All language subtitles for A09AFEFCCF574E39B3432CA5F5617CD8_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -00:00:00,500 --> 00:00:02,898 McKinley gets there ahead of his marker. 2 00:00:03,060 --> 00:00:07,218 McKinley looking for a shot. There's Dryer in the box. 3 00:00:07,379 --> 00:00:11,977 Goal. Oh, what a goal from Dryer! That was magnificent. 4 00:00:14,498 --> 00:00:17,857 Going down the left wing, crosses to Dryer. 5 00:00:18,018 --> 00:00:19,977 Oh, what a brilliant goal! 6 00:00:20,138 --> 00:00:24,016 Dryer launched himself at the ball and smashed it into the back of the net. 7 00:00:24,177 --> 00:00:26,296 --with room to run. 8 00:00:26,457 --> 00:00:28,975 Moreno, feeling the pressure, leaves it for Dryer. 9 00:00:29,136 --> 00:00:32,415 Dryer with a shot from near midfield, goal! Goal! 10 00:00:32,576 --> 00:00:35,534 George Dryer with an absolute rocket. 11 00:00:35,695 --> 00:00:40,854 -King George does it one more time. -King George! The glorious.... 12 00:00:41,014 --> 00:00:44,654 -Dryer is down and it doesn't look good. -A terrible injury for Dryer. 13 00:00:46,014 --> 00:00:48,493 -They've called for a stretcher. -It's a sad day. 14 00:00:48,654 --> 00:00:50,853 George Dryer leaves the game at age 36. 15 00:00:51,014 --> 00:00:53,772 Long live King George. 16 00:00:55,613 --> 00:00:59,092 And now for CSA Sports in Washington, l'm George Dryer. 17 00:00:59,252 --> 00:01:04,251 On a last second penalty kick today, DC United beat the Colorado Rapids 4-3. 18 00:01:04,412 --> 00:01:06,891 Now with that victory-- 19 00:01:09,531 --> 00:01:10,930 Now with that victory... 20 00:01:11,091 --> 00:01:15,130 ...United has put together its longest winning streak since 2000. 21 00:01:15,290 --> 00:01:20,529 This is your credit card company with an urgent message for George Dryer. 22 00:01:20,690 --> 00:01:22,209 Please contact us immediately. 23 00:01:22,370 --> 00:01:28,288 Your account is 1 20 days past due. Thank you. 24 00:01:51,126 --> 00:01:52,965 Oh, Mr. George, Mr. George. 25 00:01:53,126 --> 00:01:55,045 Oh, hey, Param, l'm just.... 26 00:01:55,205 --> 00:01:58,884 Last week you said you were gonna get me the security deposit. 27 00:01:59,044 --> 00:02:02,763 l did, that's right. By the way, did your son like the soccer jersey? 28 00:02:02,924 --> 00:02:05,683 Yeah, thank you, but you know the security deposit.... 29 00:02:05,844 --> 00:02:09,202 -l'm on my way to the bank right now. -But it's been two weeks. 30 00:02:09,363 --> 00:02:12,762 -Yeah, yeah, don't worry. l'm on it. -Two weeks. 31 00:02:12,923 --> 00:02:18,001 So this is me with the Celtic in 2003, against Portugal in the final UF cup. 32 00:02:18,162 --> 00:02:20,801 Liverpool, AC Milan 2005. 33 00:02:20,962 --> 00:02:23,440 -lt's good stuff when you put it together. -Yeah. 34 00:02:23,601 --> 00:02:25,601 Four medals. This is the boots l wore... 35 00:02:25,762 --> 00:02:28,880 ...when l scored against England when l played with Scotland. 36 00:02:29,041 --> 00:02:30,999 Best moment of my life. 37 00:02:31,161 --> 00:02:32,760 -ls that you and Beckham? -Yeah. 38 00:02:32,920 --> 00:02:36,559 Quarterfinal of the Champions league. That was a great game. 39 00:02:36,720 --> 00:02:37,959 That's cool, man. 40 00:02:38,119 --> 00:02:40,399 So, what are you doing here in Virginia? 41 00:02:40,560 --> 00:02:45,278 l'm just here visiting my boy. He lives here with his mom. 42 00:02:45,439 --> 00:02:48,717 Yeah, trying to patch things up, right? l know, l know. 43 00:02:48,879 --> 00:02:53,997 l gotta kind of get a bit of a move on. So, what do you think for all this? 44 00:02:55,198 --> 00:02:57,796 l can give you $300 cash for everything. 45 00:02:58,557 --> 00:02:59,836 $300. 46 00:02:59,997 --> 00:03:01,356 -You kidding me? -No. 47 00:03:01,517 --> 00:03:03,716 -For all of this? -Yeah. 48 00:03:03,877 --> 00:03:05,796 Now, if you had some LeBron James.... 49 00:03:21,474 --> 00:03:22,674 Hey, kiddo. 50 00:03:22,834 --> 00:03:25,712 -We've been waiting for a half-hour. -l know, sorry. 51 00:03:25,874 --> 00:03:29,073 -Traffic was jammed. A nightmare. -That crazy suburban traffic. 52 00:03:29,234 --> 00:03:30,512 Dad, we're gonna be late. 53 00:03:30,673 --> 00:03:33,152 We'll be fashionably late. Totally different. 54 00:03:33,313 --> 00:03:35,591 -l used to do it all the time. -You still do. 55 00:03:35,752 --> 00:03:39,271 Your mom's a funny lady, you know? Can l take him for dinner after? 56 00:03:39,432 --> 00:03:41,231 -Come on, Mom. -He's got homework. 57 00:03:41,392 --> 00:03:43,591 What if we're back by 7? 58 00:03:43,752 --> 00:03:44,871 We'll be back by 7. 59 00:03:45,031 --> 00:03:47,110 Fine, 7. But that doesn't mean 8 or 8:1 5. 60 00:03:47,271 --> 00:03:49,790 -No, no, no, 7. -Enjoy practice. You're late. 61 00:03:49,951 --> 00:03:51,669 -Say, "Bye, Mom." -Bye, Mom. 62 00:03:51,831 --> 00:03:53,390 Bye, Mom. 63 00:03:57,509 --> 00:03:59,748 So l moved into my new place. 64 00:04:00,110 --> 00:04:01,148 l know. 65 00:04:01,309 --> 00:04:03,348 Oh, yeah, your mom tell you? 66 00:04:05,468 --> 00:04:06,628 Wait till you see it. 67 00:04:06,789 --> 00:04:10,147 You got your own room this time. You're gonna love it, kiddo. 68 00:04:16,987 --> 00:04:21,026 l'm sorry l haven't been by in a while. l know it's been a couple of weeks. 69 00:04:21,187 --> 00:04:25,025 lt's more than a couple of weeks. lt's been a plethora of weeks. 70 00:04:25,187 --> 00:04:28,385 Oh, a plethora, huh? 71 00:04:28,986 --> 00:04:30,464 lt means a lot. 72 00:04:30,625 --> 00:04:34,624 We're gonna have a plethora of good times today, what do you say, champ? 73 00:04:36,945 --> 00:04:39,343 -Hey, how's the team doing? -The team bites. 74 00:04:39,504 --> 00:04:42,343 We lost all our games. We haven't scored all season. 75 00:04:42,504 --> 00:04:44,063 Really? 76 00:04:44,983 --> 00:04:47,422 Well, that sucks. 77 00:04:47,583 --> 00:04:49,542 So, what does your coach say about that? 78 00:04:49,703 --> 00:04:51,382 l don't know. 79 00:04:52,263 --> 00:04:56,381 Well, always remember, you have to respect your coach, okay? 80 00:04:56,542 --> 00:04:59,701 -Okay. -All right. Go. Come on. 81 00:05:00,262 --> 00:05:01,700 Enjoy. 82 00:05:02,141 --> 00:05:05,220 Kick it with your toes. Remember, we want to score goals. 83 00:05:06,061 --> 00:05:08,859 Go, go find a ball. Hello, hey, what did they say? 84 00:05:09,021 --> 00:05:13,060 This way, this way, kick the ball. We're having fun. 85 00:05:13,220 --> 00:05:16,179 Hold on a sec. Kick it like...all right? With your toes. 86 00:05:18,660 --> 00:05:20,378 lt's not like it's real football. 87 00:05:20,539 --> 00:05:23,497 Just kick the ball into the goal. 88 00:05:24,659 --> 00:05:26,817 So your legs are getting much longer, huh? 89 00:05:26,978 --> 00:05:29,097 You're gonna be taller than me soon. 90 00:05:30,617 --> 00:05:33,217 You got a girlfriend? No? 91 00:05:34,457 --> 00:05:36,456 Well, l need to fix you up, then. 92 00:05:37,457 --> 00:05:39,016 How's school? 93 00:05:39,177 --> 00:05:40,495 lt's fine. 94 00:05:40,656 --> 00:05:43,095 My class was supposed to go on a field trip. 95 00:05:43,256 --> 00:05:48,575 But Mom's been stressed out lately. Matt says it's because of the wedding. 96 00:05:48,735 --> 00:05:50,174 The wedding? 97 00:05:51,095 --> 00:05:52,694 Yeah, Matt and Mom. 98 00:05:53,855 --> 00:05:56,094 Matt and Mom are getting married? 99 00:06:02,134 --> 00:06:05,573 -Hey, guys. How was practice? -lt was great. They were really good. 100 00:06:05,733 --> 00:06:06,972 l almost scored a goal. 101 00:06:07,133 --> 00:06:10,772 Almost, really? That's amazing. Hey, George. 102 00:06:10,932 --> 00:06:12,292 Hey, Matt. 103 00:06:12,452 --> 00:06:13,691 All right, upstairs. 104 00:06:13,852 --> 00:06:16,171 -Hey. Good night, champ. -Good night, Dad. 105 00:06:18,611 --> 00:06:19,730 Thanks, George. 106 00:06:21,052 --> 00:06:22,050 So... 107 00:06:22,852 --> 00:06:23,850 ...congratulations. 108 00:06:24,731 --> 00:06:28,129 Lewis told me your big news. 109 00:06:28,291 --> 00:06:29,690 l was gonna tell you, but-- 110 00:06:29,851 --> 00:06:32,409 No, l mean it's fine. l mean, it's no big deal-- 111 00:06:32,570 --> 00:06:35,248 l mean, obviously it's a big deal for you. 112 00:06:35,410 --> 00:06:37,688 lt's okay, you don't have to say anything. 113 00:06:37,849 --> 00:06:39,048 l just.... 114 00:06:40,249 --> 00:06:42,607 Anyway, okay. lt's good. Well done. 115 00:06:42,768 --> 00:06:44,287 Thank you. 116 00:06:45,648 --> 00:06:48,087 All right, l better be-- l'll see you next week. 117 00:06:48,248 --> 00:06:49,247 Yeah. Good night. 118 00:06:49,408 --> 00:06:51,126 All right. Good night. 119 00:07:02,926 --> 00:07:04,205 Now, with this victory... 120 00:07:04,366 --> 00:07:08,124 ...United has now put together its longest winning streak since 2004. 121 00:07:08,285 --> 00:07:11,724 Are you excited? Well, l am, especially since their next game... 122 00:07:11,885 --> 00:07:15,403 ...is against L.A. Galaxy at the L.A. Home Depot Center. 123 00:07:15,564 --> 00:07:19,243 Now, Beckham back from injury, Landon Donovan back from suspension. 124 00:07:19,404 --> 00:07:23,443 This is shaping up to be a good one. My gran won't be missing this. 125 00:07:23,604 --> 00:07:26,762 This is George Dryer signing out, CSA Sports in Washington. 126 00:07:26,923 --> 00:07:28,722 Have a great night. 127 00:07:42,201 --> 00:07:44,039 lt's the European Cup, 2003. 128 00:07:44,200 --> 00:07:47,320 You, me, Smitty and those Swedish med students... 129 00:07:47,480 --> 00:07:49,279 ...who l believe were twins. 130 00:07:49,440 --> 00:07:51,399 First, they weren't Swedish. lrish. 131 00:07:51,560 --> 00:07:54,758 Secondly, they weren't med students, they were nursing students. 132 00:07:54,919 --> 00:07:56,998 -Finally, they weren't even twins. -What? 133 00:07:57,159 --> 00:07:59,638 No, they were triplets. 134 00:07:59,799 --> 00:08:02,918 l could kick myself for not writing a book, not that anybody would believe it. 135 00:08:03,079 --> 00:08:05,277 Yeah, that's a good point. 136 00:08:05,438 --> 00:08:07,437 Hey, ladies and gentlemen. 137 00:08:07,598 --> 00:08:11,196 -You all remember George Dryer? -How you doing? 138 00:08:11,877 --> 00:08:13,476 What have you been up to? 139 00:08:13,637 --> 00:08:17,275 You were doing some real estate deal up in Canada or something? 140 00:08:17,436 --> 00:08:20,075 What do you know about Canada? Or real estate? 141 00:08:20,237 --> 00:08:24,835 Well, it was vacation homes in Winnipeg. l was just a spokesman, so-- 142 00:08:24,996 --> 00:08:26,594 And you had a sports bar, right? 143 00:08:26,755 --> 00:08:29,514 Yeah, yeah, l had a bar. You know, the economy. 144 00:08:29,675 --> 00:08:32,154 -Right, right. -Didn't work out. 145 00:08:32,314 --> 00:08:35,473 Actually, l've been thinking now about something you suggested. 146 00:08:35,634 --> 00:08:37,553 Like sports-casting. 147 00:08:37,714 --> 00:08:40,872 l made a demo. 148 00:08:41,034 --> 00:08:43,792 l thought l would-- You know, l'd show it to you first. 149 00:08:43,953 --> 00:08:46,591 No, l'll definitely take a look at it. 150 00:08:46,753 --> 00:08:49,951 They're always looking for someone to replace me around here. 151 00:08:50,113 --> 00:08:52,551 -Chip, you're on. -Oh, shit. 152 00:08:52,712 --> 00:08:56,630 Hey, look, put this on my desk, all right. lt belongs to my man here. 153 00:08:56,791 --> 00:09:00,350 Listen, take care, man. 154 00:09:00,511 --> 00:09:01,550 All right, man. 155 00:09:01,711 --> 00:09:03,790 -Good to see you. -Always good to see you. 156 00:09:03,951 --> 00:09:05,669 Stick around if you want. 157 00:09:06,870 --> 00:09:09,549 -Hey, man. How's it going? -l'm good, l'm good. 158 00:09:09,710 --> 00:09:10,789 George Dryer, huh? 159 00:09:10,950 --> 00:09:14,908 Yeah, back in the day that man got more ass than a toilet seat. 160 00:09:15,069 --> 00:09:16,748 Hang on, here we go. 161 00:09:18,629 --> 00:09:21,627 All right, soccer fans, big game going on today. 162 00:09:21,789 --> 00:09:26,187 Joining us with a look at the matchups in that clash is of course Chip Johnson. 