All language subtitles for 13 Kungfu Master
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,640 --> 00:00:25,620
天 災 孤 單, 我 心 亦 風 浪, 此 下 見 風 冷 心
2
00:00:25,620 --> 00:00:26,620
臟。
3
00:00:26,880 --> 00:00:33,760
悲 激, 感 激, 責 任 我 甘 多, 不 再 見 得 負 責 花
4
00:00:33,760 --> 00:00:34,760
地方。
5
00:00:35,600 --> 00:00:42,480
走 機 過 關, 坐 視 不 驚 惶, 逐 帝 若 天 理 之 激
6
00:00:42,480 --> 00:00:43,480
蕩。
7
00:00:43,820 --> 00:00:50,560
天 多 高, 不 去 想, 既 然 是 金 剛, 老 公 公, 萬 寬 風 光
都
8
00:00:50,560 --> 00:00:51,560
無 妙。
9
00:00:54,100 --> 00:01:01,000
找 你想, 碧 血 去 盡 莫 猜 錯, 全 是 正 義 氣 氣, 毫 無 驚
10
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
奇 強。
11
00:01:02,500 --> 00:01:09,420
找 你想, 一 片 浪 漫 的 希望, 人 已 發 作 血 路, 只 能 氣
12
00:01:09,420 --> 00:01:10,420
惑 狂。
13
00:02:27,299 --> 00:02:33,720
謝謝 … 什麼 事? 又 出 皇 榜?
14
00:02:34,180 --> 00:02:41,000
這麼 多 也 行?
15
00:02:41,160 --> 00:02:46,480
是 呀 皇
16
00:02:46,480 --> 00:02:53,340
榜 上 又 沒有 賊, 又 沒有
17
00:02:53,340 --> 00:02:56,780
通 緝 犯 朝 廷 的 官 兵 … 不是 很 空 閒 嗎?
18
00:02:57,020 --> 00:03:03,960
當然 了, 自 從 我們 皇 上 登 基 之後 國 泰 民 安, 天 下 太 平
也 不知道 為 甚麼 這麼 多
19
00:03:03,960 --> 00:03:07,440
人 說 想 造 反 這麼 多 人 造 反 嗎?
20
00:03:08,660 --> 00:03:14,600
你們 別 亂 說, 我們 京 城 很 太 平 的 沒 人 能
21
00:03:14,600 --> 00:03:21,900
抓
22
00:03:21,900 --> 00:03:25,340
到 總 裁 這麼 大的 事 京 城 的人 會 沒 人 知道 的
23
00:03:32,080 --> 00:03:38,860
喜 倌 爹 江 大哥, 嚴 大 叔 這裡 說 話 不 太 方 便,
24
00:03:38,940 --> 00:03:45,620
我們 回去 再 說 榮 春, 自 從 上 次 在 漁 村 和 你 失 散 之後
我 真的很 擔 心
25
00:03:45,620 --> 00:03:52,540
我 擔 心 以 後 也 沒 機會 再見 到 你 我也 以 為 以
26
00:03:52,540 --> 00:03:58,280
後 不 可以 再見 到 你 了 鱗 鱗, 如果 我 真的 不 測, 你 會
怎麼樣?
27
00:03:59,820 --> 00:04:01,600
我 會 先 殺 十 群 青 狗 替 你 報 仇
28
00:04:02,870 --> 00:04:09,410
然後 自 問, 在 船 下 再 跟你 相 會 真的?
29
00:04:10,330 --> 00:04:12,190
怎麼了? 你 不 相信 我?
30
00:04:12,510 --> 00:04:17,570
阿 芬 如果 北 測 那 腳 是我, 你 會 怎麼 做?
31
00:04:19,730 --> 00:04:26,090
我 會 跟你 一樣 我不 想 再 跟你 分 開 詠 春,
32
00:04:26,270 --> 00:04:31,650
以 後 無 論 我們 怎麼樣 都 要 同 生 共 死, 永 不 分 離
33
00:04:37,390 --> 00:04:44,370
喜 倌 喜 倌 這 次 我們 可以 重 逢, 全 靠 喜 倌 喜 倌, 謝謝 你
這麼 照 顧 詠 春
34
00:04:44,370 --> 00:04:50,490
傻 了, 我 和 詠 春 算 得 上 是 肝 膽 相 照 的 朋友 既 然 大家
都是 朋友 是 應該 互 相 幫 忙 的
35
00:04:50,490 --> 00:04:56,890
幸 好 有 你 和 靈 兒 的 照 顧 不 然 我也 不 可以 來到 京 城 見
到 錦 麟 和 爹
36
00:04:56,890 --> 00:04:57,970
靈 兒?
37
00:04:58,570 --> 00:04:59,570
誰 是 靈 兒?
38
00:05:01,590 --> 00:05:04,910
靈 兒 就是 喜 倌 的 紅 顏 知 己
39
00:05:06,950 --> 00:05:12,610
靈 兒, 不 知 照 顧 得 我 多 細 心 這些 是不是 叫 做 愛 屋 及
烏 雲?
