All language subtitles for 8FBAB1517428C2B5AA4F8F9B5DF34BAD_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,680 --> 00:02:15,880 Excellent, Charlotte. 2 00:02:22,079 --> 00:02:24,160 All right. That's enough. Thank you. 3 00:02:24,680 --> 00:02:26,440 Everyone, come spread out. 4 00:02:31,879 --> 00:02:32,798 Okay. 5 00:02:34,679 --> 00:02:37,798 Ida, what was your score on the last math test? 6 00:02:37,879 --> 00:02:38,719 An A. 7 00:02:39,279 --> 00:02:40,358 -A? -Mm-hmm. 8 00:02:42,719 --> 00:02:44,399 Well, that doesn't help you here. 9 00:02:45,519 --> 00:02:47,839 -No. Mm-mm. -Does it? 10 00:02:48,358 --> 00:02:49,199 No. 11 00:02:52,159 --> 00:02:53,358 Vanessa. 12 00:02:54,358 --> 00:02:58,039 With that ass of yours, maybe you should try pole dancing. 13 00:02:59,759 --> 00:03:00,798 Amalie... 14 00:03:07,998 --> 00:03:09,198 Amalie... 15 00:03:11,598 --> 00:03:13,318 You have two jobs. 16 00:03:13,398 --> 00:03:15,478 One. Know your steps. 17 00:03:15,558 --> 00:03:16,478 Two. 18 00:03:17,917 --> 00:03:20,038 Express yourself in dance. 19 00:03:20,118 --> 00:03:22,558 Reach out to us. 20 00:03:23,237 --> 00:03:24,357 Show yourself. 21 00:03:26,398 --> 00:03:28,077 Amalie, when I look at you 22 00:03:29,197 --> 00:03:30,438 I see nothing. 23 00:03:31,477 --> 00:03:33,318 I see all your movements. Yes. 24 00:03:33,838 --> 00:03:36,357 But it's as if you're completely empty. 25 00:03:37,278 --> 00:03:39,558 But I thought I did everything correctly. 26 00:03:39,637 --> 00:03:41,397 Correctly? What's that? 27 00:03:42,277 --> 00:03:45,356 -Did she talk back? -Correctly. Right. 28 00:03:46,916 --> 00:03:50,796 Ida, if you can't handle criticism, you shouldn't be here. 29 00:03:51,437 --> 00:03:53,597 She looks like she's going to cry. 30 00:03:54,636 --> 00:03:56,317 Her cat died this morning. 31 00:03:58,796 --> 00:04:00,797 Oh. Are you serious? 32 00:04:00,877 --> 00:04:01,956 That's why she's sad. 33 00:04:03,917 --> 00:04:04,877 Her cat died. 34 00:04:06,397 --> 00:04:07,877 -I see. -Thank you. 35 00:04:08,477 --> 00:04:11,917 Charlotte. Good. At least you had all the moves down. 36 00:04:11,997 --> 00:04:13,317 But… 37 00:04:14,436 --> 00:04:16,676 All right. Everyone else just think over what I said. 38 00:04:16,756 --> 00:04:17,836 That's all for today. 39 00:04:23,916 --> 00:04:24,956 Are you hungry? 40 00:04:25,035 --> 00:04:27,116 I hope she gets laid soon. 41 00:04:27,196 --> 00:04:29,476 Then she can finally get out all that frustration. 42 00:04:29,996 --> 00:04:30,836 Bitch. 43 00:04:30,916 --> 00:04:32,836 She's not a bitch to Charlotte. 44 00:04:36,396 --> 00:04:39,035 Man, you just gotta find the balance between comfort and school. 45 00:04:39,116 --> 00:04:42,436 You can chill, go out, maybe grab a beer with friends. 46 00:04:42,516 --> 00:04:45,756 -Catch up with homework before class. -Right. That'll be cool. 47 00:04:45,836 --> 00:04:47,155 -That's what I'm talking about. -Hi. 48 00:04:47,236 --> 00:04:48,076 Hey. 49 00:04:48,714 --> 00:04:51,115 -How was class? -It was good. 50 00:04:51,195 --> 00:04:53,915 -You okay? All right. -I'm fine. 51 00:04:53,995 --> 00:04:56,315 -What did you have for lunch? -There's nothing fun to do. 52 00:04:56,395 --> 00:04:59,075 -Aksel. Let's do something fun. -Anyone up for a swim? 53 00:04:59,154 --> 00:05:00,475 Yeah. 54 00:05:00,555 --> 00:05:01,395 Ready, baby? 55 00:05:02,594 --> 00:05:03,594 Yeah. Come on. 56 00:05:09,835 --> 00:05:11,835 Elliot, catch it. 57 00:05:11,915 --> 00:05:14,515 Oh. Oh my gosh. 58 00:05:14,594 --> 00:05:16,235 Oh that's cold! 59 00:05:16,315 --> 00:05:17,275 Come on. 60 00:05:17,355 --> 00:05:18,435 -Stop it! -Come on! 61 00:05:18,515 --> 00:05:19,635 Knock it off! 62 00:05:21,474 --> 00:05:23,033 Oh my… No. 63 00:05:27,514 --> 00:05:28,674 You cold, Vanessa? 64 00:05:28,754 --> 00:05:29,754 Yeah. 65 00:05:30,874 --> 00:05:32,354 Cheese! 66 00:05:32,434 --> 00:05:34,194 Ba, ba, bum. 67 00:05:34,274 --> 00:05:37,114 I used to mess that up all the time. 68 00:05:37,194 --> 00:05:38,354 All the time. 69 00:05:38,434 --> 00:05:40,074 I can't believe I was so clumsy. 70 00:05:40,153 --> 00:05:41,914 You had no balance. You still don't! 71 00:05:41,994 --> 00:05:43,234 You devil. 72 00:05:43,314 --> 00:05:45,874 Yeah. She looked really sad. You think she'll quit? 73 00:05:45,954 --> 00:05:48,473 -Who's that? -No idea. 74 00:05:49,514 --> 00:05:51,473 Good morning, everyone. 75 00:05:51,554 --> 00:05:52,514 Good morning. 76 00:05:52,593 --> 00:05:53,593 Uh, 77 00:05:54,114 --> 00:05:55,554 this is Bashir. 78 00:05:55,634 --> 00:05:56,874 -Hello. -Hello. 79 00:05:56,954 --> 00:06:00,433 Bashir, uh, has been my student for… 80 00:06:01,113 --> 00:06:04,313 Oh. How long since you were my student, Bashir? 81 00:06:04,393 --> 00:06:05,472 Uh, 82 00:06:05,553 --> 00:06:08,313 you remember old Egypt and the mummies and stuff? 83 00:06:08,393 --> 00:06:10,912 Uh, Bashir is the leader 84 00:06:11,592 --> 00:06:13,553 of Dunya Dance School in Amsterdam. 85 00:06:14,553 --> 00:06:18,073 Bashir and I have wanted to work together for some time. 86 00:06:18,993 --> 00:06:24,073 Um, and now it seems that Bashir and I have found a reason. 87 00:06:24,152 --> 00:06:24,993 A grant. 88 00:06:25,592 --> 00:06:29,433 One of you will have the chance to study an entire year at his school. 89 00:06:30,592 --> 00:06:32,911 Shh, shh. Quiet, quiet! 90 00:06:32,992 --> 00:06:34,872 Do you wanna say something, Bashir? 91 00:06:34,952 --> 00:06:38,711 Most of our students go on to perform at the top dance studios. 92 00:06:38,792 --> 00:06:43,992 Um, so for your career, this would open doors for you everywhere. 93 00:06:44,072 --> 00:06:45,031 Mm-hmm. 94 00:06:45,112 --> 00:06:48,471 We have decided that you work here, and then I will be back in a month 95 00:06:48,552 --> 00:06:51,392 to see if we can find the right one. 96 00:06:51,471 --> 00:06:53,471 Oh my God… 97 00:06:53,552 --> 00:06:55,672 Since you're here, would you watch a class? 98 00:06:55,752 --> 00:06:57,392 That would only make them nervous. 99 00:06:57,471 --> 00:06:59,151 Oh. You're probably you're right. 100 00:07:00,072 --> 00:07:01,672 Hey. This is crazy. Right? 101 00:07:01,752 --> 00:07:03,271 -Give me a hug. -Of course. 102 00:07:03,351 --> 00:07:06,871 Guys, I went to the opera last week and half the dancers went to that school. 103 00:07:06,951 --> 00:07:10,511 Hey, Charlotte. Can we practice at your house today? 104 00:07:10,590 --> 00:07:12,111 -Of course. -That'd be cool. 105 00:07:20,751 --> 00:07:24,391 -Hi. How are you? -Hi. 106 00:07:24,470 --> 00:07:25,311 Come in. 107 00:08:12,029 --> 00:08:13,269 Good morning. 108 00:08:13,989 --> 00:08:16,229 Good morning. Why are you up so early? 109 00:08:16,308 --> 00:08:18,109 I have to practice for the audition. 110 00:08:18,188 --> 00:08:20,389 Well, I'm sure you'll get it, honey. 111 00:08:20,469 --> 00:08:22,869 Did you know Charlotte has a practice room? 112 00:08:24,148 --> 00:08:24,989 In a basement. 113 00:08:25,949 --> 00:08:27,268 That's why she's so good. 114 00:08:27,349 --> 00:08:28,308 Mm-hmm. 115 00:08:31,629 --> 00:08:33,949 We're not using our basement for anything. Right? 116 00:08:38,469 --> 00:08:40,869 Could we maybe get a dance room? 117 00:08:45,068 --> 00:08:48,228 Maybe you could speak with a contractor. 118 00:08:49,067 --> 00:08:50,028 Think it over, Dad. 119 00:08:50,548 --> 00:08:51,708 Goodbye! 120 00:09:18,468 --> 00:09:19,988 Dammit. 121 00:09:27,787 --> 00:09:30,066 -Is this what you mean? -No. Watch me. 122 00:09:30,147 --> 00:09:32,107 -Come in the pool. -Is that all you can do? 123 00:09:32,186 --> 00:09:35,347 -Can you do a butterfly? -Butterfly? Can you do that? 124 00:09:35,907 --> 00:09:37,867 What? No, stupid. 125 00:09:38,507 --> 00:09:40,627 Your house is so awesome. 126 00:09:40,707 --> 00:09:44,147 Yeah. New money must be convenient. 127 00:09:44,227 --> 00:09:47,946 Whoa. If she didn't have this pool we couldn't throw the best parties. 128 00:09:48,027 --> 00:09:49,066 That's so true. 129 00:09:49,827 --> 00:09:52,066 Oh my God! The party! We have to start planning. 130 00:09:52,147 --> 00:09:54,547 Oh shit! I completely forgot about that. 131 00:09:54,627 --> 00:09:56,546 -Can't we just party right now? -Rad, dude. 132 00:09:57,706 --> 00:09:58,666 Bottoms up! 133 00:09:58,746 --> 00:10:00,826 -Uh, no, thanks. I'm training. -All right. 