Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:00,500 --> 00:00:02,898
McKinley
gets there ahead of his marker.
2
00:00:03,060 --> 00:00:07,218
McKinley looking for a
shot. There's Dryer in the box.
3
00:00:07,379 --> 00:00:11,977
Goal. Oh, what a goal from
Dryer! That was magnificent.
4
00:00:14,498 --> 00:00:17,857
Going down the left
wing, crosses to Dryer.
5
00:00:18,018 --> 00:00:19,977
Oh, what a brilliant goal!
6
00:00:20,138 --> 00:00:24,016
Dryer launched himself at the ball
and smashed it into the back of the net.
7
00:00:24,177 --> 00:00:26,296
--with room to run.
8
00:00:26,457 --> 00:00:28,975
Moreno, feeling the
pressure, leaves it for Dryer.
9
00:00:29,136 --> 00:00:32,415
Dryer with a shot from
near midfield, goal! Goal!
10
00:00:32,576 --> 00:00:35,534
George Dryer with
an absolute rocket.
11
00:00:35,695 --> 00:00:40,854
-King George does it one more time.
-King George! The glorious....
12
00:00:41,014 --> 00:00:44,654
-Dryer is down and it doesn't look good.
-A terrible injury for Dryer.
13
00:00:46,014 --> 00:00:48,493
-They've called for a stretcher.
-It's a sad day.
14
00:00:48,654 --> 00:00:50,853
George Dryer leaves
the game at age 36.
15
00:00:51,014 --> 00:00:53,772
Long live King George.
16
00:00:55,613 --> 00:00:59,092
And now for CSA Sports in
Washington, l'm George Dryer.
17
00:00:59,252 --> 00:01:04,251
On a last second penalty kick today,
DC United beat the Colorado Rapids 4-3.
18
00:01:04,412 --> 00:01:06,891
Now with that victory--
19
00:01:09,531 --> 00:01:10,930
Now with that victory...
20
00:01:11,091 --> 00:01:15,130
...United has put together its
longest winning streak since 2000.
21
00:01:15,290 --> 00:01:20,529
This is your credit card company with
an urgent message for George Dryer.
22
00:01:20,690 --> 00:01:22,209
Please contact us immediately.
23
00:01:22,370 --> 00:01:28,288
Your account is 1 20
days past due. Thank you.
24
00:01:51,126 --> 00:01:52,965
Oh, Mr. George, Mr. George.
25
00:01:53,126 --> 00:01:55,045
Oh, hey, Param, l'm just....
26
00:01:55,205 --> 00:01:58,884
Last week you said you were
gonna get me the security deposit.
27
00:01:59,044 --> 00:02:02,763
l did, that's right. By the way,
did your son like the soccer jersey?
28
00:02:02,924 --> 00:02:05,683
Yeah, thank you, but you
know the security deposit....
29
00:02:05,844 --> 00:02:09,202
-l'm on my way to the bank right now.
-But it's been two weeks.
30
00:02:09,363 --> 00:02:12,762
-Yeah, yeah, don't worry. l'm on it.
-Two weeks.
31
00:02:12,923 --> 00:02:18,001
So this is me with the Celtic in 2003,
against Portugal in the final UF cup.
32
00:02:18,162 --> 00:02:20,801
Liverpool, AC Milan 2005.
33
00:02:20,962 --> 00:02:23,440
-lt's good stuff when you put it together.
-Yeah.
34
00:02:23,601 --> 00:02:25,601
Four medals. This
is the boots l wore...
35
00:02:25,762 --> 00:02:28,880
...when l scored against England
when l played with Scotland.
36
00:02:29,041 --> 00:02:30,999
Best moment of my life.
37
00:02:31,161 --> 00:02:32,760
-ls that you and Beckham?
-Yeah.
38
00:02:32,920 --> 00:02:36,559
Quarterfinal of the Champions
league. That was a great game.
39
00:02:36,720 --> 00:02:37,959
That's cool, man.
40
00:02:38,119 --> 00:02:40,399
So, what are you
doing here in Virginia?
41
00:02:40,560 --> 00:02:45,278
l'm just here visiting my boy.
He lives here with his mom.
42
00:02:45,439 --> 00:02:48,717
Yeah, trying to patch things
up, right? l know, l know.
43
00:02:48,879 --> 00:02:53,997
l gotta kind of get a bit of a move
on. So, what do you think for all this?
44
00:02:55,198 --> 00:02:57,796
l can give you $300
cash for everything.
45
00:02:58,557 --> 00:02:59,836
$300.
46
00:02:59,997 --> 00:03:01,356
-You kidding me?
-No.
47
00:03:01,517 --> 00:03:03,716
-For all of this?
-Yeah.
48
00:03:03,877 --> 00:03:05,796
Now, if you had
some LeBron James....
49
00:03:21,474 --> 00:03:22,674
Hey, kiddo.
50
00:03:22,834 --> 00:03:25,712
-We've been waiting for a half-hour.
-l know, sorry.
51
00:03:25,874 --> 00:03:29,073
-Traffic was jammed. A nightmare.
-That crazy suburban traffic.
52
00:03:29,234 --> 00:03:30,512
Dad, we're gonna be late.
53
00:03:30,673 --> 00:03:33,152
We'll be fashionably
late. Totally different.
54
00:03:33,313 --> 00:03:35,591
-l used to do it all the time.
-You still do.
55
00:03:35,752 --> 00:03:39,271
Your mom's a funny lady, you
know? Can l take him for dinner after?
56
00:03:39,432 --> 00:03:41,231
-Come on, Mom.
-He's got homework.
57
00:03:41,392 --> 00:03:43,591
What if we're back by 7?
58
00:03:43,752 --> 00:03:44,871
We'll be back by 7.
59
00:03:45,031 --> 00:03:47,110
Fine, 7. But that
doesn't mean 8 or 8:1 5.
60
00:03:47,271 --> 00:03:49,790
-No, no, no, 7.
-Enjoy practice. You're late.
61
00:03:49,951 --> 00:03:51,669
-Say, "Bye, Mom."
-Bye, Mom.
62
00:03:51,831 --> 00:03:53,390
Bye, Mom.
63
00:03:57,509 --> 00:03:59,748
So l moved into my new place.
64
00:04:00,110 --> 00:04:01,148
l know.
65
00:04:01,309 --> 00:04:03,348
Oh, yeah, your mom tell you?
66
00:04:05,468 --> 00:04:06,628
Wait till you see it.
67
00:04:06,789 --> 00:04:10,147
You got your own room this
time. You're gonna love it, kiddo.
68
00:04:16,987 --> 00:04:21,026
l'm sorry l haven't been by in a while.
l know it's been a couple of weeks.
69
00:04:21,187 --> 00:04:25,025
lt's more than a couple of weeks.
lt's been a plethora of weeks.
70
00:04:25,187 --> 00:04:28,385
Oh, a plethora, huh?
71
00:04:28,986 --> 00:04:30,464
lt means a lot.
72
00:04:30,625 --> 00:04:34,624
We're gonna have a plethora of good
times today, what do you say, champ?
73
00:04:36,945 --> 00:04:39,343
-Hey, how's the team doing?
-The team bites.
74
00:04:39,504 --> 00:04:42,343
We lost all our games. We
haven't scored all season.
75
00:04:42,504 --> 00:04:44,063
Really?
76
00:04:44,983 --> 00:04:47,422
Well, that sucks.
77
00:04:47,583 --> 00:04:49,542
So, what does your
coach say about that?
78
00:04:49,703 --> 00:04:51,382
l don't know.
79
00:04:52,263 --> 00:04:56,381
Well, always remember, you
have to respect your coach, okay?
80
00:04:56,542 --> 00:04:59,701
-Okay.
-All right. Go. Come on.
81
00:05:00,262 --> 00:05:01,700
Enjoy.
82
00:05:02,141 --> 00:05:05,220
Kick it with your toes.
Remember, we want to score goals.
83
00:05:06,061 --> 00:05:08,859
Go, go find a ball. Hello,
hey, what did they say?
84
00:05:09,021 --> 00:05:13,060
This way, this way, kick
the ball. We're having fun.
85
00:05:13,220 --> 00:05:16,179
Hold on a sec. Kick it
like...all right? With your toes.
86
00:05:18,660 --> 00:05:20,378
lt's not like it's
real football.
87
00:05:20,539 --> 00:05:23,497
Just kick the
ball into the goal.
88
00:05:24,659 --> 00:05:26,817
So your legs are getting
much longer, huh?
89
00:05:26,978 --> 00:05:29,097
You're gonna be
taller than me soon.
90
00:05:30,617 --> 00:05:33,217
You got a girlfriend? No?
91
00:05:34,457 --> 00:05:36,456
Well, l need to
fix you up, then.
92
00:05:37,457 --> 00:05:39,016
How's school?
93
00:05:39,177 --> 00:05:40,495
lt's fine.
94
00:05:40,656 --> 00:05:43,095
My class was supposed
to go on a field trip.
95
00:05:43,256 --> 00:05:48,575
But Mom's been stressed out lately.
Matt says it's because of the wedding.
96
00:05:48,735 --> 00:05:50,174
The wedding?
97
00:05:51,095 --> 00:05:52,694
Yeah, Matt and Mom.
98
00:05:53,855 --> 00:05:56,094
Matt and Mom are
getting married?
99
00:06:02,134 --> 00:06:05,573
-Hey, guys. How was practice?
-lt was great. They were really good.
100
00:06:05,733 --> 00:06:06,972
l almost scored a goal.
101
00:06:07,133 --> 00:06:10,772
Almost, really? That's
amazing. Hey, George.
102
00:06:10,932 --> 00:06:12,292
Hey, Matt.
103
00:06:12,452 --> 00:06:13,691
All right, upstairs.
104
00:06:13,852 --> 00:06:16,171
-Hey. Good night, champ.
-Good night, Dad.
105
00:06:18,611 --> 00:06:19,730
Thanks, George.
106
00:06:21,052 --> 00:06:22,050
So...
107
00:06:22,852 --> 00:06:23,850
...congratulations.
108
00:06:24,731 --> 00:06:28,129
Lewis told me your big news.
109
00:06:28,291 --> 00:06:29,690
l was gonna tell you, but--
110
00:06:29,851 --> 00:06:32,409
No, l mean it's fine. l
mean, it's no big deal--
111
00:06:32,570 --> 00:06:35,248
l mean, obviously
it's a big deal for you.
112
00:06:35,410 --> 00:06:37,688
lt's okay, you don't
have to say anything.
113
00:06:37,849 --> 00:06:39,048
l just....
114
00:06:40,249 --> 00:06:42,607
Anyway, okay. lt's
good. Well done.
115
00:06:42,768 --> 00:06:44,287
Thank you.
116
00:06:45,648 --> 00:06:48,087
All right, l better be--
l'll see you next week.
117
00:06:48,248 --> 00:06:49,247
Yeah. Good night.
118
00:06:49,408 --> 00:06:51,126
All right. Good night.
119
00:07:02,926 --> 00:07:04,205
Now, with this victory...
120
00:07:04,366 --> 00:07:08,124
...United has now put together its
longest winning streak since 2004.
121
00:07:08,285 --> 00:07:11,724
Are you excited? Well, l am,
especially since their next game...
122
00:07:11,885 --> 00:07:15,403
...is against L.A. Galaxy at
the L.A. Home Depot Center.
123
00:07:15,564 --> 00:07:19,243
Now, Beckham back from injury,
Landon Donovan back from suspension.
124
00:07:19,404 --> 00:07:23,443
This is shaping up to be a good
one. My gran won't be missing this.
125
00:07:23,604 --> 00:07:26,762
This is George Dryer signing
out, CSA Sports in Washington.
126
00:07:26,923 --> 00:07:28,722
Have a great night.
127
00:07:42,201 --> 00:07:44,039
lt's the European Cup, 2003.
128
00:07:44,200 --> 00:07:47,320
You, me, Smitty and those
Swedish med students...
129
00:07:47,480 --> 00:07:49,279
...who l believe were twins.
130
00:07:49,440 --> 00:07:51,399
First, they weren't
Swedish. lrish.
131
00:07:51,560 --> 00:07:54,758
Secondly, they weren't med
students, they were nursing students.
132
00:07:54,919 --> 00:07:56,998
-Finally, they weren't even twins.
-What?
133
00:07:57,159 --> 00:07:59,638
No, they were triplets.
134
00:07:59,799 --> 00:08:02,918
l could kick myself for not writing a
book, not that anybody would believe it.
135
00:08:03,079 --> 00:08:05,277
Yeah, that's a good point.
136
00:08:05,438 --> 00:08:07,437
Hey, ladies and gentlemen.
137
00:08:07,598 --> 00:08:11,196
-You all remember George Dryer?
-How you doing?
138
00:08:11,877 --> 00:08:13,476
What have you been up to?
139
00:08:13,637 --> 00:08:17,275
You were doing some real estate
deal up in Canada or something?
140
00:08:17,436 --> 00:08:20,075
What do you know about
Canada? Or real estate?
141
00:08:20,237 --> 00:08:24,835
Well, it was vacation homes in
Winnipeg. l was just a spokesman, so--
142
00:08:24,996 --> 00:08:26,594
And you had a sports bar, right?
143
00:08:26,755 --> 00:08:29,514
Yeah, yeah, l had a bar.
You know, the economy.
144
00:08:29,675 --> 00:08:32,154
-Right, right.
-Didn't work out.
145
00:08:32,314 --> 00:08:35,473
Actually, l've been thinking now
about something you suggested.
146
00:08:35,634 --> 00:08:37,553
Like sports-casting.
147
00:08:37,714 --> 00:08:40,872
l made a demo.
148
00:08:41,034 --> 00:08:43,792
l thought l would-- You
know, l'd show it to you first.
149
00:08:43,953 --> 00:08:46,591
No, l'll definitely
take a look at it.
150
00:08:46,753 --> 00:08:49,951
They're always looking for
someone to replace me around here.
151
00:08:50,113 --> 00:08:52,551
-Chip, you're on.
-Oh, shit.
152
00:08:52,712 --> 00:08:56,630
Hey, look, put this on my desk,
all right. lt belongs to my man here.
153
00:08:56,791 --> 00:09:00,350
Listen, take care, man.
154
00:09:00,511 --> 00:09:01,550
All right, man.
155
00:09:01,711 --> 00:09:03,790
-Good to see you.
-Always good to see you.
156
00:09:03,951 --> 00:09:05,669
Stick around if you want.
157
00:09:06,870 --> 00:09:09,549
-Hey, man. How's it going?
-l'm good, l'm good.
158
00:09:09,710 --> 00:09:10,789
George Dryer, huh?
159
00:09:10,950 --> 00:09:14,908
Yeah, back in the day that man
got more ass than a toilet seat.
160
00:09:15,069 --> 00:09:16,748
Hang on, here we go.
161
00:09:18,629 --> 00:09:21,627
All right, soccer fans,
big game going on today.
162
00:09:21,789 --> 00:09:26,187
Joining us with a look at the matchups
in that clash is of course Chip Johnson.
163
00:09:26,347 --> 00:09:27,507
Chip, what do you have?
164
00:09:27,668 --> 00:09:31,866
When our beloved DC United faces
off with the Revolution this afternoon...
165
00:09:32,027 --> 00:09:34,106
...it's all gonna come
down to defense.