40
00:05:12,850 --> 00:05:19,850
詠 春, 別 取 笑 她 了 你看 喜 倌, 臉 都 紅 了 她 身 體
41
00:05:19,850 --> 00:05:26,670
很 健 壯 想 不到 傷 勢 這麼 快 又 好 得 七 七 八 八 相信 再 調
理 一 段 日 子, 完全
42
00:05:26,670 --> 00:05:33,170
可以 康 復 好, 如果 我 可以 好 得 快 我 一定要 繼續 反 清
43
00:05:35,630 --> 00:05:41,530
如果你 身 體 康 復 的話, 皇 上 想 見 你 你說 他 想 見 我?
44
00:05:45,950 --> 00:05:48,130
我也 想 見 這個 九 皇 帝
45
00:05:48,130 --> 00:05:55,670
皇
46
00:05:55,670 --> 00:06:00,070
上 到 後 見 皇 上
47
00:06:13,420 --> 00:06:16,100
哈 薩 多, 你 先 退 下 是
48
00:06:16,100 --> 00:06:21,880
賜 座
49
00:06:21,880 --> 00:06:28,560
滿 漢 不 淡 立,
50
00:06:28,660 --> 00:06:35,620
你 我 是 敵 非 人 無 謂 聲 聲 作 談 朕 以 來 這 代 人 都是
51
00:06:35,620 --> 00:06:41,000
秉 承 你們 漢 人 的 禮 數 惑 虎 不 成, 反 內 犬 好
52
00:06:41,960 --> 00:06:48,800
在 朕 的 面 前 仍 無 懼 聲 赤 龍 果 然 名 不 虛 諸 你 只是
一個
53
00:06:48,800 --> 00:06:55,640
滿 洲 人, 何 懼 自由 赤 龍 果 然 是 赤 龍 如果 朝 廷
54
00:06:55,640 --> 00:07:01,780
多 幾 個 像 你 這種 人 在 真 是 百 姓 之 福 能
55
00:07:01,780 --> 00:07:08,600
夠 造
56
00:07:08,600 --> 00:07:15,540
福 百 姓 的 才 可以 稱 得 上 賢 能 之 士 你 很 應該 歸 順 朝
廷,
57
00:07:16,300 --> 00:07:23,240
和 朕 治 理 天 下 何 必 偏 偏 要 和 朝 廷 作 對 呢? 你 滿 洲
毀
58
00:07:23,240 --> 00:07:28,640
我 河 山 亡 國 之 行 一定要 算 清楚 你 又 何 必 這麼 固 執 呢?
59
00:07:29,400 --> 00:07:35,840
亡 國 的 心 情 朕 很 明白 但是 對 老 百 姓 來說 未 尚 不是 一
件 好 事
60
00:07:35,840 --> 00:07:37,660
你 試 看看
61
00:07:38,730 --> 00:07:40,110
如 今 天 下 太 平,
62
00:07:40,930 --> 00:07:47,630
老 百 姓 生活 富 重 比 前 朝 生活 在 水 深 火 熱 之 中 好 千
百 萬 倍
63
00:07:47,630 --> 00:07:54,410
他們 對 於 亡 國 之 恨 早 已 亡 得 一 乾 二 淨 揚
64
00:07:54,410 --> 00:07:55,410
州 神,
65
00:07:55,770 --> 00:08:02,350
家 定 三 恨, 沒 那麼 容易 忘 記 不錯, 有 很多 老 百 姓 是 死
得 無 辜
66
00:08:02,350 --> 00:08:06,970
但是 有 誰 開 國 君 主 不 需要 殺 人 就可以 立 國
67
00:08:08,810 --> 00:08:15,010
唯 一 將 功 成 萬 貴 夫 這些 是 你們 漢 人 所 說 的話 難
68
00:08:15,010 --> 00:08:21,950
道 當 年 朱 元 璋 開 國 的時候 所 殺 的人 個 個 都是 死 有 餘
辜 的 朱 元
69
00:08:21,950 --> 00:08:28,890
璋 和 你們 滿 洲 人 一樣 令 我 心 苦 痛 絕 你們 滿 洲 人 一 天
不 離 開 我們 中 途 我們 一 天
70
00:08:28,890 --> 00:08:35,809
也 不會 敗 休 沒有 我們 滿 洲 人 你們 漢 人 有 這麼 好的 生活 嗎
明
71
00:08:35,809 --> 00:08:42,610
末 的時候, 琉 球 四 起 賀 娟 重 遂, 滿 朝 貪 官, 弊 政 可以
說 是 慶 祝 難
72
00:08:42,610 --> 00:08:49,390
宣 我 不是 我們 滿 洲 人 入 關 你們 漢 人 哪
73
00:08:49,390 --> 00:08:51,010
有 這種 日 子 過?
74
00:08:51,590 --> 00:08:57,250
荒 謬, 我們 還 自 稱 為 定 義 必 定 你 不 明 就是 貪 圖 我們
中 土 的 故 事
75
00:08:57,250 --> 00:09:04,150
但是 科 長 大 辱 和 文 字 辱 就 已經 令 很多 漢 人 中 了 刀 下
魂 說 到
76
00:09:04,150 --> 00:09:06,570
貪 官 污 吏 你們 何 嘗 不 一樣 那麼 多?
