All language subtitles for Shoplyfter Sera Ryder Pleasure Cruise WRB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,520 --> 00:00:22,160 My name's Sarah, and I've been convicted for grand theft of the third degree. 2 00:00:22,380 --> 00:00:24,960 Well, guys, the reason I have you back here, you were flirting with one of the 3 00:00:24,960 --> 00:00:29,500 guards while he was stuffing your purse. I was on vacation with my stepbro when 4 00:00:29,500 --> 00:00:31,800 we decided to steal some souvenirs from the gift shop. 5 00:00:32,040 --> 00:00:33,180 I'm going to go look at the video surveillance. 6 00:00:34,060 --> 00:00:35,060 I'll be back in a few minutes. 7 00:00:35,100 --> 00:00:37,960 The boat leaves in a couple hours. We've got to get out of here. 8 00:00:38,900 --> 00:00:44,240 What you're about to see are the real events of what happened after we got 9 00:00:44,240 --> 00:00:48,920 caught. Hey, get the fuck back in there. Hey, what's this? What's this, huh? 10 00:00:49,580 --> 00:00:50,660 Sit the fuck down. 11 00:00:50,900 --> 00:00:52,080 Didn't I tell you to sit down? What the hell? 12 00:00:52,440 --> 00:00:56,220 We were just... These guys with you? I just had to pee, that's it. We were just 13 00:00:56,220 --> 00:00:59,980 looking for the bathroom. What's going on? The two that were downstairs, she 14 00:00:59,980 --> 00:01:01,760 distracting one of the guys while we were shopping. 15 00:01:02,430 --> 00:01:03,430 Ah, right then. 16 00:01:03,490 --> 00:01:05,670 I talked to the clerk. No, we did not do that. 17 00:01:05,910 --> 00:01:08,130 As long as you can determine this, you can agree to a search. 18 00:01:08,730 --> 00:01:11,410 Or we can call the police and have them search you. Yeah, if you didn't steal 19 00:01:11,410 --> 00:01:15,870 anything, I mean, what's the harm, huh? I mean, I know you guys have a quota to 20 00:01:15,870 --> 00:01:17,690 hit or whatever, but... Quota? 21 00:01:17,890 --> 00:01:18,890 What's in the bag? 22 00:01:19,210 --> 00:01:20,630 Nothing, just like tampons. 23 00:01:20,830 --> 00:01:23,330 It's personal? It's in the bag? Yeah, you guys wouldn't understand. You don't 24 00:01:23,330 --> 00:01:26,310 have vaginas. It's just tampons and stuff. I'm on my period. 25 00:01:26,830 --> 00:01:29,450 Listen, we don't have the time for this. You're a man who... 26 00:01:29,770 --> 00:01:32,130 Open the bag and show us, or we're going to call the police, and we're going to 27 00:01:32,130 --> 00:01:34,550 have them send out an officer, and you're going to live with yourself. 28 00:01:34,970 --> 00:01:35,970 These are two choices. 29 00:01:36,090 --> 00:01:39,850 And let's say it's a big, big deal, all right? Any ideas you have of the future 30 00:01:39,850 --> 00:01:43,290 are going to be altered from here on out, okay? Unless you cooperate with us 31 00:01:43,290 --> 00:01:44,290 immediately. 32 00:01:44,810 --> 00:01:46,950 None of this is necessary. Just let us leave. 33 00:01:47,210 --> 00:01:49,250 We're not talking to you. We're talking to her, okay? 34 00:01:50,330 --> 00:01:51,249 What's in the bag? 35 00:01:51,250 --> 00:01:52,330 I already told you. 36 00:01:52,970 --> 00:01:56,330 Sweetheart, show us what's in the bag. Come on. I mean, she didn't feel 37 00:01:56,330 --> 00:01:57,330 anything, right? 38 00:01:57,520 --> 00:01:59,500 Come on, let's go. Alright, 39 00:02:00,400 --> 00:02:01,400 come on now, let's see. 40 00:02:02,240 --> 00:02:06,800 Jesus Christ. These are 300 bucks each. Oh my God, who put those in there? 41 00:02:07,040 --> 00:02:10,560 This is over two grand's worth of stuff, sweetheart. This is a federal crime. I 42 00:02:10,560 --> 00:02:11,640 did not do that. 43 00:02:12,840 --> 00:02:15,300 Someone must have stolen my stuff. 44 00:02:15,620 --> 00:02:17,900 I've never seen that. Did you give it back to somebody else? 45 00:02:18,240 --> 00:02:19,240 Maybe. 46 00:02:19,640 --> 00:02:20,640 I don't remember. 47 00:02:22,600 --> 00:02:24,160 Let's see if there's anything else. 48 00:02:33,020 --> 00:02:35,440 I clearly don't have any pockets. 49 00:02:36,700 --> 00:02:38,120 No, it's just going to be hands -on. 50 00:02:39,950 --> 00:02:40,950 Hey, 51 00:02:52,650 --> 00:02:53,650 relax. 52 00:03:06,770 --> 00:03:07,770 All right. 53 00:03:07,790 --> 00:03:10,750 We can have a female officer back here. Thank you. 54 00:03:12,900 --> 00:03:14,260 Goodness, you're groping me. 55 00:03:14,980 --> 00:03:18,360 No, no, this is our job now. This is a pat -down. This is what we call this a 56 00:03:18,360 --> 00:03:20,880 pat -down. You're making me feel uncomfortable. You're making us feel 57 00:03:20,880 --> 00:03:22,960 uncomfortable. You should have stolen, all right, if you don't want to feel 58 00:03:22,960 --> 00:03:24,860 uncomfortable, okay? Put yourself in this position here, okay? 59 00:03:25,080 --> 00:03:28,680 Okay, I don't even have clothes on. Like, why do you need to look further? 60 00:03:28,680 --> 00:03:31,680 do have clothes on. This is how you came in. You were walking around outside 61 00:03:31,680 --> 00:03:35,780 like that, so you're totally comfortable in your little outfit. If it's going to 62 00:03:35,780 --> 00:03:38,760 make you feel more comfortable, you can bend over right now and we'll start the 63 00:03:38,760 --> 00:03:39,760 cavity search. 