All language subtitles for ShoplyfterMylf Kyla Keys WRB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,610 --> 00:00:12,270
620, give me that job, I'm calling you.
2
00:00:19,210 --> 00:00:20,530
Alright, step inside.
3
00:00:20,790 --> 00:00:22,930
Okay, what... Yeah, what is this about?
4
00:00:23,470 --> 00:00:24,490
This room, yeah.
5
00:00:26,130 --> 00:00:27,930
What? I think you know what it's about.
6
00:00:28,630 --> 00:00:30,230
I don't know what the fuck you're
talking about.
7
00:00:31,419 --> 00:00:34,660
Who's talking like that? You're pissing
me off. Are you going to tell her or do
8
00:00:34,660 --> 00:00:35,359
I need to?
9
00:00:35,360 --> 00:00:37,660
Like I said, I don't know what you're
talking about, dude. You're wasting my
10
00:00:37,660 --> 00:00:39,600
time. We have you on camera, okay?
11
00:00:40,540 --> 00:00:42,260
What, walk around the store? What's the
big deal?
12
00:00:43,460 --> 00:00:45,400
Can you please let us know?
13
00:00:45,900 --> 00:00:47,780
Yeah, why don't we take a look in that
purse?
14
00:00:48,580 --> 00:00:50,380
No, thank you. Do you want me to go
through my mom's stuff?
15
00:00:50,680 --> 00:00:51,680
Yeah.
16
00:00:51,720 --> 00:00:54,000
Really? To find the items that you
stole?
17
00:00:54,840 --> 00:00:58,480
You better watch yourself accusing me.
We have him on camera grabbing something
18
00:00:58,480 --> 00:01:00,320
off the shelf and putting it in your
purse.
19
00:01:00,620 --> 00:01:01,620
I didn't touch anything.
20
00:01:01,820 --> 00:01:02,659
Did you do anything?
21
00:01:02,660 --> 00:01:03,960
No. He's lying.
22
00:01:04,200 --> 00:01:07,500
I'm lying. Look at him. Okay, we have
you on camera. Look at him. He's lying.
23
00:01:07,720 --> 00:01:10,460
Ma 'am, how about this? Get away from my
mom's stuff, buddy.
24
00:01:10,860 --> 00:01:12,340
First of all, sit down.
25
00:01:13,200 --> 00:01:17,280
Second of all, sit down. His dad's away,
and sometimes he... I'm sure
26
00:01:17,280 --> 00:01:18,280
everything's fine.
27
00:01:18,300 --> 00:01:21,560
There can't be anything here. You don't
want me looking through the purse? How
28
00:01:21,560 --> 00:01:23,820
about you open it up, and you can see
what I'm talking about.
29
00:01:24,060 --> 00:01:25,060
Okay.
30
00:01:25,300 --> 00:01:26,300
Fine.
31
00:01:26,880 --> 00:01:28,300
This guy's wasting our time.
32
00:01:29,640 --> 00:01:30,720
So he was bosses.
33
00:01:31,020 --> 00:01:32,560
Yeah, show them there's nothing in
there.
34
00:01:34,320 --> 00:01:35,320
Oh.
35
00:01:36,000 --> 00:01:39,020
This is for when we were going to do our
decorating for fall.
36
00:01:39,260 --> 00:01:40,460
Yeah. In your room.
37
00:01:40,740 --> 00:01:42,420
Yeah. Yeah, and then, oh.
38
00:01:43,460 --> 00:01:45,840
Oh, the bag that we're going to give to
everyone.
39
00:01:47,100 --> 00:01:51,280
Yeah, nothing to see here. There's
something else in there. Oh, gosh.
40
00:01:51,720 --> 00:01:53,100
Oh, I just got these.
41
00:01:54,040 --> 00:01:55,040
The candles.
42
00:01:55,370 --> 00:01:59,730
For when I take a bath? Sure, the
candles. Yeah. And what's that colorful
43
00:01:59,730 --> 00:02:00,548
right there?
44
00:02:00,550 --> 00:02:03,110
We're good. Oh, oh, oh. What was that
right there?
45
00:02:03,330 --> 00:02:04,330
Oh, the pumpkin.
46
00:02:05,710 --> 00:02:07,970
I meant under there.
47
00:02:08,830 --> 00:02:09,830
Sure.
48
00:02:10,990 --> 00:02:13,690
This guy's crazy. Excuse me, what's your
name?
49
00:02:14,470 --> 00:02:15,850
You don't need to know my name.
50
00:02:16,230 --> 00:02:18,070
I need to know how this got in there.
51
00:02:19,670 --> 00:02:22,350
What? You had a big dildo up your
sleeve?
52
00:02:22,570 --> 00:02:24,030
Yeah, that's where it was.
53
00:02:24,470 --> 00:02:25,470
Uh -uh.
54
00:02:25,670 --> 00:02:26,670
Lamar asked.
55
00:02:26,970 --> 00:02:27,970
Hey, seriously.
56
00:02:28,410 --> 00:02:29,850
We don't know who did that.
57
00:02:30,090 --> 00:02:31,390
We have him on camera.
58
00:02:31,670 --> 00:02:32,830
I don't see anything.
59
00:02:33,470 --> 00:02:36,290
There's no cameras in here. You were
with me, like, the entire time.
60
00:02:36,870 --> 00:02:38,550
Yeah, I know. We were in the photo
shoot.
61
00:02:38,770 --> 00:02:44,390
I'm telling you. When you walked out of
the photo studio through the other
62
00:02:44,390 --> 00:02:47,310
store, he grabbed it off the shelf and
threw it in your bag when you weren't
63
00:02:47,310 --> 00:02:48,830
looking. I don't think he would. I
don't.
64
00:02:49,170 --> 00:02:52,150
You don't think he would? In there, we
have him on tape.
65
00:02:52,530 --> 00:02:53,890
I can't with you anymore.
66
00:02:54,380 --> 00:02:56,820
Look, all right. We're going to go.
We've got stuff to do.
67
00:02:57,320 --> 00:02:58,360
I've got to get him back.
68
00:02:58,600 --> 00:03:03,280
Look, I already saw you steal something.
We already have evidence that you stole
69
00:03:03,280 --> 00:03:06,580
something. At this point, I'm going to
do a cavity search. It's your boss.
70
00:03:07,560 --> 00:03:08,680
I'm going to call him right now.
71
00:03:09,860 --> 00:03:11,140
All right, hang on. Okay.
72
00:03:12,520 --> 00:03:13,520
This is ridiculous.
73
00:03:14,260 --> 00:03:15,260
Yeah, can you get down here?
74
00:03:15,760 --> 00:03:17,840
He had that thing stuffed up his sleeve.
It's probably his.
75
00:03:18,340 --> 00:03:19,340
All right, yeah.
76
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
All right, yeah, no rush.
77
00:03:20,880 --> 00:03:23,020
All right, he'll get here when he can
get here.
78
00:03:23,710 --> 00:03:28,070
One, I don't want him to live from you.
Two, either you let me search you right
79
00:03:28,070 --> 00:03:30,510
now or I call the cops right now. Cops,
please.
80
00:03:31,110 --> 00:03:32,170
You want me to call the cops?
81
00:03:32,410 --> 00:03:35,130
Sure. Whoa, Mom. We don't want to get
arrested now.
82
00:03:35,890 --> 00:03:37,670
Did you do that?
83
00:03:38,610 --> 00:03:42,330
I'm not saying that, but this guy seems
crazy. I'm not saying that. How else did
84
00:03:42,330 --> 00:03:43,330
it end up in your bag?
