All language subtitles for The.Sky.In.Bloom.2013.WEBRip.[YTS.BZ].EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:04,000 --> 00:00:12,200 [Intro music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:02:28,560 --> 00:02:31,040 - Please! You promised me! 5 00:02:31,320 --> 00:02:33,080 My life means nothing to me. 6 00:02:33,280 --> 00:02:35,040 My life means nothing to me! 7 00:02:35,200 --> 00:02:39,720 - It means everything to me! 8 00:02:40,760 --> 00:02:45,080 - Where is she? Where is my daughter! 9 00:02:45,600 --> 00:02:48,280 Where is she?! 10 00:02:51,560 --> 00:02:55,040 [Kissing] 11 00:03:06,640 --> 00:03:11,200 [Hairdryer blowing] 12 00:03:15,960 --> 00:03:19,240 [Hairdryer fading out] 13 00:03:28,680 --> 00:03:30,200 [Honking] 14 00:03:56,800 --> 00:03:58,080 - What the fuck you smiling at? 15 00:03:58,240 --> 00:04:00,800 - Just fills me with joy to see your face in the morning Ducek. 16 00:04:01,120 --> 00:04:04,200 - Argh... It's too early to listen to...to... 17 00:04:04,360 --> 00:04:07,120 [Signs] Shit! (Polish) 18 00:04:07,760 --> 00:04:12,240 - To music? Birds in the trees? 19 00:04:12,400 --> 00:04:14,480 [Laughs] What is it? I can't understand you my friend. 20 00:04:14,720 --> 00:04:16,800 - What have I told you about doing this...this.. 21 00:04:17,640 --> 00:04:19,640 For fuck sake! (Polish) 22 00:04:19,960 --> 00:04:20,920 Sarcasm! 23 00:04:21,320 --> 00:04:24,480 It’s too early to listen to your sarcasm! 24 00:04:26,800 --> 00:04:28,920 [Radio music plays] 25 00:04:29,120 --> 00:04:31,360 And too early to listen this fucking rubbish. 26 00:04:31,520 --> 00:04:32,840 [Radio volume reduces] 27 00:04:33,320 --> 00:04:36,040 [Signs] Perry shit on carpet. 28 00:04:37,120 --> 00:04:39,400 It was not small shit, was big shit. 29 00:04:39,800 --> 00:04:41,960 I could not believe shit that come out of Perry 30 00:04:42,120 --> 00:04:43,440 was even bigger than Perry. 31 00:04:44,120 --> 00:04:45,120 - Which carpet? 32 00:04:45,480 --> 00:04:46,640 - The cream carpet. 33 00:04:46,880 --> 00:04:47,800 - The bedroom cream? 34 00:04:47,960 --> 00:04:50,800 - I wish! Was fucking Ivory cream in bathroom! 35 00:04:51,160 --> 00:04:52,840 Two inches from toilet bowl. 36 00:04:53,400 --> 00:04:55,440 It’s very ironic dog I think. 37 00:04:56,080 --> 00:04:57,040 [Laughs] 38 00:04:57,200 --> 00:04:59,360 I have to clean up myself on my hands and knees 39 00:04:59,560 --> 00:05:02,040 picking up stinky shit. Can you imagine? 40 00:05:02,360 --> 00:05:05,760 Zuzanna begins to laugh, she laugh very fucking loud! 41 00:05:06,080 --> 00:05:08,760 It is fucking ivory cream and still she laugh so hard! 42 00:05:09,600 --> 00:05:12,280 So I put shit in toilet and she start screaming. 43 00:05:12,440 --> 00:05:14,360 "Don’t put shit in toilet put shit outside." 44 00:05:15,040 --> 00:05:16,880 What the fuck? Shit is shit. 45 00:05:17,120 --> 00:05:20,000 We shit in toilet and flush, shit is gone. 46 00:05:20,480 --> 00:05:22,280 What is fucking problem? 47 00:05:22,960 --> 00:05:26,000 Then baby wakes up and dog starts barking. 48 00:05:26,161 --> 00:05:28,000 And then baby starts to scream. 49 00:05:28,600 --> 00:05:32,280 I take baby, make him stop screaming and we go to sleep. 50 00:05:32,800 --> 00:05:35,920 Then ten minutes baby starts screaming again. 51 00:05:36,400 --> 00:05:39,120 Ten minutes later, baby shit himself. 52 00:05:39,281 --> 00:05:41,120 And I’m cleaning up shit again. 53 00:05:42,000 --> 00:05:43,520 Like this all night. 54 00:05:45,440 --> 00:05:49,400 You know...it shows he has strong healthy lungs. 55 00:05:51,520 --> 00:05:53,200 Baby that screams like devil, 56 00:05:53,480 --> 00:05:56,080 will one day sing like an angel. 57 00:05:58,200 --> 00:06:00,960 He say first word yesterday. You know what was? 58 00:06:01,400 --> 00:06:02,560 - Ivory Cream? 59 00:06:02,720 --> 00:06:05,480 - [Laughs] Very funny. (Polish) 60 00:06:06,400 --> 00:06:07,640 No, go on, guess. 61 00:06:08,360 --> 00:06:09,040 - Mum? 62 00:06:09,360 --> 00:06:10,400 - No, guess more. 63 00:06:10,560 --> 00:06:11,320 - Dad? 64 00:06:11,480 --> 00:06:12,360 - No 65 00:06:12,920 --> 00:06:13,840 Mother? (Polish) 66 00:06:14,240 --> 00:06:15,120 Father? (Polish) 67 00:06:15,400 --> 00:06:18,400 - No but I impressed with pronunciation. 68 00:06:18,560 --> 00:06:19,640 - I give up. 69 00:06:20,680 --> 00:06:22,480 - Dilation. 70 00:06:23,400 --> 00:06:24,280 - Dilation? 71 00:06:24,440 --> 00:06:26,680 - Like of the eyes. -Yeah yeah yeah. 72 00:06:27,480 --> 00:06:28,320 - Clever boy. 73 00:06:29,400 --> 00:06:31,600 - Of course he is clever. He is my little champion. 74 00:06:31,801 --> 00:06:32,958 [Laughs] 75 00:06:34,801 --> 00:06:38,480 [Signs] Anyway too much talk, I need coffee. 76 00:06:38,880 --> 00:06:42,160 [Radio plays in background] 77 00:06:44,400 --> 00:06:47,200 You cannot hide from me I know what is going on. 78 00:06:47,400 --> 00:06:51,120 - [Chuckles] Okay. I'm seeing to someone. 79 00:06:51,280 --> 00:06:53,720 -Oh, "I’m seeing to someone". 80 00:06:54,400 --> 00:06:56,320 I am Eddie King now? Come on! 81 00:06:56,600 --> 00:07:00,840 I see your face, your smile each morning for the last weeks. 82 00:07:01,640 --> 00:07:03,480 - I know. - Alright. 83 00:07:04,040 --> 00:07:05,080 - I'm seeing someone. 84 00:07:05,480 --> 00:07:08,440 - Good, real communication. Just like human beings. 85 00:07:08,720 --> 00:07:10,640 None of this macho bullshit. 86 00:07:10,800 --> 00:07:12,640 "I'm seeing to someone." 87 00:07:12,840 --> 00:07:14,320 [Chuckles] 88 00:07:16,560 --> 00:07:18,800 So what is her name? 89 00:07:19,200 --> 00:07:20,080 - You don't know her. 90 00:07:20,240 --> 00:07:22,640 - Oh okay, I just asking. 91 00:07:23,360 --> 00:07:26,120 You want to hide things from me. I think we good friends but... 92 00:07:26,280 --> 00:07:27,480 - Her name is Emma. 93 00:07:27,840 --> 00:07:31,440 - Ah Emma, its nice pretty name. 94 00:07:31,840 --> 00:07:32,840 - It is, isn't it? 95 00:07:33,280 --> 00:07:34,360 - Is she pretty girl? 96 00:07:35,040 --> 00:07:37,560 What am I saying? Of course she is pretty girl. 97 00:07:38,840 --> 00:07:41,080 So its serious, special? 98 00:07:41,440 --> 00:07:43,160 - Who said that? - You did. 99 00:07:43,320 --> 00:07:44,280 - No I didn't. 100 00:07:44,720 --> 00:07:46,680 - You did. - When? 101 00:07:46,960 --> 00:07:49,400 - When you didn't tell me how tight Emma's pussy is 102 00:07:49,561 --> 00:07:51,400 and you just go red instead. 103 00:07:52,080 --> 00:07:55,480 [Laughs] Come on! 104 00:07:55,640 --> 00:07:57,880 My wife and my son are best things that happened to me. 105 00:07:58,120 --> 00:07:59,760 - Well Perry's going to have a bruised ego. 106 00:07:59,960 --> 00:08:02,440 - I mean it. Okay you fuck many beautiful women 107 00:08:02,600 --> 00:08:05,040 every week, every night maybe. 108 00:08:05,240 --> 00:08:07,080 Look you've had fun I've had fun, 109 00:08:07,240 --> 00:08:09,480 but nothing is so nice as you come home, 110 00:08:09,681 --> 00:08:10,838 you see your wife... 111 00:08:11,720 --> 00:08:14,400 - Can I take your plates? - Yes thanks. 112 00:08:14,840 --> 00:08:16,960 - Was everything good for you? - Lovely thank you. 113 00:08:17,320 --> 00:08:19,320 - Thank you. (Serbian) - Thanks. (Serbian) 114 00:08:23,160 --> 00:08:24,680 - I am happy for you my friend. 115 00:08:24,840 --> 00:08:26,400 - Oh, I'm happy you're happy. 116 00:08:26,640 --> 00:08:28,360 - So you love her yes? 117 00:08:29,280 --> 00:08:30,440 - I never said that. 118 00:08:30,840 --> 00:08:34,200 - Come on, admit it. You fucking love her, its not so hard. 119 00:08:34,960 --> 00:08:36,120 - Define love? 120 00:08:36,280 --> 00:08:37,920 - [Exhales] You insult me man. 121 00:08:52,760 --> 00:08:55,800 - Oh, okay. 122 00:08:56,760 --> 00:09:00,320 Ah, two English breakfast, two coffee. 123 00:09:02,240 --> 00:09:05,440 £8.20 please. 124 00:09:07,840 --> 00:09:09,120 Thank you. 125 00:09:11,081 --> 00:09:13,398 [Typing into cashier] 126 00:09:13,960 --> 00:09:15,640 Here is change. 127 00:09:16,240 --> 00:09:18,360 £1.80. 128 00:09:18,520 --> 00:09:20,280 - Keep it, that's for you. 129 00:09:20,600 --> 00:09:23,240 - Oh thank you. - You're welcome. 130 00:09:23,441 --> 00:09:24,918 [Both laughs] 131 00:09:28,960 --> 00:09:30,280 [Deep breathing] 132 00:09:30,480 --> 00:09:34,280 - I'm sorry, I’m sorry, my English. 133 00:09:36,440 --> 00:09:37,760 Here is your change, please. 134 00:09:37,960 --> 00:09:40,080 - No no. I told you that's for you. 135 00:09:40,761 --> 00:09:42,078 What I do want though, 136 00:09:42,280 --> 00:09:45,000 is the £3000 you owe Mr Branick Hammond. 137 00:09:47,960 --> 00:09:49,840 - Sorry... I... 138 00:09:51,720 --> 00:09:55,760 I don't understand, my English, is.... 139 00:09:56,040 --> 00:09:57,720 - Please. - No, no. 140 00:09:58,040 --> 00:10:00,920 - Ducek, can you tell this lovely lady in Polish... 141 00:10:01,240 --> 00:10:02,400 - Serbian. 142 00:10:05,000 --> 00:10:07,440 - Serbian, the change is for her, 143 00:10:07,640 --> 00:10:09,120 and she should put it back in the till. 144 00:10:09,400 --> 00:10:12,840 - (Serbian translation) 145 00:10:14,680 --> 00:10:15,960 - Okay. 146 00:10:19,441 --> 00:10:21,198 [Typing into cashier] 147 00:10:21,760 --> 00:10:23,280 - Thank you. - (Serbian translation) 148 00:10:24,120 --> 00:10:26,200 - Now tell her that she and her husband 149 00:10:26,360 --> 00:10:28,440 owe £3000 to Mr Branick Hammond. 150 00:10:28,600 --> 00:10:32,640 - (Serbian translation) 151 00:10:32,960 --> 00:10:37,040 - if she doesn’t pay up in the next ten minutes. 152 00:10:37,280 --> 00:10:39,160 I'm going to use a fork to remove her eye ball, 153 00:10:39,320 --> 00:10:40,838 and I'm going to skull fuck her to death. 154 00:10:41,080 --> 00:10:45,400 - (Serbian translation) 155 00:10:45,680 --> 00:10:48,200 - Jovanne! 156 00:10:48,840 --> 00:10:50,040 - I thought you didn't understand English? 157 00:10:50,240 --> 00:10:52,640 - Let her go! - Well hello Jo. 158 00:10:52,960 --> 00:10:55,200 - I'll let her go when you give us what is owed. 159 00:10:55,360 --> 00:10:58,000 - Please we don't have that kind of money yet. 160 00:10:58,160 --> 00:10:59,520 We need more time! 161 00:10:59,800 --> 00:11:01,160 - More time means more interest Jozef 162 00:11:01,320 --> 00:11:02,320 and I believe this would be 163 00:11:02,480 --> 00:11:04,160 a bad business decision for both of us. 164 00:11:04,360 --> 00:11:05,560 - Please be strong my darling. (Serbian) 165 00:11:05,720 --> 00:11:08,760 - Look, I have no desire to hurt your wife. 166 00:11:08,960 --> 00:11:12,398 - Please! We need more time! A few more days. 167 00:11:12,560 --> 00:11:14,200 - [Punching] 168 00:11:14,560 --> 00:11:16,120 - [Groaning] 169 00:11:17,520 --> 00:11:18,600 - That was your fault! 