Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,119 --> 00:00:23,140
Have a seat.
2
00:00:27,800 --> 00:00:29,900
So, do you know why you're here?
3
00:00:30,860 --> 00:00:31,860
No.
4
00:00:32,200 --> 00:00:33,740
You don't? You don't have any idea?
5
00:00:34,380 --> 00:00:35,400
You didn't feel anything?
6
00:00:36,030 --> 00:00:37,030
No, I didn't.
7
00:00:37,870 --> 00:00:44,850
Okay, well, we have multiple reports,
multiple eyewitnesses that say you
8
00:00:44,850 --> 00:00:45,850
did steal things.
9
00:00:46,450 --> 00:00:50,310
I promise I didn't. There's nothing in
that bag? Is that your bag or did you
10
00:00:50,310 --> 00:00:52,290
steal that? Um, that is my bag.
11
00:00:53,050 --> 00:00:55,470
It is. And it's empty?
12
00:00:57,170 --> 00:00:58,570
Yeah. Yeah?
13
00:00:59,190 --> 00:01:02,450
Okay, are you telling the truth? Because
you know, this is serious. This is not
14
00:01:02,450 --> 00:01:04,069
like a little play thing.
15
00:01:04,430 --> 00:01:05,489
I know, I'm telling the truth.
16
00:01:06,630 --> 00:01:09,950
Okay. You know that the store has
cameras, right?
17
00:01:10,970 --> 00:01:11,749
Well, yeah.
18
00:01:11,750 --> 00:01:14,770
So if I look at the video footage, will
there be you taking anything?
19
00:01:15,130 --> 00:01:16,130
No, I'm not stealing.
20
00:01:16,530 --> 00:01:17,530
You're not? No.
21
00:01:19,930 --> 00:01:23,370
Okay, I'm going to need to search the
bag. No, my stepmom's on the way. Can we
22
00:01:23,370 --> 00:01:24,370
just wait for her to be here?
23
00:01:25,490 --> 00:01:27,450
Wait for your stepmom to search the bag?
24
00:01:27,990 --> 00:01:28,990
Yeah. Is she close?
25
00:01:48,090 --> 00:01:51,470
I don't know why you're looking at me
like that. I mean, there's evidence that
26
00:01:51,470 --> 00:01:53,470
your daughter was stealing from the
store.
27
00:01:53,950 --> 00:01:56,610
You don't even have any evidence. Yeah,
why would you arrest her if you don't
28
00:01:56,610 --> 00:01:57,610
even have any evidence?
29
00:01:57,750 --> 00:02:02,490
Does she look like she's in handcuffs?
I'm not saying... Have you been arrested
30
00:02:02,490 --> 00:02:05,330
before? No. Are you a multiple -time
offender? No.
31
00:02:05,550 --> 00:02:06,670
It never happened.
32
00:02:07,850 --> 00:02:13,030
Okay. Well, there were multiple
witnesses that say your daughter was
33
00:02:13,030 --> 00:02:14,030
things from a store.
34
00:02:14,230 --> 00:02:17,050
I have not checked the camera footage
yet, but I'm sure it's going to show the
35
00:02:17,050 --> 00:02:17,769
same thing.
36
00:02:17,770 --> 00:02:21,430
She won't let me check her bag, so she
said you had to be here for that.
37
00:02:22,290 --> 00:02:25,210
Okay. Honey, did you take something?
38
00:02:25,590 --> 00:02:27,250
No. Are you sure?
39
00:02:28,810 --> 00:02:29,810
Okay.
40
00:02:30,680 --> 00:02:32,840
Just let him check the bag, then we can
just get it over with. No.
41
00:02:34,260 --> 00:02:36,740
Yeah. I mean, if you didn't steal
anything, like your mom said.
42
00:02:37,060 --> 00:02:38,100
That would be okay to me.
43
00:02:38,380 --> 00:02:39,380
Okay. Yeah.
44
00:02:39,660 --> 00:02:40,660
I'm just going to go.
45
00:02:42,460 --> 00:02:43,460
I'm sorry.
46
00:02:44,520 --> 00:02:45,520
I'm sorry.
47
00:02:46,380 --> 00:02:47,380
I'm sorry.
48
00:02:47,900 --> 00:02:48,900
I'm sorry.
49
00:02:49,440 --> 00:02:50,440
I'm sorry.
50
00:02:52,140 --> 00:02:52,959
I'm sorry.
51
00:02:52,960 --> 00:02:55,180
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. And you
said this was empty?