85
00:03:43,510 --> 00:03:47,170
Again, we have it on tape. Why do you
think I came straight to you?
86
00:03:48,110 --> 00:03:50,030
Because you're crazy. At this point...
87
00:03:50,590 --> 00:03:54,190
That kid's going to jail. If you want to
have any chance of getting out...
88
00:03:54,190 --> 00:03:57,450
You're starting football in the fall.
Yeah, I am not going to jail, buddy.
89
00:03:57,670 --> 00:03:58,489
Great. No.
90
00:03:58,490 --> 00:03:59,489
Football season?
91
00:03:59,490 --> 00:04:00,329
Yeah, no way.
92
00:04:00,330 --> 00:04:01,330
Are you getting a scholarship?
93
00:04:01,530 --> 00:04:02,530
Yeah, no way.
94
00:04:02,690 --> 00:04:05,750
Okay, then there's another way around
it. Do you let me see if you have any
95
00:04:05,750 --> 00:04:06,750
other items on you?
96
00:04:07,110 --> 00:04:10,930
Just do what the guy... All right, you
want to do your whole thing? I can't go
97
00:04:10,930 --> 00:04:12,150
to jail, Mom. Listen to the guy.
98
00:04:13,130 --> 00:04:14,130
Strip search.
99
00:04:16,529 --> 00:04:19,750
Right this way. Don't get too handy. You
sit down. I'll sit you down.
100
00:04:20,589 --> 00:04:21,810
I burst very easily.
101
00:04:22,890 --> 00:04:23,890
All right.
102
00:04:24,290 --> 00:04:26,350
So I'll be gentle about this.
103
00:04:27,130 --> 00:04:28,130
This is embarrassing.
104
00:04:28,950 --> 00:04:31,150
This is really embarrassing.
105
00:04:32,330 --> 00:04:36,150
Who do you... Is this what you... Is
this more or less embarrassing than
106
00:04:36,150 --> 00:04:36,869
up in jail?
107
00:04:36,870 --> 00:04:39,310
Well, I don't know. It depends on how
handy you're getting.
108
00:04:39,870 --> 00:04:44,630
I just need to see if you have anything
under here. If you have nothing, it's
109
00:04:44,630 --> 00:04:46,170
not a big deal, Mom. I won't look. Don't
worry.
110
00:04:46,490 --> 00:04:50,130
It's just... Oh, my...
111
00:04:50,380 --> 00:04:51,380
Oh, jeez.
112
00:04:52,760 --> 00:04:54,720
Hey, hey, hey. He can't be watching.
113
00:04:55,060 --> 00:04:56,060
He can't be watching.
114
00:04:56,380 --> 00:04:59,660
Step out of the dress, please.
115
00:05:00,440 --> 00:05:01,820
Can he leave? Can he go?
116
00:05:02,100 --> 00:05:03,100
No, no.
117
00:05:03,220 --> 00:05:05,960
He needs to stay here. He's the
perpetrator. Cover your eyes.
118
00:05:06,360 --> 00:05:08,160
I'm covering them, Mom. Give me a spin.
119
00:05:08,440 --> 00:05:09,440
My stepson is innocent.
120
00:05:09,900 --> 00:05:11,840
Yeah, I didn't do nothing. Cover your
eyes.
121
00:05:12,100 --> 00:05:13,100
I'm not looking. Very innocent.
122
00:05:15,040 --> 00:05:18,800
He would not, trust me. Yeah, what do I
need with a big dildo? Bend over,
123
00:05:18,880 --> 00:05:19,880
please.
124
00:05:20,420 --> 00:05:21,219
Excuse me?
125
00:05:21,220 --> 00:05:22,220
Bend over, please.
126
00:05:24,060 --> 00:05:25,720
Put your hands on the desk and bend
over.
127
00:05:26,400 --> 00:05:27,500
Please. Please.
128
00:05:32,460 --> 00:05:35,080
Don't look, don't look. I'm not looking.
Spread your legs, please. Don't look.
129
00:05:35,980 --> 00:05:36,980
Can he go?
130
00:05:37,360 --> 00:05:41,600
No, he absolutely can't. He's the last
person. I'm going to keep look just so
131
00:05:41,600 --> 00:05:43,920
that he doesn't get two hands. No. No, I
don't want him to get two hands. When
132
00:05:43,920 --> 00:05:46,460
he's never coming back to this mall. I
don't want him to get two hands. I'm
133
00:05:46,460 --> 00:05:49,040
going to keep an eye on him. No. This
isn't up to you, first of all.
134
00:05:49,390 --> 00:05:50,530
Second of all, I'm a professional.
135
00:05:51,650 --> 00:05:54,970
First of all... I'm going to need to
look in your bra.
136
00:05:55,550 --> 00:05:57,410
Make sure you didn't hide anything in
there.
137
00:05:59,330 --> 00:06:00,330
Are you a pervert?
138
00:06:00,950 --> 00:06:02,110
Yes, I'm a pervert.
139
00:06:02,610 --> 00:06:03,610
You seem like it.
140
00:06:04,590 --> 00:06:08,290
That's what I'm talking about. The kid
who stole a dildo. I'm the pervert.
141
00:06:08,610 --> 00:06:13,210
I just wanted to defeat my girlfriend
with the dildo, all right?
142
00:06:13,510 --> 00:06:17,890
I can either take it off you or put my
hand in there and search for something.
143
00:06:18,320 --> 00:06:22,180
Well, you also confessed, by the way,
just now. Not the brightest criminal.
144
00:06:22,220 --> 00:06:23,220
What?
145
00:06:23,900 --> 00:06:27,540
Take a seat. I wanted to DP my
girlfriend. I would be too embarrassed
146
00:06:27,540 --> 00:06:28,539
No!
147
00:06:28,540 --> 00:06:33,200
Oh, no, no, no. She wanted to DP her
most at once, Mom. All right, that's
148
00:06:33,200 --> 00:06:33,819
from you.
149
00:06:33,820 --> 00:06:35,540
No, we didn't have that talk.
150
00:06:35,980 --> 00:06:40,520
Look, this is between you two, all
right? But this is between you and I.
151
00:06:41,140 --> 00:06:43,800
Stay where you are. Hey, I'm just
keeping an eye on her, all right? We
152
00:06:43,800 --> 00:06:44,800
getting nice photos.
153
00:06:45,600 --> 00:06:46,600
I understand.
154
00:06:47,710 --> 00:06:50,590
Now I need to see if you're hiding
anything else. Sit down. I'm going to
155
00:06:51,750 --> 00:06:57,670
Are you even... I need to make sure.
156
00:06:58,330 --> 00:07:00,830
Will you let go of this, please?
157
00:07:03,830 --> 00:07:05,130
How did you even get this job?
158
00:07:06,070 --> 00:07:07,210
How? I'm licensed.
159
00:07:07,410 --> 00:07:08,410
Thank you very much.
160
00:07:08,510 --> 00:07:09,510
Licensed to be what?
161
00:07:09,650 --> 00:07:13,570
A security guard. Now if you don't mind
putting your hands back on the desk and
162
00:07:13,570 --> 00:07:14,810
bending over for me again. Well, I mind.
163
00:07:15,450 --> 00:07:18,070
I'm sure you might, but at this point
you're an accessory to theft.
164
00:07:20,650 --> 00:07:22,370
It was in your bag after all.
