All language subtitles for 5555าาาาาา

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:21,064 --> 00:00:23,588 [TAKE ME AS I AM PLAYING] 4 00:00:32,032 --> 00:00:33,380 ♪ I've been lookin' too hard ♪ 5 00:00:33,381 --> 00:00:34,816 ♪ For a home on the top ♪ 6 00:00:34,817 --> 00:00:37,166 ♪ On the top of the surface searchin'♪ 7 00:00:37,167 --> 00:00:38,994 ♪ Lookin' for something deep ♪ 8 00:00:38,995 --> 00:00:40,343 ♪ Thought "It's too hard to reach" ♪ 9 00:00:40,344 --> 00:00:42,563 ♪ Never thought I was someone deservin'♪ 10 00:00:42,564 --> 00:00:44,347 ♪ But it was all in my head ♪ 11 00:00:44,348 --> 00:00:48,003 ♪ Heavy weight on my chest only ever left me hurtin'♪ 12 00:00:48,004 --> 00:00:51,050 ♪ Now I'm callin' a truce on the war in my mind ♪ 13 00:00:51,051 --> 00:00:53,443 ♪ 'Cause I'm finally learnin' I'm not ♪ 14 00:00:53,444 --> 00:00:56,185 ♪ Rollin' over, under inside out ♪ 15 00:00:56,186 --> 00:00:58,927 ♪ Turnin' myself all the way around ♪ 16 00:00:58,928 --> 00:01:02,757 ♪ What you see is what you get, so ♪ 17 00:01:02,758 --> 00:01:06,587 ♪ Baby, you can take me ♪ 18 00:01:06,588 --> 00:01:12,246 ♪ As I am ♪ 19 00:01:13,421 --> 00:01:17,511 ♪ Cause' I know I'ma take me ♪ 20 00:01:17,512 --> 00:01:23,169 ♪ As I am ♪ 21 00:01:23,170 --> 00:01:25,693 ♪ You can take it or leave it You can take it or leave it ♪ 22 00:01:25,694 --> 00:01:27,870 [VOCALIZING] 23 00:01:35,051 --> 00:01:36,139 Wow. 24 00:01:49,631 --> 00:01:50,761 Hi, Millie! 25 00:01:50,762 --> 00:01:53,286 Hi, Mrs. Winchester! 26 00:01:53,287 --> 00:01:54,374 So nice to meet you. 27 00:01:54,375 --> 00:01:55,723 Please call me Nina. 28 00:01:55,724 --> 00:01:57,638 I've got some tea for us and a charcuterie board. 29 00:01:57,639 --> 00:01:59,205 Is it too early for meat and cheese? 30 00:01:59,206 --> 00:02:02,122 You know, that's what they have for breakfast in Europe. 31 00:02:03,558 --> 00:02:06,300 MILLIE: Wow, um, you're just, this is... 32 00:02:07,344 --> 00:02:09,693 I... I... 33 00:02:09,694 --> 00:02:12,870 I'm just going to say, I think you might be overqualified for this job 34 00:02:12,871 --> 00:02:14,916 with all this experience and a college degree. 35 00:02:14,917 --> 00:02:16,309 No, I know. 36 00:02:16,310 --> 00:02:18,789 I just realized I really enjoy being a housemaid. 37 00:02:18,790 --> 00:02:19,964 You do? 38 00:02:19,965 --> 00:02:21,837 For the right families, of course. 39 00:02:23,012 --> 00:02:26,188 Okay. What brought you back to New York? 40 00:02:26,189 --> 00:02:27,885 I missed it. 41 00:02:27,886 --> 00:02:31,106 Well, I really love New England, but I miss being in the city. 42 00:02:31,107 --> 00:02:34,718 But you know this is a live-in position, right? 43 00:02:34,719 --> 00:02:36,633 I mentioned that in the ad, didn't I? 44 00:02:36,634 --> 00:02:38,157 Oh, yes. Oh, yeah. No, of course. Yes. Yes. 45 00:02:38,158 --> 00:02:39,767 Oh, God, okay. 46 00:02:39,768 --> 00:02:41,508 - [EXCLAIMS] - I miss being near the city, 47 00:02:41,509 --> 00:02:43,205 not actually in the city. 48 00:02:43,206 --> 00:02:44,815 It's a little crazy. 49 00:02:44,816 --> 00:02:48,123 Yes, I fully agree with you. 50 00:02:48,124 --> 00:02:51,170 Okay, so the job is mostly organizing, cleaning, 51 00:02:51,171 --> 00:02:52,780 light cooking, if you're up for that. 52 00:02:52,781 --> 00:02:54,173 Oh, absolutely. I love to cook. 53 00:02:54,174 --> 00:02:55,652 Amazing. 54 00:02:55,653 --> 00:02:57,045 And then you would be helping me with my daughter. 55 00:02:57,046 --> 00:02:59,526 She's Cecilia, Cece. 56 00:02:59,527 --> 00:03:02,485 She's seven years old and, well, she's amazing. 57 00:03:02,486 --> 00:03:03,966 Well, I can't wait to meet her. 58 00:03:04,532 --> 00:03:06,794 Oh. Good. Okay. 59 00:03:06,795 --> 00:03:08,622 Would you like a grand tour 60 00:03:08,623 --> 00:03:10,450 so you can... 61 00:03:10,451 --> 00:03:12,365 see what you're getting yourself into? 62 00:03:12,366 --> 00:03:13,670 Sure. 63 00:03:13,671 --> 00:03:16,586 NINA: And the kitchen. 64 00:03:16,587 --> 00:03:20,460 My husband, Andrew, designed this entire house soup to nuts. 65 00:03:20,461 --> 00:03:21,678 He's an architect? 66 00:03:21,679 --> 00:03:23,071 No, he's in tech. 67 00:03:23,072 --> 00:03:25,595 But he pays incredible attention 68 00:03:25,596 --> 00:03:27,031 to every detail. 69 00:03:27,032 --> 00:03:30,731 Now, these steps are, uh, kind of nuts, I know. 70 00:03:30,732 --> 00:03:33,082 Andrew says I'm totally gonna kill myself one day on these. 71 00:03:33,778 --> 00:03:35,475 I'm such a klutz. 72 00:03:35,476 --> 00:03:37,781 I should just draw my chalk outline on the bottom 73 00:03:37,782 --> 00:03:39,000 and get it over with. 74 00:03:39,001 --> 00:03:40,088 So there's another set of stairs 75 00:03:40,089 --> 00:03:41,176 on the other side of the house 76 00:03:41,177 --> 00:03:42,873 that are less Guggenheim-y. 77 00:03:42,874 --> 00:03:44,224 If you're into that. 78 00:03:48,489 --> 00:03:49,706 Wow. 79 00:03:49,707 --> 00:03:51,752 NINA: It's basically Andrew's man cave, 80 00:03:51,753 --> 00:03:55,277 but you are welcome to use it anytime you want, of course. 81 00:03:55,278 --> 00:03:56,626 You'd be part of the family, 82 00:03:56,627 --> 00:03:58,672 which also means that you would definitely have 83 00:03:58,673 --> 00:04:00,282 to listen to his TED Talk 84 00:04:00,283 --> 00:04:04,200 about how Barry Lyndonis a misunderstood masterpiece. 85 00:04:06,550 --> 00:04:08,638 This is the upper living room, 86 00:04:08,639 --> 00:04:11,293 which we barely ever use, to be honest. 87 00:04:11,294 --> 00:04:13,687 You sure you even need a housekeeper? 88 00:04:13,688 --> 00:04:16,429 Well, actually, I'm... expecting. 89 00:04:16,430 --> 00:04:18,518 So I'm not gonna have quite so much time 90 00:04:18,519 --> 00:04:20,476 to keep everything so perfect. 91 00:04:20,477 --> 00:04:23,479 But don't tell Andrew because it's very early 92 00:04:23,480 --> 00:04:26,526 and I want to be sure, you know, before I tell him. 93 00:04:26,527 --> 00:04:28,005 Yeah. Congrats. 94 00:04:28,006 --> 00:04:29,094 Thank you. 95 00:04:30,226 --> 00:04:32,053 This is Cece's room. 96 00:04:32,054 --> 00:04:33,359 Andrew even made a little 97 00:04:33,360 --> 00:04:35,796 miniature version of our house for her. 98 00:04:35,797 --> 00:04:37,102 - Isn't that sweet? - Wow. 99 00:04:43,457 --> 00:04:45,675 NINA: So the laundry room is in the basement, 100 00:04:45,676 --> 00:04:48,374 and that would be your bathroom 101 00:04:48,375 --> 00:04:50,333 and you would be upstairs. 102 00:04:52,292 --> 00:04:54,118 You're gonna think it's a little bit small, 103 00:04:54,119 --> 00:04:56,382 but it's got a lot of privacy, 104 00:04:56,383 --> 00:04:58,427 and we figured that that was the most important thing. 105 00:04:58,428 --> 00:05:00,560 Lots of light, though. 106 00:05:00,561 --> 00:05:01,865 Ta-da! 107 00:05:01,866 --> 00:05:03,737 You can make it your own, of course. 108 00:05:03,738 --> 00:05:06,261 You can hang posters and bring in potted plants. 109 00:05:06,262 --> 00:05:08,132 You can blast your music as loud as you want 110 00:05:08,133 --> 00:05:10,831 because we cannot hear you downstairs. 111 00:05:10,832 --> 00:05:11,876 What do you think? 112 00:05:13,617 --> 00:05:15,140 - It's perfect. - Okay, good. 113 00:05:16,403 --> 00:05:17,838 Win! 114 00:05:17,839 --> 00:05:19,405 Well, I'm still interviewing, 115 00:05:19,406 --> 00:05:21,669 but I'm hoping to make a decision soon. 116 00:05:22,757 --> 00:05:24,323 Here you go. 117 00:05:24,324 --> 00:05:25,411 Oh, no, you don't have to do that. 118 00:05:25,412 --> 00:05:26,586 Oh, no, I insist. 119 00:05:26,587 --> 00:05:27,804 You spent your energy and your time 120 00:05:27,805 --> 00:05:29,285 and your gas money to be here. Please. 121 00:05:30,373 --> 00:05:31,939 I appreciate it. 122 00:05:31,940 --> 00:05:35,203 I have a really good feeling about this, Millie. I do. 123 00:05:35,204 --> 00:05:36,944 Me too. 124 00:05:36,945 --> 00:05:38,424 Okay. I'll be in touch. 125 00:05:38,425 --> 00:05:39,816 [INAUDIBLE] 126 00:05:39,817 --> 00:05:41,296 MILLIE: She won't be in touch. 127 00:05:41,297 --> 00:05:44,255 That's the last time I'll ever set foot in that house. 128 00:05:44,256 --> 00:05:45,866 One background check, 129 00:05:45,867 --> 00:05:48,999 and she'll see that everything on that resume is a total lie. 130 00:05:49,000 --> 00:05:50,784 I don't even wear glasses. 131 00:05:50,785 --> 00:05:52,742 I'm just... I'm trying to look legit. 132 00:05:52,743 --> 00:05:53,788 So stupid. 133 00:06:00,751 --> 00:06:02,187 [HAND DRYER BLOWING] 134 00:06:08,498 --> 00:06:10,108 - Here you go. - Thanks. 135 00:06:13,024 --> 00:06:14,547 Um, can I get a job application? 136 00:06:14,548 --> 00:06:16,157 Yeah, sure. 137 00:06:16,158 --> 00:06:17,768 - There you go. - Thanks. 138 00:06:26,560 --> 00:06:27,561 [HAND DRYER BLOWING] 139 00:06:28,649 --> 00:06:30,519 MILLIE: I knew she wouldn't call. 140 00:06:30,520 --> 00:06:32,434 Why did I even think I had a shot at that job? 141 00:06:32,435 --> 00:06:35,133 Oh, well, at least I got $20 out of it. 142 00:06:36,918 --> 00:06:38,833 [SIGHS] I don't know what I'm gonna do. 143 00:06:49,060 --> 00:06:50,105 Roll it down. 144 00:06:52,673 --> 00:06:54,064 Can't sleep here. 145 00:06:54,065 --> 00:06:56,023 I'm so sorry. I... 146 00:06:56,024 --> 00:06:57,503 I was driving from my mom's house 147 00:06:57,504 --> 00:06:58,939 and I got really sleepy, 148 00:06:58,940 --> 00:07:00,636 and I just I pulled over to take a nap. I'm sorry. 149 00:07:00,637 --> 00:07:03,247 [PHONE VIBRATING] 150 00:07:03,248 --> 00:07:04,901 This is her actually. Do you mind if I take it? 151 00:07:04,902 --> 00:07:06,076 She's probably freaking out. 152 00:07:06,077 --> 00:07:07,730 Don't text and drive. 153 00:07:07,731 --> 00:07:08,993 I won't. I promise. 154 00:07:12,519 --> 00:07:14,911 - Hello? - Hi, may I speak to Millie? 155 00:07:14,912 --> 00:07:17,479 Uh, this is her. She. 156 00:07:17,480 --> 00:07:19,481 This is Nina Winchester. 157 00:07:19,482 --> 00:07:21,483 I'm calling to offer you the job. 158 00:07:21,484 --> 00:07:24,007 I mean, if you're still available. 159 00:07:24,008 --> 00:07:25,966 Uh, you've probably got a million job offers. 160 00:07:25,967 --> 00:07:28,055 No. I mean, yes, yes. I would love to. 161 00:07:28,056 --> 00:07:30,318 Uh, when would you like me to start? 162 00:07:30,319 --> 00:07:33,974 Oh, my goodness.[SIGHS] As soon as possible? 163 00:07:33,975 --> 00:07:35,279 Well, what about this afternoon? 164 00:07:35,280 --> 00:07:36,585 You know what? 165 00:07:36,586 --> 00:07:38,369 - That would be great. - Great. 166 00:07:38,370 --> 00:07:39,807 Anyway, gotta run. Bye, Millie. 167 00:07:40,503 --> 00:07:41,678 MILLIE: [SOFTLY] Yes! 168 00:07:50,818 --> 00:07:53,298 - [CLICK] - [LINE RINGING] 169 00:07:55,736 --> 00:07:56,824 Hey! 170 00:07:58,478 --> 00:07:59,652 - Hey, I'm Millie. - [LINE RINGING] 171 00:07:59,653 --> 00:08:02,350 Do you work for the Winchesters? 172 00:08:02,351 --> 00:08:04,744 I'm trying to get in, but I don't know the code. 173 00:08:04,745 --> 00:08:05,832 [LINE BEEPS] 174 00:08:05,833 --> 00:08:06,834 [GATES CLANK] 175 00:08:30,814 --> 00:08:31,859 Nina? 176 00:08:33,991 --> 00:08:35,253 Nina, it's Millie. 177 00:08:41,172 --> 00:08:42,217 Nina? 178 00:08:51,574 --> 00:08:53,402 NINA: Millie? Millie, Millie, Millie! 179 00:08:54,185 --> 00:08:55,708 [EXCLAIMS] Welcome. Hi. 180 00:08:55,709 --> 00:08:57,927 Sorry. I, um, meant to leave the gate open. 181 00:08:57,928 --> 00:09:00,539 Do you need me to help you bring in your stuff from your car? 182 00:09:00,540 --> 00:09:01,975 Oh, no, this is it. 183 00:09:01,976 --> 00:09:04,194 - Great. Wow. - Yeah. 184 00:09:04,195 --> 00:09:06,066 Yeah, no, I put the rest of it in a storage unit. 185 00:09:06,067 --> 00:09:08,329 Okay, well, that's great. I'm gonna put these up in your room. 186 00:09:08,330 --> 00:09:11,201 Listen, I need to write a PTA speech 187 00:09:11,202 --> 00:09:13,334 that has to be a barn burner, 188 00:09:13,335 --> 00:09:14,944 so I'm gonna be stuck in my office. 189 00:09:14,945 --> 00:09:16,599 But the cleaning supplies are in this closet over there, 190 00:09:17,165 --> 00:09:19,514 and... um, oh. 191 00:09:19,515 --> 00:09:21,821 You're not wearing your glasses. 192 00:09:21,822 --> 00:09:24,564 Oh, I don't... I don't wear 'em all the time. Contacts. 193 00:09:26,130 --> 00:09:27,609 Oh. 194 00:09:27,610 --> 00:09:29,090 Yeah, you look better without them. 195 00:09:30,004 --> 00:09:31,222 Yeah. Okay. 196 00:09:31,875 --> 00:09:34,050 I'll be upstairs. 197 00:09:34,051 --> 00:09:35,704 This is gonna be fun, Millie! 198 00:09:35,705 --> 00:09:37,402 [TUMBLING DICE BY LINDA RONSTADT PLAYING] 199 00:09:41,755 --> 00:09:45,975 ♪ People try to rape me Always think I'm crazy ♪ 200 00:09:45,976 --> 00:09:49,501 ♪ Make me burn the candle right down ♪ 201 00:09:50,807 --> 00:09:52,721 ♪ Baby ♪ 202 00:09:52,722 --> 00:09:54,854 [SONG CONTINUES PLAYING ON HEADPHONES] 203 00:09:54,855 --> 00:09:56,508 No shoes on the furniture. 204 00:10:00,121 --> 00:10:02,949 Um, hey. Hi. 205 00:10:02,950 --> 00:10:05,605 You must be... Cece. 206 00:10:06,170 --> 00:10:07,476 I'm Millie. 207 00:10:08,216 --> 00:10:09,260 Hello. 208 00:10:10,218 --> 00:10:12,393 Oh, hey. Hi! You met Millie. 209 00:10:12,394 --> 00:10:13,524 Hi, baby. 210 00:10:13,525 --> 00:10:15,352 Millie's gonna be living with us, 211 00:10:15,353 --> 00:10:16,484 and she's gonna be helping 212 00:10:16,485 --> 00:10:17,616 with the cooking and the cleaning. 213 00:10:17,617 --> 00:10:18,921 And you know what? 214 00:10:18,922 --> 00:10:20,619 She might even play Candy Landwith you 215 00:10:20,620 --> 00:10:22,664 if you ask her with a pretty please. 216 00:10:22,665 --> 00:10:24,318 She's gonna live with us? 217 00:10:24,319 --> 00:10:26,886 [LAUGHING] Yes. Andrew, I told you that. 218 00:10:26,887 --> 00:10:30,846 I said she was gonna be living in the guest room in the attic. 219 00:10:30,847 --> 00:10:33,154 Doesn't this place look incredible. Look at it. 220 00:10:35,983 --> 00:10:38,506 - Thank you. - Well, Millie, welcome. 221 00:10:38,507 --> 00:10:40,029 Uh, thank you. 222 00:10:40,030 --> 00:10:41,465 Are you hungry? I'm sure we can 223 00:10:41,466 --> 00:10:42,945 turn this dinner for three into a dinner for four. 224 00:10:42,946 --> 00:10:45,078 No, I'm probably just gonna go upstairs 225 00:10:45,079 --> 00:10:47,515 and, uh, get all settled in. 226 00:10:47,516 --> 00:10:48,821 - You sure? - If you don't mind, 227 00:10:48,822 --> 00:10:51,258 I'll just come down afterwards and tidy up. 228 00:10:51,259 --> 00:10:53,477 Yeah, get settled. Yeah, take your time. 229 00:10:53,478 --> 00:10:54,827 We're so happy that you're here. 230 00:10:54,828 --> 00:10:56,307 You just let us know if you change your mind. 231 00:10:57,221 --> 00:10:58,309 Thanks. 232 00:11:03,880 --> 00:11:05,665 You ordered from the wrong Italian place again. 233 00:11:41,918 --> 00:11:42,919 NINA: Knock, knock. 234 00:11:44,399 --> 00:11:45,529 Hi. 235 00:11:45,530 --> 00:11:47,793 That window doesn't open, sadly. 236 00:11:47,794 --> 00:11:49,664 But there's a lot of ventilation in this room, 237 00:11:49,665 --> 00:11:51,405 so you should never get stuffy in here. 238 00:11:51,406 --> 00:11:52,885 I got you some dinner. 239 00:11:52,886 --> 00:11:55,496 Andrew always over-orders. 240 00:11:55,497 --> 00:11:56,758 I put some water 241 00:11:56,759 --> 00:11:57,933 in the mini fridge, did you see that? 242 00:11:57,934 --> 00:11:59,761 Yeah, I really don't want to be a pain, 243 00:11:59,762 --> 00:12:02,459 but if it is possible to try and get the window open, 244 00:12:02,460 --> 00:12:04,679 it'd be nice to get some fresh air in here. 245 00:12:04,680 --> 00:12:07,073 Yeah, I agree. That's a great idea. 246 00:12:07,074 --> 00:12:09,075 I will talk to the handyman about that. 247 00:12:09,076 --> 00:12:11,686 Okay, cool. Is that the guy that's down in the yard? 248 00:12:11,687 --> 00:12:13,644 No, that's Enzo. He's the groundskeeper. 249 00:12:13,645 --> 00:12:15,124 Never mind him. 250 00:12:15,125 --> 00:12:17,170 And then if I could just get a key for the deadbolt. 251 00:12:17,171 --> 00:12:20,129 Oh, my God, yes. The deadbolt. 252 00:12:20,130 --> 00:12:23,219 [CHUCKLES] That's so creepy. 253 00:12:23,220 --> 00:12:26,701 This used to be Andrew's storage closet for his files. Okay? 254 00:12:26,702 --> 00:12:27,964 But, oh, my God, 255 00:12:28,617 --> 00:12:30,488 closed window, deadbolt. 256 00:12:32,316 --> 00:12:33,926 What kind of monsters are we? 257 00:12:33,927 --> 00:12:35,754 - Uh... - I will sort that out. 258 00:12:35,755 --> 00:12:37,321 Oh, before I forget. Um... 259 00:12:39,106 --> 00:12:40,976 This is for you. A present. 260 00:12:40,977 --> 00:12:43,805 Also, just, I saw that your phone was just really ancient, 261 00:12:43,806 --> 00:12:46,155 and I wanted you to have that 262 00:12:46,156 --> 00:12:48,984 because I uploaded the credit card onto it 263 00:12:48,985 --> 00:12:50,072 so you can use it at the grocery store 264 00:12:50,073 --> 00:12:51,465 and for gas. 265 00:12:51,466 --> 00:12:54,033 Oh, um, I'll take good care of it. Thank you. 266 00:12:54,034 --> 00:12:58,908 Honestly, I'm like, so happy that... you're here with us. 267 00:12:59,779 --> 00:13:01,301 Thanks. 268 00:13:01,302 --> 00:13:02,694 Can I give you a hug? 269 00:13:04,653 --> 00:13:06,523 [SIGHS] Thank you, Millie. 270 00:13:06,524 --> 00:13:08,830 Thank you. Okay. 271 00:13:08,831 --> 00:13:10,311 Let me know if you need anything else. 272 00:13:28,111 --> 00:13:29,330 [YAWNS] 273 00:13:35,727 --> 00:13:36,772 Shit. 274 00:13:45,085 --> 00:13:46,086 [CLICKS] 275 00:13:46,738 --> 00:13:49,392 [LOCK RATTLES] 276 00:13:49,393 --> 00:13:50,524 No, no, no. 277 00:13:50,525 --> 00:13:52,787 - [STRAINING] - [DOORKNOB RATTLING] 278 00:13:52,788 --> 00:13:53,963 No, no, no. 279 00:13:54,616 --> 00:13:55,965 [DOOR CREAKS] 280 00:13:59,142 --> 00:14:00,143 [SHRIEKING] 281 00:14:07,759 --> 00:14:09,456 Nina? 282 00:14:09,457 --> 00:14:11,414 - [SHOUTING] Where are they? - Where are what? 283 00:14:11,415 --> 00:14:13,677 My PTA notes for the meeting tonight! 284 00:14:13,678 --> 00:14:14,983 They were right here on the counter, 285 00:14:14,984 --> 00:14:16,158 and now they're not here. 286 00:14:16,159 --> 00:14:17,420 - Where are they? - I didn't see any notes. 287 00:14:17,421 --> 00:14:18,769 Bullshit! 288 00:14:18,770 --> 00:14:19,815 Where are they? 289 00:14:21,121 --> 00:14:22,861 - Nina, no, no. - ANDREW: Hey. 290 00:14:22,862 --> 00:14:24,297 Hey! What's going on? 291 00:14:24,298 --> 00:14:27,867 Millie threw away my notes for the meeting tonight. 292 00:14:29,564 --> 00:14:31,131 [SHOUTING] Where are they? 293 00:14:33,176 --> 00:14:35,134 Nina, why don't we go check your office? 294 00:14:35,135 --> 00:14:37,005 I have to get up and do a speech 295 00:14:37,006 --> 00:14:38,311 in front of everybody 296 00:14:38,312 --> 00:14:39,747 and now I have nothing! 