All language subtitles for Shoplyfter Athena Heart The Camp Counselors WRB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,249 --> 00:00:19,890 All right, you guys, step inside real quick. 2 00:00:20,170 --> 00:00:21,450 Why? Come on. 3 00:00:21,950 --> 00:00:26,230 Buddy, just really grab a cigarette there and be like this. 4 00:00:33,960 --> 00:00:37,280 You guys probably already know why you guys are in here, though. Well, I don't, 5 00:00:37,280 --> 00:00:39,160 actually. Yeah, we don't, actually. 6 00:00:39,840 --> 00:00:44,260 Some of the clerks were telling me that some of the merchandise was stolen 7 00:00:44,260 --> 00:00:45,260 today. 8 00:00:45,740 --> 00:00:48,120 And there were some counselors. 9 00:00:49,180 --> 00:00:51,020 Where'd you get that information from? 10 00:00:51,680 --> 00:00:54,200 Well, that's just what they told me, and I'm doing my job. 11 00:00:54,740 --> 00:00:58,300 So I just want to ask you guys a couple questions, and then you guys can go your 12 00:00:58,300 --> 00:01:00,960 way. Okay? Do you guys have IDs? 13 00:01:01,500 --> 00:01:03,300 You don't need our IDs. 14 00:01:03,770 --> 00:01:05,710 Sure. Can we get names? What's your first name, man? 15 00:01:07,390 --> 00:01:09,390 Camp Counselor. I know your first name. 16 00:01:09,810 --> 00:01:11,990 Let's not play games here. Let's get this over with. 17 00:01:12,810 --> 00:01:14,530 Alright, can I get your first name, ma 'am? 18 00:01:15,170 --> 00:01:18,290 I mean, do you really need that information? I do, honestly. 19 00:01:19,410 --> 00:01:23,830 It's Camp Counselor. Camp Counselor, that's a funny name, guys. I don't have 20 00:01:23,830 --> 00:01:24,830 ID on me, either. 21 00:01:25,350 --> 00:01:26,570 Really? You don't have your ID? 22 00:01:26,770 --> 00:01:29,870 Nope. Dude, look at you. You don't look like a cop. 23 00:01:30,490 --> 00:01:34,630 We don't need to answer to you. Look, you guys know exactly why we're in here? 24 00:01:35,790 --> 00:01:36,790 Let's not play any games. 25 00:01:37,070 --> 00:01:38,070 I don't. Come on. 26 00:01:38,390 --> 00:01:41,790 The more games we play, the longer we're going to be in here. Yeah, we're in 27 00:01:41,790 --> 00:01:42,990 here for no reason. Just let us go. 28 00:01:44,650 --> 00:01:48,070 It's either me or the cops, so who do you guys want to deal with? Dude, we 29 00:01:48,070 --> 00:01:52,390 need cops. We don't need you. Just let us feel like we got... Okay, no problem. 30 00:01:53,270 --> 00:01:54,610 Do you mind if I check the bag? 31 00:01:55,030 --> 00:01:56,690 Do you have a search warrant? 32 00:01:57,350 --> 00:01:58,350 I mean... 33 00:01:58,670 --> 00:02:01,410 That's our personal stuff, dude. We have security tapes. 34 00:02:02,010 --> 00:02:06,570 Where are they, then? Where's the security tape? 35 00:02:07,250 --> 00:02:09,830 Because I'm pretty sure we didn't steal anything. 36 00:02:11,450 --> 00:02:13,830 And this is my bag. 37 00:02:14,130 --> 00:02:15,790 You're not a real cop. 38 00:02:16,030 --> 00:02:17,890 You cannot search me without a warrant. 39 00:02:18,190 --> 00:02:22,910 I work security here at the store. This is my job. This is what we do. 40 00:02:23,850 --> 00:02:24,950 You guys should know that. 41 00:02:25,990 --> 00:02:27,290 They're not going to have cops here. 42 00:02:27,760 --> 00:02:29,500 Koff's got better things to do with the security. 43 00:02:30,020 --> 00:02:33,100 On security for the store. Exactly. We have better things to do. 44 00:02:33,500 --> 00:02:37,480 Okay. So why are we here? Comply with me, and we can get this over with. 45 00:02:38,380 --> 00:02:41,940 Easy as that. All right. You hear him? Let me get your first and last name and 46 00:02:41,940 --> 00:02:43,040 your address. That's it. 47 00:02:43,660 --> 00:02:45,520 You don't... That's all I need. 48 00:02:46,000 --> 00:02:49,900 I mean, if you actually worked here, you would have that information on us 49 00:02:49,900 --> 00:02:52,400 already. You're a random civilian. 50 00:02:54,300 --> 00:02:55,460 We're camp counselors. 51 00:02:55,680 --> 00:02:59,060 Yeah, you're not even a friggin... You don't know what our camp counselor 52 00:02:59,060 --> 00:03:01,940 look like? Clearly we're... Yeah, we're good role models. 53 00:03:02,240 --> 00:03:06,180 You think we go around... Good role models, right. So I would just accuse 54 00:03:06,180 --> 00:03:07,180 something you didn't do? 55 00:03:07,540 --> 00:03:09,360 Sounds like you are. And waste my time. 56 00:03:09,760 --> 00:03:13,260 I've never met you, but it seems like it. Right, right, right. 57 00:03:14,000 --> 00:03:18,010 Right. Yeah. Right. So you guys just want to take this to the cops? 58 00:03:18,410 --> 00:03:21,990 You guys aren't leaving until we're done. Don't waste the cops' time. We 59 00:03:21,990 --> 00:03:22,809 do anything. 60 00:03:22,810 --> 00:03:25,210 Okay, so then don't waste my time either. We can get this over with. 61 00:03:26,590 --> 00:03:28,510 We didn't do anything. 62 00:03:28,770 --> 00:03:31,090 Can I just search your bag real quick? 63 00:03:31,330 --> 00:03:34,250 And then we're done. You're not looking at our bag. 64 00:03:35,130 --> 00:03:38,330 We have personal stuff in there. If there was something wrong, if you guys 65 00:03:38,330 --> 00:03:40,770 didn't do anything wrong, there would be no problem. You gonna let me go look 66 00:03:40,770 --> 00:03:41,770 through your house? 67 00:03:42,399 --> 00:03:44,620 No, there's nothing I was accused for. Exactly. 68 00:03:44,920 --> 00:03:46,720 Well, I'm accusing you of stealing. 69 00:03:47,220 --> 00:03:53,360 There's no proof. Like I said, you don't have a warrant to search my bag, so I 70 00:03:53,360 --> 00:03:55,840 just don't think that that is necessary. 71 00:03:56,440 --> 00:03:57,460 You're in our property. 72 00:03:58,480 --> 00:04:03,740 Do you have any higher -ups who can sit here and tell me that we stole or have 73 00:04:03,740 --> 00:04:05,540 any actual proof of us stealing? 74 00:04:06,000 --> 00:04:07,060 It's either us or the cops. 75 00:04:09,280 --> 00:04:10,280 That's it. 76 00:04:10,300 --> 00:04:13,980 That's ridiculous. What do you guys want to do? I don't think this is necessary. 77 00:04:13,980 --> 00:04:17,279 I'm going to try one more time, and they can be the cops. 78 00:04:18,279 --> 00:04:19,279 Okay? 79 00:04:19,459 --> 00:04:21,220 I just see the names and address. That's it. 80 00:04:22,760 --> 00:04:23,760 That's all I need. 81 00:04:25,620 --> 00:04:28,580 I mean, if you really need it that bad. 82 00:04:29,380 --> 00:04:30,380 It's simple. 83 00:04:32,140 --> 00:04:34,980 As soon as you don't have your ID, I'll just need you to tell me. 84 00:04:35,240 --> 00:04:36,240 Okay, fine. 85 00:04:36,900 --> 00:04:37,859 Athena Hart. 86 00:04:37,860 --> 00:04:38,489 Mm -hmm. 87 00:04:38,490 --> 00:04:42,230 But you're going to look stupid when you see that I have not taken. We didn't 88 00:04:42,230 --> 00:04:44,770 take anything. Okay. We didn't take anything. 