134 00:10:01,546 --> 00:10:02,826 -And for you, Madam? -Same here. 135 00:10:04,146 --> 00:10:06,426 -Fuck it. I'll drink the bottle. -Help yourself. 136 00:10:06,506 --> 00:10:08,146 Champagne's a part of my training. 137 00:10:08,226 --> 00:10:10,586 Don't forget about me. 138 00:10:11,146 --> 00:10:12,546 -Hey! -Hi. 139 00:10:13,305 --> 00:10:17,146 I'm sorry. I-I don't wanna end the fun, but I have to ask you all to leave. 140 00:10:17,226 --> 00:10:18,065 Uh… 141 00:10:19,305 --> 00:10:22,065 Huh? But we just got here. 142 00:10:22,146 --> 00:10:23,746 It's my fault. 143 00:10:23,826 --> 00:10:26,945 I should have told you. Some business partners are coming over. 144 00:10:27,026 --> 00:10:27,906 Oh. 145 00:10:27,986 --> 00:10:29,866 It's okay. We can hang out at my place. 146 00:10:29,945 --> 00:10:31,865 -Yeah? Perfect. -Yeah. Of course. 147 00:10:31,944 --> 00:10:33,825 -Yeah? -I just got my glass. 148 00:10:33,905 --> 00:10:35,184 Amalie, let's go. 149 00:10:35,265 --> 00:10:37,545 Help yourself to anything in the cellar before you go. 150 00:10:37,625 --> 00:10:39,505 Thank you, sir. Thanks for having us. 151 00:10:39,585 --> 00:10:41,824 Amalie, uh, can you stay? 152 00:10:41,905 --> 00:10:44,184 -For what? -Um, I'll tell you later. 153 00:10:44,265 --> 00:10:46,025 -Thank you, sir. Goodbye. -Goodbye. 154 00:10:46,105 --> 00:10:48,824 Bye. See you soon, Bjørn. 155 00:10:48,905 --> 00:10:52,265 -You'll meet us later? All right. -Yeah. I'll call you. 156 00:10:52,345 --> 00:10:53,865 Have we got everything? 157 00:10:53,944 --> 00:10:55,064 Need a hand? 158 00:10:56,345 --> 00:10:59,465 You have to let me know when people are coming over. 159 00:10:59,545 --> 00:11:02,145 It's rude to just throw out my friends like that. 160 00:11:06,704 --> 00:11:09,624 Did you talk to the contractor about the dance room? 161 00:11:12,144 --> 00:11:12,984 Hello? 162 00:11:22,303 --> 00:11:24,264 There's a lot of people outside. 163 00:11:30,224 --> 00:11:31,424 What's happening? 164 00:11:33,823 --> 00:11:34,784 Dad? 165 00:11:35,624 --> 00:11:36,584 Uh… 166 00:11:39,383 --> 00:11:40,822 It's, uh-- 167 00:11:48,822 --> 00:11:50,423 -Hello. -Hi. 168 00:11:51,263 --> 00:11:54,023 National Collection Agency. Do you know why we're here? 169 00:11:55,503 --> 00:11:57,942 Yes, but this isn't necessary. 170 00:11:58,023 --> 00:12:01,103 I'm expecting a loan that will settle the claim. 171 00:12:01,182 --> 00:12:02,223 Everything's gonna be fine. 172 00:12:02,302 --> 00:12:06,143 Well, you've had every opportunity to take care of it, and now it's too late. 173 00:12:06,223 --> 00:12:09,383 So now please let us in to do our job or I'll have to call the police. 174 00:12:11,783 --> 00:12:13,223 -For you. -What? 175 00:12:14,022 --> 00:12:16,462 -What's happening? -D-don't worry. Everything will be fine. 176 00:12:16,542 --> 00:12:18,821 -Hi. Do you live here? -Yeah. 177 00:12:19,342 --> 00:12:21,662 The property must be cleared. It's being foreclosed. 178 00:12:21,742 --> 00:12:23,622 Show me your room and we can pack your belongings 179 00:12:23,701 --> 00:12:24,542 Dad? 180 00:12:25,142 --> 00:12:28,502 Come on. There's no time. You need to pack your things. 181 00:12:28,582 --> 00:12:29,542 Just the essentials. 182 00:12:29,622 --> 00:12:32,222 …help right now if you could explain that I have the money. 183 00:12:37,181 --> 00:12:38,742 Yeah. I-I'll hold. 184 00:12:38,821 --> 00:12:40,181 We're done. You can come in. 185 00:12:43,422 --> 00:12:44,622 When can we come back? 186 00:12:44,701 --> 00:12:47,061 You won't be back. The house is for sale. 187 00:12:47,142 --> 00:12:48,501 Okay. What can we do? 188 00:12:48,581 --> 00:12:50,541 -You need to start packing. -One minute. 189 00:12:53,541 --> 00:12:55,141 You only need two jackets. 190 00:12:56,700 --> 00:12:58,261 But this is my sailing jacket. 191 00:12:58,341 --> 00:13:00,541 I'm sure you'll survive with two jackets. 192 00:13:00,621 --> 00:13:02,820 A trustee will come in and decide what goes up for sale. 193 00:13:02,901 --> 00:13:04,381 You're selling my things? 194 00:13:04,461 --> 00:13:05,700 That's not up to me. 195 00:13:05,781 --> 00:13:07,661 From this point on, it's the trustee's decision. 196 00:13:07,741 --> 00:13:10,180 Take your cell phone, laptop, passport. 197 00:13:10,261 --> 00:13:11,221 Passport? 198 00:13:11,300 --> 00:13:13,421 And don't forget any personal documents. 199 00:13:32,740 --> 00:13:34,660 Please. There's no need to worry. 200 00:13:35,620 --> 00:13:36,780 Don't be dramatic. 201 00:13:37,420 --> 00:13:39,179 -Take another look upstairs. -Come on. 202 00:13:39,260 --> 00:13:41,299 -Excuse me. I need you to pack. -One second. 203 00:13:41,380 --> 00:13:43,740 But wait. I just have to finish up this conversation. 204 00:13:43,819 --> 00:13:46,420 Please, not now. You shouldn't even be on the phone. 205 00:13:46,500 --> 00:13:47,980 You need to pack. 206 00:13:48,059 --> 00:13:49,140 Now. 207 00:13:56,379 --> 00:13:59,859 SEALED 208 00:14:13,899 --> 00:14:16,578 But, Dad, can't we just check into a hotel? 209 00:14:19,418 --> 00:14:20,298 I don't think so. 210 00:15:30,217 --> 00:15:31,097 Dad? 211 00:15:31,176 --> 00:15:32,777 What the hell? 212 00:15:33,696 --> 00:15:35,296 There's been a mistake. 213 00:15:42,376 --> 00:15:44,136 There is no way… 214 00:15:45,415 --> 00:15:46,295 Fuck. 215 00:15:48,976 --> 00:15:50,535 There's only one bed. 216 00:15:51,376 --> 00:15:54,815 That's all right. I can sleep on the couch and you can have the bedroom. 217 00:15:55,815 --> 00:15:57,695 This place is a shithole. 218 00:15:58,376 --> 00:16:00,535 Uh, hello? This is Bjørn. 219 00:16:00,616 --> 00:16:04,736 I think you made a mistake with the apartment you gave us. 220 00:16:10,535 --> 00:16:14,895 Yes. I understand, but this is Norway, not a third-world country. 221 00:16:16,655 --> 00:16:17,694 Okay. I understand. 222 00:16:17,775 --> 00:16:20,215 Okay. Great. Yeah. Talk. 223 00:16:20,775 --> 00:16:21,735 Asshole. 224 00:16:22,335 --> 00:16:24,574 Dad, what's going on? 225 00:16:24,655 --> 00:16:25,735 What about the house? 226 00:16:26,735 --> 00:16:27,735 Foreclosure? 227 00:16:29,454 --> 00:16:31,694 Um, Amalie, about that… 228 00:16:32,335 --> 00:16:34,934 I have a little liquidity problem, 229 00:16:35,015 --> 00:16:36,775 so I'm short on cash. 230 00:16:37,615 --> 00:16:39,054 But what happened? 231 00:16:40,174 --> 00:16:41,895 Well, uh… 232 00:16:45,015 --> 00:16:46,814 we've gone bankrupt. 233 00:16:47,533 --> 00:16:48,493 Bankrupt? 234 00:16:49,413 --> 00:16:52,733 But there must be stocks you can sell. 235 00:16:52,814 --> 00:16:56,453 No. No. I sold them all a while ago. 236 00:17:03,614 --> 00:17:06,933 We lost a lot of money in a project over in Geilo, 237 00:17:07,013 --> 00:17:10,013 and I had everything under control until… 238 00:17:11,294 --> 00:17:15,974 All we can do is keep moving forward and manage the debt. 239 00:17:16,054 --> 00:17:17,013 And our money? 240 00:17:17,094 --> 00:17:19,493 Well, the authorities have full control for some time. 241 00:17:21,453 --> 00:17:23,693 -And how long? -Five years. 242 00:17:24,492 --> 00:17:27,853 Five years? We can't stay here that long, Dad. 243 00:17:32,653 --> 00:17:35,133 Look. Five years is crazy. 244 00:17:35,213 --> 00:17:36,853 I promise it won't be that long. 245 00:17:36,933 --> 00:17:39,293 I'm not gonna stop until I get us out of here. 246 00:17:40,252 --> 00:17:42,973 Everything will be fine. Don't worry. 247 00:17:45,413 --> 00:17:47,293 But where am I going to dance? 248 00:17:49,093 --> 00:17:51,492 Can't you dance here in the living room? 249 00:17:51,573 --> 00:17:54,293 -We don't need any more furniture. -It's a tile floor. 250 00:17:54,373 --> 00:17:55,732 I can't dance in here. 251 00:17:59,412 --> 00:18:01,932 I'm sorry, honey. 252 00:18:29,731 --> 00:18:31,611 READY? 253 00:18:31,691 --> 00:18:34,131 SORRY… HAVE TO HELP DAD WITH THE GUESTS. 254 00:19:01,211 --> 00:19:04,690 Uh, this is a bit awkward, but we're in a tough situation. 255 00:19:04,769 --> 00:19:08,009 And now you know I never ask for anything, but I could really use the help. 256 00:19:10,330 --> 00:19:12,330 But would you mind if I took out a loan? 257 00:19:12,410 --> 00:19:14,330 Just a small loan and I'll pay you back… 258 00:19:24,690 --> 00:19:28,850 IDA: WHERE WERE YOU? SHE WENT THROUGH ALL THE SEQUENCES. 