297 00:14:39,748 --> 00:14:42,054 - [OBJECTS CLATTERING] - [SHRIEKING] 298 00:14:42,055 --> 00:14:43,794 - ANDREW: Nina! - [YELLING] What? 299 00:14:43,795 --> 00:14:46,145 - [DRAWER SLIDING SHUT] - [THUDS] 300 00:14:46,146 --> 00:14:48,104 - Do you have a copy... - [VESSELS CLINKING] 301 00:14:48,844 --> 00:14:50,192 ...on your computer? 302 00:14:50,193 --> 00:14:52,021 I wrote them by hand! 303 00:14:52,717 --> 00:14:54,588 Oh, fuck! 304 00:14:54,589 --> 00:14:56,720 I always think better when I write by hand. 305 00:14:56,721 --> 00:14:58,114 Where's my nail at? 306 00:14:58,898 --> 00:15:00,334 [SHRIEKS AND WHIMPERS] 307 00:15:01,074 --> 00:15:05,555 [CRYING] 308 00:15:05,556 --> 00:15:07,079 ANDREW: All right. Come here, come here. 309 00:15:07,080 --> 00:15:08,951 - [CRYING] - It's okay. 310 00:15:10,561 --> 00:15:14,086 [CRYING] 311 00:15:14,087 --> 00:15:16,436 ANDREW: Let's take a deep breath, okay? 312 00:15:16,437 --> 00:15:18,786 - [NINA CONTINUES CRYING] - Breathe, breathe, breathe. 313 00:15:18,787 --> 00:15:21,093 - Breathe, breathe, breathe. - [SNIFFLES] 314 00:15:21,094 --> 00:15:23,052 [EXHALES AND SNIFFLES] 315 00:15:23,835 --> 00:15:24,924 I'm gonna pick you up. 316 00:15:28,318 --> 00:15:29,449 - [NINA CRIES] - [ANDREW GRUNTS SOFTLY] 317 00:15:29,450 --> 00:15:31,756 [NINA SOBBING] 318 00:15:36,152 --> 00:15:38,893 Here's the plan. I am going to take Cece to school, 319 00:15:38,894 --> 00:15:40,851 and you... 320 00:15:40,852 --> 00:15:43,115 you are going to take a hot shower. 321 00:15:43,116 --> 00:15:44,812 You're gonna have a nice long breakfast, 322 00:15:44,813 --> 00:15:46,727 and then you have all day to work on your speech, 323 00:15:46,728 --> 00:15:50,122 and you can still make it to the salon for a touch up. 324 00:15:50,123 --> 00:15:51,775 You'll have just enough time to get your roots done. 325 00:15:51,776 --> 00:15:53,081 I love you so much. 326 00:15:53,082 --> 00:15:54,257 - I love you. - I love you. 327 00:15:57,652 --> 00:15:59,697 You need to be more careful next time. 328 00:16:01,830 --> 00:16:03,397 You've ruined my entire day. 329 00:16:05,268 --> 00:16:06,269 I'm sorry. 330 00:16:11,535 --> 00:16:12,841 [ANDREW SIGHS] 331 00:16:15,365 --> 00:16:16,366 I am so sorry. 332 00:16:17,759 --> 00:16:19,238 Don-- Don't worry about it. 333 00:16:19,239 --> 00:16:20,587 I don't know what's been going on with her lately. 334 00:16:20,588 --> 00:16:22,415 She's... 335 00:16:22,416 --> 00:16:24,983 she's been on a real emotional roller coaster. 336 00:16:24,984 --> 00:16:26,637 Oh, it's probably the hor-- 337 00:16:28,161 --> 00:16:30,466 um, Mercury in retrograde. 338 00:16:30,467 --> 00:16:32,294 Didn't peg you for the star-chart type. 339 00:16:32,295 --> 00:16:33,514 Guilty. 340 00:16:36,821 --> 00:16:38,605 Let me help you clean up. 341 00:16:38,606 --> 00:16:40,041 - It's a fuckin' mess in here. - No, no, no. I got it. 342 00:16:40,042 --> 00:16:42,217 I got it. You go get ready. 343 00:16:42,218 --> 00:16:43,567 I don't want you to be late for Cece. 344 00:16:44,699 --> 00:16:45,830 Thank you. 345 00:16:49,051 --> 00:16:51,271 - [TAPS COUNTERTOP] - Tomorrow will be better. 346 00:16:53,577 --> 00:16:55,231 It'll be better, I promise. 347 00:16:55,971 --> 00:16:57,016 Okay. 348 00:17:02,673 --> 00:17:04,152 - Yeah. - [TAPS COUNTERTOP] 349 00:17:04,153 --> 00:17:06,329 Cece! Let's hit the road! 350 00:17:07,939 --> 00:17:09,680 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 351 00:17:26,958 --> 00:17:28,134 [IN NON-NATIVE ACCENT] What are you doing here? 352 00:17:28,917 --> 00:17:30,092 I work here. 353 00:17:31,311 --> 00:17:32,877 What are you doing here? 354 00:17:33,748 --> 00:17:35,141 You... 355 00:17:43,453 --> 00:17:47,109 [MUTTERS IN ITALIAN] 356 00:18:03,604 --> 00:18:04,909 - [YAWNS] - [BUCKET THUDS] 357 00:18:10,132 --> 00:18:12,874 [EERIE MUSIC PLAYING] 358 00:18:25,713 --> 00:18:27,409 I don't really fit in very well 359 00:18:27,410 --> 00:18:29,151 with those other PTA moms. 360 00:18:30,761 --> 00:18:33,676 I guess I didn't realize how stressed I've been. 361 00:18:33,677 --> 00:18:36,854 It's probably just all the new hormones making you go crazy. 362 00:18:39,683 --> 00:18:41,336 I wouldn't say anything to Andrew. 363 00:18:41,337 --> 00:18:42,469 Get out. 364 00:18:43,165 --> 00:18:44,383 I have to shower. 365 00:18:44,384 --> 00:18:46,211 And you're gonna handle dinner later. 366 00:18:46,212 --> 00:18:47,213 MILLIE: Yeah. 367 00:18:48,214 --> 00:18:49,431 ANDREW: It smells amazing. 368 00:18:49,432 --> 00:18:51,216 MILLIE: It's chicken piccata. 369 00:18:51,217 --> 00:18:52,565 ANDREW: Mmm. 370 00:18:52,566 --> 00:18:54,871 Oh, I picked this up for Cece. 371 00:18:54,872 --> 00:18:57,831 Oh, these are fantastic. She's gonna love these. 372 00:18:57,832 --> 00:18:59,137 Someone did not get her snack today, 373 00:18:59,138 --> 00:19:01,356 and she's a very hungry little ballerina. 374 00:19:01,357 --> 00:19:03,010 [MILLIE CHUCKLES SOFTLY] 375 00:19:03,011 --> 00:19:05,317 Why don't you get her started, and I'll be right back down? 376 00:19:05,318 --> 00:19:06,536 Okay. 377 00:19:09,191 --> 00:19:10,279 [SIGHS] 378 00:19:12,499 --> 00:19:13,761 Hey, Cece, 379 00:19:14,240 --> 00:19:15,371 how was class? 380 00:19:17,068 --> 00:19:18,330 [BREATHES DEEPLY] 381 00:19:18,331 --> 00:19:21,898 Would you, uh, like juice or... or water? 382 00:19:21,899 --> 00:19:24,250 Juice. But this glass is dirty. 383 00:19:25,468 --> 00:19:27,208 Really? I just took it out of the dishwasher. 384 00:19:27,209 --> 00:19:28,601 Juice is a privilege. 385 00:19:28,602 --> 00:19:30,865 Not something you drink out of a dirty glass. 386 00:19:32,432 --> 00:19:33,476 Of course not. 387 00:19:34,869 --> 00:19:35,913 [SIGHS] 388 00:19:47,055 --> 00:19:49,056 This looks amazing. 389 00:19:49,057 --> 00:19:51,625 Doesn't it, Cece? Way better than dinosaur nuggets. 390 00:19:53,540 --> 00:19:55,280 Hey, Millie, 391 00:19:55,281 --> 00:19:57,805 why don't you grab a place setting and join us? 392 00:19:58,806 --> 00:19:59,893 Uh... 393 00:19:59,894 --> 00:20:01,503 No, I... I already ate. 394 00:20:01,504 --> 00:20:02,549 Oh, we insist. 395 00:20:03,637 --> 00:20:04,942 Don't we, Cece? 396 00:20:07,293 --> 00:20:08,294 Um... 397 00:20:09,643 --> 00:20:11,166 I hope you guys like it. 398 00:20:31,142 --> 00:20:32,622 [KNOCKING AT DOOR] 399 00:20:33,841 --> 00:20:35,016 Come in. 400 00:20:37,497 --> 00:20:39,541 Hey. 401 00:20:39,542 --> 00:20:41,457 - Hey. - Sorry to bother you. 402 00:20:43,111 --> 00:20:44,590 Got something for you. 403 00:20:44,591 --> 00:20:45,766 Cece insisted. 404 00:20:46,897 --> 00:20:48,638 - She's so sweet. - Yeah. 405 00:20:51,206 --> 00:20:53,817 [WHY IS SHE STILL HERE? BY RENEE RAPP PLAYING] 406 00:20:57,995 --> 00:21:00,214 ♪ You can tell me ♪ 407 00:21:00,215 --> 00:21:02,303 ♪ You don't love her ♪ 408 00:21:02,304 --> 00:21:05,393 ♪ But you should probably tell her too ♪ 409 00:21:05,394 --> 00:21:06,568 ♪ 'Cause I can't keep...♪ 410 00:21:06,569 --> 00:21:07,614 [GASPS] 411 00:21:08,267 --> 00:21:09,615 No, no, no. 412 00:21:09,616 --> 00:21:11,748 Absolutely fucking not! 413 00:21:12,793 --> 00:21:13,837 Oh, my God. 414 00:21:22,759 --> 00:21:24,718 I want you to feel safe here. 415 00:21:26,807 --> 00:21:27,851 I do. 416 00:21:30,854 --> 00:21:32,421 For your door, as requested. 417 00:21:33,117 --> 00:21:34,510 Thanks. 418 00:21:38,297 --> 00:21:40,429 So how was last night? With Andrew? 419 00:21:41,996 --> 00:21:43,649 Good. 420 00:21:43,650 --> 00:21:45,173 I made chicken piccata. 421 00:21:46,435 --> 00:21:48,176 He's a dream, isn't he? 422 00:21:49,830 --> 00:21:51,613 He pretends to like everything I make him, 423 00:21:51,614 --> 00:21:52,615 even if he hates it. 424 00:21:58,317 --> 00:21:59,361 Mmm. 425 00:22:02,277 --> 00:22:04,278 That's a lot of bacon, Millie. 426 00:22:04,279 --> 00:22:05,889 Are you trying to kill us? 427 00:22:11,678 --> 00:22:12,853 Where are you going? 428 00:22:15,203 --> 00:22:16,508 I have... 429 00:22:16,509 --> 00:22:17,944 Saturday off. 430 00:22:17,945 --> 00:22:19,119 Isn't that what we talked about? 431 00:22:19,120 --> 00:22:21,818 No, I... I can't spare you today. 432 00:22:22,950 --> 00:22:25,038 I missed my hair salon appointment 433 00:22:25,039 --> 00:22:28,346 because you threw away my notes. [CHUCKLES] 434 00:22:28,347 --> 00:22:30,173 Remember? 435 00:22:30,174 --> 00:22:33,002 I have a meeting that I can't miss. 436 00:22:33,003 --> 00:22:34,395 [SCOFFS] 437 00:22:34,396 --> 00:22:35,571 You have a meeting? 438 00:22:36,311 --> 00:22:37,573 What's the meeting for? 439 00:22:40,663 --> 00:22:42,229 If I could just have a couple hours off, 440 00:22:42,230 --> 00:22:43,317 and then I'll come back. 441 00:22:43,318 --> 00:22:45,754 Millie, absolutely not. 442 00:22:45,755 --> 00:22:47,539 - ANDREW: Baby? - I can't have you... What? 443 00:22:47,540 --> 00:22:49,542 Sweetheart, it's okay. She can go. 444 00:22:51,500 --> 00:22:53,675 - But, Andy, it's your day off. - I know, exactly. 445 00:22:53,676 --> 00:22:56,983 And that's why we're gonna go to the park... fly this kite. 446 00:22:56,984 --> 00:22:58,201 And we've been waiting all week to fly, right? 447 00:22:58,202 --> 00:22:59,159 We're doing donuts, we're doing kites, 448 00:22:59,160 --> 00:23:00,466 and then we're doing ballet. 449 00:23:02,206 --> 00:23:03,251 Go. Take your time. 450 00:23:07,211 --> 00:23:09,388 - Bye, Mama. - Bye, baby. 451 00:23:11,694 --> 00:23:14,783 [BREATHES DEEPLY] 452 00:23:14,784 --> 00:23:15,959 Have fun. 453 00:23:20,616 --> 00:23:21,661 Thanks. 454 00:23:24,098 --> 00:23:25,229 [DOOR OPENS] 455 00:23:27,188 --> 00:23:28,797 PAM: Hey, how are you doin'? 456 00:23:28,798 --> 00:23:30,495 MILLIE: I'm good. 457 00:23:30,496 --> 00:23:32,061 Still writing in your journal? 458 00:23:32,062 --> 00:23:34,716 Uh, yeah. Do you wanna read it? 459 00:23:34,717 --> 00:23:35,935 God, no. 460 00:23:35,936 --> 00:23:38,633 I have enough shit to read as it is. 461 00:23:38,634 --> 00:23:41,027 So you left the job at Charlie's? 462 00:23:41,028 --> 00:23:44,813 Well, this housekeeping job just sort of fell into my lap. 463 00:23:44,814 --> 00:23:47,250 And it's live-in, so I'm saving a fortune on rent. 464 00:23:47,251 --> 00:23:49,339 Okay, that's good. 465 00:23:49,340 --> 00:23:52,212 I have my new address here, 466 00:23:52,213 --> 00:23:53,953 and phone number. 467 00:23:53,954 --> 00:23:56,259 The family is really amazing. 468 00:23:56,260 --> 00:23:57,913 I feel... I feel lucky. 469 00:23:57,914 --> 00:24:00,220 Must make meeting new people a little tough, though, 470 00:24:00,221 --> 00:24:01,700 having to live with a family. 471 00:24:01,701 --> 00:24:03,223 I mean, you would think that, right? 472 00:24:03,224 --> 00:24:07,227 But I have already met a ton of really cool nannies. 473 00:24:07,228 --> 00:24:08,664 Any mannies in there? [CHUCKLES] 474 00:24:09,839 --> 00:24:12,711 Are you asking me about my love life, Pam? 475 00:24:12,712 --> 00:24:14,190 If I know how Tinder works, 476 00:24:14,191 --> 00:24:17,019 or if I'm horn dogging all over Great Neck 477 00:24:17,020 --> 00:24:18,499 because I haven't gotten laid in ten years? 478 00:24:18,500 --> 00:24:21,024 No. I'm just saying human connections are important. 479 00:24:22,504 --> 00:24:23,896 Definitely. 480 00:24:23,897 --> 00:24:25,725 But hold onto this job, Millie. 481 00:24:26,639 --> 00:24:27,857 And the living situation. 482 00:24:30,077 --> 00:24:32,382 You'll need both, or you'll be back at Bedford 483 00:24:32,383 --> 00:24:35,647 serving the five years left on your sentence. 484 00:24:35,648 --> 00:24:37,953 And I don't like that for you. 485 00:24:37,954 --> 00:24:39,869 I don't like that for me, either. 486 00:24:42,959 --> 00:24:45,440 [PHONE VIBRATING] 487 00:24:48,965 --> 00:24:50,749 - Hi, Nina, I'm just-- - I need you to pick up Cece 488 00:24:50,750 --> 00:24:53,665 from ballet class, 1:45, and don't be late. 489 00:24:53,666 --> 00:24:54,970 [LINE DISCONNECTS] 490 00:24:54,971 --> 00:24:57,670 Um, okay, where is it? Nina? 491 00:24:59,498 --> 00:25:00,629 What? 492 00:25:02,109 --> 00:25:03,414 Ballet school? 493 00:25:03,980 --> 00:25:04,981 Ballet class. 494 00:25:06,983 --> 00:25:08,593 Little kids. 495 00:25:08,594 --> 00:25:10,290 Fuck. 496 00:25:10,291 --> 00:25:11,813 INSTRUCTOR: Tendu right. 497 00:25:11,814 --> 00:25:15,164 And curtsy and open to the left. 498 00:25:15,165 --> 00:25:16,601 Foot behind you. 499 00:25:16,602 --> 00:25:19,299 Excellent, and close to first. 500 00:25:19,300 --> 00:25:21,170 Fabulous class today. Thank you. 501 00:25:21,171 --> 00:25:23,390 Let's go get our bags and shoes. 502 00:25:23,391 --> 00:25:25,611 - Great job. - [DOORBELL CHIMING] 503 00:25:27,003 --> 00:25:30,049 - Hi. Who are you looking for? - Uh, Cece. 504 00:25:30,050 --> 00:25:31,877 Cecilia Winchester. 505 00:25:31,878 --> 00:25:33,053 Are you Nina's new girl? 506 00:25:34,054 --> 00:25:36,491 - Yes. Hi, I'm Millie. - Hi. 507 00:25:37,927 --> 00:25:39,319 MILLIE: Hi! 508 00:25:39,320 --> 00:25:42,017 Cece! Hey, I'm here to pick you up. 509 00:25:42,018 --> 00:25:44,193 I'm spending the night at Emma's. 510 00:25:44,194 --> 00:25:46,892 We arranged it weeks ago. She has all her things. 511 00:25:46,893 --> 00:25:48,328 Oh, no, no, no. 512 00:25:48,329 --> 00:25:49,851 Nina just called me and asked me to pick her up, 513 00:25:49,852 --> 00:25:51,113 so she probably changed her mind. 514 00:25:51,114 --> 00:25:52,898 PATRICE: Oh. 515 00:25:52,899 --> 00:25:54,465 [EXHALES] Okay, let me check. 516 00:25:58,861 --> 00:25:59,906 Nina! 517 00:26:00,515 --> 00:26:02,864 Hi, it's Patrice. 518 00:26:02,865 --> 00:26:04,736 Your girl is here. She's insisting 519 00:26:04,737 --> 00:26:07,087 she needs to pick up Cece. 520 00:26:09,437 --> 00:26:10,917 [PATRICE CHUCKLES] 521 00:26:12,353 --> 00:26:13,484 I know. 522 00:26:14,050 --> 00:26:15,355 I know. 523 00:26:15,356 --> 00:26:17,357 No, it's no problem at all. 524 00:26:17,358 --> 00:26:19,578 It's impossible to find reliable help. 525 00:26:20,491 --> 00:26:22,710 Oh, would you like to confirm? 526 00:26:22,711 --> 00:26:24,017 [MILLIE INHALES] 527 00:26:24,974 --> 00:26:26,149 Have fun. 528 00:26:28,369 --> 00:26:29,848 We figured it out. 529 00:26:29,849 --> 00:26:32,329 Okay, take care. Bye. 530 00:26:33,330 --> 00:26:35,331 Wow, they really are beautiful. 531 00:26:35,332 --> 00:26:37,246 NINA: So happy we'll be able to use them, 532 00:26:37,247 --> 00:26:38,683 Mother Winchester. 533 00:26:38,684 --> 00:26:41,121 Well, the pattern is vintage, of course. 534 00:26:41,948 --> 00:26:42,992 NINA: Millie. 535 00:26:45,604 --> 00:26:47,953 I told you Cece was having a sleepover tonight. 536 00:26:47,954 --> 00:26:50,303 There was no need to make a scene. 537 00:26:50,304 --> 00:26:52,000 - [MILLIE INHALES] - [MOTHER SIGHS] 538 00:26:52,001 --> 00:26:55,874 This is how you allow the help to dress in your home? 539 00:26:55,875 --> 00:26:57,919 Uh, this is Andrew's mother, Mrs. Winchester. 540 00:26:57,920 --> 00:26:59,225 She's downsizing, 541 00:26:59,226 --> 00:27:01,444 so she has brought us her mother's china. 542 00:27:01,445 --> 00:27:02,795 - Yes. - NINA: Isn't it lovely? 543 00:27:04,231 --> 00:27:05,667 Isn't it? 544 00:27:06,625 --> 00:27:08,626 - Yes. - I know. 545 00:27:08,627 --> 00:27:11,107 Andrew loves these dishes. 546 00:27:11,847 --> 00:27:13,979 I want you... 547 00:27:13,980 --> 00:27:15,676 to put them somewhere safe 548 00:27:15,677 --> 00:27:18,331 'cause Nina's likely to trip over herself 549 00:27:18,332 --> 00:27:20,028 and smash them all to pieces. 550 00:27:20,029 --> 00:27:21,290 - [MOTHER CHUCKLES] - [DOOR OPENS] 551 00:27:21,291 --> 00:27:23,249 - Guilty as charged. - [DOOR CLOSES] 552 00:27:23,250 --> 00:27:24,859 - MOTHER: Andrew! - ANDREW: Oh. 553 00:27:24,860 --> 00:27:27,601 - Mother. - Oh, Andrew, where's your tie? 554 00:27:27,602 --> 00:27:30,299 ANDREW: I know, I'm too casual. I'm sorry. 555 00:27:30,300 --> 00:27:32,214 - Your hair is fabulous. - Thank you, darling. 556 00:27:32,215 --> 00:27:34,434 Not a root in sight. Is... 557 00:27:34,435 --> 00:27:36,044 - Is that what I think it is? - Yes, it is. 558 00:27:36,045 --> 00:27:38,046 Can't wait to eat off of those plates. 559 00:27:38,047 --> 00:27:39,657 MOTHER: Family heirlooms. 560 00:27:39,658 --> 00:27:41,572 - So happy it's back. - Me too. 561 00:27:45,315 --> 00:27:46,665 [SIGHS] 562 00:27:48,188 --> 00:27:50,190 This fucking window. [GROANS SOFTLY] 563 00:27:55,021 --> 00:27:56,978 [GROANS SOFTLY] 564 00:27:56,979 --> 00:27:58,372 [WOOD SQUEAKING SOFTLY] 565 00:28:20,133 --> 00:28:21,568 [WOMAN SPEAKING ON TV] Dishes are still in the sink. 566 00:28:21,569 --> 00:28:23,613 MAN 1: Yeah, I know. I'm kinda lettin' em soak. 567 00:28:23,614 --> 00:28:24,876 WOMAN: Uh, they've been soaking 568 00:28:24,877 --> 00:28:26,791 - for three days. - [LAUGH TRACK] 569 00:28:26,792 --> 00:28:28,053 MAN: Well, now, you know, it's kinda... 570 00:28:28,054 --> 00:28:30,098 Glug, glug, glug, glug, glug. Ding. 571 00:28:30,099 --> 00:28:31,752 Glug, glug, glug. 572 00:28:31,753 --> 00:28:33,102 ...home with everybody going out. 573 00:28:34,190 --> 00:28:35,321 I'm going to ask you one... 574 00:28:35,322 --> 00:28:36,758 [SPEAKING INDISTINCTLY] 575 00:28:38,673 --> 00:28:40,413 MAN: I'm not gonna ask you what you sell. 576 00:28:40,414 --> 00:28:42,415 I'm gonna go on here to Patsy, all right? 577 00:28:42,416 --> 00:28:43,765 ANDREW: Ah, Family Feud. 578 00:28:44,331 --> 00:28:46,245 I'm so sorry. 579 00:28:46,246 --> 00:28:47,986 Um... I... I couldn't get some... 580 00:28:47,987 --> 00:28:49,335 - I'll leave you alone. - No, no. Please. 581 00:28:49,336 --> 00:28:50,292 - Get out of your way. - Sit, please. No, sit. 582 00:28:50,293 --> 00:28:51,642 Come on. 583 00:28:53,166 --> 00:28:54,775 Please stay. 584 00:28:54,776 --> 00:28:56,778 Oh, I love this show. 585 00:28:57,387 --> 00:28:59,345 Me too. 586 00:28:59,346 --> 00:29:01,869 I've only ever seen the Steve Harvey one. 587 00:29:01,870 --> 00:29:04,002 - Really? Oh, this is classic. - Yeah. 588 00:29:04,003 --> 00:29:05,351 This is Richard Dawson. 589 00:29:05,352 --> 00:29:06,745 Fashion icon. 590 00:29:07,484 --> 00:29:09,964 - He's an OG. - Yeah? 591 00:29:09,965 --> 00:29:12,097 He has some spectacular sideburns. 592 00:29:12,098 --> 00:29:14,012 He sure does. 593 00:29:14,013 --> 00:29:16,928 Man, my family would have killed on this show. 594 00:29:16,929 --> 00:29:18,668 They are absolute vultures. 595 00:29:18,669 --> 00:29:19,757 Especially my mother. 596 00:29:19,758 --> 00:29:22,194 What about you? You... your, um... 597 00:29:22,195 --> 00:29:23,500 parents, are they game people? 598 00:29:25,024 --> 00:29:27,547 Oh, we don't really keep in touch anymore. 599 00:29:27,548 --> 00:29:28,635 Oh. 600 00:29:28,636 --> 00:29:29,680 I'm sorry. 