52
00:03:02,090 --> 00:03:03,090
How could you?
53
00:03:03,190 --> 00:03:06,190
I wanted to get you something nice for
Mother's Day.
54
00:03:06,530 --> 00:03:08,370
You didn't have to do that.
55
00:03:08,950 --> 00:03:10,750
I wanted to make you feel special.
56
00:03:11,810 --> 00:03:15,070
But you can't steal things.
57
00:03:16,190 --> 00:03:17,270
You're going to go to jail.
58
00:03:17,570 --> 00:03:18,990
I didn't know I would be caught.
59
00:03:20,450 --> 00:03:22,370
Well, that is now.
60
00:03:23,510 --> 00:03:25,210
So, what do we do now?
61
00:03:25,750 --> 00:03:30,590
Well, now I'm going... That's very
expensive perfume.
62
00:03:31,100 --> 00:03:34,080
That's not, like, some cheap stuff. It
actually goes over the dollar threshold,
63
00:03:34,140 --> 00:03:39,580
which makes it a class felony, so I'm
going to have to call the police and...
64
00:03:39,580 --> 00:03:42,220
No, no, no. Is there anything that we
can do here?
65
00:03:43,080 --> 00:03:46,940
No, it's already been done. I can't go
to prison. We have a Mother's Day party
66
00:03:46,940 --> 00:03:47,940
today. Yeah.
67
00:03:48,620 --> 00:03:49,780
She can't go to jail.
68
00:03:50,020 --> 00:03:51,160
That would ruin everything.
69
00:03:52,040 --> 00:03:53,040
Ruin your party?
70
00:03:53,080 --> 00:03:53,978
My school.
71
00:03:53,980 --> 00:03:55,420
Yeah. Everything.
72
00:03:55,700 --> 00:03:56,900
That's not my problem.
73
00:03:58,760 --> 00:04:03,120
What we do need to do now, though, is
have a trip search, because I don't know
74
00:04:03,120 --> 00:04:05,940
if there's more things inside the bag.
75
00:04:06,380 --> 00:04:07,198
Trip search?
76
00:04:07,200 --> 00:04:09,020
Yeah. I didn't steal anything else.
77
00:04:09,700 --> 00:04:12,620
Yeah, but just five minutes ago, you
said you didn't steal anything at all.
78
00:04:13,500 --> 00:04:14,940
So, I'm going to need you to stand up.
79
00:04:16,120 --> 00:04:19,620
I mean, we can either do it here, or I
can call the police, and you can do it
80
00:04:19,620 --> 00:04:22,000
down the station. No, you might not call
the police. We don't want to call the
81
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
police.
82
00:04:23,200 --> 00:04:24,400
Are you sure this is necessary?
83
00:04:24,760 --> 00:04:26,500
Oh, 100%. Stand right here.
84
00:04:28,620 --> 00:04:29,880
Put your arms out to the side.
85
00:04:30,960 --> 00:04:31,960
Okay.
86
00:04:37,340 --> 00:04:38,920
Your clothes are pretty baggy.
87
00:04:41,460 --> 00:04:46,900
Yeah, I'm going to need you to remove
this top here. I can take it off.
88
00:04:48,360 --> 00:04:49,360
Okay.
89
00:04:52,840 --> 00:04:55,740
So, check it. Make sure there's nothing
in here. Hold it for me.
90
00:04:57,870 --> 00:04:58,870
This is really necessary.
91
00:04:59,490 --> 00:05:00,409
Yeah, absolutely.
92
00:05:00,410 --> 00:05:01,249
Yeah, here you go.
93
00:05:01,250 --> 00:05:02,250
Thank you.
94
00:05:02,490 --> 00:05:03,490
Okay.
95
00:05:05,350 --> 00:05:06,350
Come on.
96
00:05:06,750 --> 00:05:08,690
I can't believe you did that. Oh, my
God.
97
00:05:10,310 --> 00:05:11,910
There's nothing in there, I swear.
98
00:05:13,110 --> 00:05:14,930
I really can't believe you did this.
99
00:05:15,190 --> 00:05:16,970
This was at the party today and
everything.
100
00:05:17,290 --> 00:05:18,049
I know.
101
00:05:18,050 --> 00:05:20,170
Can you take this off?
102
00:05:21,210 --> 00:05:25,590
I don't think I should see that all the
way on. Well, listen, ma 'am.
103
00:05:26,950 --> 00:05:30,770
Your daughter is in a lot of trouble
here, so we're just trying to figure out
104
00:05:30,770 --> 00:05:31,770
how much.
