All language subtitles for ShoplyfterMylf Kyla Keys WRB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,610 --> 00:00:12,270 620, give me that job, I'm calling you. 2 00:00:19,210 --> 00:00:20,530 Alright, step inside. 3 00:00:20,790 --> 00:00:22,930 Okay, what... Yeah, what is this about? 4 00:00:23,470 --> 00:00:24,490 This room, yeah. 5 00:00:26,130 --> 00:00:27,930 What? I think you know what it's about. 6 00:00:28,630 --> 00:00:30,230 I don't know what the fuck you're talking about. 7 00:00:31,419 --> 00:00:34,660 Who's talking like that? You're pissing me off. Are you going to tell her or do 8 00:00:34,660 --> 00:00:35,359 I need to? 9 00:00:35,360 --> 00:00:37,660 Like I said, I don't know what you're talking about, dude. You're wasting my 10 00:00:37,660 --> 00:00:39,600 time. We have you on camera, okay? 11 00:00:40,540 --> 00:00:42,260 What, walk around the store? What's the big deal? 12 00:00:43,460 --> 00:00:45,400 Can you please let us know? 13 00:00:45,900 --> 00:00:47,780 Yeah, why don't we take a look in that purse? 14 00:00:48,580 --> 00:00:50,380 No, thank you. Do you want me to go through my mom's stuff? 15 00:00:50,680 --> 00:00:51,680 Yeah. 16 00:00:51,720 --> 00:00:54,000 Really? To find the items that you stole? 17 00:00:54,840 --> 00:00:58,480 You better watch yourself accusing me. We have him on camera grabbing something 18 00:00:58,480 --> 00:01:00,320 off the shelf and putting it in your purse. 19 00:01:00,620 --> 00:01:01,620 I didn't touch anything. 20 00:01:01,820 --> 00:01:02,659 Did you do anything? 21 00:01:02,660 --> 00:01:03,960 No. He's lying. 22 00:01:04,200 --> 00:01:07,500 I'm lying. Look at him. Okay, we have you on camera. Look at him. He's lying. 23 00:01:07,720 --> 00:01:10,460 Ma 'am, how about this? Get away from my mom's stuff, buddy. 24 00:01:10,860 --> 00:01:12,340 First of all, sit down. 25 00:01:13,200 --> 00:01:17,280 Second of all, sit down. His dad's away, and sometimes he... I'm sure 26 00:01:17,280 --> 00:01:18,280 everything's fine. 27 00:01:18,300 --> 00:01:21,560 There can't be anything here. You don't want me looking through the purse? How 28 00:01:21,560 --> 00:01:23,820 about you open it up, and you can see what I'm talking about. 29 00:01:24,060 --> 00:01:25,060 Okay. 30 00:01:25,300 --> 00:01:26,300 Fine. 31 00:01:26,880 --> 00:01:28,300 This guy's wasting our time. 32 00:01:29,640 --> 00:01:30,720 So he was bosses. 33 00:01:31,020 --> 00:01:32,560 Yeah, show them there's nothing in there. 34 00:01:34,320 --> 00:01:35,320 Oh. 35 00:01:36,000 --> 00:01:39,020 This is for when we were going to do our decorating for fall. 36 00:01:39,260 --> 00:01:40,460 Yeah. In your room. 37 00:01:40,740 --> 00:01:42,420 Yeah. Yeah, and then, oh. 38 00:01:43,460 --> 00:01:45,840 Oh, the bag that we're going to give to everyone. 39 00:01:47,100 --> 00:01:51,280 Yeah, nothing to see here. There's something else in there. Oh, gosh. 40 00:01:51,720 --> 00:01:53,100 Oh, I just got these. 41 00:01:54,040 --> 00:01:55,040 The candles. 42 00:01:55,370 --> 00:01:59,730 For when I take a bath? Sure, the candles. Yeah. And what's that colorful 43 00:01:59,730 --> 00:02:00,548 right there? 44 00:02:00,550 --> 00:02:03,110 We're good. Oh, oh, oh. What was that right there? 45 00:02:03,330 --> 00:02:04,330 Oh, the pumpkin. 46 00:02:05,710 --> 00:02:07,970 I meant under there. 47 00:02:08,830 --> 00:02:09,830 Sure. 48 00:02:10,990 --> 00:02:13,690 This guy's crazy. Excuse me, what's your name? 49 00:02:14,470 --> 00:02:15,850 You don't need to know my name. 50 00:02:16,230 --> 00:02:18,070 I need to know how this got in there. 51 00:02:19,670 --> 00:02:22,350 What? You had a big dildo up your sleeve? 52 00:02:22,570 --> 00:02:24,030 Yeah, that's where it was. 53 00:02:24,470 --> 00:02:25,470 Uh -uh. 54 00:02:25,670 --> 00:02:26,670 Lamar asked. 55 00:02:26,970 --> 00:02:27,970 Hey, seriously. 56 00:02:28,410 --> 00:02:29,850 We don't know who did that. 57 00:02:30,090 --> 00:02:31,390 We have him on camera. 58 00:02:31,670 --> 00:02:32,830 I don't see anything. 59 00:02:33,470 --> 00:02:36,290 There's no cameras in here. You were with me, like, the entire time. 60 00:02:36,870 --> 00:02:38,550 Yeah, I know. We were in the photo shoot. 61 00:02:38,770 --> 00:02:44,390 I'm telling you. When you walked out of the photo studio through the other 62 00:02:44,390 --> 00:02:47,310 store, he grabbed it off the shelf and threw it in your bag when you weren't 63 00:02:47,310 --> 00:02:48,830 looking. I don't think he would. I don't. 64 00:02:49,170 --> 00:02:52,150 You don't think he would? In there, we have him on tape. 65 00:02:52,530 --> 00:02:53,890 I can't with you anymore. 66 00:02:54,380 --> 00:02:56,820 Look, all right. We're going to go. We've got stuff to do. 67 00:02:57,320 --> 00:02:58,360 I've got to get him back. 68 00:02:58,600 --> 00:03:03,280 Look, I already saw you steal something. We already have evidence that you stole 69 00:03:03,280 --> 00:03:06,580 something. At this point, I'm going to do a cavity search. It's your boss. 70 00:03:07,560 --> 00:03:08,680 I'm going to call him right now. 71 00:03:09,860 --> 00:03:11,140 All right, hang on. Okay. 72 00:03:12,520 --> 00:03:13,520 This is ridiculous. 73 00:03:14,260 --> 00:03:15,260 Yeah, can you get down here? 74 00:03:15,760 --> 00:03:17,840 He had that thing stuffed up his sleeve. It's probably his. 75 00:03:18,340 --> 00:03:19,340 All right, yeah. 76 00:03:19,400 --> 00:03:20,400 All right, yeah, no rush. 77 00:03:20,880 --> 00:03:23,020 All right, he'll get here when he can get here. 78 00:03:23,710 --> 00:03:28,070 One, I don't want him to live from you. Two, either you let me search you right 79 00:03:28,070 --> 00:03:30,510 now or I call the cops right now. Cops, please. 