601 00:29:30,594 --> 00:29:32,378 That's gotta be hard. 602 00:29:32,379 --> 00:29:34,902 Uh, not really, no. 603 00:29:34,903 --> 00:29:36,775 I mean, even if we were, they probably wouldn't... 604 00:29:37,384 --> 00:29:39,211 be into this. 605 00:29:39,212 --> 00:29:41,517 They're kinda like the opposite of fun. 606 00:29:41,518 --> 00:29:42,650 Well, I'll tell you what. 607 00:29:44,043 --> 00:29:45,348 You can be on our team. 608 00:29:46,828 --> 00:29:48,003 It'd be me and you... 609 00:29:49,352 --> 00:29:51,005 and Nina and my mom. 610 00:29:51,006 --> 00:29:52,747 Nina's parents don't make the cut? 611 00:29:53,617 --> 00:29:55,184 They died when she was a kid. 612 00:29:56,185 --> 00:29:57,883 - That's awful. - Yeah. 613 00:29:59,014 --> 00:30:00,536 It's a crazy story, actually. 614 00:30:00,537 --> 00:30:01,930 They died in a house fire. 615 00:30:03,149 --> 00:30:06,064 No one knows how it was started. 616 00:30:06,065 --> 00:30:07,935 Nina made it out, her parents didn't. 617 00:30:07,936 --> 00:30:10,243 For a long time, the police actually thought that she... 618 00:30:14,943 --> 00:30:16,901 Can you imagine... 619 00:30:16,902 --> 00:30:19,425 living with that your entire life? 620 00:30:19,426 --> 00:30:21,558 - That'd be terrible. - What would be terrible? 621 00:30:23,256 --> 00:30:24,257 ANDREW: There she is. 622 00:30:24,823 --> 00:30:26,040 Hey. 623 00:30:26,041 --> 00:30:27,956 RICHARD: Name a cartoon bird. 624 00:30:28,739 --> 00:30:30,044 [BUZZER BEEPING] 625 00:30:30,045 --> 00:30:31,480 What are you doing up? 626 00:30:31,481 --> 00:30:33,439 What do you mean? I can say the same about you. 627 00:30:33,440 --> 00:30:35,223 I'm watching Family Feud. 628 00:30:35,224 --> 00:30:36,485 NINA: Mmm. 629 00:30:36,486 --> 00:30:38,226 - At 2:00 a.m.? - You wanna get in on this? 630 00:30:38,227 --> 00:30:40,663 Some Dawson? Wanna get some Dawson on you? 631 00:30:40,664 --> 00:30:42,318 No, I'm good. It's... 632 00:30:43,276 --> 00:30:44,277 Baby, it's 2:00 a.m. 633 00:30:44,843 --> 00:30:45,887 Okay. 634 00:30:46,540 --> 00:30:48,193 I'mma go to bed. [SIGHS] 635 00:30:48,194 --> 00:30:49,586 Let me know how it ends. 636 00:30:51,371 --> 00:30:52,459 All right. 637 00:30:54,940 --> 00:30:55,941 Goodnight. 638 00:30:56,898 --> 00:30:58,682 - I'll be right up. - Okay. 639 00:30:59,901 --> 00:31:02,381 Uh, cartoon bird, little Katie. 640 00:31:02,382 --> 00:31:03,512 Three answers remaining. 641 00:31:03,513 --> 00:31:05,036 - KATIE: Daffy Duck. - Um. 642 00:31:05,037 --> 00:31:06,385 RICHARD: Let's see if you made it. 643 00:31:06,386 --> 00:31:09,562 It's late. I should probably get some sleep. 644 00:31:09,563 --> 00:31:10,868 [PEOPLE CHEERING ON TV] 645 00:31:10,869 --> 00:31:11,956 [REMOTE CLICKING] 646 00:31:11,957 --> 00:31:13,175 This isn't working. 647 00:31:14,133 --> 00:31:16,265 - What? - This isn't working. 648 00:31:17,614 --> 00:31:20,138 So I'm gonna need you to pack your stuff 649 00:31:20,139 --> 00:31:21,487 and leave first thing in the morning 650 00:31:21,488 --> 00:31:22,837 before Cece wakes up. 651 00:31:23,620 --> 00:31:24,707 So she doesn't get upset. 652 00:31:24,708 --> 00:31:26,449 No, Nina. 653 00:31:27,711 --> 00:31:29,147 I... I... 654 00:31:29,148 --> 00:31:30,844 I didn't think anyone was gonna be down here. 655 00:31:30,845 --> 00:31:32,411 You told me I could use the screening room. 656 00:31:32,412 --> 00:31:34,108 I'm gonna need the phone back as well. 657 00:31:34,109 --> 00:31:35,893 Please, Nina. 658 00:31:35,894 --> 00:31:37,895 - [SCOFFING] - I will do anything 659 00:31:37,896 --> 00:31:39,548 to make it up to you. I promise. 660 00:31:39,549 --> 00:31:40,637 Can you just give me... 661 00:31:41,464 --> 00:31:42,509 one more chance? 662 00:31:44,424 --> 00:31:45,512 [NINA SIGHS] 663 00:31:46,165 --> 00:31:47,166 Um... 664 00:31:47,818 --> 00:31:48,907 Fine. 665 00:31:50,343 --> 00:31:51,387 One week. 666 00:31:51,997 --> 00:31:53,562 Okay? 667 00:31:53,563 --> 00:31:56,304 But you're gonna have to dress appropriately 668 00:31:56,305 --> 00:31:57,654 around the house from now on. 669 00:31:58,786 --> 00:32:00,179 Yeah, of course. Sorry. 670 00:32:06,272 --> 00:32:07,708 Oh, Millie. 671 00:32:10,363 --> 00:32:12,278 Stay the fuck away from my husband. 672 00:32:13,192 --> 00:32:14,584 [TENSE MUSIC PLAYS] 673 00:32:27,554 --> 00:32:29,555 [OVEN DINGS] 674 00:32:29,556 --> 00:32:31,383 - JILIANNE: Mmm. - And so my nanny's going on 675 00:32:31,384 --> 00:32:33,646 and on about her dead dog, 676 00:32:33,647 --> 00:32:36,518 and I don't mean to be a B-I-T-C-H, 677 00:32:36,519 --> 00:32:39,304 but since when did I become a canine grief counselor? 678 00:32:39,305 --> 00:32:41,784 Meanwhile, Emma is late for school. 679 00:32:41,785 --> 00:32:44,091 - WOMEN: Mmm. - I'm missing yoga. 680 00:32:44,092 --> 00:32:45,484 You know what yoga means to me. 681 00:32:45,485 --> 00:32:47,529 - It's everything. - That's so unfortunate. 682 00:32:47,530 --> 00:32:48,704 Thank you. 683 00:32:48,705 --> 00:32:50,184 [INHALES] 684 00:32:50,185 --> 00:32:53,361 Well, we are going to be looking for a nanny soon. 685 00:32:53,362 --> 00:32:55,450 [GASPS] Oh, my God, Nina! You're pregnant. 686 00:32:55,451 --> 00:32:57,626 - Nina. [CHUCKLES] - I knew it. 687 00:32:57,627 --> 00:32:59,759 No. Not... Not yet. 688 00:32:59,760 --> 00:33:01,848 We are making a plan. 689 00:33:01,849 --> 00:33:03,458 We've been going to see this incredible 690 00:33:03,459 --> 00:33:04,982 fertility specialist in the city. 691 00:33:04,983 --> 00:33:06,461 - Cool. - Andrew insists 692 00:33:06,462 --> 00:33:07,941 on sparing no expense, 693 00:33:07,942 --> 00:33:09,725 of course. So, yeah. 694 00:33:09,726 --> 00:33:12,163 - That's wonderful. - JILIANNE: Ooh, yeah. 695 00:33:12,164 --> 00:33:15,079 We will find you the most fantastic nanny, I promise. 696 00:33:15,080 --> 00:33:16,558 - Absolutely. - Thanks. 697 00:33:16,559 --> 00:33:18,952 Oh, this is Cece's pediatrician. 698 00:33:18,953 --> 00:33:20,868 - I will be right back. - SUZANNE: Oh. 699 00:33:21,869 --> 00:33:23,001 Fill our tea. 700 00:33:26,613 --> 00:33:27,787 JILIANNE: Oh, my God, I'm so sorry. 701 00:33:27,788 --> 00:33:29,267 I really thought she was pregnant. 702 00:33:29,268 --> 00:33:30,398 I know, we were all thinking it. 703 00:33:30,399 --> 00:33:31,617 I mean, have you seen her skin? 704 00:33:31,618 --> 00:33:33,053 God, and how about those roots? 705 00:33:33,054 --> 00:33:34,272 My God. You'd think she would take 706 00:33:34,273 --> 00:33:36,013 better care of herself for Andrew. 707 00:33:36,014 --> 00:33:37,797 - He's so fucking hot. - He is. 708 00:33:37,798 --> 00:33:40,278 And especially because they have an airtight prenup. 709 00:33:40,279 --> 00:33:41,931 - JILIANNE: Mmm. - Okay. You know, 710 00:33:41,932 --> 00:33:44,238 she did not have a dime when they got married. 711 00:33:44,239 --> 00:33:45,674 She'll be sleeping on the street 712 00:33:45,675 --> 00:33:47,154 if she doesn't get her shit together. 713 00:33:47,155 --> 00:33:49,896 Cece? Would he get custody, considering... 714 00:33:49,897 --> 00:33:53,030 PATRICE: Of course. After what she did. 715 00:33:53,031 --> 00:33:55,423 How many months she spent in that awful psych ward? 716 00:33:55,424 --> 00:33:57,164 - JILIANNE AND SUZANNE: Nine. - [PATRICE CHUCKLING] Nine. 717 00:33:57,165 --> 00:33:58,470 Nine months. [SCOFFS] 718 00:33:58,471 --> 00:33:59,906 I mean, good Lord, 719 00:33:59,907 --> 00:34:01,168 I do not know how he puts up with her. 720 00:34:01,169 --> 00:34:03,431 PATRICE: Because he is a saint. 721 00:34:03,432 --> 00:34:04,998 - He's a hot saint. - [PATRICE EXCLAIMS] 722 00:34:04,999 --> 00:34:08,393 - Hot Saint Andrew. Oh, my God. - [ALL CHUCKLING] 723 00:34:08,394 --> 00:34:10,177 - SUZANNE: Ooh. - What did I miss? 724 00:34:10,178 --> 00:34:12,962 Oh, we're just talking spring fundraiser. 725 00:34:12,963 --> 00:34:14,051 - PATRICE: Ooh. - Please, 726 00:34:14,052 --> 00:34:15,575 save us with a theme idea. 727 00:34:17,664 --> 00:34:20,057 Stop lurking. 728 00:34:20,058 --> 00:34:22,189 MILLIE: Those women were right about one thing. 729 00:34:22,190 --> 00:34:25,018 Andrew is definitely a saint for standing by Nina. 730 00:34:25,019 --> 00:34:27,281 I can't believe she lied about being pregnant. 731 00:34:27,282 --> 00:34:29,544 Everything she's told me is a lie. 732 00:34:29,545 --> 00:34:31,155 It wasn't the hormones making her crazy. 733 00:34:31,156 --> 00:34:33,331 She actually is crazy. 734 00:34:33,332 --> 00:34:34,636 Poor Andrew. 735 00:34:34,637 --> 00:34:35,855 As soon as I save up enough money, 736 00:34:35,856 --> 00:34:37,423 I am out of here. 737 00:34:40,165 --> 00:34:42,080 Today wasn't a total disaster. 738 00:34:43,037 --> 00:34:45,082 Uh, thank you. 739 00:34:45,083 --> 00:34:47,127 I'm gonna need you to watch Cece next Saturday. 740 00:34:47,128 --> 00:34:49,564 Andrew and I have an appointment in the city, 741 00:34:49,565 --> 00:34:51,088 and I know it's your day off, 742 00:34:51,089 --> 00:34:53,394 but I trust that it won't be a problem. 743 00:34:53,395 --> 00:34:54,483 Uh... 744 00:34:55,702 --> 00:34:57,660 - We'll have fun. - Good. 745 00:35:26,167 --> 00:35:27,734 Haloperidol. 746 00:35:32,913 --> 00:35:35,045 Acute fucking psychosis? 747 00:35:38,788 --> 00:35:40,920 Hey, Lexi, it's Millie. Listen. 748 00:35:40,921 --> 00:35:42,139 I really need to make some extra money 749 00:35:42,140 --> 00:35:43,488 so I can quit this job. 750 00:35:43,489 --> 00:35:45,794 Do you think you could, um, ask your cousin 751 00:35:45,795 --> 00:35:48,275 if I could get a job at the warehouse? 752 00:35:48,276 --> 00:35:49,494 I'll do anything. I'll clean, 753 00:35:49,495 --> 00:35:51,148 I'll set boxes, I'll scrub toilets. 754 00:35:51,149 --> 00:35:53,237 I just really need to get out of here. 755 00:35:53,238 --> 00:35:55,021 You're leaving? 756 00:35:55,022 --> 00:35:56,066 What? 757 00:35:56,589 --> 00:35:58,198 No, no, no. 758 00:35:58,199 --> 00:35:59,678 I'm gonna... 759 00:35:59,679 --> 00:36:00,897 make you lunch. 760 00:36:02,160 --> 00:36:03,551 What are you in the mood for? 761 00:36:03,552 --> 00:36:04,945 A bologna sandwich? 762 00:36:05,511 --> 00:36:06,946 Okay. 763 00:36:06,947 --> 00:36:09,296 But you said you needed to get out of this place 764 00:36:09,297 --> 00:36:10,428 on the phone just now. 765 00:36:10,429 --> 00:36:11,777 No. 766 00:36:11,778 --> 00:36:13,040 You misheard me. 767 00:36:15,477 --> 00:36:17,479 One bologna sandwich coming right up. 768 00:36:20,308 --> 00:36:22,440 So how was, uh... 769 00:36:22,441 --> 00:36:24,050 how was school this week? 770 00:36:24,051 --> 00:36:27,488 Learn anything fun or interesting? 771 00:36:27,489 --> 00:36:30,318 It's school. It's not fun or interesting. 772 00:36:31,232 --> 00:36:33,364 What about boys? 773 00:36:33,365 --> 00:36:35,235 - [EXCLAIMS] - Got any crushes? 774 00:36:35,236 --> 00:36:37,411 Ew, no. Why would you even ask me that? 775 00:36:37,412 --> 00:36:39,152 I am just... 776 00:36:39,153 --> 00:36:40,589 trying to make some small talk. 777 00:36:41,634 --> 00:36:43,243 Forget it. 778 00:36:43,244 --> 00:36:44,332 I'm not hungry anyway. 779 00:36:47,292 --> 00:36:48,597 Okay. 780 00:36:52,862 --> 00:36:54,776 You don't have to be my friend, you know. 781 00:36:54,777 --> 00:36:56,430 It's not part of your job. 782 00:36:56,431 --> 00:36:58,258 Well, I'd like to be. 783 00:36:58,259 --> 00:36:59,781 Why? 784 00:36:59,782 --> 00:37:01,479 'Cause I like you. 785 00:37:01,480 --> 00:37:02,611 No, you don't. 786 00:37:06,441 --> 00:37:07,746 CECE: "Do you want juice or water?" 787 00:37:07,747 --> 00:37:09,226 "Juice, please." 788 00:37:09,227 --> 00:37:10,531 "Don't spill. 789 00:37:10,532 --> 00:37:12,141 "Juice is a privilege." 790 00:37:12,142 --> 00:37:14,274 "I won't." "Did you go to the salon today?" 791 00:37:14,275 --> 00:37:15,710 "Yes." 792 00:37:15,711 --> 00:37:16,972 "You look very nice." 793 00:37:16,973 --> 00:37:19,453 - "Thank you." - Cece, would you like some 794 00:37:19,454 --> 00:37:20,934 dinosaur chicken nuggets and ketchup? 795 00:37:21,761 --> 00:37:23,109 Ketchup makes a mess. 796 00:37:23,110 --> 00:37:24,632 Yes, it does. 797 00:37:24,633 --> 00:37:25,634 [CECE SIGHS] 798 00:37:26,244 --> 00:37:27,462 [MILLIE SIGHS] 799 00:37:31,553 --> 00:37:33,294 Cece, where did you find this troll? 800 00:37:35,165 --> 00:37:37,166 Were you in my room? 801 00:37:37,167 --> 00:37:39,691 Cece, this troll is very special to me. 802 00:37:39,692 --> 00:37:41,736 I don't want you going into my room, do you understand? 803 00:37:41,737 --> 00:37:43,564 You need to stay out of the attic. 804 00:37:43,565 --> 00:37:45,740 - So do you. - [DOOR BANGING] 805 00:37:45,741 --> 00:37:47,439 - ANDREW: Hey. - [NINA EXCLAIMING] 806 00:37:48,701 --> 00:37:50,615 [BREATH TREMBLING] 807 00:37:50,616 --> 00:37:51,660 [CRYING] 808 00:37:53,009 --> 00:37:55,707 [SIGHS] Hey, Cece, 809 00:37:55,708 --> 00:37:56,795 can you go play in your bedroom 810 00:37:56,796 --> 00:37:57,840 for a little bit, please? 811 00:38:01,279 --> 00:38:03,280 [FOOTSTEPS RECEDING] 812 00:38:03,281 --> 00:38:04,585 - What happened? - [TEAPOT WHISTLING] 813 00:38:04,586 --> 00:38:06,326 ANDREW: Premature ovarian insufficiency. 814 00:38:06,327 --> 00:38:07,459 We've been trying for years. 815 00:38:08,111 --> 00:38:09,982 At least now we know. 816 00:38:09,983 --> 00:38:11,766 - I'm sorry. - I've just... [SIGHS] 817 00:38:11,767 --> 00:38:14,508 Man, I've just always wanted a lot of kids. 818 00:38:14,509 --> 00:38:16,859 Like a... Like a whole soccer team full. 819 00:38:18,426 --> 00:38:20,340 [CLEARS THROAT] Nina and I were only children like you. 820 00:38:20,341 --> 00:38:21,559 [CABINET KNOB CLICKS] 821 00:38:21,560 --> 00:38:22,908 Well, at least you have Cece. 822 00:38:22,909 --> 00:38:24,171 Of course, of course. 823 00:38:27,609 --> 00:38:29,089 I know it sounds selfish. 824 00:38:30,656 --> 00:38:32,570 I love Cece. 825 00:38:32,571 --> 00:38:34,789 I've always wanted a child of my own with Nina. 826 00:38:34,790 --> 00:38:36,356 I didn't realize... 827 00:38:36,357 --> 00:38:40,187 Oh, Cece is... she's absolutely my daughter. 828 00:38:41,275 --> 00:38:43,668 She's just not my biological daughter. 829 00:38:43,669 --> 00:38:45,670 You're an amazing dad. 830 00:38:45,671 --> 00:38:48,107 Look, I just really don't know how she's gonna take this. 831 00:38:48,108 --> 00:38:50,414 [BREATHES DEEPLY] 832 00:38:50,415 --> 00:38:51,851 She's been so fragile lately. 833 00:38:54,288 --> 00:38:57,943 I really don't think that she can handle the disappointment. 834 00:38:57,944 --> 00:38:59,074 She has you. 835 00:38:59,075 --> 00:39:01,251 I don't think that I am enough. 836 00:39:05,473 --> 00:39:06,518 [OBJECTS CLATTERING] 837 00:39:15,483 --> 00:39:16,875 - [NINA SCREAMING] - [CLANKS] 838 00:39:16,876 --> 00:39:19,921 NINA: It's not fair! I did everything I could! 839 00:39:19,922 --> 00:39:21,575 ANDREW: Nina, it's not your fault. 840 00:39:21,576 --> 00:39:23,751 - [SHATTERING] - NINA: You wish I was gone. 841 00:39:23,752 --> 00:39:25,100 ANDREW: God! Wait! Nina, no! 842 00:39:25,101 --> 00:39:26,319 - Hello? - ANDREW: No, no, no! 843 00:39:26,320 --> 00:39:27,756 Andrew, are you... are you okay? 844 00:39:29,410 --> 00:39:30,759 What? 845 00:39:33,806 --> 00:39:35,067 Oh, my God. 846 00:39:35,068 --> 00:39:38,287 - Andrew, are you okay? - [CHUCKLING] 847 00:39:38,288 --> 00:39:40,942 What? You overheard those PTA cunts 848 00:39:40,943 --> 00:39:42,422 saying that I'm crazy? 849 00:39:42,423 --> 00:39:44,816 That I don't deserve my husband? 850 00:39:44,817 --> 00:39:46,862 That I belong in a nuthouse? 851 00:39:47,428 --> 00:39:48,603 Andrew! 852 00:39:54,740 --> 00:39:56,219 Let go of this. 853 00:39:58,265 --> 00:40:00,614 - Wrap this around your hand. - Thank you. 854 00:40:00,615 --> 00:40:01,790 Alive and well. 855 00:40:14,368 --> 00:40:15,456 [SPRAYING] 856 00:40:18,981 --> 00:40:20,113 [SPRAYING] 857 00:40:27,860 --> 00:40:28,861 [NINA SIGHS] 858 00:40:30,123 --> 00:40:32,430 I cleaned up the mess from last night. 859 00:40:34,562 --> 00:40:36,869 Sorry I wasn't honest about the baby. 860 00:40:38,697 --> 00:40:40,262 I guess I was... 861 00:40:40,263 --> 00:40:41,830 trying to manifest. 862 00:40:43,179 --> 00:40:44,398 Or something. 863 00:40:47,009 --> 00:40:48,967 It's okay, I get it. [CHUCKLES] 864 00:40:48,968 --> 00:40:52,450 I don't know... [CHUCKLING] ...how I'm gonna face Andrew's mother. 865 00:40:56,758 --> 00:40:57,803 Anyway, 866 00:40:59,021 --> 00:41:01,196 I realized I need to stop holding onto things 867 00:41:01,197 --> 00:41:03,329 and just start fresh. 868 00:41:03,330 --> 00:41:05,766 So these are practically brand-new, 869 00:41:05,767 --> 00:41:07,595 and I want you to have them. 870 00:41:09,118 --> 00:41:10,163 I... 871 00:41:10,729 --> 00:41:12,120 I... I can't. 872 00:41:12,121 --> 00:41:13,600 No, seriously, 873 00:41:13,601 --> 00:41:15,733 these are gonna be thrown in the bin at Goodwill. 874 00:41:15,734 --> 00:41:17,475 This would look amazing on you. 875 00:41:18,258 --> 00:41:19,825 Millie, take it. 876 00:41:20,782 --> 00:41:22,087 Thanks. 877 00:41:22,088 --> 00:41:24,350 Well, Andrew took Cece to pancakes, 878 00:41:24,351 --> 00:41:27,396 so you don't really have to worry about breakfast this morning. 879 00:41:27,397 --> 00:41:29,834 But I do need a favor. 880 00:41:29,835 --> 00:41:32,751 I need you to look into tickets for a musical called Showdown. 881 00:41:33,795 --> 00:41:36,405 Andrew's been dying to see it, 882 00:41:36,406 --> 00:41:38,843 and I want to do something to 883 00:41:38,844 --> 00:41:40,498 make it up to him. 884 00:41:41,368 --> 00:41:42,716 Sure. [CHUCKLES] 885 00:41:42,717 --> 00:41:43,892 This Saturday, 886 00:41:44,589 --> 00:41:46,503 if you can manage, 887 00:41:46,504 --> 00:41:49,549 and an overnight at a high-end hotel. 888 00:41:49,550 --> 00:41:50,724 Splurge on a suite. 889 00:41:50,725 --> 00:41:52,987 Something romantic. 890 00:41:52,988 --> 00:41:55,686 And Cece will be at a friend's house. 891 00:41:55,687 --> 00:41:57,166 I'll arrange for her to... 892 00:41:58,559 --> 00:41:59,907 uh, be out of the house 893 00:41:59,908 --> 00:42:02,520 and you can just have the weekend to yourself. 894 00:42:03,172 --> 00:42:05,217 That sounds great. 895 00:42:05,218 --> 00:42:07,262 I'll see what I can do. 896 00:42:07,263 --> 00:42:08,961 You're a lifesaver, Millie. 897 00:42:10,963 --> 00:42:12,921 I don't know what I'd do without you. 898 00:42:13,443 --> 00:42:14,879 [CHUCKLES SOFTLY] 899 00:42:14,880 --> 00:42:18,579 [PIANO MUSIC PLAYING] 900 00:42:19,841 --> 00:42:21,016 [EXHALES] 901 00:42:24,846 --> 00:42:27,326 You're with the Winchesters, right? 902 00:42:27,327 --> 00:42:29,590 - Yeah. - I'm with the Leightons. 903 00:42:30,896 --> 00:42:32,157 Suzanne? 904 00:42:32,158 --> 00:42:33,246 Right. 905 00:42:34,508 --> 00:42:37,163 Cece's not that good, is she? 906 00:42:38,207 --> 00:42:39,947 [LAUGHS] 907 00:42:39,948 --> 00:42:42,689 Don't worry. No one gives her any shit. 908 00:42:42,690 --> 00:42:44,562 Not after everything she's been through. 