166
00:09:34,267 --> 00:09:38,225
Unfortunately for us, Jerry, the
black and red have that in spades....
167
00:09:54,664 --> 00:09:56,942
Coach, should we keep going?
168
00:09:57,104 --> 00:09:59,463
That's good. Just keep
doing what you're doing.
169
00:09:59,624 --> 00:10:03,022
Put your foot into it.
Kick it with your toes.
170
00:10:03,543 --> 00:10:04,702
Just straight on.
171
00:10:04,863 --> 00:10:07,702
Like l told you a hundred times.
172
00:10:09,383 --> 00:10:12,700
Hey, kiddo, give me the ball.
173
00:10:13,902 --> 00:10:16,180
Just use your toes.
174
00:10:16,341 --> 00:10:20,140
Okay, anybody want
to know how to shoot?
175
00:10:20,301 --> 00:10:22,500
-Dad, what are you doing?
-No, it's fine.
176
00:10:22,661 --> 00:10:25,819
All right, any of you want to
score some goals this season?
177
00:10:25,980 --> 00:10:27,339
Yeah.
178
00:10:27,499 --> 00:10:29,219
Okay, go in the goal, okay?
179
00:10:29,380 --> 00:10:33,098
So first of all you need to know
that you don't kick with your toe.
180
00:10:33,259 --> 00:10:35,857
You plant your foot here
and you follow through.
181
00:10:36,018 --> 00:10:37,097
On the laces, okay?
182
00:10:37,258 --> 00:10:40,537
You gotta plant your left
foot down and follow through.
183
00:10:41,658 --> 00:10:43,737
-Who wants to learn how to do that?
-Me!
184
00:10:43,898 --> 00:10:46,257
All right, you,
come on, let's go.
185
00:10:47,897 --> 00:10:50,336
Give him some encouragement.
186
00:10:50,497 --> 00:10:54,896
Left foot next to the ball, right
foot follows through. Come on.
187
00:10:56,417 --> 00:10:57,815
Thattaboy, terrific.
188
00:10:57,976 --> 00:11:00,854
We're learning how to shoot.
We're learning how to score.
189
00:11:01,015 --> 00:11:04,095
Okay, here we are, here we go.
190
00:11:05,855 --> 00:11:08,454
You just can't-- Okay,
anybody else want to go?
191
00:11:08,615 --> 00:11:11,774
Okay, who's gonna go?
You? Okay, on you go.
192
00:11:16,654 --> 00:11:18,893
All right, there we go.
193
00:11:19,573 --> 00:11:21,332
Home, sweet home.
194
00:11:22,013 --> 00:11:23,772
-Did you enjoy that?
-Yes.
195
00:11:24,172 --> 00:11:26,971
-You're really good, Dad.
-Thank you.
196
00:11:27,852 --> 00:11:30,411
-Bye, Dad.
-All right.
197
00:11:30,571 --> 00:11:32,250
-Bye, champ.
-Bye.
198
00:11:32,411 --> 00:11:35,330
-l'll see you Saturday, okay?
-Okay.
199
00:11:35,491 --> 00:11:37,130
-Hey, Matt.
-Hello, George.
200
00:11:37,290 --> 00:11:38,370
He did great.
201
00:11:44,570 --> 00:11:49,729
Anderson pushes the ball
up center, looking to pass...
202
00:11:49,890 --> 00:11:54,288
...trying to make his move, but
instead makes a run for the....
203
00:11:54,448 --> 00:11:56,687
-Hello, Stace.
-Hey, am l bothering you?
204
00:11:56,848 --> 00:11:58,528
No, no. l was just....
205
00:11:58,688 --> 00:12:00,087
l was in a meeting.
206
00:12:00,248 --> 00:12:03,086
You always were good at
first impressions, weren't you?
207
00:12:03,247 --> 00:12:04,486
What do you mean?
208
00:12:04,647 --> 00:12:08,886
Well, you were such a splash at practice
that the parents want you to coach.
209
00:12:09,047 --> 00:12:11,845
Wait, what? What
are you talking about?
210
00:12:12,006 --> 00:12:15,205
Yeah, l know. The kids loved
you. Lewis won't shut up about it.
211
00:12:16,126 --> 00:12:18,525
-What about the coach they have?
-l don't know.
212
00:12:18,686 --> 00:12:21,044
He doesn't have time.
They want you to do it.
213
00:12:21,205 --> 00:12:23,124
l'm flattered,
Stace. Really, l am.
214
00:12:23,285 --> 00:12:26,924
But l'm kind of in the middle
of a couple of things right now--
215
00:12:27,084 --> 00:12:30,163
George, when was the last
time you did anything for Lewis?
216
00:12:30,324 --> 00:12:32,803
And l don't mean a
couple of hours at the park.
217
00:12:32,963 --> 00:12:35,963
Okay, just for
once-- Just for once.
218
00:12:36,524 --> 00:12:37,842
--do something for him.
219
00:12:40,802 --> 00:12:44,602
Okay, everybody. Now listen up.
Now, this is Lewis' dad, George.
220
00:12:44,762 --> 00:12:47,521
He's your new coach. l'm
gonna be the assistant coach.
221
00:12:47,682 --> 00:12:48,961
Which l'm fine with.
222
00:12:51,801 --> 00:12:53,120
Thanks a lot, Coach Jacob.
223
00:12:53,281 --> 00:12:58,239
ln any event, l'm Lewis' dad
and l've never coached before...
224
00:12:58,400 --> 00:13:01,559
...but l have played the
game since l was your age...
225
00:13:01,720 --> 00:13:04,638
...and it's a great game.
226
00:13:04,799 --> 00:13:07,438
The only thing l'm gonna
ask you to do on your own...
227
00:13:07,599 --> 00:13:10,478
...do 1 0 minutes a day
passing the ball about.
228
00:13:10,639 --> 00:13:11,917
Anybody you can find.
229
00:13:12,079 --> 00:13:14,918
l mean, you guys have all
got a brother or a mother...
230
00:13:15,078 --> 00:13:17,277
...or a sister or
somebody. Yeah.
231
00:13:17,918 --> 00:13:20,956
Coach, l had a
sister, but she died.
232
00:13:21,797 --> 00:13:22,796
Oh, really?
233
00:13:22,957 --> 00:13:25,116
l have a brother.
Should l play with him?
234
00:13:25,277 --> 00:13:29,556
-Yeah, that would-- That'd be good.
-Coach, my grandpa died of smoking.
235
00:13:30,196 --> 00:13:34,674
Coach? My dad sleeps in the maid's
room, and my mom cries at night.
236
00:13:34,836 --> 00:13:37,955
-Okay, come on, kids, let's take the field.
-Okay.
237
00:13:38,115 --> 00:13:40,234
-All right?
-Excellent. Beautiful.
238
00:13:41,915 --> 00:13:43,914
There you go. Keep
it on the ground.
239
00:13:44,075 --> 00:13:47,554
On you go, Lewis. Show
them how it's done. Well done.
240
00:13:47,714 --> 00:13:49,353
You've really got them hustling.
241
00:13:49,514 --> 00:13:51,193
-Hey, Carl King.
-Hey.
242
00:13:51,354 --> 00:13:55,233
l'm Hunter's dad. Where is that
guy? Told him l'd come by after work.
243
00:13:55,393 --> 00:13:56,752
-Welcome.
-George Dryer.
244
00:13:56,913 --> 00:13:58,712
-That's right.
-l gotta say...
245
00:13:58,873 --> 00:14:03,511
...l was a little bit thrilled when l found
out l had a soccer great coaching my boy.
246
00:14:03,672 --> 00:14:07,271
You were a great, great
player. Really, really.
247
00:14:07,432 --> 00:14:08,911
Those days are gone.
248
00:14:09,072 --> 00:14:11,150
Oh, no, no. We looked
you up on YouTube.
249
00:14:11,311 --> 00:14:13,950
You were one
tough son of a bitch.
250
00:14:14,111 --> 00:14:16,549
l mean, l used to play
baseball in college.
251
00:14:16,711 --> 00:14:18,950
Nothing anything like
on your level, though.
252
00:14:19,110 --> 00:14:20,709
l don't want to take your time.
253
00:14:20,870 --> 00:14:24,508
l just wanted to let you know how
much l really, really appreciate...
254
00:14:24,670 --> 00:14:28,148
...what you're doing for my son
and for all the other kids out here.
255
00:14:28,309 --> 00:14:31,027
You could be doing so
many more glamorous things.
256
00:14:31,188 --> 00:14:32,707
l don't know about that.
257
00:14:32,868 --> 00:14:37,346
Look, l do this every year. l sponsor
the team. lt pays for the trophies.
258
00:14:37,508 --> 00:14:40,147
lt buys the uniforms,
what not. lt's for the kids.
259
00:14:40,987 --> 00:14:44,066
-Wow, l'm sure everyone appreciates it.
-Yeah, yeah.
260
00:14:44,227 --> 00:14:48,946
And if you want to let Hunter play
goalie, great. Just keep it low-key.
261
00:14:49,107 --> 00:14:50,585
-Goalie it is.
-Okay.
262
00:14:51,266 --> 00:14:53,905
And l have a daughter.
Sings like Barbra Streisand.
263
00:14:54,065 --> 00:14:58,064
She sings the national anthem
before a game, so much the better.
264
00:14:59,305 --> 00:15:01,063
-Just keep it....
-Low-key.
265
00:15:01,224 --> 00:15:05,024
You'll get to know me, l'm always
looking for something interesting.
266
00:15:05,184 --> 00:15:07,863
-Hunter, you listen to Coach Dryer.
-All right, Dad.
267
00:15:08,024 --> 00:15:09,543
Listen, well done, guys.
268
00:15:09,703 --> 00:15:10,702
Hey, Denise.
269
00:15:10,864 --> 00:15:12,902
Hey, Barb.
270
00:15:13,063 --> 00:15:15,462
So who's the new soccer coach?
271
00:15:15,623 --> 00:15:17,101
l don't know.
272
00:15:17,262 --> 00:15:20,141
lt's gotta be Stacie's
ex, the soccer player.
273
00:15:20,302 --> 00:15:21,941
-Soccer player?
-Soccer player?
274
00:15:22,102 --> 00:15:23,341
Really.
275
00:15:23,502 --> 00:15:24,821
So, what does he do now?
276
00:15:24,982 --> 00:15:27,580
-What do you need him to do?
-That's not what l--
277
00:15:27,741 --> 00:15:30,180
-Through with men.
-Oh, come on.
278
00:15:30,341 --> 00:15:33,220
-Hey, Mom.
-Hey, sweetheart.
279
00:15:33,740 --> 00:15:35,300
-Hey, how was it?
-lt was good.
280
00:15:35,461 --> 00:15:38,619
-Great to see you, Barb.
-Bye. You ready?
281
00:15:51,099 --> 00:15:56,056
You have 1 5 new messages.
282
00:15:56,217 --> 00:15:58,136
Hi, coach, this is Aaron's mom.
283
00:15:58,297 --> 00:16:01,616
Coach Len had promised Aaron
he could play offense opening day...
284
00:16:01,777 --> 00:16:06,375
...so hopefully none of that has
changed. Call me at 555-01 62.
285
00:16:06,536 --> 00:16:07,935
This is Jason's mom.
286
00:16:08,097 --> 00:16:10,055
I just wanted to let you know...
287
00:16:10,216 --> 00:16:14,294
...that Jason's been constipated
for over a week, and l just--
288
00:16:14,455 --> 00:16:16,494
Sorry, l must have
run out of time.
289
00:16:16,655 --> 00:16:19,653
I just thought you may not
want to run him too hard...
290
00:16:19,815 --> 00:16:21,413
...until he gets a chance to--
291
00:16:21,574 --> 00:16:23,413
Hi, coach. Zack's mom.
292
00:16:23,574 --> 00:16:28,452
Last year he was diagnosed with ADD
and took a vicious shot to the testicles...
293
00:16:28,614 --> 00:16:32,772
...so maybe it's best to keep him
as far away from the ball as possible.
294
00:16:35,692 --> 00:16:39,611
Coach? Hi, can l talk
to you for a second?
295
00:16:39,773 --> 00:16:40,771
Yeah.
296
00:16:40,932 --> 00:16:44,851
l-- Well, l just-- lt'll
just take a second.
297
00:16:45,011 --> 00:16:47,330
l wanted to know
how he was doing.
298
00:16:47,491 --> 00:16:48,490
How who's doing?
299
00:16:48,651 --> 00:16:51,729
Billy. l'm Billy's mom. You
don't know that. l'm Barb, hi.
300
00:16:51,890 --> 00:16:53,210
-Oh, hey, Barb.
-Hi.
301
00:16:53,370 --> 00:16:57,209
So l know you watch him play. He's
not very good, but he tries so hard.
302
00:16:57,370 --> 00:17:01,129
And so l've been practicing
with him, but l'm so spastic.
303
00:17:01,290 --> 00:17:04,848
And l asked his dad to help
too, but he's just so busy...
304
00:17:05,009 --> 00:17:08,927
...which is kind of the story of our
marriage and now our divorce and--
305
00:17:09,089 --> 00:17:12,047
Hey, Barb, he's doing just fine.
306
00:17:12,208 --> 00:17:15,007
-You think so?
-Yeah, l do.
307
00:17:15,167 --> 00:17:19,566
l mean a lot of these kids, they don't
have experience anyway, you know?
308
00:17:19,727 --> 00:17:25,126
Look, if you, need me to give him some
extra help then l'm happy to-- l don't....
309
00:17:26,086 --> 00:17:28,445
-Why are you crying?
-l know, l'm sorry.
310
00:17:28,605 --> 00:17:31,644
Okay, thank you. You're
right. lt's gonna be fine.
311
00:17:32,605 --> 00:17:35,964
Okay, okay. Let's win this game.
312
00:17:36,125 --> 00:17:38,964
Win this game, yeah. All right.
313
00:17:55,802 --> 00:17:58,841
All right, folks, so it's
my first game as coach.
314
00:17:59,002 --> 00:18:01,441
l want you to show me
what you've got, all right?
315
00:18:01,602 --> 00:18:06,080
And l want you to go out there and
show those wankers what you got, all right?
316
00:18:06,241 --> 00:18:07,720
Now l want you to be killers.
317
00:18:07,881 --> 00:18:11,799
l want you to talk to each other. l
want you to pass the ball to each other.
318
00:18:11,960 --> 00:18:16,198
And remember, you can't score
if you don't shoot. Ready for that?
319
00:18:16,360 --> 00:18:17,359
Yeah!
320
00:18:17,520 --> 00:18:20,159
Come around, come
in. Okay, hands out.
321
00:18:20,319 --> 00:18:24,078
One, two, three. Go, Cyclones.
322
00:18:26,319 --> 00:18:29,157
Now, see, the idea is that
we all do it together, okay?
323
00:18:29,318 --> 00:18:33,356
So on three let's try it
again. One, two, three.
324
00:18:33,517 --> 00:18:35,156
Go, Cyclones!
325
00:18:39,037 --> 00:18:41,476
Let's get these wankers.
326
00:18:42,156 --> 00:18:44,595
Lewis, you've gotta
get the ball forward.
327
00:18:44,756 --> 00:18:47,035
Well played. Let's
go, now. Let's go.