163 00:09:26,347 --> 00:09:27,507 Chip, what do you have? 164 00:09:27,668 --> 00:09:31,866 When our beloved DC United faces off with the Revolution this afternoon... 165 00:09:32,027 --> 00:09:34,106 ...it's all gonna come down to defense. 166 00:09:34,267 --> 00:09:38,225 Unfortunately for us, Jerry, the black and red have that in spades.... 167 00:09:54,664 --> 00:09:56,942 Coach, should we keep going? 168 00:09:57,104 --> 00:09:59,463 That's good. Just keep doing what you're doing. 169 00:09:59,624 --> 00:10:03,022 Put your foot into it. Kick it with your toes. 170 00:10:03,543 --> 00:10:04,702 Just straight on. 171 00:10:04,863 --> 00:10:07,702 Like l told you a hundred times. 172 00:10:09,383 --> 00:10:12,700 Hey, kiddo, give me the ball. 173 00:10:13,902 --> 00:10:16,180 Just use your toes. 174 00:10:16,341 --> 00:10:20,140 Okay, anybody want to know how to shoot? 175 00:10:20,301 --> 00:10:22,500 -Dad, what are you doing? -No, it's fine. 176 00:10:22,661 --> 00:10:25,819 All right, any of you want to score some goals this season? 177 00:10:25,980 --> 00:10:27,339 Yeah. 178 00:10:27,499 --> 00:10:29,219 Okay, go in the goal, okay? 179 00:10:29,380 --> 00:10:33,098 So first of all you need to know that you don't kick with your toe. 180 00:10:33,259 --> 00:10:35,857 You plant your foot here and you follow through. 181 00:10:36,018 --> 00:10:37,097 On the laces, okay? 182 00:10:37,258 --> 00:10:40,537 You gotta plant your left foot down and follow through. 183 00:10:41,658 --> 00:10:43,737 -Who wants to learn how to do that? -Me! 184 00:10:43,898 --> 00:10:46,257 All right, you, come on, let's go. 185 00:10:47,897 --> 00:10:50,336 Give him some encouragement. 186 00:10:50,497 --> 00:10:54,896 Left foot next to the ball, right foot follows through. Come on. 187 00:10:56,417 --> 00:10:57,815 Thattaboy, terrific. 188 00:10:57,976 --> 00:11:00,854 We're learning how to shoot. We're learning how to score. 189 00:11:01,015 --> 00:11:04,095 Okay, here we are, here we go. 190 00:11:05,855 --> 00:11:08,454 You just can't-- Okay, anybody else want to go? 191 00:11:08,615 --> 00:11:11,774 Okay, who's gonna go? You? Okay, on you go. 192 00:11:16,654 --> 00:11:18,893 All right, there we go. 193 00:11:19,573 --> 00:11:21,332 Home, sweet home. 194 00:11:22,013 --> 00:11:23,772 -Did you enjoy that? -Yes. 195 00:11:24,172 --> 00:11:26,971 -You're really good, Dad. -Thank you. 196 00:11:27,852 --> 00:11:30,411 -Bye, Dad. -All right. 197 00:11:30,571 --> 00:11:32,250 -Bye, champ. -Bye. 198 00:11:32,411 --> 00:11:35,330 -l'll see you Saturday, okay? -Okay. 199 00:11:35,491 --> 00:11:37,130 -Hey, Matt. -Hello, George. 200 00:11:37,290 --> 00:11:38,370 He did great. 201 00:11:44,570 --> 00:11:49,729 Anderson pushes the ball up center, looking to pass... 202 00:11:49,890 --> 00:11:54,288 ...trying to make his move, but instead makes a run for the.... 203 00:11:54,448 --> 00:11:56,687 -Hello, Stace. -Hey, am l bothering you? 204 00:11:56,848 --> 00:11:58,528 No, no. l was just.... 205 00:11:58,688 --> 00:12:00,087 l was in a meeting. 206 00:12:00,248 --> 00:12:03,086 You always were good at first impressions, weren't you? 207 00:12:03,247 --> 00:12:04,486 What do you mean? 208 00:12:04,647 --> 00:12:08,886 Well, you were such a splash at practice that the parents want you to coach. 209 00:12:09,047 --> 00:12:11,845 Wait, what? What are you talking about? 210 00:12:12,006 --> 00:12:15,205 Yeah, l know. The kids loved you. Lewis won't shut up about it. 211 00:12:16,126 --> 00:12:18,525 -What about the coach they have? -l don't know. 212 00:12:18,686 --> 00:12:21,044 He doesn't have time. They want you to do it. 213 00:12:21,205 --> 00:12:23,124 l'm flattered, Stace. Really, l am. 214 00:12:23,285 --> 00:12:26,924 But l'm kind of in the middle of a couple of things right now-- 215 00:12:27,084 --> 00:12:30,163 George, when was the last time you did anything for Lewis? 216 00:12:30,324 --> 00:12:32,803 And l don't mean a couple of hours at the park. 217 00:12:32,963 --> 00:12:35,963 Okay, just for once-- Just for once. 218 00:12:36,524 --> 00:12:37,842 --do something for him. 219 00:12:40,802 --> 00:12:44,602 Okay, everybody. Now listen up. Now, this is Lewis' dad, George. 220 00:12:44,762 --> 00:12:47,521 He's your new coach. l'm gonna be the assistant coach. 221 00:12:47,682 --> 00:12:48,961 Which l'm fine with. 222 00:12:51,801 --> 00:12:53,120 Thanks a lot, Coach Jacob. 223 00:12:53,281 --> 00:12:58,239 ln any event, l'm Lewis' dad and l've never coached before... 224 00:12:58,400 --> 00:13:01,559 ...but l have played the game since l was your age... 225 00:13:01,720 --> 00:13:04,638 ...and it's a great game. 226 00:13:04,799 --> 00:13:07,438 The only thing l'm gonna ask you to do on your own... 227 00:13:07,599 --> 00:13:10,478 ...do 1 0 minutes a day passing the ball about. 228 00:13:10,639 --> 00:13:11,917 Anybody you can find. 229 00:13:12,079 --> 00:13:14,918 l mean, you guys have all got a brother or a mother... 230 00:13:15,078 --> 00:13:17,277 ...or a sister or somebody. Yeah. 231 00:13:17,918 --> 00:13:20,956 Coach, l had a sister, but she died. 232 00:13:21,797 --> 00:13:22,796 Oh, really? 233 00:13:22,957 --> 00:13:25,116 l have a brother. Should l play with him? 234 00:13:25,277 --> 00:13:29,556 -Yeah, that would-- That'd be good. -Coach, my grandpa died of smoking. 235 00:13:30,196 --> 00:13:34,674 Coach? My dad sleeps in the maid's room, and my mom cries at night. 236 00:13:34,836 --> 00:13:37,955 -Okay, come on, kids, let's take the field. -Okay. 237 00:13:38,115 --> 00:13:40,234 -All right? -Excellent. Beautiful. 238 00:13:41,915 --> 00:13:43,914 There you go. Keep it on the ground. 239 00:13:44,075 --> 00:13:47,554 On you go, Lewis. Show them how it's done. Well done. 240 00:13:47,714 --> 00:13:49,353 You've really got them hustling. 241 00:13:49,514 --> 00:13:51,193 -Hey, Carl King. -Hey. 242 00:13:51,354 --> 00:13:55,233 l'm Hunter's dad. Where is that guy? Told him l'd come by after work. 243 00:13:55,393 --> 00:13:56,752 -Welcome. -George Dryer. 244 00:13:56,913 --> 00:13:58,712 -That's right. -l gotta say... 245 00:13:58,873 --> 00:14:03,511 ...l was a little bit thrilled when l found out l had a soccer great coaching my boy. 246 00:14:03,672 --> 00:14:07,271 You were a great, great player. Really, really. 247 00:14:07,432 --> 00:14:08,911 Those days are gone. 248 00:14:09,072 --> 00:14:11,150 Oh, no, no. We looked you up on YouTube. 249 00:14:11,311 --> 00:14:13,950 You were one tough son of a bitch. 250 00:14:14,111 --> 00:14:16,549 l mean, l used to play baseball in college. 251 00:14:16,711 --> 00:14:18,950 Nothing anything like on your level, though. 252 00:14:19,110 --> 00:14:20,709 l don't want to take your time. 253 00:14:20,870 --> 00:14:24,508 l just wanted to let you know how much l really, really appreciate... 254 00:14:24,670 --> 00:14:28,148 ...what you're doing for my son and for all the other kids out here. 255 00:14:28,309 --> 00:14:31,027 You could be doing so many more glamorous things. 256 00:14:31,188 --> 00:14:32,707 l don't know about that. 257 00:14:32,868 --> 00:14:37,346 Look, l do this every year. l sponsor the team. lt pays for the trophies. 258 00:14:37,508 --> 00:14:40,147 lt buys the uniforms, what not. lt's for the kids. 259 00:14:40,987 --> 00:14:44,066 -Wow, l'm sure everyone appreciates it. -Yeah, yeah. 260 00:14:44,227 --> 00:14:48,946 And if you want to let Hunter play goalie, great. Just keep it low-key. 261 00:14:49,107 --> 00:14:50,585 -Goalie it is. -Okay. 262 00:14:51,266 --> 00:14:53,905 And l have a daughter. Sings like Barbra Streisand. 263 00:14:54,065 --> 00:14:58,064 She sings the national anthem before a game, so much the better. 264 00:14:59,305 --> 00:15:01,063 -Just keep it.... -Low-key. 265 00:15:01,224 --> 00:15:05,024 You'll get to know me, l'm always looking for something interesting. 266 00:15:05,184 --> 00:15:07,863 -Hunter, you listen to Coach Dryer. -All right, Dad. 267 00:15:08,024 --> 00:15:09,543 Listen, well done, guys. 268 00:15:09,703 --> 00:15:10,702 Hey, Denise. 269 00:15:10,864 --> 00:15:12,902 Hey, Barb. 270 00:15:13,063 --> 00:15:15,462 So who's the new soccer coach? 271 00:15:15,623 --> 00:15:17,101 l don't know. 272 00:15:17,262 --> 00:15:20,141 lt's gotta be Stacie's ex, the soccer player. 273 00:15:20,302 --> 00:15:21,941 -Soccer player? -Soccer player? 274 00:15:22,102 --> 00:15:23,341 Really. 275 00:15:23,502 --> 00:15:24,821 So, what does he do now? 276 00:15:24,982 --> 00:15:27,580 -What do you need him to do? -That's not what l-- 277 00:15:27,741 --> 00:15:30,180 -Through with men. -Oh, come on. 278 00:15:30,341 --> 00:15:33,220 -Hey, Mom. -Hey, sweetheart. 279 00:15:33,740 --> 00:15:35,300 -Hey, how was it? -lt was good. 280 00:15:35,461 --> 00:15:38,619 -Great to see you, Barb. -Bye. You ready? 281 00:15:51,099 --> 00:15:56,056 You have 1 5 new messages. 282 00:15:56,217 --> 00:15:58,136 Hi, coach, this is Aaron's mom. 283 00:15:58,297 --> 00:16:01,616 Coach Len had promised Aaron he could play offense opening day... 284 00:16:01,777 --> 00:16:06,375 ...so hopefully none of that has changed. Call me at 555-01 62. 285 00:16:06,536 --> 00:16:07,935 This is Jason's mom. 286 00:16:08,097 --> 00:16:10,055 I just wanted to let you know... 287 00:16:10,216 --> 00:16:14,294 ...that Jason's been constipated for over a week, and l just-- 288 00:16:14,455 --> 00:16:16,494 Sorry, l must have run out of time. 289 00:16:16,655 --> 00:16:19,653 I just thought you may not want to run him too hard... 290 00:16:19,815 --> 00:16:21,413 ...until he gets a chance to-- 291 00:16:21,574 --> 00:16:23,413 Hi, coach. Zack's mom. 292 00:16:23,574 --> 00:16:28,452 Last year he was diagnosed with ADD and took a vicious shot to the testicles... 293 00:16:28,614 --> 00:16:32,772 ...so maybe it's best to keep him as far away from the ball as possible. 294 00:16:35,692 --> 00:16:39,611 Coach? Hi, can l talk to you for a second? 295 00:16:39,773 --> 00:16:40,771 Yeah. 296 00:16:40,932 --> 00:16:44,851 l-- Well, l just-- lt'll just take a second. 297 00:16:45,011 --> 00:16:47,330 l wanted to know how he was doing. 298 00:16:47,491 --> 00:16:48,490 How who's doing? 299 00:16:48,651 --> 00:16:51,729 Billy. l'm Billy's mom. You don't know that. l'm Barb, hi. 300 00:16:51,890 --> 00:16:53,210 -Oh, hey, Barb. -Hi. 301 00:16:53,370 --> 00:16:57,209 So l know you watch him play. He's not very good, but he tries so hard. 302 00:16:57,370 --> 00:17:01,129 And so l've been practicing with him, but l'm so spastic. 303 00:17:01,290 --> 00:17:04,848 And l asked his dad to help too, but he's just so busy... 304 00:17:05,009 --> 00:17:08,927 ...which is kind of the story of our marriage and now our divorce and-- 305 00:17:09,089 --> 00:17:12,047 Hey, Barb, he's doing just fine. 306 00:17:12,208 --> 00:17:15,007 -You think so? -Yeah, l do. 307 00:17:15,167 --> 00:17:19,566 l mean a lot of these kids, they don't have experience anyway, you know? 308 00:17:19,727 --> 00:17:25,126 Look, if you, need me to give him some extra help then l'm happy to-- l don't.... 309 00:17:26,086 --> 00:17:28,445 -Why are you crying? -l know, l'm sorry. 310 00:17:28,605 --> 00:17:31,644 Okay, thank you. You're right. lt's gonna be fine. 311 00:17:32,605 --> 00:17:35,964 Okay, okay. Let's win this game. 312 00:17:36,125 --> 00:17:38,964 Win this game, yeah. All right. 313 00:17:55,802 --> 00:17:58,841 All right, folks, so it's my first game as coach. 314 00:17:59,002 --> 00:18:01,441 l want you to show me what you've got, all right? 315 00:18:01,602 --> 00:18:06,080 And l want you to go out there and show those wankers what you got, all right? 316 00:18:06,241 --> 00:18:07,720 Now l want you to be killers. 317 00:18:07,881 --> 00:18:11,799 l want you to talk to each other. l want you to pass the ball to each other. 318 00:18:11,960 --> 00:18:16,198 And remember, you can't score if you don't shoot. Ready for that? 319 00:18:16,360 --> 00:18:17,359 Yeah! 320 00:18:17,520 --> 00:18:20,159 Come around, come in. Okay, hands out. 321 00:18:20,319 --> 00:18:24,078 One, two, three. Go, Cyclones. 