77
00:09:07,070 --> 00:09:13,930
朕 登 基 以 來, 一 直 推 行 仁 政 而且 廣 招 四 方
78
00:09:13,930 --> 00:09:20,510
賢 能, 入 漢 立 遠 去 年 廣 西 大 帥
79
00:09:20,510 --> 00:09:27,330
朕 撥 出 白 銀 一 百 萬 兩 陣 仗 朕 自
80
00:09:27,330 --> 00:09:31,610
問 盡 心 盡 力 無 論 他是 漢 人,
81
00:09:32,670 --> 00:09:36,510
或者 滿 洲 人 只 要 他 有 才 幹
82
00:09:38,030 --> 00:09:44,890
不 一定 會 加 以 縱 容 朕 無 種 族 之 義 是 朕 的
83
00:09:44,890 --> 00:09:51,690
天 下 已 無 滿 漢 之 分 少 皇, 我 問 你 在
84
00:09:51,690 --> 00:09:54,490
你 任 命 的 總 督 之 中 有 哪 一個 是 漢 人?
85
00:09:55,110 --> 00:10:02,030
漢 就是 漢, 滿 就是 滿 根 本 認 識 不到 這個 滿 州 的 好 皇 帝
勝 過 漢 人 的
86
00:10:02,030 --> 00:10:08,880
忽 君 我們 漢 人 也 有 命 君 就 算 是 忽 君 也 比 漢 人 的 家
事 多 不用 你 這些 外 人 插
87
00:10:08,880 --> 00:10:15,700
手 所 謂 勝 者 為 王, 敗 者 為 窮 大 清 的 根
88
00:10:15,700 --> 00:10:21,440
基 深 厚 根 本 沒 辦法 才 可以 推 翻 況 且
89
00:10:21,440 --> 00:10:28,160
你 現在 已經 成 為 街 下 之 臣 所 謂 敗 君 之 尊, 不
90
00:10:28,160 --> 00:10:35,080
足 而 用 何 寧, 朕 願 你 都 能 歸 信
91
00:10:35,080 --> 00:10:36,080
我 大 川
92
00:10:37,870 --> 00:10:43,850
只有 死 路 一 條, 考 慮 清楚 不 需要 考 慮,
93
00:10:44,070 --> 00:10:51,050
就 算 我 洪 情 南 失 敗 了 我的 子 子 孫 孫 都 會 繼 承 我的
遺 志 強 大
94
00:10:51,050 --> 00:10:52,730
於 當 年 蒙 古 人 的 元 朝
95
00:11:19,920 --> 00:11:26,840
皇 上, 洪 廷 南 遲 遲 不 肯 歸 項 我 大 清 依 微 臣 預 見
應該 將 他 提 早 處 置, 以 正
96
00:11:26,840 --> 00:11:32,700
國 法 皇 上, 微 臣 認為 應該 多 給 洪 廷 南 一點 時間 考 慮
97
00:11:32,700 --> 00:11:39,600
以 皇 上 的 懷 柔 政 策 如果 洪 廷 南 立 刻 歸 順 大 清 的話
98
00:11:39,600 --> 00:11:45,040
微 臣 擔 心 他 也 不是 真 心 沒錯,
99
00:11:45,460 --> 00:11:48,720
你 說 得 很有 道 理
100
00:11:50,589 --> 00:11:52,050
赤 龍 雖 然 強 硬,
101
00:11:52,750 --> 00:11:56,630
但 畢 竟 是 一個 人 床 他 見 識 過 人,
102
00:11:57,570 --> 00:12:04,250
且 氣 宇 不 凡 如果 可以 招 攬 到 他 的話 真 是 大 清 不 自 負
103
00:12:04,250 --> 00:12:06,110
不過 可 惜,
104
00:12:07,290 --> 00:12:13,310
朕 真 不知道 該 怎麼 說 才 可以 改 變 他 對 大 清 的 看 法 皇
上 請 放心,
105
00:12:14,010 --> 00:12:20,820
依 皇 上 的 聖 恩 你 一定 相信 後 面 的 亭 林 很 快 就可以 改
變 錯 綜 哈 將 軍 就 算 你 真的
106
00:12:20,820 --> 00:12:27,760
可以 勸 服 洪 廷 南 歸 項 我 大 清 我也 有 所有 的 皇 上 先 想
想
107
00:12:27,760 --> 00:12:34,480
洪 廷 南 組 織 日 耀 會 叛 黨 與 我 大 清 對 抗 多 年 萬 一
他 只是 口 頭 行
108
00:12:34,480 --> 00:12:41,220
信 而 實 在 身 在 朝 中 心 在 汗 再 聯 合 其 他 余 黨 來 個
女 嬰 愛 合
109
00:12:41,220 --> 00:12:46,120
反 而 對 我 大 清 不 利 所以 皇 上 應該 馬 上 處 決 洪 廷 南
110
00:12:51,560 --> 00:12:58,460
你的 擔 憂 朕 很 了 解 不過 你 大 可以 放心 就 算 朕 可以
111
00:12:58,460 --> 00:13:05,040
招 攬 紅 鐵 男 也 會 先 行 廢 了 他的 武 功 以 除 後 患 朕 所
需要 的
112
00:13:05,040 --> 00:13:11,620
只是 他 在 朕 的 身 邊 將 來 日 月 會 的 餘 檔 發 賊
113
00:13:11,620 --> 00:13:14,860
一定 會 漸 漸 瓦 解
114
00:14:05,160 --> 00:14:12,120
皇 上 吩 咐 我 送 些 粽 菜 来 给 你的 这 些 粽 菜 是 皇 上 平
日 最 喜欢 吃 的 了 皇 上
115
00:14:12,120 --> 00:14:18,940
特 别 吩 咐 御 厨 为 你 设 计 没 多少 人 有 这个 福 份 的 我
多 谢 你 这个 狗 皇 帝
116
00:14:18,940 --> 00:14:23,240
我 吃 饱 之 后 就 让 你 继 续 跟 他 撞 堆 了
117
00:15:00,010 --> 00:15:05,850
來 撿 幾 個 金 謝謝 兵 大哥 貴
118
00:15:05,850 --> 00:15:09,590
爾
119
00:15:09,590 --> 00:15:16,990
達
120
00:15:16,990 --> 00:15:23,410
大 人 日 元 會 的人 隨 時 會 來 的 你要 加 倍 小心 手 段 是,
大 人 …
121
00:15:23,410 --> 00:15:26,130
你們 兩個 跟我 來 是
122
00:15:49,390 --> 00:15:52,210
你 究 竟 想 怎樣? 想 死 就 快 說, 你 抓 那個 中 台 主 去
哪裡?