328
00:18:49,196 --> 00:18:52,354
That's it, that's it. Come on,
come on. Come on. Move up, guys.
329
00:18:52,516 --> 00:18:54,394
Aaron didn't want
to leave practice.
330
00:18:54,555 --> 00:18:58,674
l don't think Jason's father has spent
three straight hours with him in months.
331
00:18:58,834 --> 00:19:00,873
Look, l actually caught Brian...
332
00:19:01,034 --> 00:19:04,072
...practicing a Scottish accent
in the mirror this morning.
333
00:19:13,672 --> 00:19:14,832
Keep it going, Lewis.
334
00:19:16,752 --> 00:19:18,791
Yeah!
335
00:19:18,952 --> 00:19:21,431
-Yes!
-Yeah!
336
00:19:21,592 --> 00:19:23,631
Finally, we're on the board.
337
00:19:25,031 --> 00:19:26,870
Lewis.
338
00:19:29,030 --> 00:19:32,829
-Coach seems like a pretty solid guy.
-Yeah.
339
00:19:32,990 --> 00:19:35,429
He's pretty good
looking too, huh?
340
00:19:36,910 --> 00:19:39,708
-You're better looking.
-What do you mean by that?
341
00:19:39,869 --> 00:19:43,068
l don't wanna marry him, l'm
just saying he's good looking.
342
00:19:43,229 --> 00:19:44,667
Okay.
343
00:19:44,828 --> 00:19:47,267
He's good with the kids too.
344
00:19:48,108 --> 00:19:49,547
Right?
345
00:19:51,028 --> 00:19:54,426
That's the stuff, that's the stuff.
That's what l'm talking about.
346
00:19:54,587 --> 00:19:56,666
High five, high five, Lewis.
347
00:19:58,506 --> 00:20:02,225
So l got your toothbrush in
here. Your pajamas in here.
348
00:20:02,386 --> 00:20:04,945
-Mom, l'll be fine.
-Make sure he takes a shower.
349
00:20:05,106 --> 00:20:06,225
He can use the pool.
350
00:20:06,386 --> 00:20:08,384
Oh, that's very funny.
351
00:20:08,545 --> 00:20:10,904
Showers and
brush his teeth it is.
352
00:20:11,065 --> 00:20:14,904
All right, well, he's all yours.
Hey, have fun. Have fun, okay?
353
00:20:15,065 --> 00:20:17,384
-lt's one night, Mom.
-lt's gonna be good.
354
00:20:17,544 --> 00:20:19,783
-We're gonna have a great night, champ.
-Bye.
355
00:20:26,183 --> 00:20:30,822
Hi, you're Lewis' Dad? l'm
Denise, Samantha's mom.
356
00:20:32,183 --> 00:20:35,341
-Have we met before?
-Not that l remember, and l'd remember.
357
00:20:36,741 --> 00:20:40,981
-lt's just you look very familiar to me.
-l get that all the time.
358
00:20:41,141 --> 00:20:44,660
-Help me out. How do l know you?
-Okay.
359
00:20:44,821 --> 00:20:48,339
Doctors tell me running back Rolando
Jones has suffered a torn ACL...
360
00:20:48,501 --> 00:20:51,059
...and will not be returning
for the second half.
361
00:20:51,220 --> 00:20:55,138
-You were a sportscaster on TV.
-Yes, l was, l was.
362
00:20:55,299 --> 00:20:58,498
You see, you're not the only one
who used to be someone, coach.
363
00:20:59,899 --> 00:21:02,657
-Well, l'll see you when l see you.
-Yeah, see you.
364
00:21:04,058 --> 00:21:05,857
That's your house? lt's huge.
365
00:21:06,018 --> 00:21:08,617
No, it's the little house
here across the driveway.
366
00:21:08,778 --> 00:21:12,056
Here we go, not bad
for a couple of bachelors.
367
00:21:12,417 --> 00:21:14,176
-What do you think? Like it?
-Yeah.
368
00:21:14,337 --> 00:21:19,135
l've still got work to do, but it's gonna
look pretty great when it's finished.
369
00:21:19,296 --> 00:21:24,095
So that's my bedroom
and not to mention...
370
00:21:25,615 --> 00:21:28,214
...your very own
room. Not bad, eh?
371
00:21:28,375 --> 00:21:30,454
-Yeah.
-Good, good.
372
00:21:30,615 --> 00:21:32,534
l thought you and
l could fix it up.
373
00:21:32,694 --> 00:21:37,853
Maybe we could see if a little bit of
Mom's good taste has rubbed off on you.
374
00:21:39,934 --> 00:21:42,492
-ls this me?
-Yeah. Of course that's you.
375
00:21:43,253 --> 00:21:47,771
That's me, you and your mom in ltaly.
We used to have a place by the lake.
376
00:21:47,932 --> 00:21:51,332
-Really? Did l like it?
-Yeah, you loved it.
377
00:21:51,932 --> 00:21:54,011
We'd put these
little floaties on you...
378
00:21:54,172 --> 00:21:56,891
...and take you out to the
lake and take you swimming.
379
00:21:57,052 --> 00:22:00,931
You were like a fish. You were a
better swimmer than your old man.
380
00:22:01,091 --> 00:22:02,410
l don't remember.
381
00:22:22,488 --> 00:22:24,127
All right, buddy.
382
00:22:28,848 --> 00:22:30,366
-Good night.
-Good night.
383
00:22:30,528 --> 00:22:32,286
Don't dream of scary monsters.
384
00:22:59,243 --> 00:23:01,523
"Thinking of you"? Oh, shit.
385
00:23:02,963 --> 00:23:04,242
Dad?
386
00:23:04,403 --> 00:23:05,681
Hey, you okay?
387
00:23:05,843 --> 00:23:08,041
l had a bad dream.
388
00:23:08,202 --> 00:23:11,961
Oh, really, what happened?
389
00:23:12,122 --> 00:23:16,881
l dreamt l was playing soccer,
and l looked down and l had no feet.
390
00:23:17,041 --> 00:23:21,480
No. The no-feet soccer dream?
You can't play soccer with no feet.
391
00:23:21,641 --> 00:23:23,160
-Dad?
-Yeah?
392
00:23:23,321 --> 00:23:24,479
l wanna call Mom.
393
00:23:24,880 --> 00:23:28,399
Why do you want to do that?
We can work this out ourselves.
394
00:23:28,559 --> 00:23:31,399
We're a couple of big,
tough, grown men here.
395
00:23:31,560 --> 00:23:35,718
Dad, l wanna go home.
396
00:23:37,799 --> 00:23:41,158
Hey. Go hop in my bed, 1 0
minutes and then off to your room.
397
00:23:41,318 --> 00:23:43,637
Hey, hey, here.
398
00:23:43,798 --> 00:23:45,797
-Bye, Dad.
-Bye-bye, Lewis.
399
00:23:49,398 --> 00:23:52,835
Well, so much for a
fun first sleep over, huh?
400
00:23:57,196 --> 00:23:58,435
Good night.
401
00:23:59,356 --> 00:24:01,555
Will you just give
him some time?
402
00:24:03,796 --> 00:24:05,994
You know you didn't
lose him overnight.
403
00:24:08,395 --> 00:24:13,033
How did you get to be so much
more grown-up than me, Stace?
404
00:24:13,194 --> 00:24:14,753
Somebody had to.
405
00:24:18,473 --> 00:24:21,432
-Good night, George.
-Good night.
406
00:24:27,992 --> 00:24:29,391
Hey, there's Dad.
407
00:24:29,552 --> 00:24:31,910
Yep, there he is.
408
00:24:32,351 --> 00:24:34,430
-Okay. Bye, Mom.
-Bye.
409
00:24:35,231 --> 00:24:36,950
Hey, Dad.
410
00:24:37,111 --> 00:24:38,230
Hey, kiddo.
411
00:24:38,391 --> 00:24:40,070
You're looking very sharp there.
412
00:24:40,231 --> 00:24:41,989
-What's the story?
-l don't know.
413
00:24:42,151 --> 00:24:43,429
-How are you, man?
-Good.
414
00:24:43,590 --> 00:24:46,349
Hey, George, George!
Yeah, l'll call you back.
415
00:24:46,510 --> 00:24:49,029
What are you doing,
you staying out of trouble?
416
00:24:49,189 --> 00:24:51,428
l'm trying my best.
417
00:24:51,589 --> 00:24:52,828
Hey, look Patti and l...
418
00:24:52,989 --> 00:24:55,588
...we're putting together
this soiree for Friday.
419
00:24:55,749 --> 00:24:58,628
-We wanted to know if you could join us.
-This Friday?
420
00:24:58,788 --> 00:25:01,267
Personally, l'd be very
grateful if you could.
421
00:25:01,428 --> 00:25:05,027
l've got these guys l'm doing a deal
with. They would love to meet you.
422
00:25:05,188 --> 00:25:09,506
l think you'll have a great time. l put
together a really good group of people.
423
00:25:09,667 --> 00:25:12,665
Be a lot of opportunities
there if you know what l mean.
424
00:25:14,146 --> 00:25:16,385
-Yeah, okay.
-That makes me very happy.
425
00:25:16,546 --> 00:25:19,745
l take care of my friends. You're
gonna find out that about me.
426
00:25:19,905 --> 00:25:22,464
l take care of my friends.
There it goes again.
427
00:25:22,626 --> 00:25:23,584
-See you.
-Okay.
428
00:25:23,745 --> 00:25:27,264
Yeah, Sean. No, l think he's
a piece of shit. l don't care....
429
00:25:27,425 --> 00:25:29,344
Coach? Hi.
430
00:25:29,504 --> 00:25:31,063
-Hey, Barb.
-Hi.
431
00:25:31,224 --> 00:25:34,462
l just wanted to thank
you for the other day.
432
00:25:35,464 --> 00:25:39,102
Don't worry, l'm not gonna have
another melt down on you again.
433
00:25:39,263 --> 00:25:41,102
l just wanted to say thank you.
434
00:25:41,263 --> 00:25:45,181
You're welcome, Barb.
That's fine, you're welcome.
435
00:25:45,582 --> 00:25:48,781
-You seem to be getting
over it-- -Thank you.
436
00:25:51,382 --> 00:25:53,901
Oh, good ball. Yeah, that's it.
437
00:25:54,061 --> 00:25:57,499
Pull his jersey a bit. Yeah,
give him a little elbow.
438
00:25:57,661 --> 00:26:02,219
Get a good night's sleep,
coach? l'm a night owl too.
439
00:26:05,340 --> 00:26:08,178
-Sorry, l didn't get your
e-mail till this-- -No, relax.
440
00:26:08,339 --> 00:26:12,338
l just wanted to tell you that l
ran into a mutual friend of ours.
441
00:26:12,499 --> 00:26:14,897
-Chip Johnston.
-Chip Johnston?
442
00:26:15,058 --> 00:26:16,537
No way.
443
00:26:16,698 --> 00:26:20,737
-l was at CSA when he first started there.
-God, what a small world, huh?
444
00:26:20,898 --> 00:26:25,416
So sports-casting, huh, George?
Apparently pretty damn good too.
445
00:26:25,578 --> 00:26:27,816
He said that? You
think he was for real?
446
00:26:27,977 --> 00:26:30,776
l'll find out tonight. He
gave me a copy to watch.
447
00:26:30,936 --> 00:26:33,855
So who knows, maybe l
know someone l can give it to.
448
00:26:34,776 --> 00:26:37,974
-Yeah, l'd appreciate that.
-l'll let you know, coach.
449
00:26:43,335 --> 00:26:47,293
Come on, let's go.
Come on. This is sad.
450
00:26:47,454 --> 00:26:50,733
l got a stack of twenties here,
doesn't anybody want one?
451
00:26:50,894 --> 00:26:53,892
Well, then hit the
Gatorade bottle.
452
00:26:54,054 --> 00:26:57,132
-l bet you coach can do it.
-A great idea. Come here.
453
00:26:57,293 --> 00:26:59,812
No, that's all right. Thank
you. Lewis, come on.
454
00:26:59,973 --> 00:27:01,892
Who wants to see
coach hit the bottle?
455
00:27:02,053 --> 00:27:03,771
Come on, come on.
456
00:27:03,932 --> 00:27:06,131
We don't do the bottle,
we do the crossbar.
457
00:27:06,292 --> 00:27:08,571
Oh, we can do the
crossbar. Hit the crossbar.
458
00:27:09,931 --> 00:27:13,730
But you're a pro, so we're gonna
move it back right here. Come on.
459
00:27:13,891 --> 00:27:16,049
All right, all right, all right.
460
00:27:16,890 --> 00:27:18,490
Okay, can l get a warm-up shot?
461
00:27:18,651 --> 00:27:21,249
There's no warm-up
shots in life, George.
462
00:27:27,970 --> 00:27:29,208
Yes!
463
00:27:35,248 --> 00:27:38,607
Wait, wait, wait. Okay, we're
gonna make it interesting.
464
00:27:38,768 --> 00:27:40,447
Anybody can hit the crossbar.
465
00:27:40,607 --> 00:27:42,966
-Honestly, l gotta go.
-Can you hit this?
466
00:27:44,127 --> 00:27:46,606
l got a hundred bucks
says you cannot hit it.
467
00:27:47,206 --> 00:27:49,446
A hundred bucks. Hundred bucks.
468
00:27:49,607 --> 00:27:51,165
Hit the bottle.
469
00:27:51,326 --> 00:27:53,045
We got 200 right
here. Two hundred.
470
00:27:53,485 --> 00:27:55,525
Come on.
471
00:27:55,685 --> 00:27:57,565
Okay, all right, all right.
472
00:27:57,726 --> 00:27:59,964
Come on, money plays.
473
00:28:08,964 --> 00:28:10,243
Yeah!
474
00:28:24,402 --> 00:28:26,641
Somebody comes to
the locker room. They say:
475
00:28:26,802 --> 00:28:28,401
"The queen wants to meet you."
476
00:28:28,722 --> 00:28:32,839
And she walks into the
locker room, right in front of me.
477
00:28:33,001 --> 00:28:35,719
l'm standing stark naked
in front of Queen Elizabeth.
478
00:28:35,880 --> 00:28:39,799
And l said, "Your Majesty,
l apologize. l'm so sorry."
479
00:28:39,960 --> 00:28:42,159
And she looks me up
and down and she says:
480
00:28:42,319 --> 00:28:45,159
"Not at all, young man.
lt's an absolute pleasure."
481
00:28:46,519 --> 00:28:48,798
Come on, George.
Come on, let's take a lap.
482
00:28:49,759 --> 00:28:53,037
l like you, George, l
like you. You're a guy.
483
00:28:53,198 --> 00:28:56,077
You're comfortable with
yourself. You don't give a shit.
484
00:28:56,238 --> 00:28:58,557
You don't seem to
give a shit much, either.
485
00:28:58,718 --> 00:29:02,796
Oh, no, no, no. l just know
how to hide it, that's all.
486
00:29:02,957 --> 00:29:06,156
l don't know what it is about
you. lt's crazy, but l trust you.
487
00:29:06,316 --> 00:29:09,075
l trust that mug.
488
00:29:09,236 --> 00:29:13,434
For instance, the woman
standing by the fireplace...
489
00:29:13,595 --> 00:29:15,995
...the blond...