909 00:42:46,085 --> 00:42:47,347 What do you mean? 910 00:42:47,826 --> 00:42:48,956 Seriously? 911 00:42:48,957 --> 00:42:51,132 All the psycho mom shit? 912 00:42:51,133 --> 00:42:53,527 I know she spent some time in a psych ward, but... 913 00:42:56,225 --> 00:42:57,270 Um... 914 00:43:00,142 --> 00:43:04,103 Nina Winchester tried to drown her kid in a bathtub. 915 00:43:05,060 --> 00:43:06,365 - What? - Yeah. 916 00:43:06,366 --> 00:43:08,759 It's like all the PTA bitches talk about. 917 00:43:08,760 --> 00:43:10,891 When Cece was a baby, 918 00:43:10,892 --> 00:43:13,851 Nina threw her in a tub of running water, 919 00:43:13,852 --> 00:43:15,243 then tried to off herself 920 00:43:15,244 --> 00:43:17,594 by swallowing a shit ton of pills. 921 00:43:17,595 --> 00:43:19,726 Luckily, her husband got freaked out 922 00:43:19,727 --> 00:43:21,423 when he couldn't get ahold of her, 923 00:43:21,424 --> 00:43:24,383 then called the police for a wellness check. 924 00:43:24,384 --> 00:43:28,256 It's, like, fucked up, right? 925 00:43:28,257 --> 00:43:31,172 INSTRUCTOR: Great job, dancers. Thank you. 926 00:43:31,173 --> 00:43:33,436 - Let's get our belongings. - GIRL: All right. 927 00:43:37,876 --> 00:43:39,312 [SIGHS] 928 00:43:45,187 --> 00:43:47,581 - Your car smells like feet. - Thank you. 929 00:43:52,325 --> 00:43:53,369 Hey. 930 00:43:55,415 --> 00:43:57,459 What do you know about this family? 931 00:43:57,460 --> 00:43:58,678 Sorry, no English. 932 00:43:58,679 --> 00:43:59,854 Oh, bullshit. 933 00:44:02,161 --> 00:44:03,640 I know you shouldn't be here. 934 00:44:03,641 --> 00:44:06,165 - [DOOR OPENS] - Why? 935 00:44:07,427 --> 00:44:08,601 NINA: Leave him alone. 936 00:44:08,602 --> 00:44:09,647 [DOOR CLOSES] 937 00:44:11,779 --> 00:44:13,868 You've no business talking to Enzo. 938 00:44:14,869 --> 00:44:17,697 [SCOFFS] What is this? 939 00:44:17,698 --> 00:44:20,395 They're the Broadway tickets and the hotel reservation. 940 00:44:20,396 --> 00:44:22,441 - For Saturday? - Yeah. 941 00:44:22,442 --> 00:44:25,705 But why would I have you book tickets... 942 00:44:25,706 --> 00:44:28,534 for the day that I'm driving Cece to arts camp in D.C.? 943 00:44:28,535 --> 00:44:30,971 - Why would I do that? - I don't know, but you did. 944 00:44:30,972 --> 00:44:33,060 No, I didn't. 945 00:44:33,061 --> 00:44:36,629 And I assume that these are non-refundable now, at this point? 946 00:44:36,630 --> 00:44:38,936 Nina, I did what you asked me to do. 947 00:44:38,937 --> 00:44:40,938 Fine. They're gonna come out of your paycheck. 948 00:44:40,939 --> 00:44:42,853 And I'm so sorry about that, but it was your mistake, 949 00:44:42,854 --> 00:44:44,768 and you're gonna have to cover the fee. 950 00:44:44,769 --> 00:44:46,334 Nina, I can't afford that. 951 00:44:46,335 --> 00:44:47,684 I don't care! 952 00:44:47,685 --> 00:44:49,163 It was your mistake. You're gonna cover it. 953 00:44:49,164 --> 00:44:50,948 Nina, that's more than I have saved. 954 00:44:50,949 --> 00:44:52,819 Hey. 955 00:44:52,820 --> 00:44:54,082 - Hello. - NINA: Hi. 956 00:44:57,782 --> 00:44:59,347 Just about cleaned out the florist, 957 00:44:59,348 --> 00:45:01,699 so otherwise I would have... I would have got you more. 958 00:45:02,569 --> 00:45:03,701 What's wrong? 959 00:45:04,614 --> 00:45:06,093 Millie booked tickets 960 00:45:06,094 --> 00:45:08,313 for a non-refundable weekend for us 961 00:45:08,314 --> 00:45:11,098 that we can't even use. 962 00:45:11,099 --> 00:45:13,361 And she's gonna have to pay for it. Sorry. 963 00:45:13,362 --> 00:45:15,059 No, she doesn't. That's okay. 964 00:45:15,060 --> 00:45:16,669 We'll just call the credit card company and have it reversed. 965 00:45:16,670 --> 00:45:18,018 I don't think that's a thing. 966 00:45:18,019 --> 00:45:20,325 ANDREW: That is a thing. That's a thing. 967 00:45:20,326 --> 00:45:22,241 You don't have to pay for anything. 968 00:45:22,720 --> 00:45:23,764 Thank you. 969 00:45:24,460 --> 00:45:25,810 I'm sorry. 970 00:45:30,292 --> 00:45:31,424 [SIGHS] 971 00:45:34,514 --> 00:45:35,689 Sweetheart? 972 00:45:43,523 --> 00:45:45,437 [SOFT THUDS] 973 00:45:45,438 --> 00:45:46,743 ANDREW: All this stuff for a week? 974 00:45:46,744 --> 00:45:48,920 I don't want her to get homesick. 975 00:45:52,140 --> 00:45:53,489 [ENGINE STARTS] 976 00:45:56,101 --> 00:45:59,147 [WATER RUNNING] 977 00:46:15,990 --> 00:46:18,297 Okay. Sorry. Shit. Okay. 978 00:46:18,776 --> 00:46:19,820 Sorry. 979 00:46:27,785 --> 00:46:31,004 I am so sorry. I usually get dressed before I come out. 980 00:46:31,005 --> 00:46:33,790 No, it's really my fault. I was actually just... 981 00:46:33,791 --> 00:46:35,967 I was coming to confess something to you. 982 00:46:38,186 --> 00:46:41,363 I wanted to let you know that I couldn't get the tickets refunded. 983 00:46:42,321 --> 00:46:43,888 - Shit. - Yeah. 984 00:46:47,282 --> 00:46:49,893 So I think you should take them 985 00:46:49,894 --> 00:46:51,895 and go to the show with a friend 986 00:46:51,896 --> 00:46:54,158 and stay in the room, charge whatever you want. 987 00:46:54,159 --> 00:46:56,639 Room service. I want you to enjoy yourself. 988 00:46:57,510 --> 00:46:59,250 That is... 989 00:46:59,251 --> 00:47:02,122 really nice of you, but... 990 00:47:02,123 --> 00:47:04,516 I can't. I don't have anyone I can bring. 991 00:47:04,517 --> 00:47:06,388 You gotta have somebody. 992 00:47:08,521 --> 00:47:10,088 I wish I did, but I don't. 993 00:47:11,306 --> 00:47:12,742 [ANDREW SIGHS] 994 00:47:16,398 --> 00:47:19,184 Okay, well, just, um... how about you and I go? 995 00:47:20,576 --> 00:47:22,970 We can come back tonight. I can... 996 00:47:24,189 --> 00:47:25,624 I can sweeten the deal a little bit, 997 00:47:25,625 --> 00:47:28,367 throw in a slice of pizza, maybe a hot apple cider? 998 00:47:29,237 --> 00:47:31,499 I'll just tell Nina that I... 999 00:47:31,500 --> 00:47:33,675 exchanged the tickets and I can take her next week. 1000 00:47:33,676 --> 00:47:35,939 No, I can't have you do that. 1001 00:47:35,940 --> 00:47:37,984 Oh, come on, we could both use a night out. 1002 00:47:37,985 --> 00:47:40,857 I know we could. Why not? 1003 00:47:40,858 --> 00:47:42,947 I mean, it's supposed to be a great show. 1004 00:47:44,774 --> 00:47:45,863 Okay. 1005 00:47:47,168 --> 00:47:49,127 Great. We're going. 1006 00:47:51,912 --> 00:47:54,348 [CINNAMON GIRL BY LANA DEL REY PLAYING] 1007 00:47:54,349 --> 00:47:55,785 ♪ Cinnamon ♪ 1008 00:47:58,049 --> 00:47:59,964 ♪ In my teeth ♪ 1009 00:48:01,530 --> 00:48:03,663 ♪ From your kiss ♪ 1010 00:48:04,751 --> 00:48:07,535 ♪ You're touching me ♪ 1011 00:48:07,536 --> 00:48:08,928 Great dress. 1012 00:48:08,929 --> 00:48:10,888 ♪ All the pills ♪ 1013 00:48:11,889 --> 00:48:14,499 ♪ That you take ♪ 1014 00:48:14,500 --> 00:48:17,894 ♪ Violet, blue, green red to keep me ♪ 1015 00:48:17,895 --> 00:48:21,549 ♪ At arm's length don't work ♪ 1016 00:48:21,550 --> 00:48:23,987 ♪ You try to push me out ♪ 1017 00:48:23,988 --> 00:48:25,771 ♪ But I just find my...♪ 1018 00:48:25,772 --> 00:48:28,469 Thanks for coming. 1019 00:48:28,470 --> 00:48:33,605 ♪ Violet, blue, green, red to keep me out, I win ♪ 1020 00:48:33,606 --> 00:48:37,000 ♪ There's things I wanna say to you ♪ 1021 00:48:37,001 --> 00:48:40,090 ♪ But I'll just let you live ♪ 1022 00:48:40,091 --> 00:48:43,745 ♪ Like if you hold me without hurting me ♪ 1023 00:48:43,746 --> 00:48:47,184 ♪ You'll be the first who ever did ♪ 1024 00:48:47,185 --> 00:48:50,839 ♪ There's things I wanna talk about ♪ 1025 00:48:50,840 --> 00:48:54,060 ♪ But better not to give ♪ 1026 00:48:54,061 --> 00:48:57,934 ♪ But if you hold me without hurting me ♪ 1027 00:48:57,935 --> 00:49:01,460 ♪ You'll be the first who ever did ♪ 1028 00:49:08,946 --> 00:49:11,557 ♪ Be the first who ever did ♪ 1029 00:49:12,993 --> 00:49:14,559 - I'm hungry. - Yeah, I'm hungry. 1030 00:49:14,560 --> 00:49:16,865 - I could eat. Yeah. - Yeah? [CHUCKLES] 1031 00:49:16,866 --> 00:49:18,476 Wasn't pizza a part of this deal? 1032 00:49:18,477 --> 00:49:20,217 - Yeah, it was. - Yeah? 1033 00:49:20,218 --> 00:49:23,611 Yeah. You know what? I think I got a better idea. 1034 00:49:23,612 --> 00:49:25,135 MILLIE: Holy shit, that was amazing. 1035 00:49:25,136 --> 00:49:26,353 [ANDREW SIGHS] 1036 00:49:26,354 --> 00:49:27,702 - It was, wasn't it? - Yeah. 1037 00:49:27,703 --> 00:49:28,791 ANDREW: Yeah. 1038 00:49:30,141 --> 00:49:32,490 MILLIE: This place is really fancy. 1039 00:49:32,491 --> 00:49:34,144 Well, it's charming, 1040 00:49:34,145 --> 00:49:35,710 in an old New York kind of way. 1041 00:49:35,711 --> 00:49:37,234 Yeah. 1042 00:49:37,235 --> 00:49:38,757 I... I don't... 1043 00:49:38,758 --> 00:49:40,367 [CHUCKLING] I don't really know what I should order. 1044 00:49:40,368 --> 00:49:42,239 Well, how about we just get one of everything? 1045 00:49:42,240 --> 00:49:43,588 - Everything? - Everything. 1046 00:49:43,589 --> 00:49:46,113 - [CHUCKLING] We can't do that. - Yeah, we can. 1047 00:49:49,377 --> 00:49:50,552 You like martinis? 1048 00:49:51,292 --> 00:49:52,553 I guess. I don't know. 1049 00:49:52,554 --> 00:49:54,425 - Well, I guess we'll find out. - Yeah. 1050 00:49:54,426 --> 00:49:55,643 To new adventures. 1051 00:49:55,644 --> 00:49:56,776 Cheers. 1052 00:50:01,955 --> 00:50:03,129 ANDREW: I mean, you're funny, you're... 1053 00:50:03,130 --> 00:50:04,783 you're caring, you're great with kids. 1054 00:50:04,784 --> 00:50:06,872 I just don't understand why you're cleaning people's houses. 1055 00:50:06,873 --> 00:50:09,309 You should be out there living your best life. 1056 00:50:09,310 --> 00:50:11,094 And have you ever thought about what 1057 00:50:11,095 --> 00:50:13,793 you want to do with your time on this Earth? 1058 00:50:14,924 --> 00:50:17,971 - I don't know. No, not really. - Why not? 1059 00:50:18,754 --> 00:50:20,233 [MILLIE INHALES] 1060 00:50:20,234 --> 00:50:21,408 What about you? 1061 00:50:21,409 --> 00:50:22,844 Are you... 1062 00:50:22,845 --> 00:50:25,543 living your best life doing... 1063 00:50:25,544 --> 00:50:27,414 I don't even know what you do. 1064 00:50:27,415 --> 00:50:29,025 I run a data processing company 1065 00:50:29,026 --> 00:50:31,114 that my father left me. 1066 00:50:31,115 --> 00:50:33,159 Basically, I get paid a lot of money 1067 00:50:33,160 --> 00:50:35,683 to do really boring shit. 1068 00:50:35,684 --> 00:50:38,382 - Gotcha. - I mean, all I've ever really wanted to do 1069 00:50:38,383 --> 00:50:40,863 was to be a husband and a father, honestly. 1070 00:50:41,560 --> 00:50:43,343 That's really sweet. 1071 00:50:43,344 --> 00:50:45,433 What about you? Do you want kids? 1072 00:50:46,521 --> 00:50:47,609 Yeah. 1073 00:50:48,262 --> 00:50:49,263 Someday. 1074 00:50:50,569 --> 00:50:52,179 With the right person, of course. 1075 00:50:52,875 --> 00:50:54,528 I mean, I... I... 1076 00:50:54,529 --> 00:50:56,574 feel like I won the lottery with Nina, and I should feel 1077 00:50:56,575 --> 00:50:58,924 - like I'm living my best life. - But you're not? 1078 00:50:58,925 --> 00:51:00,534 I love my wife. 1079 00:51:00,535 --> 00:51:02,493 I really do. 1080 00:51:02,494 --> 00:51:04,582 I just feel like she's angry all the time, 1081 00:51:04,583 --> 00:51:06,192 and I don't know why. 1082 00:51:06,193 --> 00:51:08,630 I feel like every conversation we have ends in a tirade. 1083 00:51:09,936 --> 00:51:12,807 If it makes you feel any better, same. [CHUCKLES] 1084 00:51:12,808 --> 00:51:15,810 I mean, she used to be so different. She was, uh... 1085 00:51:15,811 --> 00:51:17,856 She was... loving, 1086 00:51:17,857 --> 00:51:19,902 and she was kind, and she was generous. 1087 00:51:20,686 --> 00:51:22,382 She was affectionate. 1088 00:51:22,383 --> 00:51:24,993 I mean, all I want to do is make her happy 1089 00:51:24,994 --> 00:51:26,908 and I genuinely don't know how. 1090 00:51:26,909 --> 00:51:28,476 Andrew, it's not you. 1091 00:51:30,043 --> 00:51:32,000 I should not have said that. I'm sorry. 1092 00:51:32,001 --> 00:51:33,524 No, it's okay. I mean, I see the way that she treats you, 1093 00:51:33,525 --> 00:51:35,092 and I hate it. 1094 00:51:36,963 --> 00:51:38,051 I hate it. 1095 00:51:39,835 --> 00:51:41,881 I feel like I'm letting you down. 1096 00:51:42,534 --> 00:51:43,578 You're not. 1097 00:51:49,323 --> 00:51:51,325 Pretty sure there's a dance floor in there. 1098 00:51:53,893 --> 00:51:55,241 [CHUCKLES] 1099 00:51:55,242 --> 00:51:57,417 - You want to go dancing? - Should we hit it? 1100 00:51:57,418 --> 00:51:58,897 [CHUCKLING] 1101 00:51:58,898 --> 00:51:59,986 Yeah. 1102 00:52:01,379 --> 00:52:02,727 Let's dance. 1103 00:52:02,728 --> 00:52:07,385 ♪ Will your eyes return to mine?♪ 1104 00:52:09,430 --> 00:52:13,173 ♪ Will our day start to shine?♪ 1105 00:52:14,043 --> 00:52:16,175 ♪ It was winter ♪ 1106 00:52:16,176 --> 00:52:22,964 ♪ Now let's move right into spring ♪ 1107 00:52:22,965 --> 00:52:26,447 ♪ Let the birds sing ♪ 1108 00:52:29,755 --> 00:52:31,712 [FAINT CLAPPING] 1109 00:52:31,713 --> 00:52:33,150 [ANDREW CHUCKLES] 1110 00:52:34,934 --> 00:52:38,067 I don't suppose you feel sober enough to drive us home? 1111 00:52:39,199 --> 00:52:40,548 Not really, no. 1112 00:52:41,854 --> 00:52:43,116 I think we got a problem. 1113 00:52:47,033 --> 00:52:50,775 RECEPTIONIST: And you're all set. 1114 00:52:50,776 --> 00:52:52,733 They're not adjoining, but they're on the same floor. 1115 00:52:52,734 --> 00:52:54,953 - Thanks. - ANDREW: Mm. 1116 00:52:54,954 --> 00:52:56,128 Shit, my phone's dead. 1117 00:52:56,129 --> 00:52:57,217 Oh. 1118 00:52:58,479 --> 00:52:59,914 - Here you go. - Thank you. 1119 00:52:59,915 --> 00:53:02,569 - Of course. Have a great stay. - Thank you. 1120 00:53:02,570 --> 00:53:04,355 [THUNDER RUMBLING] 1121 00:53:06,966 --> 00:53:08,402 [ELEVATOR DINGS] 1122 00:53:30,381 --> 00:53:31,947 I'll see you in the morning. 1123 00:53:34,036 --> 00:53:35,255 Good night. 1124 00:53:51,793 --> 00:53:52,925 [SIGHS] 1125 00:53:53,621 --> 00:53:54,666 [SIGHS] 1126 00:53:59,061 --> 00:54:00,106 [SIGHS] 1127 00:54:01,803 --> 00:54:03,240 [WATER RUNNING] 1128 00:54:09,376 --> 00:54:12,073 Do not blow up your life. 1129 00:54:12,074 --> 00:54:14,337 - [THUNDER RUMBLING] - [SIGHS] 1130 00:54:14,338 --> 00:54:16,035 [PHONE VIBRATING] 1131 00:54:22,998 --> 00:54:24,303 Oh, shit. 1132 00:54:24,304 --> 00:54:26,306 [THUNDERCLAP] 1133 00:54:27,307 --> 00:54:28,395 [GASPS] 1134 00:54:28,961 --> 00:54:30,440 Oh, no. 1135 00:54:30,441 --> 00:54:32,965 - [KNOCKING AT DOOR] - Hey. 1136 00:54:33,835 --> 00:54:35,141 What's wrong? 1137 00:54:39,841 --> 00:54:41,712 She doesn't mean it. I'll talk to her. 1138 00:54:41,713 --> 00:54:44,105 - She does, Andrew. She does. - Millie, come here. 1139 00:54:44,106 --> 00:54:45,672 [VOICE SHAKING] She wants to destroy my life, 1140 00:54:45,673 --> 00:54:47,065 and I don't know why. 1141 00:54:47,066 --> 00:54:49,720 No, she doesn't. I will talk to her. 1142 00:54:49,721 --> 00:54:52,026 Andrew, I know you think that I can do better, 1143 00:54:52,027 --> 00:54:54,072 but I need this job. 1144 00:54:54,073 --> 00:54:56,857 I can't lose it. I... I... I do not want to go back. 1145 00:54:56,858 --> 00:55:00,600 - Go back where? - [THUNDER RUMBLING] 1146 00:55:00,601 --> 00:55:02,167 You're not going to lose your job. 1147 00:55:02,168 --> 00:55:03,909 Everything is going to be okay. 1148 00:55:05,040 --> 00:55:06,693 - I promise you. - [SNIFFLES] 1149 00:55:06,694 --> 00:55:07,956 Okay? 1150 00:55:09,436 --> 00:55:11,916 Don't cry. It's okay. 1151 00:55:11,917 --> 00:55:13,134 It's gonna be okay. 1152 00:55:13,135 --> 00:55:14,354 [MILLIE SIGHS] 1153 00:55:15,224 --> 00:55:16,790 [THUNDER RUMBLING] 1154 00:55:16,791 --> 00:55:18,183 [BAD AS THE REST BY JESSIE MURPH PLAYING] 1155 00:55:18,184 --> 00:55:20,577 ♪ Fool me once and it's "So what?"♪ 1156 00:55:20,578 --> 00:55:23,188 ♪ Fool me twice I'm a dumb fuck ♪ 1157 00:55:23,189 --> 00:55:26,583 ♪ Three times, you like every damn boy I ever loved ♪ 1158 00:55:26,584 --> 00:55:28,062 ♪ Oh, no ♪ 1159 00:55:28,063 --> 00:55:30,282 [MILLIE MOANS] Take off my dress. 1160 00:55:30,283 --> 00:55:32,763 ♪ You're telling me that you're the exception ♪ 1161 00:55:32,764 --> 00:55:34,852 ♪ If you a good boy with bad intentions ♪ 1162 00:55:34,853 --> 00:55:35,983 [ZIPPER UNZIPPING] 1163 00:55:35,984 --> 00:55:38,638 ♪ Tell me now ♪ 1164 00:55:38,639 --> 00:55:40,901 ♪ 'Cause it's kinda late ♪ 1165 00:55:40,902 --> 00:55:43,469 ♪ And I'm emotionally ♪ 1166 00:55:43,470 --> 00:55:47,560 ♪ Kinda twisted right around ♪ 1167 00:55:47,561 --> 00:55:49,867 ♪ And if I stay another minute, babe ♪ 1168 00:55:49,868 --> 00:55:52,609 ♪ I'll say a thing I never say ♪ 1169 00:55:52,610 --> 00:55:56,264 ♪ 'Cause something 'bout you breaks me down ♪ 1170 00:55:56,265 --> 00:56:01,095 ♪ I do not love you yet ♪ 1171 00:56:01,096 --> 00:56:05,970 ♪ But I'm 'bout as close as I can get ♪ 1172 00:56:05,971 --> 00:56:08,538 ♪ Keep one last percent ♪ 1173 00:56:08,539 --> 00:56:10,975 ♪ Close to my chest ♪ 1174 00:56:10,976 --> 00:56:16,067 ♪ Just in case you turn out bad as the rest ♪ 1175 00:56:16,068 --> 00:56:20,854 ♪ I will not be a fool ♪ 1176 00:56:20,855 --> 00:56:25,859 ♪ But for you, I might do what dumb bitches do ♪ 1177 00:56:25,860 --> 00:56:28,122 ♪ Put on the dress say...♪ 1178 00:56:28,123 --> 00:56:29,864 [MOANS SOFTLY] 1179 00:56:30,648 --> 00:56:32,388 [THUNDERCLAP] 1180 00:56:32,389 --> 00:56:35,086 ♪ ...heart from my place to your bed ♪ 1181 00:56:35,087 --> 00:56:38,438 ♪ I'm as bad as the rest ♪ 1182 00:56:39,047 --> 00:56:40,919 [THUNDERCLAP] 1183 00:56:45,314 --> 00:56:51,059 ♪ I'm as bad as the rest ♪ 1184 00:56:59,285 --> 00:57:00,852 [SIGHS] 1185 00:57:02,984 --> 00:57:04,377 Nina's coming home early. 1186 00:57:05,857 --> 00:57:07,424 So we have to beat her home. 1187 00:57:09,426 --> 00:57:10,557 We should get going. 1188 00:57:11,297 --> 00:57:12,646 - Okay. - Okay? 1189 00:57:14,735 --> 00:57:16,562 This is gonna sound really cheesy, 1190 00:57:16,563 --> 00:57:19,827 but I didn't think anybody could look so beautiful in the morning. 1191 00:57:30,098 --> 00:57:31,491 Nina can't ever know. 1192 00:57:33,014 --> 00:57:35,625 And this can't ever happen again. 1193 00:57:35,626 --> 00:57:37,584 I really wish things were different. 1194 00:57:39,194 --> 00:57:41,458 I wish I would have met you before. 1195 00:57:42,763 --> 00:57:43,808 Me too. 1196 00:57:44,504 --> 00:57:45,505 Are you okay? 1197 00:57:46,114 --> 00:57:47,289 Yeah. 1198 00:57:52,425 --> 00:57:53,687 [SIGHS] 1199 00:58:16,623 --> 00:58:17,972 Nina? 1200 00:58:23,238 --> 00:58:24,413 Nina! 1201 00:58:26,241 --> 00:58:29,592 I'm gonna go get changed. 1202 00:58:29,593 --> 00:58:32,247 I'll start making lunch just in case she comes back. 1203 00:58:50,048 --> 00:58:51,832 Ah, fuck it. 1204 00:59:17,379 --> 00:59:18,424 Hello? 