165
00:07:22,790 --> 00:07:24,250
He's not carrying one.
166
00:07:24,870 --> 00:07:29,730
I understand why he doored it with you,
but you're the one also giving me a hard
167
00:07:29,730 --> 00:07:30,669
time about this.
168
00:07:30,670 --> 00:07:33,170
Your father is going to be pissed.
169
00:07:33,550 --> 00:07:37,130
We didn't finish our photos.
170
00:07:38,890 --> 00:07:40,190
I'm going to do a cavity search.
171
00:07:40,850 --> 00:07:42,670
What? Yeah, that's right.
172
00:07:43,100 --> 00:07:46,060
You're already hiding contraband from
me. I need to make sure there isn't any
173
00:07:46,060 --> 00:07:47,060
more.
174
00:07:47,720 --> 00:07:48,940
Hands back on the desk.
175
00:07:51,380 --> 00:07:52,380
Sorry, Mom.
176
00:07:52,400 --> 00:07:54,880
I'm just making sure he's not doing
anything. Hey, Keith, stop talking.
177
00:07:55,200 --> 00:07:57,000
Let me see if there's anything in there.
Oh, my.
178
00:07:58,040 --> 00:07:59,380
Seriously? Ah!
179
00:08:00,420 --> 00:08:01,420
What?
180
00:08:02,480 --> 00:08:05,660
Mitt, you need to cooperate, okay?
181
00:08:07,280 --> 00:08:08,280
Oh.
182
00:08:09,760 --> 00:08:10,980
Dad, be careful with that purse.
183
00:08:11,300 --> 00:08:12,300
Spread your leg.
184
00:08:12,940 --> 00:08:14,680
Thank you. Bend over.
185
00:08:14,940 --> 00:08:16,040
Oh, jeez, LP.
186
00:08:16,520 --> 00:08:18,660
Look how nice these candles are.
187
00:08:21,300 --> 00:08:23,640
There doesn't seem to be anything in
there.
188
00:08:23,860 --> 00:08:28,460
No, there shouldn't be. Let me... Oh,
hey, you're not supposed to be in here.
189
00:08:28,920 --> 00:08:34,320
We left our photo studio without paying
after a large family photo package
190
00:08:34,320 --> 00:08:35,320
session. Yeah.
191
00:08:36,000 --> 00:08:37,299
You left without paying.
192
00:08:39,780 --> 00:08:43,159
They certainly did. And we would have
that on camera, too.
193
00:08:43,700 --> 00:08:47,820
So at this point, I'm definitely calling
the cops. There has to be another
194
00:08:47,820 --> 00:08:49,760
option. No way.
195
00:08:49,980 --> 00:08:51,560
No way. What was happening?
196
00:08:51,780 --> 00:08:52,780
You searched her?
197
00:08:53,000 --> 00:08:54,680
I was in the middle of it, yeah.
198
00:08:55,080 --> 00:08:57,140
She's probably been to a couple other
stores. No.
199
00:08:57,340 --> 00:08:59,980
I mean, they already did, yeah, this
one.
200
00:09:00,380 --> 00:09:01,480
When will we get our photos?
201
00:09:01,800 --> 00:09:02,800
Oh, we'll grab hands.
202
00:09:02,900 --> 00:09:04,140
When are you getting your photos?
203
00:09:04,400 --> 00:09:05,379
You see our outfits?
204
00:09:05,380 --> 00:09:07,000
That's beside the point. They were so
nice.
205
00:09:07,280 --> 00:09:08,199
Ma 'am.
206
00:09:08,200 --> 00:09:09,700
You committed two crimes today.
207
00:09:09,940 --> 00:09:11,040
We're calling the cops.
208
00:09:11,400 --> 00:09:12,560
That's it. You're done.
209
00:09:13,740 --> 00:09:14,719
We gotta go.
210
00:09:14,720 --> 00:09:16,380
Yeah, we've gotta go. We have to go.
211
00:09:16,680 --> 00:09:17,680
Put this down, please.
212
00:09:18,980 --> 00:09:20,380
I'm sure you stole that as well.
213
00:09:21,040 --> 00:09:22,180
You think we were free?
214
00:09:24,020 --> 00:09:26,300
No, I just... We were gonna pay you,
bro. Literally an accident.
215
00:09:26,740 --> 00:09:29,040
Sure, sure. I caught you on your way
out.
216
00:09:29,360 --> 00:09:32,300
Yeah, I used his dance credit card. It's
fine.
217
00:09:32,540 --> 00:09:33,540
I'll get you later.
218
00:09:33,900 --> 00:09:35,460
Oh. All right, you know what?
219
00:09:36,360 --> 00:09:38,460
You're a criminal. You're raising a
little criminal.
220
00:09:38,760 --> 00:09:42,860
No, I am not. Call me a criminal. If you
guys want to get out of this, you're
221
00:09:42,860 --> 00:09:44,560
going to have to have some recitution.
222
00:09:44,940 --> 00:09:48,180
You know what I'm talking about. No, I
actually don't. You don't. No.
223
00:09:48,380 --> 00:09:50,000
By your definition.
224
00:09:50,400 --> 00:09:56,000
All right, so it's either jail time or
you do something else that lets me know
225
00:09:56,000 --> 00:10:02,860
that he's getting punished and that you
are too.
226
00:10:03,060 --> 00:10:04,060
Is there a third option?
227
00:10:04,240 --> 00:10:05,740
Nope. That's it.
228
00:10:06,010 --> 00:10:12,610
It's either caught in jail time or we
can do something. We can work something
229
00:10:12,610 --> 00:10:16,570
out. How bad would you want to keep him
out of jail? Do what he says.
230
00:10:20,450 --> 00:10:22,790
So I think we have to work out a deal
here.
231
00:10:22,990 --> 00:10:23,990
A deal?
232
00:10:24,250 --> 00:10:25,250
Yeah, a deal.
233
00:10:26,030 --> 00:10:29,070
You want to take my husband's credit
card? That's a deal.
234
00:10:29,630 --> 00:10:32,290
Deal. Yeah, I'm sure that credit card
would decline.
235
00:10:32,590 --> 00:10:36,140
That's not what I'm going for. Okay. You
need to be punished, and he needs to be
236
00:10:36,140 --> 00:10:37,140
punished.
237
00:10:37,560 --> 00:10:44,080
So... I think you and
238
00:10:44,080 --> 00:10:48,180
this little criminal need to put on a
show for me.
239
00:10:48,740 --> 00:10:49,740
What?
240
00:10:49,860 --> 00:10:54,780
Yeah. Yeah? I like that. I stopped
dancing lessons, like, years ago. No,
241
00:10:54,780 --> 00:10:55,780
not what I mean.
242
00:10:56,780 --> 00:10:57,880
So here's what I'm going to do.
243
00:10:58,800 --> 00:11:02,540
You are going to fuck them to make it up
to them. What?
244
00:11:03,070 --> 00:11:05,030
And me for putting me through this shit.
245
00:11:05,690 --> 00:11:07,130
And he has to watch.
246
00:11:07,430 --> 00:11:10,410
What? What? Whoa, uh -uh. You heard me.
Oh, uh -uh. No.
247
00:11:10,610 --> 00:11:13,050
That sounds good to me. That's good
retribution.
248
00:11:13,350 --> 00:11:14,350
No.
249
00:11:14,710 --> 00:11:17,050
No. Mm -mm. Can't. Either or.
250
00:11:17,250 --> 00:11:20,990
What do I need to watch for? Did you say
you have cash?