105
00:05:35,230 --> 00:05:36,230
Is this your arm?
106
00:05:36,490 --> 00:05:37,490
Yeah.
107
00:05:41,930 --> 00:05:42,930
Turn around.
108
00:05:43,070 --> 00:05:44,070
Put your arms out.
109
00:05:45,250 --> 00:05:46,250
Okay.
110
00:05:52,370 --> 00:05:54,190
How much longer is this going to take?
111
00:05:54,910 --> 00:05:55,910
Listen, this is a process.
112
00:05:56,520 --> 00:05:57,680
How many did you take these off?
113
00:05:58,380 --> 00:06:01,180
We have to go home soon, though. We need
to leave.
114
00:06:02,880 --> 00:06:07,940
So... She might be going to jail, so...
I can't go to jail!
115
00:06:08,940 --> 00:06:11,900
You should have thought of that before.
You can go ahead and pick those up.
116
00:06:14,900 --> 00:06:17,820
Actually, can you go... I'm sorry, can
you sit here?
117
00:06:19,140 --> 00:06:20,140
Sure.
118
00:06:20,380 --> 00:06:21,380
Thank you.
119
00:06:22,820 --> 00:06:23,820
What is happening?
120
00:06:24,140 --> 00:06:26,300
Okay. I just need you to bend over.
121
00:06:30,260 --> 00:06:31,980
There's not hiding anything here.
122
00:06:34,200 --> 00:06:35,420
What are you doing?
123
00:06:36,240 --> 00:06:37,240
Okay.
124
00:06:39,460 --> 00:06:42,480
All right.
125
00:06:43,900 --> 00:06:45,480
Okay. Are you done?
126
00:06:45,800 --> 00:06:46,880
No, I'm not done.
127
00:06:52,260 --> 00:06:53,540
Did you hand your mom anything?
128
00:06:54,060 --> 00:06:55,060
No, I didn't.
129
00:06:55,600 --> 00:06:56,600
No? Okay.
130
00:06:56,940 --> 00:06:57,940
Alright.
131
00:06:58,500 --> 00:07:00,160
Oh my god, this is so weird.
132
00:07:00,380 --> 00:07:01,740
Yeah. Okay.
133
00:07:04,360 --> 00:07:09,180
Can you please get down here? I need you
to help me spread... I didn't do
134
00:07:09,180 --> 00:07:10,180
anything else.
135
00:07:11,380 --> 00:07:14,480
Yeah, I don't think she's doing anything
else. Can we just go home now? Do you
136
00:07:14,480 --> 00:07:15,399
want me to call the police?
137
00:07:15,400 --> 00:07:16,400
Oh!
138
00:07:22,990 --> 00:07:26,750
I can't. Can you... I need you to put
your leg up on the desk. I don't really
139
00:07:26,750 --> 00:07:27,750
think that's necessary.
140
00:07:28,310 --> 00:07:31,150
Well, I'm the one in charge here. Oh, my
God.
141
00:07:33,910 --> 00:07:35,790
Grace, I didn't see anything.
142
00:07:36,470 --> 00:07:37,710
I can't even watch.
143
00:07:40,010 --> 00:07:41,310
Your father's calling.
144
00:07:41,890 --> 00:07:42,890
Don't tell him.
145
00:07:43,030 --> 00:07:45,350
What do you want me to tell him? I don't
know. Make something up.
146
00:07:45,970 --> 00:07:49,410
Oh, my God. This is so crazy. Hi, honey.
147
00:07:51,350 --> 00:07:52,350
Yeah, what is...
148
00:07:52,630 --> 00:07:54,390
We're running a little bit behind at the
mall.
149
00:07:56,030 --> 00:07:58,710
Yeah, we're just having a little problem
with the mall. We're at the store, so.
150
00:08:00,530 --> 00:08:01,530
Yeah.
151
00:08:03,170 --> 00:08:04,430
It's okay. We'll be home soon.
152
00:08:08,610 --> 00:08:11,090
Yeah, yeah, no problem. I'll pick that
up on the way home, too.
153
00:08:22,530 --> 00:08:23,530
She's coming too.
154
00:08:25,210 --> 00:08:26,230
There's nothing else.
155
00:08:27,130 --> 00:08:28,130
Alright, honey.
156
00:08:29,190 --> 00:08:34,570
I will see you when we get home. We'll
be home soon.