80 00:03:31,110 --> 00:03:32,170 You want me to call the cops? 81 00:03:32,410 --> 00:03:35,130 Sure. Whoa, Mom. We don't want to get arrested now. 82 00:03:35,890 --> 00:03:37,670 Did you do that? 83 00:03:38,610 --> 00:03:42,330 I'm not saying that, but this guy seems crazy. I'm not saying that. How else did 84 00:03:42,330 --> 00:03:43,330 it end up in your bag? 85 00:03:43,510 --> 00:03:47,170 Again, we have it on tape. Why do you think I came straight to you? 86 00:03:48,110 --> 00:03:50,030 Because you're crazy. At this point... 87 00:03:50,590 --> 00:03:54,190 That kid's going to jail. If you want to have any chance of getting out... 88 00:03:54,190 --> 00:03:57,450 You're starting football in the fall. Yeah, I am not going to jail, buddy. 89 00:03:57,670 --> 00:03:58,489 Great. No. 90 00:03:58,490 --> 00:03:59,489 Football season? 91 00:03:59,490 --> 00:04:00,329 Yeah, no way. 92 00:04:00,330 --> 00:04:01,330 Are you getting a scholarship? 93 00:04:01,530 --> 00:04:02,530 Yeah, no way. 94 00:04:02,690 --> 00:04:05,750 Okay, then there's another way around it. Do you let me see if you have any 95 00:04:05,750 --> 00:04:06,750 other items on you? 96 00:04:07,110 --> 00:04:10,930 Just do what the guy... All right, you want to do your whole thing? I can't go 97 00:04:10,930 --> 00:04:12,150 to jail, Mom. Listen to the guy. 98 00:04:13,130 --> 00:04:14,130 Strip search. 99 00:04:16,529 --> 00:04:19,750 Right this way. Don't get too handy. You sit down. I'll sit you down. 100 00:04:20,589 --> 00:04:21,810 I burst very easily. 101 00:04:22,890 --> 00:04:23,890 All right. 102 00:04:24,290 --> 00:04:26,350 So I'll be gentle about this. 103 00:04:27,130 --> 00:04:28,130 This is embarrassing. 104 00:04:28,950 --> 00:04:31,150 This is really embarrassing. 105 00:04:32,330 --> 00:04:36,150 Who do you... Is this what you... Is this more or less embarrassing than 106 00:04:36,150 --> 00:04:36,869 up in jail? 107 00:04:36,870 --> 00:04:39,310 Well, I don't know. It depends on how handy you're getting. 108 00:04:39,870 --> 00:04:44,630 I just need to see if you have anything under here. If you have nothing, it's 109 00:04:44,630 --> 00:04:46,170 not a big deal, Mom. I won't look. Don't worry. 110 00:04:46,490 --> 00:04:50,130 It's just... Oh, my... 111 00:04:50,380 --> 00:04:51,380 Oh, jeez. 112 00:04:52,760 --> 00:04:54,720 Hey, hey, hey. He can't be watching. 113 00:04:55,060 --> 00:04:56,060 He can't be watching. 114 00:04:56,380 --> 00:04:59,660 Step out of the dress, please. 115 00:05:00,440 --> 00:05:01,820 Can he leave? Can he go? 116 00:05:02,100 --> 00:05:03,100 No, no. 117 00:05:03,220 --> 00:05:05,960 He needs to stay here. He's the perpetrator. Cover your eyes. 118 00:05:06,360 --> 00:05:08,160 I'm covering them, Mom. Give me a spin. 119 00:05:08,440 --> 00:05:09,440 My stepson is innocent. 120 00:05:09,900 --> 00:05:11,840 Yeah, I didn't do nothing. Cover your eyes. 121 00:05:12,100 --> 00:05:13,100 I'm not looking. Very innocent. 122 00:05:15,040 --> 00:05:18,800 He would not, trust me. Yeah, what do I need with a big dildo? Bend over, 123 00:05:18,880 --> 00:05:19,880 please. 124 00:05:20,420 --> 00:05:21,219 Excuse me? 125 00:05:21,220 --> 00:05:22,220 Bend over, please. 126 00:05:24,060 --> 00:05:25,720 Put your hands on the desk and bend over. 127 00:05:26,400 --> 00:05:27,500 Please. Please. 128 00:05:32,460 --> 00:05:35,080 Don't look, don't look. I'm not looking. Spread your legs, please. Don't look. 129 00:05:35,980 --> 00:05:36,980 Can he go? 130 00:05:37,360 --> 00:05:41,600 No, he absolutely can't. He's the last person. I'm going to keep look just so 131 00:05:41,600 --> 00:05:43,920 that he doesn't get two hands. No. No, I don't want him to get two hands. When 132 00:05:43,920 --> 00:05:46,460 he's never coming back to this mall. I don't want him to get two hands. I'm 133 00:05:46,460 --> 00:05:49,040 going to keep an eye on him. No. This isn't up to you, first of all. 134 00:05:49,390 --> 00:05:50,530 Second of all, I'm a professional. 135 00:05:51,650 --> 00:05:54,970 First of all... I'm going to need to look in your bra. 136 00:05:55,550 --> 00:05:57,410 Make sure you didn't hide anything in there. 137 00:05:59,330 --> 00:06:00,330 Are you a pervert? 138 00:06:00,950 --> 00:06:02,110 Yes, I'm a pervert. 139 00:06:02,610 --> 00:06:03,610 You seem like it. 140 00:06:04,590 --> 00:06:08,290 That's what I'm talking about. The kid who stole a dildo. I'm the pervert. 141 00:06:08,610 --> 00:06:13,210 I just wanted to defeat my girlfriend with the dildo, all right? 142 00:06:13,510 --> 00:06:17,890 I can either take it off you or put my hand in there and search for something. 143 00:06:18,320 --> 00:06:22,180 Well, you also confessed, by the way, just now. Not the brightest criminal. 144 00:06:22,220 --> 00:06:23,220 What? 145 00:06:23,900 --> 00:06:27,540 Take a seat. I wanted to DP my girlfriend. I would be too embarrassed 146 00:06:27,540 --> 00:06:28,539 No! 147 00:06:28,540 --> 00:06:33,200 Oh, no, no, no. She wanted to DP her most at once, Mom. All right, that's 148 00:06:33,200 --> 00:06:33,819 from you. 149 00:06:33,820 --> 00:06:35,540 No, we didn't have that talk. 150 00:06:35,980 --> 00:06:40,520 Look, this is between you two, all right? But this is between you and I. 151 00:06:41,140 --> 00:06:43,800 Stay where you are. Hey, I'm just keeping an eye on her, all right? We 152 00:06:43,800 --> 00:06:44,800 getting nice photos. 153 00:06:45,600 --> 00:06:46,600 I understand. 154 00:06:47,710 --> 00:06:50,590 Now I need to see if you're hiding anything else. Sit down. I'm going to 155 00:06:51,750 --> 00:06:57,670 Are you even... I need to make sure. 156 00:06:58,330 --> 00:07:00,830 Will you let go of this, please? 