Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,820
$45 billion to shoplifters. It's the job
of loss prevention officers to protect
2
00:00:04,820 --> 00:00:06,200
against these shoplifters.
3
00:00:06,400 --> 00:00:10,580
These are their stories. Only at
shoplifter .com.
4
00:00:19,500 --> 00:00:20,500
Sit down.
5
00:00:26,400 --> 00:00:28,700
Well, something to type yourself?
6
00:00:29,760 --> 00:00:30,760
No.
7
00:00:32,140 --> 00:00:33,520
You know why I brought you in here,
don't you?
8
00:00:34,420 --> 00:00:35,420
I think so.
9
00:00:35,900 --> 00:00:36,900
Why?
10
00:00:41,100 --> 00:00:44,480
Because I got caught up with the... You
admit to it?
11
00:00:45,240 --> 00:00:46,240
Yeah.
12
00:00:47,560 --> 00:00:49,080
Would you like to show me what you
stole?
13
00:00:49,720 --> 00:00:50,960
And will we have it on camera?
14
00:00:51,280 --> 00:00:53,740
But I'd like to see what's in your bag
in case there's anything we missed.
15
00:00:58,820 --> 00:01:00,320
Is that yours or is that one of ours?
16
00:01:00,600 --> 00:01:01,600
That's mine.
17
00:01:14,520 --> 00:01:15,600
What were you going to do with these?
18
00:01:17,560 --> 00:01:18,560
Is that it?
19
00:01:18,880 --> 00:01:19,880
Yes.
20
00:01:20,080 --> 00:01:21,080
May I?
21
00:01:24,640 --> 00:01:26,020
These glasses are yours as well?
22
00:01:26,240 --> 00:01:27,240
Yes.
23
00:01:31,600 --> 00:01:32,600
So you'd make each of these.
24
00:01:34,380 --> 00:01:35,380
Why on earth would you do that?
25
00:01:35,580 --> 00:01:38,180
I don't know. I'm being stupid. I'll pay
for it.
26
00:01:39,500 --> 00:01:40,980
Too late for that. All right, listen.
27
00:01:41,600 --> 00:01:43,040
I need to get some paperwork.
28
00:01:43,740 --> 00:01:44,740
You're going to sit here.
29
00:01:45,040 --> 00:01:46,120
Think about what you've done.
30
00:01:46,960 --> 00:01:48,520
Okay? And think what this means for you.
31
00:01:48,820 --> 00:01:52,620
You know what? While we're here, give me
your phone.
32
00:01:53,840 --> 00:01:54,840
Come on.
33
00:02:03,310 --> 00:02:04,330
Is that your mother's number?
34
00:02:05,130 --> 00:02:06,130
Yeah.
35
00:02:23,770 --> 00:02:24,790
Right, there's your phone.
36
00:02:25,850 --> 00:02:26,850
I'm going to be back.
37
00:02:27,250 --> 00:02:28,910
Get typed. You're going to call your
mother.
38
00:02:29,670 --> 00:02:30,670
That's what she has to say.
39
00:02:39,720 --> 00:02:42,440
some time to reflect on your actions
today.
40
00:02:43,900 --> 00:02:44,900
Well,
41
00:02:45,060 --> 00:02:46,060
what have you got to say to yourself?
42
00:02:46,340 --> 00:02:48,940
I feel really bad. It was a really
stupid idea.
43
00:02:49,680 --> 00:02:50,680
Extremely stupid.
44
00:02:50,840 --> 00:02:52,540
I can pay for it, please.
45
00:02:53,680 --> 00:02:54,680
Can't go back now.
46
00:02:55,460 --> 00:02:56,460
It's been done.
47
00:02:56,640 --> 00:02:58,540
It's been caught on camera. I can't
erase it.
48
00:02:59,840 --> 00:03:01,840
I need to take some details down for
you.
49
00:03:03,620 --> 00:03:04,620
What is your full name?
50
00:03:05,600 --> 00:03:06,600
Peyton.
