All language subtitles for 19 Kungfu Master

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,360 --> 00:00:15,740 無 雙, 走吧, 回去 我 身 上 小 玉, 行 不行? 2 00:00:16,040 --> 00:00:21,620 說 拜 師 就 拜 師 師 太 一定 肯 收 他的 你 叫 他 就 不 肯 收, 我 跟 他 有 甚麼 關係? 3 00:00:21,840 --> 00:00:28,840 他是 我的 全 弟 子 我 叫 他 收 徒 弟, 他 請 人 擺 酒 派 利 是 先 別 說 這麼 多 利 是 走吧 4 00:00:28,840 --> 00:00:34,460 師 父, 徒 兒 小 玉 來了, 師 父 師 父 5 00:00:34,460 --> 00:00:38,920 … 小 玉, 師 太 似 乎 不 在 6 00:00:44,880 --> 00:00:51,240 這些 塵 積 這麼 厚 好 像 很 久 沒 人 住 過 了 是 呀, 到底 師 父 去了 哪裡? 7 00:00:53,160 --> 00:01:00,060 我知道 了, 師 父 是 個 很 怪 的人 他 一 時 說 上 山 採 藥 一 時 又 說 送 羊 去 8 00:01:00,060 --> 00:01:05,720 河 邊 洗 澡 我知道 了 他 現在 一定 是 做 了 些 很 古 怪 的 事 那 又 怎麼樣? 9 00:01:07,320 --> 00:01:08,320 那 又 怎麼樣? 10 00:01:08,820 --> 00:01:11,320 那就 先 走吧 難 道 在 這 兒 等 他 回來 嗎? 11 00:01:12,440 --> 00:01:13,440 我們 這樣 就 走 12 00:01:14,350 --> 00:01:20,110 你 相信 我, 詠 春, 終 於 師 父 一 回來 我 一定 能 講 服 他, 收 你 為 徒 你 不要 口 氣 輕, 13 00:01:20,910 --> 00:01:24,650 人 家 全 靠 你 了 我 幫 世 玉 說 話, 何 時 讓 人 家 失 望? 14 00:01:24,930 --> 00:01:25,930 你 怎麼 知道? 15 00:01:26,030 --> 00:01:32,510 不知道, 你 別 說 世 玉, 你 們 真的 在 這裡 嗎? 阿 牧 … 娘 我 剛 收 到 你 爹 的 信, 他 生 病 了 16 00:01:32,510 --> 00:01:34,030 大 不 大 問題? 17 00:01:34,230 --> 00:01:36,030 我 回去 探 望 他 吧 沒事, 18 00:01:36,730 --> 00:01:40,050 只是 小 事 他 叫 我 這麼 久 不 回去, 就 裝 模 作 樣 19 00:01:42,070 --> 00:01:48,970 不過 說 實 話, 我 也 很 想 念 他 而且 你在 這裡 一 切 都 安 排 得 很好 明 天 早 上 就 下 山, 20 00:01:49,150 --> 00:01:56,150 夾 上 衣 服 去 那 好吧, 我 明 天 早 上 送 你 去 渡 頭 大 約, 早 去 早 回, 21 00:01:56,590 --> 00:02:03,570 元 春 在 等 你 放心, 難 道 我 現在 還 到 處 去 玩 嗎? 誰 知道 你, 你 一 無 信 鋼 的 你 22 00:02:03,570 --> 00:02:10,389 總 是這樣, 我們 … 是 呀 … 有 什麼 沒 做 就 快 點 做 明 天 早 上 就 要 起 床, 沒 得 做 爛 粉 豬 23 00:02:11,640 --> 00:02:14,900 娘, 你 兒 子 我 做 事 這麼 有 規 矩 怎麼 會 有 事 沒 做 呢? 24 00:02:16,600 --> 00:02:19,680 糟 了, 我 真的 還有 件 事 沒 做 甚麼 事? 25 00:02:19,940 --> 00:02:26,660 我 幫 你 忙 不用 了, 這 件 事 你們 幫 不了 我 我 先 走了, 我 會 回來 的, 你 們 快 點 26 00:02:46,680 --> 00:02:53,620 你 嚇 死 人 了 嚇 死 你, 你 這 臭 小 子, 沒 良 27 00:02:53,620 --> 00:03:00,320 心 的 回來 才 這麼 久 也 不 探 望 我 你 小 氣 我, 少 爺, 你 真 沒 義 氣, 28 00:03:00,740 --> 00:03:07,720 影 子 都 不 見 了 你 聽 我 解 釋 我 剛剛 才 送 洪 昇 的 爹 上 來 少 林 寺 治 病 然後 又 要 29 00:03:07,720 --> 00:03:14,180 送 娘 回 杭 州 好了, 回 頭 回來 榮 春 又 要 找 我 救 命, 你 說 每 件 事 都 要 我 做 得 好 30 00:03:14,180 --> 00:03:15,740 我 哪 有 空 來 找 你? 31 00:03:16,520 --> 00:03:23,260 你說 完了 嗎? 你 死 鬼 靈 精, 我 信 你的 旗 子 那 我 帶 些 酒 打 肉 來 沒有 32 00:03:23,260 --> 00:03:30,140 沒有? 我 來 這裡 幹 甚麼? 