251
00:11:22,710 --> 00:11:23,710
Yes.
252
00:11:23,830 --> 00:11:26,850
No. She tried to give us her husband's
credit card, but it's definitely in a
253
00:11:26,850 --> 00:11:27,850
decline.
254
00:11:29,210 --> 00:11:31,430
So we only accept another form of
payment.
255
00:11:33,610 --> 00:11:34,810
Will he go to jail?
256
00:11:35,430 --> 00:11:38,670
No. Will I go to jail? Not if you do
what we ask. Will I go to jail?
257
00:11:38,910 --> 00:11:40,430
No. Not if you do what we ask.
258
00:11:40,830 --> 00:11:41,830
Just do what they say.
259
00:11:42,670 --> 00:11:43,670
Seriously.
260
00:11:46,130 --> 00:11:47,130
Nobody's filming this.
261
00:11:47,370 --> 00:11:48,370
Nobody's going to know.
262
00:11:49,810 --> 00:11:50,810
No.
263
00:11:52,130 --> 00:11:53,250
We'll even give you the pictures.
264
00:11:54,610 --> 00:11:55,609
Here you go.
265
00:11:55,610 --> 00:11:57,730
Okay. You'll get your holiday pictures.
266
00:11:58,490 --> 00:12:00,250
And they'll all go away. Candles?
267
00:12:00,810 --> 00:12:02,430
That isn't telling too bad of a deal.
268
00:12:03,050 --> 00:12:04,050
Shh.
269
00:12:04,590 --> 00:12:05,590
Okay, all right.
270
00:12:06,670 --> 00:12:07,670
No cops.
271
00:12:08,310 --> 00:12:11,910
No cops, no jail. No filming, no funny
stuff.
272
00:12:12,530 --> 00:12:18,230
And then I can take my candles, take my
steps on, and we can go, and nobody...
273
00:12:18,230 --> 00:12:19,230
And they'll give you your pictures.
274
00:12:19,790 --> 00:12:20,790
Oh, yeah, and the pictures.
275
00:12:20,970 --> 00:12:23,670
Okay, did you like that? I love him, but
he's 17. I think that's going to look
276
00:12:23,670 --> 00:12:24,309
really nice.
277
00:12:24,310 --> 00:12:25,950
Yeah, it'll look great. Okay. What do
you say?
278
00:12:26,970 --> 00:12:29,690
Okay, fine, fine. Oh, okay.
279
00:12:30,900 --> 00:12:32,200
Okay. Oh, okay.
280
00:12:32,460 --> 00:12:36,700
Excuse you. You didn't say everyone
all... You did not say everyone all at
281
00:12:36,780 --> 00:12:39,600
You guys are a little too handy here.
You did not say everyone all at once.
282
00:12:39,860 --> 00:12:40,579
Quiet, you.
283
00:12:40,580 --> 00:12:41,299
Uh -uh.
284
00:12:41,300 --> 00:12:44,880
Stay back there. Turn around. Please
don't look. I'm not. Don't worry. I
285
00:12:44,880 --> 00:12:46,740
hear you offering an interview. All
right. I think we're good now.
286
00:12:47,240 --> 00:12:49,420
I think this is... Oh, no. This is just
starting. No, I think this is enough.
287
00:12:49,720 --> 00:12:51,520
I think this is enough. Please. Okay.
288
00:12:52,020 --> 00:12:53,020
Come on.
289
00:12:53,680 --> 00:12:54,680
Guy. No.
290
00:12:55,040 --> 00:12:56,040
I can't.
291
00:12:56,300 --> 00:12:57,300
Hey!
292
00:12:57,780 --> 00:12:59,540
No, you didn't... You can't talk like
that.
293
00:13:00,060 --> 00:13:01,060
You got nice lips.
294
00:13:01,920 --> 00:13:04,620
Whoa, what kind of part of the search is
that?
295
00:13:05,380 --> 00:13:07,420
I'm doing a full cavity search here
today.
296
00:13:08,440 --> 00:13:09,440
No,
297
00:13:09,880 --> 00:13:10,880
I'm kidding.
298
00:13:11,040 --> 00:13:12,040
Oh, yeah.
299
00:13:12,660 --> 00:13:17,160
All right, you're talking too much.
You're a bad girl. You like dicks in
300
00:13:17,160 --> 00:13:19,200
mouth? What? Dicks in my mom's mouth?
301
00:13:19,520 --> 00:13:20,700
Hey, shut up, kid.
302
00:13:21,380 --> 00:13:22,880
Don't say that to me. Watch and learn.
303
00:13:23,460 --> 00:13:25,360
This can't happen. I can't watch this.
304
00:13:28,720 --> 00:13:31,460
This really has to be how it is. Yeah,
get it in your mouth. It really has to
305
00:13:31,460 --> 00:13:32,460
be. Uh -oh. Yeah.
306
00:13:35,000 --> 00:13:36,840
What is going on?
307
00:13:37,720 --> 00:13:40,260
Your mom's sucking us off. Mm -hmm.
308
00:13:40,600 --> 00:13:41,600
Oh, fuck.
309
00:13:42,400 --> 00:13:44,400
She's actually pretty good. We're going
to stay and watch.
310
00:13:45,680 --> 00:13:46,840
Oh, yeah.
311
00:13:47,200 --> 00:13:48,200
My turn. Yeah.
312
00:13:48,700 --> 00:13:49,700
All of us.
313
00:13:50,340 --> 00:13:52,460
Hey, you got two hands. Give me this.
314
00:13:52,680 --> 00:13:53,680
Oh, yeah.
315
00:13:54,970 --> 00:13:55,970
Oh, yeah.
316
00:13:55,990 --> 00:13:59,730
Your delinquencies would got her into
this. Oh, yeah.
317
00:14:00,130 --> 00:14:02,630
I didn't think it was going to lead to
all this. This is ridiculous.
318
00:14:03,330 --> 00:14:06,650
Yeah, well, it's all your fault, so. How
much does she owe us? How many hours of
319
00:14:06,650 --> 00:14:08,170
dick sucking do you think she has to do?
320
00:14:08,650 --> 00:14:10,110
I think that's enough.
321
00:14:11,730 --> 00:14:12,970
Are we just getting started?
322
00:14:13,450 --> 00:14:14,450
Oh, fuck.
323
00:14:17,290 --> 00:14:18,290
Oh, yeah.
324
00:14:19,420 --> 00:14:21,120
No, get it back in your mouth. You're
not done
325
00:14:55,970 --> 00:14:57,910
No jail time? No jail time.
326
00:15:00,250 --> 00:15:06,950
Back in your mouth.
327
00:15:08,250 --> 00:15:09,750
Alright guys, come on.
328
00:15:10,650 --> 00:15:11,650
You know what?
329
00:15:11,950 --> 00:15:14,790
Yeah, I've heard enough out of him.
Alright, so I can go?
330
00:15:14,990 --> 00:15:15,990
No.
331
00:15:17,640 --> 00:15:18,619
get your dick tucked.
332
00:15:18,620 --> 00:15:24,060
What? That's right. My dick can't get
hard for my stepmom.
333
00:15:25,720 --> 00:15:27,780
That is... Yeah, bullshit.
334
00:15:28,640 --> 00:15:32,920
You want to get out of this? How much do
you want to keep him out of jail?
335
00:15:33,760 --> 00:15:34,840
Keep him out of jail.
336
00:15:35,620 --> 00:15:36,640
There you go.