123
00:15:52,430 --> 00:15:53,470
你 以 為 我 會 告訴 你 嗎?
124
00:15:53,950 --> 00:15:59,270
你 不 說 的話, 我 會 立 刻 殺 了 你 你 不 可以 浪 費 時間 殺
125
00:15:59,270 --> 00:16:04,950
了 兩個, 一個 也 不行
126
00:16:04,950 --> 00:16:11,770
救 命 …
127
00:16:11,770 --> 00:16:18,620
差 點 就可以 查 到 中 台 主 的 下 落 錯 失 了 這
128
00:16:18,620 --> 00:16:24,920
次 機會 也 不知道 要 等 到 什麼 時候 才 能 救 回 總 舵 主 你 別
這麼 心 急 小 逼 人 則 免 大 謀,
129
00:16:25,540 --> 00:16:32,500
總 會 有 機會 現在 被 他們 發現 了 我們 來了 京 城 他們 一定 會
130
00:16:32,500 --> 00:16:35,800
嚴 加 防 守 以 後 我們 想 查 下去 就 更 加 困 難
131
00:16:57,450 --> 00:16:58,010
這個 給 你
132
00:16:58,010 --> 00:17:06,190
走吧
133
00:17:06,190 --> 00:17:12,790
很 漂亮 查
134
00:17:12,790 --> 00:17:17,650
到 甚麼
135
00:17:17,650 --> 00:17:23,990
沒有, 怎麼 查 不到, 終 於 知道 了
136
00:17:23,990 --> 00:17:25,970
謝謝
137
00:17:35,080 --> 00:17:41,740
那 盞 酒 馬 燈, 好 像 我 娘 是 呀 小 玉 娘
138
00:17:41,740 --> 00:17:44,140
古 靈 精 光
139
00:17:44,140 --> 00:17:52,240
其實
140
00:17:52,240 --> 00:17:54,220
大家 怎麼 這麼 不 開心?
141
00:17:54,700 --> 00:18:01,620
雖 然 我們 還 沒有 洪 大 叔 的 消 息 但是 洪 大 叔 是 陀 主,
一定 是 洪 福 齊 天 我 預 感 一定 能 夠 救 回 他
142
00:18:01,620 --> 00:18:08,150
丹 東 分 頭 兄 弟 在 七 號 就會 到 而 其 他 分 隊 的 兄 弟 在
十 二 號 也 會 到 齊
143
00:18:08,150 --> 00:18:14,450
到 時 我們 人 多 了, 就 會 容易 辦 事 那就 好了, 多 一個 人 多
一 分 力 量 娘,
144
00:18:14,450 --> 00:18:21,270
你 真的 來 得 及 了 我們 可以 一起 去 救 洪 大 叔
145
00:18:21,270 --> 00:18:23,810
你 知 不知道?
146
00:18:24,210 --> 00:18:29,210
我 這 次 來 是 來 帶 你 走 的 你 還 叫 我 和 你 一起 去 救 人
娘
147
00:18:30,220 --> 00:18:37,000
如果 我 不是 去 少 林 寺 探 望 你 我 根 本 就 不知道 原 來 你
來 京 城 那 裡 追 赤 龍 那麼 厲害 方 大 嫂,
148
00:18:37,540 --> 00:18:44,480
細 玉 這 次 不要 跟你 交 代 清楚 就 離 開 少 林, 她 的 確 有點
不對 但是 她 這樣 做 也是 幫 我們
149
00:18:44,480 --> 00:18:51,320
日 月 會 救 總 舵 主 出來 對 付 那 些 青 狗 而已 嚴 堂 主, 我
知道 你 日 月 會
150
00:18:51,320 --> 00:18:56,720
是 想 將 那 些 滿 天 達 子 趕 走 讓 外 漢 人 可以 抬 起 頭
不用 再 有 其 人 的 欺 壓
151
00:18:57,930 --> 00:19:04,790
我 佩 服 你們 這些 正 義 之 士 謝謝 … 但是 我也 希望 你 明白
我的
152
00:19:04,790 --> 00:19:10,590
心 情 我是 方 家, 只 得 細 玉 這 小 子
153
00:19:10,590 --> 00:19:17,130
老 爺 年 紀 已經 大 了 我 怎麼 可以 對 細 玉 去 參 加 這麼 冒
險 的 事 呢?