259 00:19:32,249 --> 00:19:34,050 Ill. 260 00:19:36,370 --> 00:19:39,889 IDA: CHARLOTTE IS HALFWAY TO THE NETHERLANDS... 261 00:20:07,369 --> 00:20:10,289 So you're going to school today? 262 00:20:10,369 --> 00:20:11,248 Yeah. 263 00:20:11,329 --> 00:20:13,848 Have you told your friends about… 264 00:20:13,928 --> 00:20:15,767 …everything going on? 265 00:20:15,848 --> 00:20:17,007 Are you crazy? 266 00:20:30,888 --> 00:20:33,288 TICKETS 267 00:20:54,287 --> 00:20:55,527 Breathe. 268 00:20:58,006 --> 00:21:00,967 Inhale deeply, with every movement. 269 00:21:02,127 --> 00:21:03,727 Each part of the flower. 270 00:21:07,967 --> 00:21:10,847 Is there anyone who'd like to perform last week's routine? 271 00:21:13,486 --> 00:21:14,766 Sorry. The bus was late. 272 00:21:16,447 --> 00:21:19,246 Nice of you to join us. We've missed you. 273 00:21:20,407 --> 00:21:23,326 Would you like to volunteer to show us last week's routine? 274 00:21:26,726 --> 00:21:27,926 We don't have all day. 275 00:21:40,926 --> 00:21:41,765 Hmm. 276 00:21:43,406 --> 00:21:45,646 I'm sorry. I just need to warm up a little bit. 277 00:21:45,726 --> 00:21:47,646 You look warm enough to me. 278 00:21:49,086 --> 00:21:51,166 -I can do it again. -That's all right. 279 00:21:51,245 --> 00:21:54,566 I don't wanna see something you should've practiced at home. 280 00:21:55,125 --> 00:21:57,125 Charlotte, come. 281 00:21:58,244 --> 00:21:59,325 Yeah. 282 00:21:59,845 --> 00:22:02,165 And… yeah. 283 00:22:06,845 --> 00:22:09,445 Push it. 284 00:22:10,405 --> 00:22:13,484 See how light she is? She's soaring. 285 00:22:21,484 --> 00:22:24,325 Look. Now I've been going back and forth with this deal for weeks. 286 00:22:25,365 --> 00:22:28,125 I just need a couple months to figure this all out. 287 00:22:28,205 --> 00:22:31,084 Yeah, yeah. No, no, no. I-I'll keep you posted about everything. 288 00:22:31,164 --> 00:22:33,164 -It'll be fine. Hey, honey. -Hi. 289 00:22:34,364 --> 00:22:36,804 No, no, no. I got this. No problem. 290 00:22:38,243 --> 00:22:40,044 Oh. Well, come on. No, no, no, no. 291 00:22:40,124 --> 00:22:42,364 Look. We both know they're not gonna do shit. 292 00:22:43,844 --> 00:22:45,844 Trust me. 293 00:22:48,604 --> 00:22:50,444 INDIVIDUAL TRAINING 294 00:22:50,523 --> 00:22:52,724 No. I know we can do this. Mm-hmm. 295 00:22:53,644 --> 00:22:55,644 Look. Offer them a drink or something. 296 00:22:57,364 --> 00:23:00,804 No. You just have to trust me and we can figure everything out. 297 00:23:01,604 --> 00:23:04,603 DANCE STUDIO ELLINGSRUD 298 00:23:04,683 --> 00:23:06,043 No, no… 299 00:23:08,203 --> 00:23:10,923 YOUTH CENTER 300 00:23:38,442 --> 00:23:40,642 YOUTH CENTER 301 00:23:58,842 --> 00:23:59,761 Hi. 302 00:24:01,362 --> 00:24:02,202 Hey. 303 00:24:03,042 --> 00:24:03,962 What's up? 304 00:24:04,042 --> 00:24:05,481 I was wondering 305 00:24:06,362 --> 00:24:09,082 can I train here? 306 00:24:10,922 --> 00:24:14,641 Well, there's plenty of room, so come in. 307 00:25:22,199 --> 00:25:23,119 Shit. 308 00:25:38,839 --> 00:25:39,839 Shit! 309 00:25:42,799 --> 00:25:46,719 You know, whenever I get stuck, I try something else to shake things up. 310 00:25:47,879 --> 00:25:49,478 Wanna try something new? 311 00:25:49,559 --> 00:25:50,719 Yeah. 312 00:25:50,799 --> 00:25:51,758 All right. 313 00:25:51,839 --> 00:25:53,238 First rule of hip-hop? 314 00:25:54,159 --> 00:25:55,277 Put on some shoes. 315 00:25:59,798 --> 00:26:02,638 Okay. The first move is,um, Steve Martin. 316 00:26:03,678 --> 00:26:05,558 One, two, rock it. 317 00:26:05,638 --> 00:26:08,237 Three, four, five, six. 318 00:26:08,318 --> 00:26:09,438 Bart Simpson. 319 00:26:10,038 --> 00:26:11,277 Then you slide. 320 00:26:12,078 --> 00:26:14,918 And one, and two, and slide. 321 00:26:14,997 --> 00:26:17,598 Two, three, four, then three quick ones. 322 00:26:17,678 --> 00:26:19,918 Running Man. Down. 323 00:26:20,477 --> 00:26:21,598 Yeah. 324 00:26:21,678 --> 00:26:23,318 Yes. Don't stop. And… 325 00:26:24,438 --> 00:26:27,997 -And one, and two, and three, and four. -What? 326 00:26:28,078 --> 00:26:30,437 -And five, and six, and seven… -Come on. 327 00:26:31,917 --> 00:26:32,957 No? 328 00:26:33,597 --> 00:26:35,996 Sorry, sorry. I-I don't know what I was doing. 329 00:26:36,077 --> 00:26:37,397 That was way too much. 330 00:26:37,917 --> 00:26:39,877 You know what? Let's just dance. 331 00:26:43,476 --> 00:26:44,476 Shuffles! 332 00:26:51,837 --> 00:26:52,717 Uh. 333 00:26:54,437 --> 00:26:55,516 One. Uh. 334 00:26:56,317 --> 00:26:58,157 And bounce, two, three. 335 00:26:58,236 --> 00:26:59,397 One, two. 336 00:27:00,797 --> 00:27:03,396 Chris Martin, and… 337 00:27:08,515 --> 00:27:09,356 -Uh. -Okay. 338 00:27:14,076 --> 00:27:14,916 Hey. 339 00:27:20,475 --> 00:27:21,356 Hey. 340 00:27:23,396 --> 00:27:24,556 Ooh. Running Man. 341 00:27:31,515 --> 00:27:32,836 Nice! 342 00:27:33,396 --> 00:27:37,075 -Where did you learn to dance? Huh? -I go to Valkyrien for Modern. 343 00:27:38,395 --> 00:27:39,315 Hmm. 344 00:27:40,075 --> 00:27:41,675 Now you're looking for more? 345 00:27:42,555 --> 00:27:43,754 Could be. 346 00:27:49,474 --> 00:27:51,395 -That's my boy! -One second. 347 00:27:51,915 --> 00:27:53,555 Yo, guys! 348 00:27:54,155 --> 00:27:55,715 -Yes, queen. -What's up? 349 00:27:56,474 --> 00:27:58,754 What up? Who's that chick you're talking to? 350 00:27:58,835 --> 00:28:00,754 -No, man. Stop it. -You like her? 351 00:28:00,835 --> 00:28:02,875 -Hello. -Hi. 352 00:28:02,955 --> 00:28:05,315 -Moa. Amalie. -Amalie. 353 00:28:05,395 --> 00:28:06,234 Yeah. 354 00:28:06,315 --> 00:28:07,994 -Mikael! -Hey! 355 00:28:08,635 --> 00:28:09,994 -Hi. -Hey. 356 00:28:10,075 --> 00:28:12,074 -Hey. What's up? -Nothing. 357 00:28:12,594 --> 00:28:13,594 -Hi. -Hi. 358 00:28:14,194 --> 00:28:15,473 -Kim. -Amalie. 359 00:28:16,634 --> 00:28:17,753 Dancing with us today? 360 00:28:18,273 --> 00:28:20,233 No. I'm going. 361 00:28:21,434 --> 00:28:22,434 Okay. 362 00:28:24,273 --> 00:28:25,354 Hey, girl. 363 00:28:25,914 --> 00:28:27,033 Nice earrings. 364 00:28:29,154 --> 00:28:30,874 Hey. Don't worry about pussy shit. 365 00:28:30,953 --> 00:28:33,394 So, what are you doing tomorrow? 366 00:28:33,473 --> 00:28:34,314 Anything? 367 00:28:34,834 --> 00:28:36,033 No? Okay. 368 00:28:36,114 --> 00:28:39,233 Because I thought you might wanna go out. 369 00:28:40,354 --> 00:28:41,594 Okay. When? 370 00:28:42,674 --> 00:28:45,314 N-nine o'clock at, um, the Verden. 371 00:28:46,193 --> 00:28:47,353 -Okay. -Be there. 372 00:28:47,433 --> 00:28:49,752 -What is it? -Uh, you'll see tomorrow. 373 00:28:49,833 --> 00:28:50,712 Be there. 374 00:28:52,433 --> 00:28:53,393 Just come. 375 00:28:55,193 --> 00:28:57,512 Hey, you. What's your name again? 376 00:28:58,032 --> 00:28:59,393 -Amalie. -Amalie. 377 00:28:59,913 --> 00:29:01,673 -Yeah? -See that door there? 378 00:29:02,512 --> 00:29:04,512 You just open it, through it. 379 00:29:04,593 --> 00:29:05,673 Yeah. I just-- 380 00:29:05,752 --> 00:29:07,633 Yo, girl. You want a dance lesson? 381 00:29:07,712 --> 00:29:10,153 Don't let him teach you. Mikael is shit. 382 00:29:10,232 --> 00:29:12,393 Why don't you take a class with Magic Moa? 383 00:29:12,472 --> 00:29:13,512 Oh my God! 384 00:29:13,593 --> 00:29:15,032 But I have to go now. 385 00:29:16,113 --> 00:29:16,992 Okay. Bye. 386 00:29:17,073 --> 00:29:19,153 Don't let either of them teach you. 387 00:29:19,232 --> 00:29:20,152 Uh-huh. 388 00:29:23,872 --> 00:29:24,912 Yeah, boy. 389 00:29:42,192 --> 00:29:43,271 Nicely done. 390 00:30:15,510 --> 00:30:19,391 Hey. You've reached Amalie. Please leave a message. Bye-bye! 391 00:30:20,470 --> 00:30:21,950 Hello? Where are you? 392 00:30:23,270 --> 00:30:25,510 I even called Ida. I miss you. 393 00:30:28,150 --> 00:30:29,269 Call me back. 394 00:30:45,310 --> 00:30:48,390 AKSEL: HELLO…? WEREN'T WE SUPPOSED TO MEET? 395 00:30:58,350 --> 00:31:00,110 -What's that? -Check this out. 396 00:31:12,228 --> 00:31:14,228 Okay. Yeah. 397 00:31:26,309 --> 00:31:28,349 Oh yeah! 398 00:31:30,468 --> 00:31:31,389 Yo! 399 00:31:32,109 --> 00:31:33,189 Whoo! 400 00:31:37,588 --> 00:31:40,227 Oh shit. Come on! Oh! Oh, oh. 401 00:31:40,308 --> 00:31:41,747 Whoo! Shit! 402 00:31:46,308 --> 00:31:47,308 Oh! 403 00:31:48,068 --> 00:31:49,227 Yes! 404 00:31:57,108 --> 00:31:58,148 Let her know. 405 00:31:59,548 --> 00:32:01,668 Y'all make some noise! 