89 00:04:45,090 --> 00:04:47,670 So, simple. What is your first and last name, sir? 90 00:04:49,490 --> 00:04:50,369 Sorry, Tom. 91 00:04:50,370 --> 00:04:51,370 Seriously. 92 00:04:51,550 --> 00:04:57,050 We didn't do anything. There's no reason for me to have this. It's spelled G -O 93 00:04:57,050 --> 00:05:02,930 -F -U -C -K -Y -O -U. Right. We're going to play more games. We're going to play 94 00:05:02,930 --> 00:05:04,970 more games. Yeah. We're going to play more games. 95 00:05:05,770 --> 00:05:06,770 That was good. 96 00:05:06,790 --> 00:05:09,210 All right, I'm going to give you one last final chance, man. I just need your 97 00:05:09,210 --> 00:05:11,670 first one last time. That's all right. You're right. I'm sorry. And I'm sorry 98 00:05:11,670 --> 00:05:13,550 for you for giving me a hard time to deal with. Let's go. 99 00:05:13,770 --> 00:05:16,430 All right, all right, all right. It's been Dover. 100 00:05:18,030 --> 00:05:19,030 Really? 101 00:05:19,830 --> 00:05:21,710 You want to keep playing games, huh? You think this is funny? 102 00:05:22,710 --> 00:05:24,630 That was pretty funny. That was good. 103 00:05:24,910 --> 00:05:27,350 That was good. You know what? You guys sit here for a second. I'm going to 104 00:05:27,350 --> 00:05:28,710 to my supervisor. I'm going to be right back. 105 00:05:29,770 --> 00:05:32,330 You guys keep playing games? Yeah, have fun. All right. 106 00:05:37,930 --> 00:05:41,730 Sounds like they might actually know that we took that stuff. 107 00:05:42,790 --> 00:05:46,690 I don't know, but that's... I don't want to get in trouble. 108 00:05:47,370 --> 00:05:48,670 You're the reason we got caught. 109 00:05:49,010 --> 00:05:49,949 Are you serious? 110 00:05:49,950 --> 00:05:51,150 That was your idea. 111 00:05:51,770 --> 00:05:55,290 That was my idea, but you're the reason we got caught. 112 00:05:55,510 --> 00:05:56,970 I'm the reason we got caught? 113 00:05:57,850 --> 00:05:58,850 I'm the reason. 114 00:05:59,090 --> 00:06:00,650 You're walking around with your ass out. 115 00:06:01,690 --> 00:06:04,770 Just because my ass is out, that's the reason we got caught? 116 00:06:05,290 --> 00:06:06,450 Everyone's looking at you. 117 00:06:07,400 --> 00:06:11,080 Either way, we should probably just leave. 118 00:06:11,540 --> 00:06:12,459 Yeah, you're right. 119 00:06:12,460 --> 00:06:14,780 We should probably just get out of here. I actually didn't have a plan, yeah. 120 00:06:16,960 --> 00:06:20,740 Whatever he just walks in here, we can just, I mean, knock him over. He doesn't 121 00:06:20,740 --> 00:06:23,220 look that big, but we can just knock him over right out of here. 122 00:06:23,780 --> 00:06:24,780 You think so? 123 00:06:24,800 --> 00:06:29,580 I think so. He is a little skinny. We could probably just, you know, get him a 124 00:06:29,580 --> 00:06:30,800 cold shoulder and run out of here. 125 00:06:31,260 --> 00:06:32,900 Let's do it. Let's do it. All right. 126 00:06:33,220 --> 00:06:34,220 What do you want to do? 127 00:06:35,540 --> 00:06:37,840 Okay. I think we can do it. He's pretty small. 128 00:06:38,200 --> 00:06:42,880 Yeah, there's no way we'll lose our job. I didn't even know there were cameras 129 00:06:42,880 --> 00:06:46,200 here. Yeah, there's no way. I did not even know there were cameras here. 130 00:06:46,200 --> 00:06:48,940 no way they're going to let us be counselors if they know we're petty 131 00:06:49,100 --> 00:06:51,520 But our parents are going to kill us. Yeah. 132 00:06:56,100 --> 00:06:57,560 Let's see if it's even a hole. 133 00:07:02,300 --> 00:07:04,540 Yeah, we're going to have to just push out of here. 134 00:07:05,870 --> 00:07:06,870 That's what I thought. 135 00:07:07,250 --> 00:07:10,270 I thought I saw him walking, but I wasn't sure. The dude literally looks 136 00:07:10,270 --> 00:07:14,710 mall cop. A mall cop with that. 137 00:07:23,720 --> 00:07:27,840 Where are you two going? Get back right down. Get right back down there. You got 138 00:07:27,840 --> 00:07:28,840 your boyfriends, huh? 139 00:07:29,300 --> 00:07:30,300 Funny, funny. 140 00:07:30,340 --> 00:07:33,080 They keep playing games. They're not even giving up. 141 00:07:33,700 --> 00:07:36,920 What seems to be the problem with you two, huh? You're not trying to cooperate 142 00:07:36,920 --> 00:07:39,420 with my officer here? Yeah, I'm not. He's accusing us of stealing. 143 00:07:39,680 --> 00:07:40,680 Hey, don't call him that. 144 00:07:41,120 --> 00:07:43,400 We did not steal. Hey, hey, dip it, dip it. 145 00:07:44,300 --> 00:07:47,440 If you didn't steal it, why don't you let him continue on with the process and 146 00:07:47,440 --> 00:07:48,440 let him search you? 147 00:07:50,650 --> 00:07:53,070 You guys don't have any proof of us stealing. 148 00:07:53,370 --> 00:07:56,490 I mean, he has said the clerk has, you know, people in front have seen you. 149 00:07:56,870 --> 00:07:57,870 Yes, 150 00:07:58,010 --> 00:08:01,490 we have a couple. And like you said, if you didn't steal anything, we don't 151 00:08:01,490 --> 00:08:04,990 really see what's the big deal. Just, you know, searching your bags and maybe 152 00:08:04,990 --> 00:08:07,850 pat down or something, right? Do we look like the kind of people who steal and 153 00:08:07,850 --> 00:08:12,270 wear khakis? We are camp counselors. You don't think we're past that? 154 00:08:12,850 --> 00:08:13,850 No, 155 00:08:14,110 --> 00:08:16,570 sorry. If I thought that, I wouldn't have a job, right? 156 00:08:17,930 --> 00:08:18,930 Inventure khakis? 157 00:08:19,420 --> 00:08:20,420 Are you a counselor? 158 00:08:21,120 --> 00:08:22,120 Yeah. 159 00:08:22,720 --> 00:08:24,240 So you guys care about outdoors. 160 00:08:25,880 --> 00:08:28,040 So, can we search your bag? She doesn't like the outdoors. 161 00:08:28,280 --> 00:08:30,440 Hey, hey, son, zip it, all right? I'm trying to talk to her. 162 00:08:30,800 --> 00:08:31,800 Can we search your bag? 163 00:08:33,020 --> 00:08:35,880 I mean, can you? Do you have a warrant for my bag? 164 00:08:36,120 --> 00:08:39,860 I mean, I think we had enough on video, didn't we? There's plenty on video. We 165 00:08:39,860 --> 00:08:40,860 haven't seen that video. 166 00:08:40,980 --> 00:08:44,980 Well, we have. I mean, we could easily just, you know, pick up the phone and 167 00:08:44,980 --> 00:08:48,400 call cops with the witnesses in the front and video. We have more than 168 00:08:48,400 --> 00:08:51,800 just... Have the cops come down and arrest you. Is that necessary? I don't 169 00:08:51,800 --> 00:08:52,800 the cops are necessary. 170 00:08:53,040 --> 00:08:57,380 Uh, I mean, you two aren't really cooperating here, so... I think it's, 171 00:08:57,380 --> 00:08:58,380 think it's that guy, right? Yeah. 172 00:08:58,840 --> 00:09:00,000 Yeah, yeah. We're gonna have to. 173 00:09:00,200 --> 00:09:00,959 Pick up the phone. 174 00:09:00,960 --> 00:09:03,160 Oh, my God, don't touch the phone. Hey, hey, hey. 175 00:09:03,480 --> 00:09:04,720 We'll make the call. You guys. 176 00:09:05,020 --> 00:09:06,020 Hey, hey, 177 00:09:06,660 --> 00:09:10,900 hey. Put it back down. The cops do not need to be called. We have the bag. We 178 00:09:10,900 --> 00:09:14,360 have the bag, though. Jeez, like, you can feel there's something in there. 