157 00:07:03,830 --> 00:07:05,130 How did you even get this job? 158 00:07:06,070 --> 00:07:07,210 How? I'm licensed. 159 00:07:07,410 --> 00:07:08,410 Thank you very much. 160 00:07:08,510 --> 00:07:09,510 Licensed to be what? 161 00:07:09,650 --> 00:07:13,570 A security guard. Now if you don't mind putting your hands back on the desk and 162 00:07:13,570 --> 00:07:14,810 bending over for me again. Well, I mind. 163 00:07:15,450 --> 00:07:18,070 I'm sure you might, but at this point you're an accessory to theft. 164 00:07:20,650 --> 00:07:22,370 It was in your bag after all. 165 00:07:22,790 --> 00:07:24,250 He's not carrying one. 166 00:07:24,870 --> 00:07:29,730 I understand why he doored it with you, but you're the one also giving me a hard 167 00:07:29,730 --> 00:07:30,669 time about this. 168 00:07:30,670 --> 00:07:33,170 Your father is going to be pissed. 169 00:07:33,550 --> 00:07:37,130 We didn't finish our photos. 170 00:07:38,890 --> 00:07:40,190 I'm going to do a cavity search. 171 00:07:40,850 --> 00:07:42,670 What? Yeah, that's right. 172 00:07:43,100 --> 00:07:46,060 You're already hiding contraband from me. I need to make sure there isn't any 173 00:07:46,060 --> 00:07:47,060 more. 174 00:07:47,720 --> 00:07:48,940 Hands back on the desk. 175 00:07:51,380 --> 00:07:52,380 Sorry, Mom. 176 00:07:52,400 --> 00:07:54,880 I'm just making sure he's not doing anything. Hey, Keith, stop talking. 177 00:07:55,200 --> 00:07:57,000 Let me see if there's anything in there. Oh, my. 178 00:07:58,040 --> 00:07:59,380 Seriously? Ah! 179 00:08:00,420 --> 00:08:01,420 What? 180 00:08:02,480 --> 00:08:05,660 Mitt, you need to cooperate, okay? 181 00:08:07,280 --> 00:08:08,280 Oh. 182 00:08:09,760 --> 00:08:10,980 Dad, be careful with that purse. 183 00:08:11,300 --> 00:08:12,300 Spread your leg. 184 00:08:12,940 --> 00:08:14,680 Thank you. Bend over. 185 00:08:14,940 --> 00:08:16,040 Oh, jeez, LP. 186 00:08:16,520 --> 00:08:18,660 Look how nice these candles are. 187 00:08:21,300 --> 00:08:23,640 There doesn't seem to be anything in there. 188 00:08:23,860 --> 00:08:28,460 No, there shouldn't be. Let me... Oh, hey, you're not supposed to be in here. 189 00:08:28,920 --> 00:08:34,320 We left our photo studio without paying after a large family photo package 190 00:08:34,320 --> 00:08:35,320 session. Yeah. 191 00:08:36,000 --> 00:08:37,299 You left without paying. 192 00:08:39,780 --> 00:08:43,159 They certainly did. And we would have that on camera, too. 193 00:08:43,700 --> 00:08:47,820 So at this point, I'm definitely calling the cops. There has to be another 194 00:08:47,820 --> 00:08:49,760 option. No way. 195 00:08:49,980 --> 00:08:51,560 No way. What was happening? 196 00:08:51,780 --> 00:08:52,780 You searched her? 197 00:08:53,000 --> 00:08:54,680 I was in the middle of it, yeah. 198 00:08:55,080 --> 00:08:57,140 She's probably been to a couple other stores. No. 199 00:08:57,340 --> 00:08:59,980 I mean, they already did, yeah, this one. 200 00:09:00,380 --> 00:09:01,480 When will we get our photos? 201 00:09:01,800 --> 00:09:02,800 Oh, we'll grab hands. 202 00:09:02,900 --> 00:09:04,140 When are you getting your photos? 203 00:09:04,400 --> 00:09:05,379 You see our outfits? 204 00:09:05,380 --> 00:09:07,000 That's beside the point. They were so nice. 205 00:09:07,280 --> 00:09:08,199 Ma 'am. 206 00:09:08,200 --> 00:09:09,700 You committed two crimes today. 207 00:09:09,940 --> 00:09:11,040 We're calling the cops. 208 00:09:11,400 --> 00:09:12,560 That's it. You're done. 209 00:09:13,740 --> 00:09:14,719 We gotta go. 210 00:09:14,720 --> 00:09:16,380 Yeah, we've gotta go. We have to go. 211 00:09:16,680 --> 00:09:17,680 Put this down, please. 212 00:09:18,980 --> 00:09:20,380 I'm sure you stole that as well. 213 00:09:21,040 --> 00:09:22,180 You think we were free? 214 00:09:24,020 --> 00:09:26,300 No, I just... We were gonna pay you, bro. Literally an accident. 215 00:09:26,740 --> 00:09:29,040 Sure, sure. I caught you on your way out. 216 00:09:29,360 --> 00:09:32,300 Yeah, I used his dance credit card. It's fine. 217 00:09:32,540 --> 00:09:33,540 I'll get you later. 218 00:09:33,900 --> 00:09:35,460 Oh. All right, you know what? 219 00:09:36,360 --> 00:09:38,460 You're a criminal. You're raising a little criminal. 220 00:09:38,760 --> 00:09:42,860 No, I am not. Call me a criminal. If you guys want to get out of this, you're 221 00:09:42,860 --> 00:09:44,560 going to have to have some recitution. 222 00:09:44,940 --> 00:09:48,180 You know what I'm talking about. No, I actually don't. You don't. No. 223 00:09:48,380 --> 00:09:50,000 By your definition. 224 00:09:50,400 --> 00:09:56,000 All right, so it's either jail time or you do something else that lets me know 225 00:09:56,000 --> 00:10:02,860 that he's getting punished and that you are too. 226 00:10:03,060 --> 00:10:04,060 Is there a third option? 227 00:10:04,240 --> 00:10:05,740 Nope. That's it. 228 00:10:06,010 --> 00:10:12,610 It's either caught in jail time or we can do something. We can work something 229 00:10:12,610 --> 00:10:16,570 out. How bad would you want to keep him out of jail? Do what he says. 230 00:10:20,450 --> 00:10:22,790 So I think we have to work out a deal here. 231 00:10:22,990 --> 00:10:23,990 A deal? 232 00:10:24,250 --> 00:10:25,250 Yeah, a deal. 233 00:10:26,030 --> 00:10:29,070 You want to take my husband's credit card? That's a deal. 234 00:10:29,630 --> 00:10:32,290 Deal. Yeah, I'm sure that credit card would decline. 235 00:10:32,590 --> 00:10:36,140 That's not what I'm going for. Okay. You need to be punished, and he needs to be 236 00:10:36,140 --> 00:10:37,140 punished. 