406 00:32:02,188 --> 00:32:03,668 Hey! You came. 407 00:32:04,787 --> 00:32:06,108 What is this? 408 00:32:06,188 --> 00:32:08,188 This, Amalie, is battle. 409 00:32:13,226 --> 00:32:15,226 Computers can do that? 410 00:32:16,107 --> 00:32:18,107 You bet you can do that? 411 00:32:18,746 --> 00:32:19,867 That's it? 412 00:32:20,627 --> 00:32:21,627 "That's it"? 413 00:32:22,667 --> 00:32:24,986 You know there's no choreography. Right? 414 00:32:25,067 --> 00:32:26,427 Just freestyle. 415 00:32:26,506 --> 00:32:27,667 -Freestyle? -Yeah! 416 00:32:27,746 --> 00:32:30,026 They don't even know the song. 417 00:32:30,107 --> 00:32:33,986 They don't even know their opponent. They're in the zone ready for anything. 418 00:32:34,067 --> 00:32:39,706 Until they're called up on the stage. And you just live in the moment. 419 00:32:40,307 --> 00:32:42,827 Just live in the moment. 420 00:32:47,225 --> 00:32:48,866 Okay. Okay. 421 00:32:48,945 --> 00:32:49,826 Come on! 422 00:32:50,705 --> 00:32:51,546 Yeah. 423 00:32:54,225 --> 00:32:56,346 Whoa! 424 00:32:56,866 --> 00:32:58,546 Oh! Oh! 425 00:33:01,945 --> 00:33:03,186 She's killing it. 426 00:33:03,705 --> 00:33:04,906 That's sick. 427 00:33:05,985 --> 00:33:06,945 Oh! 428 00:33:12,386 --> 00:33:13,906 She's killing it right now. 429 00:33:21,545 --> 00:33:23,224 Whoo! 430 00:33:24,185 --> 00:33:25,185 What? 431 00:33:36,385 --> 00:33:39,224 Oh! Go give her some love! 432 00:33:45,784 --> 00:33:48,345 Whoa! 433 00:33:48,425 --> 00:33:50,024 All right. All right. 434 00:33:51,185 --> 00:33:54,223 Hey. Come meet the rest of the crew. Come. 435 00:33:55,424 --> 00:33:57,104 Moa, you remember Amalie? 436 00:33:57,184 --> 00:34:00,584 Judges, are you ready? Okay. People, are you with me? 437 00:34:00,664 --> 00:34:02,064 Who do you think will win? 438 00:34:02,944 --> 00:34:04,624 -They're voting now. -The ladies. 439 00:34:04,703 --> 00:34:07,743 -One, two, three… -The ladies? 440 00:34:08,944 --> 00:34:10,944 Oh! Come on. Come on, Marlene. 441 00:34:11,024 --> 00:34:12,624 Bergen knows her shit! 442 00:34:13,144 --> 00:34:16,424 Are you ready for the All-Star Battle, 443 00:34:16,504 --> 00:34:18,863 one versus one? 444 00:34:18,944 --> 00:34:20,703 Yeah, baby! 445 00:34:20,783 --> 00:34:23,863 Let's pick out some names from our little hat. 446 00:34:25,104 --> 00:34:28,663 First one up, Moa from Illicit! 447 00:34:32,382 --> 00:34:37,143 Yeah. Alex, from the same crew. Illicit! 448 00:34:38,503 --> 00:34:41,103 Come on, people. Make some noise! Come on! Let's go! 449 00:34:44,303 --> 00:34:46,583 Oh shit. Oh shit. Oh shit. 450 00:34:46,663 --> 00:34:50,063 And the thing is, we're a crew. Right? Yeah. We're all friends too, 451 00:34:50,143 --> 00:34:52,823 but when we're battling, we're supposed to get out all our shit. 452 00:34:53,503 --> 00:34:55,103 You know? Provoke each other. 453 00:34:57,543 --> 00:34:59,423 Sometimes people get pissed off. 454 00:35:01,063 --> 00:35:04,222 Like, last week, somebody got shot. 455 00:35:04,302 --> 00:35:05,142 What? 456 00:35:06,582 --> 00:35:07,662 Are you serious? 457 00:35:07,742 --> 00:35:09,422 Shit. Moa, ten seconds. 458 00:35:09,502 --> 00:35:10,542 Hello? 459 00:35:11,861 --> 00:35:13,662 Fuck. Asshole. 460 00:35:13,742 --> 00:35:15,102 It was too easy. 461 00:35:16,302 --> 00:35:18,622 Oh. Okay, okay, okay. 462 00:35:19,742 --> 00:35:22,622 Yo! 463 00:35:23,782 --> 00:35:24,782 Come on, girl. 464 00:35:27,262 --> 00:35:28,342 Get it, girl. 465 00:35:28,422 --> 00:35:30,861 Hey, hey, hey, hey, hey. 466 00:35:30,942 --> 00:35:32,782 Get him. Get him. Get him. 467 00:35:33,302 --> 00:35:34,982 All right. 468 00:35:35,582 --> 00:35:38,981 All right. All right. All right. Goddamn, people! 469 00:35:39,061 --> 00:35:43,781 Come on! Groruddalen, make some noise! 470 00:35:43,860 --> 00:35:47,581 All right. Show some love for Moa and Alex from Illicit group. 471 00:35:47,661 --> 00:35:49,701 Come on. You still with me, guys? 472 00:35:51,900 --> 00:35:54,501 One, two, three… 473 00:35:55,701 --> 00:35:58,301 -Moa and Alex! -What does that mean? 474 00:35:59,301 --> 00:36:00,941 The X means there's a tie. 475 00:36:02,181 --> 00:36:05,701 One more vote and it'll all be decided. The winner. 476 00:36:05,781 --> 00:36:07,061 …versus… 477 00:36:07,141 --> 00:36:08,261 Will you battle? 478 00:36:09,541 --> 00:36:12,180 No. I came to watch someone else battle. 479 00:36:12,260 --> 00:36:13,100 Who's that? 480 00:36:13,180 --> 00:36:17,260 The next one up is Amalie! 481 00:36:17,340 --> 00:36:19,420 -Amalie, come to the stage, girl. -No. 482 00:36:20,260 --> 00:36:22,460 I promise. You're gonna crush it. Come on. Let's go. 483 00:36:22,540 --> 00:36:24,180 -You're gonna kill it. -I can't… 484 00:36:24,260 --> 00:36:28,460 You'll be awesome! I've seen you dance. You'll… you'll be great. Trust me. 485 00:36:28,540 --> 00:36:30,620 I think we got a first-timer here, people. 486 00:36:30,700 --> 00:36:32,300 Don't stress. Just be yourself. 487 00:36:33,020 --> 00:36:34,180 Have a good time. 488 00:36:35,540 --> 00:36:36,379 Okay? 489 00:36:37,460 --> 00:36:40,740 -Are you ready? Let's go! -Take this off. It'll get hot. 490 00:36:42,700 --> 00:36:43,940 Oh. Oh. 491 00:36:44,539 --> 00:36:45,979 Come on. Come on. 492 00:36:46,579 --> 00:36:50,299 Jojo. One round, one minute. Let's go! 493 00:36:59,459 --> 00:37:00,739 He's so good. 494 00:37:00,819 --> 00:37:02,139 He's only a kid. 495 00:37:02,219 --> 00:37:03,539 Come on, Jojo! 496 00:37:08,819 --> 00:37:09,739 Whoo! 497 00:37:15,739 --> 00:37:16,619 Come on! 498 00:37:17,418 --> 00:37:18,339 Uh. 499 00:37:19,778 --> 00:37:20,818 Keep going. 500 00:37:24,417 --> 00:37:28,538 All right, Jojo. That's Jojo, yo. He's on fire! 501 00:37:28,618 --> 00:37:30,377 Jojo, get out. Come on. 502 00:37:30,458 --> 00:37:34,298 Come on, Amalie. Let's go! Show us what you got, girl! 503 00:37:44,058 --> 00:37:45,098 Is she on beat? 504 00:37:52,896 --> 00:37:54,537 Oh. All right. 505 00:37:55,896 --> 00:37:58,657 -I can't do this. -You're doing great. Come on. 506 00:37:59,257 --> 00:38:01,617 Last round, Jojo. Come out. Let's go! 507 00:38:02,137 --> 00:38:03,337 Oh, oh, oh. 508 00:38:04,257 --> 00:38:05,457 Come on, Jojo. 509 00:38:05,977 --> 00:38:07,376 Get it. Get it. 510 00:38:10,257 --> 00:38:12,177 Oh! 511 00:38:14,657 --> 00:38:16,257 All right. Oh. 512 00:38:18,617 --> 00:38:19,657 Come on! 513 00:38:23,457 --> 00:38:26,217 Whoa! 514 00:38:32,816 --> 00:38:33,736 All right. 515 00:38:35,096 --> 00:38:36,776 Come on, Amalie. Let's go! 516 00:38:38,776 --> 00:38:39,936 Oh. Oh. 517 00:38:56,375 --> 00:38:58,336 That's bite. No, no. 518 00:38:58,415 --> 00:39:00,415 Oh! 519 00:39:01,016 --> 00:39:02,015 That's my move! 520 00:39:02,655 --> 00:39:04,495 Don't bite. What the hell? 521 00:39:05,015 --> 00:39:06,255 That's bite, Amalie! 522 00:39:08,414 --> 00:39:09,255 Sorry. 523 00:39:09,975 --> 00:39:11,935 It's okay. Don't listen to them. 524 00:39:13,615 --> 00:39:16,655 -All right. Okay. Okay, guys. Next. -Amalie? 525 00:39:16,735 --> 00:39:17,655 Amalie! 526 00:39:18,975 --> 00:39:22,015 Amalie! Amalie! Amalie! No. Stop, stop! Stop! 527 00:39:22,095 --> 00:39:24,655 -Why would you do that? -I thought you would like it. 528 00:39:25,975 --> 00:39:28,175 How could I like that? 529 00:39:29,295 --> 00:39:31,215 You made me look like a fool today. 530 00:39:31,295 --> 00:39:34,215 I'm sorry. It was… it's supposed to be fun. Okay? 531 00:39:38,654 --> 00:39:39,494 Not for me. 532 00:39:42,373 --> 00:39:43,334 Fuck. 533 00:40:12,613 --> 00:40:14,573 AKSEL CALL ME 534 00:40:33,773 --> 00:40:34,613 Hi. 535 00:40:35,493 --> 00:40:38,613 -So you're alive after all. -I'm really sorry. Okay? 536 00:40:39,133 --> 00:40:40,573 I was worried about you. 537 00:40:41,372 --> 00:40:43,493 That's not okay. I sent you 1,000 messages. 538 00:40:44,612 --> 00:40:46,972 Aksel, I-I… 539 00:40:47,052 --> 00:40:48,012 What's going on? 540 00:40:48,772 --> 00:40:51,851 I'm sorry. I've been so awful. 541 00:40:59,292 --> 00:41:00,972 I could never stay mad at you. 542 00:41:14,932 --> 00:41:15,972 Hey. 543 00:41:16,492 --> 00:41:17,332 Dad. 544 00:41:18,691 --> 00:41:22,131 Oh. Uh… 545 00:41:23,651 --> 00:41:26,451 Oh. I, uh, I guess I overslept. 546 00:41:26,531 --> 00:41:27,571 Yeah. 547 00:41:29,091 --> 00:41:30,331 Uh, going out? 548 00:41:30,410 --> 00:41:31,370 Sailing. 