170 00:11:18,880 --> 00:11:20,440 - No. [Punching] 171 00:11:22,480 --> 00:11:24,680 - I'd file for divorce if I were you honey. 172 00:11:25,560 --> 00:11:26,640 - [Groaning] 173 00:11:27,681 --> 00:11:29,718 - [Gasping] 174 00:11:30,680 --> 00:11:33,360 - We don’t have your money, we need more time. 175 00:11:33,561 --> 00:11:34,998 Please, please. 176 00:11:35,600 --> 00:11:38,440 We need more time, we have no money! 177 00:11:38,600 --> 00:11:42,200 - Okay okay, you need more time. 178 00:11:43,520 --> 00:11:45,400 I'm a reasonable man I understand. 179 00:11:45,680 --> 00:11:47,960 - Thank you. - You're welcome. 180 00:11:48,440 --> 00:11:51,000 However we will of course need some down payment, 181 00:11:51,201 --> 00:11:52,838 some collateral. You understand? 182 00:11:55,040 --> 00:11:56,920 - Yeah? Good. 183 00:11:59,160 --> 00:12:02,400 So, how much have you got in the till Jo? 184 00:12:03,000 --> 00:12:07,320 -£100 maybe? -£100, good, that's a start. 185 00:12:09,480 --> 00:12:10,880 - What about that TV up there, 186 00:12:11,040 --> 00:12:12,238 what do you think is a fair price? 187 00:12:12,480 --> 00:12:16,040 - I don't know, £300 I think. 188 00:12:16,200 --> 00:12:17,280 - Come on Jo Jo. 189 00:12:17,440 --> 00:12:18,760 I thought you were being straight with me, 190 00:12:18,921 --> 00:12:20,358 that TV is second hand. 191 00:12:20,520 --> 00:12:22,600 - No no. It is new! I buy 3 months ago. 192 00:12:22,761 --> 00:12:24,318 I still have receipt! 193 00:12:27,080 --> 00:12:30,080 - Market depreciation Jozef! 194 00:12:31,200 --> 00:12:32,640 I'm going to say £150. 195 00:12:32,880 --> 00:12:35,600 - £150! You're robbing me! 196 00:12:35,960 --> 00:12:37,640 - Well that's capitalism for you. 197 00:12:37,960 --> 00:12:41,640 Now. Do you have one of those industrial microwaves? 198 00:12:43,240 --> 00:12:46,200 Go on, give me a price, I'll trust you this time. 199 00:12:46,640 --> 00:12:47,920 - £700. 200 00:12:48,480 --> 00:12:50,640 - £700. Fair enough. 201 00:12:50,960 --> 00:12:53,600 Now I really like this knife. How much? 202 00:12:53,761 --> 00:12:54,638 - I...I... 203 00:12:54,800 --> 00:12:56,680 - I'll tell you what. I’ll give you £11.50 for it 204 00:12:56,840 --> 00:12:57,838 and that's my final offer. 205 00:12:58,720 --> 00:12:59,720 - Yes. - Okay. 206 00:13:00,000 --> 00:13:03,240 - So all together that comes to... 207 00:13:05,360 --> 00:13:08,640 My maths is terrible. How much is it? 208 00:13:08,800 --> 00:13:10,480 - £961.50. 209 00:13:10,760 --> 00:13:13,080 - £961.50. 210 00:13:13,441 --> 00:13:16,558 That doesn’t quite match what is required I'm afraid. 211 00:13:17,360 --> 00:13:18,440 But don’t worry. 212 00:13:18,760 --> 00:13:23,560 I’ve got a friend who's really desperate for a new liver. 213 00:13:24,120 --> 00:13:26,240 Tell me. Is your wife a heavy drinker? 214 00:13:26,440 --> 00:13:28,120 - No no... please! 215 00:13:28,400 --> 00:13:30,200 - But I can get £500 for this Jo Jo. 216 00:13:30,400 --> 00:13:31,880 Are you sure you don't want me to? 217 00:13:32,080 --> 00:13:34,640 - No! No! Please no. 218 00:13:34,880 --> 00:13:38,440 - Okay. Maybe that's a little bit extreme. Let me think. 219 00:13:40,120 --> 00:13:42,600 Don’t worry I’ve got it, it's not quite so lucrative, 220 00:13:42,840 --> 00:13:44,760 but there's a booming genuine wig market at the moment. 221 00:13:45,120 --> 00:13:46,280 Real high demand! 222 00:13:49,680 --> 00:13:51,720 - [Gasps] [knife slicing] 223 00:13:53,320 --> 00:13:56,080 - Oh... that's high quality stuff. 224 00:13:56,880 --> 00:14:00,360 I shave her like a baby and I guarantee I'll get you £150. 225 00:14:00,680 --> 00:14:04,600 - No, I get money, I make phone call! 226 00:14:04,800 --> 00:14:08,080 I'll pay! Just give me one half hour! 227 00:14:14,320 --> 00:14:15,960 - So we’re all dressed as sheep right. 228 00:14:16,240 --> 00:14:19,640 Me, Luscious, Black Dave and Eddie King. 229 00:14:20,120 --> 00:14:21,600 But Eddie King had pissed off early with 230 00:14:21,760 --> 00:14:23,158 that big fat ginger cunt. 231 00:14:23,680 --> 00:14:26,280 We are all covered in this cotton wool type shit 232 00:14:26,481 --> 00:14:27,918 on our fronts and backs, 233 00:14:28,120 --> 00:14:30,600 and we’ve all got black tights on our arms and legs. 234 00:14:31,400 --> 00:14:33,520 Yeah this one will do Dave. Ship it will you. 235 00:14:34,040 --> 00:14:36,400 So we’ve all got these tights on our arms and legs right. 236 00:14:36,760 --> 00:14:39,080 Except for black Dave who wasn't wearing any tights 237 00:14:39,240 --> 00:14:40,720 because he's black. 238 00:14:41,361 --> 00:14:43,478 Now everyone smokes right? 239 00:14:44,000 --> 00:14:45,080 But no one dares light up 240 00:14:45,241 --> 00:14:47,360 because we’ve got these fucking tights on our arms. 241 00:14:47,520 --> 00:14:49,960 Except for black Dave who not wearing any tights 242 00:14:50,120 --> 00:14:50,918 because he’s black. 243 00:14:51,720 --> 00:14:54,680 So he is smoking away, right. But this twat, 244 00:14:54,880 --> 00:14:58,440 he’s forgotten this cotton wool shit is also highly flammable. 245 00:14:58,760 --> 00:15:01,400 All of a sudden he just goes up. Whoosh! 246 00:15:01,560 --> 00:15:03,318 Just like that. Lit up like a fucker. 247 00:15:03,560 --> 00:15:07,000 People are screaming “hit the deck man, roll, roll”. 248 00:15:07,240 --> 00:15:09,320 But it's not happening. It's not putting the flames out. 249 00:15:09,600 --> 00:15:12,080 So me and Luscious, being the fucking heroes that we are. 250 00:15:12,320 --> 00:15:15,520 We jump up and start stamping on him, put the flames out. 251 00:15:15,680 --> 00:15:18,440 Next thing I know some cunt comes up behind me 252 00:15:18,600 --> 00:15:21,040 put a wine glass right in the back of my fucking head. 253 00:15:21,280 --> 00:15:22,720 Yeah. I know. I couldn’t believe it. 254 00:15:23,120 --> 00:15:25,480 As I’m going down to the floor, I look up. 255 00:15:25,880 --> 00:15:28,280 I see half a dozen big black guys, right. 256 00:15:28,440 --> 00:15:31,160 Couple of Asians lads and some fucking white boys. 257 00:15:31,360 --> 00:15:33,800 And they’ve all come over to have a fucking go. 258 00:15:34,720 --> 00:15:36,360 They thought we were stamping on him 259 00:15:36,521 --> 00:15:38,438 because he was fucking black! 260 00:15:38,600 --> 00:15:39,920 Before I could say: 261 00:15:40,080 --> 00:15:42,440 "we are stamping on him because he’s on fire". 262 00:15:42,680 --> 00:15:46,680 One of these pricks stamps on me and breaks my fucking arm! 263 00:15:47,881 --> 00:15:48,998 [Exhales] 264 00:15:49,680 --> 00:15:51,760 I've got to say though, you know. 265 00:15:52,960 --> 00:15:56,920 Seeing all those boys, all those different races. 266 00:15:57,681 --> 00:15:59,998 All sticking up for this one black lad. 267 00:16:00,640 --> 00:16:02,880 It's a testament to multiculturalism 268 00:16:03,161 --> 00:16:04,598 in our modern day society. 269 00:16:04,800 --> 00:16:08,520 I mean... how could I bear a grudge after that? 270 00:16:11,400 --> 00:16:14,440 Oh, all this talk about fags make me gasping. 271 00:16:14,921 --> 00:16:16,038 Got any smokes on you? 272 00:16:35,920 --> 00:16:37,720 - So where's Eddie now then? 273 00:16:38,520 --> 00:16:40,200 Ain't seen him around for a bit. 274 00:16:40,680 --> 00:16:43,240 - Probably still got his head up that fat ginger cu... 275 00:16:43,560 --> 00:16:45,400 - Hello Amy! - Hi Gareth. 276 00:16:45,800 --> 00:16:48,160 - Wonderful to see you as always my lovely. 277 00:16:56,320 --> 00:16:58,120 [Knocking on door] - Come in. 278 00:17:04,280 --> 00:17:06,360 - I've finished the plans. 279 00:17:21,200 --> 00:17:22,280 - Oh. [Chuckles] 280 00:17:24,720 --> 00:17:26,040 Hm... 281 00:17:36,720 --> 00:17:38,040 Where are the carpets? 282 00:17:40,880 --> 00:17:42,360 - It's a bathroom? 283 00:17:42,640 --> 00:17:44,280 - Exactly, where’s the carpets? 284 00:17:44,760 --> 00:17:47,720 - People don't want carpets in their bathrooms. 285 00:17:48,040 --> 00:17:51,480 - Well I'm a person, I’ve got carpets in my bathroom. 286 00:17:51,880 --> 00:17:56,120 - People want tiles, carpet gets wet, and it’s impractical. 287 00:17:57,880 --> 00:18:00,320 It just wouldn’t make any sense. 288 00:18:01,360 --> 00:18:02,840 - But tiles are cold. 289 00:18:03,040 --> 00:18:05,320 - That's why I put under floor heating if you... 290 00:18:06,001 --> 00:18:06,678 - Hm... 291 00:18:09,400 --> 00:18:12,320 But what about that lovely luxurious feeling of carpet 292 00:18:12,480 --> 00:18:13,838 between your toes. 293 00:18:14,080 --> 00:18:16,280 - [Sighs] Daddy, nobody wants carpet 294 00:18:16,440 --> 00:18:17,840 in their bathrooms anymore. 295 00:18:20,281 --> 00:18:21,038 - [Laughs] 296 00:18:28,120 --> 00:18:30,040 The plans are fantastic. 297 00:18:30,240 --> 00:18:31,520 - Really? 298 00:18:32,280 --> 00:18:33,000 Do you mean that? 299 00:18:33,201 --> 00:18:34,600 You're not just saying that because I'm your daughter. 300 00:18:34,760 --> 00:18:38,040 - Would I patronize you? - No. Thank you. Great! 301 00:18:38,280 --> 00:18:39,840 - Ah! By the way. 302 00:18:41,960 --> 00:18:44,240 Your grandma can't make it to your birthday party tonight. 303 00:18:44,480 --> 00:18:45,640 - What? Why? 304 00:18:45,880 --> 00:18:48,160 - She slipped over on the tiles in her bathroom 305 00:18:48,321 --> 00:18:49,358 and broke both her arms. 306 00:18:50,800 --> 00:18:53,840 - Oh very funny daddy. That’s a terrible thing to say. 307 00:18:54,080 --> 00:18:56,280 - No! A terrible thing to say is that people don’t want 308 00:18:56,440 --> 00:18:58,440 carpets in their bathrooms anymore. 309 00:18:58,600 --> 00:19:00,080 - [Laughs] Very funny. 310 00:19:03,000 --> 00:19:04,640 You're not funny at all. 311 00:19:09,041 --> 00:19:13,038 [Church music] 312 00:19:26,960 --> 00:19:28,720 [Door slams open] 313 00:19:39,720 --> 00:19:42,520 - Forgive me father for I have sinned. 314 00:19:44,200 --> 00:19:46,280 - Yeah I forgive you. 315 00:19:51,360 --> 00:19:53,560 - I must sin again. 316 00:19:55,760 --> 00:19:59,720 - And you know where to come when you do. 317 00:20:06,800 --> 00:20:09,480 - I will kill many men. 318 00:20:12,681 --> 00:20:15,398 [Background chatters] 319 00:20:21,120 --> 00:20:23,000 - Hey not now, your dad's through there. 320 00:20:23,160 --> 00:20:25,200 - It's my birthday! 321 00:20:25,360 --> 00:20:30,040 - Oh, don't worry, I'll give you your present later. 322 00:20:38,320 --> 00:20:40,560 Go on. You go back before me. 323 00:20:40,720 --> 00:20:43,040 - [Laughs] Fine. 324 00:20:59,360 --> 00:21:00,480 - Excuse me. 325 00:21:00,921 --> 00:21:04,358 [Fork hitting glass] 326 00:21:06,000 --> 00:21:10,040 Hm... Listen, I do apologize about this. I had hoped 327 00:21:10,200 --> 00:21:11,800 to get to the end of my life 328 00:21:12,001 --> 00:21:13,638 without ever having to make a speech. 