594 00:40:00,106 --> 00:40:02,483 I mean, you've been through so much. 595 00:40:03,568 --> 00:40:05,778 Just because your body's healed 596 00:40:06,321 --> 00:40:07,947 doesn't mean you have. 597 00:40:10,074 --> 00:40:11,114 This is a problem. 598 00:40:12,118 --> 00:40:15,163 Botanist in the lab doesn't think this vine is poison Ivy's. 599 00:40:15,246 --> 00:40:17,874 Only way to be 100-percent sure is to run tests on it. 600 00:40:17,957 --> 00:40:20,209 But the only way to do that... 601 00:40:21,210 --> 00:40:22,462 Is to open it. 602 00:40:23,171 --> 00:40:24,797 But he wasn't willing to do that. 603 00:40:48,196 --> 00:40:50,365 How'd you know it wasn't the real thing? 604 00:40:50,448 --> 00:40:52,200 Because I've seen it up close. 605 00:40:52,867 --> 00:40:55,453 And if the real thing is still out there, then... 606 00:40:58,373 --> 00:40:59,540 God help us. 607 00:41:06,881 --> 00:41:10,426 Wait, excuse me, miss. I'm afraid you can't just go in there. 608 00:41:11,010 --> 00:41:13,179 I'm sorry, Ms. Jet. She just walked right in. 609 00:41:13,262 --> 00:41:14,262 It's all right. 610 00:41:15,223 --> 00:41:17,809 I dropped in on Ms. Wilder unannounced yesterday. 611 00:41:17,892 --> 00:41:20,186 She's just returning the favor. 612 00:41:26,901 --> 00:41:30,571 I thought you and I agreed you'd stay out of my business. 613 00:41:34,951 --> 00:41:36,536 This is personal. 614 00:41:39,539 --> 00:41:41,416 Because I'm your daughter. 44377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.