322 00:18:26,319 --> 00:18:29,157 Now, see, the idea is that we all do it together, okay? 323 00:18:29,318 --> 00:18:33,356 So on three let's try it again. One, two, three. 324 00:18:33,517 --> 00:18:35,156 Go, Cyclones! 325 00:18:39,037 --> 00:18:41,476 Let's get these wankers. 326 00:18:42,156 --> 00:18:44,595 Lewis, you've gotta get the ball forward. 327 00:18:44,756 --> 00:18:47,035 Well played. Let's go, now. Let's go. 328 00:18:49,196 --> 00:18:52,354 That's it, that's it. Come on, come on. Come on. Move up, guys. 329 00:18:52,516 --> 00:18:54,394 Aaron didn't want to leave practice. 330 00:18:54,555 --> 00:18:58,674 l don't think Jason's father has spent three straight hours with him in months. 331 00:18:58,834 --> 00:19:00,873 Look, l actually caught Brian... 332 00:19:01,034 --> 00:19:04,072 ...practicing a Scottish accent in the mirror this morning. 333 00:19:13,672 --> 00:19:14,832 Keep it going, Lewis. 334 00:19:16,752 --> 00:19:18,791 Yeah! 335 00:19:18,952 --> 00:19:21,431 -Yes! -Yeah! 336 00:19:21,592 --> 00:19:23,631 Finally, we're on the board. 337 00:19:25,031 --> 00:19:26,870 Lewis. 338 00:19:29,030 --> 00:19:32,829 -Coach seems like a pretty solid guy. -Yeah. 339 00:19:32,990 --> 00:19:35,429 He's pretty good looking too, huh? 340 00:19:36,910 --> 00:19:39,708 -You're better looking. -What do you mean by that? 341 00:19:39,869 --> 00:19:43,068 l don't wanna marry him, l'm just saying he's good looking. 342 00:19:43,229 --> 00:19:44,667 Okay. 343 00:19:44,828 --> 00:19:47,267 He's good with the kids too. 344 00:19:48,108 --> 00:19:49,547 Right? 345 00:19:51,028 --> 00:19:54,426 That's the stuff, that's the stuff. That's what l'm talking about. 346 00:19:54,587 --> 00:19:56,666 High five, high five, Lewis. 347 00:19:58,506 --> 00:20:02,225 So l got your toothbrush in here. Your pajamas in here. 348 00:20:02,386 --> 00:20:04,945 -Mom, l'll be fine. -Make sure he takes a shower. 349 00:20:05,106 --> 00:20:06,225 He can use the pool. 350 00:20:06,386 --> 00:20:08,384 Oh, that's very funny. 351 00:20:08,545 --> 00:20:10,904 Showers and brush his teeth it is. 352 00:20:11,065 --> 00:20:14,904 All right, well, he's all yours. Hey, have fun. Have fun, okay? 353 00:20:15,065 --> 00:20:17,384 -lt's one night, Mom. -lt's gonna be good. 354 00:20:17,544 --> 00:20:19,783 -We're gonna have a great night, champ. -Bye. 355 00:20:26,183 --> 00:20:30,822 Hi, you're Lewis' Dad? l'm Denise, Samantha's mom. 356 00:20:32,183 --> 00:20:35,341 -Have we met before? -Not that l remember, and l'd remember. 357 00:20:36,741 --> 00:20:40,981 -lt's just you look very familiar to me. -l get that all the time. 358 00:20:41,141 --> 00:20:44,660 -Help me out. How do l know you? -Okay. 359 00:20:44,821 --> 00:20:48,339 Doctors tell me running back Rolando Jones has suffered a torn ACL... 360 00:20:48,501 --> 00:20:51,059 ...and will not be returning for the second half. 361 00:20:51,220 --> 00:20:55,138 -You were a sportscaster on TV. -Yes, l was, l was. 362 00:20:55,299 --> 00:20:58,498 You see, you're not the only one who used to be someone, coach. 363 00:20:59,899 --> 00:21:02,657 -Well, l'll see you when l see you. -Yeah, see you. 364 00:21:04,058 --> 00:21:05,857 That's your house? lt's huge. 365 00:21:06,018 --> 00:21:08,617 No, it's the little house here across the driveway. 366 00:21:08,778 --> 00:21:12,056 Here we go, not bad for a couple of bachelors. 367 00:21:12,417 --> 00:21:14,176 -What do you think? Like it? -Yeah. 368 00:21:14,337 --> 00:21:19,135 l've still got work to do, but it's gonna look pretty great when it's finished. 369 00:21:19,296 --> 00:21:24,095 So that's my bedroom and not to mention... 370 00:21:25,615 --> 00:21:28,214 ...your very own room. Not bad, eh? 371 00:21:28,375 --> 00:21:30,454 -Yeah. -Good, good. 372 00:21:30,615 --> 00:21:32,534 l thought you and l could fix it up. 373 00:21:32,694 --> 00:21:37,853 Maybe we could see if a little bit of Mom's good taste has rubbed off on you. 374 00:21:39,934 --> 00:21:42,492 -ls this me? -Yeah. Of course that's you. 375 00:21:43,253 --> 00:21:47,771 That's me, you and your mom in ltaly. We used to have a place by the lake. 376 00:21:47,932 --> 00:21:51,332 -Really? Did l like it? -Yeah, you loved it. 377 00:21:51,932 --> 00:21:54,011 We'd put these little floaties on you... 378 00:21:54,172 --> 00:21:56,891 ...and take you out to the lake and take you swimming. 379 00:21:57,052 --> 00:22:00,931 You were like a fish. You were a better swimmer than your old man. 380 00:22:01,091 --> 00:22:02,410 l don't remember. 381 00:22:22,488 --> 00:22:24,127 All right, buddy. 382 00:22:28,848 --> 00:22:30,366 -Good night. -Good night. 383 00:22:30,528 --> 00:22:32,286 Don't dream of scary monsters. 384 00:22:59,243 --> 00:23:01,523 "Thinking of you"? Oh, shit. 385 00:23:02,963 --> 00:23:04,242 Dad? 386 00:23:04,403 --> 00:23:05,681 Hey, you okay? 387 00:23:05,843 --> 00:23:08,041 l had a bad dream. 388 00:23:08,202 --> 00:23:11,961 Oh, really, what happened? 389 00:23:12,122 --> 00:23:16,881 l dreamt l was playing soccer, and l looked down and l had no feet. 390 00:23:17,041 --> 00:23:21,480 No. The no-feet soccer dream? You can't play soccer with no feet. 391 00:23:21,641 --> 00:23:23,160 -Dad? -Yeah? 392 00:23:23,321 --> 00:23:24,479 l wanna call Mom. 393 00:23:24,880 --> 00:23:28,399 Why do you want to do that? We can work this out ourselves. 394 00:23:28,559 --> 00:23:31,399 We're a couple of big, tough, grown men here. 395 00:23:31,560 --> 00:23:35,718 Dad, l wanna go home. 396 00:23:37,799 --> 00:23:41,158 Hey. Go hop in my bed, 1 0 minutes and then off to your room. 397 00:23:41,318 --> 00:23:43,637 Hey, hey, here. 398 00:23:43,798 --> 00:23:45,797 -Bye, Dad. -Bye-bye, Lewis. 399 00:23:49,398 --> 00:23:52,835 Well, so much for a fun first sleep over, huh? 400 00:23:57,196 --> 00:23:58,435 Good night. 401 00:23:59,356 --> 00:24:01,555 Will you just give him some time? 402 00:24:03,796 --> 00:24:05,994 You know you didn't lose him overnight. 403 00:24:08,395 --> 00:24:13,033 How did you get to be so much more grown-up than me, Stace? 404 00:24:13,194 --> 00:24:14,753 Somebody had to. 405 00:24:18,473 --> 00:24:21,432 -Good night, George. -Good night. 406 00:24:27,992 --> 00:24:29,391 Hey, there's Dad. 407 00:24:29,552 --> 00:24:31,910 Yep, there he is. 408 00:24:32,351 --> 00:24:34,430 -Okay. Bye, Mom. -Bye. 409 00:24:35,231 --> 00:24:36,950 Hey, Dad. 410 00:24:37,111 --> 00:24:38,230 Hey, kiddo. 411 00:24:38,391 --> 00:24:40,070 You're looking very sharp there. 412 00:24:40,231 --> 00:24:41,989 -What's the story? -l don't know. 413 00:24:42,151 --> 00:24:43,429 -How are you, man? -Good. 414 00:24:43,590 --> 00:24:46,349 Hey, George, George! Yeah, l'll call you back. 415 00:24:46,510 --> 00:24:49,029 What are you doing, you staying out of trouble? 416 00:24:49,189 --> 00:24:51,428 l'm trying my best. 417 00:24:51,589 --> 00:24:52,828 Hey, look Patti and l... 418 00:24:52,989 --> 00:24:55,588 ...we're putting together this soiree for Friday. 419 00:24:55,749 --> 00:24:58,628 -We wanted to know if you could join us. -This Friday? 420 00:24:58,788 --> 00:25:01,267 Personally, l'd be very grateful if you could. 421 00:25:01,428 --> 00:25:05,027 l've got these guys l'm doing a deal with. They would love to meet you. 422 00:25:05,188 --> 00:25:09,506 l think you'll have a great time. l put together a really good group of people. 423 00:25:09,667 --> 00:25:12,665 Be a lot of opportunities there if you know what l mean. 424 00:25:14,146 --> 00:25:16,385 -Yeah, okay. -That makes me very happy. 425 00:25:16,546 --> 00:25:19,745 l take care of my friends. You're gonna find out that about me. 426 00:25:19,905 --> 00:25:22,464 l take care of my friends. There it goes again. 427 00:25:22,626 --> 00:25:23,584 -See you. -Okay. 428 00:25:23,745 --> 00:25:27,264 Yeah, Sean. No, l think he's a piece of shit. l don't care.... 429 00:25:27,425 --> 00:25:29,344 Coach? Hi. 430 00:25:29,504 --> 00:25:31,063 -Hey, Barb. -Hi. 431 00:25:31,224 --> 00:25:34,462 l just wanted to thank you for the other day. 432 00:25:35,464 --> 00:25:39,102 Don't worry, l'm not gonna have another melt down on you again. 433 00:25:39,263 --> 00:25:41,102 l just wanted to say thank you. 434 00:25:41,263 --> 00:25:45,181 You're welcome, Barb. That's fine, you're welcome. 435 00:25:45,582 --> 00:25:48,781 -You seem to be getting over it-- -Thank you. 436 00:25:51,382 --> 00:25:53,901 Oh, good ball. Yeah, that's it. 437 00:25:54,061 --> 00:25:57,499 Pull his jersey a bit. Yeah, give him a little elbow. 438 00:25:57,661 --> 00:26:02,219 Get a good night's sleep, coach? l'm a night owl too. 439 00:26:05,340 --> 00:26:08,178 -Sorry, l didn't get your e-mail till this-- -No, relax. 440 00:26:08,339 --> 00:26:12,338 l just wanted to tell you that l ran into a mutual friend of ours. 441 00:26:12,499 --> 00:26:14,897 -Chip Johnston. -Chip Johnston? 442 00:26:15,058 --> 00:26:16,537 No way. 443 00:26:16,698 --> 00:26:20,737 -l was at CSA when he first started there. -God, what a small world, huh? 444 00:26:20,898 --> 00:26:25,416 So sports-casting, huh, George? Apparently pretty damn good too. 445 00:26:25,578 --> 00:26:27,816 He said that? You think he was for real? 446 00:26:27,977 --> 00:26:30,776 l'll find out tonight. He gave me a copy to watch. 447 00:26:30,936 --> 00:26:33,855 So who knows, maybe l know someone l can give it to. 448 00:26:34,776 --> 00:26:37,974 -Yeah, l'd appreciate that. -l'll let you know, coach. 449 00:26:43,335 --> 00:26:47,293 Come on, let's go. Come on. This is sad. 450 00:26:47,454 --> 00:26:50,733 l got a stack of twenties here, doesn't anybody want one? 451 00:26:50,894 --> 00:26:53,892 Well, then hit the Gatorade bottle. 452 00:26:54,054 --> 00:26:57,132 -l bet you coach can do it. -A great idea. Come here. 453 00:26:57,293 --> 00:26:59,812 No, that's all right. Thank you. Lewis, come on. 454 00:26:59,973 --> 00:27:01,892 Who wants to see coach hit the bottle? 455 00:27:02,053 --> 00:27:03,771 Come on, come on. 456 00:27:03,932 --> 00:27:06,131 We don't do the bottle, we do the crossbar. 457 00:27:06,292 --> 00:27:08,571 Oh, we can do the crossbar. Hit the crossbar. 458 00:27:09,931 --> 00:27:13,730 But you're a pro, so we're gonna move it back right here. Come on. 459 00:27:13,891 --> 00:27:16,049 All right, all right, all right. 460 00:27:16,890 --> 00:27:18,490 Okay, can l get a warm-up shot? 461 00:27:18,651 --> 00:27:21,249 There's no warm-up shots in life, George. 462 00:27:27,970 --> 00:27:29,208 Yes! 463 00:27:35,248 --> 00:27:38,607 Wait, wait, wait. Okay, we're gonna make it interesting. 464 00:27:38,768 --> 00:27:40,447 Anybody can hit the crossbar. 465 00:27:40,607 --> 00:27:42,966 -Honestly, l gotta go. -Can you hit this? 466 00:27:44,127 --> 00:27:46,606 l got a hundred bucks says you cannot hit it. 467 00:27:47,206 --> 00:27:49,446 A hundred bucks. Hundred bucks. 468 00:27:49,607 --> 00:27:51,165 Hit the bottle. 469 00:27:51,326 --> 00:27:53,045 We got 200 right here. Two hundred. 470 00:27:53,485 --> 00:27:55,525 Come on. 471 00:27:55,685 --> 00:27:57,565 Okay, all right, all right. 472 00:27:57,726 --> 00:27:59,964 Come on, money plays. 473 00:28:08,964 --> 00:28:10,243 Yeah! 474 00:28:24,402 --> 00:28:26,641 Somebody comes to the locker room. They say: 475 00:28:26,802 --> 00:28:28,401 "The queen wants to meet you." 476 00:28:28,722 --> 00:28:32,839 And she walks into the locker room, right in front of me. 477 00:28:33,001 --> 00:28:35,719 l'm standing stark naked in front of Queen Elizabeth. 478 00:28:35,880 --> 00:28:39,799 And l said, "Your Majesty, l apologize. l'm so sorry." 479 00:28:39,960 --> 00:28:42,159 And she looks me up and down and she says: 480 00:28:42,319 --> 00:28:45,159 "Not at all, young man. lt's an absolute pleasure." 