337
00:15:36,900 --> 00:15:37,819
That's good.
338
00:15:37,820 --> 00:15:39,460
I was thinking about something else back
there.
339
00:15:44,460 --> 00:15:45,820
Fucking fucker. We did it.
340
00:15:46,480 --> 00:15:48,160
There you go.
341
00:15:48,420 --> 00:15:49,420
There you go.
342
00:15:49,940 --> 00:15:52,220
Play with those balls while you do it,
too. Yeah.
343
00:15:54,160 --> 00:15:56,940
She's going to suck some balls. Now back
to him. Yeah.
344
00:15:57,560 --> 00:15:58,560
Yeah.
345
00:15:59,300 --> 00:16:00,720
Yeah, that's right. Oh, yeah.
346
00:16:01,360 --> 00:16:02,860
Move that hand. Move that hand.
347
00:16:03,180 --> 00:16:05,780
Oh, yeah. Oh, fuck. Oh,
348
00:16:06,780 --> 00:16:08,160
yeah. That's nice.
349
00:16:09,280 --> 00:16:10,320
I'm being a match.
350
00:16:10,540 --> 00:16:11,760
Yeah, keep that back.
351
00:16:12,660 --> 00:16:14,560
You're going to have to make a mess to
get out of this mess.
352
00:16:16,340 --> 00:16:17,340
Yeah,
353
00:16:17,940 --> 00:16:19,000
she says that real good.
354
00:16:20,840 --> 00:16:21,840
Apparently.
355
00:16:22,480 --> 00:16:25,320
You work your mouth enough complaining.
356
00:16:27,160 --> 00:16:30,120
You work your mouth enough making up
stories. Don't talk about my mother like
357
00:16:30,120 --> 00:16:31,120
that.
358
00:16:31,200 --> 00:16:34,200
Your mother's got a dick in her mouth.
You should keep your mouth shut.
359
00:16:35,380 --> 00:16:36,380
My turn.
360
00:16:38,490 --> 00:16:39,670
Let's all put our hands on your face.
361
00:16:40,050 --> 00:16:41,910
Get down real low.
362
00:16:42,570 --> 00:16:43,690
Yeah, there you go. Right there.
363
00:16:44,030 --> 00:16:44,669
There you go.
364
00:16:44,670 --> 00:16:45,670
There you go.
365
00:16:45,750 --> 00:16:47,470
There you go. Oh, no.
366
00:16:48,290 --> 00:16:49,189
Two hands.
367
00:16:49,190 --> 00:16:50,190
My makeup.
368
00:16:50,630 --> 00:16:53,710
You won't have it. It'll be all over. At
least we got our pictures already.
369
00:16:54,170 --> 00:16:56,050
Yeah, you're going to get the pictures.
Well, we're going to get them.
370
00:16:56,310 --> 00:16:58,150
Stick your tongue out. Yeah. Stick that
tongue out.
371
00:16:58,730 --> 00:16:59,730
Oh, yeah.
372
00:17:01,210 --> 00:17:02,149
That's nice.
373
00:17:02,150 --> 00:17:06,490
Yes. Go around there.
374
00:17:19,040 --> 00:17:20,560
Oh, fuck.
375
00:17:22,800 --> 00:17:23,800
Oh,
376
00:17:25,440 --> 00:17:31,640
yeah, right there. Oh, that's a good
night.
377
00:17:50,850 --> 00:17:56,010
I can't be a part of that. Yeah,
definitely.
378
00:17:57,030 --> 00:17:58,030
First you're going to watch.
379
00:18:00,270 --> 00:18:01,270
What?
380
00:18:01,830 --> 00:18:04,370
I'm going to follow us. Yeah, get that
dick in your mouth, too.
381
00:18:04,650 --> 00:18:06,670
There you go. Yeah, right there.
382
00:18:08,210 --> 00:18:09,210
Fuck, yeah.
383
00:18:09,230 --> 00:18:10,230
Mm -hmm.
384
00:18:12,410 --> 00:18:13,410
Oh,
385
00:18:15,850 --> 00:18:17,250
there you go.
386
00:18:18,810 --> 00:18:20,170
Yeah, I see a sucker somewhere.
387
00:18:23,410 --> 00:18:24,810
These are pretty nice candles.
388
00:18:33,000 --> 00:18:35,840
Give you something to remember every
time you look at those pictures.
389
00:18:36,100 --> 00:18:39,520
At least we're getting out of this far.
Well, yeah, we've got to be.
390
00:18:46,820 --> 00:18:48,680
Such a bad girl.
391
00:18:50,480 --> 00:18:51,800
That's not very nice.
392
00:18:54,500 --> 00:18:56,180
It's not very nice.
393
00:19:02,630 --> 00:19:03,630
Oh.
394
00:19:04,770 --> 00:19:06,270
You're sucking your son off.
395
00:19:06,950 --> 00:19:09,970
Take it deeper. Take it deeper. Oh,
fuck.
396
00:19:10,590 --> 00:19:11,590
Oh, what?
397
00:19:11,610 --> 00:19:14,490
Why would you put a deeper cock like
that, Mom?
398
00:19:15,890 --> 00:19:16,890
What the?
399
00:19:17,690 --> 00:19:19,230
Where did you learn that?
400
00:19:19,650 --> 00:19:22,870
Yeah, you didn't know yourself, Mom. You
can't go to jail.
401
00:19:24,010 --> 00:19:27,850
Oh, fuck.
402
00:19:31,610 --> 00:19:32,610
You know what?
403
00:19:32,790 --> 00:19:34,730
I think it's time for us to turn over
here.
404
00:19:34,990 --> 00:19:36,350
What? Go out of here?
405
00:19:36,630 --> 00:19:37,630
No. No.
406
00:19:37,730 --> 00:19:40,430
Put your dick in her pussy. It's time to
leave. Guys, what?
407
00:19:40,670 --> 00:19:44,450
She's not even your real mom. Do I have
to? She's your mom. Fuck your mom. Yeah.
408
00:19:44,590 --> 00:19:45,930
Either that or we call the cops.
409
00:19:46,430 --> 00:19:48,890
The cops, we can't have it. Just bend
over, mom.
410
00:19:49,870 --> 00:19:51,230
That pussy going on.
411
00:19:57,070 --> 00:19:58,470
That's the fucking team spirit.
412
00:19:59,050 --> 00:20:01,610
Look at that. Looks like he's always...
Sorry, I got a little period away.
413
00:20:02,270 --> 00:20:04,590
No, I don't. Mom, are you okay?
414
00:20:05,750 --> 00:20:06,750
There you go.
415
00:20:08,630 --> 00:20:09,630
Yeah.
416
00:20:14,950 --> 00:20:17,970
Take two coffees with your donuts
before... Get that dick back in your
417
00:20:19,350 --> 00:20:20,350
First time.
418
00:20:28,690 --> 00:20:30,170
Keep going. I didn't say stop.
419
00:20:31,370 --> 00:20:32,370
There you go.
420
00:20:32,890 --> 00:20:33,890
There you go.
421
00:20:37,750 --> 00:20:42,670
Back to his.
422
00:20:42,970 --> 00:20:45,330
All right, I can't plug my mom anymore.
You get back in there.
423
00:20:46,310 --> 00:20:47,490
Yeah, get back down.
424
00:20:48,470 --> 00:20:49,470
We're not done with you.
425
00:20:59,600 --> 00:21:01,340
Yeah, we're going to fuck all your
holes.
426
00:21:03,200 --> 00:21:04,200
And crevices.
