Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,940 --> 00:00:36,160
I think my mom is wondering where we
are. Oh, don't worry about her. I'm sure
2
00:00:36,160 --> 00:00:37,620
Billy's probably keeping her busy.
3
00:00:40,500 --> 00:00:41,780
You think they're having sex?
4
00:00:45,760 --> 00:00:46,940
Be honest with me.
5
00:00:47,840 --> 00:00:49,840
Did Billy tell you I would fuck your
cock?
6
00:00:53,320 --> 00:00:56,360
No. It's okay if he did. I don't mind.
7
00:00:59,600 --> 00:01:00,600
Okay, yeah.
8
00:01:02,250 --> 00:01:04,110
I didn't think you'd actually want to.
9
00:01:12,870 --> 00:01:19,290
You think my mom... You worry way too
much about what other people think.
10
00:01:20,650 --> 00:01:22,690
Oh, you don't?
11
00:01:23,870 --> 00:01:27,370
You don't get very far in life if you
worry about what people think.
12
00:01:28,550 --> 00:01:29,690
What are you doing?
13
00:01:30,310 --> 00:01:31,450
What are you doing?
14
00:01:44,250 --> 00:01:51,090
I want every single drop of you inside
me
15
00:02:59,850 --> 00:03:01,510
Hey, big man. Snap out of it.
16
00:03:02,110 --> 00:03:03,110
Hey.
17
00:03:05,510 --> 00:03:06,510
So?
18
00:03:08,430 --> 00:03:10,970
So... How was it to lose your V -card?
19
00:03:12,690 --> 00:03:16,150
It was great, but... But?
20
00:03:18,290 --> 00:03:19,290
What now?
21
00:03:19,370 --> 00:03:21,270
Go out in the wild and spread your oath.
22
00:03:21,590 --> 00:03:22,590
Find another babe.
23
00:03:22,990 --> 00:03:24,630
I like your stepmom, though.
24
00:03:25,790 --> 00:03:27,390
I thought I would find anyone like her.
25
00:03:27,810 --> 00:03:28,810
Yeah.
26
00:03:29,079 --> 00:03:30,960
Older women really know how to please a
man.
27
00:03:32,760 --> 00:03:33,840
You like older women?
28
00:03:34,360 --> 00:03:35,760
I liked your stepmom.
29
00:03:38,480 --> 00:03:39,480
Come on.
30
00:03:39,600 --> 00:03:42,000
Don't act like you're not excited at the
thought of boning her.
31
00:03:44,080 --> 00:03:45,640
No, I haven't.
32
00:03:46,780 --> 00:03:50,920
I could see it in your face. You're
getting high just even thinking about
33
00:03:51,900 --> 00:03:53,260
Those beautiful eyes.
34
00:03:53,580 --> 00:03:55,060
That angelic body.
35
00:03:58,220 --> 00:03:59,220
It's different.
36
00:03:59,860 --> 00:04:00,860
Is it?
37
00:04:03,260 --> 00:04:05,100
I don't like that look on your face.
38
00:04:06,620 --> 00:04:09,340
Look, our stepmoms are hot to trot.
39
00:04:09,780 --> 00:04:14,780
I bet with a little persuasion... I
don't know. I feel like that's a bridge
40
00:04:14,780 --> 00:04:15,780
far.
41
00:04:15,860 --> 00:04:19,320
My stepmom would get on her knees for
you without any hesitation.
42
00:04:21,920 --> 00:04:23,340
She was pretty enthusiastic.
43
00:04:24,780 --> 00:04:25,800
So was yours.
44
00:04:27,490 --> 00:04:28,490
Really?
45
00:04:29,310 --> 00:04:32,250
Yeah, she got right to the point.
46
00:04:36,690 --> 00:04:38,550
I bet she's beautiful when she comes.
47
00:04:40,250 --> 00:04:41,650
Okay, Mr. Romantic.
48
00:04:43,650 --> 00:04:45,290
I still don't think it's a good idea.
49
00:04:46,150 --> 00:04:47,970
Come on, what do we have to lose?
50
00:04:49,730 --> 00:04:50,730
A lot.
51
00:04:56,190 --> 00:04:57,570
On this couch?
52
00:04:57,910 --> 00:04:59,050
You're not mad, are you?
53
00:04:59,690 --> 00:05:02,030
I can get a negative feedback. Oh,
please go.
54
00:05:02,270 --> 00:05:04,530
I'm happy for you. You needed this.