179 00:09:14,580 --> 00:09:15,740 Really? Yeah. 180 00:09:17,280 --> 00:09:19,500 Wow. What is that? We had those. 181 00:09:20,400 --> 00:09:23,900 Huh? We've had those. This is exactly what we have on film, you two stealing. 182 00:09:24,400 --> 00:09:25,700 Their first aid kit. 183 00:09:25,980 --> 00:09:27,020 Yeah. We needed them. 184 00:09:27,320 --> 00:09:31,500 We needed them for it. But you didn't pay for them. You ran out of the store 185 00:09:31,500 --> 00:09:32,500 with your look back. 186 00:09:32,620 --> 00:09:33,620 That was brand new to me. 187 00:09:34,080 --> 00:09:36,560 You know what kind of trouble you could have? We had to get them. 188 00:09:37,349 --> 00:09:40,770 Do you want a bunch of people to be hurt without band -aids? Well, you should 189 00:09:40,770 --> 00:09:43,350 pee for them next time. You stand up. We're going to give you a quick pat 190 00:09:43,550 --> 00:09:44,550 You're not going to touch me. 191 00:09:44,850 --> 00:09:46,450 Oh, okay, fine. We'll just call the cops. 192 00:09:46,830 --> 00:09:51,010 They do downtown if you want. We don't need the cops here. We don't need the 193 00:09:51,010 --> 00:09:55,290 cops. All right, sit back down. There you go. 194 00:09:56,170 --> 00:09:56,869 You're next. 195 00:09:56,870 --> 00:09:57,429 Your turn. 196 00:09:57,430 --> 00:09:58,109 Let's go. 197 00:09:58,110 --> 00:10:00,310 This is unnecessary. Make it clear. No, it's not. 198 00:10:00,570 --> 00:10:02,590 You already lied to us once. Arms out, please. 199 00:10:03,130 --> 00:10:03,829 There we go. 200 00:10:03,830 --> 00:10:06,710 Spread your legs. Let's go. Hey, spread your legs. 201 00:10:07,750 --> 00:10:09,450 Get the metal detector. 202 00:10:10,290 --> 00:10:11,450 Oh my gosh. 203 00:10:11,750 --> 00:10:14,770 You found, we had your first aid kit. That's all we had. 204 00:10:15,430 --> 00:10:17,130 I'm just going to make sure there's nothing here. 205 00:10:18,260 --> 00:10:20,460 Hold on. I'm just going to make sure you don't have anything. Hey, pal. 206 00:10:20,700 --> 00:10:21,399 Watch it. 207 00:10:21,400 --> 00:10:25,260 Hey, buddy, you're in enough trouble. You want to go to jail? No, but you 208 00:10:25,360 --> 00:10:29,480 Then you zip it. We're doing a very thorough search over here, fellas, 209 00:10:29,680 --> 00:10:32,080 You are really groping my tits right now. Hey, I got to make sure. That is 210 00:10:32,080 --> 00:10:33,080 inappropriate. Hey, zip it. 211 00:10:33,800 --> 00:10:37,080 Zip it. You found what we have. Fellas, make sure you do a very thorough search. 212 00:10:37,140 --> 00:10:38,900 Check every place possible, okay? 213 00:10:39,840 --> 00:10:43,240 These two are a lot of troublemakers here. We're going to teach them a 214 00:10:43,340 --> 00:10:46,040 We're camp counselors. We're good influences. 215 00:10:46,360 --> 00:10:49,120 We are not the kind of people... Hey, son, what did I say already? 216 00:10:49,400 --> 00:10:51,240 Zip it or I'll call the cops, okay? 217 00:10:51,620 --> 00:10:53,920 Sit back and just watch, all right? 218 00:10:54,300 --> 00:10:58,620 Just want to make sure... Oh, my God. What are you doing? I'm making sure 219 00:10:58,620 --> 00:11:00,040 there's nothing in your pants, okay? 220 00:11:00,740 --> 00:11:02,020 You be quiet. 221 00:11:02,800 --> 00:11:05,820 You have no rights back. Can you seriously stop? You guys have no rights 222 00:11:05,820 --> 00:11:06,099 here, all right? 223 00:11:06,100 --> 00:11:07,100 Can you seriously stop? 224 00:11:07,340 --> 00:11:08,700 Fine, fine. Pick up the phone. 225 00:11:09,589 --> 00:11:13,590 No, don't, don't call, fine. Okay, so stop complaining then, okay? 226 00:11:13,870 --> 00:11:14,870 Don't be dramatic. 227 00:11:14,970 --> 00:11:15,970 This is crazy. 228 00:11:16,110 --> 00:11:19,110 I don't know, fellas, I can't really tell. 229 00:11:19,850 --> 00:11:25,950 I'm not feeling anything. I still can't, I still can't tell if, um, she has 230 00:11:25,950 --> 00:11:29,550 anything on her, huh? Because I don't have anything on me. I mean, I think we 231 00:11:29,550 --> 00:11:31,150 gotta, I think it's the clothes, isn't it? 232 00:11:31,770 --> 00:11:33,050 You have to pull that down. 233 00:11:33,250 --> 00:11:34,530 Take the shirt off. Let's go. 234 00:11:34,770 --> 00:11:35,770 Whoa. 235 00:11:36,180 --> 00:11:38,580 Seriously? Yeah, we can't tell if you have anything under there. 236 00:11:38,880 --> 00:11:40,800 Wait, can we actually do that? 237 00:11:41,000 --> 00:11:41,979 Yeah, yeah. 238 00:11:41,980 --> 00:11:42,980 Yeah, totally. 239 00:11:43,420 --> 00:11:48,260 No, they can't. They can't. They shouldn't. No, yeah, we have enough 240 00:11:48,260 --> 00:11:50,580 here. That's part of the process here. All right? 241 00:11:51,200 --> 00:11:52,200 Yeah, 242 00:11:52,640 --> 00:11:55,220 learn from the supervisor, okay? Take your shirt off. Let's go. 243 00:11:57,760 --> 00:11:58,760 Guess so. 244 00:11:59,140 --> 00:12:01,100 As long as you guys don't call the cops. 245 00:12:01,680 --> 00:12:03,000 Yeah. Mm -hmm. 246 00:12:07,720 --> 00:12:09,640 Fellas, check the shirt. Make sure it's not stolen. 247 00:12:10,060 --> 00:12:16,900 What the... Alright, looks good, looks good. This is not 248 00:12:16,900 --> 00:12:19,300 okay. This should not be happening. Arms out. 249 00:12:20,360 --> 00:12:23,060 Arms out. We gotta pat you down, fellas. 250 00:12:23,420 --> 00:12:24,420 Is that vanilla? 251 00:12:25,420 --> 00:12:26,440 Do it. There you go. 252 00:12:28,060 --> 00:12:29,060 That's it. 253 00:12:30,060 --> 00:12:31,440 I cannot believe this. 254 00:12:31,740 --> 00:12:33,180 This is completely inappropriate. 255 00:12:33,660 --> 00:12:34,419 No, it's not. 256 00:12:34,420 --> 00:12:36,680 We are very thorough here, okay? 257 00:12:37,720 --> 00:12:39,660 All right, there you go. All right, nothing, huh? 258 00:12:40,080 --> 00:12:41,260 All right, shorts now. 259 00:12:42,200 --> 00:12:43,640 I'm not wearing panties. 260 00:12:44,860 --> 00:12:46,780 And? You're not wearing a bra either. 261 00:12:48,280 --> 00:12:51,040 I'm not doing anything. Hey, hey, fellas, hold it down. 262 00:12:51,340 --> 00:12:54,340 Hold those balls, okay? Bend over if you're not going to take them off. 263 00:12:54,740 --> 00:12:55,739 I am. 264 00:12:55,740 --> 00:12:56,740 There you go. 265 00:12:58,380 --> 00:12:59,380 Oh, my God. 266 00:13:01,480 --> 00:13:05,500 Are you... Hey, zip it. Be quiet. We're doing our pat -down down here, okay? 267 00:13:06,410 --> 00:13:10,570 Because this also is a perfect position for our next step in the process, 268 00:13:10,690 --> 00:13:11,690 fellas. 269 00:13:11,890 --> 00:13:14,510 None of you have done a cavity search yet, huh? 270 00:13:15,390 --> 00:13:19,210 I haven't. No, no. You guys want to do your first one today? 