快 走 我 明 天 就會 下 山 了 到 時候 33 00:03:30,140 --> 00:03:34,500 我 打 算 找 一 隻 一 條 雜 毛 都 沒有 的 黑 狗 來 送 給 你 真的? 34 00:03:34,740 --> 00:03:37,400 是 呀 你想 要 甚麼? 35 00:03:42,120 --> 00:03:48,520 我 因為 那 些 計 功 夫, 覺得 打 得 很 沉 悶 有 … 36 00:03:48,520 --> 00:03:55,500 今天 這麼 多, 拿 些 酒 拿 來 用, 還有 新 37 00:03:55,500 --> 00:04:01,860 招 教 你 聰 明 了, 好 小 38 00:04:01,860 --> 00:04:06,140 玉, 你 真的 不用 送 了 為什麼? 39 00:04:06,820 --> 00:04:13,560 我 怕 你 一 去 到 人 多 的 地方 你 又 會 連 雪 豆 飛 放心 吧, 娘, 我 不會 再 聊 天 了 40 00:04:13,560 --> 00:04:20,380 我 現在 就 算 不 顧 自己 也 要 顧 阿 熊 大 叔 和 大 師 兄 他們 你 這樣 想 我就 放心 41 00:04:20,380 --> 00:04:27,080 了 不過 想 一 想, 為 了 安全 起 見 你 還是 先 回 鎮 山 吧 不能, 42 00:04:27,340 --> 00:04:33,460 我 要 替 師 伯 買 東西 買 完 東西 我就 會 回去 娘, 你 回 到 家 裡 記得 幫 我 問 候 爹 43 00:04:33,460 --> 00:04:39,100 我 會 的, 你 也 要 照 顧 自己 那 你 多 多 保 重, 44 00:04:40,280 --> 00:04:41,280 再見, 娘 45 00:04:44,650 --> 00:04:49,490 再見 走 開 … 你們 走 46 00:04:49,490 --> 00:04:56,410 開 … 老 闆, 紅 47 00:04:56,410 --> 00:05:01,950 莓 谷 在 哪裡? 走 開 … 我的 古 本 很 漂亮, 光 顧 一下 看看 48 00:05:34,160 --> 00:05:35,940 老 闆, 那 些 人 幹 甚麼? 49 00:05:36,420 --> 00:05:43,380 白 蘇 江 的 武 功 很 厲害, 用 手 腳 把 他們 打 倒 這麼 厲害? 對, 剛 走 到 那 邊, 你 追 上 去 還 能 說 一 50 00:05:43,380 --> 00:05:48,040 遍 別 多 說 了, 哪裡 有 狗? 51 00:05:48,280 --> 00:05:54,940 那 邊 有 狗 仔, 52 00:05:55,200 --> 00:06:00,180 你 把 我 舔 得 一 頓 都 軟 了 我 抱 你 回去 不是 養, 我 抱 你 回去 劏 53 00:06:03,470 --> 00:06:05,430 你 會 聽 嗎? 早 知道 不 跟你 說 了 54 00:06:05,430 --> 00:06:13,350 打 55 00:06:13,350 --> 00:06:14,570 架 不行, 56 00:06:18,130 --> 00:06:24,310 不 能 夠 多 管 閒 事 三 位, 我們 今天 晚上 六 點 就 要 跟你 做 事 不行, 57 00:06:24,990 --> 00:06:31,970 六 個 打 一個, 還 要 打 個 老 人 家 娘 罵 我也 不管 了 老 人 家, 不 用 58 00:06:31,970 --> 00:06:35,460 怕 小 冠 少 爺 幫 你 忙 小 智, 走 小 59 00:06:35,460 --> 00:06:50,040 智, 60 00:06:50,080 --> 00:06:51,580 我 的 武 功 是不是 天 下 第一? 61 00:06:53,460 --> 00:06:56,860 你們 只是 比 武, 你 用 不 著 這麼 重 手 贏 了 還 要 殺 人? 62 00:06:57,540 --> 00:07:03,440 我 真的 幫 錯 了 你, 別 動 你 還 沒 答 覆 我 我 的 武 功 是不是 天 下 第一 你 63 00:07:03,440 --> 00:07:10,320 還 沒 答 覆 我 我 的 武 功 是不是 天 下 第一 你 武 功 好, 心 地 差 想 天 下 第一, 64 00:07:10,440 --> 00:07:12,760 好 了 再 說 一次 65 00:07:12,760 --> 00:07:19,040 我 方 小 玉 受 雨 不 受 眼 66 00:07:19,040 --> 00:07:24,320 你 天 下 第一 天 67 00:07:24,320 --> 00:07:27,460 下 第一 68 00:07:29,730 --> 00:07:36,650 臭 小 子 天 下 敵 媚 還 不 69 00:07:36,650 --> 00:07:37,650 肯 硬? 70 00:07:39,090 --> 00:07:45,050 你 卑 鄙 無 恥, 食 人 之 危 欺 凌 弱 小, 簡 直 是 懦 夫 的 行 為 如果你 承 認 懦 夫 的話, 71 00:07:45,150 --> 00:07:49,950 你 殺 了 我 怎麼了? 72 00:07:50,370 --> 00:07:51,370 害 怕 嗎? 73 00:07:51,650 --> 00:07:53,010 你 知 不知道 你 為 甚麼 不 敢 下 手? 74 00:07:55,150 --> 00:07:58,210 我 一 向 不 殺 弱 不 禁 風, 手 無 寸 鐵 的 小 子 75 00:07:59,790 --> 00:08:06,090 你 簡 直 是 在 放 屁 你說, 你 出 道 以 來 這麼 久 有沒有 殺 過 一個 手 無 寸 鐵 的人? 76 00:08:07,510 --> 00:08:08,510 為什麼 不 回 答 我? 77 00:08:10,170 --> 00:08:14,270 因為 你有, 你 有 殺 過 那 你 知 不知道 為什麼 你 不 敢 殺 我? 78 00:08:15,150 --> 00:08:21,790 因為 我 體 內 有一 股 正 氣 鎮 壓 著 你 還有, 我 的 正 氣 79 00:08:21,790 --> 00:08:27,390 充 斥 著 全 身 每 一個 角 落 甚 至 乎 每 一個 毛 孔 你 不 相信? 80 00:08:28,050 --> 00:08:29,050 你 不 相信 81 00:08:29,680 --> 00:08:36,679 你 聞 一下 你 還 這麼 狡 猾? 