64 00:03:40,160 --> 00:03:42,180 Which means you would have to take your clothes off, and that means you don't 65 00:03:42,180 --> 00:03:43,440 have any, so you don't have to complain about that. 66 00:03:45,340 --> 00:03:47,920 Is he for us, or are we going to, like I said, I'll call, and we'll get a female 67 00:03:47,920 --> 00:03:49,160 officer down here, and she can save you. 68 00:03:49,390 --> 00:03:52,450 I mean, you already took my purse. You have to take my dignity, too. I don't... 69 00:03:52,450 --> 00:03:56,270 I mean, you put yourself in a situation... You didn't lie to us. Why 70 00:03:56,270 --> 00:03:57,270 believe you were going further? 71 00:03:57,410 --> 00:03:58,490 You're a very bold girl. 72 00:03:58,790 --> 00:04:01,150 We're going to have to cavity search you now, all right? Go look at your 73 00:04:01,150 --> 00:04:02,150 keychains. 74 00:04:03,150 --> 00:04:04,410 $300 a pop, sir. 75 00:04:04,890 --> 00:04:06,270 That's not any crime in the state. 76 00:04:07,750 --> 00:04:10,530 Send over him. A lot of time. A lot of time in prison. All right. 77 00:04:11,270 --> 00:04:12,650 We're going to remove these. 78 00:04:13,010 --> 00:04:14,070 Is that necessary? 79 00:04:14,370 --> 00:04:16,930 Yes, ma 'am. That's it. We're professionals. We're professionals. 80 00:04:17,130 --> 00:04:18,130 Please. 81 00:04:18,769 --> 00:04:19,449 Say that. 82 00:04:19,450 --> 00:04:21,329 Can you give me a hug? 83 00:04:22,190 --> 00:04:23,930 I'll hold the light. You get on in there. 84 00:04:25,670 --> 00:04:27,310 Mike's got the cheeks. I'll hold the light. 85 00:04:27,850 --> 00:04:31,410 I'm going to put a little special lube here. 86 00:04:31,670 --> 00:04:34,870 You seem to be very, very nice to me. Look at that. I feel a little pressure. 87 00:04:36,310 --> 00:04:40,170 Hey, take your hands off. You're watching this. You're watching your 88 00:04:41,250 --> 00:04:43,010 See what your actions did. 89 00:04:43,480 --> 00:04:44,480 Is that what this is called? 90 00:04:44,760 --> 00:04:48,260 Consequences? Hey, don't look away. Keep looking. 91 00:04:48,820 --> 00:04:53,080 This is my best sister, guys. I shouldn't do this. 92 00:04:53,660 --> 00:04:55,180 Close your eyes. Don't look. 93 00:04:55,680 --> 00:04:59,280 Open your eyes and look. This is what's called consequent. 94 00:04:59,640 --> 00:05:03,520 You know, I can't tell if there's anything in there. 95 00:05:03,740 --> 00:05:05,860 Give me some of the lube there. 96 00:05:06,840 --> 00:05:10,560 There's nothing in there. All right, all right. Let's see. We'll be in here. 97 00:05:11,120 --> 00:05:12,420 All right. Oh, no. 98 00:05:13,360 --> 00:05:14,360 Here, lad. 99 00:05:14,580 --> 00:05:15,479 I don't know. 100 00:05:15,480 --> 00:05:17,640 Mike's got longer fingers. I've got longer fingers. 101 00:05:18,820 --> 00:05:19,619 Let's see. 102 00:05:19,620 --> 00:05:20,620 Don't worry. 103 00:05:21,600 --> 00:05:22,700 Mike's going to do the back now. 104 00:05:23,340 --> 00:05:25,200 Full cavity search. There we go. 105 00:05:26,020 --> 00:05:28,960 A little small around in there. There we go. Okay. 106 00:05:29,260 --> 00:05:32,040 You know, Fox, you want to get back in there? I mean, I think I kind of feel 107 00:05:32,040 --> 00:05:34,380 something up there to the right. I'm not really too sure. I can't tell. 108 00:05:34,600 --> 00:05:35,960 There's nothing in there. Don't worry. 109 00:05:36,320 --> 00:05:37,800 We'll find it if it is. 110 00:05:38,600 --> 00:05:39,920 Hey, you keep watching, all right? 111 00:05:42,240 --> 00:05:43,960 There you go. Get in there. 112 00:05:44,360 --> 00:05:45,360 Hey, 113 00:05:45,860 --> 00:05:47,500 hey, you keep it quiet over there and just watch. 114 00:05:47,780 --> 00:05:51,120 We're professional. Don't you tell us how to do our job. Do you have a 115 00:05:51,120 --> 00:05:52,160 badge? No. 116 00:05:52,800 --> 00:05:57,120 Have you got a high school diploma? She's got one of those, too. 117 00:05:57,600 --> 00:05:59,700 There we go. There we go, boss. That's it. 118 00:06:00,140 --> 00:06:01,180 I think I feel something. 119 00:06:01,960 --> 00:06:02,960 Oh, 120 00:06:03,660 --> 00:06:06,920 yeah. Looks like it's getting nice and tight on you. She's having a good time, 121 00:06:07,020 --> 00:06:08,020 boys. 122 00:06:08,340 --> 00:06:09,420 Watch your sister. 123 00:06:12,010 --> 00:06:13,010 There we go. 124 00:06:14,430 --> 00:06:16,950 That's it. There we go. I think it's coming. 125 00:06:17,370 --> 00:06:19,450 I feel something. There we go. 126 00:06:19,950 --> 00:06:21,270 There we go. Nice and tight. 127 00:06:21,690 --> 00:06:22,690 There it is. 128 00:06:22,930 --> 00:06:23,930 Hey, keep watching. 129 00:06:24,730 --> 00:06:25,730 There we go. 130 00:06:28,490 --> 00:06:33,810 Give us a wee cough there, honey. Yeah, give us a wee cough. 131 00:06:34,930 --> 00:06:36,970 Come on. You can cough better than that. All right. 132 00:06:37,930 --> 00:06:40,210 Let's go nice and deeper. Yeah. Nice cough. 133 00:06:44,380 --> 00:06:45,380 You know, fellas. 134 00:06:45,600 --> 00:06:46,600 What's false? 135 00:06:46,680 --> 00:06:47,680 This gives me an idea. 136 00:06:47,940 --> 00:06:48,899 What's that? 137 00:06:48,900 --> 00:06:50,780 A pretty girl like her. 138 00:06:51,380 --> 00:06:52,940 You should fuck her and make the brother watch. 