549 00:41:31,451 --> 00:41:33,331 Yeah. 550 00:41:37,491 --> 00:41:39,531 Will you get some groceries soon? 551 00:41:40,251 --> 00:41:41,731 Sure. Yeah. Sure. 552 00:41:42,370 --> 00:41:44,491 Don't forget a sailing jacket. 553 00:41:44,571 --> 00:41:46,731 I don't have a sailing jacket! 554 00:41:47,331 --> 00:41:48,731 They took everything! 555 00:41:50,731 --> 00:41:54,369 Dad, all you do is lie to everyone. 556 00:41:55,970 --> 00:41:58,090 It's like you're living in your own world. 557 00:42:01,650 --> 00:42:03,650 Anyone else nervous for the audition 558 00:42:03,730 --> 00:42:05,330 determining the rest of our lives? 559 00:42:06,050 --> 00:42:07,650 Jesus. No pressure. 560 00:42:07,730 --> 00:42:09,369 Doomsday is coming. 561 00:42:09,450 --> 00:42:10,369 Yeah. 562 00:42:10,970 --> 00:42:12,290 I'm stressed. 563 00:42:12,810 --> 00:42:16,369 Uh, just hold the rudder steady and watch out for that boat over there. 564 00:42:17,530 --> 00:42:19,090 All right. I'll keep it steady. 565 00:42:19,849 --> 00:42:21,530 Amalie, are you freezing? 566 00:42:21,610 --> 00:42:23,050 No. I'm really fine. 567 00:42:23,650 --> 00:42:25,170 You didn't bring a jacket? 568 00:42:25,250 --> 00:42:27,769 -We're sailing. You have to bring one. -I forgot it at home. 569 00:42:28,569 --> 00:42:30,209 You can borrow my mom's. Come on. 570 00:42:30,289 --> 00:42:31,769 -Yeah. Let's go get it. -Okay. 571 00:42:49,609 --> 00:42:52,408 MIKAEL SENT YOU A FRIEND REQUEST 572 00:43:01,208 --> 00:43:05,688 MIKAEL: THAT WAS TOTALLY WRONG OF ME. I'M SORRY. 573 00:43:09,328 --> 00:43:11,887 MIKAEL: THIS TUNE SAYS IT BETTER THAN I CAN. 574 00:43:11,968 --> 00:43:13,768 YOMI: UNNSKYLD (SORRY) 575 00:43:22,128 --> 00:43:23,528 Hey. Ready? 576 00:43:29,208 --> 00:43:30,728 -Hey. -What? 577 00:43:46,167 --> 00:43:47,846 I need to get back to the others. 578 00:43:53,807 --> 00:43:56,287 MIKAEL: DID YOU LIKE THE TUNE? 579 00:43:59,247 --> 00:44:01,406 CONFIRM FRIEND REQUEST 580 00:44:01,487 --> 00:44:03,567 Who are you talking to, Amalie? 581 00:44:03,647 --> 00:44:04,767 Just my dad. 582 00:44:31,166 --> 00:44:33,246 Hey. Can I show you something? 583 00:44:33,845 --> 00:44:35,606 -Come. -Okay. 584 00:45:00,725 --> 00:45:01,844 Isn't it nice? 585 00:45:07,765 --> 00:45:09,445 You're so sexy when you dance. 586 00:45:28,403 --> 00:45:29,923 I want you so bad. 587 00:45:36,164 --> 00:45:37,084 No, Aksel. 588 00:45:37,684 --> 00:45:38,684 Not now. 589 00:45:39,883 --> 00:45:40,764 What? 590 00:45:41,883 --> 00:45:44,084 The… the others are waiting for us. 591 00:45:47,044 --> 00:45:48,804 Can't you tell me what's going on? 592 00:45:50,524 --> 00:45:51,403 Nothing. 593 00:45:53,563 --> 00:45:55,362 I just think we should head back. 594 00:47:10,840 --> 00:47:12,360 Yo, Mikael. 595 00:47:13,400 --> 00:47:15,161 How do you do that thing again? 596 00:47:15,241 --> 00:47:16,441 You came! 597 00:47:16,521 --> 00:47:17,400 Yeah. 598 00:47:20,241 --> 00:47:21,081 I'm 599 00:47:22,201 --> 00:47:23,281 really sorry. 600 00:47:24,681 --> 00:47:28,161 I mean, I was totally out of line. 601 00:47:29,441 --> 00:47:30,801 I should've known better. 602 00:47:30,880 --> 00:47:31,961 Hmm. 603 00:47:32,681 --> 00:47:34,121 I hope we're okay. 604 00:47:38,960 --> 00:47:40,600 -Josef. -Amalie. 605 00:47:41,919 --> 00:47:44,240 -I loved your dance. -Oh. I knew it! 606 00:47:44,320 --> 00:47:45,600 You were good. 607 00:47:45,680 --> 00:47:47,359 My God. 608 00:47:47,960 --> 00:47:50,520 Yeah. Okay. I'm sorry about that. 609 00:47:50,600 --> 00:47:53,040 Also in general, for everything. 610 00:47:53,680 --> 00:47:54,520 Um… 611 00:47:56,280 --> 00:47:57,320 Cool? 612 00:47:58,600 --> 00:47:59,440 It's fine. 613 00:48:07,240 --> 00:48:08,559 You wanna dance with us? 614 00:48:09,159 --> 00:48:10,479 Come on. Just for fun. 615 00:48:11,959 --> 00:48:12,878 I promise. 616 00:48:13,439 --> 00:48:16,439 Come on. Dance is supposed to be fun. 617 00:48:16,959 --> 00:48:19,159 Come on. At least watch. 618 00:48:21,599 --> 00:48:22,439 Okay. 619 00:48:35,239 --> 00:48:36,559 Okay. You're up. 620 00:48:44,558 --> 00:48:45,837 -Yeah! -Whoo! 621 00:48:59,478 --> 00:49:01,198 -See? It's fun. -Yeah. 622 00:49:07,478 --> 00:49:08,798 -Okay! -Nice. 623 00:49:10,318 --> 00:49:11,158 Oh. Oh. 624 00:49:11,238 --> 00:49:12,278 Yeah. 625 00:49:14,877 --> 00:49:15,998 Yeah! 626 00:49:18,916 --> 00:49:19,836 Yeah, girl. 627 00:49:21,477 --> 00:49:22,396 Let's go! 628 00:49:25,757 --> 00:49:28,117 -Come on! -Hey! Hey! 629 00:49:34,717 --> 00:49:36,037 Sick. 630 00:49:38,157 --> 00:49:40,117 -Mm-hmm. -You got it, girl. 631 00:49:46,037 --> 00:49:48,037 All right. Whoo! 632 00:49:52,756 --> 00:49:54,196 Where'd that come from? 633 00:49:57,076 --> 00:49:58,395 Let's go! 634 00:50:23,036 --> 00:50:24,476 Yeah! 635 00:50:30,914 --> 00:50:32,475 Whoo! 636 00:50:34,515 --> 00:50:36,354 -Yeah. -Come on, man. 637 00:50:40,035 --> 00:50:41,475 Whoo! 638 00:51:03,833 --> 00:51:04,714 What? 639 00:51:11,274 --> 00:51:12,234 Nice, bro. 640 00:51:12,314 --> 00:51:14,754 Shit. Damn, girl! 641 00:51:14,833 --> 00:51:17,034 -Impressive. Seriously. -Thanks. 642 00:51:17,114 --> 00:51:18,474 That was not bad. 643 00:51:19,754 --> 00:51:21,114 Shit. 644 00:51:21,194 --> 00:51:23,554 -I love your earrings. -Aw. 645 00:51:24,913 --> 00:51:25,913 You want them? 646 00:51:25,994 --> 00:51:27,873 -What? -Yeah. Sure. Why…why not? 647 00:51:29,194 --> 00:51:30,594 -Shit. -You're cool. 648 00:51:30,674 --> 00:51:32,194 -Thank you. -Yeah. You're nice. 649 00:51:32,794 --> 00:51:35,113 -See you. -Yeah. 650 00:51:36,993 --> 00:51:37,872 Seriously? 651 00:51:38,953 --> 00:51:39,912 You were awesome. 652 00:51:40,673 --> 00:51:42,953 -Yeah? -That was intense. 653 00:51:43,713 --> 00:51:46,033 -You're dope. -Whoa. 654 00:51:52,033 --> 00:51:53,273 Imagine that 655 00:51:54,513 --> 00:51:56,673 you're light as a feather. 656 00:51:59,473 --> 00:52:00,793 Sorry. It's not funny. Sorry. 657 00:52:15,672 --> 00:52:16,512 Mm. 658 00:52:21,871 --> 00:52:22,792 Oh. 659 00:53:12,071 --> 00:53:13,231 That's good 660 00:53:15,751 --> 00:53:16,590 Growing. 661 00:53:19,550 --> 00:53:20,389 Yeah. 662 00:53:22,310 --> 00:53:23,429 Yes. 663 00:53:26,670 --> 00:53:27,510 Oh. 664 00:53:31,510 --> 00:53:33,070 Follow through, Charlotte. 665 00:53:40,310 --> 00:53:43,030 No. No, no. Stop! Stop! 666 00:53:44,349 --> 00:53:45,950 You're dancing so simply. 667 00:53:46,030 --> 00:53:47,710 No, no, no, no, no, no, no. 668 00:53:48,590 --> 00:53:53,629 I find it embarrassing to see you dance like mechanical dolls. 669 00:53:54,309 --> 00:53:55,149 I mean, 670 00:53:55,789 --> 00:54:00,029 only one of you got close to showing me more than movements. 671 00:54:00,109 --> 00:54:01,669 Come here. 672 00:54:04,109 --> 00:54:05,789 Not you. Amalie, come. 673 00:54:08,509 --> 00:54:09,789 Come, Amalie. 674 00:54:12,189 --> 00:54:14,149 Okay. 675 00:54:14,229 --> 00:54:17,629 One, two, and… 676 00:54:17,709 --> 00:54:18,549 Good. 677 00:54:19,549 --> 00:54:21,828 She's telling us something. 678 00:54:25,188 --> 00:54:27,508 Right now. Remember… remember to extend. 679 00:54:32,228 --> 00:54:34,347 Thank you, Amalie. Thank you. 680 00:54:34,427 --> 00:54:35,867 Great job, Amalie. 681 00:54:36,907 --> 00:54:38,068 That's how it's done. 682 00:54:42,508 --> 00:54:45,068 Aren't those kind of hippie, or is it just me? 683 00:54:47,188 --> 00:54:51,347 I just thought they'd help me loosen up when I dance. 684 00:54:52,028 --> 00:54:53,148 I like the new look. 685 00:54:55,708 --> 00:54:58,228 You hired a private coach. Didn't you? 686 00:54:59,547 --> 00:55:00,386 No. 687 00:55:00,987 --> 00:55:04,627 Something's going on. What aren't you telling us? 688 00:55:05,107 --> 00:55:07,107 You don't hang out with us anymore, and… 689 00:55:07,866 --> 00:55:08,947 What? 690 00:55:09,027 --> 00:55:11,346 It doesn't seem like you want to throw the party. 691 00:55:11,426 --> 00:55:12,267 What? 692 00:55:12,346 --> 00:55:15,027 No, Charlotte. I do. 693 00:55:15,107 --> 00:55:17,707 But please let us know if you have to cancel the party. Okay? 694 00:55:17,787 --> 00:55:19,467 The party is canceled? 695 00:55:21,386 --> 00:55:24,547 Of course we're throwing a party. And I don't have a coach. Okay? 696 00:55:24,627 --> 00:55:25,587 Great. 697 00:55:26,107 --> 00:55:27,307 Whatever you say. 698 00:55:29,107 --> 00:55:31,467 Why do you have to say stuff like that, Charlotte? 