271 00:13:20,450 --> 00:13:24,150 No. Does everybody really need to be here for this? Hey, bend over. 272 00:13:24,370 --> 00:13:25,370 Let go. 273 00:13:25,570 --> 00:13:28,010 There you go. Hold the light for you. Who wants to go first? You guys. 274 00:13:28,890 --> 00:13:29,890 There you go. 275 00:13:33,530 --> 00:13:34,870 All right, fellas. 276 00:13:35,680 --> 00:13:39,600 You're going to get your finger nice and wet and make sure you go in there nice 277 00:13:39,600 --> 00:13:40,800 and deep and slow. 278 00:13:41,160 --> 00:13:42,800 You don't... Hey! 279 00:13:44,160 --> 00:13:45,160 Relax. 280 00:13:46,020 --> 00:13:47,020 Relax. Relax. 281 00:13:48,700 --> 00:13:53,620 It's the cops, okay? You guys go to jail for maybe a year, get fired from your 282 00:13:53,620 --> 00:13:54,620 jobs. 283 00:13:55,200 --> 00:13:56,200 Okay, there you go. 284 00:13:57,760 --> 00:13:58,760 Hey, 285 00:13:59,360 --> 00:14:02,140 trust me. I'm not looking. Hey, you watch this, alright? 286 00:14:03,080 --> 00:14:04,080 I don't know. 287 00:14:04,760 --> 00:14:08,040 This is so inappropriate. 288 00:14:09,140 --> 00:14:10,920 Can you pull out? 289 00:14:11,600 --> 00:14:15,920 Give us a good cough. Yeah, can you give us a little cough real quick? 290 00:14:16,400 --> 00:14:19,960 You can do better than that. 291 00:14:20,380 --> 00:14:21,560 Really? Yeah. 292 00:14:22,440 --> 00:14:24,060 You guys are a bunch of thieves. 293 00:14:24,480 --> 00:14:31,420 And also, fellas, sometimes, you know, these thieves also like to... 294 00:14:31,850 --> 00:14:35,110 Swallow the evidence when they get caught. So while you guys are doing a 295 00:14:35,110 --> 00:14:40,030 cavity search, I want to make sure that she throws something up. Open up. 296 00:14:40,330 --> 00:14:41,710 Hey, open up. 297 00:14:42,170 --> 00:14:44,070 Say, ah. Come out. Let go. 298 00:14:44,390 --> 00:14:45,390 Come on. 299 00:14:47,010 --> 00:14:51,130 I'm going to test your gag reflex, making sure you don't. There we go. You 300 00:14:51,130 --> 00:14:52,570 it. All right. Uh -huh. 301 00:14:54,590 --> 00:14:56,610 There's not nothing in there. I'll check deeper. 302 00:14:59,430 --> 00:15:01,130 All right, come on. This is ridiculous. 303 00:15:01,470 --> 00:15:04,390 Hey, hey, open up. I'm just texting this out. Come on, let's go. 304 00:15:06,570 --> 00:15:09,790 How come you guys aren't searching him the way you're searching me? Because he 305 00:15:09,790 --> 00:15:10,790 didn't have anything on him. 306 00:15:11,150 --> 00:15:12,490 You don't know him, you don't have anything. 307 00:15:12,770 --> 00:15:13,910 Come on, open up. 308 00:15:14,410 --> 00:15:15,410 Let's go. 309 00:15:15,650 --> 00:15:18,230 Okay, you guys are finding anything in there or what, huh? If you want to put 310 00:15:18,230 --> 00:15:21,130 your finger up my ass, you can. Here you go. Hey, zip it, buddy, all right? 311 00:15:21,790 --> 00:15:25,730 When you go downtown, that's what's going to happen to you, okay? Yep. 312 00:15:26,250 --> 00:15:28,290 All right, nothing in there. 313 00:15:28,760 --> 00:15:29,559 All right. 314 00:15:29,560 --> 00:15:32,340 All right. I literally cannot believe they're doing this. 315 00:15:33,520 --> 00:15:34,620 It's so embarrassing. 316 00:15:34,980 --> 00:15:36,260 You can have a seat down if you want. 317 00:15:40,560 --> 00:15:41,560 Can I get? 318 00:15:42,100 --> 00:15:43,500 Nope. Have a seat right now. 319 00:15:43,740 --> 00:15:44,960 Right down there. 320 00:15:45,340 --> 00:15:48,360 No shirt on, ripped short. Yep, just like that. 321 00:15:49,840 --> 00:15:51,880 So, you two. 322 00:15:52,100 --> 00:15:53,340 What to do with you two, huh? 323 00:15:54,360 --> 00:15:56,640 What do you think? What are you two, related or something? That you're not 324 00:15:56,640 --> 00:15:57,760 looking at her with her tits out? 325 00:15:58,710 --> 00:16:02,810 I'm her... I'm her co -worker. I don't think I should... Do you not like tits? 326 00:16:03,530 --> 00:16:04,970 I like tits. I mean, neither. 327 00:16:05,370 --> 00:16:07,830 All right, just making sure you aren't related, because if you guys are 328 00:16:07,950 --> 00:16:10,110 this might be a little weird, right? No, we're not related. 329 00:16:10,410 --> 00:16:11,410 We're co -workers. 330 00:16:11,450 --> 00:16:12,450 Perfect. Perfect, 331 00:16:13,190 --> 00:16:15,690 fellas, huh? That sounds pretty good to me, huh? 332 00:16:15,930 --> 00:16:16,990 Yeah. Yeah, nice. 333 00:16:17,190 --> 00:16:20,090 You two don't want to... You two don't want to lose your job or anything like 334 00:16:20,090 --> 00:16:21,090 that, right? 335 00:16:21,170 --> 00:16:22,170 No. 336 00:16:22,270 --> 00:16:24,710 So, you know, if we call the cops... 337 00:16:25,200 --> 00:16:28,200 probably would lose your job, get fired, your parents would probably be mad at 338 00:16:28,200 --> 00:16:29,200 you, right? 339 00:16:29,260 --> 00:16:33,400 100%. Exactly, right? So you guys don't want the cost called, right? No, not at 340 00:16:33,400 --> 00:16:34,400 all. 341 00:16:34,720 --> 00:16:38,760 We don't need that, but this is also really creepy. 342 00:16:39,480 --> 00:16:42,680 Alright, well, maybe we could work with you, huh? 343 00:16:43,280 --> 00:16:45,800 Yeah, you got the first aid kits back, we could go. 344 00:16:46,780 --> 00:16:52,440 Yeah, perfect, perfect. I mean, we'll let you go, but I think 345 00:16:53,860 --> 00:16:58,120 What we want here is we have a nice, young, sexy lady in front of us. 346 00:16:58,360 --> 00:17:00,240 Hey, hey, hey, take this down. 347 00:17:00,620 --> 00:17:03,260 Hey, move your arms. Hey, relax, buddy. 348 00:17:03,780 --> 00:17:04,780 Hey, hey, hey. 349 00:17:04,960 --> 00:17:06,680 Stop. There you go. 350 00:17:08,380 --> 00:17:09,380 Look at those teeth. 351 00:17:10,079 --> 00:17:10,999 Hey, hey. 352 00:17:11,000 --> 00:17:13,680 Hey, hey, hey. What's the matter if I relax? 353 00:17:13,900 --> 00:17:14,900 Look at her teeth. 354 00:17:15,950 --> 00:17:17,970 Come on. You know you want to look at those tits, right? 355 00:17:18,470 --> 00:17:22,750 No, I don't. Like, those are... So you haven't wanted to, like, maybe fuck your 356 00:17:22,750 --> 00:17:26,450 co -worker at all? No, I'm not going to admit that. This is really... You 357 00:17:26,450 --> 00:17:31,470 haven't thought about fucking your co -worker either, huh? No, I haven't. 358 00:17:32,210 --> 00:17:33,210 Okay. All right, all right. 359 00:17:33,510 --> 00:17:34,510 Fucking lick her tits. 360 00:17:34,710 --> 00:17:36,990 I've looked at them. I don't need to lick them. No, no, no. Lick them. 361 00:17:36,990 --> 00:17:37,769 lick them. 362 00:17:37,770 --> 00:17:39,410 All right. 363 00:17:39,790 --> 00:17:42,830 I licked them. Well, come on. You can bet, right? Well, like, come on. 364 00:17:43,780 --> 00:17:44,980 All right, there you go. 365 00:17:46,420 --> 00:17:47,440 Really? Good? Yeah. 366 00:17:48,600 --> 00:17:51,100 No, no, no. I think we need a little bit more here. 367 00:17:51,580 --> 00:17:57,040 You want me to suck your tits again, or what? No, how about... How about... 368 00:17:57,040 --> 00:18:00,880 Sorry. You put on a little show for everybody here, huh? 369 00:18:01,200 --> 00:18:02,200 All right? 