139 00:06:53,220 --> 00:06:56,820 I mean, that's not what I was going to say, but that's a pretty good idea. You 140 00:06:56,820 --> 00:06:59,420 know what? Hot dog. 141 00:06:59,740 --> 00:07:00,740 Fucking pop it. 142 00:07:01,340 --> 00:07:04,440 I mean, why don't we make the fucking brother also fuck her too, huh? 143 00:07:04,680 --> 00:07:05,680 Yeah. 144 00:07:07,340 --> 00:07:08,340 Fuck yeah. 145 00:07:08,560 --> 00:07:09,560 Turn around. 146 00:07:09,900 --> 00:07:13,400 Turn around. Turn around. There we go. 147 00:07:13,900 --> 00:07:14,900 Spread them. Spread them. 148 00:07:15,440 --> 00:07:19,120 There you go. Open your legs there. Sit there. Lay back, honey. 149 00:07:19,620 --> 00:07:22,060 There you go. This is going to be the punishment. What are you guys doing? I 150 00:07:22,060 --> 00:07:22,699 like that. 151 00:07:22,700 --> 00:07:24,320 There we go. You're going to eat your sister's pussy? 152 00:07:24,560 --> 00:07:25,019 No, no. 153 00:07:25,020 --> 00:07:26,520 We're going to call the police. Don't look. 154 00:07:27,220 --> 00:07:29,160 Yeah, you can. Do you want to go to jail? 155 00:07:29,440 --> 00:07:32,740 I mean, is this the only option? Hey, Peter, you're going to lick your step 156 00:07:32,740 --> 00:07:36,430 -sisters. Pussy, right now, you're going to go to jail and have some guy toss 157 00:07:36,430 --> 00:07:37,430 your salad. 158 00:07:37,810 --> 00:07:40,870 That's beautiful. Yeah, just lick that, honey. Play what you say. Play what you 159 00:07:40,870 --> 00:07:44,590 say. Put a little show on for us and put a good show on for your brother. Get 160 00:07:44,590 --> 00:07:45,610 him to lick your pussy. 161 00:07:45,930 --> 00:07:46,950 Let's see what's going on here. 162 00:07:47,530 --> 00:07:50,230 You still don't want to do that. No, you're going to be doing it. No, 163 00:07:51,090 --> 00:07:52,330 no, no. He has to look. 164 00:07:52,590 --> 00:07:55,970 Why? Because. This is so you guys don't ever steal again, okay? 165 00:07:56,210 --> 00:07:57,210 We want him to see. 166 00:07:57,370 --> 00:08:01,070 Yes. We want you two to be miserable, all right? 167 00:08:01,680 --> 00:08:03,340 We need to teach a lesson somehow, don't we? 168 00:08:03,880 --> 00:08:05,540 Is that the only way to do it, though? 169 00:08:05,860 --> 00:08:08,500 No, the other way is we call the police, and like you said, you go down to 170 00:08:08,500 --> 00:08:10,400 county and get your salad tossed for the rest of the night. 171 00:08:10,620 --> 00:08:15,000 And you get taken advantage by not just three guards, you begin taking advantage 172 00:08:15,000 --> 00:08:17,580 by the whole police force. Getting piled around by currency, honey. 173 00:08:17,840 --> 00:08:20,420 You could even meet Sweaty Betty's bunkmates. 174 00:08:20,880 --> 00:08:23,300 Exactly. You don't want that, right? You don't want to be down with Sweaty 175 00:08:23,300 --> 00:08:26,780 Betty, do you? No, you want to have a future, and you want your brother to... 176 00:08:27,290 --> 00:08:29,150 Have his scholarship and everything, right? 177 00:08:29,430 --> 00:08:31,490 You guys want to get back on that cruise? 178 00:08:31,790 --> 00:08:34,010 Yeah, we should be going back home to see Mommy and Daddy. 179 00:08:34,690 --> 00:08:38,429 That ship sails right around sundown, doesn't it? All right. Play for us and 180 00:08:38,429 --> 00:08:41,770 give us a good show, huh? Tell your brother to watch. We can't miss our 181 00:08:43,090 --> 00:08:45,150 You shouldn't miss the boat on this pussy then, boy. 182 00:08:47,700 --> 00:08:50,380 Hey, you didn't say anything about that. 183 00:08:50,580 --> 00:08:54,120 Well, I mean, we're also going to participate as soon as you... What do 184 00:08:54,120 --> 00:08:55,120 think? 185 00:09:04,469 --> 00:09:05,510 Get down there. 186 00:09:07,990 --> 00:09:09,770 Why do I need to do it, though? 187 00:09:10,170 --> 00:09:12,650 You need to stop asking so many stupid fucking questions. 188 00:09:13,390 --> 00:09:14,510 Do as you're told. 189 00:09:15,110 --> 00:09:17,590 She's not even your own fucking sister, so who cares? 190 00:09:18,730 --> 00:09:19,930 You guys are just stuck. 191 00:09:20,430 --> 00:09:22,430 Get over it. You should have protected her more. 192 00:09:23,310 --> 00:09:26,830 It's your fault she's in this position. Hey, get it down there, okay? 193 00:09:28,070 --> 00:09:30,730 Hey, remove your hand. Contact with him. 194 00:09:31,480 --> 00:09:33,240 There we go, that's what we want. 195 00:09:35,240 --> 00:09:36,620 Hold her hair. 196 00:09:38,040 --> 00:09:39,040 Is that enough? 197 00:09:39,140 --> 00:09:40,140 No, no, keep it long. 198 00:09:40,240 --> 00:09:42,040 We'll tell you when it's enough, son, all right? 199 00:09:45,280 --> 00:09:48,100 Enjoy it, okay? 200 00:09:49,800 --> 00:09:51,240 You like that, huh? 201 00:09:52,040 --> 00:09:53,040 That's it. 202 00:09:53,200 --> 00:09:55,100 Tell your brother how good of a job he's done. 203 00:09:56,700 --> 00:09:57,700 You tell him. 204 00:09:58,060 --> 00:10:01,000 I'm not getting a lift right now. Come on now, girl. 205 00:10:03,500 --> 00:10:05,060 Tell him that he's doing such a good job. 206 00:10:06,480 --> 00:10:07,480 Say it. 207 00:10:07,740 --> 00:10:11,560 You're doing a good job. There we go. Good girl. 208 00:10:11,900 --> 00:10:12,619 That's it. 209 00:10:12,620 --> 00:10:13,620 Yeah. 210 00:10:13,840 --> 00:10:16,180 There you go. Yeah. There you go. Come on. There you go. 211 00:10:16,520 --> 00:10:19,020 You got to make her a coma. You're going down the county. Exactly. 