154
00:19:18,570 --> 00:19:24,590
如果 真的 有 什麼 事 發 生 你 叫 我 苗 翠 花 怎麼 向 方 家 的
列 祖 列 宗 交 代?
155
00:19:25,090 --> 00:19:26,090
娘
156
00:19:26,350 --> 00:19:32,970
我 一定要 救 洪 大 叔 的 我要 你 馬 上 跟我 回 杭 州 不行 總
之,
157
00:19:33,170 --> 00:19:39,630
一 天 救 不了 洪 大 叔 我 一 天 都 不會 回去 的 如果你 還 當
我是 娘, 你 就 跟我 回去 不 然 的話,
158
00:19:39,750 --> 00:19:45,030
我 就 當 沒 欠 你 這個 兒 子 我
159
00:19:45,030 --> 00:19:51,870
怎麼 也 不會 走 的 小 勇 小
160
00:19:51,870 --> 00:19:52,870
勇
161
00:20:16,780 --> 00:20:17,780
給 你 一次 機會
162
00:21:10,440 --> 00:21:15,060
你 不 靠 他, 他 死 定 了 大
163
00:21:15,060 --> 00:21:19,540
師 兄, 大 師 兄
164
00:21:19,540 --> 00:21:25,720
我 都 說 了 不 回去 我是 大 師 兄
165
00:21:40,360 --> 00:21:47,340
如果你 這 次 來 是 為 了 勸 我 明 天 跟 娘 離 開 的話, 我 想
你 不用 說 我 已經 決 定 留 下 了 你有 義 氣, 我 知道,
166
00:21:47,460 --> 00:21:52,560
我 也 很 感 激 你 但 你 不是 日 兒 會 的人, 我 不 想 連 累 你
大 師 兄,
167
00:21:53,520 --> 00:21:57,160
當 初 你 為 了 我 被 李 巴 山 打 得 重 傷 今天 我 幫 你, 有
甚麼 不對?
168
00:21:57,660 --> 00:22:04,560
我是 幫 小 玉, 不是 貪 生 怕 死 的人 我知道 你 絕 對 不會 貪 生
怕 死 但 這 次 救 我 爹 實 在 太 冒
169
00:22:04,560 --> 00:22:10,590
險 了 我 身 為 人 子 當然 沒有 這個 險 但 你就 不同, 你 還有 父
母 在 堂 你 很 應該 為 你 設 想 一下
170
00:22:10,590 --> 00:22:14,510
如果你 真的 這麼 固 執 你 娘 會 很 傷 心
171
00:23:06,700 --> 00:23:09,780
娘 娘 那
172
00:23:09,780 --> 00:23:16,580
好吧,
173
00:23:16,780 --> 00:23:18,760
我 明 天 就 跟你 回去
174
00:23:30,440 --> 00:23:33,460
不知道 方 伯 母 勸 不 勸 世 玉 呢?
175
00:23:38,400 --> 00:23:45,340
其實 伯 母 也 說 得 對 我們 一直 以 來 所 做 的 事 都 很
176
00:23:45,340 --> 00:23:52,220
危 險 就 像 上 次 我 受 了 傷 和 你 分 別 之後 我
177
00:23:52,220 --> 00:23:59,120
以 為 這一 輩 子 都 不 可以 再見 你 那我們 現在 不是 又 可以 在
一起 嗎?
178
00:24:03,959 --> 00:24:09,860
反 清 大 業 是 困 難 重 重 而且 還 隨 時 有 生 命 危 險
179
00:24:09,860 --> 00:24:16,420
不過 為 了 驅 除 達 子, 推 翻 滿 清 我們 不 可以 顧 慮 太 多
了
180
00:24:16,420 --> 00:24:23,100
我 明白, 但是
181
00:24:23,100 --> 00:24:28,300
在 這種 環 境 之 下 有 誰 可以 跟 我說
182
00:24:28,300 --> 00:24:31,740
我們 何 時 再 分 開?
183
00:24:32,880 --> 00:24:33,880
分 開 了,
184
00:24:34,460 --> 00:24:37,820
何 時 可以 再見 面 呢?
185
00:24:40,460 --> 00:24:45,700
是 我們 分 開 那 段 日 子 是我 一 生 中 最 難 受 的
186
00:24:45,700 --> 00:24:51,600
生 離 死 別 那 種 滋 味
187
00:24:51,600 --> 00:24:56,520
實 在 太 痛 苦 了
188
00:24:56,520 --> 00:24:59,940
榮 辰
189
00:25:06,190 --> 00:25:11,530
等 我們 救 回 總 台 主 之後 我就 向 你 爹 提 親 到 時候
190
00:25:11,530 --> 00:25:16,130
我們 就 要 患 難 夫 妻 生 死 與 共,
191
00:25:17,310 --> 00:25:21,710
永 不 分 離 敢 論
192
00:25:21,710 --> 00:25:28,250
堂 主 爹 你們 兩個 說 的話,
193
00:25:28,450 --> 00:25:35,170
我 已經 聽 得 懂 既 然 你們 兩個 有 意思 成 分 何 必 再 等?
194
00:25:35,600 --> 00:25:42,580
堂 主, 現在 反 清 大 業 未 成 而且 我們 是 舊 總 舵 主 兒 女
私 情 的 事, 我 想 …
195
00:25:42,580 --> 00:25:49,400
反 清 和 舊 總 舵 主 是 一 回 事 你們 倆
196
00:25:49,400 --> 00:25:56,080
成 婚 是 另 一 回 事 大家 都是 江 湖 兒 女 做 事 不 需要 這麼
拘 謹
197
00:25:56,080 --> 00:26:01,260
爹, 但是 我們 … 還 但是?