481 00:28:46,519 --> 00:28:48,798 Come on, George. Come on, let's take a lap. 482 00:28:49,759 --> 00:28:53,037 l like you, George, l like you. You're a guy. 483 00:28:53,198 --> 00:28:56,077 You're comfortable with yourself. You don't give a shit. 484 00:28:56,238 --> 00:28:58,557 You don't seem to give a shit much, either. 485 00:28:58,718 --> 00:29:02,796 Oh, no, no, no. l just know how to hide it, that's all. 486 00:29:02,957 --> 00:29:06,156 l don't know what it is about you. lt's crazy, but l trust you. 487 00:29:06,316 --> 00:29:09,075 l trust that mug. 488 00:29:09,236 --> 00:29:13,434 For instance, the woman standing by the fireplace... 489 00:29:13,595 --> 00:29:15,995 ...the blond... 490 00:29:16,156 --> 00:29:21,074 ...l can comfortably tell you that l am not sleeping with her. 491 00:29:21,235 --> 00:29:22,233 Okay. 492 00:29:22,394 --> 00:29:26,153 But l can't say the same thing for the woman that she's talking to. 493 00:29:27,674 --> 00:29:29,313 Sweetheart. 494 00:29:30,353 --> 00:29:34,032 Patti, have you met the coach? George, this is my wife, Patti. 495 00:29:34,193 --> 00:29:35,192 -Hi. -How do you do? 496 00:29:35,353 --> 00:29:37,991 Now l ask you, is she gorgeous... 497 00:29:38,152 --> 00:29:39,992 ...or is she gorgeous? 498 00:29:40,153 --> 00:29:43,271 You had it right the first time. Nice to meet you, Mrs. King. 499 00:29:43,432 --> 00:29:46,311 -Please, call me Patti. -Oh, the councilman's leaving. 500 00:29:46,472 --> 00:29:49,630 l'd better massage this. l'll be right back. 501 00:29:52,351 --> 00:29:54,749 lt's a beautiful place you have here. 502 00:29:55,830 --> 00:29:58,268 He's laid out quite a spread for you, hasn't he? 503 00:29:59,070 --> 00:30:01,269 No, l don't think it's for me exactly. 504 00:30:01,429 --> 00:30:05,228 Oh, no. l've thrown enough parties to know for whom they're thrown and why. 505 00:30:06,429 --> 00:30:10,308 The only thing l can't figure out is he invites one woman he's sleeping with. 506 00:30:10,469 --> 00:30:14,707 l'm not complaining. He takes very good care of me. 507 00:30:14,867 --> 00:30:19,386 l just like to know which one it is. lt makes me feel better somehow. 508 00:30:19,547 --> 00:30:24,026 l'm sure you're just being paranoid, Mrs. King. 509 00:30:24,186 --> 00:30:27,825 That's sweet. You barely know him yet you're already defending him. 510 00:30:28,226 --> 00:30:31,705 You know, l have crazy intuition. 511 00:30:31,865 --> 00:30:34,744 l watched you coaching those kids and l said to myself: 512 00:30:34,905 --> 00:30:38,264 "Patti, now that's a good person." 513 00:30:39,424 --> 00:30:42,023 Thank you for taking such nice care of my son. 514 00:30:43,264 --> 00:30:45,143 l see a friend standing all alone. 515 00:30:45,303 --> 00:30:48,863 l'm gonna go talk to her. Nice to meet you, George. 516 00:30:57,542 --> 00:31:01,941 Well, don't just stare at it, take it for a spin. Come on. 517 00:31:02,102 --> 00:31:04,181 -Really? -Get in. 518 00:31:07,781 --> 00:31:11,539 Lewis saw her in the park the other day. Thought she was a rocket ship. 519 00:31:11,701 --> 00:31:15,019 My friend, put that piece of crap back of the parking lot. 520 00:31:15,980 --> 00:31:18,059 Hey, thank you for coming. 521 00:31:18,219 --> 00:31:20,379 You were a huge hit. 522 00:31:21,779 --> 00:31:25,138 See you at practice, coach. Keep it till then. 523 00:31:25,299 --> 00:31:27,857 l told you, l take care of my friends. 524 00:32:33,970 --> 00:32:36,049 -George. -Oh, hey, Matt. 525 00:32:37,050 --> 00:32:39,089 What are you doing? lt's after midnight. 526 00:32:39,250 --> 00:32:41,248 l know. 527 00:32:41,409 --> 00:32:44,728 Hey, l was wondering if l could talk to Stacie. 528 00:32:45,409 --> 00:32:46,847 lt's about Lewis. 529 00:32:48,448 --> 00:32:51,606 All right, just hold on. Just hold on for a second, all right? 530 00:32:54,487 --> 00:32:56,006 Shit. 531 00:33:06,566 --> 00:33:10,444 Hey. 532 00:33:11,205 --> 00:33:14,324 What? What is it, George? What's wrong? 533 00:33:15,565 --> 00:33:17,204 l was just.... 534 00:33:17,365 --> 00:33:19,723 -l was just driving by and.... -ln a Ferrari. 535 00:33:23,003 --> 00:33:25,642 Yeah. You like it? 536 00:33:26,563 --> 00:33:28,203 Yes. 537 00:33:28,643 --> 00:33:33,601 You know, actually, though, it made me think. 538 00:33:33,762 --> 00:33:35,561 Remember ltaly? 539 00:33:35,842 --> 00:33:38,161 Remember that place we rented? 540 00:33:38,322 --> 00:33:39,760 We had the Ferrari. 541 00:33:40,041 --> 00:33:41,520 George, it is late, okay? 542 00:33:41,681 --> 00:33:44,680 lf you wanna talk to me about Lewis, call me in the morning. 543 00:33:44,841 --> 00:33:46,240 Hey, Stace? Stace. 544 00:33:46,401 --> 00:33:48,799 -What? -Do you ever think--? 545 00:33:48,960 --> 00:33:51,279 l'm just saying, but you ever think... 546 00:33:51,440 --> 00:33:55,319 ...what it might have been like if l hadn't screwed it all up? 547 00:33:58,599 --> 00:34:00,638 Yeah, l used to. 548 00:34:01,879 --> 00:34:04,157 All the time, l wondered. 549 00:34:06,078 --> 00:34:09,437 You were the most exciting thing that ever happened to me, George. 550 00:34:10,838 --> 00:34:15,996 One second l'm a 23-year-old from Virginia backpacking around England... 551 00:34:16,157 --> 00:34:19,675 ...and the next l'm falling in love with a soccer star... 552 00:34:19,836 --> 00:34:24,555 ...and vacationing in the most incredible villas in Tuscany. 553 00:34:25,196 --> 00:34:27,194 So you do remember. 554 00:34:29,356 --> 00:34:30,994 Yeah, l remember the pizza too. 555 00:34:33,914 --> 00:34:35,673 Pizza, right. 556 00:34:36,875 --> 00:34:39,553 Honey, is everything all right? 557 00:34:39,714 --> 00:34:42,753 Yeah, babe. Sorry, just two seconds, l'll be in. 558 00:34:42,914 --> 00:34:44,352 Okay. 559 00:34:47,233 --> 00:34:49,671 l'm concerned Lewis has a learning disability. 560 00:34:50,433 --> 00:34:51,511 You are? 561 00:34:51,912 --> 00:34:54,231 No, l'm just saying you can tell that to Matt. 562 00:34:58,311 --> 00:34:59,710 Oh, okay. 563 00:35:00,831 --> 00:35:02,670 -All right, good night. -Good night. 564 00:35:02,831 --> 00:35:04,230 Good night. 565 00:35:07,350 --> 00:35:10,709 -ls everything okay? -Nothing. 566 00:35:24,628 --> 00:35:26,187 -Hey. -Hi. 567 00:35:26,348 --> 00:35:27,347 How are you? 568 00:35:27,507 --> 00:35:31,067 l got your address off the team roster and l was in the neighborhood... 569 00:35:31,227 --> 00:35:35,586 ...so l was like, "Wow, that is a-- Your house is huge." 570 00:35:35,746 --> 00:35:39,105 -l guess l should have figured, but.... -l live in the guesthouse. 571 00:35:39,506 --> 00:35:42,105 Oh, cool. 572 00:35:43,946 --> 00:35:46,064 -ls everything all right? -Yeah, yeah. 573 00:35:46,225 --> 00:35:50,464 Fridays are just kind of hard because l drop Billy off at his Dad's house. 574 00:35:50,625 --> 00:35:54,663 l thought l would have all these plans and l'd sleep in really late... 575 00:35:54,824 --> 00:35:58,183 ...but l always end up just driving around in circles. 576 00:35:58,344 --> 00:36:01,102 So...what's that? 577 00:36:01,263 --> 00:36:02,622 l didn't say anything. 578 00:36:03,343 --> 00:36:06,142 Oh, l thought l heard you invite me in for a drink. 579 00:36:06,303 --> 00:36:08,462 No, no, l was just listening to you. 580 00:36:11,862 --> 00:36:14,501 -Would you like...? -Yeah, let's have a drink. 581 00:36:15,661 --> 00:36:18,380 You should plant some flowers in here or something. 582 00:36:18,541 --> 00:36:20,660 What were the colors of your soccer team? 583 00:36:20,821 --> 00:36:23,739 Because you could probably get flowers in those colors. 584 00:36:28,980 --> 00:36:31,739 l haven't been in a bachelor pad in years. 585 00:36:35,259 --> 00:36:38,058 -Cheers, to our kids. -Yeah. 586 00:36:38,219 --> 00:36:40,538 -Remember them? -To our kids. 587 00:36:43,938 --> 00:36:47,297 You must miss Lewis living with you. You guys are so close. 588 00:36:47,457 --> 00:36:50,896 -Sure l do, yeah. -Yeah. 589 00:36:51,057 --> 00:36:53,736 -l just decided something recently. -What's that? 590 00:36:53,896 --> 00:36:56,775 l decided to start dating again. 591 00:36:56,936 --> 00:36:59,415 -Oh, that's great. -Yeah. 592 00:36:59,576 --> 00:37:02,534 l know. l figure l'm worth dinner and a movie, right? 593 00:37:02,695 --> 00:37:07,094 l mean, l know l'm not Penelope Cruz, but could be worse. l could be worse. 594 00:37:07,255 --> 00:37:11,613 That would be a good line for the lnternet, "You've dated worse." 595 00:37:11,774 --> 00:37:13,733 l actually am on the lnternet. 596 00:37:13,894 --> 00:37:16,812 Can l show you my profile? l'd love your opinion. 597 00:37:16,974 --> 00:37:21,732 Yeah, well, l'm the last guy you want advice from, but.... 598 00:37:23,093 --> 00:37:24,372 "Perfect mate." 599 00:37:24,533 --> 00:37:29,171 l have to do my secret password so look away. Okay. 600 00:37:29,332 --> 00:37:32,051 Look at all this going on, huh? 601 00:37:32,212 --> 00:37:36,330 Here's me thinking that sitting around in my boxers is gonna get me a date. 602 00:37:36,491 --> 00:37:41,690 No-- l mean you probably could. l know that.... 603 00:37:41,851 --> 00:37:46,209 l mean, it's not like a really sexy picture, but l didn't wanna look skanky. 604 00:37:48,370 --> 00:37:51,449 So if you didn't know me, would you call me? 605 00:37:52,010 --> 00:37:53,248 Yeah. 606 00:37:53,409 --> 00:37:54,728 -Really? -Yeah. 607 00:37:54,889 --> 00:37:56,768 Absolutely l would call you. 608 00:37:56,929 --> 00:37:59,288 Your inbox in gonna be full. 609 00:38:00,568 --> 00:38:02,767 You're an attractive woman, Barb. 610 00:38:02,928 --> 00:38:08,446 You just gotta have a little more-- A little more confidence in yourself. 611 00:38:13,527 --> 00:38:16,605 -Okay, l think l'm gonna go now. -Yeah. 612 00:38:16,766 --> 00:38:18,685 l should go because.... 613 00:38:19,366 --> 00:38:22,204 Thank you so much for the half a beer... 614 00:38:22,365 --> 00:38:27,563 ...and l'll see you at practice. 615 00:38:27,724 --> 00:38:29,444 Sure. 616 00:38:30,285 --> 00:38:35,003 lf you did know me and you saw that ad, would you call? 617 00:38:35,164 --> 00:38:37,882 Yeah. l would. 618 00:38:39,523 --> 00:38:41,882 Okay. Bye. 619 00:38:42,043 --> 00:38:43,321 Good night. 620 00:39:01,760 --> 00:39:02,959 Hi. 621 00:39:03,640 --> 00:39:07,839 -You're not gonna cry again, are you? -No, l promise l won't cry. 622 00:39:08,000 --> 00:39:10,678 But you're gonna have to take it really slow, okay? 623 00:39:15,639 --> 00:39:17,237 Son of a bitch. 624 00:39:49,074 --> 00:39:51,953 -Hello. -George, did l wake you? lt's Carl. 625 00:39:52,114 --> 00:39:53,672 Hey, Carl. What's up? 626 00:39:53,833 --> 00:39:55,553 l hate to bother you with this... 627 00:39:55,714 --> 00:39:58,712 ...but do you happen to keep any cash around the house? 628 00:39:59,313 --> 00:40:01,032 Do l keep cash around the house? 629 00:40:01,193 --> 00:40:05,471 $1 0,000 to be exact. Look, l know it's a lot, but it's for my bail. 630 00:40:05,632 --> 00:40:07,871 Oh, my God. Are you in jail? 631 00:40:08,032 --> 00:40:11,471 Yeah, it's so stupid. l'm embarrassed to even-- 632 00:40:11,631 --> 00:40:15,790 l had a few too many last night, some guy was looking at Patti.... 633 00:40:15,951 --> 00:40:18,030 l don't want to bore you with all of it. 634 00:40:18,191 --> 00:40:22,069 Actually, Carl, l gotta take Lewis to his soccer game in, like, two hours. 635 00:40:22,230 --> 00:40:25,709 Swing by the house, grab the money, come down here and pay my bail... 636 00:40:25,870 --> 00:40:27,509 ...and Bob's your uncle. 637 00:40:28,429 --> 00:40:30,628 -George, hi. -Hi, Mrs. King. 638 00:40:30,789 --> 00:40:34,307 l just came to get the.... The bail. 639 00:40:34,868 --> 00:40:36,867 -The bail. -Yeah. 640 00:40:37,028 --> 00:40:39,466 l'm so sorry, come in. 641 00:40:42,188 --> 00:40:45,146 This is so embarrassing. Do you want something to drink? 642 00:40:45,307 --> 00:40:47,306 No, l'm good. l've gotta get a move on. 643 00:40:47,467 --> 00:40:50,745 Okay, l'm just so over this, George. 644 00:40:50,906 --> 00:40:53,465 l don't want to get involved in your business. 645 00:40:53,626 --> 00:40:55,865 -l'm sorry. No, l'm sorry. -No, l'm sorry. 