你 根 本 走 不 掉 的, 跟我 走 82 00:08:36,679 --> 00:08:38,780 你 帶 我 去 哪裡? 83 00:08:39,080 --> 00:08:45,960 我 雖 然 不 夠 你 打, 但 自 我 殺 不 可 用 狗 骨 頭, 我 就是 喜歡 收 有 骨 氣 的人 做 徒 弟, 走 84 00:08:45,960 --> 00:08:48,540 你 喜歡 就 行了, 我 不 喜歡, 現在 我不 走 85 00:08:59,180 --> 00:09:06,060 以 你 現在 的 功 夫 不 用 只 要 飛 出 我 手 指 南 你 別 想 那麼 多 花 樣 你 乖 乖 地 在 這裡 做 86 00:09:06,060 --> 00:09:13,020 我的 徒 弟 你 實 在 是 個 人, 一定要 奸 人 乃 侯 我 告訴 過 你, 就 算 我 走 87 00:09:13,020 --> 00:09:15,840 不 出 你的 洞 我 寧 願 咬 你 自 盡, 也 會 拜 你 為 師 甚麼? 88 00:09:17,920 --> 00:09:24,800 我的 意思 是 為 人 師 者 必 須 要 智 勇 相 傳, 有 情 有 義 何 謂 智 勇? 何 謂 誠 意? 89 00:09:25,800 --> 00:09:27,580 看 見 你的 眼 神 就 知道 你 不 懂 90 00:09:29,070 --> 00:09:36,030 我 懂, 我的 志 就是 找 出 全 江 湖 的 高 手 我的 勇 就是 將 他們 逐 個 91 00:09:36,030 --> 00:09:43,030 擊 破 我的 情 就是 將 我 畢 生 遣 給 武 術 至 於 我 92 00:09:43,030 --> 00:09:49,410 找 一個 我 認為 可 造 之 才 將 我 畢 生 的 武 功 傳 授 給 他 叫 不 知道? 93 00:09:50,290 --> 00:09:53,650 你 就是 你看 94 00:09:53,650 --> 00:09:59,250 甚麼? 武 林 秘 笈 嗎? 95 00:10:00,910 --> 00:10:07,590 我 這一 份 就是 全 江 湖 上 高 手 的 名 單 我 找 他們 出來, 要 逐 個 擊 破 96 00:10:07,590 --> 00:10:11,810 我 可以 借 來 看看 嗎? 97 00:10:12,990 --> 00:10:17,310 看看 而已 好 隨 98 00:10:17,310 --> 00:10:24,810 便 99 00:10:24,810 --> 00:10:29,960 找 幾 個 無 名 小 卒 就是 武 林 高 手 這樣 就 天 下 無 敵 了, 放 屁 你說 甚麼? 100 00:10:31,460 --> 00:10:38,260 我說, 我 師 父 南 山 雷 電 被 拿 走 飛 龍 天 雙 劉 大 群 你 都 沒有 射 下去, 你 能 幹 也 有 幸 101 00:10:38,260 --> 00:10:45,100 你說 甚麼? 甚麼 天 雷 群? 南 山 雷 電 被 拿 走, 飛 龍 天 雙 劉 大 群 真 是 有 詞 人, 102 00:10:45,260 --> 00:10:48,100 馬 上 帶 他 出去 走吧 103 00:10:48,880 --> 00:10:55,880 晚 了 … 我很 痛, 你 放 手 好, 你 今 晚 早 點 休 息 明 天 一 早 就 104 00:10:55,880 --> 00:10:56,880 要 帶 他 出去 105 00:11:41,070 --> 00:11:48,050 肚 子 餓 了, 早 點 休 息 小 頭 小 子, 你 師 父 究 竟 住 106 00:11:48,050 --> 00:11:48,969 在 哪裡? 107 00:11:48,970 --> 00:11:55,470 你 放心, 我 不會 再 耍 花 樣 了 你 不 如 打 一 招 待 會 怎麼 毒 辣 一點 的 對 付 他 就 好了 108 00:11:55,470 --> 00:12:02,390 你 真 不 敢 他 也 快 死 了, 我 先 買 些 糯 米 給 他 吃 多 吃 一點, 弟 弟 弟 弟, 休 109 00:12:02,390 --> 00:12:06,250 息 一下 不要 在 這裡 鬧 鬧 震 震 你 幹 什麼? 110 00:12:07,350 --> 00:12:11,600 哥, 救 命, 你 讓 我 找 大哥 老 闆 你 肯 不 肯 跟 著 我? 111 00:12:11,900 --> 00:12:12,900 你 幹 甚麼? 112 00:12:18,200 --> 00:12:19,200 這 把 刀 有 多 刺? 113 00:12:19,700 --> 00:12:25,940 沒有 是 你的 劍 嗎? 沒有, 沒 劍 有沒有 那 些 114 00:12:25,940 --> 00:12:29,700 尖 的 一 戒 一 戒 在 頸 上, 把 血 流 出來 的? 115 00:12:29,920 --> 00:12:30,920 沒有 … 116 00:12:41,070 --> 00:12:46,930 我知道 了 痛 不 痛? 117 00:12:47,910 --> 00:12:48,910 痛 不 痛? 118 00:12:50,750 --> 00:12:54,230 你 這個 119 00:12:54,230 --> 00:13:01,330 荒 120 00:13:01,330 --> 00:13:07,310 淫 錯 亂 的 死 道 士 接 著 穿 衣 服 兩 下 飛 腳 襲 打 就 橫 行 花 道 121 00:13:07,310 --> 00:13:09,110 小 弟 好 嗎? 122 00:13:10,250 --> 00:13:17,190 終 於 看 懂 了 我 妻 子 終 於 有一 天, 她 狂 聲 大 發 跑 到 我 123 00:13:17,190 --> 00:13:23,970 家 裡, 殺 了 我 全 家 我 家 上 上 下 下, 左 左右 右 前 前 後, 124 00:13:24,130 --> 00:13:29,150 加 起來 