198
00:26:02,080 --> 00:26:04,680
難 道 你 不 想 嫁 給 錦 麟 嗎?
199
00:26:07,629 --> 00:26:14,150
好了 … 你們 兩個 一個 是 願 娶, 一個 是 願 嫁 明 天
200
00:26:14,150 --> 00:26:17,030
就是 你們 兩個 新 婚 的 大 喜 日 子
201
00:26:17,030 --> 00:26:21,230
兩
202
00:26:21,230 --> 00:26:28,110
位,
203
00:26:28,690 --> 00:26:35,030
四 哥 打 擾 了 這麼 久 真 是 不好意思 應該 的 保 重 了 師 兄,
有 沒有 打 聽 到 最 新 消 息?
204
00:26:35,400 --> 00:26:41,940
如果 有 就 快 點 行 動, 趁 我 還 沒 走 大 師 兄
205
00:26:41,940 --> 00:26:48,580
我是 不是 答 應 請 你 喝 酒? 我 還 沒 請 娘, 你 不是 教 過 我
嗎? 做 人 要 言 而 有 信
206
00:26:48,580 --> 00:26:54,140
這樣 吧, 一 人 養 一 步 你 讓 我 今 晚 留 下 跟 大 師 兄 喝
完 酒 之後 明 早 我 一 早 跟你 回 杭 州
207
00:26:54,140 --> 00:27:00,280
你 別 在 這裡 作 弄 我 了 我說 過 今天 走 就是 今天 走
208
00:27:00,280 --> 00:27:03,200
那 我 真的 走了
209
00:27:04,360 --> 00:27:11,000
你們 要 多 多 保 重 如果 以 後 有 甚麼 需要 我 幫 忙 立 刻 寫
信 給 我 看 我 到 時候 可 不 可以 說 服 娘 親
210
00:27:11,000 --> 00:27:14,920
那 我 告 辭 了
211
00:27:14,920 --> 00:27:21,840
各位, 我 要 跟大家 宣 布 一個 好 消 息 是不是 有 我的 消 息?
212
00:27:22,980 --> 00:27:27,260
是 小 女 榮 春 今 晚 和 錦 麟 成 親 娘 親,
213
00:27:28,160 --> 00:27:32,940
人 家 這麼 高 興 的 日 子 我們 不 可以 就 此 離 開 連 起 酒 也
不 喝 一 杯, 很 沒 禮 貌
214
00:27:34,160 --> 00:27:39,420
你 這個 小 猴 子 你 別 再 弄 髒 了, 行 不行? 沒有 對了, 方 大
嫂,
215
00:27:40,240 --> 00:27:47,180
請 賞 臉 留 下 喝 完 小 女 的 酒 才 走 可是 我 真的 … 對了,
人 家 結 婚 一定要 有
216
00:27:47,180 --> 00:27:50,380
大 金 姐 嘛 那 大 金 姐 你 不 做 難 道 我們 來 做 嗎?
217
00:27:51,080 --> 00:27:56,700
方 大 嫂, 賞 臉 好了 … 一 天 這麼 多?
218
00:27:56,900 --> 00:28:02,020
果 然 女 中 豪 傑, 我 幫 你 拿 回去 好 … 希望 辦 完 今 晚 的
喜 事 之後
219
00:28:02,840 --> 00:28:06,540
接 著 再 辦 另 一 件 喜 事 就是 救 回 我們 總 舵 主
220
00:28:42,960 --> 00:28:46,220
大 師 兄, 你 怎麼 這麼 不 開心?
221
00:28:47,560 --> 00:28:51,260
不是, 今天 是 詠 春 的 大 喜 日 子 我 怎麼 會 不 開心?
222
00:28:52,220 --> 00:28:55,660
你 不用 騙 我 了, 我 知道 你知道 甚麼?