699 00:55:31,547 --> 00:55:33,146 I have to ask. 700 00:55:33,226 --> 00:55:35,466 You know you can talk to me. Right? 701 00:55:35,546 --> 00:55:37,786 It's nothing! Can you drop it? 702 00:55:53,586 --> 00:55:56,066 -Can I show you something? -Okay. 703 00:55:56,146 --> 00:55:57,266 It's not far. 704 00:55:57,986 --> 00:55:58,946 All right. 705 00:56:22,305 --> 00:56:23,625 It's so nice. 706 00:56:25,625 --> 00:56:26,665 The neighborhood? 707 00:56:31,225 --> 00:56:32,864 The neighborhood. 708 00:57:11,144 --> 00:57:14,264 Shit. I fucking blew it. How long until the audition? 709 00:57:14,343 --> 00:57:15,303 Only two weeks. 710 00:57:15,383 --> 00:57:18,183 -Oh fuck. -My God. I have to practice. 711 00:57:18,263 --> 00:57:19,983 Can we practice at your house, Charlotte? 712 00:57:20,063 --> 00:57:21,862 Yeah. Sure. Why not? 713 00:57:21,942 --> 00:57:22,822 Thanks. 714 00:57:30,623 --> 00:57:31,463 Hi! 715 00:57:32,503 --> 00:57:33,703 Let's go on a little ride. 716 00:57:34,223 --> 00:57:37,103 Aksel. What are you doing here? 717 00:57:37,183 --> 00:57:38,023 I can't today. 718 00:57:38,103 --> 00:57:40,703 -Why not? -I have to practice. 719 00:57:41,583 --> 00:57:42,862 I'll give you a lift. 720 00:57:44,263 --> 00:57:46,503 Do we have to be together all the time? 721 00:57:47,422 --> 00:57:48,663 We never see each other. 722 00:57:48,743 --> 00:57:52,742 For Christ's sake! It's like I can't go anywhere by myself. 723 00:57:52,821 --> 00:57:53,702 What's going on? 724 00:57:55,622 --> 00:57:57,861 It's okay. I'll just take the train. 725 00:58:19,421 --> 00:58:24,581 AKSEL… WE HAVE TO TALK. 726 00:58:36,101 --> 00:58:37,101 Ugh. 727 00:59:31,540 --> 00:59:34,739 No, no, no. What was that? Come back and do it again. 728 00:59:37,739 --> 00:59:38,659 Ready… 729 00:59:40,338 --> 00:59:42,019 and go. 730 00:59:42,619 --> 00:59:45,019 Yes. Slowly. 731 00:59:45,539 --> 00:59:46,378 Yeah. 732 00:59:47,938 --> 00:59:50,338 Good, Amalie. Breathe. 733 00:59:50,938 --> 00:59:51,898 Yes. 734 00:59:55,778 --> 00:59:57,378 Okay. That's enough. 735 00:59:58,059 --> 01:00:01,059 -Charlotte, go to the back. -I got it. I just… I got distracted. 736 01:00:01,139 --> 01:00:03,459 -Stop crying. -I just need some water. 737 01:00:03,539 --> 01:00:06,499 Didn't you hear what I said? Charlotte, go to the back. 738 01:00:08,777 --> 01:00:10,578 Honestly? 739 01:00:10,658 --> 01:00:11,498 Now. 740 01:00:15,178 --> 01:00:16,018 Go. 741 01:00:17,857 --> 01:00:18,698 Come on. 742 01:00:21,897 --> 01:00:23,458 Jesus Christ. 743 01:00:24,058 --> 01:00:25,498 Drama queen. 744 01:00:31,178 --> 01:00:32,738 Charlotte, are you okay? 745 01:00:33,258 --> 01:00:34,417 Just perfect. 746 01:00:36,337 --> 01:00:37,698 You must be happy. 747 01:00:38,738 --> 01:00:39,698 Oh. 748 01:00:41,577 --> 01:00:42,737 Who's Mikael? 749 01:00:44,336 --> 01:00:47,097 Give her back her phone, Charlotte. What the fuck? 750 01:00:47,177 --> 01:00:49,416 Who is Mikael, Amalie? 751 01:00:49,497 --> 01:00:50,977 A private coach? 752 01:00:51,896 --> 01:00:53,537 Uh, no. 753 01:00:55,057 --> 01:00:56,296 That's not the problem. 754 01:00:56,376 --> 01:00:59,097 You can't take anyone being better than you. 755 01:00:59,177 --> 01:01:03,137 I shared my whole home studio with you. 756 01:01:03,217 --> 01:01:04,657 You don't share shit! 757 01:01:04,737 --> 01:01:07,537 All you do for us is boss everyone around. 758 01:01:07,617 --> 01:01:11,057 I can't get over how you took her phone. You can't do that. 759 01:01:11,137 --> 01:01:12,657 Yeah. That's not okay. 760 01:01:13,257 --> 01:01:14,137 See? 761 01:01:14,856 --> 01:01:16,976 Bossing around. 762 01:01:18,295 --> 01:01:19,855 Holy shit. 763 01:01:19,935 --> 01:01:20,815 Ugh. 764 01:01:26,815 --> 01:01:29,935 -Drama queen. -First time Birgitta was right. 765 01:01:41,335 --> 01:01:43,136 There's a battle, end of the month. 766 01:01:44,656 --> 01:01:47,216 I thought I'd ask you this time. 767 01:01:48,976 --> 01:01:49,975 Mm. 768 01:01:50,055 --> 01:01:51,735 Will you dance with me? 769 01:01:55,655 --> 01:01:56,934 Yeah. I will. 770 01:01:57,695 --> 01:01:58,975 Awesome. 771 01:02:00,055 --> 01:02:00,934 Break dance? 772 01:02:02,175 --> 01:02:03,854 There's a first time for everything. Right? 773 01:02:05,055 --> 01:02:06,215 You'll be amazing. 774 01:02:06,934 --> 01:02:08,854 So we just have to fill out our names 775 01:02:09,655 --> 01:02:11,655 and press "Send." 776 01:02:16,414 --> 01:02:17,455 Hmm. 777 01:02:19,854 --> 01:02:21,095 Shit. 778 01:02:22,015 --> 01:02:23,495 The first time I saw you 779 01:02:24,174 --> 01:02:25,094 it was… 780 01:02:26,494 --> 01:02:27,694 it was like… 781 01:02:34,254 --> 01:02:35,293 And now… 782 01:02:46,054 --> 01:02:47,214 Jesus. 783 01:02:52,214 --> 01:02:53,853 CALL REJECTED 784 01:03:04,613 --> 01:03:07,253 WHAT'S HAPPENING? I'M AT YOUR DOOR… 785 01:03:11,653 --> 01:03:13,812 -I have to go. -You do? 786 01:03:18,693 --> 01:03:20,772 I forgot I have to meet my dad. 787 01:03:20,852 --> 01:03:21,892 No. 788 01:03:22,733 --> 01:03:24,213 Don't go. 789 01:03:24,292 --> 01:03:26,852 -Mikael. -Baby, please stay. 790 01:03:28,493 --> 01:03:31,613 Hey, Aksel. I can explain. 791 01:03:32,252 --> 01:03:33,692 It's only temporary. 792 01:03:36,092 --> 01:03:37,931 A hotel? 793 01:03:38,012 --> 01:03:38,851 Where? 794 01:03:41,451 --> 01:03:43,572 Aksel, please. I don't wanna talk about it. 795 01:03:44,092 --> 01:03:45,291 Can you just drop it? 796 01:03:46,771 --> 01:03:48,172 What did you tell everyone? 797 01:03:51,371 --> 01:03:52,371 I haven't told them. 798 01:04:00,331 --> 01:04:02,291 Yeah, but what about your summer party? 799 01:04:09,651 --> 01:04:11,011 Can we have it at your house? 800 01:04:20,491 --> 01:04:21,330 Sure. 801 01:04:24,011 --> 01:04:25,171 Yeah. Of course. 802 01:04:25,251 --> 01:04:27,410 I-I promise I'll take care of it. 803 01:04:27,491 --> 01:04:28,370 Mm-hmm. 804 01:04:38,290 --> 01:04:40,769 But you really have to be honest with me, Amalie. 805 01:04:43,409 --> 01:04:44,809 From now on I need you… 806 01:04:47,610 --> 01:04:49,409 to stop hiding things from me. 807 01:04:55,809 --> 01:04:56,690 Mm-hmm. 808 01:04:59,929 --> 01:05:00,809 Come here. 809 01:05:10,329 --> 01:05:15,169 WANT TO DANCE WITH ME TODAY? 810 01:05:22,288 --> 01:05:24,489 Thanks. I'll pay you back as soon as I can. 811 01:05:24,569 --> 01:05:27,328 Don't worry about it. Christ, I'm so sick of Birgitta. 812 01:05:27,408 --> 01:05:28,649 I know. She's insane. 813 01:05:28,729 --> 01:05:31,689 I hate how she treats Vanessa. It's terrible. 814 01:05:31,768 --> 01:05:34,368 I would die if she'd said something like that to me. 815 01:05:34,448 --> 01:05:35,448 Yeah. 816 01:05:37,448 --> 01:05:39,969 I'm telling you. Change your routine a little… 817 01:05:40,729 --> 01:05:41,969 Let's go in here. 818 01:05:42,569 --> 01:05:43,649 -Here? -Yeah. 819 01:05:44,169 --> 01:05:45,129 This store? 820 01:05:45,209 --> 01:05:47,569 I need some more stuff for the party. 821 01:05:48,129 --> 01:05:49,248 Okay. 822 01:05:50,767 --> 01:05:52,088 What about these candles? 823 01:05:52,728 --> 01:05:53,847 These lights? 824 01:05:53,927 --> 01:05:57,327 Uh, they're kind of, uh plain-looking. 825 01:05:58,807 --> 01:06:01,367 Not really for a summer party, I'd say. 826 01:06:01,447 --> 01:06:03,287 You need something simple, but cute. 827 01:06:03,927 --> 01:06:05,208 How about tealights? 828 01:06:08,367 --> 01:06:11,088 Amalie? These? Or a different color? 829 01:06:11,608 --> 01:06:13,688 -Tealights? -My mom says they're the best. 830 01:06:13,767 --> 01:06:15,008 And they last forever. 831 01:06:15,807 --> 01:06:17,847 Six hours per candle. 832 01:06:17,927 --> 01:06:20,968 There are so many colors too. Or do you wanna stick with the white? 833 01:06:21,488 --> 01:06:23,167 And be classy. 834 01:06:23,247 --> 01:06:25,007 What do you think? 835 01:06:25,087 --> 01:06:25,926 Cacaw! 836 01:06:26,406 --> 01:06:28,047 -Um… -Cacaw! 837 01:06:29,607 --> 01:06:30,446 Hey. 838 01:06:31,366 --> 01:06:33,007 -What's up? -Hi. 839 01:06:33,087 --> 01:06:34,846 Sorry. I'm just messing around. 840 01:06:34,926 --> 01:06:35,967 -Hi. -Hello. 841 01:06:36,607 --> 01:06:37,446 You okay? 842 01:06:38,047 --> 01:06:41,926 Um, we're a… we're actually on our way out. 843 01:06:42,007 --> 01:06:43,487 -Oh. -But we still have to pay. 844 01:06:44,087 --> 01:06:45,446 No. It's fine. 845 01:06:45,527 --> 01:06:46,607 -Um… -Come on, Ida. 846 01:06:46,687 --> 01:06:48,286 But I'll see you later. Right? 