1205 00:59:21,166 --> 00:59:22,254 Anybody home? 1206 00:59:25,344 --> 00:59:26,519 [OVEN DINGS] 1207 00:59:27,564 --> 00:59:28,739 Hi. 1208 00:59:29,609 --> 00:59:31,697 Welcome home. 1209 00:59:31,698 --> 00:59:34,440 - Thank you. - Lunch is almost ready. 1210 00:59:34,962 --> 00:59:36,790 Oh, boy. 1211 00:59:37,486 --> 00:59:40,140 - Hi. - Hey, sweetheart. 1212 00:59:40,141 --> 00:59:43,187 - Hi. What are you doing? - I was just fixing the drain 1213 00:59:43,188 --> 00:59:45,668 in the upstairs guest bathroom. It's a bit clogged. 1214 00:59:45,669 --> 00:59:47,278 I knew you would try to do that. 1215 00:59:47,279 --> 00:59:48,888 I said the plumber's coming on Tuesday. 1216 00:59:48,889 --> 00:59:50,498 No, I know. I was just feeling extra manly today. 1217 00:59:50,499 --> 00:59:52,675 - Okay. - Yeah. 1218 00:59:52,676 --> 00:59:54,198 How was the trip? How's Cece? 1219 00:59:54,199 --> 00:59:55,679 She's good. 1220 00:59:57,115 --> 00:59:59,072 Listen. 1221 00:59:59,073 --> 01:00:00,640 I'm very sorry about last night. 1222 01:00:01,946 --> 01:00:03,555 It was a very long drive. 1223 01:00:03,556 --> 01:00:05,122 I was very tired. [CHUCKLES] 1224 01:00:05,123 --> 01:00:07,167 I do not sleep well in hotels, 1225 01:00:07,168 --> 01:00:08,560 turns out. 1226 01:00:08,561 --> 01:00:11,084 And I should not be left alone with my phone. 1227 01:00:11,085 --> 01:00:14,871 So, lesson learned. It's a new day. 1228 01:00:14,872 --> 01:00:17,395 - Please accept my apologies. - Yeah, it's okay. 1229 01:00:17,396 --> 01:00:19,397 - I'm sorry. I'm so sorry. - It's okay. 1230 01:00:19,398 --> 01:00:21,312 - [EXHALES] - Let's get some food in ya. 1231 01:00:21,313 --> 01:00:22,530 - Yeah. - Yeah. 1232 01:00:22,531 --> 01:00:24,708 - NINA: Mm. Mm. - NINA AND ANDREW: Hi. 1233 01:00:25,752 --> 01:00:27,624 - This looks fantastic. - Yes. 1234 01:00:29,582 --> 01:00:31,714 [BREATHES DEEPLY] 1235 01:00:31,715 --> 01:00:33,716 ...you know? Hey, Millie. 1236 01:00:33,717 --> 01:00:36,284 - MILLIE: Mm-hmm. - How was your night off? 1237 01:00:37,808 --> 01:00:40,461 Uh, my best friend Lexi took me 1238 01:00:40,462 --> 01:00:42,986 - to Peter Luger. - ANDREW: Hmm. 1239 01:00:42,987 --> 01:00:44,944 Um, she had a gift certificate. It was really nice. 1240 01:00:44,945 --> 01:00:46,685 We had a lot of sides. 1241 01:00:46,686 --> 01:00:47,991 [CHUCKLES] 1242 01:00:47,992 --> 01:00:49,949 But I don't really eat meat. 1243 01:00:49,950 --> 01:00:52,343 This looks incredible. So, thank you. 1244 01:00:52,344 --> 01:00:55,912 I don't know why but my quiches never turn out. 1245 01:00:55,913 --> 01:00:57,435 I've been meaning to ask you. 1246 01:00:57,436 --> 01:00:59,524 Did you learn how to cook while you were in prison? 1247 01:00:59,525 --> 01:01:00,613 [TENSE MUSIC PLAYING] 1248 01:01:02,615 --> 01:01:04,398 You know, she was in prison for ten years 1249 01:01:04,399 --> 01:01:06,097 before she came to work with us. 1250 01:01:07,185 --> 01:01:08,534 Right? 1251 01:01:09,622 --> 01:01:10,754 I think it's brave, 1252 01:01:11,885 --> 01:01:15,583 making a new start in a new town. 1253 01:01:15,584 --> 01:01:18,500 I'm glad that we could be a part of your journey. 1254 01:01:20,459 --> 01:01:21,634 [NINA SIPS] 1255 01:01:24,463 --> 01:01:26,725 Oh. 1256 01:01:26,726 --> 01:01:29,206 We need a restock of all of Cece's favorites 1257 01:01:29,207 --> 01:01:30,555 before she gets home. 1258 01:01:30,556 --> 01:01:32,601 You haven't really been keeping up with that. 1259 01:01:33,385 --> 01:01:36,213 And could you... Sorry. 1260 01:01:36,214 --> 01:01:37,301 Could you use my car 1261 01:01:37,302 --> 01:01:38,650 for running errands from now on 1262 01:01:38,651 --> 01:01:39,999 until you can save up to get something nicer? 1263 01:01:40,000 --> 01:01:42,045 I'm afraid yours is becoming 1264 01:01:42,046 --> 01:01:44,657 an unwelcome topic of conversation. Here you go. 1265 01:01:45,876 --> 01:01:47,355 - You know what I mean? - Yeah. 1266 01:01:48,139 --> 01:01:50,097 [SIGHS] You okay? 1267 01:01:51,751 --> 01:01:53,057 Yeah. 1268 01:01:56,843 --> 01:01:58,670 MILLIE: I had it all wrong. 1269 01:01:58,671 --> 01:02:00,280 Nina was never one of those women 1270 01:02:00,281 --> 01:02:01,586 just going with her gut. 1271 01:02:01,587 --> 01:02:02,761 She knew. 1272 01:02:02,762 --> 01:02:04,241 The whole fucking time, 1273 01:02:04,242 --> 01:02:06,504 she knew I needed this job and couldn't leave, 1274 01:02:06,505 --> 01:02:09,289 no matter how shitty she made my life. 1275 01:02:09,290 --> 01:02:11,466 What kind of bitch does something like that? 1276 01:02:13,251 --> 01:02:15,079 CASHIER: Thanks, have a good day. 1277 01:02:17,559 --> 01:02:19,560 Hello, Millie. 1278 01:02:19,561 --> 01:02:22,215 - Hi. - Is that the newest phone? 1279 01:02:22,216 --> 01:02:24,652 What do you think of that camera? It's... 1280 01:02:24,653 --> 01:02:26,611 pretty great, right? 1281 01:02:26,612 --> 01:02:28,700 I wouldn't know. I only use it for work. 1282 01:02:28,701 --> 01:02:31,138 Well, still, you're very trusting. [CHUCKLES] 1283 01:02:31,835 --> 01:02:33,270 What do you mean? 1284 01:02:33,271 --> 01:02:35,881 Pumpkin, most of the nannies won't take the phone 1285 01:02:35,882 --> 01:02:37,840 'cause they don't want every text, 1286 01:02:37,841 --> 01:02:40,407 every call, every place you go tracked. 1287 01:02:40,408 --> 01:02:43,019 But, I mean, you have nothing to hide, so... 1288 01:02:43,020 --> 01:02:44,064 good for you. 1289 01:02:45,544 --> 01:02:47,588 MILLIE: And that's when I realized 1290 01:02:47,589 --> 01:02:49,243 that Nina knew everything. 1291 01:02:51,376 --> 01:02:52,507 [TENSE MUSIC PLAYING] 1292 01:02:56,685 --> 01:02:59,035 - OFFICER: Millie Calloway. - Yeah? 1293 01:02:59,036 --> 01:03:00,732 Hands against the car, please. 1294 01:03:00,733 --> 01:03:02,168 What? Why? 1295 01:03:02,169 --> 01:03:03,735 I said, "Hands against the car." 1296 01:03:03,736 --> 01:03:05,258 Ow! What did I do? 1297 01:03:05,259 --> 01:03:07,695 This car's been reported stolen. 1298 01:03:07,696 --> 01:03:08,784 - What? No. - [HANDCUFFS RATCHETING] 1299 01:03:08,785 --> 01:03:10,395 No, this is my boss's car. 1300 01:03:11,222 --> 01:03:12,353 [RATCHETING] 1301 01:03:18,620 --> 01:03:21,231 [BREATH TREMBLING] 1302 01:03:21,232 --> 01:03:22,537 [SIREN CHIRPS] 1303 01:03:41,295 --> 01:03:43,254 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1304 01:03:44,081 --> 01:03:45,472 ANDREW: Thank you. 1305 01:03:45,473 --> 01:03:47,911 [INDISTINCT CONVERSATION] 1306 01:03:56,223 --> 01:03:57,442 I'm sorry. 1307 01:04:02,012 --> 01:04:05,753 I'm sorry I didn't tell you the truth about prison. 1308 01:04:05,754 --> 01:04:08,408 I was in high school, and it was a mistake. And... 1309 01:04:08,409 --> 01:04:10,584 You don't have to explain anything. 1310 01:04:10,585 --> 01:04:12,326 The past is in the past. 1311 01:04:17,331 --> 01:04:18,855 Andrew, she knows. 1312 01:04:19,856 --> 01:04:20,857 I know. 1313 01:04:26,906 --> 01:04:28,081 Nina! 1314 01:04:28,821 --> 01:04:30,127 Nina, come down here. 1315 01:04:40,006 --> 01:04:41,834 What the hell kind of stunt was that? 1316 01:04:46,317 --> 01:04:48,927 I know you took her to the city. 1317 01:04:48,928 --> 01:04:51,191 I know you used the hotel room. 1318 01:04:52,018 --> 01:04:53,105 And... 1319 01:04:53,106 --> 01:04:54,760 I know that you fucked her. 1320 01:04:58,459 --> 01:04:59,983 You're imagining things again. 1321 01:05:00,418 --> 01:05:01,549 Oh. 1322 01:05:03,247 --> 01:05:05,379 - Of course I am. [CHUCKLES] - Yeah. 1323 01:05:06,424 --> 01:05:07,859 [INHALES] 1324 01:05:07,860 --> 01:05:09,643 I imagine 1325 01:05:09,644 --> 01:05:11,819 your parole officer is going to be really interested 1326 01:05:11,820 --> 01:05:14,388 to know that you no longer have a job 1327 01:05:15,476 --> 01:05:17,869 or... [INHALES] ...a place to live 1328 01:05:17,870 --> 01:05:20,045 and that you stole thousands of dollars' 1329 01:05:20,046 --> 01:05:22,700 worth of my clothes out of my closet. 1330 01:05:22,701 --> 01:05:26,182 You told me I could take them. You said you didn't want them anymore. 1331 01:05:26,183 --> 01:05:27,792 And off to prison you'll go... 1332 01:05:27,793 --> 01:05:29,099 Enough! 1333 01:05:30,013 --> 01:05:31,970 Nina, I don't know 1334 01:05:31,971 --> 01:05:33,451 who you are. 1335 01:05:35,105 --> 01:05:37,498 And, quite frankly, your cruelty, 1336 01:05:39,239 --> 01:05:41,153 it makes me sick. 1337 01:05:41,154 --> 01:05:42,807 I'm sorry, Nina, but I would like you... 1338 01:05:42,808 --> 01:05:44,461 I would like you to leave. 1339 01:05:44,462 --> 01:05:45,463 [INHALES SHARPLY] 1340 01:05:49,510 --> 01:05:51,033 - What? - I can't sit here 1341 01:05:51,034 --> 01:05:53,732 and watch you destroy this poor girl's life. 1342 01:05:54,298 --> 01:05:55,386 I won't allow it. 1343 01:05:56,169 --> 01:05:57,691 Please leave my house. 1344 01:05:57,692 --> 01:05:59,042 Uh... 1345 01:06:00,086 --> 01:06:01,087 Our house. 1346 01:06:01,827 --> 01:06:03,610 It's my house. 1347 01:06:03,611 --> 01:06:05,177 This is our house. 1348 01:06:05,178 --> 01:06:06,527 My... 1349 01:06:07,180 --> 01:06:08,659 house. 1350 01:06:08,660 --> 01:06:09,704 You can't do that. 1351 01:06:10,227 --> 01:06:11,924 Now! 1352 01:06:17,364 --> 01:06:18,365 Please leave now. 1353 01:06:21,281 --> 01:06:23,414 Would you like help packing your things? 1354 01:06:25,198 --> 01:06:26,199 Uh, what? 1355 01:06:30,725 --> 01:06:32,727 Would you like help packing your things? 1356 01:06:40,083 --> 01:06:41,562 Fuck you. 1357 01:07:08,763 --> 01:07:09,938 [SIGHS] 1358 01:07:15,074 --> 01:07:16,728 [SOBBING] 1359 01:07:21,428 --> 01:07:23,822 [SCREAMING] 1360 01:07:24,518 --> 01:07:25,954 Uh, how we doing? 1361 01:07:28,914 --> 01:07:31,437 I need you to know that it's not your fault. 1362 01:07:31,438 --> 01:07:33,309 This was a long time coming. 1363 01:07:33,310 --> 01:07:36,007 - Okay? - What about Cece? 1364 01:07:36,008 --> 01:07:38,879 Don't worry. I'm talking to my lawyers tomorrow. 1365 01:07:38,880 --> 01:07:40,881 I'm gonna get her back here, 1366 01:07:40,882 --> 01:07:42,796 make sure she's safe. 1367 01:07:42,797 --> 01:07:46,626 I'll start looking for a new job. 1368 01:07:46,627 --> 01:07:48,368 What are you talking about? 1369 01:07:49,369 --> 01:07:54,373 My parole comes with conditions. 1370 01:07:54,374 --> 01:07:57,333 I haven't felt this way about somebody in a very long time, 1371 01:07:57,334 --> 01:07:58,856 possibly ever. 1372 01:07:58,857 --> 01:08:01,381 And I really... I want to help you out. 1373 01:08:02,774 --> 01:08:05,080 I want to help you out any way I can. 1374 01:08:05,081 --> 01:08:06,821 I want you to stay here with me. 1375 01:08:07,822 --> 01:08:09,127 I want that too. 1376 01:08:09,128 --> 01:08:10,737 [BREAKING NEWS BY FLOWEROVLOVE PLAYING] 1377 01:08:10,738 --> 01:08:12,826 ♪ It's so unnatural way you got me wrapped up ♪ 1378 01:08:12,827 --> 01:08:15,133 ♪ Yeah, you got me hooked up Yeah, you...♪ 1379 01:08:15,134 --> 01:08:17,179 [MILLIE GIGGLING] 1380 01:08:17,180 --> 01:08:20,225 ♪ It's so magical what you do with one touch ♪ 1381 01:08:20,226 --> 01:08:22,097 ♪ Yeah, you got me unstuck ♪ 1382 01:08:22,098 --> 01:08:24,360 ♪ Yeah, you got me love-struck ♪ 1383 01:08:24,361 --> 01:08:26,231 ♪ Hi, hello ♪ 1384 01:08:26,232 --> 01:08:29,887 ♪ You've been running circles in my head, you know ♪ 1385 01:08:29,888 --> 01:08:33,369 ♪ You said we were gonna take it nice and slow ♪ 1386 01:08:33,370 --> 01:08:36,763 ♪ And now I'm telling everyone I know ♪ 1387 01:08:36,764 --> 01:08:39,332 Wow, that's some A-plus oral hygiene. 1388 01:08:40,855 --> 01:08:42,814 "Beauty is power. 1389 01:08:43,554 --> 01:08:45,294 "A smile... 1390 01:08:45,295 --> 01:08:46,687 - "is its sword." - [CHUCKLES] 1391 01:08:49,168 --> 01:08:50,821 That's my mom's favorite quote. 1392 01:08:50,822 --> 01:08:52,605 - Mmm. - She is obsessed 1393 01:08:52,606 --> 01:08:53,825 with this smile. 1394 01:08:56,088 --> 01:08:57,828 - That's pretty cheesy. - Yeah. 1395 01:08:57,829 --> 01:09:01,658 ♪ Nothing will ever compare to the way you do ♪ 1396 01:09:01,659 --> 01:09:04,748 ♪ If it's okay with you ♪ 1397 01:09:04,749 --> 01:09:07,229 ♪ I think I'm gonna love you Gonna love you...♪ 1398 01:09:07,230 --> 01:09:09,797 [MILLIE GIGGLING] 1399 01:09:10,668 --> 01:09:12,277 ♪ ...time ♪ 1400 01:09:12,278 --> 01:09:14,628 ♪ Time, time, and time ♪ 1401 01:09:16,282 --> 01:09:19,328 ♪ It's so dramatic how you're all that I've got ♪ 1402 01:09:19,329 --> 01:09:21,112 ♪ How you love me non-stop ♪ 1403 01:09:21,113 --> 01:09:23,419 ♪ And your hair is so hot ♪ 1404 01:09:23,420 --> 01:09:25,334 ♪ Hi, hello ♪ 1405 01:09:25,335 --> 01:09:28,989 ♪ You've been running circles in my head, you know ♪ 1406 01:09:28,990 --> 01:09:32,515 ♪ You said we were gonna take it nice and slow ♪ 1407 01:09:32,516 --> 01:09:35,082 ♪ And now I'm telling everyone I know ♪ 1408 01:09:35,083 --> 01:09:38,173 ♪ And it's looking all right with me, so ♪ 1409 01:09:38,174 --> 01:09:40,654 ♪ If it's okay with you...♪ 1410 01:09:46,356 --> 01:09:48,313 What do you want? 1411 01:09:48,314 --> 01:09:50,446 ANDREW: Millie, are you okay? 1412 01:09:50,447 --> 01:09:51,796 Fuck. 1413 01:09:56,148 --> 01:09:58,454 - What happened? - Trying to do breakfast in bed, 1414 01:09:58,455 --> 01:09:59,977 and then I saw the creepy groundskeeper guy 1415 01:09:59,978 --> 01:10:01,848 just staring at me through the window. 1416 01:10:01,849 --> 01:10:03,676 I've had enough of that asshole. 1417 01:10:03,677 --> 01:10:05,679 Hey! Hey! 1418 01:10:06,463 --> 01:10:07,464 Come here. 1419 01:10:08,900 --> 01:10:12,250 Get your shit and get out of here. Okay? 1420 01:10:12,251 --> 01:10:13,600 We don't need you anymore. 1421 01:10:14,645 --> 01:10:15,907 You're fired. 1422 01:10:16,777 --> 01:10:17,822 Fired! 1423 01:10:19,302 --> 01:10:20,346 Got that? 1424 01:10:29,050 --> 01:10:31,748 Fuck that guy, right? 1425 01:10:31,749 --> 01:10:34,533 Never understood why Nina wanted him around so much. 1426 01:10:34,534 --> 01:10:35,796 I could never stand him. 1427 01:10:37,885 --> 01:10:40,801 I'm sorry. It's your mom's good china. [CHUCKLES] 1428 01:10:42,890 --> 01:10:45,240 It's okay. Come here. 1429 01:10:45,241 --> 01:10:48,287 I don't want you to worry about cleaning or cooking 1430 01:10:49,810 --> 01:10:51,376 or anything like that. 1431 01:10:51,377 --> 01:10:53,249 You could twist my arm. 1432 01:10:59,080 --> 01:11:00,517 Don't throw any of these out. 1433 01:11:01,213 --> 01:11:02,561 Okay? 1434 01:11:02,562 --> 01:11:03,649 Yeah. 1435 01:11:03,650 --> 01:11:05,782 I got a plate guy. 1436 01:11:05,783 --> 01:11:07,392 He's real good at putting them back together. 1437 01:11:07,393 --> 01:11:08,786 I'm sorry. 1438 01:11:09,265 --> 01:11:10,396 It's okay. 1439 01:11:11,310 --> 01:11:12,485 You'll learn. 1440 01:11:41,906 --> 01:11:43,211 [CHUCKLING] 1441 01:12:25,123 --> 01:12:26,777 [ANDREW CLEARS THROAT] 1442 01:12:28,169 --> 01:12:29,257 [SIGHS] 1443 01:12:31,869 --> 01:12:32,913 Welcome home. 1444 01:12:33,392 --> 01:12:34,915 - Hey. - Hi. 1445 01:12:41,226 --> 01:12:42,792 The plates are still dirty. 1446 01:12:42,793 --> 01:12:44,924 I didn't want to cut myself washing them. 1447 01:12:44,925 --> 01:12:47,492 - Oh. Mmm. - Yeah. 1448 01:12:47,493 --> 01:12:49,581 - And I don't want that. - Mm-mm. 1449 01:12:49,582 --> 01:12:50,669 Dinner smells really good. 1450 01:12:50,670 --> 01:12:52,279 - It does, doesn't it? - Yeah. 1451 01:12:52,280 --> 01:12:53,846 What do you say we put a pin in dinner for a little bit? 1452 01:12:53,847 --> 01:12:55,588 - Sure. Yeah. - Yeah? 1453 01:12:56,720 --> 01:12:58,156 [ANDREW GRUNTS] 1454 01:13:01,159 --> 01:13:03,596 How do you feel about champagne? 1455 01:13:06,686 --> 01:13:09,210 [BOTH GIGGLING] 1456 01:13:12,649 --> 01:13:13,650 [MILLIE SQUEAKS] 1457 01:13:14,346 --> 01:13:16,260 In here, seriously? 1458 01:13:16,261 --> 01:13:19,395 - Yeah. We'll be acrobatic. - [CHUCKLES] 1459 01:13:20,352 --> 01:13:21,788 Bubbles. Bubbles. 1460 01:13:24,400 --> 01:13:26,009 ANDREW: Okay. 1461 01:13:26,010 --> 01:13:27,490 [FOIL CRINKLES AND RIPS] 1462 01:13:29,796 --> 01:13:30,971 Ready? 1463 01:13:31,450 --> 01:13:32,451 [LOUD POP] 1464 01:13:43,201 --> 01:13:44,549 - Cheers. - [GLASSES CLINK] 1465 01:13:44,550 --> 01:13:45,769 MILLIE: Cheers. 1466 01:13:53,298 --> 01:13:54,603 What do you think? 1467 01:13:54,604 --> 01:13:56,213 [MILLIE GIGGLES] 1468 01:13:56,214 --> 01:13:58,346 - You like it? - It's really bubbly. 1469 01:14:26,853 --> 01:14:28,289 [GROANS SOFTLY] 1470 01:14:43,653 --> 01:14:44,915 Andrew? 1471 01:14:59,582 --> 01:15:01,192 Andrew, I'm stuck. 1472 01:15:04,891 --> 01:15:06,719 Andrew, can you open the door? 1473 01:15:08,155 --> 01:15:10,809 Andrew, can you hear me? Can you let me out? 1474 01:15:10,810 --> 01:15:12,943 - ANDREW: I will. - [PANTING] 1475 01:15:13,813 --> 01:15:14,944 Just not yet. 1476 01:15:14,945 --> 01:15:16,380 What... What do you mean? 1477 01:15:16,381 --> 01:15:19,078 What are you talking about, Andrew? Let me out. 1478 01:15:19,079 --> 01:15:21,211 Andrew, come on. Is this a game? 1479 01:15:21,212 --> 01:15:22,518 I wish it was. 1480 01:15:23,083 --> 01:15:25,128 [CHUCKLING] What? 1481 01:15:25,129 --> 01:15:27,652 What are you talking about? Andrew, open the door. 1482 01:15:27,653 --> 01:15:29,132 - [KNOCK AT DOOR] - [DOORKNOB RATTLES] 1483 01:15:29,133 --> 01:15:32,266 - Andrew! Open the door, Andrew! - [KNOCKING AT DOOR] 1484 01:15:33,790 --> 01:15:36,444 - [BANGING ON DOOR] - Andrew, let me out of here! 1485 01:15:37,533 --> 01:15:38,968 Let me out of here! 1486 01:15:38,969 --> 01:15:41,624 [SCREAMING] 1487 01:15:43,539 --> 01:15:46,759 [LAUGHING] 1488 01:15:56,116 --> 01:15:57,508 [CAR HONKS] 1489 01:15:57,509 --> 01:16:01,294 [CHUCKLING] Oh, my God. 1490 01:16:01,295 --> 01:16:04,255 Oh, my God. Let's get the hell out of here. 1491 01:16:06,953 --> 01:16:08,780 [EXCLAIMS LOUDLY] Whoo! 1492 01:16:08,781 --> 01:16:10,956 [SINCE U BEEN GONE BY KELLY CLARKSON PLAYING] 1493 01:16:10,957 --> 01:16:14,351 ♪ Since you been gone ♪ 1494 01:16:14,352 --> 01:16:18,442 ♪ I can breathe for the first time ♪ 1495 01:16:18,443 --> 01:16:22,272 ♪ I'm so movin' on yeah, yeah ♪ 1496 01:16:22,273 --> 01:16:24,100 ♪ Thanks to you Thanks to you ♪ 1497 01:16:24,101 --> 01:16:25,492 ♪ Now I get ♪ 1498 01:16:25,493 --> 01:16:29,366 ♪ I get what I want ♪ 1499 01:16:29,367 --> 01:16:32,804 ♪ I can breathe for the first time ♪ 1500 01:16:32,805 --> 01:16:35,981 ♪ I'm so movin' on yeah, yeah ♪ 1501 01:16:35,982 --> 01:16:39,072 Fuck you, Andrew! 1502 01:16:39,638 --> 01:16:41,334 Oh, fuck you. 1503 01:16:41,335 --> 01:16:42,640 ♪ You should know ♪ 1504 01:16:42,641 --> 01:16:47,515 ♪ That I get I get what I want ♪ 1505 01:16:49,300 --> 01:16:51,867 ♪ Since you been gone ♪ 1506 01:16:51,868 --> 01:16:52,999 NINA: Dear Cece, 1507 01:16:53,957 --> 01:16:55,784 if you're reading this, 1508 01:16:55,785 --> 01:16:57,220 I'm either dead 1509 01:16:57,221 --> 01:16:58,875 or you just turned 18. 