223
00:28:56,300 --> 00:28:59,320
你 擔 心 你 爹 放心,
224
00:29:00,300 --> 00:29:07,100
你 爹 一定 沒事 回來 的 今天 外 面 這麼 高 興, 別 這麼 不 開心
快
225
00:29:07,100 --> 00:29:08,100
出來
226
00:29:31,760 --> 00:29:37,240
先 睡 一 會 兒 好 … 好 … 小心
227
00:29:37,240 --> 00:29:42,260
朗 心 朗 下 跪
228
00:29:42,260 --> 00:29:49,200
坎 倫, 我 今天 就 把 詠 春 交 給 你 祝 你們 夫 妻
229
00:29:49,200 --> 00:29:50,520
和 順, 百 花 齊
230
00:31:49,290 --> 00:31:50,930
就 要 遇 到 有 這樣的 一 天。
231
00:31:53,690 --> 00:32:00,430
你 領 著 爹, 愛 了 之後, 你 不要 傷 心。
232
00:32:03,070 --> 00:32:09,950
這樣 吧, 我 最 遺 憾 的, 就是
233
00:32:09,950 --> 00:32:15,910
不能 夠 不 引 誘 這麼 多 兄 弟, 一起 將 滿 清 走 禁。
234
00:32:17,550 --> 00:32:24,270
趕 出 我們 漢 人 的 江 山, 讓 我 以 現 聖 反 正
235
00:32:24,270 --> 00:32:31,230
的 大 義, 不能 夠 在 青 狗 手 上, 救 回 我們 中 拖 鑽。
236
00:32:35,550 --> 00:32:41,210
今天, 你 答 應 我, 幫 我,
237
00:32:41,330 --> 00:32:44,070
完成 我 未 做 完 的 事。
238
00:32:47,080 --> 00:32:53,580
忠 祐, 你 和 我 好 好的 照 顧 詠 春, 爹
239
00:32:53,580 --> 00:32:56,520
我 會 的
240
00:34:05,140 --> 00:34:11,460
小 玉 娘, 我 再 也 不 可以 運 運 噩 噩 的 過 日 子
241
00:34:11,460 --> 00:34:17,199
我 已經 決 定 了 我 要 跟 大 師 兄 他們 在 一起
242
00:34:17,199 --> 00:34:23,060
就 算 是 死, 我 也 要 死 得 光 光 烈 烈 死 而 無 憾
243
00:34:26,380 --> 00:34:27,380
如果 因為 這樣,
244
00:34:28,739 --> 00:34:34,560
娘 不 再 認 我是 兒 子 請 恕 下 二 不 孝
245
00:34:34,560 --> 00:34:36,440
你 不用 怪 娘,
246
00:34:38,100 --> 00:34:44,980
錯 不 在 你 錯 的是 娘, 我 太 自 私
247
00:34:44,980 --> 00:34:51,139
了 只 顧 自己 兒 子 的 安 寧
248
00:34:51,139 --> 00:34:54,580
不 像 嚴 堂 主 這 班 義 士 一樣
249
00:34:55,530 --> 00:34:57,990
開 慰 民 族 大 怨, 而 犧 牲 一 切
250
00:34:57,990 --> 00:35:03,910
比 鹽 堂 主 他們,
251
00:35:05,870 --> 00:35:07,190
娘 死 得 太 晚 了
252
00:35:07,190 --> 00:35:19,590
娘
253
00:35:22,799 --> 00:35:29,520
以 後 娘 不會 阻 止 你 和 日 會 的 兄 弟 做 事 娘
254
00:35:29,520 --> 00:35:36,460
自己 很 清楚 我 也是 留 著 漢 人 的 血 不 可以 看 著 那 些 青
狗 欺 壓 甚
255
00:35:36,460 --> 00:35:43,220
至 是 殺 害 自己 的 同 胞 娘 和 你 一起 救 熊 總 舵 主
256
00:35:43,220 --> 00:35:44,880
真的 嗎? 娘?
257
00:35:49,280 --> 00:35:51,580
憑 到 這 次 這樣 做, 你 不用 說
258
00:35:53,260 --> 00:35:59,800
鳳 道 長, 我 這 次 叫 你 來 不是 想 聽 你的 解 釋 誰 知道
259
00:35:59,800 --> 00:36:06,640
聰 明 犯 被 聰 明 誤 楊 壽 為 甚麼 會 被 曹 操 説 死 就是 因為
他 太
260
00:36:06,640 --> 00:36:09,660
自 把 自 為 了 大 人,
261
00:36:10,980 --> 00:36:17,340
貧 道 知道 這 次 自 把 自 為 是 不對 的 以 致 令 到 日 月 會
這 群 人 跑 掉 了 所以 希望
262
00:36:17,340 --> 00:36:20,880
大 人 給 一次 機會 貧 道 可以 將 功 贖 罪
263
00:36:23,890 --> 00:36:29,890
一 要 是 那 群 人 跑 掉 了 反 而 更 好 這 次 可能 幫 了 我
264
00:37:11,560 --> 00:37:17,960
高 家 列 祖 列 宗 保 佑 老 爺 和 俊 忠 平 平 安 安, 相信 你
俊 忠,
265
00:37:18,060 --> 00:37:19,820
你 現在 在 哪裡?
266
00:37:20,960 --> 00:37:26,520
我 真的很 想 早 晚 能 夠 見 到 你 你是 甚麼 人?
267
00:37:28,580 --> 00:37:29,580
你 到底 是 誰?
268
00:37:30,400 --> 00:37:31,540
跟 高 家 有 甚麼 關係?
269
00:37:32,660 --> 00:37:35,060
剛 才 說 的 那個 俊 忠 到底 又 是 誰?
270
00:37:37,260 --> 00:37:38,460
我 為 甚麼 要 告訴 你?
271
00:37:39,040 --> 00:37:40,580
你 … 你 來 我們 高 家 做 甚麼?
272
00:37:43,440 --> 00:37:47,840
我 就是 高 俊 忠 你是 俊 忠?
273
00:37:49,020 --> 00:37:50,180
你 就是 俊 忠?
274
00:37:50,720 --> 00:37:51,720
沒錯,
275
00:37:51,980 --> 00:37:57,080
高 文 遠 的 兒 子, 高 俊 忠 俊 忠 你 到底 是 誰?
276
00:37:58,720 --> 00:38:02,400
我是 你 娘 你 是我 娘?
277
00:38:04,500 --> 00:38:05,500
不會 的,
278
00:38:06,060 --> 00:38:08,820
爹 生 前 說 過 他說 我 娘 早 就 死 了
279
00:38:14,090 --> 00:38:15,090
我 死 了?