490
00:29:16,156 --> 00:29:21,074
...l can comfortably tell you
that l am not sleeping with her.
491
00:29:21,235 --> 00:29:22,233
Okay.
492
00:29:22,394 --> 00:29:26,153
But l can't say the same thing
for the woman that she's talking to.
493
00:29:27,674 --> 00:29:29,313
Sweetheart.
494
00:29:30,353 --> 00:29:34,032
Patti, have you met the coach?
George, this is my wife, Patti.
495
00:29:34,193 --> 00:29:35,192
-Hi. -How do you do?
496
00:29:35,353 --> 00:29:37,991
Now l ask you,
is she gorgeous...
497
00:29:38,152 --> 00:29:39,992
...or is she gorgeous?
498
00:29:40,153 --> 00:29:43,271
You had it right the first time.
Nice to meet you, Mrs. King.
499
00:29:43,432 --> 00:29:46,311
-Please, call me Patti.
-Oh, the councilman's leaving.
500
00:29:46,472 --> 00:29:49,630
l'd better massage
this. l'll be right back.
501
00:29:52,351 --> 00:29:54,749
lt's a beautiful
place you have here.
502
00:29:55,830 --> 00:29:58,268
He's laid out quite a
spread for you, hasn't he?
503
00:29:59,070 --> 00:30:01,269
No, l don't think
it's for me exactly.
504
00:30:01,429 --> 00:30:05,228
Oh, no. l've thrown enough parties to
know for whom they're thrown and why.
505
00:30:06,429 --> 00:30:10,308
The only thing l can't figure out is he
invites one woman he's sleeping with.
506
00:30:10,469 --> 00:30:14,707
l'm not complaining. He
takes very good care of me.
507
00:30:14,867 --> 00:30:19,386
l just like to know which one it is.
lt makes me feel better somehow.
508
00:30:19,547 --> 00:30:24,026
l'm sure you're just
being paranoid, Mrs. King.
509
00:30:24,186 --> 00:30:27,825
That's sweet. You barely know
him yet you're already defending him.
510
00:30:28,226 --> 00:30:31,705
You know, l have
crazy intuition.
511
00:30:31,865 --> 00:30:34,744
l watched you coaching
those kids and l said to myself:
512
00:30:34,905 --> 00:30:38,264
"Patti, now that's
a good person."
513
00:30:39,424 --> 00:30:42,023
Thank you for taking
such nice care of my son.
514
00:30:43,264 --> 00:30:45,143
l see a friend
standing all alone.
515
00:30:45,303 --> 00:30:48,863
l'm gonna go talk to her.
Nice to meet you, George.
516
00:30:57,542 --> 00:31:01,941
Well, don't just stare at it,
take it for a spin. Come on.
517
00:31:02,102 --> 00:31:04,181
-Really?
-Get in.
518
00:31:07,781 --> 00:31:11,539
Lewis saw her in the park the other
day. Thought she was a rocket ship.
519
00:31:11,701 --> 00:31:15,019
My friend, put that piece of
crap back of the parking lot.
520
00:31:15,980 --> 00:31:18,059
Hey, thank you for coming.
521
00:31:18,219 --> 00:31:20,379
You were a huge hit.
522
00:31:21,779 --> 00:31:25,138
See you at practice,
coach. Keep it till then.
523
00:31:25,299 --> 00:31:27,857
l told you, l take
care of my friends.
524
00:32:33,970 --> 00:32:36,049
-George.
-Oh, hey, Matt.
525
00:32:37,050 --> 00:32:39,089
What are you doing?
lt's after midnight.
526
00:32:39,250 --> 00:32:41,248
l know.
527
00:32:41,409 --> 00:32:44,728
Hey, l was wondering
if l could talk to Stacie.
528
00:32:45,409 --> 00:32:46,847
lt's about Lewis.
529
00:32:48,448 --> 00:32:51,606
All right, just hold on. Just
hold on for a second, all right?
530
00:32:54,487 --> 00:32:56,006
Shit.
531
00:33:06,566 --> 00:33:10,444
Hey.
532
00:33:11,205 --> 00:33:14,324
What? What is it,
George? What's wrong?
533
00:33:15,565 --> 00:33:17,204
l was just....
534
00:33:17,365 --> 00:33:19,723
-l was just driving by and....
-ln a Ferrari.
535
00:33:23,003 --> 00:33:25,642
Yeah. You like it?
536
00:33:26,563 --> 00:33:28,203
Yes.
537
00:33:28,643 --> 00:33:33,601
You know, actually,
though, it made me think.
538
00:33:33,762 --> 00:33:35,561
Remember ltaly?
539
00:33:35,842 --> 00:33:38,161
Remember that place we rented?
540
00:33:38,322 --> 00:33:39,760
We had the Ferrari.
541
00:33:40,041 --> 00:33:41,520
George, it is late, okay?
542
00:33:41,681 --> 00:33:44,680
lf you wanna talk to me about
Lewis, call me in the morning.
543
00:33:44,841 --> 00:33:46,240
Hey, Stace? Stace.
544
00:33:46,401 --> 00:33:48,799
-What?
-Do you ever think--?
545
00:33:48,960 --> 00:33:51,279
l'm just saying,
but you ever think...
546
00:33:51,440 --> 00:33:55,319
...what it might have been
like if l hadn't screwed it all up?
547
00:33:58,599 --> 00:34:00,638
Yeah, l used to.
548
00:34:01,879 --> 00:34:04,157
All the time, l wondered.
549
00:34:06,078 --> 00:34:09,437
You were the most exciting thing
that ever happened to me, George.
550
00:34:10,838 --> 00:34:15,996
One second l'm a 23-year-old from
Virginia backpacking around England...
551
00:34:16,157 --> 00:34:19,675
...and the next l'm falling
in love with a soccer star...
552
00:34:19,836 --> 00:34:24,555
...and vacationing in the most
incredible villas in Tuscany.
553
00:34:25,196 --> 00:34:27,194
So you do remember.
554
00:34:29,356 --> 00:34:30,994
Yeah, l remember the pizza too.
555
00:34:33,914 --> 00:34:35,673
Pizza, right.
556
00:34:36,875 --> 00:34:39,553
Honey, is everything all right?
557
00:34:39,714 --> 00:34:42,753
Yeah, babe. Sorry, just
two seconds, l'll be in.
558
00:34:42,914 --> 00:34:44,352
Okay.
559
00:34:47,233 --> 00:34:49,671
l'm concerned Lewis
has a learning disability.
560
00:34:50,433 --> 00:34:51,511
You are?
561
00:34:51,912 --> 00:34:54,231
No, l'm just saying
you can tell that to Matt.
562
00:34:58,311 --> 00:34:59,710
Oh, okay.
563
00:35:00,831 --> 00:35:02,670
-All right, good night.
-Good night.
564
00:35:02,831 --> 00:35:04,230
Good night.
565
00:35:07,350 --> 00:35:10,709
-ls everything okay?
-Nothing.
566
00:35:24,628 --> 00:35:26,187
-Hey.
-Hi.
567
00:35:26,348 --> 00:35:27,347
How are you?
568
00:35:27,507 --> 00:35:31,067
l got your address off the team
roster and l was in the neighborhood...
569
00:35:31,227 --> 00:35:35,586
...so l was like, "Wow, that
is a-- Your house is huge."
570
00:35:35,746 --> 00:35:39,105
-l guess l should have figured, but....
-l live in the guesthouse.
571
00:35:39,506 --> 00:35:42,105
Oh, cool.
572
00:35:43,946 --> 00:35:46,064
-ls everything all right?
-Yeah, yeah.
573
00:35:46,225 --> 00:35:50,464
Fridays are just kind of hard because
l drop Billy off at his Dad's house.
574
00:35:50,625 --> 00:35:54,663
l thought l would have all these
plans and l'd sleep in really late...
575
00:35:54,824 --> 00:35:58,183
...but l always end up just
driving around in circles.
576
00:35:58,344 --> 00:36:01,102
So...what's that?
577
00:36:01,263 --> 00:36:02,622
l didn't say anything.
578
00:36:03,343 --> 00:36:06,142
Oh, l thought l heard
you invite me in for a drink.
579
00:36:06,303 --> 00:36:08,462
No, no, l was just
listening to you.
580
00:36:11,862 --> 00:36:14,501
-Would you like...?
-Yeah, let's have a drink.
581
00:36:15,661 --> 00:36:18,380
You should plant some
flowers in here or something.
582
00:36:18,541 --> 00:36:20,660
What were the colors
of your soccer team?
583
00:36:20,821 --> 00:36:23,739
Because you could probably
get flowers in those colors.
584
00:36:28,980 --> 00:36:31,739
l haven't been in a
bachelor pad in years.
585
00:36:35,259 --> 00:36:38,058
-Cheers, to our kids.
-Yeah.
586
00:36:38,219 --> 00:36:40,538
-Remember them?
-To our kids.
587
00:36:43,938 --> 00:36:47,297
You must miss Lewis living
with you. You guys are so close.
588
00:36:47,457 --> 00:36:50,896
-Sure l do, yeah.
-Yeah.
589
00:36:51,057 --> 00:36:53,736
-l just decided something recently.
-What's that?
590
00:36:53,896 --> 00:36:56,775
l decided to start dating again.
591
00:36:56,936 --> 00:36:59,415
-Oh, that's great.
-Yeah.
592
00:36:59,576 --> 00:37:02,534
l know. l figure l'm worth
dinner and a movie, right?
593
00:37:02,695 --> 00:37:07,094
l mean, l know l'm not Penelope Cruz,
but could be worse. l could be worse.
594
00:37:07,255 --> 00:37:11,613
That would be a good line for
the lnternet, "You've dated worse."
595
00:37:11,774 --> 00:37:13,733
l actually am on the lnternet.
596
00:37:13,894 --> 00:37:16,812
Can l show you my
profile? l'd love your opinion.
597
00:37:16,974 --> 00:37:21,732
Yeah, well, l'm the last guy
you want advice from, but....
598
00:37:23,093 --> 00:37:24,372
"Perfect mate."
599
00:37:24,533 --> 00:37:29,171
l have to do my secret
password so look away. Okay.
600
00:37:29,332 --> 00:37:32,051
Look at all this going on, huh?
601
00:37:32,212 --> 00:37:36,330
Here's me thinking that sitting around
in my boxers is gonna get me a date.
602
00:37:36,491 --> 00:37:41,690
No-- l mean you probably
could. l know that....
603
00:37:41,851 --> 00:37:46,209
l mean, it's not like a really sexy
picture, but l didn't wanna look skanky.
604
00:37:48,370 --> 00:37:51,449
So if you didn't know
me, would you call me?
605
00:37:52,010 --> 00:37:53,248
Yeah.
606
00:37:53,409 --> 00:37:54,728
-Really?
-Yeah.
607
00:37:54,889 --> 00:37:56,768
Absolutely l would call you.
608
00:37:56,929 --> 00:37:59,288
Your inbox in gonna be full.
609
00:38:00,568 --> 00:38:02,767
You're an attractive
woman, Barb.
610
00:38:02,928 --> 00:38:08,446
You just gotta have a little more--
A little more confidence in yourself.
611
00:38:13,527 --> 00:38:16,605
-Okay, l think l'm gonna go now.
-Yeah.
612
00:38:16,766 --> 00:38:18,685
l should go because....
613
00:38:19,366 --> 00:38:22,204
Thank you so much
for the half a beer...
614
00:38:22,365 --> 00:38:27,563
...and l'll see you at practice.
615
00:38:27,724 --> 00:38:29,444
Sure.
616
00:38:30,285 --> 00:38:35,003
lf you did know me and you
saw that ad, would you call?
617
00:38:35,164 --> 00:38:37,882
Yeah. l would.
618
00:38:39,523 --> 00:38:41,882
Okay. Bye.
619
00:38:42,043 --> 00:38:43,321
Good night.
620
00:39:01,760 --> 00:39:02,959
Hi.
621
00:39:03,640 --> 00:39:07,839
-You're not gonna cry again, are you?
-No, l promise l won't cry.
622
00:39:08,000 --> 00:39:10,678
But you're gonna have
to take it really slow, okay?
623
00:39:15,639 --> 00:39:17,237
Son of a bitch.
624
00:39:49,074 --> 00:39:51,953
-Hello.
-George, did l wake you? lt's Carl.
625
00:39:52,114 --> 00:39:53,672
Hey, Carl. What's up?
626
00:39:53,833 --> 00:39:55,553
l hate to bother
you with this...
627
00:39:55,714 --> 00:39:58,712
...but do you happen to keep
any cash around the house?
628
00:39:59,313 --> 00:40:01,032
Do l keep cash around the house?
629
00:40:01,193 --> 00:40:05,471
$1 0,000 to be exact. Look, l
know it's a lot, but it's for my bail.
630
00:40:05,632 --> 00:40:07,871
Oh, my God. Are you in jail?
631
00:40:08,032 --> 00:40:11,471
Yeah, it's so stupid. l'm
embarrassed to even--
632
00:40:11,631 --> 00:40:15,790
l had a few too many last night,
some guy was looking at Patti....
633
00:40:15,951 --> 00:40:18,030
l don't want to bore
you with all of it.
634
00:40:18,191 --> 00:40:22,069
Actually, Carl, l gotta take Lewis to
his soccer game in, like, two hours.
635
00:40:22,230 --> 00:40:25,709
Swing by the house, grab the money,
come down here and pay my bail...
636
00:40:25,870 --> 00:40:27,509
...and Bob's your uncle.
637
00:40:28,429 --> 00:40:30,628
-George, hi.
-Hi, Mrs. King.
638
00:40:30,789 --> 00:40:34,307
l just came to get
the.... The bail.
639
00:40:34,868 --> 00:40:36,867
-The bail.
-Yeah.
640
00:40:37,028 --> 00:40:39,466
l'm so sorry, come in.
641
00:40:42,188 --> 00:40:45,146
This is so embarrassing. Do
you want something to drink?
642
00:40:45,307 --> 00:40:47,306
No, l'm good. l've
gotta get a move on.
643
00:40:47,467 --> 00:40:50,745
Okay, l'm just so
over this, George.
644
00:40:50,906 --> 00:40:53,465
l don't want to get
involved in your business.
645
00:40:53,626 --> 00:40:55,865
-l'm sorry. No, l'm sorry.
-No, l'm sorry.
646
00:40:56,026 --> 00:40:59,824
He does it all the time.
lt's just one of his things.
647
00:40:59,985 --> 00:41:04,264
He gets kind ofjealous sometimes.
Don't you think he should stay there?
648
00:41:04,424 --> 00:41:06,464
Hey, buddy, Carl King. Come on.
649
00:41:06,624 --> 00:41:08,903
He'll be out in a
second. Just take it easy.
650
00:41:09,064 --> 00:41:10,583
-Hello?
-Hey, Stacie.
651
00:41:10,743 --> 00:41:13,342
-Where the hell are you?
-ls Lewis there?
652
00:41:13,503 --> 00:41:15,942
-Yeah, hold on.
-Dad?
653
00:41:16,103 --> 00:41:19,622
Hey, kiddo. Hey, listen.
l've got a surprise for you.
654
00:41:19,782 --> 00:41:21,422
Remember that cool car you saw?