427
00:21:04,680 --> 00:21:06,320
This is almost over, right?
428
00:21:06,660 --> 00:21:07,419
Hell no.
429
00:21:07,420 --> 00:21:08,420
We're not done yet.
430
00:21:08,900 --> 00:21:10,280
It's not over until we all come.
431
00:21:11,360 --> 00:21:14,200
It's how you guys come. I'm not coming
on my mom. Exactly.
432
00:21:14,420 --> 00:21:16,280
Oh, yes, you are. Oh, yeah, you are.
433
00:21:16,720 --> 00:21:19,500
I don't know if I'll be able to come for
my mom.
434
00:21:19,700 --> 00:21:20,700
Oh, yeah, you will.
435
00:21:21,060 --> 00:21:22,640
She does have a really good body.
436
00:21:22,860 --> 00:21:24,320
That's good. Yes, too.
437
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
Oh, yeah.
438
00:21:27,820 --> 00:21:29,000
You guys have her.
439
00:21:29,600 --> 00:21:30,600
Get back down.
440
00:21:31,900 --> 00:21:32,900
He's out of the way.
441
00:21:33,140 --> 00:21:34,140
Oh, gee.
442
00:21:34,560 --> 00:21:35,600
Thanks. Yeah.
443
00:21:37,120 --> 00:21:38,120
Oh, yeah.
444
00:21:40,360 --> 00:21:41,360
Oh, fuck.
445
00:21:42,340 --> 00:21:43,340
Oh.
446
00:21:44,340 --> 00:21:46,100
Oh, my God.
447
00:21:47,320 --> 00:21:49,680
Oh, my God. I've got to do this. At
least I'll make you my new partner.
448
00:21:50,580 --> 00:21:51,680
Oh, fuck.
449
00:21:53,910 --> 00:21:55,190
Oh.
450
00:21:57,910 --> 00:22:02,950
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
451
00:22:03,290 --> 00:22:04,290
Oh.
452
00:22:04,430 --> 00:22:05,710
Oh.
453
00:22:33,259 --> 00:22:39,360
I can't believe this.
454
00:22:41,900 --> 00:22:43,300
Really?
455
00:22:45,420 --> 00:22:48,000
That's not...
456
00:22:48,430 --> 00:22:49,490
Oh, yeah, that's a good idea.
457
00:22:50,070 --> 00:22:52,130
I'm going to teach you some real
humility.
458
00:22:58,750 --> 00:22:59,750
I'm sorry.
459
00:23:02,410 --> 00:23:03,410
I'm sorry, Mom.
460
00:23:03,550 --> 00:23:04,550
I mean, it is good.
461
00:23:04,670 --> 00:23:06,050
Do you want to have a bad pussy?
462
00:23:07,330 --> 00:23:09,510
You don't want to have a bad pussy. Get
that dick back in your mouth.
463
00:23:10,050 --> 00:23:12,030
Too much talking. Too much talking.
464
00:23:26,800 --> 00:23:28,140
You're all going to come out, girl.
465
00:23:28,380 --> 00:23:29,560
So just please, my dear.
466
00:23:34,360 --> 00:23:37,480
Oh, wow.
467
00:23:38,940 --> 00:23:40,660
You can really get that thing down your
throat.
468
00:23:42,020 --> 00:23:43,020
Go to bed.
469
00:23:45,560 --> 00:23:46,700
Let's flip her over. Yeah.
470
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
Oh, God.
471
00:23:48,500 --> 00:23:49,500
I need it.
472
00:23:49,920 --> 00:23:50,920
Definitely.
473
00:23:51,240 --> 00:23:52,240
Oh. There you go.
474
00:23:56,170 --> 00:23:58,150
This really isn't a comfortable table.
475
00:23:58,450 --> 00:23:59,450
Yeah.
476
00:24:00,010 --> 00:24:02,490
I mean, it doesn't seem that it even
matters.
477
00:24:02,770 --> 00:24:03,790
Shut your fucking mouth.
478
00:24:04,250 --> 00:24:07,730
Oh, fuck that dick. Don't shut it.
Please? Don't shut it. Open it up and
479
00:24:07,730 --> 00:24:09,070
What? Huh?
480
00:24:09,370 --> 00:24:11,010
Oh, shove that dick in her mouth.
Please?
481
00:24:11,970 --> 00:24:12,970
Oh,
482
00:24:13,330 --> 00:24:23,410
fuck.
483
00:24:27,580 --> 00:24:28,840
There's so many of you.
484
00:24:30,020 --> 00:24:33,340
Don't get too rough with my mom now. You
shut your mouth.
485
00:24:34,280 --> 00:24:37,520
Stick your dick in her mouth. Really not
very nice. You heard the guy. Stick
486
00:24:37,520 --> 00:24:38,520
your dick in her mouth.
487
00:24:54,730 --> 00:24:56,290
I'll throw the train on this bitch. Oh,
yeah.
488
00:24:56,550 --> 00:24:57,610
What did you call me?
489
00:24:57,830 --> 00:24:58,830
A train. Hey.
490
00:24:59,730 --> 00:25:00,970
Respectful woman to you, sir.
491
00:25:01,870 --> 00:25:02,869
Thank you.
492
00:25:02,870 --> 00:25:04,710
Well, you're a milk train. What can we
say?
493
00:25:05,050 --> 00:25:06,130
No, you can't do that.
494
00:25:06,410 --> 00:25:07,410
All right, Nick.
495
00:25:08,250 --> 00:25:09,250
Get him on.
496
00:25:09,370 --> 00:25:10,370
Really?
497
00:25:12,870 --> 00:25:16,590
Oh, yeah, yeah.
498
00:25:25,320 --> 00:25:27,400
This is never, I've never done anything
like this.
499
00:25:28,960 --> 00:25:32,020
I thought this was just going to be like
one of you.
500
00:25:35,780 --> 00:25:42,300
You again?
501
00:25:42,780 --> 00:25:43,880
You again.
502
00:25:44,340 --> 00:25:45,520
Do I really got to go again?
503
00:25:45,720 --> 00:25:46,720
Yeah.
504
00:25:48,640 --> 00:25:49,640
Wait,
505
00:25:52,540 --> 00:25:53,540
I have to go again?
506
00:25:54,160 --> 00:25:55,160
Yeah.
507
00:25:57,190 --> 00:25:58,230
I'm the lady.
508
00:25:58,470 --> 00:26:01,230
Yeah, I'm just going to keep going until
it comes to me.
509
00:26:01,710 --> 00:26:05,690
My hair is messed up.
510
00:26:06,170 --> 00:26:07,750
Quit your complaining and take it.
511
00:26:09,030 --> 00:26:11,490
Thank you.
512
00:26:12,750 --> 00:26:15,530
I'm doing what you're saying.
513
00:26:16,450 --> 00:26:22,730
All right, get in there.
514
00:26:24,460 --> 00:26:25,239
Are you okay?
515
00:26:25,240 --> 00:26:27,640
You still look so beautiful. Okay, thank
you.
516
00:26:31,820 --> 00:26:32,920
Yeah, I guess that's it.
517
00:26:34,000 --> 00:26:35,960
Am I doing good, guys?
518
00:26:36,220 --> 00:26:37,220
Yeah.
519
00:26:37,360 --> 00:26:39,960
Just know I'm doing it because I have
to. But do you think I'm doing good,
520
00:26:40,420 --> 00:26:42,640
I mean, yeah.