237 00:10:37,560 --> 00:10:44,080 So... I think you and 238 00:10:44,080 --> 00:10:48,180 this little criminal need to put on a show for me. 239 00:10:48,740 --> 00:10:49,740 What? 240 00:10:49,860 --> 00:10:54,780 Yeah. Yeah? I like that. I stopped dancing lessons, like, years ago. No, 241 00:10:54,780 --> 00:10:55,780 not what I mean. 242 00:10:56,780 --> 00:10:57,880 So here's what I'm going to do. 243 00:10:58,800 --> 00:11:02,540 You are going to fuck them to make it up to them. What? 244 00:11:03,070 --> 00:11:05,030 And me for putting me through this shit. 245 00:11:05,690 --> 00:11:07,130 And he has to watch. 246 00:11:07,430 --> 00:11:10,410 What? What? Whoa, uh -uh. You heard me. Oh, uh -uh. No. 247 00:11:10,610 --> 00:11:13,050 That sounds good to me. That's good retribution. 248 00:11:13,350 --> 00:11:14,350 No. 249 00:11:14,710 --> 00:11:17,050 No. Mm -mm. Can't. Either or. 250 00:11:17,250 --> 00:11:20,990 What do I need to watch for? Did you say you have cash? 251 00:11:22,710 --> 00:11:23,710 Yes. 252 00:11:23,830 --> 00:11:26,850 No. She tried to give us her husband's credit card, but it's definitely in a 253 00:11:26,850 --> 00:11:27,850 decline. 254 00:11:29,210 --> 00:11:31,430 So we only accept another form of payment. 255 00:11:33,610 --> 00:11:34,810 Will he go to jail? 256 00:11:35,430 --> 00:11:38,670 No. Will I go to jail? Not if you do what we ask. Will I go to jail? 257 00:11:38,910 --> 00:11:40,430 No. Not if you do what we ask. 258 00:11:40,830 --> 00:11:41,830 Just do what they say. 259 00:11:42,670 --> 00:11:43,670 Seriously. 260 00:11:46,130 --> 00:11:47,130 Nobody's filming this. 261 00:11:47,370 --> 00:11:48,370 Nobody's going to know. 262 00:11:49,810 --> 00:11:50,810 No. 263 00:11:52,130 --> 00:11:53,250 We'll even give you the pictures. 264 00:11:54,610 --> 00:11:55,609 Here you go. 265 00:11:55,610 --> 00:11:57,730 Okay. You'll get your holiday pictures. 266 00:11:58,490 --> 00:12:00,250 And they'll all go away. Candles? 267 00:12:00,810 --> 00:12:02,430 That isn't telling too bad of a deal. 268 00:12:03,050 --> 00:12:04,050 Shh. 269 00:12:04,590 --> 00:12:05,590 Okay, all right. 270 00:12:06,670 --> 00:12:07,670 No cops. 271 00:12:08,310 --> 00:12:11,910 No cops, no jail. No filming, no funny stuff. 272 00:12:12,530 --> 00:12:18,230 And then I can take my candles, take my steps on, and we can go, and nobody... 273 00:12:18,230 --> 00:12:19,230 And they'll give you your pictures. 274 00:12:19,790 --> 00:12:20,790 Oh, yeah, and the pictures. 275 00:12:20,970 --> 00:12:23,670 Okay, did you like that? I love him, but he's 17. I think that's going to look 276 00:12:23,670 --> 00:12:24,309 really nice. 277 00:12:24,310 --> 00:12:25,950 Yeah, it'll look great. Okay. What do you say? 278 00:12:26,970 --> 00:12:29,690 Okay, fine, fine. Oh, okay. 279 00:12:30,900 --> 00:12:32,200 Okay. Oh, okay. 280 00:12:32,460 --> 00:12:36,700 Excuse you. You didn't say everyone all... You did not say everyone all at 281 00:12:36,780 --> 00:12:39,600 You guys are a little too handy here. You did not say everyone all at once. 282 00:12:39,860 --> 00:12:40,579 Quiet, you. 283 00:12:40,580 --> 00:12:41,299 Uh -uh. 284 00:12:41,300 --> 00:12:44,880 Stay back there. Turn around. Please don't look. I'm not. Don't worry. I 285 00:12:44,880 --> 00:12:46,740 hear you offering an interview. All right. I think we're good now. 286 00:12:47,240 --> 00:12:49,420 I think this is... Oh, no. This is just starting. No, I think this is enough. 287 00:12:49,720 --> 00:12:51,520 I think this is enough. Please. Okay. 288 00:12:52,020 --> 00:12:53,020 Come on. 289 00:12:53,680 --> 00:12:54,680 Guy. No. 290 00:12:55,040 --> 00:12:56,040 I can't. 291 00:12:56,300 --> 00:12:57,300 Hey! 292 00:12:57,780 --> 00:12:59,540 No, you didn't... You can't talk like that. 293 00:13:00,060 --> 00:13:01,060 You got nice lips. 294 00:13:01,920 --> 00:13:04,620 Whoa, what kind of part of the search is that? 295 00:13:05,380 --> 00:13:07,420 I'm doing a full cavity search here today. 296 00:13:08,440 --> 00:13:09,440 No, 297 00:13:09,880 --> 00:13:10,880 I'm kidding. 298 00:13:11,040 --> 00:13:12,040 Oh, yeah. 299 00:13:12,660 --> 00:13:17,160 All right, you're talking too much. You're a bad girl. You like dicks in 300 00:13:17,160 --> 00:13:19,200 mouth? What? Dicks in my mom's mouth? 301 00:13:19,520 --> 00:13:20,700 Hey, shut up, kid. 302 00:13:21,380 --> 00:13:22,880 Don't say that to me. Watch and learn. 303 00:13:23,460 --> 00:13:25,360 This can't happen. I can't watch this. 304 00:13:28,720 --> 00:13:31,460 This really has to be how it is. Yeah, get it in your mouth. It really has to 305 00:13:31,460 --> 00:13:32,460 be. Uh -oh. Yeah. 306 00:13:35,000 --> 00:13:36,840 What is going on? 307 00:13:37,720 --> 00:13:40,260 Your mom's sucking us off. Mm -hmm. 308 00:13:40,600 --> 00:13:41,600 Oh, fuck. 309 00:13:42,400 --> 00:13:44,400 She's actually pretty good. We're going to stay and watch. 310 00:13:45,680 --> 00:13:46,840 Oh, yeah. 311 00:13:47,200 --> 00:13:48,200 My turn. Yeah. 312 00:13:48,700 --> 00:13:49,700 All of us. 313 00:13:50,340 --> 00:13:52,460 Hey, you got two hands. Give me this. 314 00:13:52,680 --> 00:13:53,680 Oh, yeah. 315 00:13:54,970 --> 00:13:55,970 Oh, yeah. 316 00:13:55,990 --> 00:13:59,730 Your delinquencies would got her into this. Oh, yeah. 317 00:14:00,130 --> 00:14:02,630 I didn't think it was going to lead to all this. This is ridiculous. 318 00:14:03,330 --> 00:14:06,650 Yeah, well, it's all your fault, so. How much does she owe us? How many hours of 319 00:14:06,650 --> 00:14:08,170 dick sucking do you think she has to do? 320 00:14:08,650 --> 00:14:10,110 I think that's enough. 321 00:14:11,730 --> 00:14:12,970 Are we just getting started? 322 00:14:13,450 --> 00:14:14,450 Oh, fuck. 323 00:14:17,290 --> 00:14:18,290 Oh, yeah. 324 00:14:19,420 --> 00:14:21,120 No, get it back in your mouth. You're not done 325 00:14:55,970 --> 00:14:57,910 No jail time? No jail time. 326 00:15:00,250 --> 00:15:06,950 Back in your mouth. 