370 00:18:02,940 --> 00:18:05,920 You... You get on that table over there. 371 00:18:07,860 --> 00:18:09,300 You face all of us. 372 00:18:10,080 --> 00:18:11,080 Take... 373 00:18:11,950 --> 00:18:17,450 The rest of these rip pants off. And, you know, you start masturbating a 374 00:18:17,450 --> 00:18:17,969 bit, huh? 375 00:18:17,970 --> 00:18:21,490 You're a sick bat. I don't think that's fair. That's really creepy. 376 00:18:21,830 --> 00:18:24,190 I mean, that sounds pretty fair, right? Everybody here? 377 00:18:24,470 --> 00:18:28,590 Yeah. I mean, you could be going down. 378 00:18:29,130 --> 00:18:30,230 This is all protocol? 379 00:18:30,630 --> 00:18:34,590 This is all protocol. Don't worry there, right? I mean, because we could easily, 380 00:18:34,590 --> 00:18:37,510 you know, forget about this and just call the cops. 381 00:18:38,190 --> 00:18:40,210 And the cops could probably do this, Donna. 382 00:18:40,470 --> 00:18:41,469 No, it's fine. 383 00:18:41,470 --> 00:18:42,510 I don't need the cops. 384 00:18:42,870 --> 00:18:43,549 All right. 385 00:18:43,550 --> 00:18:47,350 I want you to get on the table right now and give us all a show. 386 00:18:47,730 --> 00:18:49,650 Dude. Hey, relax, buddy. 387 00:18:49,930 --> 00:18:50,709 All right? 388 00:18:50,710 --> 00:18:52,110 Can you follow everybody here? 389 00:18:52,370 --> 00:18:55,410 Yes. You don't want to go to jail, right? Yeah. You don't want to go to 390 00:18:55,410 --> 00:18:58,530 you? You know, you do this for us. You put on a really good show. 391 00:18:58,790 --> 00:19:02,030 We'll, you know, we'll delete the video footage. 392 00:19:02,810 --> 00:19:06,410 We'll tell the clerks they were mistaken. You had nothing to do with 393 00:19:06,690 --> 00:19:07,690 Shit, I mean. 394 00:19:07,980 --> 00:19:14,640 If you even do a good enough job, maybe we'll, you know, we'll let you keep the 395 00:19:14,640 --> 00:19:15,640 first interview. Huh? 396 00:19:16,420 --> 00:19:18,880 Okay. Where do you have your fingers ever proceeded? 397 00:19:19,300 --> 00:19:20,760 It's just her giving us a show. 398 00:19:21,080 --> 00:19:23,440 That way, you can get out of it. All right? 399 00:19:24,219 --> 00:19:28,200 Okay, well, you promised that if I go up there and give you a show, you're not 400 00:19:28,200 --> 00:19:30,420 going to call the cops on me. Yes. I can just leave. 401 00:19:30,820 --> 00:19:31,820 We can just leave. 402 00:19:32,260 --> 00:19:36,200 Make sure that this guy is worried. You're doing a really good job. Yeah. 403 00:19:36,200 --> 00:19:37,920 use a ball cap. Let's just get out of here. 404 00:19:38,200 --> 00:19:39,200 Whatever. 405 00:19:39,300 --> 00:19:42,100 There you go. 406 00:19:45,720 --> 00:19:46,720 Just like that. 407 00:19:48,540 --> 00:19:49,980 And the shoes. Where's the shoes? 408 00:19:50,220 --> 00:19:51,600 I don't need to watch. 409 00:19:52,490 --> 00:19:53,670 Yeah, lose the shoes. 410 00:19:55,430 --> 00:19:56,490 This is ridiculous. 411 00:20:09,710 --> 00:20:10,710 Happy? 412 00:20:11,370 --> 00:20:14,470 On the table, spread it, and start to play with yourself. 413 00:20:14,770 --> 00:20:15,810 And hey, if you need... 414 00:20:16,440 --> 00:20:19,180 A little lube we also have up from there for you. 415 00:20:19,460 --> 00:20:21,100 Yeah, why do you have that in your office? 416 00:20:21,420 --> 00:20:24,340 Is this something you do all the time? No, it's for the cavity search normally. 417 00:20:25,140 --> 00:20:29,600 Luckily, you didn't need it today. She was already pretty wet to begin with, so 418 00:20:29,600 --> 00:20:32,480 she might be turned on by you. She was hanging out with you all day. 419 00:20:33,000 --> 00:20:34,180 Really? Yeah. 420 00:20:35,100 --> 00:20:37,000 This is very unpleasant. 421 00:20:37,260 --> 00:20:38,260 Keep going. 422 00:20:40,780 --> 00:20:42,200 There you go. Get into it. 423 00:20:44,910 --> 00:20:46,490 I want to see how you pleasure yourself. 424 00:20:49,150 --> 00:20:55,110 You know, if you do a good enough show for us, we'll give you, you know, like a 425 00:20:55,110 --> 00:20:56,110 special treat. 426 00:20:56,990 --> 00:20:58,410 We'll give you your freedom back. 427 00:20:59,230 --> 00:21:02,330 We'll let you keep the first aid kits again. 428 00:21:02,750 --> 00:21:04,710 We do need those first aid kits, though. 429 00:21:05,510 --> 00:21:08,230 Think about the people back at camp. 430 00:21:08,890 --> 00:21:09,990 Exactly. Exactly. 431 00:21:10,370 --> 00:21:11,390 You're doing it for them. 432 00:21:12,090 --> 00:21:14,070 I guess so. Keep going. 433 00:21:15,820 --> 00:21:16,820 There you go, fellas. 434 00:21:17,260 --> 00:21:20,680 This is exactly how we treat every thief that comes back here, all right? 435 00:21:21,140 --> 00:21:22,140 I'm taking notes. 436 00:21:22,740 --> 00:21:24,820 This is embarrassing. 437 00:21:25,080 --> 00:21:28,600 Don't watch me. Hey, hey, we love you. No, he has to watch. 438 00:21:29,060 --> 00:21:30,920 How else are you going to get his punishment, all right? 439 00:21:31,580 --> 00:21:32,580 You watch. 440 00:21:32,700 --> 00:21:33,700 I'm sorry. 441 00:21:33,820 --> 00:21:34,820 Enough complaining. 442 00:21:35,100 --> 00:21:36,280 Start getting into it. 443 00:21:37,260 --> 00:21:39,360 You want your freedom back, don't you, right? 444 00:21:39,960 --> 00:21:41,940 Yeah, of course I do. Exactly. 445 00:21:45,409 --> 00:21:46,409 That's it. 446 00:21:46,750 --> 00:21:48,890 Come on, fellas. Tell them what you want to see. 447 00:21:49,250 --> 00:21:50,550 She's giving us a show, too. 448 00:21:52,110 --> 00:21:53,590 What do you think? 449 00:21:54,030 --> 00:21:57,050 You want to see her finger? Oh, yeah. 450 00:21:57,450 --> 00:21:58,670 Yeah, let's do that. Really? 451 00:21:59,210 --> 00:22:00,230 I'll stick her finger in there. 452 00:22:01,150 --> 00:22:02,150 There you go. 453 00:22:02,930 --> 00:22:04,530 You guys are such creeps. 454 00:22:06,750 --> 00:22:08,410 There you go. It's protocol, right? 455 00:22:08,690 --> 00:22:09,690 Yes, it is. 456 00:22:10,350 --> 00:22:11,670 It sure is. 457 00:22:12,250 --> 00:22:13,490 Tell her to make herself come. 458 00:22:14,440 --> 00:22:15,580 You know, think yourself. 459 00:22:16,100 --> 00:22:20,000 Until you come. How about, yeah. How about, can you, you should come. 460 00:22:22,740 --> 00:22:25,420 There you go. Come on. You know how to pleasure yourself, don't you? 461 00:22:26,760 --> 00:22:28,680 There you go. Get nice and loud for us. 462 00:22:30,700 --> 00:22:31,700 That's it. 463 00:22:31,720 --> 00:22:34,500 I'm only doing this so I don't get the cough that called on me. 464 00:22:34,780 --> 00:22:37,880 Right, right, right. I'll just tear you up in cups. It's crazy to get over with. 465 00:22:38,020 --> 00:22:38,759 That's the deal. 466 00:22:38,760 --> 00:22:39,760 There you go. 467 00:22:42,200 --> 00:22:43,600 Uh -huh. Just like that. 468 00:23:10,800 --> 00:23:11,800 I can tell you're getting closer. 