212 00:10:19,640 --> 00:10:21,220 There you go. Get that into you. 213 00:10:22,440 --> 00:10:23,440 Gorgeous. 214 00:10:23,540 --> 00:10:24,540 Gorgeous. 215 00:10:36,470 --> 00:10:42,250 There you go. There you go. 216 00:10:42,870 --> 00:10:45,730 There you go. 217 00:10:49,739 --> 00:10:51,440 You know what, darling? Let him lay back for us. 218 00:10:51,660 --> 00:10:54,240 Get nice and comfortable. You're going to be here for a few minutes, okay? 219 00:10:54,440 --> 00:10:54,999 Uh -huh. 220 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 Yes, you are. 221 00:10:56,460 --> 00:10:58,000 Next, we should make her suck his dick. 222 00:10:58,300 --> 00:10:59,300 No. 223 00:11:14,540 --> 00:11:15,540 You want to never know? 224 00:11:17,300 --> 00:11:21,420 What is going on? 225 00:11:22,380 --> 00:11:24,660 You're going to start enjoying this very soon, don't you worry. 226 00:11:24,860 --> 00:11:25,860 Don't get the picture. 227 00:11:32,520 --> 00:11:39,440 Guys, I don't think 228 00:11:39,440 --> 00:11:40,980 I can do this. Keep going. 229 00:11:41,500 --> 00:11:42,479 Keep going. 230 00:11:42,480 --> 00:11:43,840 You're doing a fantastic job. 231 00:11:45,390 --> 00:11:46,630 I have to meet him to do it. 232 00:11:47,050 --> 00:11:49,130 Because you hate it. Exactly. 233 00:11:49,670 --> 00:11:52,570 You're disgusted by it. And that's what gets us off our feet. 234 00:11:52,830 --> 00:11:53,830 There you go. 235 00:11:54,210 --> 00:11:56,450 You guys are sick bastards. 236 00:11:56,930 --> 00:11:58,890 We hear that a lot, actually. You'd be surprised. 237 00:11:59,310 --> 00:12:00,269 You're a thief. 238 00:12:00,270 --> 00:12:04,990 So there you go. There you go. There you go. 239 00:12:05,810 --> 00:12:11,070 There you go. There you go. Don't be scared, sweetheart. 240 00:12:12,510 --> 00:12:13,510 There you go. 241 00:12:14,480 --> 00:12:17,240 They won't bite. There you go. 242 00:12:54,480 --> 00:12:55,760 There you go. 243 00:12:57,640 --> 00:12:58,960 She's so crazy. 244 00:12:59,420 --> 00:13:04,700 This wasn't worth the fucking key change. 245 00:13:10,490 --> 00:13:13,630 Nothing left now. You get out of there. You take a seat, boy. All right? You're 246 00:13:13,630 --> 00:13:15,590 doing a good job. God, I hate you. Come on. 247 00:13:18,010 --> 00:13:19,010 Closer. 248 00:13:19,330 --> 00:13:20,330 Guys. 249 00:13:34,360 --> 00:13:36,660 I said, hey, get closer and you watch this. 250 00:14:15,759 --> 00:14:17,200 You don't think he's had enough? 251 00:14:17,660 --> 00:14:19,040 Oh, you'll know. Don't worry. 252 00:14:21,460 --> 00:14:23,780 You're going to be doing the same thing in just a little bit, all right? 253 00:14:24,340 --> 00:14:25,560 You better be fucking ready. 254 00:14:28,270 --> 00:14:29,970 Welcome to crinomenality area. 255 00:14:30,230 --> 00:14:31,229 Here you go. 256 00:14:31,230 --> 00:14:33,710 Oh, she's a bold girl. 257 00:14:36,230 --> 00:14:36,750 I 258 00:14:36,750 --> 00:14:46,990 don't 259 00:14:46,990 --> 00:14:49,550 know. 260 00:14:50,850 --> 00:14:53,610 I kind of like her saying what she doesn't like. 261 00:14:57,319 --> 00:14:58,319 That's it. 262 00:14:59,320 --> 00:15:03,060 It's clear she doesn't want it, guys. Hey, hey, hey. Nobody's fucking talking 263 00:15:03,060 --> 00:15:06,020 you, all right? You guys agreed to this. To do this or go to fucking jail. 264 00:15:07,080 --> 00:15:10,160 There you go. Put that fucking pocket in there. Yeah, there you go. 265 00:15:12,260 --> 00:15:15,220 Look at that thing. 266 00:15:16,060 --> 00:15:17,940 That's it, little girl. Look at that voice. 267 00:15:25,130 --> 00:15:26,490 Why don't you get over there more times? 268 00:15:26,910 --> 00:15:27,910 Here? Yeah. 269 00:15:28,190 --> 00:15:29,630 Why don't you get used to it now? 270 00:15:31,890 --> 00:15:36,870 You stay over here, son. 271 00:15:37,210 --> 00:15:39,910 No. You're going to laugh. 272 00:15:42,450 --> 00:15:45,230 You too? 273 00:15:54,400 --> 00:15:55,400 Oh, my. 274 00:15:59,320 --> 00:16:00,480 There we go. 275 00:16:05,160 --> 00:16:06,160 Oh, 276 00:16:07,900 --> 00:16:09,940 my God. 277 00:16:14,430 --> 00:16:17,310 Just standing there, right? Hold on to your sister. Sit here like that. 278 00:16:17,710 --> 00:16:19,250 I'm telling you it's necessary. 279 00:16:19,510 --> 00:16:20,830 That's all you need to know. There you go. 280 00:16:21,350 --> 00:16:23,410 There you go. There you go. There you go. 281 00:16:28,170 --> 00:16:29,170 That's it. 282 00:16:29,230 --> 00:16:30,230 That's it. 283 00:16:30,530 --> 00:16:31,570 How's that pussy, boss? 284 00:16:32,550 --> 00:16:33,930 Nice and tight, huh? 285 00:16:34,190 --> 00:16:36,370 That pussy is fucking nice and tight. 286 00:16:40,100 --> 00:16:43,120 It looks like you guys got to handle it yourself. I could just go. 287 00:17:39,219 --> 00:17:42,160 There you go. Nice. 288 00:17:46,800 --> 00:17:47,800 Kiss her feet. 289 00:17:48,600 --> 00:17:50,380 There you go. Kiss her toes. 290 00:17:51,340 --> 00:17:52,340 That's a good one. 291 00:17:52,520 --> 00:17:53,520 There you go. 292 00:17:56,980 --> 00:18:03,960 Keep sucking his fucking toes. What is 293 00:18:03,960 --> 00:18:04,960 that? 294 00:18:05,640 --> 00:18:06,619 This camera? 