329 00:21:13,840 --> 00:21:15,840 - Keep trying! [laughters] 330 00:21:16,440 --> 00:21:19,000 - James. Behave yourself. 331 00:21:19,800 --> 00:21:21,960 You know as you get older 332 00:21:22,280 --> 00:21:24,440 you get a bit more sentimental. 333 00:21:25,240 --> 00:21:26,960 We all know why we are here. 334 00:21:27,400 --> 00:21:29,720 - For the free drinks! [Laughters] 335 00:21:29,960 --> 00:21:32,520 - Which apparently James here has offered to pay for. 336 00:21:32,720 --> 00:21:34,160 Thank you very much James. 337 00:21:35,160 --> 00:21:37,640 Lets make the bill as big as possible for James. 338 00:21:38,040 --> 00:21:40,400 - [Laughs] - Very generous. 339 00:21:40,680 --> 00:21:45,280 - No really, when my Angela passed away. 340 00:21:47,680 --> 00:21:50,480 I didn’t think I could cope without her. 341 00:21:51,480 --> 00:21:53,080 Let alone support my daughter. 342 00:21:55,280 --> 00:21:56,680 The truth I didn't. 343 00:21:58,800 --> 00:22:00,600 It was her that supported me. 344 00:22:03,560 --> 00:22:06,880 And I don’t think I’d be here today if it wasn’t for her. 345 00:22:09,160 --> 00:22:10,400 She was... 346 00:22:12,720 --> 00:22:16,040 and she is, my Angel. 347 00:22:19,880 --> 00:22:22,600 Angels, however, they have wings. 348 00:22:24,240 --> 00:22:27,560 Despite of what I said about not needing a good education. 349 00:22:27,880 --> 00:22:29,840 Off she flew to university. 350 00:22:30,080 --> 00:22:33,200 Where she got a... what did you get? 351 00:22:33,560 --> 00:22:37,440 A first, with honours. 352 00:22:39,760 --> 00:22:42,640 To be honest I think she did it just to spite me. 353 00:22:42,840 --> 00:22:46,240 And... as I stand here. 354 00:22:47,640 --> 00:22:54,960 I realize what a beautiful intelligent woman she’s become. 355 00:22:57,240 --> 00:22:59,280 I just burst with pride. 356 00:23:02,160 --> 00:23:03,880 It does make me think that maybe my wife 357 00:23:04,040 --> 00:23:07,720 - wasn't entirely faithful. - [Laughter] 358 00:23:08,040 --> 00:23:09,680 - Sorry Angela. 359 00:23:11,961 --> 00:23:13,518 And, um... 360 00:23:15,280 --> 00:23:20,160 She is, my angel. 361 00:23:22,680 --> 00:23:24,280 Please raise your glasses. 362 00:23:25,040 --> 00:23:27,120 Happy birthday Amy. 363 00:23:28,960 --> 00:23:30,680 (Everyone) To Amy. 364 00:23:31,840 --> 00:23:34,720 - Oh god. - Dad? [Laughs] 365 00:23:34,920 --> 00:23:37,960 - Come over all funny. 366 00:23:41,400 --> 00:23:43,080 - Hey, here we go. 367 00:23:44,720 --> 00:23:45,840 Make a wish. 368 00:23:50,880 --> 00:23:57,560 [Cheering] 369 00:24:20,920 --> 00:24:21,880 - Its quite comfortable. 370 00:24:22,440 --> 00:24:24,280 - Eternity should be spent in comfort. 371 00:24:24,600 --> 00:24:26,800 As coffins go, this really is the Aston Martin. 372 00:24:27,400 --> 00:24:30,000 - Well I’m more of a Mercedes man myself. 373 00:24:31,640 --> 00:24:32,560 - Can these things be customised? 374 00:24:32,760 --> 00:24:33,520 - [Laughs] 375 00:24:33,720 --> 00:24:35,880 - We could put a swimming pool in there if you so desired. 376 00:24:36,240 --> 00:24:39,720 - No. I was thinking more in terms of carpet. 377 00:24:40,560 --> 00:24:42,920 - Of course, do you have something specific in mind? 378 00:24:43,720 --> 00:24:45,920 - I've been toying with a few of ideas, 379 00:24:46,320 --> 00:24:47,840 you’ve got to take these things seriously. 380 00:24:50,600 --> 00:24:53,240 If you were to be stuck in a box forever. 381 00:24:53,800 --> 00:24:55,800 What colour would you want to be surrounded by? 382 00:24:56,160 --> 00:24:59,000 - [Laughs] I couldn't be buried. Six feet under the ground, 383 00:24:59,160 --> 00:25:00,480 an inch of space surrounding your body! 384 00:25:00,760 --> 00:25:02,720 I'm far too claustrophobic for that. 385 00:25:04,120 --> 00:25:06,320 Back when I was a child, my mother used to 386 00:25:06,480 --> 00:25:08,840 lock me in a tiny dog house as punishment. 387 00:25:09,800 --> 00:25:11,880 The only thing I despise more than 388 00:25:12,058 --> 00:25:13,720 enclosed spaces is dogs. 389 00:25:15,920 --> 00:25:19,120 And as for being buried alive, I could tell you some stories. 390 00:25:20,040 --> 00:25:22,480 No, it's the furnace for me. 391 00:25:25,640 --> 00:25:27,040 Anyway, in answer to your question, 392 00:25:27,200 --> 00:25:29,600 I like blue. It's very tranquil. 393 00:25:30,440 --> 00:25:31,560 - What shade of blue? 394 00:25:32,040 --> 00:25:32,880 - Just blue. 395 00:25:33,480 --> 00:25:35,680 - I can get carpet in fifty different shades of blue. 396 00:25:37,680 --> 00:25:40,400 No, I think I'll need a bit more time to think about it. 397 00:25:40,560 --> 00:25:42,120 - Well make sure you don't miss the boat. 398 00:25:42,640 --> 00:25:45,640 - I’m alright. The Doc said I have at least 6 months to live. 399 00:25:45,840 --> 00:25:47,400 - Doctors! What do they know. 400 00:25:47,560 --> 00:25:51,200 They told me Daddy had 6 months. Dead 45 minutes later. 401 00:25:51,480 --> 00:25:53,920 I mean what a thing to say to a man with a dodgy ticker. 402 00:25:55,560 --> 00:25:56,920 - [Exhales] 403 00:26:01,000 --> 00:26:06,000 - Do you think man can ever be forgiven in the eyes of God. 404 00:26:07,200 --> 00:26:11,520 - Do you think God can ever be forgiven in the eyes of man? 405 00:26:14,520 --> 00:26:15,600 - Sorry? 406 00:26:16,360 --> 00:26:17,800 - If we say we have no sin, 407 00:26:18,080 --> 00:26:19,470 we are only fooling ourselves 408 00:26:19,640 --> 00:26:21,040 and refusing to accept the truth. 409 00:26:21,600 --> 00:26:25,280 But if we confess our sins to him, he is faithful and just, 410 00:26:25,440 --> 00:26:28,040 to forgive us and to cleanse us of every wrong. 411 00:26:28,440 --> 00:26:30,160 Or something along those lines. 412 00:26:31,880 --> 00:26:32,640 - Every wrong? 413 00:26:32,800 --> 00:26:34,320 - Sorry the confessional booth is closed 414 00:26:34,481 --> 00:26:36,078 for re-decoration at the moment. 415 00:26:36,440 --> 00:26:38,840 - Okay. Could I try it with the lid closed? 416 00:26:39,000 --> 00:26:40,078 - Of course. 417 00:26:57,360 --> 00:26:58,680 - It's not ringing. 418 00:26:58,920 --> 00:27:00,760 He must be underground or something. 419 00:27:04,720 --> 00:27:06,280 - How do you know they're Eddie's? 420 00:27:06,480 --> 00:27:08,280 - Because of the tattoo on his calf. 421 00:27:12,920 --> 00:27:13,960 - Who's Debbie? 422 00:27:15,120 --> 00:27:16,200 - His girlfriend. 423 00:27:16,400 --> 00:27:17,600 - She could have done this? 424 00:27:18,680 --> 00:27:20,160 - Debbie's dead. 425 00:27:21,320 --> 00:27:23,000 It’s why he got the tattoo I think. 426 00:27:24,880 --> 00:27:27,960 - Hm... You think he was alive when they were removed? 427 00:27:29,120 --> 00:27:31,600 - We don't even know if he's dead yet. 428 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 - Jesus Christ. 429 00:27:35,160 --> 00:27:37,400 - There was definitely nothing in the rooms you checked? 430 00:27:37,600 --> 00:27:40,000 - No, I check everywhere, not even blood. 431 00:27:45,200 --> 00:27:46,000 Shit! 432 00:27:47,440 --> 00:27:49,080 I didn't check fridge. 433 00:27:49,600 --> 00:27:53,240 [Ominous score] 434 00:28:40,000 --> 00:28:44,920 - Chocolate gateaux. This go good with coffee. 435 00:28:45,081 --> 00:28:46,558 [Laughs] 436 00:28:48,200 --> 00:28:49,440 - I mean let's face it, 437 00:28:49,760 --> 00:28:51,440 Eddie King was hardly Mother Teresa. 438 00:28:51,600 --> 00:28:52,880 This could have been anyone. 439 00:28:53,160 --> 00:28:54,800 - Anyone, everyone. 440 00:28:55,560 --> 00:28:58,120 This is good cake, coffee not so good. 441 00:28:59,040 --> 00:29:00,920 Look he was motherfucker. 442 00:29:01,400 --> 00:29:04,560 Even Perry didn't like him and Perry is very sociable dog. 443 00:29:05,480 --> 00:29:07,280 - Why would they leave his feet? 444 00:29:07,480 --> 00:29:09,200 - Ah, just so we would ask this question 445 00:29:09,360 --> 00:29:11,600 "Why did they leave his feet?" To fuck with us. 446 00:29:15,040 --> 00:29:17,120 Are you going to finish that? 447 00:29:17,840 --> 00:29:19,760 - Yes I am you greedy pig. 448 00:29:22,360 --> 00:29:24,520 - You do not think, this could be maybe Branick? 449 00:29:26,600 --> 00:29:27,600 - No. 450 00:29:28,520 --> 00:29:31,360 - Branick knew Eddie King was loose thread. 451 00:29:32,200 --> 00:29:33,200 - Loose Canon. 452 00:29:34,360 --> 00:29:35,400 - What is that? 453 00:29:36,000 --> 00:29:37,240 - The correct English is loose Canon. 454 00:29:37,400 --> 00:29:39,160 - English is not incorrect. 455 00:29:39,400 --> 00:29:41,440 Loose thread is perfectly correct English. 456 00:29:41,600 --> 00:29:42,600 - Okay. 457 00:29:42,800 --> 00:29:44,800 The phrase you were looking for was loose canon, 458 00:29:44,960 --> 00:29:45,840 not loose thread. 459 00:29:46,040 --> 00:29:48,440 -No, the phrase I was looking for is loose thread. 460 00:29:48,640 --> 00:29:51,400 Eddie King is loose thread in fabric of family. 461 00:29:51,880 --> 00:29:53,920 - Yes but, when... - [Slams table] 462 00:29:54,080 --> 00:29:56,040 How many fucking times do I have to tell you this! 463 00:30:10,440 --> 00:30:11,280 - What? 464 00:30:11,520 --> 00:30:13,880 - I just called you cunt in ten different languages. 465 00:30:14,040 --> 00:30:16,680 When you can call me cunt in ten different languages 466 00:30:16,840 --> 00:30:18,720 then you can correct my English. 467 00:30:27,880 --> 00:30:29,240 - If Branick had anything to do with this 468 00:30:29,520 --> 00:30:31,200 There wouldn't have been any trace of a body. 469 00:30:31,880 --> 00:30:33,920 He would have already got us to carry it down 470 00:30:34,120 --> 00:30:35,800 in a rolled up carpet and dump it in the incinerator. 471 00:30:36,320 --> 00:30:38,760 - This is really fucking good cake. 472 00:30:39,200 --> 00:30:40,600 I hope Eddie is still alive 473 00:30:40,760 --> 00:30:43,080 so I can find out where it was bought. 474 00:30:52,160 --> 00:30:54,080 - It really is good cake. - Hm! 475 00:31:01,240 --> 00:31:04,880 [Clock ticking] 476 00:31:12,241 --> 00:31:15,798 [Alarm clock rattles] 477 00:31:18,881 --> 00:31:19,998 [Door knocking] 478 00:31:30,920 --> 00:31:32,640 - Everything alright my friend? 479 00:31:46,480 --> 00:31:49,760 - Is that it for the day? - [Exhales] 480 00:31:51,760 --> 00:31:54,120 -Yeah, that's it. 481 00:31:57,040 --> 00:31:59,080 Make sure you get the smooth orange juice for tomorrow? 482 00:31:59,280 --> 00:32:01,440 Not the stuff with the bits, the smooth one. 483 00:32:01,960 --> 00:32:03,680 I don’t like the bits. 484 00:32:04,080 --> 00:32:07,160 - But it's the bits what makes it good for you. 485 00:32:08,240 --> 00:32:10,360 - It’s not for my health, it’s for my Vodka. 