55
00:05:06,870 --> 00:05:10,770
That Billy of yours, he is a
sharpshooter.
56
00:05:11,190 --> 00:05:12,390
Oh, careful.
57
00:05:15,430 --> 00:05:18,390
I told you, you're really coming out of
your shell.
58
00:05:19,710 --> 00:05:23,010
Now, tell me, when you were with
Derek...
59
00:05:23,240 --> 00:05:25,700
Were you writing him the whole time, and
he was just scared stiff?
60
00:05:26,540 --> 00:05:29,380
Oh, uh, you were right about the stiff
part.
61
00:05:30,720 --> 00:05:32,980
No, I mean, Derek was a surprise.
62
00:05:33,880 --> 00:05:36,120
I mean, he's a bit green, but it was
hot.
63
00:05:36,460 --> 00:05:38,000
It was hot, huh? Mm -hmm.
64
00:05:39,900 --> 00:05:41,600
Thank you, by the way.
65
00:05:42,940 --> 00:05:47,360
This has done him so much good. I mean,
ever since last week, he's been in so
66
00:05:47,360 --> 00:05:49,960
much of a better mood. Oh, please. It
was my pleasure.
67
00:05:53,130 --> 00:05:56,150
I want to make a suggestion, though.
Please don't be mad.
68
00:05:56,930 --> 00:05:58,190
I won't.
69
00:05:59,290 --> 00:06:03,610
I think you should consider taking him
to bed.
70
00:06:04,550 --> 00:06:05,830
He's my stepson. So?
71
00:06:06,530 --> 00:06:08,410
Our boys are nearly 20 now.
72
00:06:08,770 --> 00:06:11,190
He's eager and passionate.
73
00:06:11,530 --> 00:06:12,970
He just needs more experience.
74
00:06:13,850 --> 00:06:18,210
I mean, I could take him under my wing,
but I think it would do him some good to
75
00:06:18,210 --> 00:06:19,210
be with another woman.
76
00:06:28,720 --> 00:06:29,760
He adores you.
77
00:06:30,180 --> 00:06:32,400
I think he just doesn't want to lose
your respect.
78
00:06:33,920 --> 00:06:36,120
You would have to make the first move,
though.
79
00:06:37,300 --> 00:06:42,580
I mean, I... His dad's a lizard.
80
00:06:42,920 --> 00:06:48,960
Like, if he found out... Oh, my God.
81
00:06:49,220 --> 00:06:54,160
Um, yeah, it's like... Well, then, just
do it here.
82
00:06:54,880 --> 00:06:57,460
The boys are upstairs. Just send Billy
down.
83
00:06:59,400 --> 00:07:04,500
Have you and Billy... Look.
84
00:07:05,920 --> 00:07:07,160
Enough small talk.
85
00:07:07,980 --> 00:07:09,240
It's now or never.
86
00:07:09,960 --> 00:07:10,960
Go upstairs.
87
00:07:11,480 --> 00:07:13,020
Tell Billy to come down.
88
00:07:13,940 --> 00:07:16,500
Are you going to... Look.
89
00:07:19,660 --> 00:07:20,900
We're in this together.
90
00:07:21,440 --> 00:07:22,620
It's our little secret.
91
00:07:23,060 --> 00:07:25,340
It doesn't backfire. It won't.
92
00:07:25,760 --> 00:07:26,840
Trust me.
93
00:07:27,920 --> 00:07:29,740
We're in our prime. We deserve this.
94
00:07:31,580 --> 00:07:32,900
Really? Really.
95
00:07:36,380 --> 00:07:37,380
Hey,
96
00:07:45,820 --> 00:07:46,820
Billy?
97
00:07:47,620 --> 00:07:48,620
Hey.
98
00:07:49,160 --> 00:07:51,000
Angelica would like to talk with you.
99
00:07:53,320 --> 00:07:54,320
Sure.
100
00:07:57,930 --> 00:07:58,930
I do too.
101
00:07:59,970 --> 00:08:03,410
Could you make sure to shut the doors
behind you?
102
00:08:04,030 --> 00:08:05,030
Sure.
103
00:08:11,250 --> 00:08:12,250
Anything out there?
104
00:08:14,070 --> 00:08:15,070
Yeah.
105
00:08:19,130 --> 00:08:20,750
I was just talking with Angelica.
106
00:08:25,450 --> 00:08:26,510
You know?
107
00:08:33,289 --> 00:08:34,289
About what?
108
00:08:35,030 --> 00:08:38,390
About me and her, you know?