327 00:15:08,250 --> 00:15:09,750 Alright guys, come on. 328 00:15:10,650 --> 00:15:11,650 You know what? 329 00:15:11,950 --> 00:15:14,790 Yeah, I've heard enough out of him. Alright, so I can go? 330 00:15:14,990 --> 00:15:15,990 No. 331 00:15:17,640 --> 00:15:18,619 get your dick tucked. 332 00:15:18,620 --> 00:15:24,060 What? That's right. My dick can't get hard for my stepmom. 333 00:15:25,720 --> 00:15:27,780 That is... Yeah, bullshit. 334 00:15:28,640 --> 00:15:32,920 You want to get out of this? How much do you want to keep him out of jail? 335 00:15:33,760 --> 00:15:34,840 Keep him out of jail. 336 00:15:35,620 --> 00:15:36,640 There you go. 337 00:15:36,900 --> 00:15:37,819 That's good. 338 00:15:37,820 --> 00:15:39,460 I was thinking about something else back there. 339 00:15:44,460 --> 00:15:45,820 Fucking fucker. We did it. 340 00:15:46,480 --> 00:15:48,160 There you go. 341 00:15:48,420 --> 00:15:49,420 There you go. 342 00:15:49,940 --> 00:15:52,220 Play with those balls while you do it, too. Yeah. 343 00:15:54,160 --> 00:15:56,940 She's going to suck some balls. Now back to him. Yeah. 344 00:15:57,560 --> 00:15:58,560 Yeah. 345 00:15:59,300 --> 00:16:00,720 Yeah, that's right. Oh, yeah. 346 00:16:01,360 --> 00:16:02,860 Move that hand. Move that hand. 347 00:16:03,180 --> 00:16:05,780 Oh, yeah. Oh, fuck. Oh, 348 00:16:06,780 --> 00:16:08,160 yeah. That's nice. 349 00:16:09,280 --> 00:16:10,320 I'm being a match. 350 00:16:10,540 --> 00:16:11,760 Yeah, keep that back. 351 00:16:12,660 --> 00:16:14,560 You're going to have to make a mess to get out of this mess. 352 00:16:16,340 --> 00:16:17,340 Yeah, 353 00:16:17,940 --> 00:16:19,000 she says that real good. 354 00:16:20,840 --> 00:16:21,840 Apparently. 355 00:16:22,480 --> 00:16:25,320 You work your mouth enough complaining. 356 00:16:27,160 --> 00:16:30,120 You work your mouth enough making up stories. Don't talk about my mother like 357 00:16:30,120 --> 00:16:31,120 that. 358 00:16:31,200 --> 00:16:34,200 Your mother's got a dick in her mouth. You should keep your mouth shut. 359 00:16:35,380 --> 00:16:36,380 My turn. 360 00:16:38,490 --> 00:16:39,670 Let's all put our hands on your face. 361 00:16:40,050 --> 00:16:41,910 Get down real low. 362 00:16:42,570 --> 00:16:43,690 Yeah, there you go. Right there. 363 00:16:44,030 --> 00:16:44,669 There you go. 364 00:16:44,670 --> 00:16:45,670 There you go. 365 00:16:45,750 --> 00:16:47,470 There you go. Oh, no. 366 00:16:48,290 --> 00:16:49,189 Two hands. 367 00:16:49,190 --> 00:16:50,190 My makeup. 368 00:16:50,630 --> 00:16:53,710 You won't have it. It'll be all over. At least we got our pictures already. 369 00:16:54,170 --> 00:16:56,050 Yeah, you're going to get the pictures. Well, we're going to get them. 370 00:16:56,310 --> 00:16:58,150 Stick your tongue out. Yeah. Stick that tongue out. 371 00:16:58,730 --> 00:16:59,730 Oh, yeah. 372 00:17:01,210 --> 00:17:02,149 That's nice. 373 00:17:02,150 --> 00:17:06,490 Yes. Go around there. 374 00:17:19,040 --> 00:17:20,560 Oh, fuck. 375 00:17:22,800 --> 00:17:23,800 Oh, 376 00:17:25,440 --> 00:17:31,640 yeah, right there. Oh, that's a good night. 377 00:17:50,850 --> 00:17:56,010 I can't be a part of that. Yeah, definitely. 378 00:17:57,030 --> 00:17:58,030 First you're going to watch. 379 00:18:00,270 --> 00:18:01,270 What? 380 00:18:01,830 --> 00:18:04,370 I'm going to follow us. Yeah, get that dick in your mouth, too. 381 00:18:04,650 --> 00:18:06,670 There you go. Yeah, right there. 382 00:18:08,210 --> 00:18:09,210 Fuck, yeah. 383 00:18:09,230 --> 00:18:10,230 Mm -hmm. 384 00:18:12,410 --> 00:18:13,410 Oh, 385 00:18:15,850 --> 00:18:17,250 there you go. 386 00:18:18,810 --> 00:18:20,170 Yeah, I see a sucker somewhere. 387 00:18:23,410 --> 00:18:24,810 These are pretty nice candles. 388 00:18:33,000 --> 00:18:35,840 Give you something to remember every time you look at those pictures. 389 00:18:36,100 --> 00:18:39,520 At least we're getting out of this far. Well, yeah, we've got to be. 390 00:18:46,820 --> 00:18:48,680 Such a bad girl. 391 00:18:50,480 --> 00:18:51,800 That's not very nice. 392 00:18:54,500 --> 00:18:56,180 It's not very nice. 393 00:19:02,630 --> 00:19:03,630 Oh. 394 00:19:04,770 --> 00:19:06,270 You're sucking your son off. 395 00:19:06,950 --> 00:19:09,970 Take it deeper. Take it deeper. Oh, fuck. 396 00:19:10,590 --> 00:19:11,590 Oh, what? 397 00:19:11,610 --> 00:19:14,490 Why would you put a deeper cock like that, Mom? 398 00:19:15,890 --> 00:19:16,890 What the? 399 00:19:17,690 --> 00:19:19,230 Where did you learn that? 400 00:19:19,650 --> 00:19:22,870 Yeah, you didn't know yourself, Mom. You can't go to jail. 401 00:19:24,010 --> 00:19:27,850 Oh, fuck. 402 00:19:31,610 --> 00:19:32,610 You know what? 403 00:19:32,790 --> 00:19:34,730 I think it's time for us to turn over here. 404 00:19:34,990 --> 00:19:36,350 What? Go out of here? 405 00:19:36,630 --> 00:19:37,630 No. No. 406 00:19:37,730 --> 00:19:40,430 Put your dick in her pussy. It's time to leave. Guys, what? 407 00:19:40,670 --> 00:19:44,450 She's not even your real mom. Do I have to? She's your mom. Fuck your mom. Yeah. 408 00:19:44,590 --> 00:19:45,930 Either that or we call the cops. 409 00:19:46,430 --> 00:19:48,890 The cops, we can't have it. Just bend over, mom. 410 00:19:49,870 --> 00:19:51,230 That pussy going on. 411 00:19:57,070 --> 00:19:58,470 That's the fucking team spirit. 