都有 … 有 三 四 十 人, 怎樣 也 有 125 00:13:29,150 --> 00:13:36,110 最後 她 還 幫 著 我 在 我 面 前 殺 了 我 126 00:13:36,110 --> 00:13:37,990 老 婆, 殺 完 再 姦 127 00:13:38,760 --> 00:13:44,060 就是 連 後 庭 的 豬 也 想 … 我 128 00:13:44,060 --> 00:13:46,680 問 你 還有 什麼 解 釋? 129 00:13:47,340 --> 00:13:49,900 各位 百 姓, 證 明 弟 弟 做 過 公 道 130 00:14:20,840 --> 00:14:22,060 剛 才 找 到 那個 臭 小 子 在 哪裡? 131 00:14:22,320 --> 00:14:23,320 不知道 132 00:15:01,770 --> 00:15:08,250 就 讓 你 提 督 府 搗 亂 我要 找 高 俊 忠 大 膽 狂 復 就 讓 直 孤 的 高 提 督 的 名 字 跟我 走 133 00:15:08,250 --> 00:15:11,330 在 134 00:15:11,330 --> 00:15:17,990 下 就是 高 俊 忠 這 位 高 人 135 00:15:17,990 --> 00:15:21,370 不知道 有 甚麼 指 教 你 就是 高 俊 忠? 136 00:15:21,610 --> 00:15:28,550 在 下 好像 跟 這 位 高 人 掃 面 忘 面 閣 下, 你 就是 約 戰 江 湖 自 稱 天 下 第一 137 00:15:28,550 --> 00:15:30,390 的 高 俊 忠 天 下 第一? 138 00:15:30,930 --> 00:15:37,110 廢 話 少 說, 動 手 大 人, 你 看 見 沒有? 139 00:15:39,050 --> 00:15:41,850 這樣 就是 叫 天 下 第一, 肯 吃 就 放 屁 140 00:15:41,850 --> 00:15:47,710 跟 著 是 141 00:15:47,710 --> 00:15:54,710 師 侄 侯 化 膠 拜 見 師 伯 成 142 00:15:54,710 --> 00:15:59,870 家 之 馮 道 德 道 長 之 命 請 師 伯 到 清 虛 館 一 聚 他 怎麼 知道 我在 這裡? 143 00:16:01,500 --> 00:16:05,700 師 伯, 我們 走 走 說, 請 師 144 00:16:05,700 --> 00:16:14,320 兄, 145 00:16:14,760 --> 00:16:21,720 想 不到 這麼 多 年 沒 見 今天 在 這裡 見 面 了 是不是 你 發 放 假 消 息 引 我 來 146 00:16:21,720 --> 00:16:22,720 京 城? 147 00:16:23,700 --> 00:16:24,700 是不是? 148 00:16:24,920 --> 00:16:31,710 師 兄, 你 不要 生 氣 沒錯, 是 我想 辦法 引 你 出來 的 你知道 你 149 00:16:31,710 --> 00:16:36,070 行 蹤 飄 忽 如果 我 不是 這樣 想 辦法 引 你 出來 我 又 怎麼 可以 見 到 你? 150 00:16:36,650 --> 00:16:42,930 豈 有 此 理 你說 高 俊 忠 是 天 下 帝 人 簡 直 不 堪 一 擊, 分 明 在 戲 弄 我 151 00:16:42,930 --> 00:16:49,810 沒錯, 高 俊 忠 雖 然 不是 天 下 帝 人 但是 他 這個 人 很 152 00:16:49,810 --> 00:16:54,370 該 殺 的 你 和 他 有 過 節? 153 00:16:55,930 --> 00:17:02,930 高 俊 忠 說 我們 武 當 的 武 功 是 三 腳 貓 功 夫 又 說 會 將 我們 武 當 免 就是 這樣的 師 兄 他 154 00:17:02,930 --> 00:17:09,730 已經 該 殺 了 其實 以 你的 武 功 要 他 完 就 完, 貶 就 貶 為 甚麼 你 自己 155 00:17:09,730 --> 00:17:11,670 不 出 手 偏 偏 要 我 來? 156 00:17:12,290 --> 00:17:19,290 師 兄, 你 說 得 對 如果 我 親 自 出 手 的 確 是 綽 綽 有 餘 但是 在 官 場 上 我 157 00:17:19,290 --> 00:17:24,150 真的 要 寄 他 幾 分 所以 你就 要 騙 我 來, 是 不是? 158 00:17:24,470 --> 00:17:31,230 不是, 師 兄 我 這 次 騙 你的 目 的 我 直 而 且 覺 有 一個 武 功 蓋 世 的人 在 這裡 真的 159 00:17:31,230 --> 00:17:32,230 有 這個 人? 160 00:17:33,610 --> 00:17:34,610 他是 誰? 161 00:17:35,030 --> 00:17:41,690 他 就是 日 月 會 的 首 領, 熊 廷 南 也 就是 赤 龍 赤 龍, 162 00:17:41,790 --> 00:17:46,610 這個 名 字 我也 略 有 所 聞 他 真的 這麼 厲害? 163 00:17:47,530 --> 00:17:54,470 師 兄, 說 真的 說 出來 我 真的 覺得 慚 愧 我 三 番 四 次 的 拜 在 他 手 164 00:17:54,470 --> 00:18:01,020 上 師 兄, 你 說 吧 是 當 今 除 了 你 之 外 能 夠 在 武 功 上 勝 過 我的 165 00:18:01,020 --> 00:18:02,760 你說 這個 人 的 武 功 如何? 166 00:18:05,320 --> 00:18:12,280 能 夠 打 贏 你的, 這個 人 的 確 不 簡單 好, 你 馬 上 167 00:18:12,280 --> 00:18:19,180 帶 我 去 讓 我 親 自 