109
00:08:39,370 --> 00:08:40,710
No, I'm not mad.
110
00:08:41,750 --> 00:08:42,750
Okay, good.
111
00:08:43,429 --> 00:08:45,510
Last thing I wanted was for you to be
mad.
112
00:08:47,770 --> 00:08:49,750
No, I'm happy.
113
00:08:51,310 --> 00:08:52,310
Happy?
114
00:08:52,770 --> 00:08:54,110
You had a good time, right?
115
00:08:56,030 --> 00:08:57,030
Yeah.
116
00:08:57,830 --> 00:09:01,850
She told me that you were quite the
passionate lover.
117
00:09:04,010 --> 00:09:05,010
She did?
118
00:09:05,330 --> 00:09:09,390
Yeah. I mean, like I would expect.
119
00:09:09,590 --> 00:09:12,010
My stepson does everything with his
heart.
120
00:09:13,570 --> 00:09:20,550
And she thought... She said
121
00:09:20,550 --> 00:09:26,890
that... That we could...
122
00:09:26,890 --> 00:09:30,490
We should...
123
00:09:33,070 --> 00:09:34,070
I should.
124
00:09:38,170 --> 00:09:41,170
That we should think less.
125
00:09:50,390 --> 00:09:54,910
Is something wrong?
126
00:09:55,290 --> 00:10:02,210
Oh, uh... No, I just wanted to give them
some time to... talk.
127
00:10:04,270 --> 00:10:07,630
What in the hell do you have planned
out? Well, maybe we have something to
128
00:10:07,630 --> 00:10:08,630
about, too.
129
00:10:09,410 --> 00:10:10,410
Like what?
130
00:10:17,590 --> 00:10:23,610
Like, does she... better than me?
131
00:10:24,470 --> 00:10:27,190
So you heard we got frisky last week.
And I'm jealous.
132
00:10:28,070 --> 00:10:30,210
You should be. We went all the way.
133
00:10:32,940 --> 00:10:34,200
And you want to fuck your mom now.
134
00:10:34,540 --> 00:10:35,540
Isn't that right?
135
00:10:36,040 --> 00:10:38,060
Well, you don't exactly mince your
words.
136
00:10:39,740 --> 00:10:41,600
I don't know about that.
137
00:10:43,400 --> 00:10:46,500
You don't want to?
138
00:10:50,060 --> 00:10:51,880
No, I don't know.
139
00:10:53,820 --> 00:10:57,980
I mean, if you don't want to, you don't
have to.
140
00:11:01,300 --> 00:11:03,020
It's not that I don't... want to.
141
00:11:03,440 --> 00:11:06,820
It's wrong, isn't it? It's of who?
142
00:11:07,980 --> 00:11:09,820
I don't know. Society?
143
00:11:10,640 --> 00:11:12,880
Aren't there rules about this kind of
thing?
144
00:11:13,420 --> 00:11:15,700
You don't have any issues with Angelica.
145
00:11:16,260 --> 00:11:17,900
It's Billy's stepmom.
146
00:11:19,320 --> 00:11:26,240
If you don't find me attractive... I
didn't... I didn't say that. I'd never
147
00:11:26,240 --> 00:11:27,240
say that.
148
00:11:28,020 --> 00:11:30,100
You're the most beautiful woman I know.
149
00:11:31,050 --> 00:11:32,090
You're just saying that.
150
00:11:32,610 --> 00:11:33,610
No.
151
00:11:33,910 --> 00:11:36,590
You really are the most beautiful woman
I know.
152
00:11:39,570 --> 00:11:40,570
Oh.
153
00:11:54,070 --> 00:11:55,590
Now that sounds like fun.
154
00:11:58,380 --> 00:12:01,700
And I bet our shy little girl is up
there riding him like a champ.
155
00:12:02,520 --> 00:12:04,320
You want to watch, don't you?
156
00:12:10,800 --> 00:12:13,160
I'm sorry I got carried away.
157
00:12:15,440 --> 00:12:16,440
Don't be.
158
00:12:16,820 --> 00:12:17,820
Please?
159
00:12:21,740 --> 00:12:23,040
I'm sorry.
160
00:12:23,800 --> 00:12:25,120
It's not that I don't want to.
161
00:12:25,940 --> 00:12:27,020
So why don't you?
162
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
Isn't it?
163
00:12:31,720 --> 00:12:33,340
It doesn't have to be.
164
00:12:34,320 --> 00:12:38,540
Sex is such a beautiful and intimate
thing.