655
00:41:21,582 --> 00:41:23,781
-You mean the rocket-ship car?
-Yeah.
656
00:41:23,942 --> 00:41:26,621
-How would you like to go in that?
-Great.
657
00:41:26,781 --> 00:41:29,940
The only thing is
might be a little late.
658
00:41:30,661 --> 00:41:33,740
-We're not gonna miss the game?
-No, no, no. We're not.
659
00:41:33,901 --> 00:41:36,020
-l'll be there before you know it.
-Okay.
660
00:41:36,181 --> 00:41:37,860
All right, kiddo.
661
00:41:39,780 --> 00:41:41,979
-Do not go in there.
-Wasn't planning on it.
662
00:41:42,139 --> 00:41:44,859
Let's get out of here. l hope Patti
didn't bust your balls too much.
663
00:41:45,019 --> 00:41:47,818
Trust me, she's no angel.
664
00:41:47,979 --> 00:41:50,338
She's always
threatening to walk out.
665
00:41:50,498 --> 00:41:54,897
Hinting at other men. l even
had her followed for a time.
666
00:41:55,058 --> 00:41:59,497
Thousands of dollars for a tour of
the Beltway's finest shopping malls.
667
00:42:00,338 --> 00:42:04,016
l'm not letting her go,
George, not to another man.
668
00:42:04,457 --> 00:42:06,656
Not a living man.
669
00:42:15,696 --> 00:42:17,734
-l know, l know. Hey, champ.
-Bye, Mom.
670
00:42:17,896 --> 00:42:19,454
Bye, baby. See you soon.
671
00:42:19,615 --> 00:42:22,094
-l'll have him back by 9.
-Whoa, Dad, cool car.
672
00:42:22,255 --> 00:42:26,933
Yeah, you like it? Okay,
let's go have some fun.
673
00:42:27,094 --> 00:42:30,933
-Dad, this is so cool.
-lt's cool, huh?
674
00:42:31,093 --> 00:42:34,612
Oh, hey, careful with those
buttons. That alarm is a bit sensitive.
675
00:42:37,373 --> 00:42:39,371
Dad, you know we
missed the game.
676
00:42:42,852 --> 00:42:44,651
Yes.
677
00:42:46,372 --> 00:42:48,290
Hey, l'm sorry, champ.
678
00:42:49,811 --> 00:42:51,650
lt's okay.
679
00:43:01,969 --> 00:43:04,168
All right, Lewis.
680
00:43:04,329 --> 00:43:08,247
Let me ask you a question, and l
want you to be totally honest with me.
681
00:43:09,129 --> 00:43:13,007
lf l let you take this wheel, do you
think you could handle this thing?
682
00:43:13,408 --> 00:43:15,847
-Are you serious?
-Do l look serious?
683
00:43:16,927 --> 00:43:20,206
How many kids do you know get
to see a soccer game on a Sunday?
684
00:43:20,367 --> 00:43:22,006
-A lot.
-A lot, right?
685
00:43:23,287 --> 00:43:25,446
But how many get
to drive a Ferrari?
686
00:43:28,807 --> 00:43:30,485
-Ready?
-Yes!
687
00:43:30,646 --> 00:43:32,365
Let's go!
688
00:43:36,685 --> 00:43:38,604
-Faster?
-Faster.
689
00:43:38,765 --> 00:43:41,284
Careful, we're coming to a bend.
690
00:43:41,444 --> 00:43:43,123
Nice and easy.
691
00:43:43,284 --> 00:43:44,923
There we go.
692
00:43:46,324 --> 00:43:49,043
Look at you, you're a natural.
693
00:43:50,563 --> 00:43:51,683
-All right.
-All right?
694
00:43:51,844 --> 00:43:54,202
-Yeah!
-Keep your eye on the road, Lewis.
695
00:43:54,363 --> 00:43:56,202
Yeah!
696
00:43:57,003 --> 00:43:58,441
-Faster?
-Yes.
697
00:43:59,002 --> 00:44:01,521
-l'm giving you control now, okay?
-Yes.
698
00:44:01,682 --> 00:44:05,001
Around the bend. There you go.
699
00:44:05,161 --> 00:44:08,441
You got it. You got it.
700
00:44:10,201 --> 00:44:12,839
-Yeah.
-All right!
701
00:44:13,000 --> 00:44:14,239
-Yeah!
-Awesome!
702
00:44:14,400 --> 00:44:15,919
Awesome!
703
00:44:19,120 --> 00:44:20,238
Oh, yeah!
704
00:44:20,399 --> 00:44:21,798
Lewis!
705
00:44:32,318 --> 00:44:34,677
Let's not tell your
mom about this.
706
00:44:38,917 --> 00:44:40,836
-Hey, Dad?
-Yeah?
707
00:44:40,997 --> 00:44:42,356
Can l ask you something?
708
00:44:42,517 --> 00:44:43,516
Yeah.
709
00:44:43,677 --> 00:44:45,795
Are you sad Mom's
getting married?
710
00:44:49,516 --> 00:44:50,714
Yeah.
711
00:44:52,395 --> 00:44:54,635
But Matt seems like a nice guy.
712
00:44:54,795 --> 00:44:56,874
Yeah. Me and mom
talked about it...
713
00:44:57,035 --> 00:44:59,473
...and l decided l'm
not gonna call him Dad.
714
00:45:00,434 --> 00:45:02,433
Do you think that'll
hurt his feelings?
715
00:45:04,074 --> 00:45:06,833
l think whatever makes
you feel good, you should do.
716
00:45:17,792 --> 00:45:19,231
-Hello?
-George, it's Denise.
717
00:45:19,392 --> 00:45:20,511
l watched your tape.
718
00:45:20,672 --> 00:45:23,470
Your posture needs work,
you could use direction...
719
00:45:23,631 --> 00:45:25,190
...but you've got some skills.
720
00:45:25,352 --> 00:45:26,950
-Wow, thank you.
-Guess what?
721
00:45:27,111 --> 00:45:29,670
ESPN are looking to
expand their soccer coverage.
722
00:45:29,831 --> 00:45:31,869
They're meeting
with people right now.
723
00:45:32,030 --> 00:45:35,309
ESPN? As in the ESPN?
724
00:45:35,470 --> 00:45:37,429
We should redo
your tape, George.
725
00:45:37,589 --> 00:45:39,948
lt's now or never, George.
726
00:45:40,949 --> 00:45:42,628
Why are we at Samantha's house?
727
00:45:42,789 --> 00:45:46,387
The thing is, champ, l'm trying
to get this job as a sportscaster...
728
00:45:46,548 --> 00:45:48,747
...and Samantha's
mom is gonna help me.
729
00:45:48,908 --> 00:45:50,467
Why now?
730
00:45:50,628 --> 00:45:54,306
lf l don't do it now, then they'll
give the job to somebody else.
731
00:45:55,747 --> 00:45:56,866
-Hi. -Hey.
732
00:45:57,028 --> 00:45:58,666
-Hi, Lewis.
-Hey.
733
00:45:58,827 --> 00:46:00,426
Come on in.
734
00:46:04,866 --> 00:46:08,145
Wait till you see what Samantha
has. You're gonna have fun.
735
00:46:08,305 --> 00:46:10,865
You wanna play a game?
lt's called "Angry Birds."
736
00:46:11,026 --> 00:46:13,424
Hi. Hey, Lewis.
737
00:46:13,585 --> 00:46:16,984
Aracelli, there's pasta and
garlic bread for the kids, okay?
738
00:46:17,145 --> 00:46:20,624
Here. We're going to
the studio. See you guys.
739
00:46:20,784 --> 00:46:22,943
-How long are we gonna be?
-An hour, max.
740
00:46:24,184 --> 00:46:26,422
You hear that, buddy?
We're gonna be an hour.
741
00:46:26,583 --> 00:46:28,303
All right. Before you know it.
742
00:46:29,263 --> 00:46:32,102
ln three, two, one. Recording.
743
00:46:32,263 --> 00:46:35,621
-The Los Angeles Galaxy came
into-- -George, where's the fire?
744
00:46:35,782 --> 00:46:37,901
And don't worry
about the prompter.
745
00:46:38,062 --> 00:46:41,340
-You got a lot of lights in
here, l'm just-- -Recording.
746
00:46:41,982 --> 00:46:44,020
Let's go. Okay,
right down the lens.
747
00:46:44,181 --> 00:46:45,340
He was scoring--
748
00:46:45,501 --> 00:46:47,900
Tell us the story. ESPN.
749
00:46:48,060 --> 00:46:49,339
-Recording.
-Now?
750
00:46:49,500 --> 00:46:51,579
Yeah. Recording.
Okay, loosen up.
751
00:46:51,741 --> 00:46:54,219
Just go for it. Just
go for it, George.
752
00:46:56,780 --> 00:47:00,818
The Los Angeles Galaxy came into
Washington today and beat DC United.
753
00:47:00,979 --> 00:47:03,618
Gotta say, what's going on
with DC United nowadays?
754
00:47:03,779 --> 00:47:08,657
Danny Allsopp brought his A-game, scoring
a bicycle kick goal off the corner...
755
00:47:08,818 --> 00:47:11,217
...but he and the rest
of the black and red...
756
00:47:11,377 --> 00:47:16,256
...couldn't put a stop to a particularly
ferocious and unstoppable Galaxy attack:
757
00:47:16,417 --> 00:47:20,695
Landon Donovan, the Galaxy captain
and lean, mean scoring machine.
758
00:47:20,856 --> 00:47:24,575
Landon, you went to sleep after
the World Cup for a few months...
759
00:47:24,736 --> 00:47:27,734
...but you're out of bed now
and l gotta say you go, Landon.
760
00:47:27,896 --> 00:47:30,815
Go on with your
bad striker self.
761
00:47:30,976 --> 00:47:34,534
And that's it for tonight.
Back to you, Denise.
762
00:47:34,694 --> 00:47:36,373
Yes.
763
00:47:36,534 --> 00:47:39,453
Look at you, huh?
How good was that?
764
00:47:39,615 --> 00:47:41,533
l enjoyed that. That was fun.
765
00:47:41,693 --> 00:47:44,332
You enjoyed it? l really
enjoyed that, George.
766
00:47:44,493 --> 00:47:48,212
-Really, and you looked great.
-Thank you.
767
00:47:48,373 --> 00:47:51,932
So how different was
that from coaching soccer?
768
00:47:52,852 --> 00:47:54,451
That's a good question.
769
00:47:54,612 --> 00:47:57,811
l mean, looking after 1 3 kids
is not exactly a piece of cake.
770
00:47:57,972 --> 00:48:03,410
Well, they say the parents require
the most work. What do you think?
771
00:48:03,571 --> 00:48:07,889
l guess l would take that
on a parent-by-parent basis.
772
00:48:08,050 --> 00:48:11,529
And the moms? A
single dad like yourself...
773
00:48:11,690 --> 00:48:15,888
...do you find that a
distraction or inspiration?
774
00:48:16,689 --> 00:48:19,248
l would have to take that
on a mom-by-mom basis.
775
00:48:19,409 --> 00:48:23,247
And what about me?
Distraction or inspiration?
776
00:48:24,528 --> 00:48:28,767
Listen, it's getting late.
l gotta go pick up Lewis.
777
00:48:28,928 --> 00:48:32,367
-We should get going.
-Yeah.
778
00:48:32,528 --> 00:48:34,126
Listen to me, l gotta-- l can't.
779
00:48:34,287 --> 00:48:37,846
lt's not as if l'm not
leaving my family, George.
780
00:48:38,007 --> 00:48:40,565
l'm just looking for laughs.
781
00:48:51,245 --> 00:48:55,483
We're back. Hi. Hi, sweetie.
782
00:48:55,644 --> 00:48:58,403
Hey, buddy. Hey, champ.
783
00:48:58,564 --> 00:49:03,123
Sorry we ran on a little
long. You ready to go?
784
00:49:03,283 --> 00:49:05,962
Yeah, okay? All right.
785
00:49:06,123 --> 00:49:08,481
-Bye, George.
-Bye. Bye, Samantha.
786
00:49:08,642 --> 00:49:11,602
Come on, it's late. Let's go.
787
00:49:13,002 --> 00:49:15,241
-Wonderful. lt's 1 1 :1 5, George.
-l know.
788
00:49:15,402 --> 00:49:17,120
But we had fun,
didn't we, champ?
789
00:49:17,281 --> 00:49:18,960
Yeah.
790
00:49:19,121 --> 00:49:22,599
Yeah, l got that audition
as a sportscaster...
791
00:49:22,761 --> 00:49:25,600
...but it was just a
little bit last minute.
792
00:49:26,600 --> 00:49:28,919
That's good. That's
good. l'm glad for you.
793
00:49:29,080 --> 00:49:32,198
lt's all right. No one got
hurt. Everyone's home safe.
794
00:49:32,359 --> 00:49:33,998
Okay. Good night, George.
795
00:49:34,159 --> 00:49:37,798
-All right. Good night, Matt.
-Good night.
796
00:49:37,958 --> 00:49:41,198
You're gonna have to explain
to me what you saw in that guy.
797
00:50:01,876 --> 00:50:07,634
Mr. George, can you explain how you
drive a fancy car and still owe money?
798
00:50:07,795 --> 00:50:09,994
Yeah. No, l can't
actually. The thing is....
799
00:50:10,155 --> 00:50:13,953
No, there is no thing. There is
only rent. lf l don't have by tomorrow--
800
00:50:14,114 --> 00:50:17,312
Shit. l'm so sorry.
Sorry, one second.
801
00:50:17,474 --> 00:50:19,112
-Hello?
-Hi, George.
802
00:50:19,273 --> 00:50:22,312
-lt's Patti.
-Patti, Mrs. King Patti?
803
00:50:22,473 --> 00:50:24,872
Yes, yes, George.
lt's Mrs. King.
804
00:50:26,112 --> 00:50:27,552
Listen, can l call you back?
805
00:50:27,713 --> 00:50:32,351
You can talk to me when you
get home. l'm in your bed, George.
806
00:50:34,272 --> 00:50:36,031
l'm sorry. Where are you?
807
00:50:36,192 --> 00:50:39,190
I'm in your bed. This
is quite some room.
808
00:50:39,351 --> 00:50:44,030
lt's a little Mid Eastern for my taste,
but l must say your closets are fabulous.
809
00:50:45,630 --> 00:50:47,549
Wait, wait, Patti,
wait. Wait, Param!
810
00:50:47,710 --> 00:50:49,669
Don't-- Param,
come here a second.
811
00:50:51,950 --> 00:50:56,468
-l don't think that you're in my bedroom.
-What?
812
00:50:56,869 --> 00:51:01,147
No, you think that you're in my bedroom,
but you're in my landlord's bedroom.
813
00:51:07,147 --> 00:51:08,546
Oh, my God.
814
00:51:09,467 --> 00:51:12,506
-Where are you?
-ln the guest house across the driveway.
815
00:51:14,347 --> 00:51:17,865
Patti, just get out
of there now, okay?
816
00:51:18,026 --> 00:51:20,025
Mr. George.
817
00:51:26,105 --> 00:51:28,424
Param? Okay, yeah.
818
00:51:28,585 --> 00:51:33,143
l'm sorry l didn't sort you out before,
but l forgot l left the cash in my Ferrari.
819
00:51:33,304 --> 00:51:35,062
-So how much is it?