521
00:26:43,300 --> 00:26:44,300
Yeah? Yeah.
522
00:26:46,220 --> 00:26:47,220
Sure.
523
00:26:48,460 --> 00:26:49,460
Okay.
524
00:26:52,910 --> 00:26:53,910
Thanks, Mom.
525
00:26:56,350 --> 00:27:02,350
You again?
526
00:27:06,630 --> 00:27:10,810
Yeah, you've seen me a lot today. You
know, you were creeping on me in the
527
00:27:10,810 --> 00:27:11,810
photos. Oh.
528
00:27:12,110 --> 00:27:13,110
Oh.
529
00:27:13,870 --> 00:27:16,670
You were creeping on me.
530
00:27:26,540 --> 00:27:27,540
I think she likes it.
531
00:27:27,800 --> 00:27:30,160
She's just squirming around here like,
what are you doing?
532
00:27:30,660 --> 00:27:31,860
Squirming around on the table.
533
00:27:35,500 --> 00:27:36,500
Jeez,
534
00:27:38,300 --> 00:27:39,300
guys.
535
00:27:40,340 --> 00:27:41,400
What's next? Yeah, next.
536
00:27:45,080 --> 00:27:46,260
Oh, we're not done with you.
537
00:27:46,960 --> 00:27:47,960
No? Who's next?
538
00:27:48,060 --> 00:27:49,060
I thought we're done.
539
00:27:49,980 --> 00:27:51,620
Honey, boy, get back in there. All
right.
540
00:27:55,010 --> 00:27:57,230
Really, I'm getting worn out. Mom,
you've got to do some of the work. I'm
541
00:27:57,230 --> 00:27:58,230
getting worn out, too.
542
00:27:58,810 --> 00:28:00,610
Yep. Why don't you get up in there and
ride him?
543
00:28:01,830 --> 00:28:02,830
Oh.
544
00:28:03,870 --> 00:28:05,150
No? Yep.
545
00:28:06,310 --> 00:28:07,310
There.
546
00:28:07,790 --> 00:28:09,290
Do a big favor. Thanks for that.
547
00:28:09,790 --> 00:28:10,790
Jill, talk to me now.
548
00:28:10,910 --> 00:28:11,910
Yeah, go for it.
549
00:28:12,130 --> 00:28:13,130
Oh.
550
00:28:13,690 --> 00:28:14,690
Oh.
551
00:28:18,790 --> 00:28:19,790
Awkward.
552
00:28:21,450 --> 00:28:22,450
Really.
553
00:28:24,360 --> 00:28:25,460
do what he told us to do.
554
00:28:57,930 --> 00:29:00,770
Someone else fuck my mom for me, please.
I'll fuck her. All right.
555
00:29:01,170 --> 00:29:02,129
Stand up.
556
00:29:02,130 --> 00:29:03,130
Stand up.
557
00:29:03,930 --> 00:29:05,350
Yeah. Oh.
558
00:29:07,850 --> 00:29:08,850
Bend over.
559
00:29:11,030 --> 00:29:12,410
There you go.
560
00:29:13,630 --> 00:29:15,130
Are you okay? I'm okay.
561
00:29:16,070 --> 00:29:17,470
I'm doing this for fun.
562
00:29:18,630 --> 00:29:19,630
Yeah.
563
00:29:20,250 --> 00:29:21,490
Get the stick in your mouth.
564
00:29:24,150 --> 00:29:25,150
Yeah.
565
00:29:39,519 --> 00:29:42,320
Oh, yeah.
566
00:29:42,520 --> 00:29:43,560
Everywhere.
567
00:30:05,900 --> 00:30:07,540
It's really, I think this is suitable.
568
00:30:33,000 --> 00:30:35,240
Oh. Oh.
569
00:30:36,640 --> 00:30:39,460
Oh. Oh. Oh. Oh.
570
00:30:39,660 --> 00:30:40,660
Oh.
571
00:30:42,220 --> 00:30:43,220
Oh.
572
00:30:44,180 --> 00:30:45,760
Oh. Oh. Oh.
573
00:30:46,400 --> 00:30:47,400
Oh.
574
00:30:50,260 --> 00:30:51,380
Oh.
575
00:30:52,480 --> 00:30:54,100
Oh. Oh.
576
00:30:54,340 --> 00:30:55,340
Oh.
577
00:31:14,960 --> 00:31:16,160
Oh, yeah.
578
00:31:17,220 --> 00:31:18,220
Dirty slut.
579
00:31:18,280 --> 00:31:20,060
What did you say?
580
00:31:20,380 --> 00:31:21,900
I called you a dirty slut.
581
00:31:22,700 --> 00:31:23,700
Yeah.
582
00:31:24,160 --> 00:31:25,840
You should get back on that dick.
583
00:31:31,070 --> 00:31:32,070
Oh, there we go.
584
00:31:35,090 --> 00:31:36,090
Yeah.
585
00:31:36,230 --> 00:31:37,230
Oh, yeah.
586
00:31:40,610 --> 00:31:41,610
That's suffocating.
587
00:31:42,370 --> 00:31:43,370
Back and forth.
588
00:31:44,050 --> 00:31:45,050
Yeah.
589
00:31:52,990 --> 00:31:55,170
You're going to be here at least until
you talk to my mom.
590
00:31:55,870 --> 00:31:57,110
Yeah. Get that head.
591
00:31:58,110 --> 00:32:00,290
There you go, Sam. Boy, now you're
getting the jam.
592
00:32:05,620 --> 00:32:11,500
What did you say?
593
00:32:11,780 --> 00:32:13,760
I said we're going to come on you. You
know what we're here for.
594
00:32:14,680 --> 00:32:15,680
No jail time.
595
00:32:15,940 --> 00:32:18,200
Yeah. No jail time. That's what this
means.
596
00:32:18,520 --> 00:32:20,040
Yeah. That's right. Jail time.
597
00:32:25,800 --> 00:32:26,880
I'm just fucking like...
598
00:32:28,890 --> 00:32:30,190
I'm enjoying myself too much.
599
00:33:00,360 --> 00:33:02,000
Yeah. Oh, fuck.
600
00:33:28,590 --> 00:33:30,550
I think we're about there. Get back on
that, Jay.
601
00:33:37,130 --> 00:33:38,130
Oh,
602
00:33:38,710 --> 00:33:40,710
wow. Get the balls, too.
603
00:33:41,930 --> 00:33:43,010
All right. I heard the boy.
604
00:33:43,290 --> 00:33:44,350
I didn't know it was white.
605
00:33:44,570 --> 00:33:46,230
I just want to be able to come through.
606
00:33:46,990 --> 00:33:48,590
Oh, yeah, just like that.
607
00:33:49,590 --> 00:33:50,830
Get them all in your mouth.
608
00:33:52,010 --> 00:33:53,990
Go back to the shell.
609
00:33:54,790 --> 00:33:55,810
Get the balls, too.
610
00:33:56,470 --> 00:33:57,530
Get them all in your mouth.
611
00:34:09,549 --> 00:34:12,350
One more?
612
00:34:15,389 --> 00:34:16,590
One more, right?
613
00:34:42,689 --> 00:34:43,409
I'm so
614
00:34:43,409 --> 00:34:51,630
embarrassed.
615
00:34:53,650 --> 00:34:55,730
Get her, sonny boy.
616
00:34:55,989 --> 00:34:56,989
Really?
617
00:34:57,070 --> 00:34:58,070
Get on your hip.
618
00:34:58,690 --> 00:34:59,690
No, other way.