165
00:12:40,460 --> 00:12:41,940
I want to.
166
00:12:42,220 --> 00:12:43,220
With you.
167
00:12:43,740 --> 00:12:44,740
Then do it.
168
00:12:46,780 --> 00:12:49,380
I don't want anything to change between
us.
169
00:12:52,080 --> 00:12:53,300
Do you trust me?
170
00:13:03,530 --> 00:13:04,530
This is okay?
171
00:13:05,290 --> 00:13:07,490
You know, not all women are the same.
172
00:13:09,230 --> 00:13:12,090
I'm sorry, I'm just on you at this.
173
00:13:12,950 --> 00:13:13,950
It's okay.
174
00:13:16,170 --> 00:13:19,210
Just... Just tell me what you like.
175
00:13:22,110 --> 00:13:23,110
Kiss me here?
176
00:14:00,980 --> 00:14:03,480
Antelica! Oh, Nevy, don't be mad.
177
00:14:03,900 --> 00:14:05,260
We couldn't help ourselves.
178
00:14:06,120 --> 00:14:08,160
Come on, let's go. Wait, wait, wait.
179
00:14:08,860 --> 00:14:14,680
If you want to watch Derek and me make
love, you have to do something in
180
00:14:15,460 --> 00:14:17,000
Okay, I'm in.
181
00:14:17,720 --> 00:14:19,440
I want to kiss your stepmom.
182
00:14:20,700 --> 00:14:21,700
Oh.
183
00:14:22,800 --> 00:14:25,980
You want her more than me? Oh, don't be
dramatic, dear.
184
00:14:26,540 --> 00:14:27,540
She's like you.
185
00:14:28,160 --> 00:14:30,780
She's exploring her sexual side for the
very first time.
186
00:14:32,340 --> 00:14:34,440
Perfectly natural.
187
00:14:36,720 --> 00:14:37,900
That's okay.
188
00:14:42,620 --> 00:14:44,200
Mom, let's see her tits.
189
00:15:03,110 --> 00:15:05,210
I think you need this dress.
190
00:15:44,490 --> 00:15:45,490
the way she looks.
191
00:16:23,690 --> 00:16:30,250
I want you to grab a pussy.
192
00:16:31,130 --> 00:16:33,890
Oh, fuck.
193
00:16:37,010 --> 00:16:39,110
Oh, sweetie.
194
00:16:44,410 --> 00:16:49,870
Take her panties off.
195
00:16:57,710 --> 00:16:59,830
She's roughed up on this occasion.
196
00:17:01,750 --> 00:17:03,210
You can help, baby.
197
00:17:03,590 --> 00:17:04,750
There you go.
198
00:17:05,630 --> 00:17:10,069
Oh, my God. Doesn't she have the most
beautiful blush?
199
00:17:13,410 --> 00:17:14,410
Look.
200
00:17:20,829 --> 00:17:21,970
Grab her boobs.
201
00:17:25,800 --> 00:17:28,660
You want to watch me play with this new
girl? Yeah. Oh my gosh.
202
00:17:29,700 --> 00:17:31,040
Sweetie. That's it.
203
00:17:32,520 --> 00:17:34,320
Oh. Keep playing with him.
204
00:17:34,980 --> 00:17:35,980
Fuck.
205
00:17:36,680 --> 00:17:37,940
He's bossy today.
206
00:17:38,220 --> 00:17:39,220
Right?
207
00:17:40,000 --> 00:17:41,640
Oh, fuck.
208
00:17:42,480 --> 00:17:43,960
That looks so delicious.
209
00:17:44,960 --> 00:17:47,880
Is he doing a good job? He really is.
210
00:17:50,280 --> 00:17:55,000
Oh my gosh. Are you enjoying yourself
watching back there? Yeah.
211
00:17:56,110 --> 00:17:57,650
Don't stop playing with them.
212
00:17:59,550 --> 00:18:01,170
Kiss them.
213
00:18:24,300 --> 00:18:25,300
Good job, sweetie.
214
00:18:25,640 --> 00:18:26,820
Oh, fuck.
215
00:18:30,020 --> 00:18:32,120
Oh my god, yes.
216
00:18:32,700 --> 00:18:36,140
Oh my god, yes.
217
00:18:36,820 --> 00:18:41,840
Oh my god, yes.
218
00:19:46,510 --> 00:19:50,970
What else do you want?