646 00:40:56,026 --> 00:40:59,824 He does it all the time. lt's just one of his things. 647 00:40:59,985 --> 00:41:04,264 He gets kind ofjealous sometimes. Don't you think he should stay there? 648 00:41:04,424 --> 00:41:06,464 Hey, buddy, Carl King. Come on. 649 00:41:06,624 --> 00:41:08,903 He'll be out in a second. Just take it easy. 650 00:41:09,064 --> 00:41:10,583 -Hello? -Hey, Stacie. 651 00:41:10,743 --> 00:41:13,342 -Where the hell are you? -ls Lewis there? 652 00:41:13,503 --> 00:41:15,942 -Yeah, hold on. -Dad? 653 00:41:16,103 --> 00:41:19,622 Hey, kiddo. Hey, listen. l've got a surprise for you. 654 00:41:19,782 --> 00:41:21,422 Remember that cool car you saw? 655 00:41:21,582 --> 00:41:23,781 -You mean the rocket-ship car? -Yeah. 656 00:41:23,942 --> 00:41:26,621 -How would you like to go in that? -Great. 657 00:41:26,781 --> 00:41:29,940 The only thing is might be a little late. 658 00:41:30,661 --> 00:41:33,740 -We're not gonna miss the game? -No, no, no. We're not. 659 00:41:33,901 --> 00:41:36,020 -l'll be there before you know it. -Okay. 660 00:41:36,181 --> 00:41:37,860 All right, kiddo. 661 00:41:39,780 --> 00:41:41,979 -Do not go in there. -Wasn't planning on it. 662 00:41:42,139 --> 00:41:44,859 Let's get out of here. l hope Patti didn't bust your balls too much. 663 00:41:45,019 --> 00:41:47,818 Trust me, she's no angel. 664 00:41:47,979 --> 00:41:50,338 She's always threatening to walk out. 665 00:41:50,498 --> 00:41:54,897 Hinting at other men. l even had her followed for a time. 666 00:41:55,058 --> 00:41:59,497 Thousands of dollars for a tour of the Beltway's finest shopping malls. 667 00:42:00,338 --> 00:42:04,016 l'm not letting her go, George, not to another man. 668 00:42:04,457 --> 00:42:06,656 Not a living man. 669 00:42:15,696 --> 00:42:17,734 -l know, l know. Hey, champ. -Bye, Mom. 670 00:42:17,896 --> 00:42:19,454 Bye, baby. See you soon. 671 00:42:19,615 --> 00:42:22,094 -l'll have him back by 9. -Whoa, Dad, cool car. 672 00:42:22,255 --> 00:42:26,933 Yeah, you like it? Okay, let's go have some fun. 673 00:42:27,094 --> 00:42:30,933 -Dad, this is so cool. -lt's cool, huh? 674 00:42:31,093 --> 00:42:34,612 Oh, hey, careful with those buttons. That alarm is a bit sensitive. 675 00:42:37,373 --> 00:42:39,371 Dad, you know we missed the game. 676 00:42:42,852 --> 00:42:44,651 Yes. 677 00:42:46,372 --> 00:42:48,290 Hey, l'm sorry, champ. 678 00:42:49,811 --> 00:42:51,650 lt's okay. 679 00:43:01,969 --> 00:43:04,168 All right, Lewis. 680 00:43:04,329 --> 00:43:08,247 Let me ask you a question, and l want you to be totally honest with me. 681 00:43:09,129 --> 00:43:13,007 lf l let you take this wheel, do you think you could handle this thing? 682 00:43:13,408 --> 00:43:15,847 -Are you serious? -Do l look serious? 683 00:43:16,927 --> 00:43:20,206 How many kids do you know get to see a soccer game on a Sunday? 684 00:43:20,367 --> 00:43:22,006 -A lot. -A lot, right? 685 00:43:23,287 --> 00:43:25,446 But how many get to drive a Ferrari? 686 00:43:28,807 --> 00:43:30,485 -Ready? -Yes! 687 00:43:30,646 --> 00:43:32,365 Let's go! 688 00:43:36,685 --> 00:43:38,604 -Faster? -Faster. 689 00:43:38,765 --> 00:43:41,284 Careful, we're coming to a bend. 690 00:43:41,444 --> 00:43:43,123 Nice and easy. 691 00:43:43,284 --> 00:43:44,923 There we go. 692 00:43:46,324 --> 00:43:49,043 Look at you, you're a natural. 693 00:43:50,563 --> 00:43:51,683 -All right. -All right? 694 00:43:51,844 --> 00:43:54,202 -Yeah! -Keep your eye on the road, Lewis. 695 00:43:54,363 --> 00:43:56,202 Yeah! 696 00:43:57,003 --> 00:43:58,441 -Faster? -Yes. 697 00:43:59,002 --> 00:44:01,521 -l'm giving you control now, okay? -Yes. 698 00:44:01,682 --> 00:44:05,001 Around the bend. There you go. 699 00:44:05,161 --> 00:44:08,441 You got it. You got it. 700 00:44:10,201 --> 00:44:12,839 -Yeah. -All right! 701 00:44:13,000 --> 00:44:14,239 -Yeah! -Awesome! 702 00:44:14,400 --> 00:44:15,919 Awesome! 703 00:44:19,120 --> 00:44:20,238 Oh, yeah! 704 00:44:20,399 --> 00:44:21,798 Lewis! 705 00:44:32,318 --> 00:44:34,677 Let's not tell your mom about this. 706 00:44:38,917 --> 00:44:40,836 -Hey, Dad? -Yeah? 707 00:44:40,997 --> 00:44:42,356 Can l ask you something? 708 00:44:42,517 --> 00:44:43,516 Yeah. 709 00:44:43,677 --> 00:44:45,795 Are you sad Mom's getting married? 710 00:44:49,516 --> 00:44:50,714 Yeah. 711 00:44:52,395 --> 00:44:54,635 But Matt seems like a nice guy. 712 00:44:54,795 --> 00:44:56,874 Yeah. Me and mom talked about it... 713 00:44:57,035 --> 00:44:59,473 ...and l decided l'm not gonna call him Dad. 714 00:45:00,434 --> 00:45:02,433 Do you think that'll hurt his feelings? 715 00:45:04,074 --> 00:45:06,833 l think whatever makes you feel good, you should do. 716 00:45:17,792 --> 00:45:19,231 -Hello? -George, it's Denise. 717 00:45:19,392 --> 00:45:20,511 l watched your tape. 718 00:45:20,672 --> 00:45:23,470 Your posture needs work, you could use direction... 719 00:45:23,631 --> 00:45:25,190 ...but you've got some skills. 720 00:45:25,352 --> 00:45:26,950 -Wow, thank you. -Guess what? 721 00:45:27,111 --> 00:45:29,670 ESPN are looking to expand their soccer coverage. 722 00:45:29,831 --> 00:45:31,869 They're meeting with people right now. 723 00:45:32,030 --> 00:45:35,309 ESPN? As in the ESPN? 724 00:45:35,470 --> 00:45:37,429 We should redo your tape, George. 725 00:45:37,589 --> 00:45:39,948 lt's now or never, George. 726 00:45:40,949 --> 00:45:42,628 Why are we at Samantha's house? 727 00:45:42,789 --> 00:45:46,387 The thing is, champ, l'm trying to get this job as a sportscaster... 728 00:45:46,548 --> 00:45:48,747 ...and Samantha's mom is gonna help me. 729 00:45:48,908 --> 00:45:50,467 Why now? 730 00:45:50,628 --> 00:45:54,306 lf l don't do it now, then they'll give the job to somebody else. 731 00:45:55,747 --> 00:45:56,866 -Hi. -Hey. 732 00:45:57,028 --> 00:45:58,666 -Hi, Lewis. -Hey. 733 00:45:58,827 --> 00:46:00,426 Come on in. 734 00:46:04,866 --> 00:46:08,145 Wait till you see what Samantha has. You're gonna have fun. 735 00:46:08,305 --> 00:46:10,865 You wanna play a game? lt's called "Angry Birds." 736 00:46:11,026 --> 00:46:13,424 Hi. Hey, Lewis. 737 00:46:13,585 --> 00:46:16,984 Aracelli, there's pasta and garlic bread for the kids, okay? 738 00:46:17,145 --> 00:46:20,624 Here. We're going to the studio. See you guys. 739 00:46:20,784 --> 00:46:22,943 -How long are we gonna be? -An hour, max. 740 00:46:24,184 --> 00:46:26,422 You hear that, buddy? We're gonna be an hour. 741 00:46:26,583 --> 00:46:28,303 All right. Before you know it. 742 00:46:29,263 --> 00:46:32,102 ln three, two, one. Recording. 743 00:46:32,263 --> 00:46:35,621 -The Los Angeles Galaxy came into-- -George, where's the fire? 744 00:46:35,782 --> 00:46:37,901 And don't worry about the prompter. 745 00:46:38,062 --> 00:46:41,340 -You got a lot of lights in here, l'm just-- -Recording. 746 00:46:41,982 --> 00:46:44,020 Let's go. Okay, right down the lens. 747 00:46:44,181 --> 00:46:45,340 He was scoring-- 748 00:46:45,501 --> 00:46:47,900 Tell us the story. ESPN. 749 00:46:48,060 --> 00:46:49,339 -Recording. -Now? 750 00:46:49,500 --> 00:46:51,579 Yeah. Recording. Okay, loosen up. 751 00:46:51,741 --> 00:46:54,219 Just go for it. Just go for it, George. 752 00:46:56,780 --> 00:47:00,818 The Los Angeles Galaxy came into Washington today and beat DC United. 753 00:47:00,979 --> 00:47:03,618 Gotta say, what's going on with DC United nowadays? 754 00:47:03,779 --> 00:47:08,657 Danny Allsopp brought his A-game, scoring a bicycle kick goal off the corner... 755 00:47:08,818 --> 00:47:11,217 ...but he and the rest of the black and red... 756 00:47:11,377 --> 00:47:16,256 ...couldn't put a stop to a particularly ferocious and unstoppable Galaxy attack: 757 00:47:16,417 --> 00:47:20,695 Landon Donovan, the Galaxy captain and lean, mean scoring machine. 758 00:47:20,856 --> 00:47:24,575 Landon, you went to sleep after the World Cup for a few months... 759 00:47:24,736 --> 00:47:27,734 ...but you're out of bed now and l gotta say you go, Landon. 760 00:47:27,896 --> 00:47:30,815 Go on with your bad striker self. 761 00:47:30,976 --> 00:47:34,534 And that's it for tonight. Back to you, Denise. 762 00:47:34,694 --> 00:47:36,373 Yes. 763 00:47:36,534 --> 00:47:39,453 Look at you, huh? How good was that? 764 00:47:39,615 --> 00:47:41,533 l enjoyed that. That was fun. 765 00:47:41,693 --> 00:47:44,332 You enjoyed it? l really enjoyed that, George. 766 00:47:44,493 --> 00:47:48,212 -Really, and you looked great. -Thank you. 767 00:47:48,373 --> 00:47:51,932 So how different was that from coaching soccer? 768 00:47:52,852 --> 00:47:54,451 That's a good question. 769 00:47:54,612 --> 00:47:57,811 l mean, looking after 1 3 kids is not exactly a piece of cake. 770 00:47:57,972 --> 00:48:03,410 Well, they say the parents require the most work. What do you think? 771 00:48:03,571 --> 00:48:07,889 l guess l would take that on a parent-by-parent basis. 772 00:48:08,050 --> 00:48:11,529 And the moms? A single dad like yourself... 773 00:48:11,690 --> 00:48:15,888 ...do you find that a distraction or inspiration? 774 00:48:16,689 --> 00:48:19,248 l would have to take that on a mom-by-mom basis. 775 00:48:19,409 --> 00:48:23,247 And what about me? Distraction or inspiration? 776 00:48:24,528 --> 00:48:28,767 Listen, it's getting late. l gotta go pick up Lewis. 777 00:48:28,928 --> 00:48:32,367 -We should get going. -Yeah. 778 00:48:32,528 --> 00:48:34,126 Listen to me, l gotta-- l can't. 779 00:48:34,287 --> 00:48:37,846 lt's not as if l'm not leaving my family, George. 780 00:48:38,007 --> 00:48:40,565 l'm just looking for laughs. 781 00:48:51,245 --> 00:48:55,483 We're back. Hi. Hi, sweetie. 782 00:48:55,644 --> 00:48:58,403 Hey, buddy. Hey, champ. 783 00:48:58,564 --> 00:49:03,123 Sorry we ran on a little long. You ready to go? 784 00:49:03,283 --> 00:49:05,962 Yeah, okay? All right. 785 00:49:06,123 --> 00:49:08,481 -Bye, George. -Bye. Bye, Samantha. 786 00:49:08,642 --> 00:49:11,602 Come on, it's late. Let's go. 787 00:49:13,002 --> 00:49:15,241 -Wonderful. lt's 1 1 :1 5, George. -l know. 788 00:49:15,402 --> 00:49:17,120 But we had fun, didn't we, champ? 789 00:49:17,281 --> 00:49:18,960 Yeah. 790 00:49:19,121 --> 00:49:22,599 Yeah, l got that audition as a sportscaster... 791 00:49:22,761 --> 00:49:25,600 ...but it was just a little bit last minute. 792 00:49:26,600 --> 00:49:28,919 That's good. That's good. l'm glad for you. 793 00:49:29,080 --> 00:49:32,198 lt's all right. No one got hurt. Everyone's home safe. 794 00:49:32,359 --> 00:49:33,998 Okay. Good night, George. 795 00:49:34,159 --> 00:49:37,798 -All right. Good night, Matt. -Good night. 796 00:49:37,958 --> 00:49:41,198 You're gonna have to explain to me what you saw in that guy. 797 00:50:01,876 --> 00:50:07,634 Mr. George, can you explain how you drive a fancy car and still owe money? 798 00:50:07,795 --> 00:50:09,994 Yeah. No, l can't actually. The thing is.... 799 00:50:10,155 --> 00:50:13,953 No, there is no thing. There is only rent. lf l don't have by tomorrow-- 800 00:50:14,114 --> 00:50:17,312 Shit. l'm so sorry. Sorry, one second. 801 00:50:17,474 --> 00:50:19,112 -Hello? -Hi, George. 802 00:50:19,273 --> 00:50:22,312 -lt's Patti. -Patti, Mrs. King Patti? 803 00:50:22,473 --> 00:50:24,872 Yes, yes, George. lt's Mrs. King. 804 00:50:26,112 --> 00:50:27,552 Listen, can l call you back? 805 00:50:27,713 --> 00:50:32,351 You can talk to me when you get home. l'm in your bed, George. 806 00:50:34,272 --> 00:50:36,031 l'm sorry. Where are you? 807 00:50:36,192 --> 00:50:39,190 I'm in your bed. This is quite some room. 808 00:50:39,351 --> 00:50:44,030 lt's a little Mid Eastern for my taste, but l must say your closets are fabulous. 809 00:50:45,630 --> 00:50:47,549 Wait, wait, Patti, wait. Wait, Param! 810 00:50:47,710 --> 00:50:49,669 Don't-- Param, come here a second. 811 00:50:51,950 --> 00:50:56,468 -l don't think that you're in my bedroom. -What? 812 00:50:56,869 --> 00:51:01,147 No, you think that you're in my bedroom, but you're in my landlord's bedroom. 