280
00:38:17,030 --> 00:38:20,230
如果你 真的 是我 娘 的話 那 為 甚麼 爹 說 你 死 了?
281
00:38:20,850 --> 00:38:27,830
我 死 了, 是 你 爹 不 想 告訴 你 那 為 甚麼 你 一直 留 在 京
城 不 回去 廣 州
282
00:38:27,830 --> 00:38:28,830
找 我們?
283
00:38:30,030 --> 00:38:35,970
我 根 本 不知道 你們 在 廣 州 我是 有 苦 衷 的,
284
00:38:36,070 --> 00:38:42,810
我 根 本 離 不 開 京 城 我們 家 人 是 被 毛 利 寶 陷 害
285
00:38:43,720 --> 00:38:47,160
比 莫 利 貿 陷 害 莫 利 貿 對 你 這麼 好 他 怎麼 會 陷 害 你?
286
00:38:49,180 --> 00:38:55,440
多 年的 事 是 莫 利 貿 一 手 造 成 的 你 娘 親 我
287
00:38:55,440 --> 00:38:58,780
本 來 就是 一個 奇 人 甚麼 奇 人?
288
00:38:59,560 --> 00:39:06,400
沒錯, 是 雙 王 旗 的 奇 人 莫 利 貿 未 做 官
289
00:39:06,400 --> 00:39:11,160
的時候 一 早 看 中 我, 但是 我很 討 厭 他
290
00:39:12,880 --> 00:39:19,720
後 來 我 嫁 給 了 一個 漢 人 可是 你 爹 之後 生
291
00:39:19,720 --> 00:39:24,820
了 你 本 來 我們 家 人 是 很 開心 的
292
00:39:24,820 --> 00:39:31,640
毛 女 寶 後 來 做 了 官 利 用 政 權
293
00:39:31,640 --> 00:39:37,580
陷 害 你 爹 還 搶 走 我 你 爹 為 了 你的 安全
294
00:39:37,580 --> 00:39:39,700
帶 你 離 開 京 城
295
00:39:41,480 --> 00:39:48,440
我 之後 和 你們 父 子 失 散 聯 絡 我 寧 願 在 此 很
296
00:39:48,440 --> 00:39:53,600
久 了, 我 想 一 切 了 結 但
297
00:39:53,600 --> 00:40:00,060
我 希望 有 新 思 念, 可以 見 你們
298
00:40:00,060 --> 00:40:02,100
想 不到,
299
00:40:03,080 --> 00:40:08,680
老 爺 他 … 你 真的是 我 娘
300
00:40:14,819 --> 00:40:15,819
真的是 奇 人?
301
00:40:23,260 --> 00:40:29,980
不會 的, 我 一直 被 奇 人 欺 壓 被 奇 人 陷 害, 我 現在 是
那個 陰 犯
302
00:40:29,980 --> 00:40:33,120
你說 甚麼?
303
00:40:34,880 --> 00:40:41,700
我是 那個 陰 犯 一個 反 清 復 明 的 陰 犯
304
00:40:44,430 --> 00:40:51,390
我不 見 得 光 你 竟 敢 告訴 我, 我是 奇 人 為
305
00:40:51,390 --> 00:40:52,390
甚麼 會 這樣?
306
00:40:56,970 --> 00:41:03,610
不行, 我 跟 無 慮 寶 說 以 他 今天的 地 位, 他 一定 幫 到 你
不用,
307
00:41:03,950 --> 00:41:08,970
我 不用 他 幫 我是
308
00:41:08,970 --> 00:41:12,970
奇 人
309
00:41:28,010 --> 00:41:33,250
阿 官, 轉 頭 來 吧 快 點 看 什麼?
310
00:41:33,470 --> 00:41:37,890
走, 全部 走 走, 全部 走 走, 全部 走 走, 全部 走 走, 全部 走
走, 全部 走 走, 全部 走 走, 全部 走 走, 全部 走 走, 全部 走
311
00:41:37,890 --> 00:41:39,530
走, 全部 走 走, 全部 走 走, 全部 走 走, 全部 走 走, 全部 走
走, 全部 走 走, 全部 走 走, 全部 走 走 走, 全部 走 走, 全部
312
00:41:39,530 --> 00:41:40,530
走 走 走, 全部 走 走 走, 全部 走 走 走, 全部 走 走 走, 全部
走 走 走,
313
00:41:41,530 --> 00:41:42,368
全部 走 走 走, 全部 走 走 走, 全部 走 走 走,
314
00:41:42,370 --> 00:41:42,630
全部 走 走 走, 全部 走 走 走, 全部 走 走 走, 全部 走 走 走,
全部 走 走 走, 全部 走 走 走, 全部 走 走 走, 全部 走 走 走,
315
00:41:42,630 --> 00:41:47,990
全部 走 走 走, 全部 走 走 走, 全部 走 走 走
316
00:42:05,710 --> 00:42:08,110
高 俊 忠, 我 看 你 這 次 走 去 哪裡?
317
00:42:18,170 --> 00:42:19,910
好 一個 叫 林 十 八 號
318
00:42:52,910 --> 00:42:59,690
好 似 夢 吧 我 未 料 去 當 有 你 長 伴
319
00:42:59,690 --> 00:43:02,870
在 身 邊 無 奈 我
29993