1510 01:17:00,354 --> 01:17:02,704 Either way, I needed you to know 1511 01:17:02,705 --> 01:17:05,664 that your mother was a fucking idiot. 1512 01:17:06,926 --> 01:17:07,971 Full stop. 1513 01:17:11,235 --> 01:17:14,498 What do you expect from a girl whose parents died when she was eight 1514 01:17:14,499 --> 01:17:17,370 and spent the rest of her childhood in shitty foster homes? 1515 01:17:17,371 --> 01:17:18,763 I did not, 1516 01:17:18,764 --> 01:17:20,896 as Andrew likes to insinuate, 1517 01:17:20,897 --> 01:17:22,724 have anything to do 1518 01:17:22,725 --> 01:17:25,074 with that fire that killed them. 1519 01:17:25,075 --> 01:17:27,598 I love my parents more than anything in the world, 1520 01:17:27,599 --> 01:17:28,991 and for a long time, 1521 01:17:28,992 --> 01:17:30,994 I wish I'd gone right up with them. 1522 01:17:31,647 --> 01:17:33,343 But I didn't. 1523 01:17:33,344 --> 01:17:34,867 So I had to keep living. 1524 01:17:36,303 --> 01:17:38,087 Abandonment issues, 1525 01:17:38,088 --> 01:17:39,697 trust issues, 1526 01:17:39,698 --> 01:17:41,090 self-esteem issues. 1527 01:17:41,091 --> 01:17:43,005 I filled the whole bingo card. 1528 01:17:43,006 --> 01:17:45,703 I'm not sure if it was a miracle or just dumb luck 1529 01:17:45,704 --> 01:17:47,226 that I survived my childhood, 1530 01:17:47,227 --> 01:17:49,402 but I eventually scholarshipped my way 1531 01:17:49,403 --> 01:17:51,535 into law school. 1532 01:17:51,536 --> 01:17:54,103 And I almost made it to the other side. 1533 01:17:54,104 --> 01:17:55,539 Almost. 1534 01:17:55,540 --> 01:17:58,237 But there was that married professor 1535 01:17:58,238 --> 01:17:59,370 who knocked me up. 1536 01:18:01,285 --> 01:18:03,069 He didn't want anything to do with us. 1537 01:18:05,289 --> 01:18:07,856 Sometimes I think about that law degree I bailed on, 1538 01:18:07,857 --> 01:18:11,076 whether it would have made a difference in the end. 1539 01:18:11,077 --> 01:18:12,730 [BABY COOS] 1540 01:18:12,731 --> 01:18:13,818 [MAN OVER PHONE] Nina, get in here 1541 01:18:13,819 --> 01:18:15,515 with the Grady spreadsheets. 1542 01:18:15,516 --> 01:18:16,561 Coming. 1543 01:18:18,084 --> 01:18:19,781 Is there a way I can get some of her money? 1544 01:18:19,782 --> 01:18:20,869 Well, you're asking yourself, 1545 01:18:20,870 --> 01:18:22,522 "Will this arbitration ever end?" 1546 01:18:22,523 --> 01:18:23,610 - There they are. - Hi. 1547 01:18:23,611 --> 01:18:25,701 Jesus Christ, Nina! 1548 01:18:26,919 --> 01:18:28,659 MAN: Go clean yourself up. 1549 01:18:28,660 --> 01:18:29,921 [CHUCKLING] God. 1550 01:18:29,922 --> 01:18:31,663 Oh, sorry. 1551 01:18:32,751 --> 01:18:33,926 What the fuck? 1552 01:18:34,492 --> 01:18:36,406 Right? 1553 01:18:36,407 --> 01:18:38,234 NINA: It's amazing what you'll trade away 1554 01:18:38,235 --> 01:18:40,323 for the sweet relief of health insurance 1555 01:18:40,324 --> 01:18:41,455 and child care. 1556 01:18:42,979 --> 01:18:45,721 And it was that exact moment... 1557 01:18:47,766 --> 01:18:49,376 he came into my life. 1558 01:18:50,900 --> 01:18:52,944 - Hi. - I'm so sorry about Lynch. 1559 01:18:52,945 --> 01:18:55,381 The guy can be a real asshole. 1560 01:18:55,382 --> 01:18:56,948 That's why he's my lawyer. [CHUCKLING] 1561 01:18:56,949 --> 01:18:58,471 - Yeah. - Are you okay? 1562 01:18:58,472 --> 01:19:00,909 Uh, no, I'm sorry. Yeah, I'm okay. 1563 01:19:00,910 --> 01:19:03,041 I just feel really bad about what happened, 1564 01:19:03,042 --> 01:19:04,695 and I'd love to take you to lunch. 1565 01:19:04,696 --> 01:19:06,349 Oh, you don't have to do that. 1566 01:19:06,350 --> 01:19:07,481 I want to. 1567 01:19:08,526 --> 01:19:09,961 NINA: At the time, 1568 01:19:09,962 --> 01:19:12,659 I thought he was so goddamn charming, 1569 01:19:12,660 --> 01:19:14,836 humble, handsome, 1570 01:19:14,837 --> 01:19:16,403 a million-dollar smile. 1571 01:19:18,928 --> 01:19:21,494 - Mmm. - Um... 1572 01:19:21,495 --> 01:19:24,062 Hey, I was thinking maybe we could go out sometime. 1573 01:19:24,063 --> 01:19:27,022 My mother loves children. She could babysit. 1574 01:19:27,023 --> 01:19:29,677 Or, of course, your daughter could come with us. 1575 01:19:31,070 --> 01:19:32,592 I would love that. 1576 01:19:32,593 --> 01:19:35,030 - Yeah? - Yeah. 1577 01:19:35,031 --> 01:19:38,860 It took him six days to get in my pants 1578 01:19:38,861 --> 01:19:40,557 and six weeks to propose. 1579 01:19:40,558 --> 01:19:41,776 Oh, my God. 1580 01:19:41,777 --> 01:19:42,864 Are you kidding me? 1581 01:19:42,865 --> 01:19:44,996 Andrew! 1582 01:19:44,997 --> 01:19:47,782 Honestly, I would have said yes halfway through that first fucking lunch. 1583 01:19:47,783 --> 01:19:50,742 How was I supposed to resist a knight in shining armor? 1584 01:19:52,396 --> 01:19:54,919 The house should have been a tip-off. 1585 01:19:54,920 --> 01:19:56,616 A storybook kingdom he built 1586 01:19:56,617 --> 01:19:59,489 for some mysterious fiancee named Kathy, 1587 01:19:59,490 --> 01:20:01,056 who jilted him. 1588 01:20:01,057 --> 01:20:02,927 I should have asked what happened to her, 1589 01:20:02,928 --> 01:20:04,059 but I didn't. 1590 01:20:04,060 --> 01:20:05,191 "Her loss," I thought. 1591 01:20:07,063 --> 01:20:08,933 Wow. 1592 01:20:08,934 --> 01:20:11,893 Something smells amazing! What is that? 1593 01:20:11,894 --> 01:20:13,198 I think what you're smelling is 1594 01:20:13,199 --> 01:20:15,244 the vanilla cardamom coffee cake I just made, 1595 01:20:15,245 --> 01:20:16,462 and you're gonna be my guinea pig. 1596 01:20:16,463 --> 01:20:18,987 Oh, I'd love to be. 1597 01:20:18,988 --> 01:20:20,249 I hate to break it to you, sweetheart, 1598 01:20:20,250 --> 01:20:22,773 but your roots are making a break for it. 1599 01:20:22,774 --> 01:20:25,689 Well, good news, I just made a salon appointment with Mark, 1600 01:20:25,690 --> 01:20:27,169 and he's gonna beat them back in today. 1601 01:20:27,170 --> 01:20:29,127 ANDREW: Mmm. 1602 01:20:29,128 --> 01:20:31,565 - I love Mark for that. - [CHUCKLES] 1603 01:20:35,221 --> 01:20:36,787 Andy, hi. I'm so sorry I'm late. 1604 01:20:36,788 --> 01:20:39,398 - Oh, that's okay. - [DOOR CLOSES] 1605 01:20:39,399 --> 01:20:42,140 Stopped by that Thai place you like. 1606 01:20:42,141 --> 01:20:43,402 Want me to make you a cocktail? 1607 01:20:43,403 --> 01:20:46,015 - There she is. Hi. Hi. - Hi. [CHUCKLING] 1608 01:20:48,321 --> 01:20:49,540 [ANDREW MOANS] 1609 01:20:58,114 --> 01:20:59,201 Was someone a silly goose 1610 01:20:59,202 --> 01:21:00,463 and forget to get their roots done? 1611 01:21:00,464 --> 01:21:02,726 Mmm. Mm. Mm. 1612 01:21:02,727 --> 01:21:04,119 I got caught at the park with Cece 1613 01:21:04,120 --> 01:21:06,730 before I dropped her off at Lena's. I'm sorry. 1614 01:21:06,731 --> 01:21:08,297 I'm gonna reschedule 1615 01:21:08,298 --> 01:21:09,864 and get this stuff on the table. 1616 01:21:09,865 --> 01:21:12,257 Hey, before you do that... 1617 01:21:12,258 --> 01:21:14,521 you think you can give me a hand with something? 1618 01:21:15,305 --> 01:21:16,349 [EXHALES] 1619 01:21:17,916 --> 01:21:19,395 What? 1620 01:21:19,396 --> 01:21:21,788 I just have this last-minute meeting with the board, 1621 01:21:21,789 --> 01:21:23,834 and there's these notes. I cannot seem to find them. 1622 01:21:23,835 --> 01:21:25,749 I think they're upstairs in the storage room. 1623 01:21:25,750 --> 01:21:26,837 - Right now? - Yeah. 1624 01:21:26,838 --> 01:21:28,578 - Yeah. - Can you give me a hand? 1625 01:21:28,579 --> 01:21:30,754 - You know it. - Thank you. 1626 01:21:30,755 --> 01:21:32,103 NINA: Ah. 1627 01:21:32,104 --> 01:21:33,845 I'll go turn the light on. 1628 01:21:34,585 --> 01:21:35,977 I'll be right up. 1629 01:21:35,978 --> 01:21:37,457 Okay. 1630 01:21:41,984 --> 01:21:42,985 [LOCK CLICKS] 1631 01:22:04,223 --> 01:22:06,486 - Babe, there's no files in here. - I know. 1632 01:22:07,096 --> 01:22:08,271 NINA: Babe. 1633 01:22:16,888 --> 01:22:19,281 - [DOORKNOB RATTLING] - [CHUCKLES] 1634 01:22:19,282 --> 01:22:20,544 - Andy. - [DOORKNOB RATTLING] 1635 01:22:21,371 --> 01:22:23,676 - Andy? - [KNOCKING AT DOOR] 1636 01:22:23,677 --> 01:22:25,113 ANDREW: I'm here. 1637 01:22:25,114 --> 01:22:27,202 - Andy, it's locked. - [DOORKNOB RATTLING] 1638 01:22:27,203 --> 01:22:29,247 I am very disappointed, Nina. 1639 01:22:29,248 --> 01:22:32,381 [CHUCKLING] What the fuck are you talking about? 1640 01:22:32,382 --> 01:22:36,472 Your hair is a privilege and it needs to be cared for. 1641 01:22:36,473 --> 01:22:37,735 [DOORKNOB RATTLES] 1642 01:22:38,475 --> 01:22:39,606 NINA: Um... 1643 01:22:40,738 --> 01:22:42,652 My hair? 1644 01:22:42,653 --> 01:22:44,306 Are you aware of how embarrassing it is 1645 01:22:44,307 --> 01:22:47,309 to have your wife walking around town with her roots showing? 1646 01:22:47,310 --> 01:22:49,920 I'm gonna make another appointment, 1647 01:22:49,921 --> 01:22:51,182 I told ya. 1648 01:22:51,183 --> 01:22:53,793 I need you to be better. 1649 01:22:53,794 --> 01:22:55,839 For the both of us. I really do. 1650 01:22:55,840 --> 01:22:59,799 Andy, I'm gonna get my fucking roots fixed, okay? 1651 01:22:59,800 --> 01:23:02,019 So you can let me out of the room now, please. 1652 01:23:02,020 --> 01:23:03,368 I will. 1653 01:23:03,369 --> 01:23:05,631 Just not yet. 1654 01:23:05,632 --> 01:23:09,070 I need you to understand that there are consequences to your actions. 1655 01:23:09,071 --> 01:23:11,463 What are you fucking talking about? 1656 01:23:11,464 --> 01:23:14,511 I have an envelope, which I will be sliding under the door. 1657 01:23:17,514 --> 01:23:19,906 Now, listen very carefully, please. 1658 01:23:19,907 --> 01:23:22,040 I need you to... 1659 01:23:22,606 --> 01:23:25,129 pluck 100 hairs 1660 01:23:25,130 --> 01:23:28,480 from your scalp with the roots intact. 1661 01:23:28,481 --> 01:23:30,047 - Um, what? - Nina, 1662 01:23:30,048 --> 01:23:32,180 I need to see those follicles. 1663 01:23:32,181 --> 01:23:33,746 Okay, babe, you got me. 1664 01:23:33,747 --> 01:23:35,706 - [DOORKNOB RATTLING] - That was good. 1665 01:23:37,142 --> 01:23:38,230 You got me. 1666 01:23:38,926 --> 01:23:40,318 Please let me out. 1667 01:23:40,319 --> 01:23:42,320 Once you've done that, 1668 01:23:42,321 --> 01:23:44,192 please put them back in the envelope 1669 01:23:44,193 --> 01:23:45,584 and slide it under the door, 1670 01:23:45,585 --> 01:23:47,412 and then we can discuss your freedom. 1671 01:23:47,413 --> 01:23:48,848 Andy! 1672 01:23:48,849 --> 01:23:50,112 This isn't funny! 1673 01:23:51,287 --> 01:23:53,853 - [BANGING ON DOOR] - Andy! 1674 01:23:53,854 --> 01:23:55,246 - I'm not doing this anymore. - [DOORKNOB RATTLING] 1675 01:23:55,247 --> 01:23:57,727 Please let me out of the fucking room! 1676 01:23:57,728 --> 01:23:59,120 I'm so sorry. 1677 01:23:59,121 --> 01:24:02,123 - Andy. - [KNOCKING AT DOOR] 1678 01:24:02,124 --> 01:24:03,473 And I love you so much. 1679 01:24:04,039 --> 01:24:05,083 Babe? 1680 01:24:05,953 --> 01:24:07,171 Babe? 1681 01:24:07,172 --> 01:24:08,607 [KNOCKING AT DOOR] 1682 01:24:08,608 --> 01:24:10,305 Andy? 1683 01:24:10,306 --> 01:24:12,263 - Andy! - [BANGING ON DOOR] 1684 01:24:12,264 --> 01:24:15,659 Cece! Andy! Please! 1685 01:24:16,225 --> 01:24:17,269 - [BANGS] - Fuck! 1686 01:24:18,749 --> 01:24:20,706 [DOOR OPENS AND CLOSES] 1687 01:24:20,707 --> 01:24:22,666 NINA: Who was this man I married? 1688 01:24:24,494 --> 01:24:26,061 What had I done 1689 01:24:26,844 --> 01:24:28,106 to deserve this? 1690 01:24:30,587 --> 01:24:32,631 No food. 1691 01:24:32,632 --> 01:24:35,504 Three tiny bottles of water. 1692 01:24:35,505 --> 01:24:39,638 The only bathroom was a bucket in the closet. 1693 01:24:39,639 --> 01:24:42,250 I thought back to when it was just me and you, Cece. 1694 01:24:42,251 --> 01:24:45,080 I had no idea how good we had it. 1695 01:24:48,039 --> 01:24:51,086 Even if we were constantly on the brink of financial disaster. 1696 01:24:53,175 --> 01:24:55,090 Now what choice did I have 1697 01:24:55,960 --> 01:24:57,701 but to obey this fucker 1698 01:24:59,442 --> 01:25:01,052 if I ever wanted to see you again? 1699 01:25:06,101 --> 01:25:07,319 [WHIMPERS] 1700 01:25:09,843 --> 01:25:10,888 [WHIMPERS] 1701 01:25:50,928 --> 01:25:52,147 Andrew, 1702 01:25:53,191 --> 01:25:55,975 I did everything that you asked me to do. 1703 01:25:55,976 --> 01:25:57,673 Can you let me out, please? 1704 01:25:57,674 --> 01:26:00,632 One of the strands didn't have a follicle, 1705 01:26:00,633 --> 01:26:02,156 so you have to start again. 1706 01:26:02,157 --> 01:26:03,809 [INHALES] What? 1707 01:26:03,810 --> 01:26:05,420 Andrew, Andrew, please. 1708 01:26:05,421 --> 01:26:07,379 Please be more careful this time. 1709 01:26:08,119 --> 01:26:09,598 [BANGING ON DOOR] 1710 01:26:09,599 --> 01:26:11,556 - Andrew! Please! - [BANGING ON DOOR] 1711 01:26:11,557 --> 01:26:13,516 [CRYING] Please! Andrew, please! 1712 01:26:14,169 --> 01:26:15,779 Andrew! 1713 01:26:22,264 --> 01:26:23,482 [SIGHS] 1714 01:26:27,921 --> 01:26:30,620 Oh... [GRUNTING] ...fuck! 1715 01:26:37,888 --> 01:26:40,586 [LOCK CLICKING] 1716 01:26:46,418 --> 01:26:47,506 [CLEARS THROAT] 1717 01:26:48,855 --> 01:26:50,422 This was for your own good. 1718 01:26:52,119 --> 01:26:53,294 If you'd let me, 1719 01:26:53,295 --> 01:26:55,166 I can help you become a better person. 1720 01:26:56,428 --> 01:26:57,560 NINA: Mmm. 1721 01:26:59,431 --> 01:27:00,780 [GROANS SOFTLY] 1722 01:27:01,564 --> 01:27:03,130 [PANTING] Cece. 1723 01:27:04,523 --> 01:27:05,829 Cece! 1724 01:27:09,963 --> 01:27:12,226 [PANTING] 1725 01:27:12,227 --> 01:27:15,665 Oh, baby, hi. Hi, come here. Come here. 1726 01:27:27,198 --> 01:27:28,547 [SINISTER MUSIC PLAYING] 1727 01:27:52,745 --> 01:27:54,486 [CECE CRYING] 1728 01:27:55,618 --> 01:27:56,880 [STIRS] 1729 01:28:04,801 --> 01:28:05,932 [WATER RUNNING] 1730 01:28:07,717 --> 01:28:08,761 Oh. 1731 01:28:16,116 --> 01:28:18,031 [WATER CONTINUES RUNNING] 1732 01:28:22,253 --> 01:28:23,776 [NINA PANTING] 1733 01:28:25,909 --> 01:28:26,997 Cece! 1734 01:28:29,086 --> 01:28:31,348 No! 1735 01:28:31,349 --> 01:28:33,351 Cece! 1736 01:28:45,494 --> 01:28:49,323 [SCREAMING] 1737 01:28:49,324 --> 01:28:52,021 NINA: If I were the police, maybe I would have thought the same thing, 1738 01:28:52,022 --> 01:28:55,459 that I had drugged and tried to drown my baby, 1739 01:28:55,460 --> 01:28:57,287 that I had swallowed a bottle of pills 1740 01:28:57,288 --> 01:28:59,289 and tried to off myself, too. 1741 01:28:59,290 --> 01:29:01,988 [POLICE RADIO CHATTER] 1742 01:29:06,689 --> 01:29:12,302 NINA: No one would believe my husband was a cruel, sadistic monster. 1743 01:29:12,303 --> 01:29:14,957 How could a man that handsome, that successful, 1744 01:29:14,958 --> 01:29:18,353 that well-loved be anything but a saint? 1745 01:29:20,267 --> 01:29:24,749 There is nothing in that attic except boxes and papers, Nina. 1746 01:29:24,750 --> 01:29:27,666 When you're having delusions, they can feel very real, 1747 01:29:28,319 --> 01:29:30,364 even when they're not. 1748 01:29:30,365 --> 01:29:34,063 NINA: While they pumped me full of antipsychotics, antidepressants, 1749 01:29:34,064 --> 01:29:36,109 all I could think about was you. 1750 01:29:38,460 --> 01:29:40,156 After nine months, 1751 01:29:40,157 --> 01:29:42,201 I realized the only way to get back to you 1752 01:29:42,202 --> 01:29:44,116 was to admit... 1753 01:29:44,117 --> 01:29:46,902 what I'd done. So, I fell on my knees, 1754 01:29:46,903 --> 01:29:50,732 confessed everything and begged for my freedom. 1755 01:29:50,733 --> 01:29:52,778 We're gonna be so happy, Nina. 1756 01:29:53,779 --> 01:29:55,738 As long as you follow the rules. 1757 01:29:56,695 --> 01:29:57,696 [ENGINE STARTS] 1758 01:30:35,168 --> 01:30:37,039 NINA: But by that time, 1759 01:30:37,040 --> 01:30:39,868 I understood I'd never be free. 1760 01:30:39,869 --> 01:30:41,652 No matter how hard I tried to prove 1761 01:30:41,653 --> 01:30:43,915 I was the happiest, most perfect wife... 1762 01:30:43,916 --> 01:30:46,135 - [MAN LAUGHING] - ...in the entire world, 1763 01:30:46,136 --> 01:30:47,528 Andrew had convinced 1764 01:30:47,529 --> 01:30:51,836 all those adoring shit-for-brain vipers 1765 01:30:51,837 --> 01:30:53,185 that I was crazy, 1766 01:30:53,186 --> 01:30:55,797 dangerous, unfit to raise my own daughter. 1767 01:30:55,798 --> 01:30:58,539 And he was crowned Husband of the Year 1768 01:30:58,540 --> 01:31:00,933 for sticking by his unhinged wife. 1769 01:31:02,282 --> 01:31:04,501 Of course, he wanted his own baby. 1770 01:31:04,502 --> 01:31:06,198 But there was no way 1771 01:31:06,199 --> 01:31:07,983 I was gonna let him plant 1772 01:31:07,984 --> 01:31:10,376 his evil seed in me. 1773 01:31:10,377 --> 01:31:12,727 I snuck away to the city, got an IUD, 1774 01:31:12,728 --> 01:31:15,991 the same doctor I eventually blackmailed to lie 1775 01:31:15,992 --> 01:31:20,082 and tell Andrew that I was fresh out of eggs. 1776 01:31:20,083 --> 01:31:22,606 Anything was an excuse to lock me up. 1777 01:31:22,607 --> 01:31:24,173 Leaving the lights on, 1778 01:31:24,174 --> 01:31:26,480 when you spilled your juice at the breakfast table. 1779 01:31:26,481 --> 01:31:28,307 And any time I fought back, 1780 01:31:28,308 --> 01:31:33,487 he made sure to remind me that he held all the cards. 1781 01:31:33,488 --> 01:31:36,533 Enzo was my only connection to the outside world, 1782 01:31:36,534 --> 01:31:38,753 the only one who believed me. 1783 01:31:38,754 --> 01:31:40,755 He tried to help us escape. 1784 01:31:40,756 --> 01:31:42,321 He got us fake passports, 1785 01:31:42,322 --> 01:31:44,236 but Andrew found them in my drawer 1786 01:31:44,237 --> 01:31:46,544 and back to the institution I went. 1787 01:31:48,067 --> 01:31:49,590 Every asset was in his name. 1788 01:31:49,591 --> 01:31:52,331 I had no money, no credit, no family, no friends. 1789 01:31:52,332 --> 01:31:54,203 I was a psych ward frequent flier 1790 01:31:54,204 --> 01:31:56,119 with zero chance at custody. 1791 01:31:57,120 --> 01:31:58,555 If I tried to run, 1792 01:31:58,556 --> 01:32:01,427 Andrew would hunt me down and drag us back, 1793 01:32:01,428 --> 01:32:03,560 and everyone would call him a hero. 1794 01:32:03,561 --> 01:32:05,344 I was trapped. 1795 01:32:05,345 --> 01:32:06,868 There was no chance in hell 1796 01:32:06,869 --> 01:32:09,305 he would ever let me leave the marriage alive. 1797 01:32:09,306 --> 01:32:11,133 And if I died, 1798 01:32:11,134 --> 01:32:12,439 what would become of you? 1799 01:32:13,049 --> 01:32:15,137 What had I done 1800 01:32:15,138 --> 01:32:16,878 bringing this man 1801 01:32:16,879 --> 01:32:18,402 into your life? 1802 01:32:19,577 --> 01:32:21,186 And then it dawned on me. 1803 01:32:21,187 --> 01:32:23,233 Andrew did have a weakness, 1804 01:32:23,929 --> 01:32:25,844 his need to be adored. 