295 00:18:06,620 --> 00:18:08,420 Yeah. Wait, you're recording this? 296 00:18:08,720 --> 00:18:11,360 Yeah, I record everything. I tell everyone, you guys, as soon as you walk 297 00:18:11,360 --> 00:18:12,840 through the door, this camera's all... 298 00:18:15,110 --> 00:18:18,430 Security. Security. You're consenting. You're consenting. What are you going to 299 00:18:18,430 --> 00:18:19,430 do with that? 300 00:18:19,830 --> 00:18:21,810 None of your concern. Don't worry about that. Don't worry. 301 00:18:22,570 --> 00:18:24,210 If you're nice, it won't have a problem with you. 302 00:18:25,490 --> 00:18:28,430 See you in a bit, girl. Hey, be quiet and put the pocket in your mouth, okay? 303 00:18:29,370 --> 00:18:35,070 Fine. I'm going to hit you with something. No one's asking for your 304 00:18:35,070 --> 00:18:36,070 lad. 305 00:18:36,130 --> 00:18:38,690 Where's the boy that I'm the one sucking on my sister's toes? Yeah, yeah. 306 00:18:39,230 --> 00:18:42,190 You're cute. You're the one taking my sister's shoplift. 307 00:18:48,850 --> 00:18:50,550 That's it. Put that fucking cock down now. 308 00:18:50,830 --> 00:18:52,270 Go back and forth. That's it. 309 00:18:52,610 --> 00:18:55,190 Show us how much you want to get out of this job. 310 00:19:02,100 --> 00:19:04,920 Oh, I think she's actually waiting for her mother now. Yeah? 311 00:19:06,880 --> 00:19:07,880 Yeah, 312 00:19:09,040 --> 00:19:11,480 you're fucking your sister. There you go. Get in there. 313 00:19:12,800 --> 00:19:13,699 Let's go. 314 00:19:13,700 --> 00:19:17,360 Look, he's hot, boys. He's hot. Yeah, I think he's hot. Yeah. 315 00:19:18,100 --> 00:19:22,680 Oh, my God. Get in there. There you go. 316 00:19:23,700 --> 00:19:25,880 What are you doing? There you go. 317 00:19:31,080 --> 00:19:35,240 I hope her parents don't find out. Oh, they won't find out unless you tell 318 00:19:35,240 --> 00:19:36,240 You don't want to tell them, do you, huh? 319 00:19:36,720 --> 00:19:39,160 All right, have I fucked her enough, guys? No, you didn't. 320 00:19:39,380 --> 00:19:41,740 Keep going. This is terrible. 321 00:19:42,280 --> 00:19:43,280 There you go. 322 00:19:44,160 --> 00:19:46,080 Keep fucking her. There, that's it. 323 00:19:46,300 --> 00:19:48,020 This is my sister. Damn. 324 00:19:49,000 --> 00:19:52,080 She's like the good little thief she is right now. There you go. 325 00:19:53,200 --> 00:19:55,960 There you go, fucker. There you go. That's it. That's it. 326 00:19:56,480 --> 00:19:57,820 There you go. There you go. 327 00:19:58,100 --> 00:19:59,100 There you go. 328 00:20:07,330 --> 00:20:08,330 No, no. 329 00:20:08,490 --> 00:20:09,329 Keep going. 330 00:20:09,330 --> 00:20:11,610 Keep going, lad. This will make you a man. 331 00:20:12,050 --> 00:20:13,050 Uh -huh. 332 00:20:13,230 --> 00:20:14,230 I've got to do it. 333 00:20:14,590 --> 00:20:17,150 Get out of here. Let me go. Let me go. Let me go. There we go. 334 00:20:17,550 --> 00:20:19,530 You guys get ready. I'm going to spin around you, okay? 335 00:20:19,730 --> 00:20:20,730 All right. Get ready. 336 00:20:21,050 --> 00:20:22,390 We're going to fucking start spinning around. 337 00:20:23,090 --> 00:20:26,610 There we go. We're going to treat her like the way she is. This is so 338 00:20:27,950 --> 00:20:29,250 We've got to start it yet. 339 00:20:29,560 --> 00:20:30,560 Oh, we have it. 340 00:20:30,660 --> 00:20:36,140 There we 341 00:20:36,140 --> 00:20:39,180 go. There we go. 342 00:20:40,180 --> 00:20:43,200 There we go. 343 00:20:44,320 --> 00:20:46,580 There we go. 344 00:21:14,310 --> 00:21:15,129 That's it, boy. 345 00:21:15,130 --> 00:21:16,130 There you go. 346 00:21:16,350 --> 00:21:17,990 There you go. 347 00:21:19,350 --> 00:21:22,650 There we go. Pass it to him. Pass it to him. Pass it back. Pass it back. There 348 00:21:22,650 --> 00:21:24,870 we go. There we go. 349 00:21:25,750 --> 00:21:27,590 Get in the angle. 350 00:21:28,070 --> 00:21:29,070 There we go. 351 00:21:32,430 --> 00:21:36,530 Give it to your sister. Put it in her hand. There you go. Just like that. 352 00:21:37,450 --> 00:21:38,630 That's what you fucking want. 353 00:21:39,850 --> 00:21:40,850 That's what I want to see. 354 00:21:43,430 --> 00:21:46,970 Look at that pretty little face. There we go. 355 00:21:53,629 --> 00:21:55,870 Good day at work, lads. Good day at work. 356 00:22:01,890 --> 00:22:02,330 You 357 00:22:02,330 --> 00:22:10,410 keep 358 00:22:10,410 --> 00:22:11,830 holding your sister's nipple up. 359 00:22:12,250 --> 00:22:14,710 Here you go. Keep your nipple stimulated. 360 00:22:17,940 --> 00:22:18,919 Good laugh. 361 00:22:18,920 --> 00:22:19,920 Good laugh. 362 00:22:20,640 --> 00:22:23,160 Give it to the brother now. Give it to the brother. There we go. Send it right 363 00:22:23,160 --> 00:22:24,160 back to the brother. 364 00:22:24,440 --> 00:22:25,440 There we go. 365 00:22:25,620 --> 00:22:28,280 You guys have already fucked your boy. You got to keep fucking everything. 366 00:22:28,900 --> 00:22:29,900 Don't worry. 