486 00:32:11,560 --> 00:32:13,120 - You have a drink problem 487 00:32:13,280 --> 00:32:15,200 - Yeah? You have a sex problem. - [chuckles] 488 00:32:15,400 --> 00:32:17,440 - Take care. 489 00:32:27,120 --> 00:32:28,280 - Fuck man. 490 00:32:28,800 --> 00:32:30,520 You scared the shit out of me. 491 00:32:32,920 --> 00:32:34,800 I’m sorry. There's no more appointments today. 492 00:32:37,600 --> 00:32:39,000 There's literally no one left here, 493 00:32:39,160 --> 00:32:40,518 the last girl has just gone. 494 00:32:42,760 --> 00:32:44,920 [Signs] Alright. 495 00:32:46,680 --> 00:32:49,080 If you’re still up for it I can fit you in tomorrow. 496 00:32:50,840 --> 00:32:52,360 How about 6:30? 497 00:33:05,160 --> 00:33:06,560 - Take them to the furnace. 498 00:33:11,080 --> 00:33:12,840 For God's sake, hide them a bit. 499 00:33:26,120 --> 00:33:27,040 - Ah! 500 00:33:28,200 --> 00:33:29,240 - Where have you been? 501 00:33:29,960 --> 00:33:31,360 I've been trying to reach you all morning. 502 00:33:31,640 --> 00:33:33,280 - Sean I'm glad you're here, I need your help. 503 00:33:33,680 --> 00:33:35,800 - Eddie King's dead. - One thing at a time. 504 00:33:35,960 --> 00:33:37,638 I need to know what’s your favourite carpet? 505 00:33:37,800 --> 00:33:39,760 - But Branick... - Sean this is important to me. 506 00:33:39,960 --> 00:33:42,960 If push came to shove, what's your favorite carpet? 507 00:33:43,360 --> 00:33:45,080 - That's like asking someone who their favorite kid is. 508 00:33:45,440 --> 00:33:48,120 - Yea, I think every parent has got their favourite kid. 509 00:33:48,600 --> 00:33:49,680 I know mine did. 510 00:33:49,920 --> 00:33:51,760 Luckily for me it was me. 511 00:33:52,880 --> 00:33:55,680 Now if I sat you down and put a gun to your head, 512 00:33:55,920 --> 00:33:58,320 and I'd to pull the trigger if you don't give me an answer. 513 00:33:58,480 --> 00:34:00,000 what would your answer be? 514 00:34:00,880 --> 00:34:02,120 - Venetian black. 515 00:34:04,640 --> 00:34:06,480 But it's completely subjective. 516 00:34:07,080 --> 00:34:09,680 -Yeah, of course it is. 517 00:34:09,840 --> 00:34:11,440 So Eddie King is dead? 518 00:34:11,720 --> 00:34:13,840 - We think he's dead, we found his legs. 519 00:34:14,920 --> 00:34:16,400 Ducek's at the furnace now. 520 00:34:18,320 --> 00:34:20,520 - Well, it’s not entirely unexpected is it? 521 00:34:21,880 --> 00:34:24,080 Someone knifing Eddie in the back is expected. 522 00:34:24,600 --> 00:34:26,000 Someone removing his legs from his body 523 00:34:26,200 --> 00:34:28,840 and arranging them amongst his shoes is entirely unexpected. 524 00:34:29,321 --> 00:34:30,398 - Hm... 525 00:34:31,760 --> 00:34:32,560 - Hello boys. 526 00:34:33,160 --> 00:34:35,440 - Hope I'm not intruding. - Intrude away, 527 00:34:35,640 --> 00:34:38,840 Sean is just boring me with these Polish carpet samples. 528 00:34:39,440 --> 00:34:42,400 - You? Bored with carpet samples? 529 00:34:43,440 --> 00:34:45,440 - I just wondered if you want to go get some lunch? 530 00:34:45,840 --> 00:34:47,760 - You read my mind, I’ll be with you in ten minutes. 531 00:34:47,920 --> 00:34:48,880 - Great. 532 00:34:49,560 --> 00:34:52,800 What about you Sean? Would you like something to eat? 533 00:34:53,320 --> 00:34:57,320 - I'm fine thanks, I've got a lot to do here. 534 00:34:57,560 --> 00:34:59,560 - Come on, everybody needs a lunch break. 535 00:34:59,720 --> 00:35:01,400 - I'm fine thanks. 536 00:35:01,640 --> 00:35:03,240 - No you're not, you're just being polite. 537 00:35:03,480 --> 00:35:05,800 - Amy! Leave the poor boy alone. 538 00:35:05,960 --> 00:35:09,520 - Alright! You slave driver, I’ll see you in the car. 539 00:35:12,480 --> 00:35:14,480 -You sure Sean? -Amy he said no! 540 00:35:14,800 --> 00:35:16,920 - I’ll be with you in 10 minutes. 541 00:35:18,880 --> 00:35:20,680 Murder is murder. 542 00:35:21,280 --> 00:35:23,400 I can see the Albanians cutting someone legs off. 543 00:35:23,880 --> 00:35:26,560 - Someone's maybe, but not one of ours. 544 00:35:26,920 --> 00:35:28,240 Not unless they wanted a war. 545 00:35:28,440 --> 00:35:30,680 Eddie king is hardly Franz Ferdinand. 546 00:35:31,040 --> 00:35:32,440 Anyway what would be the point? 547 00:35:33,040 --> 00:35:35,320 We're all making money under the current arrangement. 548 00:35:36,120 --> 00:35:37,680 No, I reckon this is one of 549 00:35:37,840 --> 00:35:40,320 Eddie King's little perversions gone wrong. 550 00:35:40,480 --> 00:35:41,760 - Yeah maybe. 551 00:35:41,960 --> 00:35:44,000 - I mean we all know what kind of company he kept, 552 00:35:44,160 --> 00:35:46,040 and I don't just mean you and me. 553 00:35:46,240 --> 00:35:47,800 - But there's something else. 554 00:35:48,240 --> 00:35:49,680 Do you remember Roger Leibnitz? 555 00:35:50,280 --> 00:35:51,640 - The name doesn't ring a bell. 556 00:35:51,800 --> 00:35:53,080 - Up until a month ago 557 00:35:53,240 --> 00:35:55,480 he ran the night shift at The Mill Hill. 558 00:35:55,640 --> 00:35:57,320 One day he doesn't turn up. 559 00:35:57,480 --> 00:35:59,200 He just left without a trace. 560 00:35:59,560 --> 00:36:02,200 No sign of violence, all his clothes still there. 561 00:36:03,000 --> 00:36:04,800 - Money in the safe? - No. 562 00:36:05,080 --> 00:36:06,920 - Which is why I initially thought he'd done a runner. 563 00:36:07,200 --> 00:36:08,240 - You have no idea where he is? 564 00:36:09,120 --> 00:36:12,960 - No idea at all. He just vanished. 565 00:36:13,160 --> 00:36:15,640 [Man drowning] 566 00:36:18,800 --> 00:36:22,080 [Deep breathing] 567 00:36:26,560 --> 00:36:28,040 - Tell me! 568 00:36:54,600 --> 00:36:56,720 [Grunting] 569 00:37:20,000 --> 00:37:24,800 [Phone dialling] 570 00:37:29,040 --> 00:37:31,880 Hello angel! I was just calling to see how you are? 571 00:37:33,200 --> 00:37:34,600 Good, thank you. 572 00:37:36,400 --> 00:37:38,800 Not much. Listen Amy. 573 00:37:39,080 --> 00:37:40,440 I’ve just had a brain wave, 574 00:37:40,600 --> 00:37:43,400 Why don’t you and I go to the fair, like we used to. 575 00:37:44,760 --> 00:37:47,920 [Chuckles] You're never too old for the fair. 576 00:37:49,240 --> 00:37:52,000 It’s got to be tonight. It’s not there next week. 577 00:37:54,520 --> 00:37:56,360 Go on Amy indulge me. 578 00:37:59,800 --> 00:38:01,880 Alright, not to worry. 579 00:38:03,320 --> 00:38:05,040 Am I going to see you tomorrow? 580 00:38:06,681 --> 00:38:07,878 Lovely. 581 00:38:08,520 --> 00:38:09,960 Alright then. Night night. 582 00:38:10,481 --> 00:38:11,358 Sleep well. 583 00:38:11,600 --> 00:38:14,280 - Okay, night dad, night. 584 00:38:15,200 --> 00:38:18,280 [Television playing quietly] 585 00:38:21,600 --> 00:38:23,000 When are we going to tell him? 586 00:38:24,760 --> 00:38:29,080 - After "Come Dine With Me". - [Laughs] I'm being serious. 587 00:38:30,200 --> 00:38:33,080 - It's not that simple. - Yes it is. 588 00:38:34,640 --> 00:38:38,880 - Hm... I'll tell him, I'm just waiting for the right time. 589 00:38:39,040 --> 00:38:41,960 - The right time is 8:45. I can call him back. 590 00:38:42,120 --> 00:38:44,560 - No! Not tonight. 591 00:38:45,920 --> 00:38:49,400 - I don’t know why you're so scared? He's a pussy cat. 592 00:38:51,960 --> 00:38:54,080 The longer it takes for us to tell him 593 00:38:54,280 --> 00:38:57,320 The more upset he'll be when he does finds out. 594 00:38:58,840 --> 00:38:59,800 - You don't understand. 595 00:39:01,200 --> 00:39:03,360 - Well enlighten me. 596 00:39:05,240 --> 00:39:06,920 - Your dad's been really good to me. 597 00:39:07,400 --> 00:39:09,920 - He trusts me. - Exactly. 598 00:39:16,080 --> 00:39:17,280 - Do you love me? 599 00:39:18,160 --> 00:39:19,080 - What? 600 00:39:20,440 --> 00:39:22,280 - Do you love me? 601 00:39:22,880 --> 00:39:24,000 - You know I do. 602 00:39:24,920 --> 00:39:26,880 I love you more than anything in the world. 603 00:39:28,440 --> 00:39:31,800 - And is there someone else? 604 00:39:32,680 --> 00:39:34,760 - Of course there isn't someone else. 605 00:39:35,720 --> 00:39:38,640 - Are you planning to leave me bare foot and pregnant, 606 00:39:38,800 --> 00:39:40,160 debt ridden and homeless, 607 00:39:40,641 --> 00:39:42,718 forcing me to sell my body to survive? 608 00:39:42,880 --> 00:39:45,120 - I'd never touch your shoes. - [Chuckles] 609 00:39:45,400 --> 00:39:47,200 - Well then. 610 00:39:48,521 --> 00:39:49,998 Stop being such a pussy. 611 00:39:50,760 --> 00:39:52,080 - Did you just call me a pussy? 612 00:39:52,280 --> 00:39:54,000 - [Laughs] Yes. 613 00:39:54,320 --> 00:39:56,840 - I love it when you talk dirty. - [Laughs] 614 00:39:59,760 --> 00:40:01,360 - Trust me. 615 00:40:02,200 --> 00:40:05,800 He loves you, he's gonna think this is great. 616 00:40:23,280 --> 00:40:24,840 - Where are you going? 617 00:40:25,440 --> 00:40:27,160 - I've got that delivery, remember. 618 00:40:32,800 --> 00:40:33,840 - What time is it? 619 00:40:34,920 --> 00:40:37,000 - Four. Go back to sleep. 620 00:40:54,080 --> 00:40:56,000 - Drive safely. 621 00:41:04,160 --> 00:41:04,840 - Aright? 622 00:41:05,360 --> 00:41:06,520 - What happed to your arm? 623 00:41:07,200 --> 00:41:08,040 - It's a long story... 624 00:41:08,200 --> 00:41:10,280 - Which we don't have time for, how you doing Gaz? 625 00:41:10,880 --> 00:41:12,520 - You mean apart from having a fucking broken arm, 626 00:41:12,680 --> 00:41:14,440 being out of my bed at four o’clock in the morning? 627 00:41:14,600 --> 00:41:15,680 - Yeah, apart from that? 628 00:41:16,720 --> 00:41:19,000 Gaz this is Chris, Chris, Gaz. 629 00:41:19,600 --> 00:41:20,960 - Alright. - What happened to your arm? 630 00:41:21,120 --> 00:41:23,160 - He broke it. Can we get the lorry open please? 631 00:41:38,960 --> 00:41:40,600 - Is this the Persian Pistachio? 632 00:41:42,800 --> 00:41:44,720 We've been waiting for months for this! 633 00:41:54,440 --> 00:41:56,520 Very nice. 634 00:41:58,160 --> 00:42:00,160 Very smooth. 635 00:42:01,360 --> 00:42:03,600 Very Sensual. 636 00:42:09,440 --> 00:42:11,680 Make sure you unload it to the far side of the warehouse. 637 00:42:12,440 --> 00:42:13,560 You know, the far right side. 638 00:42:13,720 --> 00:42:15,240 - Yeah, alright. 639 00:42:16,560 --> 00:42:17,400 - What's the break down? 640 00:42:18,360 --> 00:42:21,200 - Eight of pistachio. Ten of the peach. 641 00:42:21,520 --> 00:42:24,280 Fifteen of the Saxony blush and the amber green. 642 00:42:25,120 --> 00:42:29,280 Then we've got twenty of Berber bluebell, the shitty one. 643 00:42:31,360 --> 00:42:32,640 - Where the fuck is Eddie King. 644 00:42:32,800 --> 00:42:34,960 I’ve been ringing him all week and he’s not picking up? 645 00:42:35,120 --> 00:42:36,960 - Eddies gone AWOL, we don't know where. 