替 你 報 仇 師 兄, 報 仇 這 件 事 可以 慢 一 步 我 現在 被 高 俊 忠 所 168 00:18:19,180 --> 00:18:24,940 害, 身 中 劇 毒 師 兄, 你 看 著 我們 師 兄 弟 的 份 上 你 救 我 一 命 169 00:18:26,830 --> 00:18:33,630 原 來 你 引 我 來 最 終 的 目 的 就是 這 件 事 沒錯, 救 命 的 目 的是 170 00:18:33,630 --> 00:18:39,550 真的 但是 赤 龍 他的 蓋 世 武 功 也是 真的 那 171 00:18:39,550 --> 00:18:46,390 好, 我 救 你 也 行 不過 你要 找 到 赤 龍 出來 跟我 較 172 00:18:46,390 --> 00:18:53,210 量 一定 不會 令 師 兄 失 望 的 靈 兒, 173 00:18:53,330 --> 00:18:54,330 你的 面 子 好了 沒有? 174 00:18:54,560 --> 00:19:01,480 行了, 我 在 煮, 你 出去 坐 著 煎 待 會 兒 我 出去 給 你 … 慢 點 行了 那個 小 玉, 又 是 幫 175 00:19:01,480 --> 00:19:07,380 三 個 大 師 買 酒 的 誰 知道 現在 還 沒 回來 那個 白 嫣 正, 又 不知道 去了 哪裡 賭 蛋 了 176 00:19:07,380 --> 00:19:13,820 快 整 間 茶 樓 的 牛 肉 麵 給 你 吃 光 了 你 吃 飽 了 沒有 不 用 怕, 這裡 還有 一 碗 177 00:19:13,820 --> 00:19:19,880 小 玉 娘 你 回來 就 好 大 師, 你 去了 哪裡? 178 00:19:20,260 --> 00:19:21,219 你 去了 哪裡? 179 00:19:21,220 --> 00:19:22,220 你說 你 去了 哪裡? 180 00:19:22,400 --> 00:19:23,400 我 去了 哪裡? 181 00:19:24,520 --> 00:19:30,120 說 你們 也 不 相信 我 遇 到 一個 白 鬍 子 白 眉 白 髮 的 老 人 家 他 武 功 高 強, 一 出 生 … 正 經 點 好不好? 182 00:19:30,580 --> 00:19:33,720 別 來 正 經, 榮 春 等 了 你 一 整 天 等 我? 183 00:19:34,580 --> 00:19:36,560 五 位 師 太 回 來了 是 嗎? 184 00:19:36,780 --> 00:19:43,440 那 我 馬 上 帶 你 去 拜 祭 來, 快 點 走吧 你想 拜 我 為 師? 185 00:19:45,800 --> 00:19:51,980 你 進 錯 門 了 五 位 師 太, 你 既 然 收 了 我 為 徒 為 何 不 收 他? 186 00:19:52,660 --> 00:19:59,540 方 小 玉 你 聽 清楚, 我 不是 你 師 父 我 只是 給 面 子 少 林 方 丈 和 187 00:19:59,540 --> 00:20:06,280 可 憐 你 爹 娘 所以 略 為 指 點 你 武 功 算 是 你 自己 資 質 高, 靈 力 188 00:20:06,280 --> 00:20:09,920 強 不過 我 並 不是 你 師 父 你是, 189 00:20:10,720 --> 00:20:17,060 師 父 我 絕 對 不會 收 他的 位 子 不是, 師 太 師 太 … 師 太 … 等一下, 師 太, 190 00:20:17,120 --> 00:20:18,160 你 幹 甚麼? 191 00:20:18,540 --> 00:20:25,500 不會, 師 太 永 春 被 人 害 得 家 破 人 亡 現在 弄 得 姑 姑 寧 靜 如果 她 不 可以 報 這個 血 192 00:20:25,500 --> 00:20:28,860 海 深 深 她 寧 願 了 斷 自己, 193 00:20:29,580 --> 00:20:36,420 也 好 過 苟 且 偷 生 就 算 是這樣, 我 也 沒 辦法 幫 她 好了 … 194 00:20:36,420 --> 00:20:40,940 我 送 馬 匕 首 給 你 自 問 195 00:20:56,810 --> 00:21:01,550 你 不用 這麼 擔 心 正 所 謂 好 事 多 磨 怎麼 可以 一次 就 成 功? 196 00:21:01,990 --> 00:21:06,630 你 給 我 多 一點 時間 我 一定 會 想 出 一 條 絕 世 好 橋 替 你 擺 平 這 件 事 197 00:21:06,630 --> 00:21:21,850 洪 198 00:21:21,850 --> 00:21:25,810 大哥, 雲 昌 幾 天 沒 吃 東西 了 你 不 如 想 想 辦法 幫 幫 他 199 00:21:28,680 --> 00:21:33,280 你 每 次 都 這麼 決 絕, 我 暫 時 沒 辦法 弟 200 00:21:33,280 --> 00:21:38,760 玉, 不 准 吃 201 00:21:38,760 --> 00:21:45,720 你看, 榮 春 被 你 搞 得 愁 眉 苦 臉 天 天 你說 幫 他 想 辦法 你 一 天 想 不到 辦法, 一 天 都 不 准 吃 這是 202 00:21:45,720 --> 00:21:52,600 懲 罰 我 外 表 在 吃 東西, 我 一直 在 想 不行, 還有 你, 簽 名 你 都 不 准 吃 我也 有 203 00:21:52,600 --> 00:21:55,520 想 你們 別 吵 榮 春 204 00:21:56,520 --> 00:21:58,740 你們 幹 什麼? 一定 沒 吃 過 東西 吧? 205 00:22:07,120 --> 00:22:08,120 榮 俊 206 00:22:25,160 --> 00:22:31,360 我 不會 這麼 容易 放 棄 大 師 兄, 207 00:22:31,560 --> 00:22:34,460 我 想 到 誰 可以 幫 我們 是 誰? 208 00:22:34,900 --> 00:22:41,740 三 界 之 伯 好 香 想 喝 嗎? 