469 00:23:12,840 --> 00:23:13,840 That's a good girl. 470 00:23:13,980 --> 00:23:16,060 Hey, hey, hey, pay attention. Come on, you didn't even watch this. 471 00:23:17,020 --> 00:23:18,020 Seriously? 472 00:23:18,500 --> 00:23:19,500 Good girl. 473 00:23:27,800 --> 00:23:29,140 That's a good girl. 474 00:23:29,660 --> 00:23:30,660 There you go. 475 00:23:31,800 --> 00:23:34,120 Oh, yeah, make yourself feel just like that. Oh, 476 00:23:36,400 --> 00:23:38,200 look at her, guys. Look at her, huh? 477 00:23:39,980 --> 00:23:42,160 So sexy coming in like that when she is. 478 00:23:42,440 --> 00:23:43,480 Oh, my God. 479 00:23:45,020 --> 00:23:51,380 Hey, you guys saw what you wanted to see. Yeah, you know, I'm glad we could 480 00:23:51,380 --> 00:23:54,340 that up to you. I don't know. I mean, fellas, that actually was pretty good, 481 00:23:54,400 --> 00:23:55,359 huh? It was. 482 00:23:55,360 --> 00:23:59,040 Actually makes me want to have a little bit more, honestly. 483 00:23:59,460 --> 00:24:04,500 Come on. You literally just said that if I did that, if I came up here and gave 484 00:24:04,500 --> 00:24:07,520 you a show that I could leave. I said if you did a really good show and you let 485 00:24:07,520 --> 00:24:09,140 me leave, that was fucking phenomenal. 486 00:24:09,850 --> 00:24:11,290 So that was beyond my expectations. 487 00:24:11,490 --> 00:24:14,190 Now I want a little more, right folks? Yeah. 488 00:24:14,490 --> 00:24:15,490 Yeah, right? 489 00:24:15,530 --> 00:24:16,930 I think so. 490 00:24:17,410 --> 00:24:18,630 You know what I think I want? 491 00:24:19,570 --> 00:24:20,570 Come here. 492 00:24:21,370 --> 00:24:23,170 I think I want to put my cock in your mouth. 493 00:24:23,970 --> 00:24:26,710 Alright? This was not our agreement. 494 00:24:27,170 --> 00:24:33,310 Oh, I know, but we have a new agreement now. You let us all put our cock in your 495 00:24:33,310 --> 00:24:37,750 mouth, you know, fuck you, and we come all over your face, including him. 496 00:24:39,260 --> 00:24:40,720 Wait, you're going to come on my face? 497 00:24:41,000 --> 00:24:43,280 No, we're not going to come on your face. We're going to include you into 498 00:24:43,280 --> 00:24:44,280 fucking her. 499 00:24:44,320 --> 00:24:45,320 All right? 500 00:24:45,680 --> 00:24:46,840 How does that sound? 501 00:24:48,320 --> 00:24:49,259 Terrible. Okay. 502 00:24:49,260 --> 00:24:50,540 You're not going to call the cops? 503 00:24:51,460 --> 00:24:58,340 You let us have our way with you and do whatever maybe we want, and you be a 504 00:24:58,340 --> 00:25:01,020 good girl, and you're going to call the cops, huh? 505 00:25:02,960 --> 00:25:03,960 Yeah. Whatever. 506 00:25:04,420 --> 00:25:06,820 So, get down on your knees. 507 00:25:07,310 --> 00:25:10,870 This is really all, like, protocols? Yeah, this is all protocols. 508 00:25:11,490 --> 00:25:13,110 I need to be part of it, though. 509 00:25:13,470 --> 00:25:16,270 You mean you don't want to put your cock in a girl's mouth? 510 00:25:16,490 --> 00:25:18,970 I mean, yeah, but not my coworker. 511 00:25:19,270 --> 00:25:20,149 Well, then. 512 00:25:20,150 --> 00:25:24,350 Hey. Well, yeah, but... Come on. There you go. It's not going to suck itself. 513 00:25:25,510 --> 00:25:27,210 There you go. Yeah, there you go. 514 00:25:27,990 --> 00:25:28,990 That's it. 515 00:25:31,170 --> 00:25:32,170 That's it. 516 00:25:33,510 --> 00:25:36,030 This really does not seem like protocol. 517 00:25:36,280 --> 00:25:39,800 Yeah, this is... You got a free hand. Jerk off my little officer right there. 518 00:25:39,860 --> 00:25:40,799 There you go. 519 00:25:40,800 --> 00:25:41,800 There you go. 520 00:25:41,960 --> 00:25:42,960 That's it. 521 00:25:45,300 --> 00:25:51,400 Oh, gosh. Get in here. Let's go. 522 00:25:51,840 --> 00:25:54,240 What do I need to be a part of it? 523 00:25:54,840 --> 00:25:57,520 Because you're going to have a girl took your dick right now. Why not? Fuck. Who 524 00:25:57,520 --> 00:25:58,520 cares? 525 00:25:59,220 --> 00:26:00,220 There you go. 526 00:26:00,380 --> 00:26:02,660 Seriously? All of them? Yes. All of them. 527 00:26:03,850 --> 00:26:06,070 Actually, come here, come here, come here, come here. Come out to the middle. 528 00:26:06,150 --> 00:26:07,350 There you go. Right here. 529 00:26:07,770 --> 00:26:09,530 There you go. Come on. You threw it when I thought of it. 530 00:26:09,850 --> 00:26:11,210 There you go. Just like that. 531 00:26:12,310 --> 00:26:13,310 There you go. 532 00:26:13,890 --> 00:26:15,210 Go back and forth. 533 00:26:15,850 --> 00:26:16,850 There you go. 534 00:26:17,570 --> 00:26:18,570 Right here. 535 00:26:18,910 --> 00:26:20,610 There you go. Go over there now. 536 00:26:20,810 --> 00:26:22,650 Yeah, that's it. There you go. 537 00:26:24,110 --> 00:26:25,110 That's it. 538 00:26:25,930 --> 00:26:28,410 There you go. 539 00:26:30,510 --> 00:26:32,110 Come on, grab her butt or something. Do something. 540 00:26:32,930 --> 00:26:33,909 Participate in this. 541 00:26:33,910 --> 00:26:37,910 She's going to be pissed at me. How often do you get to fucking fuck a girl 542 00:26:37,910 --> 00:26:38,970 three other dudes, huh? 543 00:26:39,810 --> 00:26:40,810 Really? 544 00:26:41,170 --> 00:26:45,070 That's my... Who knew? How many girls can't counsel? 545 00:26:45,310 --> 00:26:47,150 Exactly. So take advantage of it. 546 00:26:47,490 --> 00:26:49,870 How often do you get a slutty co -worker? 547 00:26:52,930 --> 00:26:53,950 They're making me. 548 00:26:54,150 --> 00:26:55,150 Don't look at me. 549 00:26:55,170 --> 00:26:59,130 Don't act like I want to do this. Don't look at me like that. 550 00:26:59,720 --> 00:27:01,700 All right. There you go. 551 00:27:02,180 --> 00:27:03,180 That's it. 552 00:27:06,900 --> 00:27:09,300 There you go. Oh, shit. 553 00:27:10,020 --> 00:27:11,020 That's it. 554 00:27:28,220 --> 00:27:32,000 Yeah, there you go. Give me the fucking... You know that sticker. 555 00:27:35,620 --> 00:27:40,820 Suck your fucking... There you go. 556 00:27:41,260 --> 00:27:42,580 Suck your fucking... 557 00:27:58,530 --> 00:27:59,530 There you go. 558 00:27:59,590 --> 00:28:01,870 There you go. That's it. That's what we want to see. 559 00:28:02,750 --> 00:28:06,190 Yes, that's it. That's it. Squeeze my fucking cock tight right now. Yeah, 560 00:28:06,190 --> 00:28:07,190 you go. 561 00:28:08,130 --> 00:28:11,830 Come on, go back and forth and there's two cocks on the side of you. There you 562 00:28:11,830 --> 00:28:13,830 go. Just like that. Yeah, that's it. 563 00:28:16,290 --> 00:28:17,290 That's it. 564 00:28:56,939 --> 00:28:58,340 There you go. 565 00:29:17,169 --> 00:29:21,630 This is going to get you your freedom back, so keep going. 566 00:29:23,310 --> 00:29:25,630 The less talking, the more fucking sucking, alright? 567 00:29:40,430 --> 00:29:43,270 That's a good girl. Now you want to go all the way around, yes. 568 00:30:13,250 --> 00:30:16,210 Oh, you know what? I think I want a little bit more. 569 00:30:16,670 --> 00:30:17,790 Oh, come on. 570 00:30:18,010 --> 00:30:22,250 That was a pretty good blow. Come on, get up. Come on, let's go. 571 00:30:22,870 --> 00:30:25,030 Way back down that table. 