646 00:42:37,240 --> 00:42:38,600 - What you mean Eddie's gone AWOL? 647 00:42:38,840 --> 00:42:40,520 - Look, just be happy you've been promoted. 648 00:42:42,080 --> 00:42:43,080 - Do I get a car? 649 00:42:43,480 --> 00:42:44,320 - What? 650 00:42:44,480 --> 00:42:48,440 - Well... Eddie had a company car, the Audi A8. 651 00:42:48,720 --> 00:42:50,440 - You can have Eddie's car. 652 00:42:52,320 --> 00:42:55,680 Now, everybody’s status is listed on the invoice. 653 00:42:56,240 --> 00:42:58,440 The prepays get into the van which goes to the safe house 654 00:42:58,600 --> 00:43:00,200 so they can be sorted into 655 00:43:00,360 --> 00:43:02,320 who needs documentation and who doesn't. 656 00:43:02,480 --> 00:43:03,600 But that's not your problem. 657 00:43:03,880 --> 00:43:06,640 What is, is making sure they all get to where they need to be. 658 00:43:07,720 --> 00:43:09,200 The others are all on credit 659 00:43:09,360 --> 00:43:11,360 and need to be taken in the other van to Mill Hill. 660 00:43:11,560 --> 00:43:13,880 It's all on the invoice, so it shouldn't be difficult. 661 00:43:14,800 --> 00:43:15,960 There's no room for error. 662 00:43:16,760 --> 00:43:19,320 The last thing we need is some crazy Ukrainian woman 663 00:43:19,480 --> 00:43:21,520 running around trying to stab someone with a fork 664 00:43:21,680 --> 00:43:23,440 cos she's in a whore house instead of a bakery. 665 00:43:23,600 --> 00:43:25,040 - Yeah, I get it alright. 666 00:43:25,320 --> 00:43:27,440 - Oi! Listen to me. 667 00:43:27,760 --> 00:43:29,800 There's no room for error. 668 00:43:35,880 --> 00:43:36,640 - Right. 669 00:43:37,160 --> 00:43:39,840 As you’ve probably all heard by now Eddie Kings gone AWOL. 670 00:43:40,720 --> 00:43:42,280 As some of you know I've been asking around. 671 00:43:42,440 --> 00:43:44,760 But nobody seems to know where he is, which is a problem. 672 00:43:45,240 --> 00:43:47,320 Eddie's a major cog in the wheel. 673 00:43:48,120 --> 00:43:51,120 But thankfully we have Gaz here to cover in his absence. 674 00:43:51,400 --> 00:43:52,440 - You sure about that? 675 00:43:52,920 --> 00:43:53,840 - I'm hopeful. 676 00:43:55,680 --> 00:43:57,600 Basically we want you all to be on the lookout 677 00:43:57,760 --> 00:43:59,720 for any new faces lurking around. 678 00:44:00,080 --> 00:44:01,800 Any customers who look out of place. 679 00:44:02,240 --> 00:44:03,240 Window shoppers. 680 00:44:03,680 --> 00:44:05,720 Anyone, anywhere they shouldn't be. 681 00:44:05,960 --> 00:44:09,320 Either let myself, Ducek or Mr Hammond know immediately. 682 00:44:09,600 --> 00:44:11,440 - You suspecting foul play or something? 683 00:44:13,160 --> 00:44:16,280 - Well... The last thing I want to do is make you all paranoid. 684 00:44:16,960 --> 00:44:18,520 But we went to his flat the other day 685 00:44:18,680 --> 00:44:20,320 and it looked like it had been turned over. 686 00:44:20,480 --> 00:44:22,120 So we're being cautious. 687 00:44:23,960 --> 00:44:25,960 If someone's trying to mess with the Company, 688 00:44:26,120 --> 00:44:28,000 we want you all to be ready. 689 00:44:29,320 --> 00:44:31,760 - That's an interesting question Mr Hammond. 690 00:44:32,320 --> 00:44:33,760 - It's very subjective. 691 00:44:36,960 --> 00:44:40,040 - I must say Persian Pistachio. 692 00:44:48,440 --> 00:44:50,320 - You and Meat take the Audi. 693 00:44:56,560 --> 00:44:58,000 Put your seat belt on. 694 00:45:07,481 --> 00:45:08,598 [Seat belt clicks] 695 00:45:10,560 --> 00:45:11,880 - So I saw my first corpse today. 696 00:45:12,040 --> 00:45:13,960 - No! You OK? 697 00:45:14,280 --> 00:45:15,680 - I'm definitely better off than him. 698 00:45:15,880 --> 00:45:17,200 - Eww. How'd he die? 699 00:45:17,360 --> 00:45:18,360 - He drowned. 700 00:45:18,520 --> 00:45:19,240 - That's awful. 701 00:45:19,480 --> 00:45:21,800 - Actually it's meant to be one of the best ways to go. 702 00:45:22,240 --> 00:45:24,040 - Who told you that? All the survivors? 703 00:45:24,240 --> 00:45:26,520 - Really! Once you're over the initial panic 704 00:45:26,760 --> 00:45:27,840 And your lungs are full with water. 705 00:45:28,040 --> 00:45:29,280 And the brain damage starts to kick in, 706 00:45:29,440 --> 00:45:30,560 - it's meant to be a right giggle. 707 00:45:30,720 --> 00:45:31,638 - Sounds it. 708 00:45:31,800 --> 00:45:33,760 - Are you going to eat that? - No, go for it. 709 00:45:38,320 --> 00:45:40,720 - So, how is what's his face? 710 00:45:40,920 --> 00:45:42,360 - Yummy. 711 00:45:42,520 --> 00:45:43,760 - Jesus. - What? 712 00:45:43,920 --> 00:45:45,520 - I hope to God you're being careful. 713 00:45:45,720 --> 00:45:47,160 - Of course I am. 714 00:45:47,720 --> 00:45:51,000 Although I could think of worse things in the world. 715 00:45:51,160 --> 00:45:52,240 - What, than Chlamydia? 716 00:45:52,400 --> 00:45:53,520 - Shut up. 717 00:45:54,000 --> 00:45:56,280 - Anyway, this is all immaterial. 718 00:45:56,560 --> 00:45:57,720 If you're going to impregnate someone 719 00:45:57,880 --> 00:45:58,720 you've got to have some balls. 720 00:45:58,880 --> 00:46:01,840 - I have told you, he works for my dad. 721 00:46:02,600 --> 00:46:03,960 He doesn't want to create waves. 722 00:46:04,120 --> 00:46:06,920 And I think that is perfectly understandable. 723 00:46:12,200 --> 00:46:13,960 - They look like they've got some balls. 724 00:46:14,800 --> 00:46:17,000 - What? Plastic gangsters? 725 00:46:17,720 --> 00:46:20,000 Real nice Sal, let me know how that one works out for you. 726 00:46:20,520 --> 00:46:23,120 - Don't worry, I will. 727 00:46:23,441 --> 00:46:25,758 - [Chuckles] 728 00:46:30,360 --> 00:46:32,400 - Ah Branick. 729 00:46:32,560 --> 00:46:34,358 Please sit, sit. 730 00:46:35,640 --> 00:46:37,840 - Veli I’m ever so sorry for disturbing your dinner. 731 00:46:38,000 --> 00:46:39,920 This shouldn’t take more than a couple of minutes. 732 00:46:40,440 --> 00:46:41,880 - Would you like some? 733 00:46:43,640 --> 00:46:45,440 Get these some chairs and some plates for these two. 734 00:46:45,680 --> 00:46:46,600 - No thank you. 735 00:46:47,000 --> 00:46:48,200 - We're fine Veli thanks. 736 00:46:48,480 --> 00:46:49,840 We appreciate you taking the time to see us, 737 00:46:50,040 --> 00:46:51,640 but we must get to the matter at hand. 738 00:46:51,880 --> 00:46:53,280 - Yes, he is right. 739 00:46:54,120 --> 00:46:55,880 Thanks but no thanks Veli. 740 00:46:57,640 --> 00:46:58,720 How's business? 741 00:46:58,920 --> 00:47:00,440 - Business is hard. 742 00:47:01,120 --> 00:47:03,040 - If it was easy there wouldn't be any satisfaction in it, 743 00:47:03,240 --> 00:47:05,400 - would there? - This is true. 744 00:47:08,200 --> 00:47:11,280 Branick, please, have some food. 745 00:47:11,681 --> 00:47:12,918 - Yeah go on. 746 00:47:28,560 --> 00:47:31,080 - Thank you very much. Thank you. 747 00:47:45,440 --> 00:47:47,440 - Did you hear about Sammie Sartorii? 748 00:47:48,400 --> 00:47:49,320 - I see. 749 00:47:52,240 --> 00:47:55,040 It was a terrible business with Sammie. 750 00:47:56,400 --> 00:47:58,680 He was a complex character. 751 00:47:59,240 --> 00:48:01,480 - He was a character wasn't he? 752 00:48:03,200 --> 00:48:05,200 Veli, this is absolutely brilliant. 753 00:48:05,480 --> 00:48:06,760 Is this coriander? 754 00:48:06,960 --> 00:48:08,520 I love coriander. 755 00:48:08,880 --> 00:48:11,000 I just always forget to buy it. 756 00:48:16,840 --> 00:48:18,400 - Character is important. 757 00:48:18,760 --> 00:48:21,360 - Backbone you say, yes? 758 00:48:21,840 --> 00:48:22,600 - Yes. 759 00:48:23,320 --> 00:48:24,920 - If you do not possess it, 760 00:48:25,480 --> 00:48:27,640 you blow in the wind like a kite. 761 00:48:28,480 --> 00:48:30,120 - When you're caught in the wind, 762 00:48:30,280 --> 00:48:32,118 it is easy to get dust in your eyes. 763 00:48:32,720 --> 00:48:34,640 - To be blind is not good. 764 00:48:36,920 --> 00:48:38,560 - Sometimes the skies are clouded, 765 00:48:39,000 --> 00:48:41,640 but I like to think we now see things through clear eyes. 766 00:48:42,440 --> 00:48:46,240 - Clarity my friend is in the eye of the beholder. 767 00:48:48,320 --> 00:48:50,400 - A storm never comes without a warning. 768 00:48:51,000 --> 00:48:53,400 I hope no rain has fallen recently. 769 00:48:57,320 --> 00:48:59,760 - I always carry an umbrella. 770 00:49:02,200 --> 00:49:03,640 - When the skies are clear, 771 00:49:04,280 --> 00:49:05,920 carrying an umbrella can become cumbersome. 772 00:49:07,400 --> 00:49:08,800 Is the sun not shining? 773 00:49:11,960 --> 00:49:14,240 (Speaking Albanian) 774 00:49:20,000 --> 00:49:22,160 I can assure you 775 00:49:22,600 --> 00:49:24,320 to the best of my knowledge, 776 00:49:24,880 --> 00:49:27,680 it is very sunny outside. 777 00:49:34,040 --> 00:49:37,160 [Cartoon playing] 778 00:49:38,041 --> 00:49:40,638 [Chuckles] 779 00:49:48,640 --> 00:49:50,320 [Radio playing in car] 780 00:49:51,040 --> 00:49:52,880 - I don't think they had anything to do with Eddie. 781 00:49:53,200 --> 00:49:55,400 - No. - Shall we go see Shahid? 782 00:49:56,280 --> 00:49:57,160 - Okay. 783 00:50:03,960 --> 00:50:05,120 - Are you OK? 784 00:50:08,960 --> 00:50:10,560 You seem a little bit... 785 00:50:10,880 --> 00:50:13,320 I don’t know, distracted. 786 00:50:17,120 --> 00:50:19,240 - Do you remember what you wanted to be 787 00:50:19,400 --> 00:50:20,880 when you were young, Sean? 788 00:50:22,240 --> 00:50:25,520 I mean do you enjoy this work? 789 00:50:28,241 --> 00:50:29,238 Well... 790 00:50:30,640 --> 00:50:33,080 Definitely more interesting than a job in an office. 791 00:50:33,320 --> 00:50:34,200 [Screech] 792 00:50:34,840 --> 00:50:36,400 - Are you OK? - Maniac! 793 00:50:47,720 --> 00:50:53,480 ♪ And now it's just a little exciting ♪ 794 00:50:54,000 --> 00:50:58,000 ♪ Like more than perfect timing ♪ 795 00:50:58,520 --> 00:51:02,320 ♪ It goes bang bang in my head ♪ 796 00:51:05,000 --> 00:51:08,400 ♪ And in this moment I'm just a little weak ♪ 797 00:51:08,880 --> 00:51:12,280 ♪ And in this moment I cannot quite find my feet ♪ 798 00:51:12,600 --> 00:51:16,880 ♪ And in this moment I could see this day leave me ♪ 799 00:51:19,680 --> 00:51:23,360 ♪ And in this moment I'm wandering effortlessly ♪ 800 00:51:23,680 --> 00:51:27,480 ♪ And in this moment I have questions burning ♪ 801 00:51:28,160 --> 00:51:31,360 ♪ They go bang bang in my head ♪ 802 00:51:35,720 --> 00:51:37,880 - Why don't we go and have a drink? 803 00:52:00,280 --> 00:52:02,360 - She used to love it there. 804 00:52:03,000 --> 00:52:06,880 The water... like looking through glass. 