813 00:51:07,147 --> 00:51:08,546 Oh, my God. 814 00:51:09,467 --> 00:51:12,506 -Where are you? -ln the guest house across the driveway. 815 00:51:14,347 --> 00:51:17,865 Patti, just get out of there now, okay? 816 00:51:18,026 --> 00:51:20,025 Mr. George. 817 00:51:26,105 --> 00:51:28,424 Param? Okay, yeah. 818 00:51:28,585 --> 00:51:33,143 l'm sorry l didn't sort you out before, but l forgot l left the cash in my Ferrari. 819 00:51:33,304 --> 00:51:35,062 -So how much is it? -900. 820 00:51:35,224 --> 00:51:37,783 -900? Cash is good, yeah? -Yeah. 821 00:51:37,943 --> 00:51:41,342 That's 1 , 2, 3, 4, 5, 6-- 822 00:51:41,504 --> 00:51:44,462 -lt's a beautiful night, huh? 7, 8. -Yeah. 823 00:51:44,623 --> 00:51:46,262 -How much did you say? -900. 824 00:51:46,423 --> 00:51:48,501 9-- 900. There you go. 825 00:51:48,662 --> 00:51:50,181 All right, buddy. 826 00:51:50,342 --> 00:51:55,220 l'll probably see you around, maybe tomorrow or something. 827 00:52:01,661 --> 00:52:04,459 -Okay, no, no, no. Out. -ln. 828 00:52:04,620 --> 00:52:06,859 -You know that l can't do this. -Oh, stop it. 829 00:52:07,019 --> 00:52:10,419 He lent you his Ferrari. He's more possessive of that than of me. 830 00:52:10,579 --> 00:52:14,338 Whatever it is you got going on with your husband, l want you to know... 831 00:52:15,019 --> 00:52:16,538 ...l consider him a friend. 832 00:52:16,699 --> 00:52:21,537 l need you to put your clothes back on and just leave. 833 00:52:21,698 --> 00:52:25,377 -You're gonna tell him, aren't you? -No. God, no. l'm not gonna tell him. 834 00:52:26,137 --> 00:52:31,496 Okay, if you go now, just go home, there's nothing to tell. 835 00:52:31,657 --> 00:52:35,256 -Mrs. King, you're not moving. -l'm starting to feel a bit foolish. 836 00:52:35,416 --> 00:52:38,775 Oh, no, no. No reason to feel foolish. Just go. 837 00:52:38,936 --> 00:52:42,375 You have no idea what he might do. He's very vindictive, George. 838 00:52:42,535 --> 00:52:44,694 That's the point l'm trying to make here. 839 00:52:44,855 --> 00:52:50,373 He's gonna ask me where l was and l'm not a very good liar. 840 00:52:50,534 --> 00:52:53,133 l think l just need one drink. 841 00:52:54,854 --> 00:52:55,852 Okay. One drink. 842 00:53:02,412 --> 00:53:04,012 There you go. 843 00:53:04,173 --> 00:53:07,731 Well, aren't you gonna have one? 844 00:53:07,892 --> 00:53:09,410 Just leave. 845 00:53:19,290 --> 00:53:21,570 l need to use the bathroom. 846 00:53:28,010 --> 00:53:30,448 You don't know how many times he's cheated on me. 847 00:53:30,609 --> 00:53:33,008 And l can't even do unfaithful right. 848 00:53:33,169 --> 00:53:37,648 Mrs. King? You are a smart... 849 00:53:37,808 --> 00:53:41,766 ...a strong, beautiful woman. 850 00:53:41,927 --> 00:53:45,886 And l personally think... 851 00:53:46,047 --> 00:53:50,165 ...that you shouldn't stay in a marriage that you're not happy in. 852 00:53:53,926 --> 00:53:56,405 Oh, shit. That's probably Carl. 853 00:53:56,566 --> 00:53:59,044 What? Carl knows you're here? 854 00:53:59,205 --> 00:54:02,045 -Yeah. Sometimes he has me followed. -What? 855 00:54:02,205 --> 00:54:03,804 He thinks l might cheat on him. 856 00:54:03,965 --> 00:54:08,044 Okay, okay. Stay in there, okay? And don't come out. 857 00:54:22,483 --> 00:54:24,402 -Param? -Mr. George... 858 00:54:24,562 --> 00:54:26,721 ...you gave me an extra hundred. 859 00:54:27,841 --> 00:54:30,521 Yeah, thanks. 860 00:54:34,961 --> 00:54:39,639 Mr. George, how do you meet all these beautiful women? 861 00:54:39,800 --> 00:54:41,759 Well, maybe it's the accent. 862 00:54:44,360 --> 00:54:46,558 l have an accent too. 863 00:54:50,359 --> 00:54:53,797 -George. George, l was looking for you. -Oh, hey, how's it going? 864 00:54:53,958 --> 00:54:58,077 Well, it turns out l'm not the only person who thought you had style. 865 00:54:58,238 --> 00:55:01,837 My old station manager edited your tape. He's gonna send it to Bristol. 866 00:55:01,997 --> 00:55:03,516 He thinks you have a shot. 867 00:55:03,677 --> 00:55:05,316 -Wait, you serious? -l'm serious. 868 00:55:05,477 --> 00:55:07,036 -Bristol, Connecticut? -Yeah. 869 00:55:07,196 --> 00:55:10,105 Just don't forget the girl who said it first. 870 00:55:10,117 --> 00:55:11,235 No, no, l won't. 871 00:55:12,236 --> 00:55:13,515 Oh, George? 872 00:55:16,636 --> 00:55:20,594 When you're out there today and you see me tug my ear like this. 873 00:55:21,715 --> 00:55:23,994 That means l'm imagining you on top of me. 874 00:55:24,275 --> 00:55:26,234 -Okay. -Okay. 875 00:55:26,394 --> 00:55:28,793 Well, l better get back to the game, all right? 876 00:55:28,954 --> 00:55:31,513 -Well, you have a great game. -Okay. 877 00:55:49,191 --> 00:55:52,150 Hey. Hey, what's going on? 878 00:55:52,311 --> 00:55:54,430 -What's going on? You all right? -Nothing. 879 00:55:54,591 --> 00:55:56,790 All right, Lewis. Here, your bag. 880 00:55:58,270 --> 00:55:59,669 Move forward, Scott. 881 00:55:59,830 --> 00:56:01,949 -Yeah, take it in. -Come on, Cyclones. 882 00:56:02,110 --> 00:56:08,148 Use the mind, use the wing. Nice one. Watch your man. 883 00:56:08,309 --> 00:56:11,708 Nice play, Lewis. There you go. 884 00:56:17,827 --> 00:56:19,746 -Hey, hey. -Hi, coach, it's me. 885 00:56:19,907 --> 00:56:20,906 l'm kind of busy. 886 00:56:21,068 --> 00:56:23,906 l'd say everything's great except for this silly grin... 887 00:56:24,067 --> 00:56:27,745 ...l can't seem to get off of my face since the other night. 888 00:56:27,907 --> 00:56:29,466 Listen, l can't really talk. 889 00:56:29,626 --> 00:56:33,265 l hope that it's not awkward between us. We're both adults, single. 890 00:56:33,426 --> 00:56:35,104 And if it happens, great. 891 00:56:35,265 --> 00:56:38,584 lf not it's really only what's best for the kids, right? 892 00:56:41,345 --> 00:56:45,583 l'm a little busy right now, but, l mean, we could.... 893 00:56:45,744 --> 00:56:48,262 -lt was Lewis! -Yes! 894 00:56:48,943 --> 00:56:50,303 Well done, kiddo. 895 00:56:50,463 --> 00:56:54,062 Lewis, well done, champ. Well done. 896 00:56:54,223 --> 00:56:56,462 -That was great. -Didn't even see it! 897 00:56:59,502 --> 00:57:03,340 All right, come on, Cyclones. Let's go, let's get another one. 898 00:57:07,862 --> 00:57:08,980 All right, come on. 899 00:57:09,901 --> 00:57:11,140 Let's get another one. 900 00:57:11,661 --> 00:57:13,779 Come on, Cyclones. 901 00:57:16,180 --> 00:57:17,619 Nine. 902 00:57:22,539 --> 00:57:25,898 What the hell was that? What are you playing at? 903 00:57:26,059 --> 00:57:27,378 What the hell was that? 904 00:57:27,939 --> 00:57:29,938 ls this about last night? 905 00:57:31,818 --> 00:57:33,737 -What's the matter? -Leave me alone! 906 00:57:33,898 --> 00:57:37,096 l hate soccer, and l hate you! 907 00:57:54,855 --> 00:57:56,614 -Hello? -He doesn't hate me, right? 908 00:57:56,775 --> 00:57:59,054 No, of course he doesn't hate you. 909 00:57:59,215 --> 00:58:02,613 But he does want to quit the team, George. Do you know that? 910 00:58:03,414 --> 00:58:07,093 You know, l'm a bit lost at sea here, Stace. 911 00:58:07,253 --> 00:58:10,373 l was thinking maybe you could give me some parenting tips. 912 00:58:10,533 --> 00:58:11,772 Basic dos and don'ts. 913 00:58:11,933 --> 00:58:15,292 Don't let your 1 0-year-old son drive a Ferrari, that kind of thing? 914 00:58:15,453 --> 00:58:18,971 -My son has a big mouth, you know. -Honest. He gets that from me. 915 00:58:19,132 --> 00:58:21,491 l'm serious. Can we meet for a drink maybe? 916 00:58:21,651 --> 00:58:24,651 No. Absolutely not. We can meet for coffee, though. 917 00:58:25,572 --> 00:58:27,290 -Dinner. -Lunch. 918 00:58:27,451 --> 00:58:28,770 -Early dinner. -Late lunch. 919 00:58:28,931 --> 00:58:32,609 -l'm not budging on dinner. -l'm not the one asking for advice. 920 00:58:32,770 --> 00:58:34,129 Are you sure, no beer? 921 00:58:35,530 --> 00:58:41,408 Well, so l read about this place online. The true Virginia experience, it says. 922 00:58:41,569 --> 00:58:46,047 Apparently, you have to really like, you know, beat the stuffing out of it... 923 00:58:46,208 --> 00:58:48,328 ...you know, to get to the good stuff. 924 00:58:49,688 --> 00:58:52,647 All right, okay, you get it. Good? 925 00:58:52,808 --> 00:58:56,206 According to the lnternet, there's a real kick to the seasoning. 926 00:58:56,367 --> 00:58:59,246 l don't know, maybe the lnternet was wrong. 927 00:59:00,647 --> 00:59:02,726 Oh, here, here. 928 00:59:02,887 --> 00:59:08,565 Oh, yeah. Okay. Waitress, two beers, please. 929 00:59:10,166 --> 00:59:11,485 Three more beers, please. 930 00:59:12,445 --> 00:59:17,204 So l fall down the stairs, l stubbed my toe, and l scream, "Shit." 931 00:59:17,365 --> 00:59:18,963 And then the next five days... 932 00:59:19,124 --> 00:59:22,563 ...Lewis is going around the house going, "Shit, shit, shit." 933 00:59:23,404 --> 00:59:24,403 l get it. Okay. 934 00:59:24,564 --> 00:59:28,003 Even when it's hard, even when you want to be anywhere but there... 935 00:59:28,163 --> 00:59:32,722 ...even when you feel like he doesn't need you, trust me, he does. 936 00:59:33,723 --> 00:59:34,881 Here. 937 00:59:35,042 --> 00:59:36,082 What? Where? 938 00:59:36,242 --> 00:59:38,401 -You have some crab on your cheek. -Crap? 939 00:59:38,562 --> 00:59:41,040 -Crab. Crab, on your cheek. -Crab. Okay. 940 00:59:41,201 --> 00:59:43,440 -Crab lips. -Gross. 941 00:59:48,921 --> 00:59:51,239 You're the only woman l ever really loved. 942 00:59:52,080 --> 00:59:55,239 -Stop it. -No, l'm serious. l'm serious. 943 00:59:55,400 --> 00:59:57,479 You know what l miss the most? 944 00:59:57,639 --> 01:00:02,198 ln the early years, when l used to play and you were in the stands watching me. 945 01:00:02,359 --> 01:00:06,198 After every game, l would look for you and l would wave to you. Remember? 946 01:00:06,759 --> 01:00:11,756 And no matter how badly l played how massively l screwed up... 947 01:00:11,917 --> 01:00:16,276 ...l always knew when you waved back at me, everything would be all right. 948 01:00:16,437 --> 01:00:21,436 l mean, l felt like the most special person in the world when you did that. 949 01:00:22,277 --> 01:00:26,995 Until l'd look behind and six other women were all waving back along with me. 950 01:00:27,156 --> 01:00:29,555 l was young then. You know, l'm different now. 951 01:00:29,715 --> 01:00:32,234 Okay, so prove that to Lewis. 952 01:00:32,395 --> 01:00:35,234 -He hates me, remember? -He doesn't hate you. 953 01:00:35,395 --> 01:00:39,154 He just hates being disappointed, and you've done that a lot, okay? 954 01:00:39,314 --> 01:00:42,553 l mean, he was 4 when you left, remember? 955 01:00:42,714 --> 01:00:44,793 You weren't even there before that. 956 01:00:44,953 --> 01:00:49,712 lt was easier when you were an absentee daddy sending gifts, but now you're here. 957 01:00:49,872 --> 01:00:53,272 And l'm sorry if you take offense to this... 958 01:00:53,433 --> 01:00:56,032 ...but you're a time bomb with a charming accent... 959 01:00:56,192 --> 01:00:59,630 ...and when you explode, it's like: 960 01:00:59,791 --> 01:01:01,590 You know, boom. Chaos. 961 01:01:03,671 --> 01:01:06,710 l hope you came back for him. l really do. 962 01:01:06,871 --> 01:01:09,829 Nothing would make me happier. 963 01:01:10,670 --> 01:01:12,589 But if you came back for me... 964 01:01:12,750 --> 01:01:16,709 ...you're wasting our time, and you're gonna break his heart in the process. 965 01:01:23,709 --> 01:01:26,107 -l gotta go. -All right. 966 01:01:27,268 --> 01:01:29,147 Hey, thanks for lunch. 967 01:01:51,185 --> 01:01:52,464 Hey, kiddo. 968 01:02:02,983 --> 01:02:06,662 So your mom was saying you were thinking of quitting the team. 969 01:02:07,983 --> 01:02:12,942 l just want to say, l think that would be.... l think that would be a big mistake. 970 01:02:13,542 --> 01:02:16,301 What's the point? l'm not good anyway. 971 01:02:16,462 --> 01:02:18,301 No, see, l don't agree with that. 972 01:02:18,461 --> 01:02:20,820 You may have your mom's looks and her smarts... 