-900.
820
00:51:35,224 --> 00:51:37,783
-900? Cash is good, yeah?
-Yeah.
821
00:51:37,943 --> 00:51:41,342
That's 1 , 2, 3, 4, 5, 6--
822
00:51:41,504 --> 00:51:44,462
-lt's a beautiful night, huh? 7, 8.
-Yeah.
823
00:51:44,623 --> 00:51:46,262
-How much did you say?
-900.
824
00:51:46,423 --> 00:51:48,501
9-- 900. There you go.
825
00:51:48,662 --> 00:51:50,181
All right, buddy.
826
00:51:50,342 --> 00:51:55,220
l'll probably see you around,
maybe tomorrow or something.
827
00:52:01,661 --> 00:52:04,459
-Okay, no, no, no. Out.
-ln.
828
00:52:04,620 --> 00:52:06,859
-You know that l can't do this.
-Oh, stop it.
829
00:52:07,019 --> 00:52:10,419
He lent you his Ferrari. He's
more possessive of that than of me.
830
00:52:10,579 --> 00:52:14,338
Whatever it is you got going on with
your husband, l want you to know...
831
00:52:15,019 --> 00:52:16,538
...l consider him a friend.
832
00:52:16,699 --> 00:52:21,537
l need you to put your
clothes back on and just leave.
833
00:52:21,698 --> 00:52:25,377
-You're gonna tell him, aren't you?
-No. God, no. l'm not gonna tell him.
834
00:52:26,137 --> 00:52:31,496
Okay, if you go now, just go
home, there's nothing to tell.
835
00:52:31,657 --> 00:52:35,256
-Mrs. King, you're not moving.
-l'm starting to feel a bit foolish.
836
00:52:35,416 --> 00:52:38,775
Oh, no, no. No reason
to feel foolish. Just go.
837
00:52:38,936 --> 00:52:42,375
You have no idea what he might
do. He's very vindictive, George.
838
00:52:42,535 --> 00:52:44,694
That's the point l'm
trying to make here.
839
00:52:44,855 --> 00:52:50,373
He's gonna ask me where l
was and l'm not a very good liar.
840
00:52:50,534 --> 00:52:53,133
l think l just need one drink.
841
00:52:54,854 --> 00:52:55,852
Okay. One drink.
842
00:53:02,412 --> 00:53:04,012
There you go.
843
00:53:04,173 --> 00:53:07,731
Well, aren't you gonna have one?
844
00:53:07,892 --> 00:53:09,410
Just leave.
845
00:53:19,290 --> 00:53:21,570
l need to use the bathroom.
846
00:53:28,010 --> 00:53:30,448
You don't know how many
times he's cheated on me.
847
00:53:30,609 --> 00:53:33,008
And l can't even
do unfaithful right.
848
00:53:33,169 --> 00:53:37,648
Mrs. King? You are a smart...
849
00:53:37,808 --> 00:53:41,766
...a strong, beautiful woman.
850
00:53:41,927 --> 00:53:45,886
And l personally think...
851
00:53:46,047 --> 00:53:50,165
...that you shouldn't stay in a
marriage that you're not happy in.
852
00:53:53,926 --> 00:53:56,405
Oh, shit. That's probably Carl.
853
00:53:56,566 --> 00:53:59,044
What? Carl knows you're here?
854
00:53:59,205 --> 00:54:02,045
-Yeah. Sometimes he has me followed.
-What?
855
00:54:02,205 --> 00:54:03,804
He thinks l might cheat on him.
856
00:54:03,965 --> 00:54:08,044
Okay, okay. Stay in there,
okay? And don't come out.
857
00:54:22,483 --> 00:54:24,402
-Param?
-Mr. George...
858
00:54:24,562 --> 00:54:26,721
...you gave me an extra hundred.
859
00:54:27,841 --> 00:54:30,521
Yeah, thanks.
860
00:54:34,961 --> 00:54:39,639
Mr. George, how do you
meet all these beautiful women?
861
00:54:39,800 --> 00:54:41,759
Well, maybe it's the accent.
862
00:54:44,360 --> 00:54:46,558
l have an accent too.
863
00:54:50,359 --> 00:54:53,797
-George. George, l was looking for you.
-Oh, hey, how's it going?
864
00:54:53,958 --> 00:54:58,077
Well, it turns out l'm not the only
person who thought you had style.
865
00:54:58,238 --> 00:55:01,837
My old station manager edited your
tape. He's gonna send it to Bristol.
866
00:55:01,997 --> 00:55:03,516
He thinks you have a shot.
867
00:55:03,677 --> 00:55:05,316
-Wait, you serious?
-l'm serious.
868
00:55:05,477 --> 00:55:07,036
-Bristol, Connecticut?
-Yeah.
869
00:55:07,196 --> 00:55:10,105
Just don't forget the
girl who said it first.
870
00:55:10,117 --> 00:55:11,235
No, no, l won't.
871
00:55:12,236 --> 00:55:13,515
Oh, George?
872
00:55:16,636 --> 00:55:20,594
When you're out there today and
you see me tug my ear like this.
873
00:55:21,715 --> 00:55:23,994
That means l'm
imagining you on top of me.
874
00:55:24,275 --> 00:55:26,234
-Okay.
-Okay.
875
00:55:26,394 --> 00:55:28,793
Well, l better get back
to the game, all right?
876
00:55:28,954 --> 00:55:31,513
-Well, you have a great game.
-Okay.
877
00:55:49,191 --> 00:55:52,150
Hey. Hey, what's going on?
878
00:55:52,311 --> 00:55:54,430
-What's going on? You all right?
-Nothing.
879
00:55:54,591 --> 00:55:56,790
All right, Lewis.
Here, your bag.
880
00:55:58,270 --> 00:55:59,669
Move forward, Scott.
881
00:55:59,830 --> 00:56:01,949
-Yeah, take it in.
-Come on, Cyclones.
882
00:56:02,110 --> 00:56:08,148
Use the mind, use the wing.
Nice one. Watch your man.
883
00:56:08,309 --> 00:56:11,708
Nice play, Lewis. There you go.
884
00:56:17,827 --> 00:56:19,746
-Hey, hey.
-Hi, coach, it's me.
885
00:56:19,907 --> 00:56:20,906
l'm kind of busy.
886
00:56:21,068 --> 00:56:23,906
l'd say everything's great
except for this silly grin...
887
00:56:24,067 --> 00:56:27,745
...l can't seem to get off of
my face since the other night.
888
00:56:27,907 --> 00:56:29,466
Listen, l can't really talk.
889
00:56:29,626 --> 00:56:33,265
l hope that it's not awkward
between us. We're both adults, single.
890
00:56:33,426 --> 00:56:35,104
And if it happens, great.
891
00:56:35,265 --> 00:56:38,584
lf not it's really only what's
best for the kids, right?
892
00:56:41,345 --> 00:56:45,583
l'm a little busy right now,
but, l mean, we could....
893
00:56:45,744 --> 00:56:48,262
-lt was Lewis!
-Yes!
894
00:56:48,943 --> 00:56:50,303
Well done, kiddo.
895
00:56:50,463 --> 00:56:54,062
Lewis, well done,
champ. Well done.
896
00:56:54,223 --> 00:56:56,462
-That was great.
-Didn't even see it!
897
00:56:59,502 --> 00:57:03,340
All right, come on, Cyclones.
Let's go, let's get another one.
898
00:57:07,862 --> 00:57:08,980
All right, come on.
899
00:57:09,901 --> 00:57:11,140
Let's get another one.
900
00:57:11,661 --> 00:57:13,779
Come on, Cyclones.
901
00:57:16,180 --> 00:57:17,619
Nine.
902
00:57:22,539 --> 00:57:25,898
What the hell was that?
What are you playing at?
903
00:57:26,059 --> 00:57:27,378
What the hell was that?
904
00:57:27,939 --> 00:57:29,938
ls this about last night?
905
00:57:31,818 --> 00:57:33,737
-What's the matter?
-Leave me alone!
906
00:57:33,898 --> 00:57:37,096
l hate soccer, and l hate you!
907
00:57:54,855 --> 00:57:56,614
-Hello?
-He doesn't hate me, right?
908
00:57:56,775 --> 00:57:59,054
No, of course he
doesn't hate you.
909
00:57:59,215 --> 00:58:02,613
But he does want to quit the
team, George. Do you know that?
910
00:58:03,414 --> 00:58:07,093
You know, l'm a bit
lost at sea here, Stace.
911
00:58:07,253 --> 00:58:10,373
l was thinking maybe you could
give me some parenting tips.
912
00:58:10,533 --> 00:58:11,772
Basic dos and don'ts.
913
00:58:11,933 --> 00:58:15,292
Don't let your 1 0-year-old son
drive a Ferrari, that kind of thing?
914
00:58:15,453 --> 00:58:18,971
-My son has a big mouth, you know.
-Honest. He gets that from me.
915
00:58:19,132 --> 00:58:21,491
l'm serious. Can we
meet for a drink maybe?
916
00:58:21,651 --> 00:58:24,651
No. Absolutely not. We
can meet for coffee, though.
917
00:58:25,572 --> 00:58:27,290
-Dinner.
-Lunch.
918
00:58:27,451 --> 00:58:28,770
-Early dinner.
-Late lunch.
919
00:58:28,931 --> 00:58:32,609
-l'm not budging on dinner.
-l'm not the one asking for advice.
920
00:58:32,770 --> 00:58:34,129
Are you sure, no beer?
921
00:58:35,530 --> 00:58:41,408
Well, so l read about this place online.
The true Virginia experience, it says.
922
00:58:41,569 --> 00:58:46,047
Apparently, you have to really like,
you know, beat the stuffing out of it...
923
00:58:46,208 --> 00:58:48,328
...you know, to get
to the good stuff.
924
00:58:49,688 --> 00:58:52,647
All right, okay,
you get it. Good?
925
00:58:52,808 --> 00:58:56,206
According to the lnternet,
there's a real kick to the seasoning.
926
00:58:56,367 --> 00:58:59,246
l don't know, maybe
the lnternet was wrong.
927
00:59:00,647 --> 00:59:02,726
Oh, here, here.
928
00:59:02,887 --> 00:59:08,565
Oh, yeah. Okay.
Waitress, two beers, please.
929
00:59:10,166 --> 00:59:11,485
Three more beers, please.
930
00:59:12,445 --> 00:59:17,204
So l fall down the stairs, l stubbed
my toe, and l scream, "Shit."
931
00:59:17,365 --> 00:59:18,963
And then the next five days...
932
00:59:19,124 --> 00:59:22,563
...Lewis is going around the
house going, "Shit, shit, shit."
933
00:59:23,404 --> 00:59:24,403
l get it. Okay.
934
00:59:24,564 --> 00:59:28,003
Even when it's hard, even when
you want to be anywhere but there...
935
00:59:28,163 --> 00:59:32,722
...even when you feel like he
doesn't need you, trust me, he does.
936
00:59:33,723 --> 00:59:34,881
Here.
937
00:59:35,042 --> 00:59:36,082
What? Where?
938
00:59:36,242 --> 00:59:38,401
-You have some crab on your cheek.
-Crap?
939
00:59:38,562 --> 00:59:41,040
-Crab. Crab, on your cheek.
-Crab. Okay.
940
00:59:41,201 --> 00:59:43,440
-Crab lips.
-Gross.
941
00:59:48,921 --> 00:59:51,239
You're the only woman
l ever really loved.
942
00:59:52,080 --> 00:59:55,239
-Stop it.
-No, l'm serious. l'm serious.
943
00:59:55,400 --> 00:59:57,479
You know what l miss the most?
944
00:59:57,639 --> 01:00:02,198
ln the early years, when l used to play
and you were in the stands watching me.
945
01:00:02,359 --> 01:00:06,198
After every game, l would look for you
and l would wave to you. Remember?
946
01:00:06,759 --> 01:00:11,756
And no matter how badly l played
how massively l screwed up...
947
01:00:11,917 --> 01:00:16,276
...l always knew when you waved
back at me, everything would be all right.
948
01:00:16,437 --> 01:00:21,436
l mean, l felt like the most special
person in the world when you did that.
949
01:00:22,277 --> 01:00:26,995
Until l'd look behind and six other
women were all waving back along with me.
950
01:00:27,156 --> 01:00:29,555
l was young then. You
know, l'm different now.
951
01:00:29,715 --> 01:00:32,234
Okay, so prove that to Lewis.
952
01:00:32,395 --> 01:00:35,234
-He hates me, remember?
-He doesn't hate you.
953
01:00:35,395 --> 01:00:39,154
He just hates being disappointed,
and you've done that a lot, okay?
954
01:00:39,314 --> 01:00:42,553
l mean, he was 4 when
you left, remember?
955
01:00:42,714 --> 01:00:44,793
You weren't even
there before that.
956
01:00:44,953 --> 01:00:49,712
lt was easier when you were an absentee
daddy sending gifts, but now you're here.
957
01:00:49,872 --> 01:00:53,272
And l'm sorry if you
take offense to this...
958
01:00:53,433 --> 01:00:56,032
...but you're a time bomb
with a charming accent...
959
01:00:56,192 --> 01:00:59,630
...and when you
explode, it's like:
960
01:00:59,791 --> 01:01:01,590
You know, boom. Chaos.
961
01:01:03,671 --> 01:01:06,710
l hope you came
back for him. l really do.
962
01:01:06,871 --> 01:01:09,829
Nothing would make me happier.
963
01:01:10,670 --> 01:01:12,589
But if you came back for me...
964
01:01:12,750 --> 01:01:16,709
...you're wasting our time, and you're
gonna break his heart in the process.
965
01:01:23,709 --> 01:01:26,107
-l gotta go.
-All right.
966
01:01:27,268 --> 01:01:29,147
Hey, thanks for lunch.
967
01:01:51,185 --> 01:01:52,464
Hey, kiddo.
968
01:02:02,983 --> 01:02:06,662
So your mom was saying you
were thinking of quitting the team.
969
01:02:07,983 --> 01:02:12,942
l just want to say, l think that would
be.... l think that would be a big mistake.
970
01:02:13,542 --> 01:02:16,301
What's the point?
l'm not good anyway.
971
01:02:16,462 --> 01:02:18,301
No, see, l don't
agree with that.
972
01:02:18,461 --> 01:02:20,820
You may have your mom's
looks and her smarts...
973
01:02:20,981 --> 01:02:24,020
...but you're a Dryer
kid and you play soccer.
974
01:02:24,181 --> 01:02:25,580
lt's in your blood.
975
01:02:25,740 --> 01:02:28,460
l was thinking maybe we'd
go down to the park now...
976
01:02:28,620 --> 01:02:31,859
...and get a practice session
in before the big game.
977
01:02:32,020 --> 01:02:33,219
What do you say?
978
01:02:38,339 --> 01:02:39,498
Okay.
979
01:02:41,378 --> 01:02:43,457
Dad, it's raining.
980
01:02:43,618 --> 01:02:47,177
lt's just a sprinkle. lt'll be
over before you know it.
981
01:02:47,338 --> 01:02:50,657
-lt's just typical.
-What do you mean, "typical"?
982
01:02:50,817 --> 01:02:52,736
Nothing ever works
out for our family.
983
01:02:52,897 --> 01:02:56,416
What are you talking about?