572 00:30:25,480 --> 00:30:26,219 Lay low? 573 00:30:26,220 --> 00:30:27,920 Yeah. We're all going to take turns. 574 00:30:28,540 --> 00:30:30,920 Are you serious? 575 00:30:31,200 --> 00:30:32,200 All right. 576 00:30:32,560 --> 00:30:33,880 Should I go inside? 577 00:30:34,280 --> 00:30:37,560 Yeah, whatever side you want. Go grab a fucking tape. There you go. 578 00:30:37,980 --> 00:30:38,980 Okay. 579 00:30:39,280 --> 00:30:44,340 You get back there too, all right? 580 00:30:45,500 --> 00:30:46,820 This is so inappropriate. 581 00:30:47,460 --> 00:30:50,000 I've had my part. You want your freedom back, don't you? 582 00:30:51,040 --> 00:30:52,040 Yeah. 583 00:30:53,680 --> 00:30:55,040 Just like my baby. 584 00:30:57,320 --> 00:30:58,960 Gosh, I can't watch it. 585 00:31:03,240 --> 00:31:04,240 Come on. 586 00:31:06,040 --> 00:31:10,460 She got some good fucking teeth. Yes, she does. 587 00:31:15,380 --> 00:31:17,640 Yeah, she's a gentle fucking girl, huh? 588 00:31:20,700 --> 00:31:21,700 That's it. 589 00:31:22,120 --> 00:31:23,320 That's it. Oh, 590 00:31:24,100 --> 00:31:27,260 my God. That's so good. 591 00:31:28,160 --> 00:31:29,500 Oh, great. 592 00:31:54,460 --> 00:32:01,160 She's gonna be pissed 593 00:32:01,160 --> 00:32:08,280 at 594 00:32:08,280 --> 00:32:10,800 you. You can just tell everybody how you got in the situation the first time, 595 00:32:10,860 --> 00:32:12,800 huh? I'm sure it was her fucking idea. 596 00:32:13,600 --> 00:32:14,820 It was. It wasn't me. 597 00:32:15,080 --> 00:32:16,080 Yeah, exactly. 598 00:32:18,440 --> 00:32:21,540 You know, this should actually make some good campfire stories. Yeah, we'll 599 00:32:21,540 --> 00:32:24,680 gather around later and tell everyone what happened. 600 00:32:26,700 --> 00:32:32,560 You guys want a piece of this pussy, huh? 601 00:32:33,200 --> 00:32:34,200 There you go. 602 00:32:34,920 --> 00:32:36,800 Hey, you go ahead, man. 603 00:32:37,000 --> 00:32:39,440 This is so ridiculous. Yeah, this is terrible. 604 00:32:39,760 --> 00:32:41,780 Hey, I'm just going to grab my fucking wall. 605 00:32:55,639 --> 00:32:57,040 Oh. 606 00:33:30,640 --> 00:33:34,980 We're gonna turn it off now. Let's go. Look at him right in his fucking eyes. I 607 00:33:34,980 --> 00:33:38,340 want you two to stare at each other. Let's go. 608 00:33:39,580 --> 00:33:40,580 There you go. 609 00:33:41,800 --> 00:33:45,220 Hey, maybe we even saw a new love story, huh? Maybe these two will get married 610 00:33:45,220 --> 00:33:46,640 in ten years or something like that, huh? 611 00:33:47,130 --> 00:33:49,090 You two are sharing a very special moment. 612 00:33:49,690 --> 00:33:51,490 She's got a boyfriend, she told me. 613 00:33:52,110 --> 00:33:54,810 Oh, well, trust me, I've tried to get with her already. 614 00:33:55,030 --> 00:33:56,030 See, look at that. 615 00:33:56,190 --> 00:33:58,190 He likes you. This is ridiculous. 616 00:33:58,490 --> 00:34:00,910 I cannot believe this. There you go. 617 00:34:01,250 --> 00:34:02,750 Well, you don't like him, huh? 618 00:34:29,610 --> 00:34:30,610 Alright, 619 00:34:43,750 --> 00:34:44,750 I've had enough of her. 620 00:34:45,040 --> 00:34:47,020 Ah, get me back. Come here. Stand around. 621 00:34:47,420 --> 00:34:48,238 Stand around. 622 00:34:48,239 --> 00:34:49,679 You had enough of her, little dick boy? 623 00:34:50,380 --> 00:34:51,380 There we go. 624 00:34:51,580 --> 00:34:53,040 That's it. Oh, my God. 625 00:34:53,380 --> 00:34:54,580 That's it. That's it. 626 00:34:54,940 --> 00:34:55,940 That's it. 627 00:34:56,000 --> 00:34:59,820 That's so good. Put that cock back in your mouth. There you go. 628 00:35:00,500 --> 00:35:01,500 Hey. 629 00:35:02,120 --> 00:35:03,120 Hey. 630 00:35:04,120 --> 00:35:05,120 Hey. 631 00:35:06,020 --> 00:35:07,180 Oh, yes. 632 00:35:11,100 --> 00:35:12,100 That's it. 633 00:35:33,040 --> 00:35:34,400 Yes, she can. 634 00:35:37,780 --> 00:35:38,900 Yes, she can. 635 00:35:41,400 --> 00:35:44,100 Yeah, she's cutting nice and wide. She's getting turned off. 636 00:35:46,600 --> 00:35:47,600 Oh, yeah. 637 00:35:51,580 --> 00:35:52,580 Chocolate. 638 00:35:53,460 --> 00:35:54,460 Yeah. 639 00:36:09,720 --> 00:36:10,780 He said choke on it. 640 00:36:13,520 --> 00:36:16,060 The little gagging noise is all I love. 641 00:36:16,560 --> 00:36:18,160 This is pretty amazing, guys. 642 00:36:19,460 --> 00:36:22,140 Oh, she's so 643 00:36:22,140 --> 00:36:26,660 good. 644 00:36:50,839 --> 00:36:55,260 Maybe you and a couple of other guy camp counselors could probably do this 645 00:36:55,260 --> 00:36:56,680 later. She really likes it, huh? 646 00:36:59,460 --> 00:37:02,060 Maybe someone won't be so bad for y 'all over there. 647 00:37:06,080 --> 00:37:07,080 That's it. 648 00:37:12,180 --> 00:37:16,040 Why don't we, uh, why don't we throw her a doggie one? Nice little train on it, 649 00:37:16,100 --> 00:37:17,100 huh? 650 00:37:19,350 --> 00:37:20,350 Turn around. 651 00:37:21,270 --> 00:37:23,630 Give us that fucking ass. How about you two come around here? 652 00:37:24,330 --> 00:37:25,590 Since you guys will run outside. 653 00:37:25,990 --> 00:37:27,130 You two can go first. 654 00:37:28,270 --> 00:37:29,270 There you go. 655 00:37:30,750 --> 00:37:31,750 So warm. 656 00:37:31,790 --> 00:37:32,790 Yeah, get in there. 657 00:37:33,590 --> 00:37:36,970 We're not done here yet. We gotta make sure that you two get a real good 658 00:37:44,460 --> 00:37:48,960 Make her fucking take it. Make her fucking know how mad you are that she 659 00:37:48,960 --> 00:37:49,960 in this situation, huh? 660 00:37:51,140 --> 00:37:52,138 There you go. 661 00:37:52,140 --> 00:37:54,840 You dig it and caught it. 662 00:37:55,360 --> 00:37:56,360 Oh, yeah. 663 00:37:57,260 --> 00:37:58,480 There you go. There you go. 664 00:37:59,340 --> 00:38:01,980 That's good. She likes it, doesn't she? She still has to look at you. 665 00:38:03,040 --> 00:38:04,540 You think she does? Yeah. 666 00:38:05,400 --> 00:38:06,299 That's a go. 667 00:38:06,300 --> 00:38:07,620 All right. There you go. 668 00:38:37,870 --> 00:38:41,650 Say it. I really don't. Fucking say it. That's wrong. 669 00:38:42,910 --> 00:38:43,910 Say it. 670 00:38:44,370 --> 00:38:45,510 Say that you like it. 671 00:38:45,890 --> 00:38:49,330 I like getting fucked by all these security guards. There we go. 672 00:39:18,070 --> 00:39:19,210 Nice and warm there. 673 00:39:20,310 --> 00:39:21,890 Oh, she's got some good things. 674 00:39:23,210 --> 00:39:24,410 No, you're not. 675 00:39:25,710 --> 00:39:30,530 You're not. You're not. You're not. You're not. You're not. 676 00:39:31,650 --> 00:39:32,650 You're not. 677 00:39:59,320 --> 00:40:03,660 Oh, yeah, that's right. 678 00:40:26,339 --> 00:40:30,640 That was so nice. 679 00:41:34,100 --> 00:41:35,100 Alright, let's go. Switch it off. 680 00:41:50,860 --> 00:41:52,840 What do you guys think about this part of the procedure that's not in the 681 00:41:52,840 --> 00:41:57,560 written handbook, huh? Um, I'm not complaining, I guess. Yeah, it's pretty 682 00:41:58,140 --> 00:42:01,720 I don't know how I feel about it, but I mean, I kind of fuck it. Very well, 683 00:42:01,880 --> 00:42:02,678 right? 