1805 01:32:29,369 --> 01:32:31,676 So I started making a plan. 1806 01:32:34,636 --> 01:32:36,725 - You went away again. - NINA: I know. 1807 01:32:37,290 --> 01:32:39,465 And now I'm back. 1808 01:32:39,466 --> 01:32:41,425 [SIGHS] Andrew found the passports. 1809 01:32:43,732 --> 01:32:47,430 Look, I know a guy who could help. 1810 01:32:47,431 --> 01:32:49,912 I think that would only make things worse for me. 1811 01:32:50,477 --> 01:32:51,869 I could help you. 1812 01:32:51,870 --> 01:32:53,915 You need to stay out of this, Enzo. 1813 01:32:53,916 --> 01:32:56,004 Listen to me carefully. 1814 01:32:56,005 --> 01:32:59,268 All right? I lost a sister to a man like Andrew, 1815 01:32:59,269 --> 01:33:01,966 and I will not let this happen again. 1816 01:33:01,967 --> 01:33:04,708 So now you go, you pack your bag, 1817 01:33:04,709 --> 01:33:07,015 you take Cece, and you leave right now. 1818 01:33:07,016 --> 01:33:08,844 I will take care of Andrew. 1819 01:33:09,322 --> 01:33:10,454 No, 1820 01:33:11,107 --> 01:33:12,587 Andrew's gonna leave me. 1821 01:33:14,632 --> 01:33:15,633 How? 1822 01:33:20,029 --> 01:33:21,986 NINA: Millie was exactly Andrew's type. 1823 01:33:21,987 --> 01:33:25,207 Pretty, smart, blonde, 1824 01:33:25,208 --> 01:33:29,603 all alone in the world, someone he'd want to save. 1825 01:33:29,604 --> 01:33:32,954 Disowned by her parents, fired from her last job, 1826 01:33:32,955 --> 01:33:35,696 broke, no friends, living in her car, 1827 01:33:35,697 --> 01:33:37,262 and the crown jewel, 1828 01:33:37,263 --> 01:33:38,742 out on parole 1829 01:33:38,743 --> 01:33:42,006 after serving ten years of a 15 year sentence. 1830 01:33:42,007 --> 01:33:44,705 And not for drugs or drunk driving 1831 01:33:44,706 --> 01:33:46,055 or some other teen bullshit. 1832 01:33:47,273 --> 01:33:50,145 She was in prison for murder. 1833 01:33:50,146 --> 01:33:52,975 My plan was to hire a pretty girl to replace me. 1834 01:33:54,411 --> 01:33:57,108 But once I met Millie, 1835 01:33:57,109 --> 01:33:59,068 I came up with a better plan. 1836 01:34:06,118 --> 01:34:08,119 Enzo begged me to find another way, 1837 01:34:08,120 --> 01:34:10,556 to leave Millie out of all this, but... 1838 01:34:10,557 --> 01:34:13,951 I knew it was the only way I could truly be free from Andrew. 1839 01:34:13,952 --> 01:34:16,606 I made him promise not to interfere. 1840 01:34:16,607 --> 01:34:18,653 It was her or it was Cece and me. 1841 01:34:19,392 --> 01:34:20,958 He reluctantly agreed, 1842 01:34:20,959 --> 01:34:23,309 but he said he would stay to keep an eye on her. 1843 01:34:25,311 --> 01:34:27,399 Part of me hopes you'll never read this. 1844 01:34:27,400 --> 01:34:29,010 But if you do, 1845 01:34:29,011 --> 01:34:31,360 I'm glad you know the whole story now. 1846 01:34:31,361 --> 01:34:35,059 I just needed you to know I wasn't a bad person. 1847 01:34:35,060 --> 01:34:38,323 Hiring Millie was the only way I could keep you safe 1848 01:34:38,324 --> 01:34:39,629 and set us both free, 1849 01:34:39,630 --> 01:34:41,283 if we get lucky enough 1850 01:34:41,284 --> 01:34:43,981 to make it all the way to free. 1851 01:34:43,982 --> 01:34:47,419 And I figured if anyone could take care of this situation, 1852 01:34:47,420 --> 01:34:48,943 it was her. 1853 01:34:48,944 --> 01:34:49,945 [GRUNTS] 1854 01:34:52,904 --> 01:34:55,777 [GRUNTING] 1855 01:35:00,738 --> 01:35:02,565 - Millie. - Ah! 1856 01:35:02,566 --> 01:35:03,828 Millie, please stop. 1857 01:35:04,307 --> 01:35:05,395 Please? 1858 01:35:07,832 --> 01:35:09,006 Open the door. 1859 01:35:09,007 --> 01:35:10,791 - I can't do that. - Why not? Come on. 1860 01:35:10,792 --> 01:35:12,054 I will. 1861 01:35:12,881 --> 01:35:13,925 Just not yet. 1862 01:35:15,100 --> 01:35:17,449 Andrew, what the fuck do you want? 1863 01:35:17,450 --> 01:35:19,017 It's irreplaceable, Millie. 1864 01:35:19,626 --> 01:35:21,323 What? 1865 01:35:21,324 --> 01:35:23,455 My grandmother, she brought this china 1866 01:35:23,456 --> 01:35:24,675 all the way from London. 1867 01:35:25,197 --> 01:35:27,242 And my mother, 1868 01:35:27,243 --> 01:35:30,375 she served every single holiday meal on it 1869 01:35:30,376 --> 01:35:32,552 with not so much as a single chip. 1870 01:35:33,379 --> 01:35:36,556 And then you drop it. 1871 01:35:37,427 --> 01:35:39,124 Like a careless child, 1872 01:35:39,603 --> 01:35:40,952 you drop it. 1873 01:35:41,605 --> 01:35:43,301 And on top of that, 1874 01:35:43,302 --> 01:35:45,608 you don't even clean it. 1875 01:35:45,609 --> 01:35:48,263 It was an accident, Andrew. 1876 01:35:48,264 --> 01:35:50,701 Family heirlooms are a privilege, Millie. 1877 01:35:52,181 --> 01:35:54,835 And now one of mine is in 21 pieces, 1878 01:35:54,836 --> 01:35:58,577 and you didn't even clean it. 1879 01:35:58,578 --> 01:36:00,188 - [DOORKNOB RATTLES] - Let me out, 1880 01:36:00,189 --> 01:36:01,972 you're a fucking psychopath! 1881 01:36:01,973 --> 01:36:04,583 I will let you out, But first, you need to atone. 1882 01:36:04,584 --> 01:36:06,194 - So what you're gonna do... - [WHIMPERS] 1883 01:36:06,195 --> 01:36:08,326 ...is you're gonna take this piece right here in my hand, 1884 01:36:08,327 --> 01:36:10,938 and you're gonna carve 21 lines into your stomach, 1885 01:36:10,939 --> 01:36:13,115 one for every piece that you fucking broke. 1886 01:36:16,379 --> 01:36:17,641 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1887 01:36:19,643 --> 01:36:20,861 Once you've done that, 1888 01:36:20,862 --> 01:36:22,863 we can discuss your freedom. 1889 01:36:22,864 --> 01:36:24,429 If... 1890 01:36:24,430 --> 01:36:25,735 you don't do it properly, 1891 01:36:25,736 --> 01:36:27,781 you are just going to have to do it again. 1892 01:36:27,782 --> 01:36:30,000 So I suggest you do it right the first time. 1893 01:36:30,001 --> 01:36:32,133 In your fucking dreams. 1894 01:36:32,134 --> 01:36:36,267 And I need these to be long and deep cuts. 1895 01:36:36,268 --> 01:36:39,488 Oh, and please slide the piece under the door when you're done. 1896 01:36:39,489 --> 01:36:40,882 I'll be watching. 1897 01:36:44,320 --> 01:36:45,973 [DOORKNOB RATTLING] 1898 01:36:45,974 --> 01:36:47,105 MILLIE: Andrew? 1899 01:36:49,629 --> 01:36:51,021 [BANGING ON DOOR] 1900 01:36:51,022 --> 01:36:52,850 Andrew! 1901 01:36:55,592 --> 01:36:57,636 [GROANS] Andrew! 1902 01:36:57,637 --> 01:36:59,073 - [BANGS] - [DOORKNOB RATTLING] 1903 01:36:59,074 --> 01:37:00,683 Andrew! 1904 01:37:00,684 --> 01:37:03,338 - [BANGS ON DOOR] - [DOOR CLOSES] 1905 01:37:03,339 --> 01:37:04,556 MILLIE: It's pretty clear now 1906 01:37:04,557 --> 01:37:05,906 that Nina knew everything about me 1907 01:37:05,907 --> 01:37:07,691 from the moment I walked through her door. 1908 01:37:09,301 --> 01:37:10,867 It's funny. 1909 01:37:10,868 --> 01:37:13,653 The boy I went to prison for was a lot like Andrew. 1910 01:37:14,306 --> 01:37:16,003 Stupid rich, 1911 01:37:16,004 --> 01:37:17,308 good looking, 1912 01:37:17,309 --> 01:37:19,050 adored by everyone. 1913 01:37:19,572 --> 01:37:20,704 A saint. 1914 01:37:30,757 --> 01:37:31,932 [BOY MOANS] 1915 01:37:31,933 --> 01:37:33,150 [GIRL WHIMPERS] 1916 01:37:33,151 --> 01:37:34,891 Help. 1917 01:37:34,892 --> 01:37:36,720 - [BOY MOANS] - [FLESH SQUELCHING] 1918 01:37:38,678 --> 01:37:40,505 [MILLIE GRUNTS] 1919 01:37:40,506 --> 01:37:42,246 [BOY GROANING] 1920 01:37:42,247 --> 01:37:43,508 MILLIE: I didn't mean to kill him... 1921 01:37:43,509 --> 01:37:46,120 - [GRUNTS] - ...but I'm not sorry I did. 1922 01:37:46,121 --> 01:37:48,079 [GIRL CRYING] Millie, what did you do? 1923 01:37:49,385 --> 01:37:51,299 Oh, my God, what did you do? 1924 01:37:51,300 --> 01:37:52,866 MILLIE: I was trying to do a good thing, 1925 01:37:52,867 --> 01:37:54,563 but my roommate denied everything. 1926 01:37:54,564 --> 01:37:55,999 I don't know why. 1927 01:37:56,000 --> 01:37:57,261 Everyone believed the rich kids, 1928 01:37:57,262 --> 01:37:59,220 not the scholarship charity case. 1929 01:37:59,221 --> 01:38:00,483 Even my parents. 1930 01:38:01,745 --> 01:38:04,225 The only option was to take a plea deal. 1931 01:38:04,226 --> 01:38:05,574 Manslaughter, 1932 01:38:05,575 --> 01:38:07,010 fifteen years. 1933 01:38:07,011 --> 01:38:09,056 [INDISTINCT SHOUTING] 1934 01:38:09,057 --> 01:38:11,319 MILLIE: I made parole after ten. 1935 01:38:11,320 --> 01:38:14,844 It wasn't a smooth transition into the real world. 1936 01:38:14,845 --> 01:38:16,891 I guess I don't handle creeps very well. 1937 01:38:17,804 --> 01:38:19,283 [MAN GROANS] 1938 01:38:19,284 --> 01:38:21,416 Keep your hands off us, Charlie, you fucking freak. 1939 01:38:21,417 --> 01:38:23,767 Nina was looking for an escape hatch. 1940 01:38:24,333 --> 01:38:25,377 I was it. 1941 01:38:26,422 --> 01:38:27,727 Good for her, I guess. 1942 01:38:28,990 --> 01:38:30,817 Now I'm the butterfly in the box. 1943 01:38:33,168 --> 01:38:35,126 All those years I persisted, 1944 01:38:35,779 --> 01:38:37,519 I survived, 1945 01:38:37,520 --> 01:38:38,564 I fought back. 1946 01:38:39,696 --> 01:38:41,349 But in the end, 1947 01:38:41,350 --> 01:38:43,526 there's only one way out for girls like me. 1948 01:38:45,049 --> 01:38:47,312 Surrender and hope for the best. 1949 01:38:53,449 --> 01:38:54,841 [GROANS] 1950 01:38:56,104 --> 01:38:57,932 [GROANING AND BREATHING HEAVILY] 1951 01:38:59,455 --> 01:39:00,499 [GROANS] 1952 01:39:01,283 --> 01:39:02,892 [CRYING] 1953 01:39:02,893 --> 01:39:04,155 [GROANS] 1954 01:39:04,982 --> 01:39:06,940 [GRUNTING] 1955 01:39:06,941 --> 01:39:08,812 [BREATHING HEAVILY] 1956 01:39:10,161 --> 01:39:11,510 [GROANS] 1957 01:39:14,209 --> 01:39:17,603 [GROANING AND BREATHING HEAVILY] 1958 01:39:25,263 --> 01:39:27,134 Andrew, I did it! 1959 01:39:27,135 --> 01:39:29,267 Andrew, you can let me out now! 1960 01:39:30,965 --> 01:39:32,618 - [GROANS] - [CHINA SCRAPES] 1961 01:39:36,579 --> 01:39:37,710 [GROANS] 1962 01:39:39,277 --> 01:39:40,322 [GROANS] 1963 01:39:46,676 --> 01:39:47,720 I had two days left. 1964 01:39:49,548 --> 01:39:50,593 I know, 1965 01:39:51,202 --> 01:39:52,203 but we have to go. 1966 01:39:54,423 --> 01:39:55,727 Where? 1967 01:39:55,728 --> 01:39:58,252 We are gonna find somewhere new to live. 1968 01:39:58,253 --> 01:39:59,515 Just the two of us. 1969 01:40:03,084 --> 01:40:04,476 We're free. 1970 01:40:10,221 --> 01:40:11,440 What? 1971 01:40:13,181 --> 01:40:14,530 What? 1972 01:40:15,270 --> 01:40:16,619 What about Millie? 1973 01:40:18,447 --> 01:40:21,015 Millie's... gonna stay with Daddy. 1974 01:40:23,669 --> 01:40:25,845 I think we should take her with us. 1975 01:40:30,154 --> 01:40:31,721 Millie can take care of herself. 1976 01:40:35,116 --> 01:40:37,074 [DOORKNOB CLICKS] 1977 01:40:56,398 --> 01:40:57,790 [ANDREW SIGHS] 1978 01:41:11,195 --> 01:41:12,936 Good morning, sleepyhead. 1979 01:41:14,503 --> 01:41:15,634 How are you? 1980 01:41:16,287 --> 01:41:17,288 I'm okay. 1981 01:41:19,943 --> 01:41:21,814 I really do want a life with you. 1982 01:41:23,468 --> 01:41:24,556 I really do. 1983 01:41:26,776 --> 01:41:28,168 You just need to learn 1984 01:41:28,169 --> 01:41:30,170 that there's consequences 1985 01:41:30,171 --> 01:41:31,476 to your actions. 1986 01:41:44,141 --> 01:41:46,099 Think about it. 1987 01:41:46,100 --> 01:41:49,102 You'll have everything you've ever wanted. 1988 01:41:49,103 --> 01:41:52,323 An education, financial stability, 1989 01:41:53,759 --> 01:41:54,978 a beautiful home, 1990 01:41:56,327 --> 01:41:57,328 a family. 1991 01:41:58,764 --> 01:42:00,114 Isn't that what you want? 1992 01:42:03,552 --> 01:42:05,467 I do want those things. [INHALES SHARPLY] 1993 01:42:07,947 --> 01:42:08,992 So do I. 1994 01:42:12,909 --> 01:42:14,475 Just not with you, asshole. 1995 01:42:14,476 --> 01:42:16,999 - [ANDREW GROANS] - [FLESH SQUELCHING] 1996 01:42:17,000 --> 01:42:19,089 God! God damn! 1997 01:42:20,482 --> 01:42:21,656 - [FLESH SQUELCHING] - [MILLIE YELPS] 1998 01:42:21,657 --> 01:42:23,397 [ANDREW GRUNTS] 1999 01:42:23,398 --> 01:42:25,747 Millie, come here! 2000 01:42:25,748 --> 01:42:27,357 - [ANDREW GRUNTS] - [MILLIE GRUNTS] 2001 01:42:27,358 --> 01:42:28,751 [ANDREW GROANS] 2002 01:42:30,056 --> 01:42:32,101 - No, Millie. No! - [KNIFE CLINKS] 2003 01:42:32,102 --> 01:42:34,757 Millie! Fuck! Millie! 2004 01:42:35,366 --> 01:42:36,671 Come on! 2005 01:42:36,672 --> 01:42:38,847 Open the fucking door! Now! 2006 01:42:38,848 --> 01:42:41,806 - [BANGING ON DOOR] - I am going to call the cops 2007 01:42:41,807 --> 01:42:44,592 and you're gonna rot in fucking prison. 2008 01:42:44,593 --> 01:42:46,334 Open the fucking door! 2009 01:42:50,729 --> 01:42:51,861 ANDREW: Fuck! 2010 01:42:53,515 --> 01:42:54,690 Let me out! 2011 01:42:56,692 --> 01:42:58,346 I need a fucking sandwich. 2012 01:42:58,911 --> 01:43:00,086 Open the door! 2013 01:43:02,828 --> 01:43:04,264 [KNOCKING AT DOOR] 2014 01:43:04,265 --> 01:43:06,876 Let me the fuck out! 2015 01:43:07,920 --> 01:43:09,617 Fuck! 2016 01:43:09,618 --> 01:43:12,186 [BLUE BAYOU BY LINDA RONSTADT PLAYING] 2017 01:43:13,839 --> 01:43:19,714 ♪ I feel so bad I got a worried mind ♪ 2018 01:43:19,715 --> 01:43:24,719 ♪ I'm so lonesome all the time ♪ 2019 01:43:24,720 --> 01:43:31,030 ♪ Since I left my baby behind On Blue Bayou ♪ 2020 01:43:34,860 --> 01:43:40,343 ♪ Saving nickels saving dimes ♪ 2021 01:43:40,344 --> 01:43:44,956 ♪ Working till the sun don't shine ♪ 2022 01:43:44,957 --> 01:43:48,830 ♪ Looking forward to happier times ♪ 2023 01:43:48,831 --> 01:43:51,398 ♪ On Blue Bayou ♪ 2024 01:43:51,399 --> 01:43:53,574 [PHONE CHIMES] 2025 01:43:53,575 --> 01:43:57,012 ♪ I'm going back someday ♪ 2026 01:43:57,013 --> 01:44:01,931 ♪ Come what may to Blue Bayou ♪ 2027 01:44:03,933 --> 01:44:09,024 ♪ Where the folks are fine and the world is mine ♪ 2028 01:44:09,025 --> 01:44:13,985 ♪ On Blue Bayou ♪ 2029 01:44:13,986 --> 01:44:19,252 ♪ Where those fishing boats with their sails afloat ♪ 2030 01:44:19,253 --> 01:44:24,126 ♪ If I could only see ♪ 2031 01:44:24,127 --> 01:44:27,042 ♪ That familiar sunrise ♪ 2032 01:44:27,043 --> 01:44:29,349 ♪ Through sleepy eyes ♪ 2033 01:44:29,350 --> 01:44:31,874 ♪ How happy I'd be ♪ 2034 01:44:35,530 --> 01:44:39,142 ♪ Gonna see my baby again ♪ 2035 01:44:39,925 --> 01:44:42,492 [OBJECTS CLATTERING] 2036 01:44:42,493 --> 01:44:43,494 Millie? 2037 01:44:52,329 --> 01:44:53,590 [SIGHS] Millie. 2038 01:44:53,591 --> 01:44:55,070 [SONG FADES TO OMINOUS MUSIC] 2039 01:44:55,071 --> 01:44:56,290 Millie, are you there? 2040 01:44:56,899 --> 01:44:57,943 I'm here. 2041 01:44:59,380 --> 01:45:01,555 I'm so sorry, Millie. 2042 01:45:01,556 --> 01:45:02,948 I really fucked up. 2043 01:45:03,514 --> 01:45:04,776 [CHUCKLES SOFTLY] 2044 01:45:06,996 --> 01:45:08,650 I did a really terrible thing. 2045 01:45:11,087 --> 01:45:13,218 [EXHALES] 2046 01:45:13,219 --> 01:45:15,700 [CHUCKLES] I just have such a bad temper sometimes. 2047 01:45:16,484 --> 01:45:17,746 But I want to be better. 2048 01:45:19,661 --> 01:45:21,226 I know I can be better. 2049 01:45:21,227 --> 01:45:23,141 I want you to help me be better. 2050 01:45:23,142 --> 01:45:24,578 I need somebody to help me. 2051 01:45:24,579 --> 01:45:27,842 Can you open this door, please? 2052 01:45:27,843 --> 01:45:30,235 I'm so thirsty. Can you please open the door 2053 01:45:30,236 --> 01:45:32,150 so I can get some water? 2054 01:45:32,151 --> 01:45:33,283 I will. 2055 01:45:34,502 --> 01:45:35,503 You will? 2056 01:45:36,634 --> 01:45:37,940 Yeah. 2057 01:45:39,942 --> 01:45:41,422 Just not yet. 2058 01:45:45,600 --> 01:45:47,602 I want you to do something for me first. 2059 01:45:48,516 --> 01:45:49,517 [SIGHS] 2060 01:45:51,562 --> 01:45:53,129 What do you need me to do? 2061 01:46:06,360 --> 01:46:08,405 I need you to pull out your front tooth. 2062 01:46:11,103 --> 01:46:12,669 What? 2063 01:46:12,670 --> 01:46:15,106 I think it would be good for you to be without that smile 2064 01:46:15,107 --> 01:46:17,370 that makes all the bitches in the neighborhood 2065 01:46:17,371 --> 01:46:21,679 just fall under your fucking toxic spell, 2066 01:46:23,507 --> 01:46:25,203 to be without that smile 2067 01:46:25,204 --> 01:46:27,381 that your mother loves so much. 2068 01:46:31,515 --> 01:46:33,516 Millie, I'm not doing that. 2069 01:46:33,517 --> 01:46:34,822 I thought you said you wanted my help, 2070 01:46:34,823 --> 01:46:35,997 and I was here offering it to you, 2071 01:46:35,998 --> 01:46:38,782 but if you don't want it, I'll go. 2072 01:46:38,783 --> 01:46:40,480 You're out of your fucking mind. 2073 01:46:40,481 --> 01:46:43,700 I'm not pulling my tooth out. 2074 01:46:43,701 --> 01:46:46,311 You know, Andrew, I've been kind of locked up in a room 2075 01:46:46,312 --> 01:46:49,054 and the idea of consequences... 2076 01:46:50,708 --> 01:46:52,448 has been on my mind. 2077 01:46:52,449 --> 01:46:54,233 Millie, let me the fuck out! 2078 01:46:55,844 --> 01:46:56,888 Okay. 2079 01:46:58,150 --> 01:47:01,284 What if I sweeten the pot? 2080 01:47:02,851 --> 01:47:04,156 You know, the teapot. 2081 01:47:07,029 --> 01:47:08,638 - [UNZIPPING] - What are you doing? 2082 01:47:08,639 --> 01:47:10,553 [MILLIE GROANS] 2083 01:47:10,554 --> 01:47:14,252 Mother Winchester's heirloom dishes are 2084 01:47:14,253 --> 01:47:16,691 really, really fucking nice. 2085 01:47:18,910 --> 01:47:20,084 Millie, stop it! 2086 01:47:20,085 --> 01:47:21,869 Millie, stop. 2087 01:47:21,870 --> 01:47:24,872 These cups, they're like little doll cups, Andrew! 2088 01:47:24,873 --> 01:47:26,221 Millie, stop it right now! 2089 01:47:26,222 --> 01:47:28,049 - Like a doll cup. - Stop it, right now! 2090 01:47:28,050 --> 01:47:29,790 Millie! Stop it! 2091 01:47:29,791 --> 01:47:32,924 Cece would've loved to drink juice out of these. 2092 01:47:34,883 --> 01:47:36,318 Millie, please, stop it. 2093 01:47:36,319 --> 01:47:38,538 - Stop it! Stop it, Millie! - What... A gravy boat? 2094 01:47:38,539 --> 01:47:40,191 I fucking love gravy. 2095 01:47:40,192 --> 01:47:41,802 I had no idea they made these. 2096 01:47:41,803 --> 01:47:44,195 Please, Millie, Millie, Millie, stop it right now! 2097 01:47:44,196 --> 01:47:45,458 Huh. 2098 01:47:45,459 --> 01:47:47,721 Please, stop! Stop! Millie, please! 2099 01:47:47,722 --> 01:47:49,593 Little plates, just breaking. 2100 01:47:51,029 --> 01:47:53,509 Stop it right the fuck now, Millie! 2101 01:47:53,510 --> 01:47:55,468 Millie, what do you want? I'll give you anything. 2102 01:47:55,469 --> 01:47:57,644 You want fucking money? I'll give you money! 2103 01:47:57,645 --> 01:48:00,124 I hope your plate guy's really fucking good. 2104 01:48:00,125 --> 01:48:02,475 What the fuck do you want? 2105 01:48:02,476 --> 01:48:05,303 Okay, so we're bargaining now. That's a really good sign. 2106 01:48:05,304 --> 01:48:07,568 But what I want you to do, Andrew, 2107 01:48:08,569 --> 01:48:11,485 is pull out your fucking tooth. 2108 01:48:13,922 --> 01:48:15,401 I'm gonna fucking kill you. 2109 01:48:18,361 --> 01:48:20,232 Not if I kill you first. 