Plenty of stuff works out.
984
01:02:56,576 --> 01:02:59,136
This is the best time to
learn how to play soccer.
985
01:02:59,297 --> 01:03:01,495
Because in the
rain, like this...
986
01:03:01,656 --> 01:03:05,055
...if you can play in this, you
can play in anything, right?
987
01:03:07,536 --> 01:03:09,254
There you go.
988
01:03:21,533 --> 01:03:23,812
Don't worry, Stace,
l'm sure they'll be fine.
989
01:03:25,093 --> 01:03:27,372
l'm just gonna see
if they're all right.
990
01:03:27,533 --> 01:03:30,972
-Do you want me to come? l can drive.
-No. l'm fine.
991
01:03:34,892 --> 01:03:37,291
All right, one, two.
992
01:03:37,451 --> 01:03:41,330
And you're gonna do
this one now. Like this.
993
01:03:41,931 --> 01:03:43,609
-Okay.
-Okay? There you go.
994
01:03:43,770 --> 01:03:44,970
That's it.
995
01:04:14,967 --> 01:04:17,606
l think l finally got all of
that mud out of my ear.
996
01:04:17,766 --> 01:04:19,445
What about you?
997
01:04:20,566 --> 01:04:22,004
Lewis?
998
01:04:30,365 --> 01:04:32,404
You had a big day.
999
01:04:32,564 --> 01:04:34,563
-Another good result, buddy, huh?
-Yeah.
1000
01:04:34,724 --> 01:04:36,643
A great goal coming
in from the left.
1001
01:04:36,804 --> 01:04:37,802
-Hey.
-Hey.
1002
01:04:37,964 --> 01:04:38,963
How was the game?
1003
01:04:39,124 --> 01:04:40,802
-Mom, l scored a goal.
-You did?
1004
01:04:40,963 --> 01:04:43,162
-We won again.
-Nice work, kiddo.
1005
01:04:43,323 --> 01:04:46,001
-How was last night?
-Yeah, it was really good.
1006
01:04:46,962 --> 01:04:48,121
-Good.
-Hey, Dad?
1007
01:04:48,283 --> 01:04:51,121
Me and Mom are going to the
arcade today. Wanna come?
1008
01:04:51,282 --> 01:04:54,680
-No, l'm gonna let you guys go on with it.
-Mom, can he come?
1009
01:04:55,921 --> 01:04:58,720
Well, yeah, l mean, you're
welcome to come if you want.
1010
01:05:00,881 --> 01:05:01,880
Okay.
1011
01:05:05,520 --> 01:05:07,599
Yeah! Yeah!
1012
01:05:07,760 --> 01:05:10,639
-You're playing like a baby.
-You're hitting like a girl.
1013
01:05:10,800 --> 01:05:12,078
Young Dryer.
1014
01:05:16,199 --> 01:05:19,278
Two shots? Accident.
Let's get rid of him.
1015
01:05:20,718 --> 01:05:22,237
Oh, yes!
1016
01:05:23,598 --> 01:05:27,196
Hey, Mom, did you know that Dad
once took the ball off of Beckham?
1017
01:05:27,357 --> 01:05:29,716
Oh, yeah, l know,
actually. l was there.
1018
01:05:30,317 --> 01:05:32,635
l wanna play like Beckham.
1019
01:05:33,277 --> 01:05:35,715
Hey. What, you don't
want to play like me?
1020
01:05:35,876 --> 01:05:37,435
Yes!
1021
01:05:38,516 --> 01:05:41,195
God, it seems like so
long ago, doesn't it?
1022
01:05:41,356 --> 01:05:42,954
Yeah.
1023
01:05:45,475 --> 01:05:50,394
So the big day's coming up, huh?
1024
01:05:50,555 --> 01:05:53,113
Yeah. Yeah.
1025
01:05:53,274 --> 01:05:55,993
-Are you excited?
-Yeah. Yeah, of course l am.
1026
01:05:57,033 --> 01:05:59,552
lt's just crazy.
1027
01:05:59,713 --> 01:06:02,472
l just never thought
l'd be doing this again.
1028
01:06:04,592 --> 01:06:06,951
Stacie's getting married.
1029
01:06:13,472 --> 01:06:15,111
-Hey, Dad?
-Yeah?
1030
01:06:15,271 --> 01:06:17,910
Can l have a sleepover at
your house again tonight?
1031
01:06:19,151 --> 01:06:22,149
lt's not my night,
buddy. lt's your mom's.
1032
01:06:25,910 --> 01:06:29,349
Yeah. Sure. Fine with me.
1033
01:06:29,510 --> 01:06:31,748
You wanna see my room?
1034
01:06:33,709 --> 01:06:36,827
Yeah. Yeah, of course
l want to see your room.
1035
01:06:41,228 --> 01:06:43,826
lt's not as big as my
room at home, but l like it.
1036
01:06:43,987 --> 01:06:47,146
Yeah. lt is way
cooler than l thought.
1037
01:06:47,307 --> 01:06:49,586
You know that's me, Mom.
1038
01:06:49,747 --> 01:06:52,345
Yeah, l know that's you.
1039
01:06:52,507 --> 01:06:54,225
-You see this?
-That? Who's that?
1040
01:06:54,386 --> 01:06:55,905
-You.
-Me?
1041
01:06:56,066 --> 01:06:57,345
-And me.
-You.
1042
01:06:57,505 --> 01:06:58,624
Dad.
1043
01:06:58,786 --> 01:07:01,424
And Dad, huh? You, me, and Dad.
1044
01:07:10,784 --> 01:07:14,143
-He okay?
-Yeah. Fast asleep.
1045
01:07:17,343 --> 01:07:19,582
Some wine?
1046
01:07:19,743 --> 01:07:22,822
Oh, no, no. l should
probably get going.
1047
01:07:24,783 --> 01:07:27,941
-Fun day though, huh?
-Yeah. Yeah.
1048
01:07:29,901 --> 01:07:32,100
So who gets the teddy bear?
1049
01:07:38,380 --> 01:07:40,579
Does he make you laugh, Stace?
1050
01:07:42,300 --> 01:07:44,419
Like really make you laugh?
1051
01:07:47,179 --> 01:07:48,698
Yeah.
1052
01:07:53,419 --> 01:07:55,738
lt's so weird...
1053
01:07:55,899 --> 01:07:58,057
...but sometimes l just....
1054
01:07:59,178 --> 01:08:04,376
l look at you and it feels
like nothing ever changed.
1055
01:08:05,577 --> 01:08:07,656
Like we're still together.
1056
01:08:11,896 --> 01:08:14,375
l look at your face, and l--
1057
01:08:15,296 --> 01:08:18,734
l realize how lucky l
was to ever have you.
1058
01:08:18,895 --> 01:08:23,294
And it kills me that l can't just
reach out and talk to you anymore.
1059
01:08:48,212 --> 01:08:52,250
l-- l can't. l can't do this.
1060
01:08:58,171 --> 01:09:02,288
Stacie. Stacie,
hold on a second.
1061
01:09:02,890 --> 01:09:05,809
Hey, hey. Stacie.
1062
01:09:11,169 --> 01:09:13,088
You don't have to go.
1063
01:09:50,443 --> 01:09:53,802
-Hey.
-Hey, l thought you'd be home later.
1064
01:09:53,964 --> 01:09:56,882
No, l grabbed an earlier
flight. Where were you?
1065
01:09:57,043 --> 01:09:59,361
l was just dropping
Lewis off at his dad's.
1066
01:09:59,522 --> 01:10:01,481
Oh, it's not his night, is it?
1067
01:10:01,643 --> 01:10:05,841
No. But he wanted to go,
and l thought it was fine.
1068
01:10:06,002 --> 01:10:07,001
Who's that?
1069
01:10:07,161 --> 01:10:08,921
My mom. Last-minute invites.
1070
01:10:09,081 --> 01:10:12,040
Hey, hey, hey. You okay?
1071
01:10:12,201 --> 01:10:13,960
-l'm fine.
-You are?
1072
01:10:14,121 --> 01:10:15,279
You hungry?
1073
01:10:29,798 --> 01:10:31,238
Hey, Denise. What's up?
1074
01:10:31,399 --> 01:10:34,277
l am. So you want
some good news?
1075
01:10:34,438 --> 01:10:36,517
l could certainly do
with some right now.
1076
01:10:36,678 --> 01:10:40,836
Okay, good news coming
at you in three, two....
1077
01:10:47,557 --> 01:10:49,715
-l like the look, George.
-Yeah?
1078
01:10:51,356 --> 01:10:53,755
So, what did you
want to tell me?
1079
01:10:53,915 --> 01:10:55,434
Well, you gonna come closer?
1080
01:10:55,595 --> 01:10:59,154
No, no, no. The last time l
came closer l got myself in trouble.
1081
01:10:59,315 --> 01:11:01,234
Which was just fine.
1082
01:11:06,834 --> 01:11:08,592
ESPN liked your tape.
1083
01:11:11,113 --> 01:11:12,553
They did?
1084
01:11:12,713 --> 01:11:13,792
Liked as in liked?
1085
01:11:13,953 --> 01:11:16,592
They want to fly you up
there to see you personally.
1086
01:11:16,753 --> 01:11:19,112
ESPN? ESP-bloody-N?
1087
01:11:23,072 --> 01:11:25,231
-You did it, George.
-That's amazing.
1088
01:11:25,392 --> 01:11:27,710
You're on your way.
1089
01:11:27,871 --> 01:11:30,070
Thank you so much.
1090
01:11:33,351 --> 01:11:37,149
All right. Okay, okay.
1091
01:11:37,310 --> 01:11:42,149
l gotta get-- l gotta
get back inside.
1092
01:11:43,629 --> 01:11:47,468
So that's all l get? That's it?
1093
01:11:47,629 --> 01:11:51,628
l help you out, you
just leave me hanging?
1094
01:11:52,668 --> 01:11:54,666
l just can't.
1095
01:11:56,467 --> 01:12:00,146
l just can't do this anymore.
1096
01:12:01,507 --> 01:12:02,745
l gotta grow up.
1097
01:12:02,906 --> 01:12:06,585
l got a boy in there who
needs me to start being a father.
1098
01:12:08,306 --> 01:12:09,785
Well...
1099
01:12:10,946 --> 01:12:13,945
...you have no idea
what you're missing.
1100
01:12:14,106 --> 01:12:16,744
l think l do, which is why
l gotta go back inside.
1101
01:12:16,905 --> 01:12:18,424
All right.
1102
01:12:21,744 --> 01:12:23,263
That's it?
1103
01:12:34,543 --> 01:12:36,221
Lewis?
1104
01:12:40,102 --> 01:12:41,741
Hey, buddy.
1105
01:12:43,142 --> 01:12:44,500
Hey.
1106
01:12:45,461 --> 01:12:46,900
You okay?
1107
01:12:47,461 --> 01:12:49,700
Hey, what's the matter?
1108
01:12:49,861 --> 01:12:52,459
-You having a bad dream?
-No.
1109
01:12:52,621 --> 01:12:54,579
l just want to sleep in here.
1110
01:12:54,740 --> 01:12:56,179
Yeah?
1111
01:12:56,980 --> 01:12:57,979
Okay.
1112
01:12:59,340 --> 01:13:01,979
-Dad?
-Yeah?
1113
01:13:02,139 --> 01:13:03,738
l love you.
1114
01:13:04,859 --> 01:13:06,657
Come here.
1115
01:13:08,058 --> 01:13:10,177
Please don't leave again.
1116
01:13:38,334 --> 01:13:40,053
-Mr. Dryer?
-Yeah, l'm George.
1117
01:13:40,215 --> 01:13:42,733
l'm Ellen. l work with
Mr. Minton. You ready?
1118
01:13:42,894 --> 01:13:43,893
Yeah, l'm ready.
1119
01:13:44,054 --> 01:13:46,813
All right. They're waiting
for you in the studio.
1120
01:13:48,054 --> 01:13:50,572
-Right this way.
-Okay.
1121
01:13:53,893 --> 01:13:58,011
-Hey. George Dryer. How's it going?
-Good, nice to meet you.
1122
01:13:58,172 --> 01:14:00,891
l heard you were coming.
l know you're gonna kill it.
1123
01:14:01,052 --> 01:14:02,730
Get out there and
make it happen.
1124
01:14:02,891 --> 01:14:05,130
Thank you, buddy.
l appreciate it.
1125
01:14:05,291 --> 01:14:08,410
ln Group E, Cameroon went
down 2-1 to the Netherlands.
1126
01:14:08,571 --> 01:14:13,329
The Dutch team are appearing as strong
contenders, taking 9 points out of 9...
1127
01:14:13,490 --> 01:14:16,489
...and moving on past the
group phase to face Slovakia.
1128
01:14:16,889 --> 01:14:19,569
Not moving on are the French....
1129
01:14:21,489 --> 01:14:23,088
The French.
1130
01:14:23,529 --> 01:14:25,127
What happened to the French?
1131
01:14:25,289 --> 01:14:29,847
They came, they saw, they bitched,
they fought, half the management quit.
1132
01:14:30,008 --> 01:14:33,086
The rest of the team went
on strike, lost, and went home.
1133
01:14:33,248 --> 01:14:36,966
l may be giving the French a
hard time, but it does lead to a point.
1134
01:14:37,127 --> 01:14:41,086
Now l've been honored and lucky
enough to play for both club and country...
1135
01:14:41,247 --> 01:14:44,005
...and l can tell you
that to stand on a field...
1136
01:14:44,166 --> 01:14:47,604
...and score a goal in front
of 50-, 70-, 100,000 fans...
1137
01:14:47,766 --> 01:14:52,164
...to feel the ground shake
beneath you. lt's unbeatable.
1138
01:14:52,325 --> 01:14:56,004
And whether you're on that field or
whether you're part of that crowd...
1139
01:14:56,165 --> 01:14:59,683
...there's no feeling like
it, and that to me is soccer.
1140
01:14:59,844 --> 01:15:02,643
George Dryer...
1141
01:15:02,803 --> 01:15:04,083
...welcome to ESPN.
1142
01:15:17,522 --> 01:15:19,120
-Hello?
-Oh, hey, Matt.
1143
01:15:19,281 --> 01:15:21,401
l was looking for
Stacie. ls she there?
1144
01:15:21,562 --> 01:15:26,239
Oh, hey, George. No, she's actually--
Went to get fitted for her wedding dress.
1145
01:15:27,760 --> 01:15:31,399
Okay, buddy. Thanks.
1146
01:15:49,238 --> 01:15:53,156
-Hi, can l help you?
-No, l'm okay. l'll just be a minute.
1147
01:15:58,916 --> 01:16:00,595
Hi.
1148
01:16:00,757 --> 01:16:03,355
-What are you doing here?
-l'm sorry. lt's not cool.
1149
01:16:03,516 --> 01:16:05,795
lt's not. You can't
come in here like this--
1150
01:16:05,956 --> 01:16:09,234
l know, l know. Stacie, the
timing's always off with me. l mean--
1151
01:16:09,395 --> 01:16:12,674
-ls everything okay?
-Yeah. lt's fine. Just give us a minute.
1152
01:16:15,474 --> 01:16:18,833
l'm either too early, or l'm
too late. That's why l came.