619
00:35:00,020 --> 00:35:02,960
There you go. Right there. There you go.
Lift up that leg.
620
00:35:03,460 --> 00:35:05,040
Get your head down here so I can sit.
621
00:35:05,460 --> 00:35:07,860
There you go.
622
00:35:57,650 --> 00:36:03,170
I've never had
623
00:36:03,170 --> 00:36:06,330
that experience.
624
00:36:06,710 --> 00:36:08,150
It's disgusting.
625
00:36:12,030 --> 00:36:13,630
Stealing is disgusting.
626
00:36:17,880 --> 00:36:19,060
There you go. That's a good boy.
627
00:36:19,780 --> 00:36:22,360
Your mom really is.
628
00:36:24,200 --> 00:36:25,460
She has a good job.
629
00:36:33,040 --> 00:36:35,080
She just takes it all the way down her
throat.
630
00:36:35,780 --> 00:36:36,780
Back around.
631
00:36:37,840 --> 00:36:38,840
Wow.
632
00:36:39,380 --> 00:36:41,120
I'm glad that took.
633
00:36:58,399 --> 00:36:59,600
Oh, God.
634
00:37:00,240 --> 00:37:04,040
Right fucking there. Oh, shit.
635
00:37:05,240 --> 00:37:06,880
What's that face you're making?
636
00:37:07,900 --> 00:37:10,340
I want to join him, so...
637
00:37:32,170 --> 00:37:33,170
through this.
638
00:37:33,350 --> 00:37:34,750
Just muscle through, Maya. Okay.
639
00:37:37,430 --> 00:37:38,450
Yeah, you're such a good boy.
640
00:37:45,370 --> 00:37:51,310
I bet
641
00:37:51,310 --> 00:37:55,430
you didn't think both of our dicks would
be in there when you were taking those
642
00:37:55,430 --> 00:37:56,430
pictures.
643
00:37:58,430 --> 00:38:00,630
I didn't think so. I thought we were
just going to enjoy it.
644
00:38:00,870 --> 00:38:02,370
Yeah. I saw photos. Yeah, exactly.
645
00:38:04,170 --> 00:38:05,170
Exactly.
646
00:38:05,570 --> 00:38:06,650
Oh, yeah.
647
00:38:06,990 --> 00:38:09,150
She's almost ready to take this fucking
cover.
648
00:38:09,650 --> 00:38:11,830
I definitely feel that all the time.
649
00:38:13,130 --> 00:38:14,410
You ready to take this one?
650
00:38:14,950 --> 00:38:16,130
Final fucking countdown.
651
00:38:16,570 --> 00:38:18,510
What? Are you ready to get us out of
here, Mom?
652
00:38:18,730 --> 00:38:21,810
Yeah, the final countdown. Can we cover
your fucking face and get you some
653
00:38:21,810 --> 00:38:23,390
humility? This? Yeah.
654
00:38:23,910 --> 00:38:25,330
Karen, do you want to learn some
humility?
655
00:38:25,830 --> 00:38:27,350
Yeah. Get her down on her knees.
656
00:38:29,420 --> 00:38:30,420
Rub our balls.
657
00:38:31,080 --> 00:38:32,080
Rub our balls.
658
00:38:32,200 --> 00:38:35,600
Tell us how much you want this fucking
cum on your mouth. All over your fucking
659
00:38:35,600 --> 00:38:37,120
face. That's right.
660
00:38:38,120 --> 00:38:39,960
Yeah, all over your fucking face.
661
00:38:42,780 --> 00:38:44,360
Where's this going?
662
00:38:46,240 --> 00:38:47,340
Oh, on your face.
663
00:38:47,740 --> 00:38:48,740
Oh, yeah.
664
00:38:50,180 --> 00:38:52,040
We'll clean up before we go, but don't
worry.
665
00:38:53,080 --> 00:38:55,640
Yeah, I don't want to come back here.
666
00:39:01,340 --> 00:39:07,380
I'm doing this for us. Yeah, just do it.
I'm doing this for us. Oh,
667
00:39:08,680 --> 00:39:14,580
please be careful of my eyes.
668
00:39:15,640 --> 00:39:16,640
Don't worry, Mom.
669
00:39:17,880 --> 00:39:19,540
I'm going to drive home like this.
670
00:39:20,200 --> 00:39:21,380
I'm just going to shower you.
671
00:39:23,280 --> 00:39:28,500
They're just everywhere.
672
00:39:41,730 --> 00:39:43,310
It's so
673
00:39:43,310 --> 00:39:50,130
messy.
674
00:39:50,710 --> 00:39:52,110
Yeah.
675
00:40:01,770 --> 00:40:03,950
Lean your head back. No, I don't need to
do that because I had to.
676
00:40:05,150 --> 00:40:06,150
Sure.
677
00:40:06,990 --> 00:40:12,490
Oh, yeah.
678
00:40:13,990 --> 00:40:15,390
Oh, yeah.
679
00:40:39,670 --> 00:40:44,990
Oh, yeah, right there. Yeah.
680
00:40:45,650 --> 00:40:48,990
Oh, fuck. All over that fucking mouth.
681
00:40:49,190 --> 00:40:50,490
Oh, yeah.
682
00:40:50,730 --> 00:40:51,730
Oh.
683
00:40:52,650 --> 00:40:54,210
Oh. Oh.
684
00:40:55,130 --> 00:40:56,130
Fuck.
685
00:40:56,630 --> 00:40:57,630
Oh.
686
00:40:58,370 --> 00:40:59,950
Everywhere. Oh.
687
00:41:00,730 --> 00:41:02,610
Oh. Yeah.
688
00:41:03,530 --> 00:41:04,530
Oh.
689
00:41:06,960 --> 00:41:07,960
I'll stroke my balls.
690
00:41:08,460 --> 00:41:09,460
Yeah.
691
00:41:09,580 --> 00:41:13,620
Yeah. I don't know what you're up to.
They go to right on drugs because of my
692
00:41:13,620 --> 00:41:15,580
eye drops after. Yeah.
693
00:41:16,180 --> 00:41:18,400
Yeah. I'll pay for them. I hope so.
694
00:41:18,680 --> 00:41:20,520
Otherwise, you're coming right back
here. Yeah.
695
00:41:21,760 --> 00:41:22,760
That's in the mall.
696
00:41:23,320 --> 00:41:24,360
Still in the mall.
697
00:41:25,180 --> 00:41:29,760
Dude. Yeah. Look at me. Look at that.
Come on her face.
698
00:41:30,760 --> 00:41:31,760
Yeah.
699
00:41:37,520 --> 00:41:38,259
So you think.
700
00:41:38,260 --> 00:41:40,140
I just want to leave. Yeah.
701
00:41:41,160 --> 00:41:42,500
Whatever that means.
702
00:42:10,120 --> 00:42:12,620
Now you have something to think about
every time you look at those photos.
703
00:42:13,300 --> 00:42:14,900
Can we just get the fuck out of here?
704
00:42:15,380 --> 00:42:19,000
Yeah, get the fuck out of here. Can I
have my dildo so I can DP my girlfriend,
705
00:42:19,180 --> 00:42:20,460
Ellie? Get the fuck out of here.
706
00:42:22,640 --> 00:42:23,980
We're all about fucking your mom.
707
00:42:25,040 --> 00:42:26,040
Never steal again.
708
00:42:26,280 --> 00:42:28,940
Ever. Well, I was too uncomfortable to
buy this.
46704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.