367 00:22:30,560 --> 00:22:32,180 There we go. 368 00:22:34,860 --> 00:22:36,640 There we go. 369 00:22:37,780 --> 00:22:38,780 There we go. 370 00:22:45,040 --> 00:22:46,040 Hey, brother, how much you like it? 371 00:22:46,380 --> 00:22:47,560 Tom, look at him. 372 00:22:48,000 --> 00:22:49,960 Tom, how much you love your big fucking dick? 373 00:22:50,900 --> 00:22:51,900 There you go. 374 00:22:52,220 --> 00:22:53,760 There you go. 375 00:22:55,920 --> 00:22:59,280 Tell your sister how much you love fucking your pussy. You don't have to 376 00:22:59,400 --> 00:23:00,019 Yeah, he does. 377 00:23:00,020 --> 00:23:00,899 Yes, he does. 378 00:23:00,900 --> 00:23:05,840 Say it. Say it. Say it. I love fucking your pussy. You don't fucking mean it. 379 00:23:05,840 --> 00:23:10,200 You're a fucking man. You don't. I love fucking your pussy. There we go. 380 00:23:10,700 --> 00:23:14,180 That's it. There we go. Now you've got to say you like taking your brother's 381 00:23:14,180 --> 00:23:21,040 dick. Uh -huh. I like taking my brother's dick. Like you fucking mean 382 00:23:21,040 --> 00:23:22,640 taking my brother's dick. Oh, there you go. 383 00:23:28,010 --> 00:23:29,010 That's it. 384 00:23:29,690 --> 00:23:30,810 That's it. 385 00:23:32,290 --> 00:23:37,410 That's the biggest thing I've ever fucking done. Next time, don't fucking 386 00:23:37,410 --> 00:23:38,410 your sister, huh? 387 00:23:38,910 --> 00:23:40,330 Get out. It's my turn now. 388 00:23:42,290 --> 00:23:43,950 Finally, God. 389 00:23:48,350 --> 00:23:49,350 Oh, 390 00:23:52,610 --> 00:23:55,250 God. 391 00:24:02,710 --> 00:24:07,410 I'm going to sit here and grab your sister just like that. 392 00:24:09,030 --> 00:24:10,710 What the fuck, guys? 393 00:24:43,339 --> 00:24:45,040 Hold her hair. Hold her hair. 394 00:24:45,680 --> 00:24:46,680 Come on now. 395 00:24:51,430 --> 00:24:52,430 Thank you, guys. 396 00:24:54,390 --> 00:24:59,710 He's going to run off if we don't give him something to do. 397 00:25:00,270 --> 00:25:01,750 Hold the fucking hair. 398 00:25:02,350 --> 00:25:04,770 I want to see the muscles on the back. 399 00:25:05,230 --> 00:25:07,970 There we go. Yeah, yeah, yeah. Like that, like that. Good luck. 400 00:25:09,750 --> 00:25:11,170 Oh, fuck. Look at that body. 401 00:25:26,420 --> 00:25:28,220 Guys, I've so had enough of this. 402 00:25:28,480 --> 00:25:30,040 I don't think so. Get back in there. 403 00:25:32,600 --> 00:25:36,820 There we go. 404 00:25:44,540 --> 00:25:46,800 I can't watch what I do. Keep watching. 405 00:25:47,340 --> 00:25:49,600 You're not even staring at her fucking face. Let's go. 406 00:25:50,220 --> 00:25:51,220 Exactly. 407 00:25:53,880 --> 00:25:55,640 You don't ever forget that. You're not related. 408 00:25:57,300 --> 00:25:58,300 It's not. 409 00:26:00,500 --> 00:26:02,720 There we go. Keep fucking. There you go. That's it. 410 00:26:05,060 --> 00:26:06,060 That's it. 411 00:26:19,220 --> 00:26:21,600 Keep going. Keep going. 412 00:26:22,620 --> 00:26:23,620 That's it. 413 00:26:25,400 --> 00:26:26,400 Fucking look. 414 00:26:27,340 --> 00:26:29,280 Keep looking, man. 415 00:26:33,880 --> 00:26:35,160 Oh, my God. Look at that. 416 00:26:35,720 --> 00:26:37,180 Holy shit. 417 00:26:47,590 --> 00:26:48,590 Oh, 418 00:26:49,170 --> 00:26:50,170 fuck yeah. 419 00:26:50,810 --> 00:26:54,030 That's a good one. Oh, fuck yeah. 420 00:26:55,070 --> 00:26:56,070 Oh, 421 00:27:01,210 --> 00:27:02,049 fuck yeah. 422 00:27:02,050 --> 00:27:03,390 Oh, fuck yeah. 423 00:27:04,610 --> 00:27:05,710 Oh, fuck yeah. 424 00:27:07,650 --> 00:27:09,190 Oh, fuck yeah. 425 00:27:09,670 --> 00:27:10,670 Oh, fuck yeah. Oh, fuck yeah. 426 00:27:11,930 --> 00:27:13,430 Oh, fuck yeah. 427 00:27:13,910 --> 00:27:14,829 Oh, 428 00:27:14,830 --> 00:27:15,830 fuck yeah. 429 00:27:16,469 --> 00:27:18,290 It's her, isn't it? Yes, she is. 430 00:27:19,850 --> 00:27:22,450 Look at your brother and tell him how much of a good slut you are. 431 00:27:24,670 --> 00:27:25,850 I'm a good slut? 432 00:27:26,410 --> 00:27:27,790 You're disgusting. 433 00:27:28,730 --> 00:27:29,730 That's it, yeah. 434 00:27:30,250 --> 00:27:32,790 Put it back in there. Fuck that mouth of yours. 435 00:27:34,330 --> 00:27:37,090 I'm not going to be able to eat family dinner around you anymore. 436 00:27:38,410 --> 00:27:41,510 Maybe she'll let you keep on eating something else then, huh? 437 00:27:41,710 --> 00:27:43,930 Bet you prefer her eating cock than you, huh? 438 00:27:44,430 --> 00:27:46,610 That's it. 439 00:27:47,050 --> 00:27:49,330 Oh, my God. 440 00:27:49,530 --> 00:27:50,710 Oh, 441 00:27:52,070 --> 00:27:56,350 my God. 442 00:27:58,350 --> 00:27:59,710 That's it. 443 00:28:13,050 --> 00:28:14,250 I'm so pissed at you. 444 00:28:15,270 --> 00:28:16,730 Stay ready, stay ready. 445 00:28:44,110 --> 00:28:45,510 Ow! 446 00:28:47,270 --> 00:28:48,270 Ow! 447 00:28:50,970 --> 00:28:51,970 Ow! 448 00:29:19,419 --> 00:29:20,339 There you go. 449 00:29:20,340 --> 00:29:22,360 That's what you want to see. Keep jerking yourself off their head. 450 00:29:22,980 --> 00:29:28,100 There you go. Use that fucking hand. There you go. That's what you want to 451 00:29:31,370 --> 00:29:32,370 I hate this. 452 00:29:32,530 --> 00:29:34,370 Put your mouth back on his fist. There you go. 453 00:29:34,630 --> 00:29:36,390 Please don't. There you go. Do it. 454 00:29:36,610 --> 00:29:37,489 I have to. 455 00:29:37,490 --> 00:29:39,670 Yeah, she likes it though. She knows you don't. 456 00:29:40,210 --> 00:29:45,710 Come on. You know how she is. 457 00:29:46,470 --> 00:29:50,790 You know, I actually think she might, he actually might put her up to this, 458 00:29:50,830 --> 00:29:51,830 guys. 459 00:29:52,040 --> 00:29:55,360 Get in this situation, huh? You're the F -game of this situation, huh? That's 460 00:29:55,360 --> 00:29:56,360 not fucking true. 461 00:29:57,580 --> 00:29:58,640 Maybe it'll happen. 