1153
01:16:18,994 --> 01:16:21,593
ln a couple of weeks, l'm
gonna be too late again.
1154
01:16:21,754 --> 01:16:23,673
Stop, George, stop.
1155
01:16:25,113 --> 01:16:27,272
Why are you doing this to me?
1156
01:16:29,233 --> 01:16:33,191
l'm moving to
Connecticut. l got that job.
1157
01:16:36,272 --> 01:16:38,790
-You got the job?
-l did, yeah.
1158
01:16:40,791 --> 01:16:46,509
You know, and they gave me this
book on things to do in Connecticut.
1159
01:16:46,670 --> 01:16:51,548
And l'm looking at the chapter on
family life and parks and schools...
1160
01:16:51,710 --> 01:16:54,389
...and l'm thinking,
what's the point?
1161
01:16:54,549 --> 01:16:59,868
What is the point if l don't have my family
with me, if l don't have you with me?
1162
01:17:04,348 --> 01:17:06,067
Stacie...
1163
01:17:06,948 --> 01:17:09,747
...l want you and
Lewis to come with me.
1164
01:17:11,507 --> 01:17:12,507
No.
1165
01:17:12,667 --> 01:17:16,505
l can't just pick up and go to Connecticut.
l can't, not with a 9-year-old.
1166
01:17:16,666 --> 01:17:19,265
-Yes, you can. Yes, you can.
-No. No.
1167
01:17:19,426 --> 01:17:24,904
l know that l haven't given
you any good reason to trust me.
1168
01:17:25,626 --> 01:17:28,504
But l swear to God
everything's gonna be all right.
1169
01:17:29,625 --> 01:17:31,983
l'm gonna make
a life for us there.
1170
01:17:34,464 --> 01:17:36,783
God, l love you so much.
1171
01:17:36,944 --> 01:17:39,583
Oh, George, if you love me...
1172
01:17:41,304 --> 01:17:43,102
...let me go.
1173
01:17:44,103 --> 01:17:46,022
Let me go.
1174
01:18:09,419 --> 01:18:10,499
Excuse me?
1175
01:18:10,659 --> 01:18:13,458
l think the lady's
waiting for you outside.
1176
01:18:42,576 --> 01:18:45,934
Oh, damn you, George.
1177
01:18:46,095 --> 01:18:51,533
l know. l know, l know. l
meant everything l said.
1178
01:18:58,054 --> 01:18:59,372
Please, don't touch me.
1179
01:18:59,533 --> 01:19:02,292
Please don't. lf l want
to be touched, l'll tell you.
1180
01:19:02,453 --> 01:19:03,772
Okay, my hands are here.
1181
01:19:03,933 --> 01:19:06,532
This is on my pace. This
cannot be on your pace.
1182
01:19:06,693 --> 01:19:08,691
-Okay, this is not all about you.
-Okay.
1183
01:19:08,852 --> 01:19:10,851
Okay. On your pace.
Whatever you say.
1184
01:19:11,012 --> 01:19:12,891
-Okay.
-Okay.
1185
01:19:13,932 --> 01:19:17,011
Why couldn't you have just
come back two months later?
1186
01:19:17,971 --> 01:19:20,490
Because my timing's
always bad. You know that.
1187
01:19:46,807 --> 01:19:48,806
That's a couple
that can really talk.
1188
01:19:50,807 --> 01:19:54,365
l really don't think
he's the groom.
1189
01:19:56,286 --> 01:19:58,205
-Hello?
-Hey.
1190
01:19:58,366 --> 01:20:00,005
Mom, we should've left already.
1191
01:20:00,166 --> 01:20:02,525
l know, l know. l'm
sorry. Two minutes, okay?
1192
01:20:02,685 --> 01:20:04,764
-Hi. -Hey.
1193
01:20:04,925 --> 01:20:07,324
Buddy, let's go get
your bag and get ready.
1194
01:20:07,484 --> 01:20:09,843
We should probably
have been there already.
1195
01:20:10,004 --> 01:20:13,563
l know. l know. Sorry. Okay.
1196
01:20:13,724 --> 01:20:17,842
-So do we have a wedding dress?
-lt zips. That's as much as l can tell you.
1197
01:20:18,004 --> 01:20:20,122
A bride to soccer
mom in two seconds.
1198
01:20:20,283 --> 01:20:22,642
All right, beautiful.
1199
01:20:29,962 --> 01:20:33,040
Hey, coach. Looks like we
have a friend in common.
1200
01:20:33,201 --> 01:20:35,400
lt's the accent.
1201
01:20:39,961 --> 01:20:42,199
-Hey, Dad.
-Hey, champ.
1202
01:20:43,681 --> 01:20:45,239
-You doing all right?
-Yeah.
1203
01:20:45,400 --> 01:20:48,758
l looked up my horoscope, and it
said "You're gonna be victorious."
1204
01:20:48,919 --> 01:20:50,718
Well, we should be okay, huh?
1205
01:20:50,879 --> 01:20:53,158
-Hey, coach.
-Hey. Hi, everybody.
1206
01:20:53,319 --> 01:20:55,158
Hi. Hi, everybody.
1207
01:20:55,879 --> 01:20:58,198
Hey, coach. Let's get
the show on the road.
1208
01:20:59,678 --> 01:21:02,997
Okay, so it's the final
game of the season, okay?
1209
01:21:03,157 --> 01:21:06,516
-lf we win this, we win the championship.
-Yeah.
1210
01:21:06,677 --> 01:21:08,996
Yeah? And no matter
what happens today...
1211
01:21:09,157 --> 01:21:11,516
...l want you to know
you've made me proud.
1212
01:21:11,676 --> 01:21:14,595
But we're gonna get out
there and win this game, yeah?
1213
01:21:14,756 --> 01:21:16,235
Yeah!
1214
01:21:16,396 --> 01:21:19,435
Let's give it everything we've
got and get these wankers.
1215
01:21:19,596 --> 01:21:20,594
Yeah!
1216
01:21:20,755 --> 01:21:22,394
One, two, three....
1217
01:21:22,555 --> 01:21:23,914
Go, Cyclones!
1218
01:21:24,075 --> 01:21:25,474
Yeah!
1219
01:21:36,793 --> 01:21:38,632
Well done, Ally.
1220
01:21:42,512 --> 01:21:44,711
Cyclones. Cyclones. Cyclones.
1221
01:21:48,512 --> 01:21:49,790
Yeah!
1222
01:21:54,111 --> 01:21:56,070
Good job, Hunter.
1223
01:21:57,431 --> 01:21:59,989
Don't let them play like this.
1224
01:22:03,150 --> 01:22:05,469
-Don't worry about it.
-Now we got a game on.
1225
01:22:05,630 --> 01:22:06,948
Now we can concentrate.
1226
01:22:07,109 --> 01:22:09,508
All right, let's go.
Keep it together.
1227
01:22:09,669 --> 01:22:13,028
Go, go, go. Don't let them--
1228
01:22:13,189 --> 01:22:14,227
Okay, not a problem.
1229
01:22:14,388 --> 01:22:16,427
Let's move it forward.
Close them down.
1230
01:22:16,588 --> 01:22:19,307
Samantha, let's see
some playing, okay?
1231
01:22:19,468 --> 01:22:22,667
Just keep pushing forward.
1232
01:22:24,747 --> 01:22:27,666
Come on, guys. Let's
talk to each other.
1233
01:22:27,827 --> 01:22:29,346
Lewis, make a difference.
1234
01:22:30,227 --> 01:22:31,986
Push it down the line.
1235
01:22:32,586 --> 01:22:35,184
Go, Lewis. Take the shot.
1236
01:22:37,985 --> 01:22:44,024
Come on, Lewis. That's it,
go ahead, take it to the goal.
1237
01:22:44,185 --> 01:22:45,664
There you go, Lewis.
1238
01:22:47,464 --> 01:22:49,423
Go, Lewis!
1239
01:22:50,504 --> 01:22:53,422
Yes. Yes, Lewis.
1240
01:22:54,744 --> 01:22:56,143
Yes!
1241
01:23:01,262 --> 01:23:03,701
Cyclones. Cyclones. Cyclones.
1242
01:23:20,340 --> 01:23:24,059
Two minutes, Cyclones.
Let's finish this off.
1243
01:23:24,220 --> 01:23:27,138
Hey, Carl. l was
wondering where you got to.
1244
01:23:27,299 --> 01:23:30,378
Let's push forward,
Cyclones. Come on.
1245
01:23:32,218 --> 01:23:34,258
Hey, l got a
little gift for you.
1246
01:23:34,418 --> 01:23:37,696
-Postcards from a great season.
-That's thoughtful. Thank you.
1247
01:23:37,857 --> 01:23:40,377
-Open it up. Take a look.
-No, after the game.
1248
01:23:40,538 --> 01:23:42,976
Why don't you look
at it now, George?
1249
01:23:43,977 --> 01:23:46,056
Come on, folks. One minute left.
1250
01:23:49,536 --> 01:23:53,375
Now that is my divorce
attorney's favorite.
1251
01:23:54,376 --> 01:23:58,774
George, l thought l had mentioned
that l hire people to keep tabs on Patti.
1252
01:23:58,935 --> 01:24:02,334
-That slipped your mind?
-Buddy, you know what, l may be a shit.
1253
01:24:02,495 --> 01:24:04,814
l'm a bigger shit than
even you dreamed of.
1254
01:24:04,975 --> 01:24:06,853
But you don't know me.
1255
01:24:07,014 --> 01:24:09,133
l wouldn't sleep with your wife.
1256
01:24:18,653 --> 01:24:19,772
Go, go, go!
1257
01:24:35,371 --> 01:24:36,770
Dog pile!
1258
01:25:20,444 --> 01:25:22,164
lt's not what it looks like.
1259
01:25:27,364 --> 01:25:29,362
lt never is.
1260
01:25:31,243 --> 01:25:33,322
Good luck in Connecticut.
1261
01:26:19,437 --> 01:26:21,276
-Hey.
-Hey.
1262
01:26:23,236 --> 01:26:27,715
So l thought l'd
come say goodbye.
1263
01:26:29,876 --> 01:26:31,034
Okay.
1264
01:26:34,716 --> 01:26:36,554
Well, good luck, George.
1265
01:26:39,954 --> 01:26:41,274
Hey, Dad.
1266
01:26:41,435 --> 01:26:42,713
Hey.
1267
01:26:44,834 --> 01:26:48,553
l thought maybe you and l could
take a walk. What do you say? Yeah?
1268
01:26:48,713 --> 01:26:50,232
Okay.
1269
01:26:57,872 --> 01:26:59,591
So l'm not gonna
see you anymore?
1270
01:26:59,752 --> 01:27:02,791
You're gonna see me. Of
course you're gonna see me.
1271
01:27:02,952 --> 01:27:05,470
We're gonna have weekends.
l'm gonna come back...
1272
01:27:05,631 --> 01:27:08,670
...and you can come and
visit me in Connecticut.
1273
01:27:13,111 --> 01:27:16,189
Hey, l got something for you.
1274
01:27:16,350 --> 01:27:18,309
Remember this?
1275
01:27:18,949 --> 01:27:22,828
That's the first medal
l ever won with Celtic.
1276
01:27:23,629 --> 01:27:25,508
Yeah.
1277
01:27:25,669 --> 01:27:29,347
You're gonna win your own someday,
but you can keep that warm for me.
1278
01:27:37,347 --> 01:27:41,825
-l'll miss you, son.
-l'm gonna miss you, too, Dad.
1279
01:27:41,987 --> 01:27:43,745
Come here.
1280
01:27:52,186 --> 01:27:55,903
-We're gonna talk on the phone, okay?
-Okay.
1281
01:27:56,864 --> 01:28:00,743
You're gonna call. And
you're gonna write me.
1282
01:28:00,904 --> 01:28:08,382
Okay.
1283
01:28:11,063 --> 01:28:13,022
Okay, l gotta go.
1284
01:28:15,662 --> 01:28:17,461
All right, buddy.
1285
01:28:42,179 --> 01:28:44,378
-He'll be okay.
-Yeah.
1286
01:28:56,497 --> 01:28:59,896
Stace? Hey. Hey.
1287
01:29:03,296 --> 01:29:06,295
Look, l'm not stupid.
1288
01:29:06,456 --> 01:29:10,774
We've been together three years,
so l think that you owe me the truth.
1289
01:29:14,255 --> 01:29:16,054
Do you still love him?
1290
01:29:26,693 --> 01:29:29,212
l've never stopped loving him.
1291
01:31:09,680 --> 01:31:10,719
Dad.
1292
01:31:13,399 --> 01:31:14,518
Hey.
1293
01:31:14,679 --> 01:31:16,758
What are you doing here?
1294
01:31:19,678 --> 01:31:21,637
Well, l was on my way...
1295
01:31:21,798 --> 01:31:26,197
...and l suddenly thought what
if l wake up tomorrow morning...
1296
01:31:26,358 --> 01:31:29,797
...and l want to take another
walk with you? You know?
1297
01:31:29,957 --> 01:31:32,596
Yeah, but what about your job?
1298
01:31:33,796 --> 01:31:37,115
Well, l don't have
it all worked out...
1299
01:31:37,276 --> 01:31:39,344
...but l figure if l'm
good enough for
1300
01:31:39,355 --> 01:31:41,754
them, gotta be good
enough for someone here.
1301
01:31:42,956 --> 01:31:45,314
You're really here
to stay this time?
1302
01:31:45,475 --> 01:31:47,234
Yeah. l'm really here to stay.
1303
01:31:49,075 --> 01:31:52,313
Come on. Let's go play
some soccer, all right?
1304
01:31:52,474 --> 01:31:53,753
Okay.
1305
01:31:55,274 --> 01:31:58,072
All right, come on.
Come on, here you go.
1306
01:32:11,432 --> 01:32:13,951
Mom, Dad came home.
1307
01:32:17,951 --> 01:32:19,230
You gave up the job?
1308
01:32:21,631 --> 01:32:24,989
Someone very smart once
told me you just have to be there.
1309
01:32:27,470 --> 01:32:29,189
l called off the wedding.
1310
01:32:31,669 --> 01:32:32,668
Why?
1311
01:32:36,309 --> 01:32:39,028
Because someone kind
of stupid got in my head.
1312
01:32:42,908 --> 01:32:44,867
l can live with that.
1313
01:32:48,027 --> 01:32:49,546
Wanna play?
1314
01:32:51,107 --> 01:32:53,586
-Yeah. Wanna play?
-Yeah. l wanna play.
1315
01:32:53,746 --> 01:32:56,466
Okay. Let's go.
1316
01:32:56,626 --> 01:32:59,385
All right, Lewis.
Come on. Here you go.
1317
01:33:29,862 --> 01:33:32,020
--and speaking of
time, we are out of it.
1318
01:33:32,182 --> 01:33:35,700
We'll see you tomorrow night with
the next George and Chip show.
1319
01:33:35,861 --> 01:33:38,060
And he means the
Chip and George show.
1320
01:33:39,941 --> 01:33:44,019
l thought we agreed it sounded better if
we called it the George then Chip show?
1321
01:33:44,180 --> 01:33:47,859
But that was before we had the
logo. Logo says Chip and George.
1322
01:33:48,020 --> 01:33:50,938
Yeah, the Chip and
George and Chip.
103905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.