847 01:06:48,806 --> 01:06:50,366 Um, yeah. Yeah. 848 01:06:50,886 --> 01:06:53,406 Okay. So you'll text me after? 849 01:06:53,487 --> 01:06:55,286 Uh, yeah. Tomorrow. 850 01:06:55,366 --> 01:06:56,487 -Yep. -Come. 851 01:06:56,567 --> 01:06:58,845 -Can't we just get them now? -No. Come. Let's go. 852 01:07:01,126 --> 01:07:03,086 Who were they? Do you know them? 853 01:07:04,206 --> 01:07:06,006 They just clean the house. 854 01:07:06,765 --> 01:07:08,646 You let them in your house? 855 01:07:10,925 --> 01:07:12,646 Dude, what was wrong with her? 856 01:07:12,726 --> 01:07:13,646 Hmm? 857 01:07:13,726 --> 01:07:16,325 -Uh, didn't she just ignore you? -No. I don't think so. 858 01:07:16,405 --> 01:07:18,246 -Hmm. -We're fine. 859 01:07:18,925 --> 01:07:20,686 -Need some candles? -Candles? 860 01:07:24,526 --> 01:07:26,606 ? 861 01:07:35,764 --> 01:07:41,565 CAN'T THIS WEEK. MY PERIOD. 862 01:07:43,085 --> 01:07:46,005 Come lightly. Soft like a feather. Have you seen Charlotte? 863 01:07:47,045 --> 01:07:48,965 -Amalie, have you seen Charlotte? -No. 864 01:07:49,045 --> 01:07:51,205 -Have you seen Charlotte? -No. 865 01:07:51,725 --> 01:07:53,205 Okay. From the top. 866 01:07:53,844 --> 01:07:55,444 You look good today. 867 01:07:55,525 --> 01:07:56,725 Aksel. Come here. 868 01:07:57,284 --> 01:07:59,005 -What's up? -Just about the party. 869 01:07:59,725 --> 01:08:02,324 Should we have the dance floor by the beach or by the garden? 870 01:08:02,404 --> 01:08:03,564 DANCE WITH ME 871 01:08:03,644 --> 01:08:05,205 Garden, 'cause of mosquitoes. 872 01:08:05,284 --> 01:08:07,283 I personally like the beach better. 873 01:08:08,323 --> 01:08:09,244 Amalie? 874 01:08:11,283 --> 01:08:13,443 I think you should apologize to Charlotte. 875 01:08:15,323 --> 01:08:17,363 You could have told her about the private lessons. 876 01:08:17,443 --> 01:08:19,603 Ida, I don't have a trainer. 877 01:08:20,323 --> 01:08:22,244 He's just a cleaner. You met him yourself. 878 01:08:22,323 --> 01:08:25,483 It doesn't matter. You really hurt her feelings. 879 01:08:25,564 --> 01:08:26,603 And she hurt me. 880 01:08:26,683 --> 01:08:30,244 She didn't come to class today because of what you said. 881 01:08:30,323 --> 01:08:32,363 Why can't anyone accept I'm good. 882 01:08:34,044 --> 01:08:36,483 But I wanted one of the speakers next to the pillar. 883 01:08:36,564 --> 01:08:37,643 It's not gonna work. 884 01:08:37,724 --> 01:08:38,603 Oh. Hi there. 885 01:08:38,683 --> 01:08:41,282 And it gets bigger and bigger, and we're not doing that. 886 01:08:41,362 --> 01:08:42,923 WHEN? 887 01:08:55,163 --> 01:08:58,682 You know I'm fine. Just let me know what works best for you. 888 01:09:04,083 --> 01:09:07,963 Look. Do we have a paper or something that at least gives us proof? 889 01:09:15,842 --> 01:09:16,681 Hey. 890 01:09:19,242 --> 01:09:20,401 Going to a party? 891 01:09:25,401 --> 01:09:26,281 What's up? 892 01:09:28,722 --> 01:09:31,522 Sorry I didn't reply to your text. 893 01:09:31,601 --> 01:09:32,922 Multiple texts. 894 01:09:36,481 --> 01:09:37,641 I get it. Okay? 895 01:09:37,722 --> 01:09:39,802 It's… Honestly, it's all good. It's fine. 896 01:09:40,522 --> 01:09:41,722 We all get busy. 897 01:09:44,882 --> 01:09:45,762 I have to go now. 898 01:09:50,001 --> 01:09:50,841 To go? 899 01:09:51,521 --> 01:09:53,281 -Yeah. I'm in a hurry. -Yeah? 900 01:09:54,801 --> 01:09:56,640 You know this was all a game. Right? 901 01:09:56,721 --> 01:09:57,561 What? 902 01:09:57,640 --> 01:09:59,241 You know. You and I? 903 01:10:00,721 --> 01:10:02,721 There's no way it was gonna work out. 904 01:10:07,761 --> 01:10:09,921 Yeah. I guess not. 905 01:10:22,201 --> 01:10:23,240 Shit. 906 01:10:34,520 --> 01:10:35,960 -Hey! -Hi. 907 01:10:45,679 --> 01:10:48,000 Come, Amalie. We're taking a selfie. 908 01:10:49,599 --> 01:10:51,599 Ah! 909 01:10:56,759 --> 01:10:58,439 Come on. Go, baby, go. 910 01:11:00,598 --> 01:11:01,799 Whoo! 911 01:11:01,879 --> 01:11:04,079 Go, go, go, go! 912 01:11:15,199 --> 01:11:17,359 I wanted to take you out. I'm serious. 913 01:11:20,638 --> 01:11:22,879 Is that it? Come on. That's weak. 914 01:11:23,479 --> 01:11:24,759 Aksel, I need to talk to you. 915 01:11:24,839 --> 01:11:26,559 Hi. As I was saying… 916 01:11:26,638 --> 01:11:29,279 Okay. Picking the right color is not just a choice 917 01:11:29,359 --> 01:11:31,438 it says something about your personality. 918 01:11:31,958 --> 01:11:34,158 -Aksel, please. It's important. -One minute. 919 01:11:34,238 --> 01:11:36,798 Where's Amalie? I want to talk to her. 920 01:11:37,278 --> 01:11:38,438 I'll handle this. 921 01:11:39,198 --> 01:11:41,118 -Let me go. -Charlotte, you need to… 922 01:11:41,637 --> 01:11:43,998 Amalie! Where's Amalie? 923 01:11:44,078 --> 01:11:46,758 Charlotte, chill. Take it easy. 924 01:11:47,558 --> 01:11:49,238 I let you train in my house. 925 01:11:50,158 --> 01:11:52,238 -I've always had your back. -Charlotte… 926 01:11:52,958 --> 01:11:55,398 And then you steal the Netherlands away from me! 927 01:11:57,478 --> 01:11:59,878 You have fucking everything. 928 01:11:59,958 --> 01:12:01,438 This is all I've got. 929 01:12:04,038 --> 01:12:04,878 I'm sorry. 930 01:12:06,277 --> 01:12:07,157 "Sorry"? 931 01:12:08,596 --> 01:12:09,437 Right. 932 01:12:10,077 --> 01:12:12,957 That will improve my audition. Right? 933 01:12:13,517 --> 01:12:14,557 "Sorry"? 934 01:12:15,717 --> 01:12:18,557 -You stupid bitch! -Hey, hey! 935 01:12:18,636 --> 01:12:20,277 -Get out! -Don't touch me. 936 01:12:20,757 --> 01:12:23,437 -Get out. Walk yourself out. -I can walk myself. 937 01:12:25,717 --> 01:12:26,917 Hey. I'm sorry. 938 01:12:28,997 --> 01:12:31,557 -Oh my God. Charlotte's a mess. -Popcorn please. 939 01:12:31,636 --> 01:12:32,517 Amalie? 940 01:12:34,877 --> 01:12:35,997 Who's he? 941 01:12:36,676 --> 01:12:37,517 Mikael? 942 01:12:38,197 --> 01:12:39,996 How did you find me? 943 01:12:40,076 --> 01:12:40,996 On this. 944 01:12:43,076 --> 01:12:44,356 You're tagged everywhere. 945 01:12:45,516 --> 01:12:47,516 Amalie? Who's that? 946 01:12:48,516 --> 01:12:49,876 Her house cleaner. 947 01:12:55,876 --> 01:12:57,316 He doesn't know about me. Does he? 948 01:12:58,996 --> 01:13:00,316 Amalie? 949 01:13:00,836 --> 01:13:03,396 That you got yourself a guy from the hood? Huh? 950 01:13:07,156 --> 01:13:08,316 Am I a joke to you? 951 01:13:08,836 --> 01:13:10,196 Amalie, what the hell? 952 01:13:10,276 --> 01:13:12,076 We met over the summer. Okay? 953 01:13:12,156 --> 01:13:14,594 Her and I, we hooked up. 954 01:13:17,915 --> 01:13:19,435 Man… 955 01:13:20,395 --> 01:13:21,674 All dancing, huh? 956 01:13:23,555 --> 01:13:24,795 You just used me. 957 01:13:30,315 --> 01:13:31,155 Shit. 958 01:13:34,714 --> 01:13:39,155 I know I'm not a fancy dancer, but at least I know who I am. Okay? 959 01:13:41,634 --> 01:13:44,075 -No. Mikael, wait -No, no, no. Stay away from me. 960 01:13:44,755 --> 01:13:48,114 Bro, I'd stay away from her, because she'll hurt you too. All right? 961 01:14:02,074 --> 01:14:04,354 Aksel, listen. 962 01:14:05,394 --> 01:14:07,554 No. Get your things. 963 01:14:08,234 --> 01:14:10,474 -Hear me out. Please. -Go get your things. 964 01:14:10,554 --> 01:14:12,234 Get out of my house! 965 01:14:38,913 --> 01:14:39,953 Put on some music. 966 01:14:40,033 --> 01:14:41,433 Come on. You heard him. 967 01:14:42,033 --> 01:14:43,513 Put on some fucking music! 968 01:15:14,312 --> 01:15:16,392 I'm sorry. Shh. 969 01:15:31,871 --> 01:15:33,511 Hey! It's Mikael's phone. 970 01:15:33,590 --> 01:15:36,630 I'm busy right now, but leave a message after the beep. Beep! 971 01:15:37,431 --> 01:15:38,391 Mikael. 972 01:15:40,511 --> 01:15:41,391 Sorry. 973 01:15:43,630 --> 01:15:45,271 I fucked it all up. 974 01:15:46,630 --> 01:15:48,191 Please pick up the phone. 975 01:15:49,991 --> 01:15:52,311 WHAT IS YOUR SITUATION? LOOKING FOR WORK OR BEING LAID OFF? 976 01:15:52,831 --> 01:15:53,951 ARE YOU LOOKING FOR WORK? 977 01:16:56,509 --> 01:16:58,149 That's all for today. 978 01:16:59,109 --> 01:17:00,549 Go home and practice. 979 01:17:04,149 --> 01:17:05,588 Amalie, please stay. 980 01:17:11,429 --> 01:17:12,269 What's up? 981 01:17:13,428 --> 01:17:14,268 Nothing. 982 01:17:15,028 --> 01:17:17,748 Okay. Show me what you have for the audition. 