先 回 答 我的 問題 209 00:22:41,740 --> 00:22:48,180 你 這 小 子, 你 說 你 不要 玩 回 答 什麼 問題? 拿 來 我不 喝 210 00:22:48,180 --> 00:22:50,300 你 不 喝 嗎? 211 00:22:50,700 --> 00:22:53,500 好, 整 個 少 林 這麼 大 我不 信 沒 人 喝 我的 酒 212 00:22:54,990 --> 00:23:01,990 我 開 玩 笑 的, 我 回 答 … 回 答 … 我 問 了, 有 甚麼 方 法 213 00:23:01,990 --> 00:23:08,550 可以 令 五 枚 屍 體 收 明 春 為 徒 這麼 難 的 問題 你 也 問 得 到 214 00:23:08,550 --> 00:23:12,570 我 不會 回 答, 你 拿 走 我 難? 215 00:23:13,950 --> 00:23:20,730 難 的話, 這 鍋 狗 肉 我 自己 吃 吧 有 狗 肉 有 辦法, 216 00:23:21,010 --> 00:23:22,010 拿 來 … 217 00:23:25,020 --> 00:23:30,100 五 枚 呢, 牠 們 這麼 孤 獨 孤 獨 就 最 怕 … 218 00:23:30,100 --> 00:23:35,400 我也 沒 辦法 那 你 寫 有 辦法 還是 沒 辦法? 219 00:23:38,080 --> 00:23:42,400 我 這麼 說, 你 這麼 笨 對 付 五 枚 最 要 緊 是 用 … 220 00:25:28,940 --> 00:25:35,180 混 帳 … 你們 這 群 小 子, 快 給 我 滾 師 父, 221 00:25:35,260 --> 00:25:42,200 我 剛 才 只是 過來 把 你們 的 武 功 發 揚 光 大 你們 不用 在 我 面 前 演 戲 了 我 222 00:25:42,200 --> 00:25:49,080 不 受 激 將 法 的 總 之 一 句 話, 我 一定 不會 收 他 為 徒 的 不要 呀, 師 父 真的 不要 223 00:25:49,080 --> 00:25:55,980 呀 走 開, 你 聽 我說 如果 我 以 後 再見 到 你們 我 就 打 翻 你們 的 腿 我不 准 你 224 00:25:55,980 --> 00:25:57,140 這麼 說, 師 父 走 開 225 00:26:13,540 --> 00:26:20,480 洪 大哥, 可以 吃 飯 了 榮 春, 我們 進 去 吃 飯 了 榮 226 00:26:20,480 --> 00:26:21,780 春, 你 哭 了? 227 00:26:25,580 --> 00:26:32,560 洪 大哥, 榮 春 她 哭 了 榮 春, 我 進 去 打 盆 水 給 228 00:26:32,560 --> 00:26:33,080 你 洗 個 臉 229 00:26:33,080 --> 00:26:42,740 榮 230 00:26:42,740 --> 00:26:43,740 春 231 00:26:50,640 --> 00:26:51,640 你 來 幹 甚麼? 232 00:26:58,480 --> 00:27:05,160 我 這 次 不是 來 求 你 也 不是 來 博 同 情 我 只 不過 是 想 告訴 你 詠 春 求 你 教 她 功 夫 233 00:27:05,160 --> 00:27:10,640 是 想 報 國 恨 家 仇 她 只 不過 是 盡 義 盡 孝 你 這樣 都 拒 絕 她? 234 00:27:11,860 --> 00:27:16,360 就 像 你 一個 無 情 無 義 的人 怎麼 拜 佛 怎麼 出 家 簡 直 是 秩 序 神 明 235 00:27:18,700 --> 00:27:25,460 我 上 次 已經 清 清楚 楚 地 告訴 你們 激 將 法 對 我 根 本 沒 236 00:27:25,460 --> 00:27:32,320 用, 你 走吧 如果你 今 晚 不 收 詠 春 為 徒 我 怎麼 也 不會 走 你 真的 不 走? 237 00:27:32,980 --> 00:27:39,940 那 我就 不 客 氣 了 無 論 如何, 我 怎麼 也 不會 走 238 00:27:49,870 --> 00:27:53,830 我 相信 一個 佛 門 中 人 就 像 石 心 腸 算 了 … 239 00:27:53,830 --> 00:28:00,630 我們 走吧, 不要 了 沒事 走 啊 沒事 不要 240 00:28:00,630 --> 00:28:07,590 啊, 榮 春, 沒事 喜 倌 … 如果 我覺得 那 件 事 241 00:28:07,590 --> 00:28:14,550 是 對 的 我 洪 喜 倌 是 永 不 敗 休 的 除 非 你 打 死 我 好, 那 我就 242 00:28:14,550 --> 00:28:17,930 成 全 你 榮 春, 不要 243 00:28:34,600 --> 00:28:41,500 謝謝 師 太, 靖 柱 謝謝 師 太 想 學 我的 功 夫 呢 首先 就 要 學 244 00:28:41,500 --> 00:28:46,700 會 和 我的 洋 蔥 涼 我想 我 可以 應 付 了 245 00:28:46,700 --> 00:28:53,300 那 你就 試 試 吧 是, 師 父 246 00:29:08,910 --> 00:29:12,750 給 我的 洋 蔥 夠 一 百 天 涼 才 好 來 見 我 247 00:29:12,750 --> 00:29:26,450 我不 248 00:29:26,450 --> 00:29:27,450 准 出去, 抓 不到 你們 249 00:30:47,310 --> 00:30:54,310 好 菜, 就是 饅 頭 嘗 嘗, 榮 春 來, 靈 兒 蒸 了 一 整 個 早 上 看 來 真的 