157
00:08:36,789 --> 00:08:38,990
Alright. Okay, bye.
158
00:08:41,169 --> 00:08:44,250
Are you almost done? We have to go home.
That was my husband.
159
00:08:44,650 --> 00:08:48,570
Well, your husband can wait. Make sure
she didn't sneak anything down your top.
160
00:08:49,970 --> 00:08:51,790
She didn't put anything in my top.
161
00:08:56,610 --> 00:08:59,530
Did you hand off anything to your
mother? No, I didn't.
162
00:09:00,070 --> 00:09:02,990
Because you were very insistent on her
being here.
163
00:09:05,130 --> 00:09:06,470
Okay. Would you have a seat?
164
00:09:11,230 --> 00:09:12,230
All right.
165
00:09:13,650 --> 00:09:14,650
Okay.
166
00:09:14,930 --> 00:09:16,150
So this is what's going to happen.
167
00:09:17,770 --> 00:09:19,790
I'm going to call the police.
168
00:09:20,830 --> 00:09:21,830
No, no, no.
169
00:09:21,870 --> 00:09:22,849
You can't.
170
00:09:22,850 --> 00:09:26,870
This is my job. This is what I have to
do. I mean, there is over $1 ,000 worth
171
00:09:26,870 --> 00:09:27,870
of perfume in this bag.
172
00:09:28,190 --> 00:09:29,190
No.
173
00:09:29,230 --> 00:09:30,230
I'm really sorry.
174
00:09:30,370 --> 00:09:31,750
I mean, this is a... Yeah.
175
00:09:32,010 --> 00:09:35,010
Is there anything we can do? You can
just take it back and put it back on the
176
00:09:35,010 --> 00:09:37,110
shelf. Anything. Yeah, we can just go
home.
177
00:09:38,130 --> 00:09:40,310
I mean, she'll never steal anything ever
again.
178
00:09:40,550 --> 00:09:42,850
I promise I won't. Yeah. Do anything.
179
00:09:43,350 --> 00:09:44,350
Yes, anything.
180
00:09:44,510 --> 00:09:46,850
Well, I mean, there's nothing really you
can do, but...
181
00:09:50,670 --> 00:09:53,030
I mean, since you were trying to do
something nice for Mother's Day.
182
00:09:55,870 --> 00:10:00,890
Yeah, I mean, I guess I could... Why
don't you get on your knees for me?
183
00:10:01,950 --> 00:10:02,950
On my knees?
184
00:10:03,670 --> 00:10:04,670
Yeah.
185
00:10:07,090 --> 00:10:08,090
What are you doing?
186
00:10:08,930 --> 00:10:10,410
I don't think that's necessary.
187
00:10:13,970 --> 00:10:16,110
This is all we can do.
188
00:10:16,830 --> 00:10:17,830
Yeah.
189
00:10:18,050 --> 00:10:19,190
She did the crime.
190
00:10:23,820 --> 00:10:25,800
I can't believe this is happening. Or I
can call the police.
191
00:10:26,720 --> 00:10:28,020
Do you want to go to jail? No.
192
00:10:28,220 --> 00:10:29,920
No. We can't call the police.
193
00:10:33,140 --> 00:10:39,920
Tell her what to do.
194
00:10:40,080 --> 00:10:43,440
Okay. Just suck it so we can get out of
here.
195
00:10:45,340 --> 00:10:46,340
You have to.
196
00:10:46,600 --> 00:10:48,400
You got yourself into this mess now.
197
00:10:49,040 --> 00:10:50,040
Do it. Okay.
198
00:10:55,800 --> 00:10:57,860
Put your mouth all the way around it.
199
00:11:00,160 --> 00:11:01,420
Open your mouth a little wider.
200
00:11:02,720 --> 00:11:03,720
There you go.
201
00:11:05,420 --> 00:11:06,420
There you go, honey.
202
00:11:09,140 --> 00:11:10,360
We'll be home in no time.
203
00:11:14,640 --> 00:11:16,400
Good job.
204
00:11:25,800 --> 00:11:26,800
Good job.
205
00:11:30,800 --> 00:11:31,800
That's very good.
206
00:11:37,220 --> 00:11:38,540
Yeah? Yeah.
207
00:11:43,480 --> 00:11:45,940
Listen to your mother. Tell her what to
do.
208
00:11:46,900 --> 00:11:47,900
Tell her what to do.
209
00:11:48,540 --> 00:11:50,380
Go down a little bit farther.
210
00:11:51,680 --> 00:11:52,920
All the way in your throat.