983 01:17:18,428 --> 01:17:19,428 Come on, now. 984 01:17:19,948 --> 01:17:20,828 Ugh. 985 01:17:35,348 --> 01:17:36,948 What's going on? 986 01:17:38,388 --> 01:17:42,148 You were finally getting better and now you're right back where you started. 987 01:17:44,188 --> 01:17:45,068 Hello! 988 01:17:46,108 --> 01:17:47,507 Where did it go? 989 01:17:48,387 --> 01:17:49,787 Are you serious? 990 01:17:49,867 --> 01:17:52,307 I lost my home, my friends, everything. 991 01:17:52,387 --> 01:17:53,507 Use it, then. 992 01:17:53,586 --> 01:17:55,947 Use it? But everybody hates me! 993 01:17:56,827 --> 01:17:57,706 Hmm. 994 01:17:58,307 --> 01:18:01,267 Good. Show me that feeling. 995 01:18:03,867 --> 01:18:07,387 Use it, for fuck's sake. See you at the audition. 996 01:18:56,704 --> 01:18:58,465 Yeah. Thanks. Thank you, Ida. 997 01:18:58,545 --> 01:18:59,385 Yeah. 998 01:19:02,905 --> 01:19:06,145 Vanessa, you're up. 999 01:19:10,545 --> 01:19:11,624 You ready? 1000 01:19:11,704 --> 01:19:12,945 I'm good. 1001 01:19:25,105 --> 01:19:27,105 Thank you, Vanessa. Thank you. 1002 01:19:32,663 --> 01:19:34,144 Charlotte, come on up. 1003 01:19:36,104 --> 01:19:37,824 She's one of my best students. 1004 01:19:37,904 --> 01:19:38,784 Oh yeah? 1005 01:19:39,424 --> 01:19:40,583 Well, let's see her. 1006 01:20:17,743 --> 01:20:20,503 -Okay? Thank you. -Yeah, I have seen enough. 1007 01:20:22,863 --> 01:20:24,263 Thank you, Charlotte. 1008 01:20:25,183 --> 01:20:26,783 Right? What did I tell you? 1009 01:20:27,383 --> 01:20:28,662 You should see Amalie. 1010 01:20:29,263 --> 01:20:30,103 Amalie? 1011 01:21:20,421 --> 01:21:22,501 -Okay. Let's go, let's go. -Hello? 1012 01:21:24,221 --> 01:21:25,620 Uh, is she okay? 1013 01:21:26,301 --> 01:21:28,301 Hey. Are you okay, Amalie? 1014 01:21:30,901 --> 01:21:32,101 Do you need some water? 1015 01:21:34,341 --> 01:21:36,301 Okay. We'll try again from the top. 1016 01:21:37,541 --> 01:21:39,461 -Um… -No. 1017 01:21:41,580 --> 01:21:42,461 What? 1018 01:21:42,541 --> 01:21:43,381 No. 1019 01:21:44,781 --> 01:21:46,061 What do you mean? 1020 01:21:48,060 --> 01:21:49,460 This isn't me. 1021 01:21:51,260 --> 01:21:52,900 -What? -All of it. 1022 01:21:53,420 --> 01:21:55,619 None of this shit is me. 1023 01:21:57,780 --> 01:21:59,100 I don't belong here. 1024 01:22:00,300 --> 01:22:03,100 It's not my place. That's somewhere else. 1025 01:22:11,740 --> 01:22:13,220 Hmm. 1026 01:22:46,779 --> 01:22:47,859 Fuck. 1027 01:22:49,219 --> 01:22:51,059 Ida, everything all right? 1028 01:22:51,939 --> 01:22:54,618 Y'all, thank you guys for coming out today. 1029 01:22:55,098 --> 01:22:56,978 All right. Follow the music, baby. 1030 01:23:05,538 --> 01:23:06,577 Whoo! I see you! 1031 01:23:10,218 --> 01:23:11,138 Yo! 1032 01:23:12,818 --> 01:23:15,058 Yo! Yeah, baby! 1033 01:23:15,138 --> 01:23:17,498 Y'all see that? Y'all see that? Yeah. 1034 01:23:49,097 --> 01:23:50,897 You already know how this goes. 1035 01:23:50,977 --> 01:23:52,457 One, two… 1036 01:23:52,537 --> 01:23:53,576 Let's go, Illicit! 1037 01:23:53,656 --> 01:23:54,616 …three. 1038 01:23:55,656 --> 01:23:57,777 Whoo! Whoo! 1039 01:23:59,137 --> 01:24:01,137 That's your boys in the building! 1040 01:24:01,777 --> 01:24:03,575 Keep it up! Keep it up! 1041 01:24:10,856 --> 01:24:11,816 Whoo! 1042 01:24:13,536 --> 01:24:16,136 Shit's crazy, man. Yeah. 1043 01:24:16,216 --> 01:24:19,016 All right. Now we're going to introduce the next battle. 1044 01:24:19,096 --> 01:24:22,376 One on one, freestyle! 1045 01:24:22,456 --> 01:24:23,736 That's me. 1046 01:24:27,856 --> 01:24:28,896 Come on! 1047 01:24:34,536 --> 01:24:35,816 Yeah! Get it, girl. 1048 01:24:36,695 --> 01:24:39,055 Let's give it up for Timo and Kim, y'all! 1049 01:24:42,375 --> 01:24:44,015 Ladies first. Let's go! 1050 01:24:46,335 --> 01:24:47,255 I see you! 1051 01:24:49,495 --> 01:24:50,335 Get him. 1052 01:25:02,335 --> 01:25:03,535 That's the hustle. 1053 01:25:07,535 --> 01:25:09,295 Old school with it. Let's go! 1054 01:25:10,775 --> 01:25:11,855 Oh! 1055 01:25:12,494 --> 01:25:14,974 That's real. Oh yeah. Whoo! 1056 01:25:15,653 --> 01:25:18,534 All right. Yeah, ladies and gentlemen. Yeah. 1057 01:25:19,573 --> 01:25:20,894 Whoo! 1058 01:25:24,814 --> 01:25:25,854 Good stuff! 1059 01:25:25,934 --> 01:25:27,174 Mikael! 1060 01:25:28,854 --> 01:25:29,693 Yeah, boy. 1061 01:25:29,774 --> 01:25:32,094 -Mikael, what's up? -Yeah. 1062 01:25:33,894 --> 01:25:35,374 Whoo! 1063 01:25:35,974 --> 01:25:38,214 And Amalie! 1064 01:25:39,613 --> 01:25:40,494 Seriously? 1065 01:25:42,174 --> 01:25:44,774 No, Moa. I'm not dancing against her. No. No. 1066 01:25:44,854 --> 01:25:46,493 -Honestly? Not a chance. -Just do it. 1067 01:25:47,933 --> 01:25:50,293 Yeah, yeah, yeah. Whoo! 1068 01:25:52,133 --> 01:25:54,333 -Just get it over with. -Come on, bro. You can do it. 1069 01:25:54,413 --> 01:25:55,253 Hey. 1070 01:25:56,093 --> 01:25:56,933 What? 1071 01:25:57,533 --> 01:25:59,533 -Did you get my voicemail? -No. 1072 01:26:00,053 --> 01:26:02,133 Can't you please listen to me? 1073 01:26:02,213 --> 01:26:04,572 -This is personal. -I'm gonna crush you. Okay? 1074 01:26:06,493 --> 01:26:08,933 I listened to you. Why can't you listen to me? 1075 01:26:09,773 --> 01:26:10,773 That's not the same. 1076 01:26:12,013 --> 01:26:14,053 -Ready for rock, paper, scissors? -Yeah. 1077 01:26:16,853 --> 01:26:18,133 Oh! 1078 01:26:19,973 --> 01:26:22,132 -Bring it. -Y'all ready? 1079 01:26:27,092 --> 01:26:27,932 Yeah. 1080 01:26:30,972 --> 01:26:31,892 Yeah. 1081 01:26:37,212 --> 01:26:38,052 Okay. 1082 01:26:43,012 --> 01:26:44,571 I've got swag. Yeah? 1083 01:26:47,772 --> 01:26:49,332 Whoo! 1084 01:27:00,411 --> 01:27:01,610 Okay. He's coming back. 1085 01:27:04,451 --> 01:27:06,491 All right. Show me something. Show me something. 1086 01:27:07,690 --> 01:27:08,531 Whoo! 1087 01:27:09,211 --> 01:27:10,531 Amalie! 1088 01:27:11,650 --> 01:27:12,570 You have to show him! 1089 01:27:14,251 --> 01:27:15,851 Show him you love him! 1090 01:27:19,251 --> 01:27:20,091 What? 1091 01:27:20,690 --> 01:27:21,851 Show him how you feel. 1092 01:27:22,491 --> 01:27:23,891 Right there on the stage. 1093 01:27:24,811 --> 01:27:25,971 You got this. 1094 01:27:26,051 --> 01:27:27,690 Whoo! Yeah! 1095 01:27:29,370 --> 01:27:31,609 Okay, okay, okay, okay. 1096 01:27:32,250 --> 01:27:35,210 We gonna try something a little different tonight. 1097 01:27:35,729 --> 01:27:36,689 Check this out. 1098 01:29:33,287 --> 01:29:34,327 Okay. 1099 01:30:30,684 --> 01:30:32,564 How are we feeling about that? 1100 01:30:33,965 --> 01:30:37,604 Yo. Y'all know what I need from you right now. 1101 01:30:37,684 --> 01:30:39,644 -Can I get a… -One! 1102 01:30:39,724 --> 01:30:41,405 -Let me get a… -Two! 1103 01:30:41,485 --> 01:30:43,165 -Please let me get a… -Three! 1104 01:30:43,245 --> 01:30:44,325 Judges! 1105 01:30:46,285 --> 01:30:48,644 It seems the judges want another round! 1106 01:30:48,724 --> 01:30:49,765 Why not? 1107 01:30:52,125 --> 01:30:55,324 One more round. Finish what you started, man. 1108 01:30:55,964 --> 01:30:58,603 All right, all right, all right. Come here. Come here. 1109 01:30:59,444 --> 01:31:03,044 No blood. No bad blood. All right? Cool off. I'mma be right back. 1110 01:31:03,124 --> 01:31:04,204 Give them a minute. 1111 01:31:05,484 --> 01:31:06,764 You wanna play what? 1112 01:31:08,444 --> 01:31:10,124 It wasn't a game. 1113 01:31:11,204 --> 01:31:13,324 I know it's hard to believe, 1114 01:31:14,804 --> 01:31:19,004 but I promise you that if you give me another chance 1115 01:31:19,084 --> 01:31:20,603 I won't fuck it up. 1116 01:31:20,683 --> 01:31:22,924 Okay. Y'all ready to battle it out? 1117 01:31:26,044 --> 01:31:29,243 So, what we're about to do here, 1118 01:31:29,323 --> 01:31:32,443 is we gonna set it up. You ready? 1119 01:31:32,523 --> 01:31:34,403 Oh. He took the hoodie off. Okay. 1120 01:31:34,923 --> 01:31:37,642 Yeah. All right. You know what to do. 1121 01:32:11,242 --> 01:32:12,282 Wow. 1122 01:32:12,922 --> 01:32:14,122 It's on. 1123 01:33:20,080 --> 01:33:22,440 My God. I love it. 1124 01:33:22,520 --> 01:33:24,240 Listen. I don't know about y'all, 1125 01:33:24,760 --> 01:33:27,840 that's a lot of emotion and stuff like that, 1126 01:33:27,920 --> 01:33:29,240 it's time to party! 73403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.