很 250 00:30:54,310 --> 00:31:00,670 軟 其實 這 東西 也 不是 那麼 白 煙 不 251 00:31:00,670 --> 00:31:03,830 如 我 嘗 嘗 跟 他們 洗 澡 你 … 你 行 不行? 252 00:31:04,370 --> 00:31:10,130 靈 兒 … 不要 走, 我 不 想 追 不 上 你 253 00:31:20,490 --> 00:31:23,370 你 這 幾 天 好像 很 開心 是的, 254 00:31:24,210 --> 00:31:28,270 因為 詠 春 終 於 可以 完成 她 的 心 願 那 你 呢? 255 00:31:28,810 --> 00:31:29,930 你的 心 願 又 是 甚麼? 256 00:31:30,210 --> 00:31:36,350 我的 心 願 我的 心 願 就是 我 和 爹 兩 父 子 並 肩 反 清 復 明 257 00:31:36,350 --> 00:31:43,030 完成 日 月 會 的 大 意 那 我 以 後 每 晚 都 向 天 上 揚 星 星 祈 願 258 00:31:43,030 --> 00:31:46,050 希望 你的 願 望 可以 達 成 真的 這麼 好 看 嗎? 259 00:31:46,330 --> 00:31:53,190 當然 漂亮, 像 前 陣 子 我 每 晚 都 在 天 上 星 星 祈 願 希望 他們 可以 保 佑 你 平 安 無 事 地 回來 260 00:31:53,190 --> 00:32:00,010 結果 就 一 一 靈 驗 了 不過, 我 還有 一個 願 望 希望 這個 願 望 可以 達 成 261 00:32:00,010 --> 00:32:04,670 時間 不 早 了, 不 如 先 下 山 吧 262 00:32:20,270 --> 00:32:27,170 我 曾 經 答 應 過 你 不 讓 器 官 加入 我們 日 月 會 但是 他 一 意 孤 行, 意 志 堅 決 263 00:32:27,170 --> 00:32:33,970 如果 我 繼續 阻 止 他, 他 將 會 痛 苦 一 等 希望 你 全 下 有 知, 能 夠 原 264 00:32:33,970 --> 00:32:40,870 諒 我 不要 怪 我不 守 狼 兒 娘, 你 是 一個 明 理 的人 我知道 265 00:32:40,870 --> 00:32:47,870 你 不會 怪 爹 娘, 我 已經 成 長 了 我知道 應該 怎麼 做, 你 放心 266 00:32:47,870 --> 00:32:49,210 好 267 00:32:50,500 --> 00:32:51,920 明 天 我就 全 授 你 武 功 268 00:34:30,989 --> 00:34:31,989 今天 是 第一 白 天, 269 00:34:32,750 --> 00:34:39,370 怎麼樣? 很 辛苦 嗎? 是 呀 我 終 於 成 功 了 270 00:34:39,370 --> 00:34:45,610 我們 回 查 療 吧 怎麼樣? 榮 春 莉 271 00:34:45,610 --> 00:34:52,270 不行, 我 的 腿 累 得 走 不了 我 272 00:34:52,270 --> 00:34:58,370 記得 上 次 揹 你, 就 像 巡 邏 一樣 但 到 現在 已經 發 生 了 很多 事 273 00:34:59,980 --> 00:35:06,960 很多 事 你 已經 跟 以前 一樣 是, 當 時 爹 和 274 00:35:06,960 --> 00:35:13,820 錦 鑾 還 在 我 身 邊 就 像 現在 不知道 甚麼 275 00:35:13,820 --> 00:35:19,700 時候 才 能 幫 他們 報 仇 然後 功 夫 一定 可以 的 276 00:35:19,700 --> 00:35:26,220 這 次 能 夠 拜 悟 梅 斯 塔 維 斯 全 都是 因為 你 277 00:35:28,359 --> 00:35:35,180 要 你 捱 苦 打, 我 的 心 真的 過 意 不 去 傻 了, 你 也 為 我 做 了 很多 278 00:35:35,180 --> 00:35:40,760 事 要 不是 你, 我 這 條 命 根 本 就 不能 保 存 到 現在 我 牙 醫 記 掌 又 算 什麼? 279 00:35:43,320 --> 00:35:48,880 自 從 錦 麟 死 了 之後 幸 好 一直 有 你 照 顧 我 280 00:35:48,880 --> 00:35:52,080 但 我 怎麼 可以 跟 江 大 哥 相 比? 281 00:35:52,600 --> 00:35:59,040 他 志 勇 相 傳, 做 事 心 思 熟 慮 比 起 我 成 事 不 足, 敗 事 有 餘 我說 差 得 遠 282 00:35:59,040 --> 00:36:09,480 榮 283 00:36:09,480 --> 00:36:10,480 春, 好 了 沒有? 284 00:36:11,740 --> 00:36:18,660 舒 服 多 了 龐 大哥, 再來 一 層 不用 了, 我 沒事 靈 兒, 經 常 麻 煩 你, 真 285 00:36:18,660 --> 00:36:25,660 不好意思 不用 客 氣, 這些 事 我 應該 做 的 總 之 你們 倆 以 後 要 努 力 練 功 其 他 事 也 286 00:36:25,660 --> 00:36:26,660 不用 操 心 287 00:36:27,799 --> 00:36:34,660 我們 三 個 以 後 先 來 唐 一 鎮 雖 然 我 沒 見 過 世 面, 甚麼 都 不 懂 但 希望 你們 288 00:36:34,660 --> 00:36:41,620 不會 嫌 棄 我 是 呀, 我 剛 才 煮 了 麵, 差 點 忘 了 你們 待 會 兒 進 去 吃 麵 吧 289 00:36:41,620 --> 00:36:48,060 對了, 詠 春 290 00:36:48,060 --> 00:36:54,920 你 已經 洗 洋 洗 了 一 百 天 梅 司 太 太 應該 教 你 幾 本 功 是 呀 291 00:36:55,880 --> 00:37:00,720 我也 希望 快 點 學 好 武 功 然後 跟 爹 和 金 輪 報 仇 292 00:37:00,720 --> 00:37:05,600 基本 功? 293 00:37:06,440 --> 00:37:11,680 我就 教 你 了 你 294 00:37:11,680 --> 00:37:15,480 怎麼 跟 洋 蔥 糧? 295 00:37:19,960 --> 00:37:24,340 飛 冠, 攻 他 準備 梁 榮 春 296 00:37:31,560 --> 00:37:34,300 這個 就 叫 做 意 見 揚 蠻。 