412 00:19:59,050 --> 00:20:01,610 Look at that. Looks like he's always... Sorry, I got a little period away. 413 00:20:02,270 --> 00:20:04,590 No, I don't. Mom, are you okay? 414 00:20:05,750 --> 00:20:06,750 There you go. 415 00:20:08,630 --> 00:20:09,630 Yeah. 416 00:20:14,950 --> 00:20:17,970 Take two coffees with your donuts before... Get that dick back in your 417 00:20:19,350 --> 00:20:20,350 First time. 418 00:20:28,690 --> 00:20:30,170 Keep going. I didn't say stop. 419 00:20:31,370 --> 00:20:32,370 There you go. 420 00:20:32,890 --> 00:20:33,890 There you go. 421 00:20:37,750 --> 00:20:42,670 Back to his. 422 00:20:42,970 --> 00:20:45,330 All right, I can't plug my mom anymore. You get back in there. 423 00:20:46,310 --> 00:20:47,490 Yeah, get back down. 424 00:20:48,470 --> 00:20:49,470 We're not done with you. 425 00:20:59,600 --> 00:21:01,340 Yeah, we're going to fuck all your holes. 426 00:21:03,200 --> 00:21:04,200 And crevices. 427 00:21:04,680 --> 00:21:06,320 This is almost over, right? 428 00:21:06,660 --> 00:21:07,419 Hell no. 429 00:21:07,420 --> 00:21:08,420 We're not done yet. 430 00:21:08,900 --> 00:21:10,280 It's not over until we all come. 431 00:21:11,360 --> 00:21:14,200 It's how you guys come. I'm not coming on my mom. Exactly. 432 00:21:14,420 --> 00:21:16,280 Oh, yes, you are. Oh, yeah, you are. 433 00:21:16,720 --> 00:21:19,500 I don't know if I'll be able to come for my mom. 434 00:21:19,700 --> 00:21:20,700 Oh, yeah, you will. 435 00:21:21,060 --> 00:21:22,640 She does have a really good body. 436 00:21:22,860 --> 00:21:24,320 That's good. Yes, too. 437 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 Oh, yeah. 438 00:21:27,820 --> 00:21:29,000 You guys have her. 439 00:21:29,600 --> 00:21:30,600 Get back down. 440 00:21:31,900 --> 00:21:32,900 He's out of the way. 441 00:21:33,140 --> 00:21:34,140 Oh, gee. 442 00:21:34,560 --> 00:21:35,600 Thanks. Yeah. 443 00:21:37,120 --> 00:21:38,120 Oh, yeah. 444 00:21:40,360 --> 00:21:41,360 Oh, fuck. 445 00:21:42,340 --> 00:21:43,340 Oh. 446 00:21:44,340 --> 00:21:46,100 Oh, my God. 447 00:21:47,320 --> 00:21:49,680 Oh, my God. I've got to do this. At least I'll make you my new partner. 448 00:21:50,580 --> 00:21:51,680 Oh, fuck. 449 00:21:53,910 --> 00:21:55,190 Oh. 450 00:21:57,910 --> 00:22:02,950 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 451 00:22:03,290 --> 00:22:04,290 Oh. 452 00:22:04,430 --> 00:22:05,710 Oh. 453 00:22:33,259 --> 00:22:39,360 I can't believe this. 454 00:22:41,900 --> 00:22:43,300 Really? 455 00:22:45,420 --> 00:22:48,000 That's not... 456 00:22:48,430 --> 00:22:49,490 Oh, yeah, that's a good idea. 457 00:22:50,070 --> 00:22:52,130 I'm going to teach you some real humility. 458 00:22:58,750 --> 00:22:59,750 I'm sorry. 459 00:23:02,410 --> 00:23:03,410 I'm sorry, Mom. 460 00:23:03,550 --> 00:23:04,550 I mean, it is good. 461 00:23:04,670 --> 00:23:06,050 Do you want to have a bad pussy? 462 00:23:07,330 --> 00:23:09,510 You don't want to have a bad pussy. Get that dick back in your mouth. 463 00:23:10,050 --> 00:23:12,030 Too much talking. Too much talking. 464 00:23:26,800 --> 00:23:28,140 You're all going to come out, girl. 465 00:23:28,380 --> 00:23:29,560 So just please, my dear. 466 00:23:34,360 --> 00:23:37,480 Oh, wow. 467 00:23:38,940 --> 00:23:40,660 You can really get that thing down your throat. 468 00:23:42,020 --> 00:23:43,020 Go to bed. 469 00:23:45,560 --> 00:23:46,700 Let's flip her over. Yeah. 470 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 Oh, God. 471 00:23:48,500 --> 00:23:49,500 I need it. 472 00:23:49,920 --> 00:23:50,920 Definitely. 473 00:23:51,240 --> 00:23:52,240 Oh. There you go. 474 00:23:56,170 --> 00:23:58,150 This really isn't a comfortable table. 475 00:23:58,450 --> 00:23:59,450 Yeah. 476 00:24:00,010 --> 00:24:02,490 I mean, it doesn't seem that it even matters. 477 00:24:02,770 --> 00:24:03,790 Shut your fucking mouth. 478 00:24:04,250 --> 00:24:07,730 Oh, fuck that dick. Don't shut it. Please? Don't shut it. Open it up and 479 00:24:07,730 --> 00:24:09,070 What? Huh? 480 00:24:09,370 --> 00:24:11,010 Oh, shove that dick in her mouth. Please? 481 00:24:11,970 --> 00:24:12,970 Oh, 482 00:24:13,330 --> 00:24:23,410 fuck. 483 00:24:27,580 --> 00:24:28,840 There's so many of you. 484 00:24:30,020 --> 00:24:33,340 Don't get too rough with my mom now. You shut your mouth. 485 00:24:34,280 --> 00:24:37,520 Stick your dick in her mouth. Really not very nice. You heard the guy. Stick 486 00:24:37,520 --> 00:24:38,520 your dick in her mouth. 487 00:24:54,730 --> 00:24:56,290 I'll throw the train on this bitch. Oh, yeah. 488 00:24:56,550 --> 00:24:57,610 What did you call me? 489 00:24:57,830 --> 00:24:58,830 A train. Hey. 490 00:24:59,730 --> 00:25:00,970 Respectful woman to you, sir. 491 00:25:01,870 --> 00:25:02,869 Thank you. 492 00:25:02,870 --> 00:25:04,710 Well, you're a milk train. What can we say? 493 00:25:05,050 --> 00:25:06,130 No, you can't do that. 494 00:25:06,410 --> 00:25:07,410 All right, Nick. 495 00:25:08,250 --> 00:25:09,250 Get him on. 496 00:25:09,370 --> 00:25:10,370 Really? 497 00:25:12,870 --> 00:25:16,590 Oh, yeah, yeah. 498 00:25:25,320 --> 00:25:27,400 This is never, I've never done anything like this. 499 00:25:28,960 --> 00:25:32,020 I thought this was just going to be like one of you. 500 00:25:35,780 --> 00:25:42,300 You again? 501 00:25:42,780 --> 00:25:43,880 You again. 502 00:25:44,340 --> 00:25:45,520 Do I really got to go again? 503 00:25:45,720 --> 00:25:46,720 Yeah. 504 00:25:48,640 --> 00:25:49,640 Wait, 505 00:25:52,540 --> 00:25:53,540 I have to go again? 506 00:25:54,160 --> 00:25:55,160 Yeah. 507 00:25:57,190 --> 00:25:58,230 I'm the lady. 508 00:25:58,470 --> 00:26:01,230 Yeah, I'm just going to keep going until it comes to me. 509 00:26:01,710 --> 00:26:05,690 My hair is messed up. 510 00:26:06,170 --> 00:26:07,750 Quit your complaining and take it. 511 00:26:09,030 --> 00:26:11,490 Thank you. 512 00:26:12,750 --> 00:26:15,530 I'm doing what you're saying. 