805 00:52:09,960 --> 00:52:11,640 You ought to go Sean. 806 00:52:12,000 --> 00:52:14,760 Definitely one of the places you should see before you die. 807 00:52:25,040 --> 00:52:30,200 You know, I was only ever unfaithful to her once. 808 00:52:30,960 --> 00:52:35,280 Once in thirty years. It's not normal is it? 809 00:52:35,640 --> 00:52:37,360 Not natural. 810 00:52:38,320 --> 00:52:39,920 - Most people aren't lucky enough 811 00:52:40,080 --> 00:52:42,238 to find someone they truly love. 812 00:52:46,800 --> 00:52:48,560 - Jennifer. 813 00:52:49,920 --> 00:52:51,720 She was the barmaid at the Crooked Handle. 814 00:52:52,000 --> 00:52:54,080 Do you remember? Before your time. 815 00:52:54,920 --> 00:52:56,640 Beautiful blue eyes. 816 00:52:57,480 --> 00:52:59,520 Like looking through glass. 817 00:53:01,000 --> 00:53:03,080 But I didn't enjoy it. 818 00:53:04,040 --> 00:53:05,600 Even when I was at it, I was telling myself: 819 00:53:05,760 --> 00:53:06,918 "what the heck are you doing?" 820 00:53:08,720 --> 00:53:12,040 Went home you know, behaving quite normally, 821 00:53:12,240 --> 00:53:14,120 I thought I was behaving normally. 822 00:53:15,240 --> 00:53:17,520 Went to work the next day just like normal. 823 00:53:21,440 --> 00:53:23,320 I came back to an empty house. 824 00:53:25,600 --> 00:53:26,720 She said she could tell 825 00:53:26,881 --> 00:53:28,838 as soon as she looked into my eyes. 826 00:53:30,841 --> 00:53:31,838 [Sob] 827 00:53:33,360 --> 00:53:35,560 She said she wanted a divorce. 828 00:53:36,880 --> 00:53:38,840 Couldn’t trust me anymore. 829 00:53:40,120 --> 00:53:42,920 Sean I’ve never been so scared in all my life. 830 00:53:45,760 --> 00:53:47,840 Then she finds out she is pregnant. 831 00:53:49,720 --> 00:53:50,960 We've been trying for years. 832 00:53:51,120 --> 00:53:53,200 We just thought it was never going to happen. 833 00:53:53,720 --> 00:53:56,240 Then she packs her bags and suddenly she's pregnant. 834 00:53:57,560 --> 00:53:59,240 I don’t think she'd have stuck with me 835 00:53:59,400 --> 00:54:00,960 if she hadn’t been pregnant. 836 00:54:02,240 --> 00:54:07,080 Amy... Amy saved my marriage. 837 00:54:18,400 --> 00:54:19,840 - Branick. 838 00:54:22,680 --> 00:54:24,600 There’s been something I’ve been meaning to ask you. 839 00:54:25,400 --> 00:54:26,400 - Yes? 840 00:54:27,600 --> 00:54:29,320 - Hello stranger. 841 00:54:30,040 --> 00:54:32,000 Well well, how's my favorite man? 842 00:54:32,240 --> 00:54:34,240 - Lucy, hello. 843 00:54:34,480 --> 00:54:35,800 - Where have you been hiding yourself? 844 00:54:36,920 --> 00:54:39,000 - You know, under all my paperwork. 845 00:54:39,160 --> 00:54:42,320 - And what's that, a paper cut? - [Laughs] 846 00:54:42,640 --> 00:54:43,720 - Do you want me to get you some ice? 847 00:54:43,880 --> 00:54:47,040 - It’s fine thanks. Have you met Mr Hammond before? 848 00:54:47,360 --> 00:54:50,680 - Oh Mr Hammond. It's lovely to meet you finally. 849 00:54:51,560 --> 00:54:53,080 - Lovely to meet you too. 850 00:54:53,280 --> 00:54:54,920 - Would you both like another drink? 851 00:54:55,080 --> 00:54:56,640 - We're fine for the moment thanks. 852 00:54:57,080 --> 00:54:58,520 - If you need anything just give me a wave. 853 00:54:58,720 --> 00:54:59,720 - Cheers darling. 854 00:55:02,720 --> 00:55:03,680 - Nice girl. 855 00:55:05,160 --> 00:55:06,120 - Yeah. 856 00:55:09,321 --> 00:55:10,038 - Sean. 857 00:55:10,640 --> 00:55:14,360 I think I should get a bit more acquainted with the work force. 858 00:55:28,600 --> 00:55:31,400 Is there anyone you particularly recommend? 859 00:55:34,440 --> 00:55:35,640 Which one are you going for? 860 00:55:36,880 --> 00:55:38,720 - I don't really fancy it tonight. 861 00:55:39,001 --> 00:55:40,158 - Huh? 862 00:55:40,480 --> 00:55:42,400 - I think I might just grab another drink. 863 00:55:44,440 --> 00:55:47,280 - Sean, you don't be coy because I'm here. 864 00:55:47,560 --> 00:55:50,160 You can be yourself around me you know that don’t you. 865 00:55:53,640 --> 00:55:55,440 - I'll be waiting at the bar. 866 00:55:56,281 --> 00:55:57,798 Enjoy yourself. 867 00:56:08,560 --> 00:56:09,560 - What's your name? 868 00:56:10,720 --> 00:56:11,640 - Angel. 869 00:56:17,360 --> 00:56:18,720 - What’s your real name? 870 00:56:20,200 --> 00:56:21,120 - Mary. 871 00:56:22,400 --> 00:56:23,720 - Pretty name. 872 00:56:28,240 --> 00:56:30,920 I call my daughter Angel sometimes. 873 00:56:32,441 --> 00:56:34,318 I think it annoys her. 874 00:56:42,440 --> 00:56:44,320 How are you liking England? 875 00:56:44,960 --> 00:56:47,560 - I like it. The people are friendly. 876 00:57:09,400 --> 00:57:11,720 - [Sighs] 877 00:57:18,000 --> 00:57:20,480 What's your favorite colour Mary? 878 00:57:24,200 --> 00:57:27,160 - There you go, good as new. 879 00:57:27,680 --> 00:57:29,200 Well, almost. 880 00:57:29,400 --> 00:57:30,800 - Cheers Lucy. 881 00:57:34,280 --> 00:57:36,160 - You know, I miss you around here Sean. 882 00:57:40,960 --> 00:57:42,360 Come on then Sean. 883 00:57:42,920 --> 00:57:45,920 How about a proper thank you for Nurse Lucy. 884 00:57:46,560 --> 00:57:52,120 Just... like... old... times. 885 00:57:56,960 --> 00:57:59,520 - Isn't sucking on antiseptic meant to be bad for you? 886 00:58:01,960 --> 00:58:04,280 - Well you know what I'd rather be sucking on. 887 00:58:16,400 --> 00:58:19,560 Listen, there's a new girl. 888 00:58:20,920 --> 00:58:22,960 She's from Brazil. 889 00:58:23,880 --> 00:58:27,840 Long legs, tanned body 890 00:58:29,400 --> 00:58:32,920 and the most beautiful green eyes you've ever seen. 891 00:58:33,720 --> 00:58:36,400 She could make you come just with those eyes. 892 00:58:38,440 --> 00:58:42,440 So how about you and me, go up stairs, 893 00:58:44,320 --> 00:58:48,720 and get to know her a little bit more intimately? 894 00:58:50,640 --> 00:58:52,840 - [Chuckles] 895 00:58:53,160 --> 00:58:56,080 - I'm sorry Lucy. - Jesus Christ Sean 896 00:58:56,680 --> 00:58:59,240 - You've either turned or you're seeing someone. 897 00:58:59,840 --> 00:59:01,800 But that's never stopped you before. 898 00:59:06,960 --> 00:59:09,880 - Thanks... for this. 899 00:59:17,680 --> 00:59:19,400 - I never thought you would be satisfied 900 00:59:19,601 --> 00:59:22,038 with a humble hand job. 901 00:59:26,681 --> 00:59:27,878 [Knocking on door] 902 00:59:31,040 --> 00:59:31,960 - Hi. 903 00:59:36,480 --> 00:59:37,760 Hello. 904 00:59:38,480 --> 00:59:39,920 What happened to your hand? 905 00:59:40,160 --> 00:59:41,680 - Oh, it's nothing. 906 00:59:41,840 --> 00:59:43,720 I hurt it lifting something onto the lorry. 907 00:59:43,880 --> 00:59:46,600 - What a cactus? - No, a carpet. 908 00:59:47,000 --> 00:59:48,280 - Let me see. 909 00:59:49,320 --> 00:59:51,200 Sean, let me see! 910 00:59:53,680 --> 00:59:55,240 - It's okay I dressed it already. 911 00:59:55,400 --> 00:59:57,680 - Are you sure it's OK? Shouldn’t you go to A&E? 912 00:59:57,840 --> 00:59:59,200 - It's nothing that serious. 913 01:00:00,040 --> 01:00:01,600 - Are you sure they shouldn’t take a look at it 914 01:00:01,760 --> 01:00:04,080 - just to make sure? - I’m fine, 915 01:00:04,760 --> 01:00:06,560 - It’s just a little bit cut and bruised. 916 01:00:06,880 --> 01:00:08,720 - I just want to make sure you're alright. 917 01:00:09,960 --> 01:00:12,480 - How does a freshly made Thai green curry sound to you? 918 01:00:12,880 --> 01:00:14,400 - I don't think so. 919 01:00:14,760 --> 01:00:15,960 Not unless you want food poisoning 920 01:00:16,120 --> 01:00:18,760 - as well as a broken hand. - What? 921 01:00:19,080 --> 01:00:20,400 - Are you questioning my hygiene? 922 01:00:20,560 --> 01:00:23,640 - Yeah. Now that you mention it, go and have a shower. 923 01:00:23,800 --> 01:00:26,800 - Good idea, just don't get soap in my eyes. 924 01:00:26,960 --> 01:00:27,920 - [Chuckles] 925 01:00:55,320 --> 01:00:57,520 - [Reacting to hot pizza] 926 01:00:57,880 --> 01:00:59,600 Jesus Christ! 927 01:01:06,600 --> 01:01:08,520 (Quietly) Jesus Christ. 928 01:01:13,000 --> 01:01:13,920 - Hi. 929 01:01:15,120 --> 01:01:17,200 I was just wondering if I could ask you advice about something? 930 01:01:19,760 --> 01:01:21,520 I'm thinking of proposing to my girlfriend, 931 01:01:21,760 --> 01:01:24,600 and I think she will like to get married in this church, 932 01:01:25,120 --> 01:01:26,640 providing she accepts of course. [Laughs] 933 01:01:30,200 --> 01:01:32,840 Her mum is buried here and she's a Catholic. 934 01:01:33,000 --> 01:01:34,640 - Practicing? - Huh? 935 01:01:35,160 --> 01:01:38,520 - Is she a virgin? - No. 936 01:01:38,680 --> 01:01:40,960 - Are you a virgin? - No. 937 01:01:41,120 --> 01:01:42,960 - You Catholic? - No. 938 01:01:43,120 --> 01:01:44,560 - Why do you want to get married? 939 01:01:47,800 --> 01:01:48,800 You knocked her up? 940 01:01:48,960 --> 01:01:50,160 - [Chuckles] No. 941 01:01:50,320 --> 01:01:52,720 - There's no stigma in being a bastard these days you know. 942 01:01:54,480 --> 01:01:55,920 Tax breaks is it? 943 01:01:56,080 --> 01:01:59,040 Changing the law my friend, not going to exist soon. 944 01:01:59,400 --> 01:02:02,640 - Ah... I love her? 945 01:02:06,600 --> 01:02:09,120 - And that is the most beautiful thing in the world. 946 01:02:09,440 --> 01:02:11,080 But let's not be presumptuous son. 947 01:02:11,960 --> 01:02:13,840 You go home and you ask her 948 01:02:14,000 --> 01:02:16,800 if she wants to spend the rest of her life with you. 949 01:02:17,680 --> 01:02:19,040 If she's uncertain, 950 01:02:19,400 --> 01:02:21,960 just tell her how easy it is to get a divorce these days. 951 01:02:23,520 --> 01:02:25,040 No. I'm joking of course. 952 01:02:26,400 --> 01:02:27,840 The marriage between two people 953 01:02:28,120 --> 01:02:30,800 that truly love each other is a wondrous thing. 954 01:02:31,760 --> 01:02:34,680 So go. Go! Ask her. 955 01:02:36,040 --> 01:02:39,200 - Okay... Well... Thanks for the advice. 956 01:02:39,360 --> 01:02:41,880 - Greasy. Go on! Run to her! 957 01:02:48,600 --> 01:02:50,280 Your funeral mate. 958 01:02:50,561 --> 01:02:52,558 [Radio plays cheerful tunes] 959 01:02:57,560 --> 01:02:59,160 - If your fry ups weren't so good here, 960 01:02:59,320 --> 01:03:00,520 I would start getting annoyed 961 01:03:00,800 --> 01:03:02,160 about having to make theses little visits. 962 01:03:17,240 --> 01:03:19,320 Do you think Branick has been acting strangely lately? 963 01:03:20,160 --> 01:03:21,920 - All prosperous man is strange. 964 01:03:22,240 --> 01:03:24,440 He is strange man, this is what sets him aside. 965 01:03:25,001 --> 01:03:25,918 - But... 966 01:03:27,080 --> 01:03:30,080 You don't think that lately he seemed different, distracted. 967 01:03:31,160 --> 01:03:32,720 I mean you saw him with the Albanians. 968 01:03:32,880 --> 01:03:34,120 - Maybe he’s going feeble? 