684 00:42:02,680 --> 00:42:06,320 Yeah, I mean, if you ever get fired at the camp counselor place, I mean... 685 00:42:06,320 --> 00:42:08,640 There's always a job here. Yeah, there's always a job here. I mean, it looks 686 00:42:08,640 --> 00:42:10,000 like you boys have lots of fun, huh? 687 00:42:10,820 --> 00:42:16,220 Well, you know, you know, it's their first time, so... I'm just going to show 688 00:42:16,220 --> 00:42:18,020 them the ropes and let them know we do things around here. 689 00:42:39,320 --> 00:42:40,980 sit down sit down 690 00:43:01,350 --> 00:43:04,170 Hey, let me get my dick sucked. I mean, I might as well make them ugly. 691 00:43:10,230 --> 00:43:12,170 We gotta do what they say. 692 00:43:13,110 --> 00:43:14,690 Listen to him, alright? 693 00:43:16,299 --> 00:43:20,820 He's, he's, he's, he's been on, on. Hey, hey, I'm sure you're talking right now. 694 00:43:20,860 --> 00:43:22,060 I'll be fine. I'll be over soon. 695 00:43:22,800 --> 00:43:24,100 Make his phone and it's over. 696 00:43:24,760 --> 00:43:27,580 Hey, yeah, you just gotta make this phone and it's all over. 697 00:43:28,800 --> 00:43:29,800 Oh, 698 00:43:30,420 --> 00:43:33,000 yeah, 699 00:43:34,720 --> 00:43:36,220 look at that fucking slobber. 700 00:43:49,430 --> 00:43:51,710 I was going to quit in a few days. Really? 701 00:43:52,210 --> 00:43:56,530 Why would you want to quit this, man? I mean, not anymore, but it's been pretty 702 00:43:56,530 --> 00:43:57,530 boring, honestly. 703 00:43:57,590 --> 00:44:03,570 There we go. That's why we're very enthusiastic about catching feet in this 704 00:44:03,570 --> 00:44:04,570 thorn chocolate fish. 705 00:44:06,170 --> 00:44:09,890 That's why we're stressing so much in the pre -meetings every day. 706 00:44:10,530 --> 00:44:11,530 Every day. 707 00:44:16,299 --> 00:44:17,299 Got it. 708 00:44:21,320 --> 00:44:24,480 Actually, why don't we have her ride somebody, huh? Make her do the work for 709 00:44:24,480 --> 00:44:25,319 little bit, huh? 710 00:44:25,320 --> 00:44:26,320 Hey. 711 00:44:26,860 --> 00:44:27,960 Ride you on the table. 712 00:44:32,180 --> 00:44:33,200 Whatever you need to do. 713 00:44:33,560 --> 00:44:34,560 Get him up there. 714 00:44:35,340 --> 00:44:36,340 Get him up there. 715 00:44:39,820 --> 00:44:41,320 Put it on top of him? Yeah. 716 00:44:55,680 --> 00:44:56,680 There you go. 717 00:45:27,020 --> 00:45:29,820 Thank you. 718 00:45:53,040 --> 00:45:54,720 I'm conscious of you fucking little girl. 719 00:45:55,460 --> 00:45:56,480 Hey, no. 720 00:45:57,520 --> 00:46:01,440 Hey, don't take that fucking... No, you're not going to get your cream back. 721 00:46:01,480 --> 00:46:02,480 Don't worry. 722 00:46:04,840 --> 00:46:11,500 I'm going to take it off now, huh? 723 00:46:13,000 --> 00:46:14,000 Counsel, why don't you go? 724 00:46:14,940 --> 00:46:16,460 Huh? Join the rodeo ride. 725 00:46:16,760 --> 00:46:18,680 She looks like she knows how to do what she's doing. 726 00:46:20,620 --> 00:46:21,620 There you go. 727 00:46:27,720 --> 00:46:30,040 I don't know. She's going to reverse on you. She doesn't want to look you in the 728 00:46:30,040 --> 00:46:31,040 face. 729 00:46:31,320 --> 00:46:32,580 Maybe she doesn't like you. 730 00:46:32,900 --> 00:46:36,840 I don't know. I don't give a shit. That's the fucking attitude we want. 731 00:46:37,360 --> 00:46:39,080 You are a good candidate for this job. 732 00:46:39,640 --> 00:46:41,400 We are hiring, man. Yeah, we are. 733 00:46:42,180 --> 00:46:45,480 I bet you pay a little bit more than the camp counselor, and you have a pretty 734 00:46:45,480 --> 00:46:46,480 good attitude. 735 00:46:48,400 --> 00:46:49,400 Hey, there it is. 736 00:46:49,620 --> 00:46:50,620 Uh -huh. 737 00:46:51,440 --> 00:46:52,520 Yeah, there you go. 738 00:46:53,560 --> 00:46:55,440 Yeah, help her up, Buzz. Do you need help? 739 00:46:56,140 --> 00:46:57,800 You got the two other officers here to help you. 740 00:47:45,850 --> 00:47:48,650 Thank you. 741 00:48:02,380 --> 00:48:04,840 I'm not going to lie, I fantasize about this a lot. 742 00:48:06,240 --> 00:48:08,960 What else are you fantasizing about? 743 00:48:09,980 --> 00:48:12,600 You're fantasizing about me becoming over her fucking face, huh? 744 00:48:13,300 --> 00:48:14,720 Are you fantasizing about that? 745 00:48:15,080 --> 00:48:16,080 I definitely am. 746 00:48:18,680 --> 00:48:23,800 Why don't you make that fantasy come true, huh? Why don't you pee in her face 747 00:48:23,800 --> 00:48:24,800 right now? 748 00:48:25,220 --> 00:48:26,580 Come on, get off, let's go. 749 00:48:30,570 --> 00:48:33,490 Back into position where you were for tucking our dicks earlier. 750 00:48:34,390 --> 00:48:37,270 Let's go, fellas. One, two on each side. Turn this way, though. 751 00:48:37,630 --> 00:48:38,990 There you go. Yeah. 752 00:48:40,550 --> 00:48:41,550 That's it. 753 00:48:43,210 --> 00:48:47,550 If we do this, then you get to leave, okay? 754 00:48:48,310 --> 00:48:50,170 Finally. There you go. 755 00:48:51,490 --> 00:48:54,630 Let you guys come all over my face so we can get out of here. 756 00:48:55,010 --> 00:48:56,010 Yeah. 757 00:49:12,100 --> 00:49:15,640 Beg for a fucking come beg for it for us 758 00:49:44,430 --> 00:49:45,430 Good night. 759 00:49:47,370 --> 00:49:48,870 There you go. 760 00:49:49,610 --> 00:49:54,790 There you go. Come over here little face. There you go. 761 00:49:57,990 --> 00:49:58,990 Yeah, 762 00:49:59,190 --> 00:50:03,490 there you go. There you go. Eat that fucking face. There you go. 763 00:50:04,630 --> 00:50:05,630 That's it. 764 00:50:13,900 --> 00:50:14,900 That's it. 765 00:50:15,520 --> 00:50:16,520 That's it. 766 00:50:18,900 --> 00:50:20,760 There we go. 767 00:50:22,980 --> 00:50:24,860 Yeah, one more. 768 00:50:25,420 --> 00:50:28,560 Oh, nice right in the fucking mouth. There you go. 769 00:50:28,860 --> 00:50:31,580 That's it. There you go. That's it. 770 00:50:32,160 --> 00:50:34,300 Show us all the fucking cum. 771 00:50:34,880 --> 00:50:40,280 Spit it all out. Yeah, that's what we want. Oh, my God. Look at that. Oh, 772 00:50:40,600 --> 00:50:41,800 Oh, so much. 773 00:50:43,290 --> 00:50:46,310 Okay, all right, you two get your fucking dress, take the fucking first 774 00:50:46,310 --> 00:50:50,170 kits, and look inside our fucking camera and say, I will never, ever fucking 775 00:50:50,170 --> 00:50:51,370 shoplift again. 776 00:50:51,730 --> 00:50:54,430 I will never, ever shoplift again. 777 00:50:54,970 --> 00:50:57,710 All right, go. Let's go. All right, we better get back to camp. 778 00:50:58,230 --> 00:51:00,230 Hey, thank you guys, honestly, for that. 779 00:51:01,650 --> 00:51:02,650 Let's go. All right. 780 00:51:02,830 --> 00:51:05,570 Let's go. Get the fuck out of here. Come on. Hurry up before we change our 781 00:51:05,570 --> 00:51:06,570 minds. 57504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.