513 00:26:16,450 --> 00:26:22,730 All right, get in there. 514 00:26:24,460 --> 00:26:25,239 Are you okay? 515 00:26:25,240 --> 00:26:27,640 You still look so beautiful. Okay, thank you. 516 00:26:31,820 --> 00:26:32,920 Yeah, I guess that's it. 517 00:26:34,000 --> 00:26:35,960 Am I doing good, guys? 518 00:26:36,220 --> 00:26:37,220 Yeah. 519 00:26:37,360 --> 00:26:39,960 Just know I'm doing it because I have to. But do you think I'm doing good, 520 00:26:40,420 --> 00:26:42,640 I mean, yeah. 521 00:26:43,300 --> 00:26:44,300 Yeah? Yeah. 522 00:26:46,220 --> 00:26:47,220 Sure. 523 00:26:48,460 --> 00:26:49,460 Okay. 524 00:26:52,910 --> 00:26:53,910 Thanks, Mom. 525 00:26:56,350 --> 00:27:02,350 You again? 526 00:27:06,630 --> 00:27:10,810 Yeah, you've seen me a lot today. You know, you were creeping on me in the 527 00:27:10,810 --> 00:27:11,810 photos. Oh. 528 00:27:12,110 --> 00:27:13,110 Oh. 529 00:27:13,870 --> 00:27:16,670 You were creeping on me. 530 00:27:26,540 --> 00:27:27,540 I think she likes it. 531 00:27:27,800 --> 00:27:30,160 She's just squirming around here like, what are you doing? 532 00:27:30,660 --> 00:27:31,860 Squirming around on the table. 533 00:27:35,500 --> 00:27:36,500 Jeez, 534 00:27:38,300 --> 00:27:39,300 guys. 535 00:27:40,340 --> 00:27:41,400 What's next? Yeah, next. 536 00:27:45,080 --> 00:27:46,260 Oh, we're not done with you. 537 00:27:46,960 --> 00:27:47,960 No? Who's next? 538 00:27:48,060 --> 00:27:49,060 I thought we're done. 539 00:27:49,980 --> 00:27:51,620 Honey, boy, get back in there. All right. 540 00:27:55,010 --> 00:27:57,230 Really, I'm getting worn out. Mom, you've got to do some of the work. I'm 541 00:27:57,230 --> 00:27:58,230 getting worn out, too. 542 00:27:58,810 --> 00:28:00,610 Yep. Why don't you get up in there and ride him? 543 00:28:01,830 --> 00:28:02,830 Oh. 544 00:28:03,870 --> 00:28:05,150 No? Yep. 545 00:28:06,310 --> 00:28:07,310 There. 546 00:28:07,790 --> 00:28:09,290 Do a big favor. Thanks for that. 547 00:28:09,790 --> 00:28:10,790 Jill, talk to me now. 548 00:28:10,910 --> 00:28:11,910 Yeah, go for it. 549 00:28:12,130 --> 00:28:13,130 Oh. 550 00:28:13,690 --> 00:28:14,690 Oh. 551 00:28:18,790 --> 00:28:19,790 Awkward. 552 00:28:21,450 --> 00:28:22,450 Really. 553 00:28:24,360 --> 00:28:25,460 do what he told us to do. 554 00:28:57,930 --> 00:29:00,770 Someone else fuck my mom for me, please. I'll fuck her. All right. 555 00:29:01,170 --> 00:29:02,129 Stand up. 556 00:29:02,130 --> 00:29:03,130 Stand up. 557 00:29:03,930 --> 00:29:05,350 Yeah. Oh. 558 00:29:07,850 --> 00:29:08,850 Bend over. 559 00:29:11,030 --> 00:29:12,410 There you go. 560 00:29:13,630 --> 00:29:15,130 Are you okay? I'm okay. 561 00:29:16,070 --> 00:29:17,470 I'm doing this for fun. 562 00:29:18,630 --> 00:29:19,630 Yeah. 563 00:29:20,250 --> 00:29:21,490 Get the stick in your mouth. 564 00:29:24,150 --> 00:29:25,150 Yeah. 565 00:29:39,519 --> 00:29:42,320 Oh, yeah. 566 00:29:42,520 --> 00:29:43,560 Everywhere. 567 00:30:05,900 --> 00:30:07,540 It's really, I think this is suitable. 568 00:30:33,000 --> 00:30:35,240 Oh. Oh. 569 00:30:36,640 --> 00:30:39,460 Oh. Oh. Oh. Oh. 570 00:30:39,660 --> 00:30:40,660 Oh. 571 00:30:42,220 --> 00:30:43,220 Oh. 572 00:30:44,180 --> 00:30:45,760 Oh. Oh. Oh. 573 00:30:46,400 --> 00:30:47,400 Oh. 574 00:30:50,260 --> 00:30:51,380 Oh. 575 00:30:52,480 --> 00:30:54,100 Oh. Oh. 576 00:30:54,340 --> 00:30:55,340 Oh. 577 00:31:14,960 --> 00:31:16,160 Oh, yeah. 578 00:31:17,220 --> 00:31:18,220 Dirty slut. 579 00:31:18,280 --> 00:31:20,060 What did you say? 580 00:31:20,380 --> 00:31:21,900 I called you a dirty slut. 581 00:31:22,700 --> 00:31:23,700 Yeah. 582 00:31:24,160 --> 00:31:25,840 You should get back on that dick. 583 00:31:31,070 --> 00:31:32,070 Oh, there we go. 584 00:31:35,090 --> 00:31:36,090 Yeah. 585 00:31:36,230 --> 00:31:37,230 Oh, yeah. 586 00:31:40,610 --> 00:31:41,610 That's suffocating. 587 00:31:42,370 --> 00:31:43,370 Back and forth. 588 00:31:44,050 --> 00:31:45,050 Yeah. 589 00:31:52,990 --> 00:31:55,170 You're going to be here at least until you talk to my mom. 590 00:31:55,870 --> 00:31:57,110 Yeah. Get that head. 591 00:31:58,110 --> 00:32:00,290 There you go, Sam. Boy, now you're getting the jam. 592 00:32:05,620 --> 00:32:11,500 What did you say? 593 00:32:11,780 --> 00:32:13,760 I said we're going to come on you. You know what we're here for. 594 00:32:14,680 --> 00:32:15,680 No jail time. 595 00:32:15,940 --> 00:32:18,200 Yeah. No jail time. That's what this means. 596 00:32:18,520 --> 00:32:20,040 Yeah. That's right. Jail time. 597 00:32:25,800 --> 00:32:26,880 I'm just fucking like... 598 00:32:28,890 --> 00:32:30,190 I'm enjoying myself too much. 599 00:33:00,360 --> 00:33:02,000 Yeah. Oh, fuck. 600 00:33:28,590 --> 00:33:30,550 I think we're about there. Get back on that, Jay. 601 00:33:37,130 --> 00:33:38,130 Oh, 602 00:33:38,710 --> 00:33:40,710 wow. Get the balls, too. 603 00:33:41,930 --> 00:33:43,010 All right. I heard the boy. 604 00:33:43,290 --> 00:33:44,350 I didn't know it was white. 605 00:33:44,570 --> 00:33:46,230 I just want to be able to come through. 606 00:33:46,990 --> 00:33:48,590 Oh, yeah, just like that. 607 00:33:49,590 --> 00:33:50,830 Get them all in your mouth. 608 00:33:52,010 --> 00:33:53,990 Go back to the shell. 609 00:33:54,790 --> 00:33:55,810 Get the balls, too. 610 00:33:56,470 --> 00:33:57,530 Get them all in your mouth. 611 00:34:09,549 --> 00:34:12,350 One more? 612 00:34:15,389 --> 00:34:16,590 One more, right? 613 00:34:42,689 --> 00:34:43,409 I'm so 614 00:34:43,409 --> 00:34:51,630 embarrassed. 615 00:34:53,650 --> 00:34:55,730 Get her, sonny boy. 616 00:34:55,989 --> 00:34:56,989 Really? 