969 01:03:34,840 --> 01:03:36,680 Zuzanna's mother start to talk to washing machine 970 01:03:37,001 --> 01:03:38,038 same age as Branick. 971 01:03:38,240 --> 01:03:39,640 - He’s not going senile. 972 01:03:39,960 --> 01:03:42,080 - Zuzanna's mother has very good life in home. 973 01:03:42,280 --> 01:03:43,640 I spend big money on her. 974 01:03:43,800 --> 01:03:45,840 She does not have to cook, clean, wash, 975 01:03:46,200 --> 01:03:47,440 they do everything for her. 976 01:03:47,600 --> 01:03:49,480 She is very happy, she just crazy. 977 01:03:50,000 --> 01:03:51,160 - He's not going senile. 978 01:03:51,760 --> 01:03:55,960 - I see him rub nude foot on lino floor, like this? 979 01:04:13,840 --> 01:04:15,840 - [Signs] Ducek? 980 01:04:18,760 --> 01:04:20,800 I can trust you to keep a secret can’t I? 981 01:04:22,440 --> 01:04:23,840 - You enjoy to insult me. 982 01:04:25,960 --> 01:04:28,480 - Remember I told you I was seeing someone? 983 01:04:28,880 --> 01:04:31,640 - No, I remember I made you tell me. 984 01:04:36,280 --> 01:04:36,960 - It's Amy. 985 01:04:37,720 --> 01:04:38,760 - Who is Amy? 986 01:04:39,520 --> 01:04:41,720 - Amy. Branick's daughter. 987 01:04:42,760 --> 01:04:44,200 - You seeing to Miss Hammond! 988 01:04:44,400 --> 01:04:47,160 - I'm not seeing to her, I'm seeing her, 989 01:04:47,321 --> 01:04:48,838 we are in a relationship. 990 01:04:49,400 --> 01:04:50,520 - This is women you love? 991 01:04:51,440 --> 01:04:52,160 - Yeah. 992 01:04:53,400 --> 01:04:56,600 - I hope so otherwise you're very fucking stupid man. 993 01:04:57,960 --> 01:05:00,200 - How do you think he is going to take it? 994 01:05:04,920 --> 01:05:06,000 - Sit. [Albanian] 995 01:05:07,760 --> 01:05:09,440 [Speaking Albanian] 996 01:05:09,600 --> 01:05:11,240 Maybe he only understands English. 997 01:05:11,520 --> 01:05:13,760 - Hm... Sit! 998 01:05:16,160 --> 01:05:28,480 [Speaking Albanian] 999 01:05:33,960 --> 01:05:35,560 [Speaking Albanian] 1000 01:05:37,881 --> 01:05:39,118 [Speaking Albanian] 1001 01:05:40,920 --> 01:05:42,000 - My little champion. 1002 01:05:47,800 --> 01:05:50,400 [Speaking Albanian] 1003 01:05:50,560 --> 01:05:52,200 - See you at six. - Bye bye. 1004 01:06:00,440 --> 01:06:01,160 - Sit [Albanian] 1005 01:06:17,520 --> 01:06:19,880 You have to earn your food. Now sit. 1006 01:06:23,240 --> 01:06:23,960 Sit. 1007 01:06:24,720 --> 01:06:26,840 [Door bell] 1008 01:07:02,200 --> 01:07:03,320 - Nice dog. 1009 01:07:21,400 --> 01:07:25,280 [Speaking Albanian] 1010 01:07:34,800 --> 01:07:38,160 [Speaking Albanian] 1011 01:07:41,681 --> 01:07:50,278 [Speaking Albanian] 1012 01:07:53,800 --> 01:07:56,320 [Speaking Albanian] 1013 01:07:57,961 --> 01:08:00,438 [Speaking Albanian] 1014 01:08:00,598 --> 01:08:01,678 - [Growling] 1015 01:08:01,838 --> 01:08:02,518 [Punch] 1016 01:08:13,001 --> 01:08:13,998 - [Shotgun fires] 1017 01:08:16,200 --> 01:08:18,680 [Shotgun cocking] 1018 01:08:19,120 --> 01:08:20,440 [Gun fires] 1019 01:08:23,360 --> 01:08:25,440 - [Muffled groaning] - [Trigger clicking] 1020 01:08:25,920 --> 01:08:27,600 - [Muffled screams] 1021 01:08:28,561 --> 01:08:29,238 - Please 1022 01:08:29,840 --> 01:08:32,920 [Shotgun cocking] 1023 01:08:35,440 --> 01:08:37,280 - [Muffled screams] 1024 01:08:38,801 --> 01:08:39,638 [Muffled screams] 1025 01:08:40,761 --> 01:08:41,560 [Muffled screams] 1026 01:08:41,720 --> 01:08:42,440 - [Gun fires] 1027 01:08:42,960 --> 01:08:44,000 - [Muffled screams] 1028 01:08:45,440 --> 01:08:46,440 [Muffled screams] 1029 01:08:49,241 --> 01:08:50,478 [Muffled screams] 1030 01:08:53,800 --> 01:09:00,880 [Deep breathing] 1031 01:09:23,160 --> 01:09:24,160 - [Gun fires] 1032 01:09:44,400 --> 01:09:52,200 - [Baby screaming] 1033 01:10:02,800 --> 01:10:06,880 - [Phone ringing] 1034 01:10:11,280 --> 01:10:14,440 [Voice message beep] The baby needs changing. 1035 01:10:21,920 --> 01:10:23,160 - You alright? 1036 01:10:32,880 --> 01:10:34,480 The kid will be okay. 1037 01:10:36,800 --> 01:10:39,400 The cleaners will be here in about ten minutes. 1038 01:10:41,640 --> 01:10:45,480 I've got one of the girls to come and look after his son. 1039 01:11:02,920 --> 01:11:04,640 That'll never come out. 1040 01:11:17,520 --> 01:11:20,600 This is it! 1041 01:11:25,560 --> 01:11:26,880 Vermilion, 1042 01:11:28,640 --> 01:11:30,280 Turkish wool woven, 1043 01:11:32,200 --> 01:11:33,720 amber red. 1044 01:11:39,960 --> 01:11:41,880 The sky in bloom. 1045 01:11:51,560 --> 01:11:53,400 - I know who this is. 1046 01:11:57,600 --> 01:11:59,160 I know who this is! 1047 01:12:01,920 --> 01:12:04,640 - Has anyone been asking any questions about her? 1048 01:12:07,800 --> 01:12:10,200 Don’t worry Alice. You’re not going to be in any trouble. 1049 01:12:10,360 --> 01:12:12,320 We just need to know. Promise. 1050 01:12:14,680 --> 01:12:17,120 - There was this one guy, right. - Yup. 1051 01:12:17,480 --> 01:12:19,798 - Like a while back. He was her husband. 1052 01:12:20,200 --> 01:12:21,360 - How do you know he was her Husband? 1053 01:12:21,520 --> 01:12:23,240 - He told me. - Did you get a name? 1054 01:12:25,680 --> 01:12:28,120 - Jan or something. 1055 01:12:28,400 --> 01:12:30,160 I don't know. It was foreign I can't remember. 1056 01:12:30,840 --> 01:12:32,520 - And what did you tell her husband? 1057 01:12:36,400 --> 01:12:38,280 - Alice? - I didn't tell him anything. 1058 01:12:39,120 --> 01:12:41,160 - You talk to him and not to me? 1059 01:12:41,320 --> 01:12:44,360 - You didn't think of telling us about this guy just showing up? 1060 01:12:44,840 --> 01:12:45,560 - Why would I? 1061 01:12:45,921 --> 01:12:46,598 - Alice. 1062 01:12:48,440 --> 01:12:51,760 You do not want to bite the hand that feeds you. 1063 01:12:53,240 --> 01:12:55,400 - Please. Please. 1064 01:12:55,760 --> 01:12:57,040 - You’ll have your drugs darling 1065 01:12:57,200 --> 01:12:59,038 when you tell us what we want to know. 1066 01:12:59,280 --> 01:13:00,760 - I just told him that she was dead. 1067 01:13:03,520 --> 01:13:04,560 - Did you tell him anything else? 1068 01:13:04,841 --> 01:13:05,558 - No, that's it. 1069 01:13:06,360 --> 01:13:07,640 Just about the client. 1070 01:13:08,200 --> 01:13:11,680 - That's it, that's all you said? Exact words? 1071 01:13:12,240 --> 01:13:14,560 - I swear. I swear. 1072 01:13:15,840 --> 01:13:17,680 - What else did you tell him Alice? 1073 01:13:19,760 --> 01:13:21,640 - I told him how she died. 1074 01:13:23,280 --> 01:13:25,400 But that's it! Just about the client! 1075 01:13:28,120 --> 01:13:29,400 - You told him a name didn't you Alice. 1076 01:13:31,680 --> 01:13:33,680 You told him to go and see Roger Leibnitz, didn't you? 1077 01:13:36,800 --> 01:13:40,080 Did you say 'Go see Leibnitz?' 1078 01:13:42,880 --> 01:13:46,120 For your drugs Alice tell me what I already know. 1079 01:13:47,200 --> 01:13:50,760 You told him to go see Leibnitz, didn't you! 1080 01:13:51,040 --> 01:13:52,760 - So fucking what?! 1081 01:13:53,320 --> 01:13:54,520 - [Head bangs on table] 1082 01:13:54,720 --> 01:13:56,320 - Do you know what you've done you fucking cunt! 1083 01:13:56,480 --> 01:13:58,280 - Leave it Sean, it's not her fault. 1084 01:14:00,720 --> 01:14:02,120 - She was my friend! 1085 01:14:02,560 --> 01:14:04,200 She shouldn't even have been there! 1086 01:14:06,080 --> 01:14:07,040 - Fuck! 1087 01:14:08,601 --> 01:14:09,558 - No! 1088 01:14:10,281 --> 01:14:11,798 [Signs] 1089 01:14:14,160 --> 01:14:15,240 Look, get your nose fixed. 1090 01:14:17,320 --> 01:14:18,240 Jesus. 1091 01:14:25,240 --> 01:14:27,640 He's killed three of my men, 1092 01:14:30,401 --> 01:14:31,438 and one woman. 1093 01:14:34,200 --> 01:14:35,280 - Feminism. 1094 01:14:35,440 --> 01:14:39,240 How do you say? It works both ways. 1095 01:14:42,440 --> 01:14:45,720 Listen, Branick. I'm sorry for your troubles. 1096 01:14:46,880 --> 01:14:49,360 But this is the business. These things happen. 1097 01:14:53,080 --> 01:14:56,040 Honestly gentlemen, I'm not even sure why you're here. 1098 01:14:56,320 --> 01:14:59,400 - Because he's fucking Albanian and you're a fucking Albanian. 1099 01:14:59,720 --> 01:15:01,720 - My mechanic is English 1100 01:15:02,120 --> 01:15:05,640 but I don't come to you if he does a bad job on my car. 1101 01:15:05,840 --> 01:15:07,560 - Do you think this is fucking amusing? 1102 01:15:07,920 --> 01:15:08,800 [Triggers click] 1103 01:15:10,880 --> 01:15:13,280 - What happened to your dog Branick? 1104 01:15:13,960 --> 01:15:16,520 He use to be so well trained. 1105 01:15:18,360 --> 01:15:19,840 - Sit down Sean. 1106 01:15:28,400 --> 01:15:33,280 - Look, Mr Hammond. If I hear, I hear. 1107 01:15:34,480 --> 01:15:38,360 If I don't, I buy a hearing aid. 1108 01:15:43,280 --> 01:15:45,840 That's why they call me Veli. 1109 01:15:46,960 --> 01:15:49,080 I'm a Veli funny guy. 1110 01:15:53,040 --> 01:15:57,200 Gentlemen, you are in my thoughts. 1111 01:16:24,280 --> 01:16:25,440 - Where are you going? 1112 01:16:27,280 --> 01:16:28,600 I think you should go home. 1113 01:16:29,080 --> 01:16:30,440 Straight home. 1114 01:16:31,120 --> 01:16:32,960 We’ll carry on with this in the morning. 1115 01:16:38,560 --> 01:16:40,320 There's nothing more we can do tonight. 1116 01:16:40,720 --> 01:16:43,600 You are going to go home aren’t you? You promise? 1117 01:16:44,520 --> 01:16:46,160 - Yep. 1118 01:16:46,360 --> 01:16:48,600 - Okay. Good night. - Night. 1119 01:17:07,280 --> 01:17:09,400 - I can't believe it. 1120 01:17:11,120 --> 01:17:14,000 [Sighs] That poor child, I just... 1121 01:17:15,720 --> 01:17:17,520 [Sighs] 1122 01:17:20,640 --> 01:17:22,320 - I love you. 1123 01:17:25,520 --> 01:17:27,320 - I love you too. 1124 01:17:35,600 --> 01:17:37,280 When's the Funeral? 1125 01:17:38,921 --> 01:17:40,918 - Hm... 1126 01:17:42,200 --> 01:17:43,920 They've been cremated. 1127 01:17:45,920 --> 01:17:48,920 - Already? - Yes. 1128 01:17:51,800 --> 01:17:54,880 - Isn’t there going to be some sort of enquiry? 1129 01:17:57,720 --> 01:18:00,560 - They had a crash and now they're dead. 1130 01:18:05,840 --> 01:18:07,520 - I thought they were Jewish? 1131 01:18:10,400 --> 01:18:11,480 - What? 1132 01:18:13,200 --> 01:18:16,560 - Generally Jewish people don't get cremated? 1133 01:18:19,600 --> 01:18:28,200 [Telephone Rings] 1134 01:18:28,600 --> 01:18:30,800 [Answer phone beep] - Hi angel, it's dad. 1135 01:18:32,280 --> 01:18:35,000 Your mobile is off, left a couple of messages. 1136 01:18:35,760 --> 01:18:37,520 Haven't spoken to you today. 1137 01:18:37,680 --> 01:18:40,200 Just wanted to make sure you're okay. 1138 01:18:41,040 --> 01:18:42,960 Haven't had the best of days. 1139 01:18:43,120 --> 01:18:45,040 Don't worry just work stuff. 1140 01:18:45,640 --> 01:18:49,120 Anyway, please give me a call. I'll try again later. 