973 01:02:20,981 --> 01:02:24,020 ...but you're a Dryer kid and you play soccer. 974 01:02:24,181 --> 01:02:25,580 lt's in your blood. 975 01:02:25,740 --> 01:02:28,460 l was thinking maybe we'd go down to the park now... 976 01:02:28,620 --> 01:02:31,859 ...and get a practice session in before the big game. 977 01:02:32,020 --> 01:02:33,219 What do you say? 978 01:02:38,339 --> 01:02:39,498 Okay. 979 01:02:41,378 --> 01:02:43,457 Dad, it's raining. 980 01:02:43,618 --> 01:02:47,177 lt's just a sprinkle. lt'll be over before you know it. 981 01:02:47,338 --> 01:02:50,657 -lt's just typical. -What do you mean, "typical"? 982 01:02:50,817 --> 01:02:52,736 Nothing ever works out for our family. 983 01:02:52,897 --> 01:02:56,416 What are you talking about? Plenty of stuff works out. 984 01:02:56,576 --> 01:02:59,136 This is the best time to learn how to play soccer. 985 01:02:59,297 --> 01:03:01,495 Because in the rain, like this... 986 01:03:01,656 --> 01:03:05,055 ...if you can play in this, you can play in anything, right? 987 01:03:07,536 --> 01:03:09,254 There you go. 988 01:03:21,533 --> 01:03:23,812 Don't worry, Stace, l'm sure they'll be fine. 989 01:03:25,093 --> 01:03:27,372 l'm just gonna see if they're all right. 990 01:03:27,533 --> 01:03:30,972 -Do you want me to come? l can drive. -No. l'm fine. 991 01:03:34,892 --> 01:03:37,291 All right, one, two. 992 01:03:37,451 --> 01:03:41,330 And you're gonna do this one now. Like this. 993 01:03:41,931 --> 01:03:43,609 -Okay. -Okay? There you go. 994 01:03:43,770 --> 01:03:44,970 That's it. 995 01:04:14,967 --> 01:04:17,606 l think l finally got all of that mud out of my ear. 996 01:04:17,766 --> 01:04:19,445 What about you? 997 01:04:20,566 --> 01:04:22,004 Lewis? 998 01:04:30,365 --> 01:04:32,404 You had a big day. 999 01:04:32,564 --> 01:04:34,563 -Another good result, buddy, huh? -Yeah. 1000 01:04:34,724 --> 01:04:36,643 A great goal coming in from the left. 1001 01:04:36,804 --> 01:04:37,802 -Hey. -Hey. 1002 01:04:37,964 --> 01:04:38,963 How was the game? 1003 01:04:39,124 --> 01:04:40,802 -Mom, l scored a goal. -You did? 1004 01:04:40,963 --> 01:04:43,162 -We won again. -Nice work, kiddo. 1005 01:04:43,323 --> 01:04:46,001 -How was last night? -Yeah, it was really good. 1006 01:04:46,962 --> 01:04:48,121 -Good. -Hey, Dad? 1007 01:04:48,283 --> 01:04:51,121 Me and Mom are going to the arcade today. Wanna come? 1008 01:04:51,282 --> 01:04:54,680 -No, l'm gonna let you guys go on with it. -Mom, can he come? 1009 01:04:55,921 --> 01:04:58,720 Well, yeah, l mean, you're welcome to come if you want. 1010 01:05:00,881 --> 01:05:01,880 Okay. 1011 01:05:05,520 --> 01:05:07,599 Yeah! Yeah! 1012 01:05:07,760 --> 01:05:10,639 -You're playing like a baby. -You're hitting like a girl. 1013 01:05:10,800 --> 01:05:12,078 Young Dryer. 1014 01:05:16,199 --> 01:05:19,278 Two shots? Accident. Let's get rid of him. 1015 01:05:20,718 --> 01:05:22,237 Oh, yes! 1016 01:05:23,598 --> 01:05:27,196 Hey, Mom, did you know that Dad once took the ball off of Beckham? 1017 01:05:27,357 --> 01:05:29,716 Oh, yeah, l know, actually. l was there. 1018 01:05:30,317 --> 01:05:32,635 l wanna play like Beckham. 1019 01:05:33,277 --> 01:05:35,715 Hey. What, you don't want to play like me? 1020 01:05:35,876 --> 01:05:37,435 Yes! 1021 01:05:38,516 --> 01:05:41,195 God, it seems like so long ago, doesn't it? 1022 01:05:41,356 --> 01:05:42,954 Yeah. 1023 01:05:45,475 --> 01:05:50,394 So the big day's coming up, huh? 1024 01:05:50,555 --> 01:05:53,113 Yeah. Yeah. 1025 01:05:53,274 --> 01:05:55,993 -Are you excited? -Yeah. Yeah, of course l am. 1026 01:05:57,033 --> 01:05:59,552 lt's just crazy. 1027 01:05:59,713 --> 01:06:02,472 l just never thought l'd be doing this again. 1028 01:06:04,592 --> 01:06:06,951 Stacie's getting married. 1029 01:06:13,472 --> 01:06:15,111 -Hey, Dad? -Yeah? 1030 01:06:15,271 --> 01:06:17,910 Can l have a sleepover at your house again tonight? 1031 01:06:19,151 --> 01:06:22,149 lt's not my night, buddy. lt's your mom's. 1032 01:06:25,910 --> 01:06:29,349 Yeah. Sure. Fine with me. 1033 01:06:29,510 --> 01:06:31,748 You wanna see my room? 1034 01:06:33,709 --> 01:06:36,827 Yeah. Yeah, of course l want to see your room. 1035 01:06:41,228 --> 01:06:43,826 lt's not as big as my room at home, but l like it. 1036 01:06:43,987 --> 01:06:47,146 Yeah. lt is way cooler than l thought. 1037 01:06:47,307 --> 01:06:49,586 You know that's me, Mom. 1038 01:06:49,747 --> 01:06:52,345 Yeah, l know that's you. 1039 01:06:52,507 --> 01:06:54,225 -You see this? -That? Who's that? 1040 01:06:54,386 --> 01:06:55,905 -You. -Me? 1041 01:06:56,066 --> 01:06:57,345 -And me. -You. 1042 01:06:57,505 --> 01:06:58,624 Dad. 1043 01:06:58,786 --> 01:07:01,424 And Dad, huh? You, me, and Dad. 1044 01:07:10,784 --> 01:07:14,143 -He okay? -Yeah. Fast asleep. 1045 01:07:17,343 --> 01:07:19,582 Some wine? 1046 01:07:19,743 --> 01:07:22,822 Oh, no, no. l should probably get going. 1047 01:07:24,783 --> 01:07:27,941 -Fun day though, huh? -Yeah. Yeah. 1048 01:07:29,901 --> 01:07:32,100 So who gets the teddy bear? 1049 01:07:38,380 --> 01:07:40,579 Does he make you laugh, Stace? 1050 01:07:42,300 --> 01:07:44,419 Like really make you laugh? 1051 01:07:47,179 --> 01:07:48,698 Yeah. 1052 01:07:53,419 --> 01:07:55,738 lt's so weird... 1053 01:07:55,899 --> 01:07:58,057 ...but sometimes l just.... 1054 01:07:59,178 --> 01:08:04,376 l look at you and it feels like nothing ever changed. 1055 01:08:05,577 --> 01:08:07,656 Like we're still together. 1056 01:08:11,896 --> 01:08:14,375 l look at your face, and l-- 1057 01:08:15,296 --> 01:08:18,734 l realize how lucky l was to ever have you. 1058 01:08:18,895 --> 01:08:23,294 And it kills me that l can't just reach out and talk to you anymore. 1059 01:08:48,212 --> 01:08:52,250 l-- l can't. l can't do this. 1060 01:08:58,171 --> 01:09:02,288 Stacie. Stacie, hold on a second. 1061 01:09:02,890 --> 01:09:05,809 Hey, hey. Stacie. 1062 01:09:11,169 --> 01:09:13,088 You don't have to go. 1063 01:09:50,443 --> 01:09:53,802 -Hey. -Hey, l thought you'd be home later. 1064 01:09:53,964 --> 01:09:56,882 No, l grabbed an earlier flight. Where were you? 1065 01:09:57,043 --> 01:09:59,361 l was just dropping Lewis off at his dad's. 1066 01:09:59,522 --> 01:10:01,481 Oh, it's not his night, is it? 1067 01:10:01,643 --> 01:10:05,841 No. But he wanted to go, and l thought it was fine. 1068 01:10:06,002 --> 01:10:07,001 Who's that? 1069 01:10:07,161 --> 01:10:08,921 My mom. Last-minute invites. 1070 01:10:09,081 --> 01:10:12,040 Hey, hey, hey. You okay? 1071 01:10:12,201 --> 01:10:13,960 -l'm fine. -You are? 1072 01:10:14,121 --> 01:10:15,279 You hungry? 1073 01:10:29,798 --> 01:10:31,238 Hey, Denise. What's up? 1074 01:10:31,399 --> 01:10:34,277 l am. So you want some good news? 1075 01:10:34,438 --> 01:10:36,517 l could certainly do with some right now. 1076 01:10:36,678 --> 01:10:40,836 Okay, good news coming at you in three, two.... 1077 01:10:47,557 --> 01:10:49,715 -l like the look, George. -Yeah? 1078 01:10:51,356 --> 01:10:53,755 So, what did you want to tell me? 1079 01:10:53,915 --> 01:10:55,434 Well, you gonna come closer? 1080 01:10:55,595 --> 01:10:59,154 No, no, no. The last time l came closer l got myself in trouble. 1081 01:10:59,315 --> 01:11:01,234 Which was just fine. 1082 01:11:06,834 --> 01:11:08,592 ESPN liked your tape. 1083 01:11:11,113 --> 01:11:12,553 They did? 1084 01:11:12,713 --> 01:11:13,792 Liked as in liked? 1085 01:11:13,953 --> 01:11:16,592 They want to fly you up there to see you personally. 1086 01:11:16,753 --> 01:11:19,112 ESPN? ESP-bloody-N? 1087 01:11:23,072 --> 01:11:25,231 -You did it, George. -That's amazing. 1088 01:11:25,392 --> 01:11:27,710 You're on your way. 1089 01:11:27,871 --> 01:11:30,070 Thank you so much. 1090 01:11:33,351 --> 01:11:37,149 All right. Okay, okay. 1091 01:11:37,310 --> 01:11:42,149 l gotta get-- l gotta get back inside. 1092 01:11:43,629 --> 01:11:47,468 So that's all l get? That's it? 1093 01:11:47,629 --> 01:11:51,628 l help you out, you just leave me hanging? 1094 01:11:52,668 --> 01:11:54,666 l just can't. 1095 01:11:56,467 --> 01:12:00,146 l just can't do this anymore. 1096 01:12:01,507 --> 01:12:02,745 l gotta grow up. 1097 01:12:02,906 --> 01:12:06,585 l got a boy in there who needs me to start being a father. 1098 01:12:08,306 --> 01:12:09,785 Well... 1099 01:12:10,946 --> 01:12:13,945 ...you have no idea what you're missing. 1100 01:12:14,106 --> 01:12:16,744 l think l do, which is why l gotta go back inside. 1101 01:12:16,905 --> 01:12:18,424 All right. 1102 01:12:21,744 --> 01:12:23,263 That's it? 1103 01:12:34,543 --> 01:12:36,221 Lewis? 1104 01:12:40,102 --> 01:12:41,741 Hey, buddy. 1105 01:12:43,142 --> 01:12:44,500 Hey. 1106 01:12:45,461 --> 01:12:46,900 You okay? 1107 01:12:47,461 --> 01:12:49,700 Hey, what's the matter? 1108 01:12:49,861 --> 01:12:52,459 -You having a bad dream? -No. 1109 01:12:52,621 --> 01:12:54,579 l just want to sleep in here. 1110 01:12:54,740 --> 01:12:56,179 Yeah? 1111 01:12:56,980 --> 01:12:57,979 Okay. 1112 01:12:59,340 --> 01:13:01,979 -Dad? -Yeah? 1113 01:13:02,139 --> 01:13:03,738 l love you. 1114 01:13:04,859 --> 01:13:06,657 Come here. 1115 01:13:08,058 --> 01:13:10,177 Please don't leave again. 1116 01:13:38,334 --> 01:13:40,053 -Mr. Dryer? -Yeah, l'm George. 1117 01:13:40,215 --> 01:13:42,733 l'm Ellen. l work with Mr. Minton. You ready? 1118 01:13:42,894 --> 01:13:43,893 Yeah, l'm ready. 1119 01:13:44,054 --> 01:13:46,813 All right. They're waiting for you in the studio. 1120 01:13:48,054 --> 01:13:50,572 -Right this way. -Okay. 1121 01:13:53,893 --> 01:13:58,011 -Hey. George Dryer. How's it going? -Good, nice to meet you. 1122 01:13:58,172 --> 01:14:00,891 l heard you were coming. l know you're gonna kill it. 1123 01:14:01,052 --> 01:14:02,730 Get out there and make it happen. 1124 01:14:02,891 --> 01:14:05,130 Thank you, buddy. l appreciate it. 1125 01:14:05,291 --> 01:14:08,410 ln Group E, Cameroon went down 2-1 to the Netherlands. 1126 01:14:08,571 --> 01:14:13,329 The Dutch team are appearing as strong contenders, taking 9 points out of 9... 1127 01:14:13,490 --> 01:14:16,489 ...and moving on past the group phase to face Slovakia. 1128 01:14:16,889 --> 01:14:19,569 Not moving on are the French.... 1129 01:14:21,489 --> 01:14:23,088 The French. 1130 01:14:23,529 --> 01:14:25,127 What happened to the French? 1131 01:14:25,289 --> 01:14:29,847 They came, they saw, they bitched, they fought, half the management quit. 1132 01:14:30,008 --> 01:14:33,086 The rest of the team went on strike, lost, and went home. 1133 01:14:33,248 --> 01:14:36,966 l may be giving the French a hard time, but it does lead to a point. 1134 01:14:37,127 --> 01:14:41,086 Now l've been honored and lucky enough to play for both club and country... 1135 01:14:41,247 --> 01:14:44,005 ...and l can tell you that to stand on a field... 1136 01:14:44,166 --> 01:14:47,604 ...and score a goal in front of 50-, 70-, 100,000 fans... 1137 01:14:47,766 --> 01:14:52,164 ...to feel the ground shake beneath you. lt's unbeatable. 1138 01:14:52,325 --> 01:14:56,004 And whether you're on that field or whether you're part of that crowd... 1139 01:14:56,165 --> 01:14:59,683 ...there's no feeling like it, and that to me is soccer. 1140 01:14:59,844 --> 01:15:02,643 George Dryer... 1141 01:15:02,803 --> 01:15:04,083 ...welcome to ESPN. 1142 01:15:17,522 --> 01:15:19,120 -Hello? -Oh, hey, Matt. 1143 01:15:19,281 --> 01:15:21,401 l was looking for Stacie. ls she there? 1144 01:15:21,562 --> 01:15:26,239 Oh, hey, George. No, she's actually-- Went to get fitted for her wedding dress. 1145 01:15:27,760 --> 01:15:31,399 Okay, buddy. Thanks. 1146 01:15:49,238 --> 01:15:53,156 -Hi, can l help you? -No, l'm okay. l'll just be a minute. 1147 01:15:58,916 --> 01:16:00,595 Hi. 1148 01:16:00,757 --> 01:16:03,355 -What are you doing here? -l'm sorry. lt's not cool. 1149 01:16:03,516 --> 01:16:05,795 lt's not. You can't come in here like this-- 1150 01:16:05,956 --> 01:16:09,234 l know, l know. Stacie, the timing's always off with me. l mean-- 1151 01:16:09,395 --> 01:16:12,674 -ls everything okay? -Yeah. lt's fine. Just give us a minute. 