462 00:29:58,860 --> 00:30:00,480 Maybe the brother's more twisted or else, though. 463 00:30:02,020 --> 00:30:03,040 There you go. 464 00:30:04,300 --> 00:30:08,260 Boring your sister out? No one's sicker than you guys. Thank you, guys. There 465 00:30:08,260 --> 00:30:09,840 you go, 466 00:30:14,440 --> 00:30:15,440 boss. 467 00:30:47,790 --> 00:30:48,790 Oh, my God. 468 00:31:01,530 --> 00:31:02,530 There you go. 469 00:31:02,570 --> 00:31:08,530 That's it. I want to hear you gag. 470 00:31:09,570 --> 00:31:10,570 Down to justice. 471 00:31:32,379 --> 00:31:33,800 We should take the shirt off. 472 00:31:44,760 --> 00:31:51,440 there you go nice and gentle this time 473 00:32:02,020 --> 00:32:03,020 Let's fucking go. 474 00:32:04,060 --> 00:32:05,680 Let's fucking go. 475 00:32:06,080 --> 00:32:07,420 Let's fucking go. 476 00:32:07,820 --> 00:32:09,880 Let's fucking go. 477 00:32:11,350 --> 00:32:12,350 Oh, God. 478 00:32:13,190 --> 00:32:15,450 I don't know how you guys even like this. 479 00:32:17,830 --> 00:32:20,270 Oh, my God. 480 00:32:28,150 --> 00:32:33,370 You have a big dick. 481 00:32:34,710 --> 00:32:38,870 Ew, don't say that about me. Well, don't put your dick in my mouth. 482 00:32:39,230 --> 00:32:40,230 Keep it in there. 483 00:32:40,670 --> 00:32:42,310 I have to. You know that. 484 00:32:43,590 --> 00:32:45,890 You're the one who's trying extra hard on my dick. 485 00:32:48,250 --> 00:32:49,350 That's what we want to hear. 486 00:32:50,070 --> 00:32:52,350 You know, a sibling fight, huh? 487 00:32:53,010 --> 00:32:55,990 Yeah, she's the one who got us in this fucking situation. 488 00:32:56,510 --> 00:32:59,110 Yeah, you couldn't fucking distract him. 489 00:32:59,630 --> 00:33:01,250 Oh, yeah, that's right. Keep sucking her. 490 00:33:29,240 --> 00:33:33,560 I'm going to lay down here and dry my dick. Huh? 491 00:33:34,280 --> 00:33:38,800 Am I good to go? No, you stay right there. 492 00:33:39,360 --> 00:33:41,100 There you go. 493 00:33:44,500 --> 00:33:45,500 Beautiful. 494 00:33:49,240 --> 00:33:53,600 Hold her hair, I said, boy. 495 00:33:53,820 --> 00:33:54,820 Hold her hair. 496 00:34:11,020 --> 00:34:15,040 There you go. Hold your hands up too. There we go. 497 00:34:19,699 --> 00:34:20,139 That's 498 00:34:20,139 --> 00:34:34,600 enough. 499 00:34:36,620 --> 00:34:37,578 No, no, no. 500 00:34:37,580 --> 00:34:38,580 Keep going. 501 00:34:39,560 --> 00:34:40,960 That's it. Oh, my God. 502 00:34:41,860 --> 00:34:44,780 There you go. 503 00:34:45,040 --> 00:34:46,040 Oh, fuck you. 504 00:34:46,260 --> 00:34:47,260 That's it. 505 00:34:47,800 --> 00:34:49,159 Oh, fuck you. 506 00:34:49,860 --> 00:34:51,780 Oh, fuck you. 507 00:34:52,040 --> 00:34:53,040 Oh, fuck you. 508 00:35:02,460 --> 00:35:05,980 Yeah, excuse me. That fucking spit just broke that fucking car. Yeah, that's 509 00:35:05,980 --> 00:35:08,300 fucking... God, look at that. 510 00:35:09,260 --> 00:35:15,400 There we go. 511 00:35:18,460 --> 00:35:22,760 Oh, my God. Oh, my God. 512 00:35:30,100 --> 00:35:31,400 He's going to write her next, huh? 513 00:35:33,260 --> 00:35:34,300 Let's get the brother going. 514 00:35:34,540 --> 00:35:36,520 There you go. There we go. Yeah. 515 00:35:36,980 --> 00:35:38,820 You guys are making me do everything. 516 00:35:39,260 --> 00:35:40,260 No, no, no. 517 00:35:41,660 --> 00:35:43,200 There we go. 518 00:35:45,680 --> 00:35:49,660 You guys are such perverts. 519 00:35:50,100 --> 00:35:51,960 We just want to sit here and watch you. 520 00:35:56,780 --> 00:35:57,780 There you go. That's it. 521 00:35:59,400 --> 00:36:00,340 There you 522 00:36:00,340 --> 00:36:13,720 go. 523 00:36:16,260 --> 00:36:23,160 Keep looking at it. Don't take it back off. It's so fucking gross. 524 00:36:29,640 --> 00:36:30,900 All right, good job. 525 00:37:01,379 --> 00:37:07,900 Oh my God. Oh my God. 526 00:37:12,270 --> 00:37:13,590 Why don't you suck on our nipples? 527 00:37:15,710 --> 00:37:16,710 Suck on our nipples. 528 00:37:17,670 --> 00:37:18,670 There you go. 529 00:37:20,590 --> 00:37:21,590 That's what we want to see. 530 00:37:22,050 --> 00:37:23,050 There you go. 531 00:37:23,870 --> 00:37:26,750 You know you like that shit. 532 00:37:31,570 --> 00:37:34,190 Get that fucking coffee. There you go. There you go. 533 00:37:37,250 --> 00:37:38,250 Oh, 534 00:37:43,990 --> 00:37:45,770 God. 535 00:37:46,770 --> 00:37:47,770 Damn. 536 00:37:48,590 --> 00:37:50,290 Oh, God. 537 00:37:55,250 --> 00:37:56,310 That's enough. 538 00:38:03,050 --> 00:38:06,890 Do I really need to fuck my sister this fucking long? Yeah, yeah, yeah. Yeah, 539 00:38:06,890 --> 00:38:07,890 you do. 540 00:38:08,310 --> 00:38:10,450 This is part of the punishment right here, huh? 541 00:38:10,850 --> 00:38:17,490 I mean, she actually looks like enjoys fucking up, so... I mean... Why don't 542 00:38:17,490 --> 00:38:19,050 stand up a little bit higher for us, huh? 543 00:38:19,270 --> 00:38:22,350 Lean back, honey. Lean back. He got you over there. Don't worry. 544 00:38:22,690 --> 00:38:23,690 There you go. 545 00:38:23,910 --> 00:38:24,910 I'm sorry. 546 00:38:38,370 --> 00:38:41,170 Thank you. 547 00:39:20,430 --> 00:39:21,810 Look at her. 548 00:39:23,310 --> 00:39:24,310 She's fine. 549 00:39:24,970 --> 00:39:25,970 She's an infant. 