All language subtitles for [Japanese] 超ときめき♡宣伝部 _ プリンセスヒーロー Live at Zepp Haneda(2024.09.16) [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,947 --> 00:00:05,839 はっぴー! 2 00:00:18,163 --> 00:00:20,708 最初はみんなして歌って踊って笑いあって 3 00:00:20,708 --> 00:00:24,392 ほんとにちっちゃな世界が輝いてキラキラしてました 4 00:00:24,392 --> 00:00:27,228 だんだん輪になって君にも応援してもらって 5 00:00:27,228 --> 00:00:30,782 愛情いっぱいいっぱい貰えていっぱい救われちゃいました 6 00:00:30,782 --> 00:00:33,514 ところがどっこいね 全部は上手くはいかないし 7 00:00:33,514 --> 00:00:37,005 ポジティブ全開とはいえちょっぴり泣いちゃう時もありました 8 00:00:37,005 --> 00:00:39,985 ところがどっこいね 転ぶのも得意ですが 9 00:00:39,985 --> 00:00:42,971 起き上がるのはもっと百億万倍大の得意でした 10 00:00:42,971 --> 00:00:46,072 絶対負けたくないぜ マッチョな精神論 11 00:00:46,160 --> 00:00:48,624 絶対曲げたくないぜ ポジティブ最強論 12 00:00:49,294 --> 00:00:50,810 月に代わって夢を持って 13 00:00:50,810 --> 00:00:52,590 君に代わって叶えちゃうぞ? 14 00:00:52,590 --> 00:00:53,738 すぐ「どうせ」とか言っちゃって 15 00:00:53,738 --> 00:00:56,110 みてなさい! 16 00:00:56,168 --> 00:00:58,474 いつだって私たちはプリンセスヒーロー 17 00:00:58,474 --> 00:01:00,413 欲張ってるプリンセスヒーロー 18 00:01:00,413 --> 00:01:03,196 君が捧げた分だけ背負った未来だ 19 00:01:03,488 --> 00:01:06,814 最上級に可愛くて 最上級に図太くて 20 00:01:06,814 --> 00:01:08,672 そういう自分が丸ごと愛せる 21 00:01:08,672 --> 00:01:10,672 伸び代だってわかってんの? 22 00:01:16,646 --> 00:01:17,551 夢に向かっている 23 00:01:17,551 --> 00:01:19,090 人たちの期待を背負っている 24 00:01:19,090 --> 00:01:20,728 ような気持ちで今歌っている 25 00:01:20,728 --> 00:01:22,290 君に幸あれと願っている 26 00:01:22,335 --> 00:01:22,934 大丈夫 27 00:01:22,934 --> 00:01:25,405 この瞬間だってきっと愛でしかない 28 00:01:25,405 --> 00:01:28,828 青春にはずっと賞味期限が無いとわかりました 29 00:01:28,828 --> 00:01:31,092 絶対へこたれないぜ 続かせ一等賞 30 00:01:32,000 --> 00:01:34,894 絶対あきらめないぜ 前向きブービー賞 31 00:01:34,968 --> 00:01:36,856 月に代わって夢を持って 32 00:01:36,856 --> 00:01:38,070 先に代わって叶えちゃうぞ? 33 00:01:38,070 --> 00:01:39,769 すぐ「どうせ」とか言っちゃって 34 00:01:39,769 --> 00:01:41,840 みてなさい! 35 00:01:41,877 --> 00:01:44,410 いつだって私たちはプリンセスヒーロー 36 00:01:44,410 --> 00:01:46,410 欲張ってるプリンセスヒーロー 37 00:01:46,410 --> 00:01:48,410 続けてきた分だけ知れた世界だ 38 00:01:49,368 --> 00:01:52,610 かっこよくて可愛くて おもしろくて優しくて 39 00:01:52,610 --> 00:01:56,075 最高で最強な全部 抱きしめて 40 00:01:56,174 --> 00:01:58,568 いつだって私たちはプリンセスヒーロー 41 00:01:58,568 --> 00:02:00,507 欲張ってるプリンセスヒーロー 42 00:02:00,507 --> 00:02:03,341 その涙の数だけ盛った心長だ 43 00:02:03,404 --> 00:02:06,791 誰かを落とすくらいなら 自分が強くなればいい 44 00:02:06,791 --> 00:02:08,791 その方がずっと可愛いでしょ? 45 00:02:09,040 --> 00:02:11,136 いつだって私たちはプリンセスヒーロー 46 00:02:11,136 --> 00:02:12,764 欲張ってるプリンセスヒーロー 47 00:02:12,764 --> 00:02:16,187 君が捧げた分だけ背負った未来だ 48 00:02:16,187 --> 00:02:19,380 最上級に可愛くて 最上級に図太くて 49 00:02:19,380 --> 00:02:21,279 そういう自分が丸ごと愛せる 50 00:02:21,279 --> 00:02:23,695 伸び代だってわかってんの?4052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.