219
00:19:51,170 --> 00:19:54,650
This is kind of fun watching you jerk
yourself back there to this.
220
00:20:01,480 --> 00:20:02,620
I think I want to see his dog.
221
00:20:03,340 --> 00:20:05,420
I want to see that cock.
222
00:20:07,460 --> 00:20:08,460
Take it, Pizzle.
223
00:20:50,960 --> 00:20:56,160
Oh, my God, baby.
224
00:21:16,570 --> 00:21:17,790
Feed it to me.
225
00:21:18,110 --> 00:21:19,110
What do you want?
226
00:21:19,290 --> 00:21:23,610
He wants to take a picture.
227
00:21:24,030 --> 00:21:25,029
Oh my God.
228
00:21:25,030 --> 00:21:26,410
Yeah, he's all right.
229
00:21:56,700 --> 00:21:59,140
Those blue eyes staring up at you two
boys.
230
00:22:01,360 --> 00:22:03,840
You might
231
00:22:03,840 --> 00:22:11,480
take
232
00:22:11,480 --> 00:22:13,320
these off because your dick is too
precious for me.
233
00:22:33,250 --> 00:22:35,310
It's so hot looking into your eyes while
you suck.
234
00:22:36,170 --> 00:22:37,170
I love it.
235
00:22:40,710 --> 00:22:44,570
Oh my God.
236
00:22:44,930 --> 00:22:48,330
I kind of want to put your cocks right
next to each other so I can look both at
237
00:22:48,330 --> 00:22:49,330
the same time.
238
00:22:50,150 --> 00:22:51,190
We both have babies.
239
00:23:02,540 --> 00:23:03,540
Oh my god.
240
00:23:04,600 --> 00:23:08,340
I hope you do this one. You gave me that
one.
241
00:23:35,760 --> 00:23:39,260
I really want to watch and talk to you.
I want to see what my boy can do.
242
00:23:40,500 --> 00:23:41,660
Oh, fuck.
243
00:24:00,980 --> 00:24:01,980
That's a big dick.
244
00:24:02,140 --> 00:24:03,140
Oh, my God.
245
00:24:04,360 --> 00:24:05,360
Fuck.
246
00:24:05,930 --> 00:24:08,390
Oh my god. Oh my god.
247
00:24:44,439 --> 00:24:45,840
Fuck.
248
00:24:50,200 --> 00:24:55,200
Watch my baby fuck you. Fuck.
249
00:25:53,780 --> 00:25:55,920
He's doing what he's told.
250
00:25:56,240 --> 00:25:57,980
I'm impressed. He doesn't normally do
that back home.
251
00:26:02,090 --> 00:26:03,150
I behave differently.
252
00:26:05,830 --> 00:26:08,570
I bet you hate it when someone's not
nice to you.
253
00:26:09,810 --> 00:26:11,290
You're such a baby boy.
254
00:26:11,550 --> 00:26:12,550
Yeah, fuck.
255
00:26:17,150 --> 00:26:18,150
Oh, yes.
256
00:26:18,310 --> 00:26:21,910
Yes. Oh, my God. Yes, fuck.
257
00:26:40,520 --> 00:26:42,200
Your baby is right there.
258
00:26:42,460 --> 00:26:43,460
Oh, my God.
259
00:26:46,060 --> 00:26:49,540
Strike your mommy's head. Come here.
260
00:26:49,800 --> 00:26:53,260
Oh, my God. You can reach her titties
too. Let me help you find her titties.
261
00:26:53,580 --> 00:26:54,980
Yeah. Yeah.
262
00:26:55,300 --> 00:26:56,300
Just like that.
263
00:26:56,640 --> 00:26:57,640
Yeah.
264
00:26:57,900 --> 00:27:02,820
Yeah. Oh, good job. That feels so good.
Good job, boys.
265
00:27:27,280 --> 00:27:29,480
oh my god
266
00:28:13,429 --> 00:28:15,650
Stop being greedy, baby.
267
00:28:33,100 --> 00:28:34,660
Oh, fuck.
268
00:28:35,780 --> 00:28:36,780
Oh,
269
00:28:37,940 --> 00:28:38,940
fuck.
270
00:28:39,920 --> 00:28:41,320
Oh, fuck.
271
00:28:41,940 --> 00:28:43,060
Oh, fuck.
272
00:28:44,300 --> 00:28:45,300
Oh,
273
00:28:45,900 --> 00:28:47,600
doesn't that feel so fucking good?
274
00:28:48,060 --> 00:28:49,680
Oh, my God.