617 00:34:57,070 --> 00:34:58,070 Get on your hip. 618 00:34:58,690 --> 00:34:59,690 No, other way. 619 00:35:00,020 --> 00:35:02,960 There you go. Right there. There you go. Lift up that leg. 620 00:35:03,460 --> 00:35:05,040 Get your head down here so I can sit. 621 00:35:05,460 --> 00:35:07,860 There you go. 622 00:35:57,650 --> 00:36:03,170 I've never had 623 00:36:03,170 --> 00:36:06,330 that experience. 624 00:36:06,710 --> 00:36:08,150 It's disgusting. 625 00:36:12,030 --> 00:36:13,630 Stealing is disgusting. 626 00:36:17,880 --> 00:36:19,060 There you go. That's a good boy. 627 00:36:19,780 --> 00:36:22,360 Your mom really is. 628 00:36:24,200 --> 00:36:25,460 She has a good job. 629 00:36:33,040 --> 00:36:35,080 She just takes it all the way down her throat. 630 00:36:35,780 --> 00:36:36,780 Back around. 631 00:36:37,840 --> 00:36:38,840 Wow. 632 00:36:39,380 --> 00:36:41,120 I'm glad that took. 633 00:36:58,399 --> 00:36:59,600 Oh, God. 634 00:37:00,240 --> 00:37:04,040 Right fucking there. Oh, shit. 635 00:37:05,240 --> 00:37:06,880 What's that face you're making? 636 00:37:07,900 --> 00:37:10,340 I want to join him, so... 637 00:37:32,170 --> 00:37:33,170 through this. 638 00:37:33,350 --> 00:37:34,750 Just muscle through, Maya. Okay. 639 00:37:37,430 --> 00:37:38,450 Yeah, you're such a good boy. 640 00:37:45,370 --> 00:37:51,310 I bet 641 00:37:51,310 --> 00:37:55,430 you didn't think both of our dicks would be in there when you were taking those 642 00:37:55,430 --> 00:37:56,430 pictures. 643 00:37:58,430 --> 00:38:00,630 I didn't think so. I thought we were just going to enjoy it. 644 00:38:00,870 --> 00:38:02,370 Yeah. I saw photos. Yeah, exactly. 645 00:38:04,170 --> 00:38:05,170 Exactly. 646 00:38:05,570 --> 00:38:06,650 Oh, yeah. 647 00:38:06,990 --> 00:38:09,150 She's almost ready to take this fucking cover. 648 00:38:09,650 --> 00:38:11,830 I definitely feel that all the time. 649 00:38:13,130 --> 00:38:14,410 You ready to take this one? 650 00:38:14,950 --> 00:38:16,130 Final fucking countdown. 651 00:38:16,570 --> 00:38:18,510 What? Are you ready to get us out of here, Mom? 652 00:38:18,730 --> 00:38:21,810 Yeah, the final countdown. Can we cover your fucking face and get you some 653 00:38:21,810 --> 00:38:23,390 humility? This? Yeah. 654 00:38:23,910 --> 00:38:25,330 Karen, do you want to learn some humility? 655 00:38:25,830 --> 00:38:27,350 Yeah. Get her down on her knees. 656 00:38:29,420 --> 00:38:30,420 Rub our balls. 657 00:38:31,080 --> 00:38:32,080 Rub our balls. 658 00:38:32,200 --> 00:38:35,600 Tell us how much you want this fucking cum on your mouth. All over your fucking 659 00:38:35,600 --> 00:38:37,120 face. That's right. 660 00:38:38,120 --> 00:38:39,960 Yeah, all over your fucking face. 661 00:38:42,780 --> 00:38:44,360 Where's this going? 662 00:38:46,240 --> 00:38:47,340 Oh, on your face. 663 00:38:47,740 --> 00:38:48,740 Oh, yeah. 664 00:38:50,180 --> 00:38:52,040 We'll clean up before we go, but don't worry. 665 00:38:53,080 --> 00:38:55,640 Yeah, I don't want to come back here. 666 00:39:01,340 --> 00:39:07,380 I'm doing this for us. Yeah, just do it. I'm doing this for us. Oh, 667 00:39:08,680 --> 00:39:14,580 please be careful of my eyes. 668 00:39:15,640 --> 00:39:16,640 Don't worry, Mom. 669 00:39:17,880 --> 00:39:19,540 I'm going to drive home like this. 670 00:39:20,200 --> 00:39:21,380 I'm just going to shower you. 671 00:39:23,280 --> 00:39:28,500 They're just everywhere. 672 00:39:41,730 --> 00:39:43,310 It's so 673 00:39:43,310 --> 00:39:50,130 messy. 674 00:39:50,710 --> 00:39:52,110 Yeah. 675 00:40:01,770 --> 00:40:03,950 Lean your head back. No, I don't need to do that because I had to. 676 00:40:05,150 --> 00:40:06,150 Sure. 677 00:40:06,990 --> 00:40:12,490 Oh, yeah. 678 00:40:13,990 --> 00:40:15,390 Oh, yeah. 679 00:40:39,670 --> 00:40:44,990 Oh, yeah, right there. Yeah. 680 00:40:45,650 --> 00:40:48,990 Oh, fuck. All over that fucking mouth. 681 00:40:49,190 --> 00:40:50,490 Oh, yeah. 682 00:40:50,730 --> 00:40:51,730 Oh. 683 00:40:52,650 --> 00:40:54,210 Oh. Oh. 684 00:40:55,130 --> 00:40:56,130 Fuck. 685 00:40:56,630 --> 00:40:57,630 Oh. 686 00:40:58,370 --> 00:40:59,950 Everywhere. Oh. 687 00:41:00,730 --> 00:41:02,610 Oh. Yeah. 688 00:41:03,530 --> 00:41:04,530 Oh. 689 00:41:06,960 --> 00:41:07,960 I'll stroke my balls. 690 00:41:08,460 --> 00:41:09,460 Yeah. 691 00:41:09,580 --> 00:41:13,620 Yeah. I don't know what you're up to. They go to right on drugs because of my 692 00:41:13,620 --> 00:41:15,580 eye drops after. Yeah. 693 00:41:16,180 --> 00:41:18,400 Yeah. I'll pay for them. I hope so. 694 00:41:18,680 --> 00:41:20,520 Otherwise, you're coming right back here. Yeah. 695 00:41:21,760 --> 00:41:22,760 That's in the mall. 696 00:41:23,320 --> 00:41:24,360 Still in the mall. 697 00:41:25,180 --> 00:41:29,760 Dude. Yeah. Look at me. Look at that. Come on her face. 698 00:41:30,760 --> 00:41:31,760 Yeah. 699 00:41:37,520 --> 00:41:38,259 So you think. 700 00:41:38,260 --> 00:41:40,140 I just want to leave. Yeah. 701 00:41:41,160 --> 00:41:42,500 Whatever that means. 702 00:42:10,120 --> 00:42:12,620 Now you have something to think about every time you look at those photos. 703 00:42:13,300 --> 00:42:14,900 Can we just get the fuck out of here? 704 00:42:15,380 --> 00:42:19,000 Yeah, get the fuck out of here. Can I have my dildo so I can DP my girlfriend, 705 00:42:19,180 --> 00:42:20,460 Ellie? Get the fuck out of here. 706 00:42:22,640 --> 00:42:23,980 We're all about fucking your mom. 707 00:42:25,040 --> 00:42:26,040 Never steal again. 708 00:42:26,280 --> 00:42:28,940 Ever. Well, I was too uncomfortable to buy this. 46704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.