297 00:37:35,960 --> 00:37:36,960 謝謝 師 父。 298 00:37:38,180 --> 00:37:43,800 不用 這麼 開心, 這個 只是 馬 步 的 基本 功。 以 後 大 把 日 子 你 捱。 299 00:37:48,480 --> 00:37:53,340 無 論 多 艱 苦, 我 都 一定要 成 功。 器 官, 你 也 要 一樣。 300 00:38:18,570 --> 00:38:24,550 讓 我 教 你 一 套 拳, 是我 在 蛇 殼 章 中 領 悟 出來 的, 301 00:38:24,890 --> 00:38:26,970 最 適 合 女 孩子 用。 302 00:38:28,110 --> 00:38:32,070 這 套 拳, 叫 做 小 練 拳。 303 00:38:36,570 --> 00:38:43,050 拳 由 心 發, 力 控 地 起, 力 包 合, 勁、 304 00:38:43,090 --> 00:38:46,070 質、 妖、 防、 砸、 管。 305 00:38:49,870 --> 00:38:56,370 關 子 一 齊 發 敬 和 六 合 力, 最 弱 的 就是 權 力, 306 00:38:56,750 --> 00:39:02,070 所以 掌 砧 博 三 個 部 位 同 時 可以 攻 擊, 307 00:39:02,250 --> 00:39:06,510 權 有 三 個, 只 賴 著。 308 00:39:07,390 --> 00:39:11,010 看 著, 掌 有 三 接。 309 00:39:14,610 --> 00:39:17,850 這 幾 招, 你要 用 心 記。 310 00:39:20,230 --> 00:39:23,270 凡 是 練 武 的人, 都 一定 有 破 綻。 311 00:39:24,750 --> 00:39:29,770 就 算 練 到 刀 槍 不 入 的 鐵 布 衫, 亦 都有 破 綻。 312 00:39:31,430 --> 00:39:35,630 一 般 人 清楚 的 那 兩個 部 位, 就是 眼 和 下 陰。 313 00:39:36,910 --> 00:39:40,470 但是 要 公 平 無 比, 就 不是 這麼 肉。 314 00:39:43,810 --> 00:39:49,590 人 的 主 要 穴 道 有一 八 零 八 個, 鐵 布 衫 亦 都 不是。 315 00:39:51,400 --> 00:39:54,580 不過 任 他 怎麼 走, 都 不 離 一個 小 梅 花 役。 316 00:39:55,600 --> 00:39:59,660 所以 鐵 布 衫 不 怕 你 打, 最 怕 就是 你的 侄 子。 317 00:40:01,040 --> 00:40:06,720 只 要 你 能 夠 打 侄 他 一 氣, 你 就可以 攻 擊 他 最 弱 的 部 位。 318 00:40:11,400 --> 00:40:13,460 榮 春, 試 試 吧! 319 00:40:24,970 --> 00:40:26,970 你 知 不知道 為什麼 你 會 捉 到? 320 00:40:28,510 --> 00:40:35,490 因為 當 你 將 眼 睛 看 見, 然後 傳 入 你的 腦, 由 你的 腦 再 叫 你 將 321 00:40:35,490 --> 00:40:37,710 手 去 捉 的時候, 已經 是 慢 了。 322 00:40:38,810 --> 00:40:45,610 所以, 我 這 套 拳 裡面 就 有 癡 手, 癡 手 就是 憤 怨 你的 捉 角 和 速 323 00:40:45,610 --> 00:40:46,610 度。 324 00:40:48,350 --> 00:40:55,310 你 所 練 的 就是 喘 勁, 喘 勁 練 成 之後, 就可以 在 短 距 離 325 00:40:55,310 --> 00:40:57,150 發 揮 長 距 離 的 力 量 326 00:41:25,190 --> 00:41:30,290 警 官 釣 魚 軍 法 第一 招, 看 張 子 翠 招 327 00:41:30,290 --> 00:41:36,390 第二 招, 天 襟 328 00:41:36,390 --> 00:41:43,190 第三 招, 329 00:41:43,290 --> 00:41:44,290 地 殺 330 00:42:08,010 --> 00:42:14,490 點 半 棍 最 難 練 的 就是 點 和 摘 也 就是說 331 00:42:14,490 --> 00:42:21,450 要 把 摘 勁 發 生 在 棍 尖 上 棍 有 它 本 身 的 彈 力 332 00:42:21,450 --> 00:42:28,310 彈 力 加 上 吊 力 就是 點 勁 現在 你 試 試 333 00:42:28,310 --> 00:42:30,330 把 籃 物 打 碎 334 00:42:40,490 --> 00:42:47,370 你 知 不知道 為 甚麼 你 不 可以 打 爛 那 些 立 位 因為 你 不 可以 將 三 種 勁 力 合 335 00:42:47,370 --> 00:42:50,250 而 為 一 再來 32660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.