2110 01:48:21,582 --> 01:48:23,017 Fuck you. 2111 01:48:23,018 --> 01:48:26,978 So Nina didn't tell you why I was in prison, huh? 2112 01:48:29,285 --> 01:48:31,243 I was imprisoned for murder. 2113 01:48:35,247 --> 01:48:38,902 - What are you doing? Millie? - [DOORKNOB RATTLING] 2114 01:48:38,903 --> 01:48:41,036 Millie, what are you doing? Millie! 2115 01:48:41,602 --> 01:48:42,820 Millie. 2116 01:48:45,519 --> 01:48:46,694 Millie? 2117 01:48:50,611 --> 01:48:52,525 Okay, okay, okay, Millie, Millie, stop. 2118 01:48:52,526 --> 01:48:55,179 - Stop, stop, stop! Stop! Stop! - [BANGING ON DOOR] 2119 01:48:55,180 --> 01:48:57,269 Okay, okay. Okay. I'll do it. I'll do it. 2120 01:49:00,664 --> 01:49:01,970 Okay, wait, I wanna watch. 2121 01:49:06,931 --> 01:49:07,976 [GROANS] 2122 01:49:10,195 --> 01:49:12,720 Okay. [GRUNTS] 2123 01:49:16,027 --> 01:49:17,245 [GRUMBLES] 2124 01:49:17,246 --> 01:49:19,421 Okay, put some elbow grease into it. 2125 01:49:19,422 --> 01:49:22,860 [ANDREW CHUCKLES] 2126 01:49:24,296 --> 01:49:25,515 [GRUNTS] 2127 01:49:26,995 --> 01:49:28,170 [GRUNTS] 2128 01:49:29,040 --> 01:49:31,912 [GRUNTING] 2129 01:49:31,913 --> 01:49:33,348 [COUGHING] 2130 01:49:33,349 --> 01:49:34,524 [GROANS] 2131 01:49:40,138 --> 01:49:41,270 I did it. 2132 01:49:42,488 --> 01:49:43,577 Millie, let me out. 2133 01:49:45,056 --> 01:49:46,580 Okay, slide it under the door. 2134 01:49:50,584 --> 01:49:51,628 ANDREW: Here. 2135 01:50:02,770 --> 01:50:04,553 Please let me out. 2136 01:50:04,554 --> 01:50:06,163 I'll come back in the morning. 2137 01:50:06,164 --> 01:50:07,470 What? 2138 01:50:08,297 --> 01:50:09,733 What? No, Millie, come back! 2139 01:50:10,995 --> 01:50:14,607 No, Millie. Millie let me out! 2140 01:50:14,608 --> 01:50:16,305 Let me out! 2141 01:50:20,222 --> 01:50:23,660 If he wants to step into my shoes... 2142 01:50:43,027 --> 01:50:44,637 MAN ON TV: ...with my doctor 2143 01:50:44,638 --> 01:50:48,466 or have the cook flavor my omelet with arsenic, eh? 2144 01:50:48,467 --> 01:50:50,033 What are the odds, gentlemen, 2145 01:50:50,034 --> 01:50:52,602 that I live to see Mr. Barry hanged? 2146 01:51:03,395 --> 01:51:06,921 MAN 2: [ON TV] ...in James' chronicle, dive at spa... 2147 01:51:18,106 --> 01:51:21,849 [INDISTINCT CONVERSATION ON TV] 2148 01:51:25,069 --> 01:51:28,943 ...should've seen the look on the Frenchmen's faces when 23 rampaged... 2149 01:51:43,392 --> 01:51:44,914 - [FLOORBOARD CREAKING] - [GASPS] 2150 01:51:44,915 --> 01:51:46,961 MAN 3: ...and there were cannonballs. 2151 01:51:48,223 --> 01:51:54,316 [INDISTINCT CONVERSATION ON TV] 2152 01:51:57,275 --> 01:51:58,712 [FOOTSTEPS LIGHTLY THUD] 2153 01:52:04,718 --> 01:52:05,892 NINA: [SOFTLY] Millie. 2154 01:52:05,893 --> 01:52:08,546 Hey, it's Nina. 2155 01:52:08,547 --> 01:52:10,680 You okay? I'm gonna get you out of here. 2156 01:52:25,695 --> 01:52:27,523 Nina, what the fuck are you doing? 2157 01:52:28,567 --> 01:52:30,046 I missed you so much! 2158 01:52:30,047 --> 01:52:32,093 - [NINA GROANS] - [ANDREW GRUNTS] 2159 01:52:34,312 --> 01:52:35,791 [NINA GROANS] 2160 01:52:35,792 --> 01:52:38,447 ANDREW: You knew she'd do this to me, didn't you? 2161 01:52:39,230 --> 01:52:40,623 [GROANS] Fuck! 2162 01:52:41,145 --> 01:52:42,190 Millie! 2163 01:52:43,191 --> 01:52:44,278 [MILLIE SCREAMS] 2164 01:52:44,279 --> 01:52:45,323 [ANDREW GROANS] 2165 01:52:46,803 --> 01:52:48,457 - Come here, Millie. - [GROANS] 2166 01:52:52,548 --> 01:52:54,505 What are you gonna do, Millie? 2167 01:52:54,506 --> 01:52:56,160 - [CRACKING] - [ANDREW GROANS] 2168 01:52:57,335 --> 01:53:00,991 [ANDREW GROANS] 2169 01:53:02,514 --> 01:53:05,517 Millie! Motherfucker! 2170 01:53:06,040 --> 01:53:07,257 Millie! 2171 01:53:07,258 --> 01:53:09,216 [GRUNTS] 2172 01:53:09,217 --> 01:53:12,568 Millie! Come on, baby. Come on, Millie. 2173 01:53:14,048 --> 01:53:16,267 [GRUMBLES] What the fuck! 2174 01:53:18,139 --> 01:53:19,183 Millie! 2175 01:53:22,796 --> 01:53:24,580 Millie? 2176 01:53:26,408 --> 01:53:27,670 Come on, Millie. 2177 01:53:28,366 --> 01:53:29,845 Come on, baby. 2178 01:53:29,846 --> 01:53:30,847 Millie? 2179 01:53:33,371 --> 01:53:37,592 ♪ Will your eyes return to mine?♪ 2180 01:53:37,593 --> 01:53:40,464 Will you come the fuck out, Millie? 2181 01:53:40,465 --> 01:53:43,903 Come on, baby. I need you, Millie. Millie! 2182 01:53:43,904 --> 01:53:45,948 Millie, get the fuck out here! 2183 01:53:45,949 --> 01:53:47,559 NINA: [SHRIEKING] Leave her alone! 2184 01:53:49,344 --> 01:53:52,260 Millie! I miss you so fucking much. 2185 01:53:57,874 --> 01:53:59,049 [BREATHING HEAVILY] 2186 01:54:02,139 --> 01:54:03,227 [EXHALES] 2187 01:54:05,795 --> 01:54:06,970 Millie's gone. 2188 01:54:08,319 --> 01:54:09,973 - [ANDREW COUGHS] - [EXHALES] 2189 01:54:11,845 --> 01:54:12,976 So I guess you... 2190 01:54:14,195 --> 01:54:16,066 I guess you just came back for nothing. 2191 01:54:16,719 --> 01:54:17,980 NINA: Guess I did. 2192 01:54:17,981 --> 01:54:19,677 ANDREW: Yeah. Sorry. 2193 01:54:19,678 --> 01:54:20,940 NINA: Mmm. 2194 01:54:20,941 --> 01:54:22,246 [GIGGLES SOFTLY] 2195 01:54:23,857 --> 01:54:25,293 Look at us. 2196 01:54:26,163 --> 01:54:27,772 I fucked up 2197 01:54:27,773 --> 01:54:28,818 really bad. 2198 01:54:31,342 --> 01:54:33,300 Yeah. 2199 01:54:33,301 --> 01:54:35,737 I can admit when I'm wrong, you know that. 2200 01:54:35,738 --> 01:54:37,000 [SIGHS] 2201 01:54:38,393 --> 01:54:40,961 We just sweep this under the rug and we... 2202 01:54:46,096 --> 01:54:48,271 start fresh. 2203 01:54:48,272 --> 01:54:51,493 Pretend like this didn't happen. Please? 2204 01:54:52,276 --> 01:54:53,799 [ANDREW CHUCKLES SOFTLY] 2205 01:54:54,409 --> 01:54:55,453 I'm sorry. 2206 01:54:57,760 --> 01:54:58,848 I still love you. 2207 01:55:00,763 --> 01:55:02,286 I mean, you're still just the... 2208 01:55:03,635 --> 01:55:05,811 cute, helpless secretary I saw 2209 01:55:07,248 --> 01:55:08,902 sitting there in that office 2210 01:55:10,120 --> 01:55:11,381 with your leaky boobs. 2211 01:55:11,382 --> 01:55:13,036 Oh. [CHUCKLES] 2212 01:55:13,732 --> 01:55:15,386 [LAUGHS] 2213 01:55:16,735 --> 01:55:18,998 You were so cute. 2214 01:55:18,999 --> 01:55:22,132 And I just tried to help you. I just tried to help you bring 2215 01:55:23,481 --> 01:55:24,873 that baby into the world, 2216 01:55:24,874 --> 01:55:27,355 who had no hope of a future at all. 2217 01:55:27,921 --> 01:55:29,573 - Oh, God. - See. 2218 01:55:29,574 --> 01:55:31,880 You can't... What... What are you gonna... 2219 01:55:31,881 --> 01:55:34,796 What are you gonna do out there? 2220 01:55:34,797 --> 01:55:37,625 You can't, Nina, you can't find this. 2221 01:55:37,626 --> 01:55:38,670 I might. 2222 01:55:39,149 --> 01:55:40,368 At this age? 2223 01:55:41,499 --> 01:55:42,718 I don't think so, baby. 2224 01:55:45,895 --> 01:55:50,638 One call and Millie is back in prison, rotting away. 2225 01:55:50,639 --> 01:55:53,207 One week on your own and you will be begging me... 2226 01:55:55,296 --> 01:55:56,818 to take you back. 2227 01:55:56,819 --> 01:55:58,995 So just... just stay. 2228 01:56:00,562 --> 01:56:01,606 Please. 2229 01:56:03,957 --> 01:56:05,045 Just stay. 2230 01:56:05,523 --> 01:56:07,307 [CRIES SOFTLY] 2231 01:56:07,308 --> 01:56:08,700 Sweetheart... 2232 01:56:13,183 --> 01:56:15,011 everything you have is a lie. 2233 01:56:16,839 --> 01:56:19,972 Your daddy just handed you your career. 2234 01:56:19,973 --> 01:56:21,886 Your child isn't even really yours. 2235 01:56:21,887 --> 01:56:24,019 You have a wife who fucking hates you. 2236 01:56:24,020 --> 01:56:25,412 And all these years 2237 01:56:25,413 --> 01:56:27,109 I've been watching you dance around 2238 01:56:27,110 --> 01:56:28,545 like a fucking clown 2239 01:56:28,546 --> 01:56:30,852 just to get a little tiny semblance of affection 2240 01:56:30,853 --> 01:56:32,245 from your cunt mother. 2241 01:56:32,246 --> 01:56:35,423 And you know what? I almost feel sorry for you. 2242 01:56:39,383 --> 01:56:40,732 But I'd rather be dead... 2243 01:56:43,561 --> 01:56:46,608 than spend another day with you, you fucking monster. 2244 01:56:57,053 --> 01:56:59,186 It would be my pleasure. 2245 01:57:00,665 --> 01:57:02,362 - [GRUNTS] - Pleasure's all mine. 2246 01:57:02,363 --> 01:57:03,754 [ANDREW EXCLAIMS] 2247 01:57:03,755 --> 01:57:05,018 - [BANGS] - [CRACKS] 2248 01:57:06,454 --> 01:57:07,542 - [BONES CRACK] - [THUDS] 2249 01:57:22,165 --> 01:57:23,601 What are you doing? 2250 01:57:25,864 --> 01:57:26,909 [NINA STRAINS] 2251 01:57:33,176 --> 01:57:34,221 [SHATTERS] 2252 01:57:37,746 --> 01:57:39,312 He fell... 2253 01:57:39,313 --> 01:57:41,054 trying to change a light bulb. 2254 01:57:42,185 --> 01:57:43,534 You know how he was. 2255 01:57:45,101 --> 01:57:46,581 Everything had to be perfect. 2256 01:57:56,373 --> 01:57:57,635 [SOFT THUD] 2257 01:57:59,028 --> 01:58:00,073 Run. 2258 01:58:01,248 --> 01:58:02,249 Don't come back. 2259 01:58:03,554 --> 01:58:05,078 You didn't kill him, I did. 2260 01:58:09,647 --> 01:58:13,781 No one's gonna believe that he fell changing a lightbulb, Nina. 2261 01:58:13,782 --> 01:58:15,218 I guess we're gonna find out. 2262 01:58:17,177 --> 01:58:18,178 Go. 2263 01:58:22,878 --> 01:58:24,488 You didn't deserve any of this. 2264 01:58:27,143 --> 01:58:28,231 Neither did you. 2265 01:58:49,818 --> 01:58:51,950 Actions have consequences, Andrew. 2266 01:59:03,875 --> 01:59:06,050 Enzo, it's done. 2267 01:59:06,051 --> 01:59:08,576 I'm gonna need your help cleaning up. 2268 01:59:10,055 --> 01:59:11,621 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 2269 01:59:11,622 --> 01:59:13,972 - OFFICER: This must be quite a shock. - [SIGHS] 2270 01:59:15,235 --> 01:59:17,366 You said you just returned home this evening 2271 01:59:17,367 --> 01:59:19,716 after visiting your daughter at camp. 2272 01:59:19,717 --> 01:59:21,675 And your housekeeper had the week off. 2273 01:59:21,676 --> 01:59:24,634 That's right. Yeah. 2274 01:59:24,635 --> 01:59:26,375 Do you have any idea why your husband might have 2275 01:59:26,376 --> 01:59:29,335 decided to change a light bulb in the middle of the night? 2276 01:59:29,336 --> 01:59:30,424 I... 2277 01:59:31,076 --> 01:59:32,599 I guess, 2278 01:59:32,600 --> 01:59:34,296 you know, well, he liked things... 2279 01:59:34,297 --> 01:59:36,299 [VOICE BREAKING] ...to be a certain way, 2280 01:59:36,952 --> 01:59:38,432 everything perfect. 2281 01:59:42,610 --> 01:59:45,003 He had quite a deep cut on his neck. 2282 01:59:48,311 --> 01:59:50,183 You don't normally see that from a fall. 2283 01:59:55,449 --> 01:59:58,320 I actually knew your husband a little bit. 2284 01:59:58,321 --> 02:00:00,932 He was engaged to my sister, Kathleen. 2285 02:00:02,717 --> 02:00:03,805 Kathy. 2286 02:00:05,676 --> 02:00:09,244 Eight years ago, she showed up on my doorstep in the middle of the night 2287 02:00:09,245 --> 02:00:11,639 and she was never the same after that. 2288 02:00:15,425 --> 02:00:16,818 I'm sorry to hear that. 2289 02:00:19,777 --> 02:00:21,692 It must have been quite a violent fall. 2290 02:00:23,172 --> 02:00:24,217 Lots of impact. 2291 02:00:25,653 --> 02:00:26,828 Skin breaks. 2292 02:00:28,264 --> 02:00:29,265 Bones break. 2293 02:00:32,137 --> 02:00:33,182 Teeth break. 2294 02:00:37,491 --> 02:00:38,492 [INHALES] 2295 02:00:44,324 --> 02:00:45,672 It seems to me this is 2296 02:00:45,673 --> 02:00:47,675 just one of those freak household accidents. 2297 02:00:50,808 --> 02:00:53,246 Sometimes bad things happen to good people. 2298 02:01:09,174 --> 02:01:12,481 We gather here today to mourn the tragic passing 2299 02:01:12,482 --> 02:01:14,179 of Andrew Winchester. 2300 02:01:15,703 --> 02:01:17,094 Devoted son, 2301 02:01:17,095 --> 02:01:19,793 dedicated husband and father, 2302 02:01:19,794 --> 02:01:22,622 a respected business leader, 2303 02:01:22,623 --> 02:01:25,712 and true pillar of the community. 2304 02:01:25,713 --> 02:01:27,931 His untimely death has left us all 2305 02:01:27,932 --> 02:01:29,759 with a sense of shock, 2306 02:01:29,760 --> 02:01:32,284 that such a vital and caring man could 2307 02:01:32,285 --> 02:01:34,590 suddenly be taken from us. 2308 02:01:34,591 --> 02:01:40,422 We struggle in these times to understand God's plan, 2309 02:01:40,423 --> 02:01:43,818 and it is natural to question God's power in times of grief. 2310 02:01:45,602 --> 02:01:48,909 But we must never lose our faith 2311 02:01:48,910 --> 02:01:51,390 - in God's love. - Hi. Thank you for coming. 2312 02:01:51,391 --> 02:01:52,653 Thank you. 2313 02:01:53,741 --> 02:01:56,438 - Hi. - Nina. 2314 02:01:56,439 --> 02:01:59,049 I'm so sorry. 2315 02:01:59,050 --> 02:02:01,661 Now, are you sure you're still gonna sell the house? 2316 02:02:01,662 --> 02:02:04,316 What are you gonna do all the way out in California? 2317 02:02:04,317 --> 02:02:07,101 Oh, well, I think we'll manage. 2318 02:02:07,102 --> 02:02:09,712 I'm so sorry about your son. 2319 02:02:09,713 --> 02:02:11,193 What a terrible accident. 2320 02:02:11,933 --> 02:02:13,847 He had a beautiful smile, 2321 02:02:13,848 --> 02:02:15,544 - didn't he? - The best. 2322 02:02:15,545 --> 02:02:18,069 You know, they told me he was missing a tooth 2323 02:02:18,896 --> 02:02:20,071 when they found him. 2324 02:02:20,898 --> 02:02:22,725 - Oh, my God. - My God. 2325 02:02:22,726 --> 02:02:24,249 Yeah. Did you know that? 2326 02:02:25,512 --> 02:02:26,773 Did you? 2327 02:02:26,774 --> 02:02:28,384 That a tooth was gone? 2328 02:02:32,040 --> 02:02:33,910 If you don't take care of your teeth, 2329 02:02:33,911 --> 02:02:36,044 you lose the privilege of having them, 2330 02:02:37,001 --> 02:02:38,960 because teeth... 2331 02:02:40,353 --> 02:02:41,702 are a privilege. 2332 02:02:44,226 --> 02:02:47,011 - My condolences. - Take good care. 2333 02:02:51,538 --> 02:02:53,321 This is how you allow her to dress 2334 02:02:53,322 --> 02:02:54,889 for her father's funeral? 2335 02:02:57,239 --> 02:02:58,501 NINA: Hey. 2336 02:03:04,377 --> 02:03:05,421 Excuse me. 2337 02:03:25,441 --> 02:03:26,486 I told you to run. 2338 02:03:27,095 --> 02:03:28,139 I can't run. 2339 02:03:29,053 --> 02:03:30,490 I'm on parole. Remember? 2340 02:03:44,373 --> 02:03:46,201 Just make a life for yourself. 2341 02:04:11,835 --> 02:04:15,838 Wow. Well, tell me about yourself, Millie. 2342 02:04:15,839 --> 02:04:19,276 Well, I definitely didn't plan on being a housemaid. 2343 02:04:19,277 --> 02:04:21,322 It sort of just fell into my lap, 2344 02:04:21,323 --> 02:04:24,586 and I realized I really enjoy it. 2345 02:04:24,587 --> 02:04:26,545 For the right families, of course. 2346 02:04:26,546 --> 02:04:29,244 Nina Winchester recommended you very highly. 2347 02:04:30,158 --> 02:04:31,202 She... 2348 02:04:32,900 --> 02:04:36,555 She suggested you, actually. 2349 02:04:36,556 --> 02:04:38,819 Mrs. Winchester was a pleasure to work for. 2350 02:04:40,951 --> 02:04:41,996 I... 2351 02:04:44,955 --> 02:04:46,479 I have to warn you. 2352 02:04:48,959 --> 02:04:51,701 My husband is a... 2353 02:04:53,268 --> 02:04:55,183 hard man to please. 2354 02:05:00,362 --> 02:05:01,885 So do you think you can help? 2355 02:05:04,192 --> 02:05:06,454 When would you like me to start? 2356 02:05:06,455 --> 02:05:07,716 [I DID SOMETHING BAD BY TAYLOR SWIFT PLAYING] 2357 02:05:07,717 --> 02:05:10,284 ♪ They say I did something bad ♪ 2358 02:05:10,285 --> 02:05:13,417 ♪ Then why's it feel so good?♪ 2359 02:05:13,418 --> 02:05:16,029 ♪ They say I did something bad ♪ 2360 02:05:16,030 --> 02:05:19,380 ♪ But why's it feel so good?♪ 2361 02:05:19,381 --> 02:05:21,991 ♪ Most fun I ever had ♪ 2362 02:05:21,992 --> 02:05:27,736 ♪ And I'd do it over and over and over again if I could ♪ 2363 02:05:27,737 --> 02:05:32,089 ♪ It just felt so good, good ♪ 2364 02:05:43,492 --> 02:05:47,148 ♪ I never trust a playboy but they love me ♪ 2365 02:05:48,976 --> 02:05:51,107 ♪ So I fly 'em all around the world ♪ 2366 02:05:51,108 --> 02:05:55,024 ♪ And I let them think they saved me ♪ 2367 02:05:55,025 --> 02:05:58,681 ♪ They never see it comin' what I do next ♪ 2368 02:06:00,944 --> 02:06:02,684 ♪ This is how the world works ♪ 2369 02:06:02,685 --> 02:06:07,384 ♪ You gotta leave before you get left ♪ 2370 02:06:07,385 --> 02:06:09,996 ♪ I can feel the flames on my skin ♪ 2371 02:06:09,997 --> 02:06:12,825 ♪ He says, "Don't throw away a good thing"♪ 2372 02:06:12,826 --> 02:06:15,654 ♪ But if he drops my name then I owe him nothin'♪ 2373 02:06:15,655 --> 02:06:18,614 ♪ And if he spends my change then he had it comin'♪ 2374 02:06:22,749 --> 02:06:25,620 ♪ They say I did something bad ♪ 2375 02:06:25,621 --> 02:06:27,274 ♪ Then why's it feel so good?♪ 2376 02:06:27,275 --> 02:06:28,710 ♪ So good ♪ 2377 02:06:28,711 --> 02:06:31,365 ♪ They say I did something bad ♪ 2378 02:06:31,366 --> 02:06:34,411 ♪ Then why's it feel so good?♪ 2379 02:06:34,412 --> 02:06:37,327 ♪ Most fun I ever had ♪ 2380 02:06:37,328 --> 02:06:42,942 ♪ And I'd do it over and over and over again if I could ♪ 2381 02:06:42,943 --> 02:06:47,251 ♪ It just felt so good, good ♪ 2382 02:06:51,125 --> 02:06:54,693 ♪ Oh, you say I did something bad ♪ 2383 02:06:54,694 --> 02:06:59,349 ♪ Why's it feel so good, good?♪ 2384 02:06:59,350 --> 02:07:02,266 [THE ANGEL AND THE SAINT BY GOLDIE BOUTILIER PLAYING] 2385 02:07:09,230 --> 02:07:13,450 ♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪ 2386 02:07:13,451 --> 02:07:16,933 ♪ I'm gone, ye, ye, ye ♪ 2387 02:07:18,892 --> 02:07:23,286 ♪ So long, so long, so long ♪ 2388 02:07:23,287 --> 02:07:26,769 ♪ So long, ye, ye, ye ♪ 2389 02:07:28,728 --> 02:07:34,647 ♪ I've paid my dues I have done my time ♪ 2390 02:07:35,517 --> 02:07:36,953 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 2391 02:07:39,303 --> 02:07:44,220 ♪ I've got wings I don't need chains ♪ 2392 02:07:44,221 --> 02:07:46,005 ♪ Cut the strings ♪ 2393 02:07:46,006 --> 02:07:48,311 ♪ I feel no shame ♪ 2394 02:07:48,312 --> 02:07:51,141 ♪ I'm an angel ♪ 2395 02:07:52,447 --> 02:07:54,841 ♪ But I'm no saint ♪ 2396 02:07:58,235 --> 02:08:01,499 ♪ I'm an angel ♪ 2397 02:08:02,457 --> 02:08:04,589 ♪ But I'm no saint ♪ 2398 02:08:06,374 --> 02:08:08,681 [GUITAR SOLO PLAYING] 2399 02:08:39,015 --> 02:08:43,845 ♪ I've got wings I don't need chains ♪ 2400 02:08:43,846 --> 02:08:48,110 ♪ Cut the strings I feel no shame ♪ 2401 02:08:48,111 --> 02:08:52,158 ♪ I'm an angel ♪ 2402 02:08:52,159 --> 02:08:54,596 ♪ But I'm no saint ♪ 2403 02:08:57,860 --> 02:09:02,211 ♪ I'm an angel ♪ 2404 02:09:02,212 --> 02:09:04,214 ♪ But I'm no saint ♪ 2405 02:10:08,148 --> 02:10:12,542 ♪ Good luck good luck, good luck ♪ 2406 02:10:12,543 --> 02:10:14,762 ♪ Take it all ♪ 2407 02:10:14,763 --> 02:10:18,113 ♪ I don't need it ♪ 2408 02:10:18,114 --> 02:10:22,422 ♪ I'm gone I'm gone, I'm gone ♪ 2409 02:10:22,423 --> 02:10:24,641 ♪ I'm gone ♪ 2410 02:10:24,642 --> 02:10:25,948 ♪ And I mean it ♪ 2411 02:10:28,168 --> 02:10:33,782 ♪ Did what I had to do to make it out alive ♪ 155774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.