550 00:39:27,030 --> 00:39:28,890 She likes poking her brother. 551 00:39:30,250 --> 00:39:31,250 I think she does. 552 00:39:31,690 --> 00:39:34,150 You seriously fucking... They're making me. 553 00:39:35,150 --> 00:39:36,510 I'm not really making you. 554 00:39:37,970 --> 00:39:40,110 You're doing pretty well. Yeah, you agreed to this. 555 00:39:40,650 --> 00:39:41,650 There you go. 556 00:39:43,250 --> 00:39:44,830 Laying back. I thought you were going to say two. 557 00:39:46,290 --> 00:39:47,630 I don't know if she's ready for that. 558 00:40:00,410 --> 00:40:02,150 What do you think we should park her? What are the positions? 559 00:40:02,510 --> 00:40:07,230 What do you think she's ready for? 560 00:40:07,670 --> 00:40:09,110 She'll look good in the backseat of my car. 561 00:40:15,050 --> 00:40:17,610 She should sit down on me in this chair, huh? 562 00:40:19,110 --> 00:40:24,070 Come here, come sit with me next. 563 00:40:24,650 --> 00:40:25,650 Over here. 564 00:40:28,120 --> 00:40:29,120 You want to work? 565 00:40:29,880 --> 00:40:30,900 Yeah, turn around. 566 00:40:32,220 --> 00:40:38,380 That way you can see a lot of fellas and get everything done. Look at brother's 567 00:40:38,380 --> 00:40:39,820 dick. Straight away. 568 00:40:41,180 --> 00:40:42,980 I was just fucking her. 569 00:40:56,490 --> 00:40:57,670 I'm so over this. 570 00:40:59,590 --> 00:41:03,110 Yeah, she's going around like a little... She's going around a little 571 00:41:03,110 --> 00:41:04,110 for you guys. 572 00:41:04,870 --> 00:41:05,870 Yeah. 573 00:41:06,770 --> 00:41:07,770 Yeah. 574 00:41:09,230 --> 00:41:10,230 Yeah. 575 00:41:11,290 --> 00:41:12,290 Well, 576 00:41:12,610 --> 00:41:15,350 if you want to pass her around and have her suck one of your dicks, get her off 577 00:41:15,350 --> 00:41:17,930 mine. Come on. Go around. Go to the next dick. 578 00:41:18,250 --> 00:41:19,250 There you go. 579 00:41:20,630 --> 00:41:21,630 Good. Nice. 580 00:41:41,700 --> 00:41:42,339 That's it. 581 00:41:42,340 --> 00:41:44,420 Come on, turn that one out. Come on. 582 00:41:45,180 --> 00:41:46,220 Nice little Mary, huh? 583 00:41:57,800 --> 00:41:59,320 Oh, my God. 584 00:41:59,860 --> 00:42:01,260 Oh, my 585 00:42:01,260 --> 00:42:19,860 God. 586 00:42:22,040 --> 00:42:28,440 Oh, yes. Look at this. Look at this. Look at this. 587 00:42:30,320 --> 00:42:31,700 Look at this. Look 588 00:42:31,700 --> 00:42:38,720 at 589 00:42:38,720 --> 00:42:40,420 this. 590 00:42:51,340 --> 00:42:52,340 Hold on. 591 00:42:53,840 --> 00:42:55,940 Oh, my God. Oh, my God. 592 00:42:56,600 --> 00:42:57,600 Oh, my God. 593 00:42:59,240 --> 00:43:00,240 Oh, 594 00:43:00,640 --> 00:43:05,020 my God. Oh, my God. 595 00:43:05,920 --> 00:43:08,760 Oh, my God. Oh, 596 00:43:10,280 --> 00:43:15,820 my God. 597 00:43:20,650 --> 00:43:22,230 Oh, my God. 598 00:43:22,510 --> 00:43:24,930 Oh, my God. 599 00:43:25,270 --> 00:43:26,270 Oh, 600 00:43:27,750 --> 00:43:30,750 my God. Oh, my God. 601 00:43:30,970 --> 00:43:34,010 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 602 00:43:34,550 --> 00:43:34,968 Oh, my God. 603 00:43:34,970 --> 00:43:35,970 Oh, my God. 604 00:43:37,390 --> 00:43:38,430 Oh, 605 00:43:39,390 --> 00:43:43,410 my God. 606 00:43:52,630 --> 00:43:53,630 All right. 607 00:43:54,310 --> 00:43:55,310 I'll go first. 608 00:43:57,530 --> 00:44:02,570 Tell me how much you want my fucking car. I want it so bad. Yeah, tell me how 609 00:44:02,570 --> 00:44:05,630 much you want it. I want it so bad. I want it a lot. 610 00:44:05,950 --> 00:44:07,250 Oh, my God. 611 00:44:08,470 --> 00:44:09,470 Here we go. 612 00:44:10,350 --> 00:44:11,430 Oh, my God. 613 00:44:22,660 --> 00:44:29,240 So I really have to do it? Uh -huh. There you 614 00:44:29,240 --> 00:44:30,620 go. 615 00:44:31,560 --> 00:44:32,740 There you go. 616 00:44:33,920 --> 00:44:34,920 There you go. 617 00:44:35,620 --> 00:44:36,620 There we go. 618 00:44:40,560 --> 00:44:41,560 That's it. 619 00:44:42,200 --> 00:44:43,200 There you go. 620 00:44:49,760 --> 00:44:50,760 Oh, fuck. 621 00:44:50,820 --> 00:44:53,100 I can't believe I just came on my sister's face. 622 00:44:53,320 --> 00:44:54,320 Oh, fuck. 623 00:45:00,020 --> 00:45:02,880 You okay, honey? 624 00:45:04,020 --> 00:45:05,880 Do you want me to come over your face? 625 00:45:06,380 --> 00:45:07,520 I can't see. 626 00:45:24,370 --> 00:45:27,470 Yeah. Dirty little shot. Yeah, make us all that fucking come alive. 627 00:46:03,850 --> 00:46:06,490 a shoplifting girl now. Uh -huh. There you go. 628 00:46:07,330 --> 00:46:11,790 You got a... That's it. 629 00:46:12,410 --> 00:46:15,870 Okay, so we won't press charges, kids, all right? Thank you. 630 00:46:16,350 --> 00:46:19,750 I think she's earned it. God. One last thing. We want you to look in that 631 00:46:19,750 --> 00:46:21,650 fucking camera right there so you won't steal anymore. 632 00:46:21,950 --> 00:46:22,950 What camera? 633 00:46:23,290 --> 00:46:24,290 Right here, honey. 634 00:46:24,630 --> 00:46:28,930 Um, I promise, I swear to God that I'll never, ever steal again. 635 00:46:29,910 --> 00:46:32,120 Good. Now get the fuck out of here with your brother. 636 00:46:32,480 --> 00:46:33,800 Can I have a tissue? 637 00:46:34,120 --> 00:46:36,460 No, hurry up. I'll tissue. Get the fuck out. Okay. 638 00:46:36,680 --> 00:46:37,680 Come on. 43821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.