1141 01:18:49,800 --> 01:18:50,880 [Answer phone beep] 1142 01:18:55,160 --> 01:18:57,320 - It’s fine, I’ll call him tomorrow. 1143 01:18:58,920 --> 01:19:00,640 Let me run you a bath? 1144 01:19:21,040 --> 01:19:22,720 [Radio music plays] 1145 01:19:24,480 --> 01:19:29,120 ♪ Just spoon my cup of coffee, and then I'll be on my way ♪ 1146 01:19:31,520 --> 01:19:34,000 ♪ When to set a scene to have a problem ♪ 1147 01:19:34,360 --> 01:19:37,320 ♪ I'm closing early today ♪ 1148 01:19:39,040 --> 01:19:42,520 ♪ Oh but I got a long way to travel ♪ 1149 01:19:43,080 --> 01:19:46,240 ♪ I found my passport in the back of that saddle ♪ 1150 01:19:46,760 --> 01:19:49,720 ♪ I'm gonna ride into that sunset of fate ♪ 1151 01:19:50,200 --> 01:19:54,160 ♪ I told that boy I was gonna leave ♪ 1152 01:19:54,440 --> 01:19:57,840 ♪ So please don't inspire me ♪ 1153 01:19:58,320 --> 01:20:00,360 ♪ I'm done with all the teasing ♪ 1154 01:20:00,680 --> 01:20:04,400 ♪ The lying and the cheating ♪ 1155 01:20:37,040 --> 01:20:38,560 - We should head down to Letchworth. 1156 01:20:38,720 --> 01:20:39,798 See if they know anything. 1157 01:20:39,960 --> 01:20:41,360 I'm going to contact Marcus Bale. 1158 01:20:41,520 --> 01:20:43,200 - It's 9 o’clock now. - So... 1159 01:20:45,280 --> 01:20:46,960 - So what did you get up to last night? 1160 01:20:47,160 --> 01:20:47,880 - What? 1161 01:20:49,880 --> 01:20:52,480 - After you dropped me off, did you go straight home? 1162 01:20:54,360 --> 01:20:57,560 - Yeah, why? - No reason. 1163 01:20:58,880 --> 01:21:01,240 - I just thought you might not want to be alone 1164 01:21:01,441 --> 01:21:03,518 after what had happened. 1165 01:21:05,760 --> 01:21:07,040 Sleep well did you? 1166 01:21:08,160 --> 01:21:10,040 - No not really. 1167 01:21:12,320 --> 01:21:13,440 - Nor did I. 1168 01:21:13,680 --> 01:21:16,200 [Car door slam] [Car accelerates away] 1169 01:21:28,760 --> 01:21:31,160 - Why is everybody treating me like this. 1170 01:21:31,360 --> 01:21:33,440 I told them I would tell you everything I know. 1171 01:21:33,600 --> 01:21:34,680 - What do you know? 1172 01:21:35,000 --> 01:21:37,840 - I know I dug a bullet out of a man’s back. 1173 01:21:38,480 --> 01:21:40,760 He was very lucky, that is what I know. 1174 01:21:41,200 --> 01:21:43,440 - Who? - I don't know who he is. 1175 01:21:44,120 --> 01:21:46,520 These patients don’t come with medical records. 1176 01:21:46,680 --> 01:21:48,400 I treat the wounds, that's all. 1177 01:21:48,600 --> 01:21:52,120 -That's all? Why the fuck were you sent here if that's all! 1178 01:21:53,600 --> 01:21:56,840 - He didn't come to me, I went to him. 1179 01:22:11,440 --> 01:22:12,640 - Anyone come in or out? 1180 01:22:14,960 --> 01:22:15,680 Take the stairs. 1181 01:22:15,880 --> 01:22:16,840 [Elevator beeps] 1182 01:22:40,680 --> 01:22:41,920 [knocking door] 1183 01:22:46,400 --> 01:22:47,240 [knocking door] 1184 01:22:47,640 --> 01:22:49,840 Hello? This is maintenance. 1185 01:22:50,120 --> 01:22:52,120 There seems to be a leak coming from your bathroom. 1186 01:22:52,280 --> 01:22:53,680 I believe you have a burst pipe. 1187 01:22:56,720 --> 01:22:57,680 Hello? 1188 01:22:59,400 --> 01:23:01,200 I have authorization to enter the premises 1189 01:23:01,360 --> 01:23:03,120 to fix the problem, is that okay? 1190 01:23:25,840 --> 01:23:26,840 [Handgun cocks] 1191 01:23:29,921 --> 01:23:31,158 [Door unlocks] 1192 01:23:40,160 --> 01:23:42,080 I'm coming in. I hope you're decent. 1193 01:23:42,721 --> 01:23:43,798 [Handgun cocks] 1194 01:25:40,680 --> 01:25:41,960 What the fuck! 1195 01:25:43,640 --> 01:25:45,360 [Gunshots] 1196 01:25:47,481 --> 01:25:48,558 [Gun shot] 1197 01:25:48,801 --> 01:25:50,158 [Head bangs] 1198 01:25:50,680 --> 01:25:55,080 [More gun shots] 1199 01:26:03,000 --> 01:26:05,080 [Muffled squeals] 1200 01:26:44,800 --> 01:26:46,760 [Car accelerating] 1201 01:26:58,561 --> 01:27:00,958 [Phone rings] 1202 01:27:06,160 --> 01:27:07,480 - Hello? 1203 01:27:30,680 --> 01:27:31,720 - Where's my daughter? 1204 01:27:36,600 --> 01:27:37,960 She got nothing to do with this. 1205 01:27:38,320 --> 01:27:40,320 - [Muffled squeals] 1206 01:27:41,400 --> 01:27:43,680 - You better pray to God if you've even touched her. 1207 01:27:46,160 --> 01:27:48,440 God Damn you for involving her in this, she is an innocent. 1208 01:27:48,960 --> 01:27:50,480 - So was my wife. 1209 01:27:57,560 --> 01:27:59,720 - You have got to believe that it was an accident. 1210 01:28:00,040 --> 01:28:01,480 - What was an accident? 1211 01:28:02,040 --> 01:28:03,640 - I didn’t even know where she was taken. 1212 01:28:03,840 --> 01:28:05,960 Eddie King sorted that out. Nothing to do with me. 1213 01:28:06,480 --> 01:28:10,760 - [Laugh] Just a rotten apple in the basket. 1214 01:28:10,960 --> 01:28:14,600 - Exactly. Eddie King is a rouge element. I had no idea. 1215 01:28:14,960 --> 01:28:18,560 - So you're an innocent too? 1216 01:28:18,760 --> 01:28:20,720 Yes I am. Just like you and your wife. 1217 01:28:20,880 --> 01:28:22,960 Look, I have a service that is in place 1218 01:28:23,120 --> 01:28:25,360 to help people like her. I didn't force her 1219 01:28:25,520 --> 01:28:27,240 to come into the country. When she got here, 1220 01:28:27,400 --> 01:28:30,320 she knew that her being here was a crime in itself. 1221 01:28:31,520 --> 01:28:33,040 What happened to her after she entered the country 1222 01:28:33,200 --> 01:28:34,280 has got nothing to do with me. 1223 01:28:34,480 --> 01:28:36,440 - And what about the whore houses? 1224 01:28:36,720 --> 01:28:38,840 This is nothing to do with you either? 1225 01:28:39,200 --> 01:28:41,840 - Yes exactly, that is just a service. 1226 01:28:42,240 --> 01:28:44,440 Those girls, they earn great money. 1227 01:28:44,640 --> 01:28:47,160 Better than the national minimum wage in this country. 1228 01:28:47,440 --> 01:28:49,400 And a lot more than they could earn in their own country! 1229 01:28:49,600 --> 01:28:51,640 I’ve got a policy that no one is ever to be forced 1230 01:28:51,800 --> 01:28:54,080 and I'm very strict about that. 1231 01:28:54,480 --> 01:28:56,960 But I cannot take responsibility for other peoples actions. 1232 01:28:58,240 --> 01:29:01,360 - Of course not. You just sign the cheques. 1233 01:29:01,600 --> 01:29:03,240 - Yes I just sign the cheques. 1234 01:29:05,640 --> 01:29:10,280 - I think that you think my wife wanted to be whore. 1235 01:29:11,520 --> 01:29:16,520 Yes? That she left her home, she left me, 1236 01:29:17,520 --> 01:29:20,480 to come to England to be fucked. 1237 01:29:21,000 --> 01:29:22,280 Is this what your thinking? 1238 01:29:22,480 --> 01:29:23,920 - No I’ll tell you what I’m thinking, 1239 01:29:24,120 --> 01:29:25,680 I’m thinking it was all Eddie Kings fault. 1240 01:29:25,840 --> 01:29:27,880 You killed Eddie King, we killed the client. 1241 01:29:28,040 --> 01:29:29,880 - That’s an eye for an eye. - No. 1242 01:29:30,080 --> 01:29:32,520 - An eye for an eye is I take from you 1243 01:29:32,680 --> 01:29:34,000 the one thing in your life 1244 01:29:34,201 --> 01:29:36,758 that you love more than anything else. 1245 01:29:37,280 --> 01:29:39,040 - You know you’re going to fucking die in agony? 1246 01:29:39,960 --> 01:29:41,640 You fucking sick fucking bastard! 1247 01:29:42,080 --> 01:29:44,760 - Calm down Mr Hammond. 1248 01:29:45,160 --> 01:29:47,440 Breathe, breathe. 1249 01:29:48,760 --> 01:29:50,480 You are going to have a heart attack 1250 01:29:50,840 --> 01:29:53,880 and then you really will never see your daughter again. 1251 01:29:55,800 --> 01:29:56,880 - [Sulking] 1252 01:29:59,120 --> 01:30:00,680 You know you can walk away from this. 1253 01:30:00,880 --> 01:30:03,080 Just walk away. 1254 01:30:03,840 --> 01:30:05,280 There will be no repercussions. 1255 01:30:05,440 --> 01:30:07,320 I know you’ve killed some of my men 1256 01:30:07,721 --> 01:30:09,278 but I don’t give a fuck about that. 1257 01:30:11,920 --> 01:30:13,560 But if you hurt my daughter, 1258 01:30:13,920 --> 01:30:16,280 you can kill me and bury me as deep as you like, 1259 01:30:16,441 --> 01:30:17,718 people will come after you. 1260 01:30:18,800 --> 01:30:20,960 Not just you, your whole fucking family. 1261 01:30:21,120 --> 01:30:22,160 Your whole fucking gene pool 1262 01:30:22,361 --> 01:30:24,358 going to get wiped off the face of the earth. 1263 01:30:24,520 --> 01:30:25,680 You hurt my daughter, 1264 01:30:25,881 --> 01:30:28,518 you are murdering your whole fucking family. 1265 01:30:28,680 --> 01:30:33,680 - My wife, was my whole fucking family. 1266 01:31:16,440 --> 01:31:17,320 [Handgun cocks] 1267 01:31:48,960 --> 01:31:54,800 - [Murmurs from the trunk] 1268 01:31:55,000 --> 01:31:56,480 - Don't worry, I'll get you out. 1269 01:32:01,640 --> 01:32:03,680 - You said you would take me to see my daughter. 1270 01:32:04,880 --> 01:32:05,960 Where is she? 1271 01:32:08,400 --> 01:32:11,438 [Gunshot] - Fuck! 1272 01:32:12,800 --> 01:32:13,880 I'll be right back. 1273 01:32:14,720 --> 01:32:19,160 - [Muffled squeals] 1274 01:32:20,000 --> 01:32:22,280 - Please! You promised me. 1275 01:32:22,800 --> 01:32:24,440 My life means nothing to me. 1276 01:32:24,600 --> 01:32:26,360 My life means nothing to me! 1277 01:32:26,520 --> 01:32:30,440 - It means everything to me! 1278 01:32:32,520 --> 01:32:33,720 - Where is she? 1279 01:32:34,040 --> 01:32:35,680 Where is my daughter! 1280 01:32:37,560 --> 01:32:38,880 Where is she? 1281 01:32:44,680 --> 01:32:47,400 I'm sorry, I'm so sorry. 1282 01:32:47,920 --> 01:32:50,000 I deserve this. I deserve this. 1283 01:32:50,160 --> 01:32:51,318 But my daughter is innocent. 1284 01:32:51,480 --> 01:32:54,000 - [Gunshots] - (Branick) Ah! 1285 01:32:56,680 --> 01:32:57,760 [Gunshot] 1286 01:33:04,880 --> 01:33:07,680 - Ah. - Jesus. Come on! 1287 01:33:07,920 --> 01:33:09,680 You’re going to be okay, you’re going to be okay. 1288 01:33:10,240 --> 01:33:11,560 We need to apply pressure. 1289 01:33:12,080 --> 01:33:13,280 Come on, don't close your eyes! 1290 01:33:13,960 --> 01:33:14,840 - Amy... 1291 01:33:15,080 --> 01:33:16,440 - Amy! - Don't worry. 1292 01:33:16,680 --> 01:33:18,120 - Amy is fine. 1293 01:33:18,520 --> 01:33:19,800 I'm going to look after her. 1294 01:33:22,960 --> 01:33:23,680 [Gun fires] 1295 01:33:30,520 --> 01:33:34,080 - You’ll never touch Amy again. 1296 01:33:36,400 --> 01:33:37,120 - Amy... 1297 01:33:38,520 --> 01:33:39,200 Amy... 1298 01:33:41,200 --> 01:33:44,040 She's still....in the boot. 1299 01:34:00,080 --> 01:34:05,800 [Crying and murmuring] 1300 01:34:08,600 --> 01:34:12,160 [End Credit Song] 1301 01:34:19,040 --> 01:34:22,840 THE END 88005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.