211
00:11:56,530 --> 00:11:57,650
There you go.
212
00:11:58,090 --> 00:11:59,270
One more spit.
213
00:12:00,770 --> 00:12:05,210
Good job.
214
00:12:06,130 --> 00:12:07,130
Okay.
215
00:12:07,690 --> 00:12:09,450
Drink it with your hands.
216
00:12:13,450 --> 00:12:15,150
That's it. Good job.
217
00:12:17,910 --> 00:12:19,710
Keep going.
218
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
Oh my god.
219
00:12:37,440 --> 00:12:39,500
Good job honey.
220
00:12:55,400 --> 00:12:57,740
Okay. That's it.
221
00:13:02,480 --> 00:13:08,700
Good job, honey.
222
00:13:30,540 --> 00:13:31,540
Take this off.
223
00:13:35,800 --> 00:13:37,480
Do you want your daughter to go to jail?
224
00:13:37,740 --> 00:13:38,740
No, Mom.
225
00:13:41,600 --> 00:13:47,280
All of it.
226
00:13:52,500 --> 00:13:54,200
Help your mom.
227
00:14:19,780 --> 00:14:22,620
You're the one who wanted to wait for
her.
228
00:14:33,530 --> 00:14:35,310
Take eight. Take him as well.
229
00:14:40,970 --> 00:14:42,090
He's a pervert.
230
00:14:45,530 --> 00:14:46,530
Existence.
231
00:14:47,530 --> 00:14:48,530
Thank you.
232
00:15:32,619 --> 00:15:35,880
I want you to do something for me.
233
00:15:37,080 --> 00:15:38,080
I'll make out with your mom.
234
00:15:38,860 --> 00:15:40,100
Are you sure?
235
00:15:40,340 --> 00:15:41,340
Make out with your mom.
236
00:16:07,720 --> 00:16:09,100
Both of you at the same time. Come here.
237
00:16:13,340 --> 00:16:14,340
That's it.
238
00:16:15,380 --> 00:16:16,660
Kiss each other around the cock.
239
00:16:28,400 --> 00:16:29,400
That's it.
240
00:16:46,250 --> 00:16:47,550
Feed it in your daughter's mouth.
241
00:16:57,410 --> 00:16:59,070
Oh, yeah.
242
00:17:03,530 --> 00:17:04,530
Okay.
243
00:17:08,450 --> 00:17:09,589
That's good. Stand up.
244
00:17:09,910 --> 00:17:10,910
Are we done?
245
00:17:11,530 --> 00:17:13,329
No, there's a little bit more.
246
00:17:13,849 --> 00:17:14,970
No coughs, right?
247
00:17:15,470 --> 00:17:16,229
No, no cops.
248
00:17:16,230 --> 00:17:17,290
Just stand up for me.
249
00:17:18,270 --> 00:17:21,270
Yeah, we have to go home now. We're late
for the party. I'm not done.
250
00:17:27,550 --> 00:17:30,870
You, on your knees.
251
00:17:34,670 --> 00:17:36,070
Don't you get your fingers wet.
252
00:17:36,890 --> 00:17:38,570
Don't you get your daughter's pussy wet.
253
00:17:54,670 --> 00:17:55,670
There you go.
254
00:18:12,190 --> 00:18:14,150
My mother
255
00:18:14,150 --> 00:18:20,730
is very good at that.
256
00:18:22,640 --> 00:18:24,380
She's the best for helping me out.
257
00:19:20,449 --> 00:19:22,490
Oh, fuck.
258
00:19:22,850 --> 00:19:28,150
I'm very happy.
259
00:19:28,390 --> 00:19:31,350
Oh, my God.
260
00:19:31,590 --> 00:19:32,590
Oh,
261
00:19:33,530 --> 00:19:35,850
fuck. Oh,
262
00:19:37,630 --> 00:19:40,050
my God. Oh,
263
00:19:41,850 --> 00:19:43,690
my God.
264
00:19:55,760 --> 00:19:56,719
Thank you for what you did.
265
00:19:56,720 --> 00:19:59,360
Oh, definitely keep you in the lesson.
266
00:20:00,020 --> 00:20:01,440
Oh, fun.
267
00:20:03,040 --> 00:20:04,040
That's it.
268
00:20:04,380 --> 00:20:05,540
Oh, fun.
269
00:20:40,010 --> 00:20:40,769
You sure?
270
00:20:40,770 --> 00:20:41,250
Mm
271
00:20:41,250 --> 00:21:05,970
-hmm.