275
00:28:50,560 --> 00:28:51,560
Oh.
276
00:29:06,660 --> 00:29:09,040
Yeah. You're hugging the bed.
277
00:29:57,500 --> 00:29:58,500
Oh, my God.
278
00:31:31,560 --> 00:31:33,920
I want to teach these boys how to look
after a woman properly.
279
00:33:46,800 --> 00:33:47,920
You do, don't you?
280
00:33:48,660 --> 00:33:49,660
Oh, sweetie.
281
00:33:49,860 --> 00:33:50,860
Oh,
282
00:33:51,700 --> 00:33:52,659
my God.
283
00:33:52,660 --> 00:33:55,740
Yes, yes, yes, yes. Oh,
284
00:33:57,640 --> 00:34:03,560
my fucking God.
285
00:34:04,220 --> 00:34:08,719
Oh, my
286
00:34:08,719 --> 00:34:15,679
God.
287
00:34:30,799 --> 00:34:33,600
Holy shit.
288
00:34:54,120 --> 00:34:55,699
Oh, my God.
289
00:34:56,300 --> 00:34:57,560
Oh, fuck.
290
00:34:58,080 --> 00:35:04,560
They're so fucking good. We've taught
them so well. I love watching your face.
291
00:35:04,660 --> 00:35:05,660
Fuck.
292
00:35:07,100 --> 00:35:08,300
Good job, baby.
293
00:35:10,760 --> 00:35:12,460
Derek, you feel so good.
294
00:35:29,050 --> 00:35:31,090
Yeah, you tell him what to do.
295
00:35:31,410 --> 00:35:32,710
He gets carried away.
296
00:35:33,050 --> 00:35:34,050
He does.
297
00:35:35,570 --> 00:35:37,010
He's got a weapon on him.
298
00:35:39,910 --> 00:35:40,910
God,
299
00:35:41,590 --> 00:35:42,590
he's so sexy.
300
00:35:52,460 --> 00:35:53,460
be in the family.
301
00:36:32,910 --> 00:36:34,630
God damn it, that feels so good.
302
00:37:58,700 --> 00:38:00,220
That's exactly how you turn. Yeah.
303
00:38:00,980 --> 00:38:02,440
Yeah, you look in mommy's eyes.
304
00:38:03,220 --> 00:38:04,220
Yeah.
305
00:38:04,600 --> 00:38:05,600
Uh -huh.
306
00:38:07,540 --> 00:38:08,540
Uh -huh.
307
00:38:09,160 --> 00:38:12,440
Oh, my God. You're going to milk
yourself out again?
308
00:38:12,780 --> 00:38:13,780
You have more?
309
00:38:14,120 --> 00:38:15,600
Yeah. Oh, my God.
310
00:38:16,220 --> 00:38:17,800
I want to look at you while you do it.
311
00:38:18,040 --> 00:38:19,940
Yeah, let me turn that again. Oh, great.
312
00:38:34,190 --> 00:38:34,928
Yes, yes, yes.
313
00:38:34,930 --> 00:38:35,930
Fuck.
314
00:38:36,110 --> 00:38:38,850
Oh my fucking God.
315
00:38:39,250 --> 00:38:42,930
Where do you want to decorate, Mommy?
All over your face and your boobs.
316
00:38:43,150 --> 00:38:44,150
Yeah?
317
00:38:45,010 --> 00:38:46,770
Fuck. Don't stop.
318
00:38:47,450 --> 00:38:49,110
Oh my fucking God.
319
00:38:49,570 --> 00:38:51,330
Mommy wants it. Yeah.
320
00:38:52,390 --> 00:38:55,770
Oh, I'm going to put our grandkids all
over her face. Yeah.
321
00:39:56,779 --> 00:40:03,720
I can't believe
322
00:40:03,720 --> 00:40:04,720
we waited this long.
323
00:40:05,260 --> 00:40:07,440
Oh, God damn it.
324
00:41:03,820 --> 00:41:05,440
Please give it to me.
325
00:41:08,080 --> 00:41:09,080
Oh, fuck.
326
00:41:45,110 --> 00:41:46,110
What's going on?
327
00:42:51,660 --> 00:42:53,600
be sharing these boys around with all of
our friends.
328
00:42:53,800 --> 00:42:56,900
Oh, I think that these boys could be
persuaded.
329
00:43:00,500 --> 00:43:00,900
My
330
00:43:00,900 --> 00:43:10,000
pleasure.
20290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.