1152 01:16:15,474 --> 01:16:18,833 l'm either too early, or l'm too late. That's why l came. 1153 01:16:18,994 --> 01:16:21,593 ln a couple of weeks, l'm gonna be too late again. 1154 01:16:21,754 --> 01:16:23,673 Stop, George, stop. 1155 01:16:25,113 --> 01:16:27,272 Why are you doing this to me? 1156 01:16:29,233 --> 01:16:33,191 l'm moving to Connecticut. l got that job. 1157 01:16:36,272 --> 01:16:38,790 -You got the job? -l did, yeah. 1158 01:16:40,791 --> 01:16:46,509 You know, and they gave me this book on things to do in Connecticut. 1159 01:16:46,670 --> 01:16:51,548 And l'm looking at the chapter on family life and parks and schools... 1160 01:16:51,710 --> 01:16:54,389 ...and l'm thinking, what's the point? 1161 01:16:54,549 --> 01:16:59,868 What is the point if l don't have my family with me, if l don't have you with me? 1162 01:17:04,348 --> 01:17:06,067 Stacie... 1163 01:17:06,948 --> 01:17:09,747 ...l want you and Lewis to come with me. 1164 01:17:11,507 --> 01:17:12,507 No. 1165 01:17:12,667 --> 01:17:16,505 l can't just pick up and go to Connecticut. l can't, not with a 9-year-old. 1166 01:17:16,666 --> 01:17:19,265 -Yes, you can. Yes, you can. -No. No. 1167 01:17:19,426 --> 01:17:24,904 l know that l haven't given you any good reason to trust me. 1168 01:17:25,626 --> 01:17:28,504 But l swear to God everything's gonna be all right. 1169 01:17:29,625 --> 01:17:31,983 l'm gonna make a life for us there. 1170 01:17:34,464 --> 01:17:36,783 God, l love you so much. 1171 01:17:36,944 --> 01:17:39,583 Oh, George, if you love me... 1172 01:17:41,304 --> 01:17:43,102 ...let me go. 1173 01:17:44,103 --> 01:17:46,022 Let me go. 1174 01:18:09,419 --> 01:18:10,499 Excuse me? 1175 01:18:10,659 --> 01:18:13,458 l think the lady's waiting for you outside. 1176 01:18:42,576 --> 01:18:45,934 Oh, damn you, George. 1177 01:18:46,095 --> 01:18:51,533 l know. l know, l know. l meant everything l said. 1178 01:18:58,054 --> 01:18:59,372 Please, don't touch me. 1179 01:18:59,533 --> 01:19:02,292 Please don't. lf l want to be touched, l'll tell you. 1180 01:19:02,453 --> 01:19:03,772 Okay, my hands are here. 1181 01:19:03,933 --> 01:19:06,532 This is on my pace. This cannot be on your pace. 1182 01:19:06,693 --> 01:19:08,691 -Okay, this is not all about you. -Okay. 1183 01:19:08,852 --> 01:19:10,851 Okay. On your pace. Whatever you say. 1184 01:19:11,012 --> 01:19:12,891 -Okay. -Okay. 1185 01:19:13,932 --> 01:19:17,011 Why couldn't you have just come back two months later? 1186 01:19:17,971 --> 01:19:20,490 Because my timing's always bad. You know that. 1187 01:19:46,807 --> 01:19:48,806 That's a couple that can really talk. 1188 01:19:50,807 --> 01:19:54,365 l really don't think he's the groom. 1189 01:19:56,286 --> 01:19:58,205 -Hello? -Hey. 1190 01:19:58,366 --> 01:20:00,005 Mom, we should've left already. 1191 01:20:00,166 --> 01:20:02,525 l know, l know. l'm sorry. Two minutes, okay? 1192 01:20:02,685 --> 01:20:04,764 -Hi. -Hey. 1193 01:20:04,925 --> 01:20:07,324 Buddy, let's go get your bag and get ready. 1194 01:20:07,484 --> 01:20:09,843 We should probably have been there already. 1195 01:20:10,004 --> 01:20:13,563 l know. l know. Sorry. Okay. 1196 01:20:13,724 --> 01:20:17,842 -So do we have a wedding dress? -lt zips. That's as much as l can tell you. 1197 01:20:18,004 --> 01:20:20,122 A bride to soccer mom in two seconds. 1198 01:20:20,283 --> 01:20:22,642 All right, beautiful. 1199 01:20:29,962 --> 01:20:33,040 Hey, coach. Looks like we have a friend in common. 1200 01:20:33,201 --> 01:20:35,400 lt's the accent. 1201 01:20:39,961 --> 01:20:42,199 -Hey, Dad. -Hey, champ. 1202 01:20:43,681 --> 01:20:45,239 -You doing all right? -Yeah. 1203 01:20:45,400 --> 01:20:48,758 l looked up my horoscope, and it said "You're gonna be victorious." 1204 01:20:48,919 --> 01:20:50,718 Well, we should be okay, huh? 1205 01:20:50,879 --> 01:20:53,158 -Hey, coach. -Hey. Hi, everybody. 1206 01:20:53,319 --> 01:20:55,158 Hi. Hi, everybody. 1207 01:20:55,879 --> 01:20:58,198 Hey, coach. Let's get the show on the road. 1208 01:20:59,678 --> 01:21:02,997 Okay, so it's the final game of the season, okay? 1209 01:21:03,157 --> 01:21:06,516 -lf we win this, we win the championship. -Yeah. 1210 01:21:06,677 --> 01:21:08,996 Yeah? And no matter what happens today... 1211 01:21:09,157 --> 01:21:11,516 ...l want you to know you've made me proud. 1212 01:21:11,676 --> 01:21:14,595 But we're gonna get out there and win this game, yeah? 1213 01:21:14,756 --> 01:21:16,235 Yeah! 1214 01:21:16,396 --> 01:21:19,435 Let's give it everything we've got and get these wankers. 1215 01:21:19,596 --> 01:21:20,594 Yeah! 1216 01:21:20,755 --> 01:21:22,394 One, two, three.... 1217 01:21:22,555 --> 01:21:23,914 Go, Cyclones! 1218 01:21:24,075 --> 01:21:25,474 Yeah! 1219 01:21:36,793 --> 01:21:38,632 Well done, Ally. 1220 01:21:42,512 --> 01:21:44,711 Cyclones. Cyclones. Cyclones. 1221 01:21:48,512 --> 01:21:49,790 Yeah! 1222 01:21:54,111 --> 01:21:56,070 Good job, Hunter. 1223 01:21:57,431 --> 01:21:59,989 Don't let them play like this. 1224 01:22:03,150 --> 01:22:05,469 -Don't worry about it. -Now we got a game on. 1225 01:22:05,630 --> 01:22:06,948 Now we can concentrate. 1226 01:22:07,109 --> 01:22:09,508 All right, let's go. Keep it together. 1227 01:22:09,669 --> 01:22:13,028 Go, go, go. Don't let them-- 1228 01:22:13,189 --> 01:22:14,227 Okay, not a problem. 1229 01:22:14,388 --> 01:22:16,427 Let's move it forward. Close them down. 1230 01:22:16,588 --> 01:22:19,307 Samantha, let's see some playing, okay? 1231 01:22:19,468 --> 01:22:22,667 Just keep pushing forward. 1232 01:22:24,747 --> 01:22:27,666 Come on, guys. Let's talk to each other. 1233 01:22:27,827 --> 01:22:29,346 Lewis, make a difference. 1234 01:22:30,227 --> 01:22:31,986 Push it down the line. 1235 01:22:32,586 --> 01:22:35,184 Go, Lewis. Take the shot. 1236 01:22:37,985 --> 01:22:44,024 Come on, Lewis. That's it, go ahead, take it to the goal. 1237 01:22:44,185 --> 01:22:45,664 There you go, Lewis. 1238 01:22:47,464 --> 01:22:49,423 Go, Lewis! 1239 01:22:50,504 --> 01:22:53,422 Yes. Yes, Lewis. 1240 01:22:54,744 --> 01:22:56,143 Yes! 1241 01:23:01,262 --> 01:23:03,701 Cyclones. Cyclones. Cyclones. 1242 01:23:20,340 --> 01:23:24,059 Two minutes, Cyclones. Let's finish this off. 1243 01:23:24,220 --> 01:23:27,138 Hey, Carl. l was wondering where you got to. 1244 01:23:27,299 --> 01:23:30,378 Let's push forward, Cyclones. Come on. 1245 01:23:32,218 --> 01:23:34,258 Hey, l got a little gift for you. 1246 01:23:34,418 --> 01:23:37,696 -Postcards from a great season. -That's thoughtful. Thank you. 1247 01:23:37,857 --> 01:23:40,377 -Open it up. Take a look. -No, after the game. 1248 01:23:40,538 --> 01:23:42,976 Why don't you look at it now, George? 1249 01:23:43,977 --> 01:23:46,056 Come on, folks. One minute left. 1250 01:23:49,536 --> 01:23:53,375 Now that is my divorce attorney's favorite. 1251 01:23:54,376 --> 01:23:58,774 George, l thought l had mentioned that l hire people to keep tabs on Patti. 1252 01:23:58,935 --> 01:24:02,334 -That slipped your mind? -Buddy, you know what, l may be a shit. 1253 01:24:02,495 --> 01:24:04,814 l'm a bigger shit than even you dreamed of. 1254 01:24:04,975 --> 01:24:06,853 But you don't know me. 1255 01:24:07,014 --> 01:24:09,133 l wouldn't sleep with your wife. 1256 01:24:18,653 --> 01:24:19,772 Go, go, go! 1257 01:24:35,371 --> 01:24:36,770 Dog pile! 1258 01:25:20,444 --> 01:25:22,164 lt's not what it looks like. 1259 01:25:27,364 --> 01:25:29,362 lt never is. 1260 01:25:31,243 --> 01:25:33,322 Good luck in Connecticut. 1261 01:26:19,437 --> 01:26:21,276 -Hey. -Hey. 1262 01:26:23,236 --> 01:26:27,715 So l thought l'd come say goodbye. 1263 01:26:29,876 --> 01:26:31,034 Okay. 1264 01:26:34,716 --> 01:26:36,554 Well, good luck, George. 1265 01:26:39,954 --> 01:26:41,274 Hey, Dad. 1266 01:26:41,435 --> 01:26:42,713 Hey. 1267 01:26:44,834 --> 01:26:48,553 l thought maybe you and l could take a walk. What do you say? Yeah? 1268 01:26:48,713 --> 01:26:50,232 Okay. 1269 01:26:57,872 --> 01:26:59,591 So l'm not gonna see you anymore? 1270 01:26:59,752 --> 01:27:02,791 You're gonna see me. Of course you're gonna see me. 1271 01:27:02,952 --> 01:27:05,470 We're gonna have weekends. l'm gonna come back... 1272 01:27:05,631 --> 01:27:08,670 ...and you can come and visit me in Connecticut. 1273 01:27:13,111 --> 01:27:16,189 Hey, l got something for you. 1274 01:27:16,350 --> 01:27:18,309 Remember this? 1275 01:27:18,949 --> 01:27:22,828 That's the first medal l ever won with Celtic. 1276 01:27:23,629 --> 01:27:25,508 Yeah. 1277 01:27:25,669 --> 01:27:29,347 You're gonna win your own someday, but you can keep that warm for me. 1278 01:27:37,347 --> 01:27:41,825 -l'll miss you, son. -l'm gonna miss you, too, Dad. 1279 01:27:41,987 --> 01:27:43,745 Come here. 1280 01:27:52,186 --> 01:27:55,903 -We're gonna talk on the phone, okay? -Okay. 1281 01:27:56,864 --> 01:28:00,743 You're gonna call. And you're gonna write me. 1282 01:28:00,904 --> 01:28:08,382 Okay. 1283 01:28:11,063 --> 01:28:13,022 Okay, l gotta go. 1284 01:28:15,662 --> 01:28:17,461 All right, buddy. 1285 01:28:42,179 --> 01:28:44,378 -He'll be okay. -Yeah. 1286 01:28:56,497 --> 01:28:59,896 Stace? Hey. Hey. 1287 01:29:03,296 --> 01:29:06,295 Look, l'm not stupid. 1288 01:29:06,456 --> 01:29:10,774 We've been together three years, so l think that you owe me the truth. 1289 01:29:14,255 --> 01:29:16,054 Do you still love him? 1290 01:29:26,693 --> 01:29:29,212 l've never stopped loving him. 1291 01:31:09,680 --> 01:31:10,719 Dad. 1292 01:31:13,399 --> 01:31:14,518 Hey. 1293 01:31:14,679 --> 01:31:16,758 What are you doing here? 1294 01:31:19,678 --> 01:31:21,637 Well, l was on my way... 1295 01:31:21,798 --> 01:31:26,197 ...and l suddenly thought what if l wake up tomorrow morning... 1296 01:31:26,358 --> 01:31:29,797 ...and l want to take another walk with you? You know? 1297 01:31:29,957 --> 01:31:32,596 Yeah, but what about your job? 1298 01:31:33,796 --> 01:31:37,115 Well, l don't have it all worked out... 1299 01:31:37,276 --> 01:31:39,344 ...but l figure if l'm good enough for 1300 01:31:39,355 --> 01:31:41,754 them, gotta be good enough for someone here. 1301 01:31:42,956 --> 01:31:45,314 You're really here to stay this time? 1302 01:31:45,475 --> 01:31:47,234 Yeah. l'm really here to stay. 1303 01:31:49,075 --> 01:31:52,313 Come on. Let's go play some soccer, all right? 1304 01:31:52,474 --> 01:31:53,753 Okay. 1305 01:31:55,274 --> 01:31:58,072 All right, come on. Come on, here you go. 1306 01:32:11,432 --> 01:32:13,951 Mom, Dad came home. 1307 01:32:17,951 --> 01:32:19,230 You gave up the job? 1308 01:32:21,631 --> 01:32:24,989 Someone very smart once told me you just have to be there. 1309 01:32:27,470 --> 01:32:29,189 l called off the wedding. 1310 01:32:31,669 --> 01:32:32,668 Why? 1311 01:32:36,309 --> 01:32:39,028 Because someone kind of stupid got in my head. 1312 01:32:42,908 --> 01:32:44,867 l can live with that. 1313 01:32:48,027 --> 01:32:49,546 Wanna play? 1314 01:32:51,107 --> 01:32:53,586 -Yeah. Wanna play? -Yeah. l wanna play. 1315 01:32:53,746 --> 01:32:56,466 Okay. Let's go. 1316 01:32:56,626 --> 01:32:59,385 All right, Lewis. Come on. Here you go. 1317 01:33:29,862 --> 01:33:32,020 --and speaking of time, we are out of it. 1318 01:33:32,182 --> 01:33:35,700 We'll see you tomorrow night with the next George and Chip show. 1319 01:33:35,861 --> 01:33:38,060 And he means the Chip and George show. 1320 01:33:39,941 --> 01:33:44,019 l thought we agreed it sounded better if we called it the George then Chip show? 1321 01:33:44,180 --> 01:33:47,859 But that was before we had the logo. Logo says Chip and George. 1322 01:33:48,020 --> 01:33:50,938 Yeah, the Chip and George and Chip. 103905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.