272
00:21:20,460 --> 00:21:21,720
You stay there.
273
00:21:22,200 --> 00:21:24,880
Watch me fuck your daughter.
274
00:21:30,420 --> 00:21:31,580
Fuck.
275
00:21:36,640 --> 00:21:37,800
Fuck.
276
00:23:06,819 --> 00:23:08,100
I'm sorry,
277
00:23:10,640 --> 00:23:12,880
Mom. I can't believe this has to happen.
278
00:23:13,380 --> 00:23:14,700
It's okay, sweetie.
279
00:23:15,260 --> 00:23:17,100
We'll get through this together.
280
00:23:18,480 --> 00:23:19,480
Ooh.
281
00:24:13,830 --> 00:24:14,910
Bye.
282
00:24:16,970 --> 00:24:18,590
Bye. Bye.
283
00:24:52,430 --> 00:24:53,430
God bless you.
284
00:26:16,970 --> 00:26:17,970
Thank you very much.
285
00:27:27,670 --> 00:27:30,130
I'm going to fuck you some more. Yeah.
286
00:27:31,950 --> 00:27:32,950
That's good.
287
00:27:59,120 --> 00:28:00,120
Oh, God.
288
00:28:33,390 --> 00:28:34,390
Oh, God.
289
00:29:17,770 --> 00:29:18,770
Watch. Yeah.
290
00:30:23,669 --> 00:30:25,670
Yeah, kiss her.
291
00:30:30,330 --> 00:30:31,730
Oh,
292
00:30:33,710 --> 00:30:35,010
bugger.
293
00:33:38,460 --> 00:33:39,460
That's it.
294
00:33:39,560 --> 00:33:40,560
Yeah.
295
00:34:00,019 --> 00:34:02,820
I love
296
00:34:02,820 --> 00:34:19,900
this.
297
00:34:22,120 --> 00:34:23,820
Yeah, you want to share it with her?
Yeah.
298
00:35:18,480 --> 00:35:19,480
Oh, yeah.
299
00:35:26,280 --> 00:35:27,280
Mm -hmm.
300
00:35:33,460 --> 00:35:34,460
Yes.
301
00:35:37,420 --> 00:35:38,420
Oh,
302
00:35:39,240 --> 00:35:40,178
yeah, keep doing that.
303
00:35:40,180 --> 00:35:41,180
Mm -hmm.
304
00:35:41,340 --> 00:35:43,580
Mm -hmm. Yeah, keep doing that. Yeah,
yeah.
305
00:35:44,420 --> 00:35:45,960
Mm -hmm, just like that.
306
00:35:46,620 --> 00:35:47,840
Oh, yeah.
307
00:35:48,840 --> 00:35:50,420
You're going to give a cute face, right?
308
00:35:50,660 --> 00:35:51,660
Mm -hmm.
309
00:35:51,700 --> 00:35:53,660
You have so much coming to do, right?
310
00:35:53,900 --> 00:35:54,900
Oh, my God.
311
00:35:55,880 --> 00:35:58,420
I'm going to be off my record, right?
312
00:35:58,640 --> 00:35:59,640
Mm -hmm.
313
00:35:59,680 --> 00:36:00,680
Oh, yeah.
314
00:36:02,340 --> 00:36:03,440
Oh, yeah.
315
00:36:03,900 --> 00:36:05,140
Oh, yeah.
316
00:36:05,880 --> 00:36:06,880
Oh,
317
00:36:07,740 --> 00:36:08,740
yeah.
318
00:36:08,940 --> 00:36:09,940
Oh, yeah.
319
00:36:10,520 --> 00:36:12,820
Oh, your mom's so good at that. Oh,
she's so good.
320
00:36:13,480 --> 00:36:14,319
Oh, yeah.
321
00:36:14,320 --> 00:36:15,860
Oh, yeah. Fuck yeah.
322
00:36:16,120 --> 00:36:17,120
Yeah.
323
00:36:33,070 --> 00:36:34,070
A little bit.
324
00:37:08,460 --> 00:37:13,960
You can go now and you can keep the
perfume for your mom. Happy Mother's
325
00:37:14,640 --> 00:37:15,960
Thanks. Thank you.
326
00:37:16,240 --> 00:37:17,680
Yeah, you're actually a really great
mom.
327
00:37:18,100 --> 00:37:19,100
She is.
328
00:37:19,200 --> 00:37:20,200
Aw.
20531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.