51
00:03:15,430 --> 00:03:16,890
Nineteen. Really.
52
00:03:17,790 --> 00:03:18,790
Shubble it at nineteen.
53
00:03:19,710 --> 00:03:20,850
It was stupid.
54
00:03:21,190 --> 00:03:22,190
I'm sorry.
55
00:03:22,310 --> 00:03:25,830
Please just let me pay for it. Do you
know what this would mean for your life?
56
00:03:25,910 --> 00:03:26,910
What it could do?
57
00:03:27,190 --> 00:03:30,470
What this could do to you? It would ruin
a lot of things. It would ruin a hell
58
00:03:30,470 --> 00:03:31,470
of a lot of things.
59
00:03:32,070 --> 00:03:33,070
Exactly.
60
00:03:35,710 --> 00:03:36,710
Brown hair.
61
00:03:38,630 --> 00:03:39,690
What colour eyes you got?
62
00:03:44,520 --> 00:03:45,499
How tall are you?
63
00:03:45,500 --> 00:03:51,860
5 '9". What's your weight?
64
00:03:52,460 --> 00:03:54,680
140. I was just going to say that.
65
00:03:55,720 --> 00:03:59,520
I need your driver's license to put your
voice down, please.
66
00:04:01,960 --> 00:04:06,040
Oh, by the way, this
67
00:04:06,040 --> 00:04:12,400
isn't something that really goes away,
you know that? This would be on your
68
00:04:12,400 --> 00:04:13,400
record.
69
00:04:13,899 --> 00:04:17,220
If you ever go to college, that'll be on
your application record.
70
00:04:18,380 --> 00:04:19,579
I have a scholarship.
71
00:04:20,140 --> 00:04:21,140
You did?
72
00:04:21,500 --> 00:04:22,860
I don't know what you're going to have
now.
73
00:04:24,320 --> 00:04:29,840
Seriously, you really made a very big
mistake doing what you did today.
74
00:04:30,200 --> 00:04:32,220
And really, was that necessary?
75
00:04:32,500 --> 00:04:33,620
Did you need that that badly?
76
00:04:34,940 --> 00:04:35,940
No, you didn't.
77
00:04:36,440 --> 00:04:39,200
I should have just bought it. Yes, you
should have just bought it.
78
00:04:39,820 --> 00:04:41,500
What's your mother going to say when she
gets there?
79
00:04:41,720 --> 00:04:42,920
She's going to be so mad.
80
00:04:44,280 --> 00:04:45,279
She is.
81
00:04:45,280 --> 00:04:50,560
Believe me, when I just called her and
she was in the gym, she was not happy.
82
00:04:51,020 --> 00:04:52,140
Not happy at all.
83
00:04:57,400 --> 00:05:00,440
So, where do we go from here, huh?
84
00:05:01,500 --> 00:05:07,160
Because your mother gets here, she's
going to... She's going to have a lot to
85
00:05:07,160 --> 00:05:08,160
say to you.
86
00:05:08,180 --> 00:05:09,180
I mean...
87
00:05:11,020 --> 00:05:13,200
Can you imagine what your friends at
school are going to think about this?
88
00:05:13,420 --> 00:05:14,420
What are they going to say?
89
00:05:14,800 --> 00:05:15,860
How are they going to look at you?
90
00:05:18,180 --> 00:05:19,740
You're just going to think I'm stupid.
91
00:05:23,380 --> 00:05:24,880
There's nothing I can do.
92
00:05:26,240 --> 00:05:27,179
No, it's done.
93
00:05:27,180 --> 00:05:28,600
It's on the camera.
94
00:05:29,400 --> 00:05:30,840
We have you taking this stuff.
95
00:05:32,160 --> 00:05:34,960
Why you just didn't put it back and just
went and paid for it, I really don't
96
00:05:34,960 --> 00:05:35,879
know.
97
00:05:35,880 --> 00:05:37,380
I mean, have you ever stolen anything
before?
98
00:05:38,140 --> 00:05:39,780
No. Have you got a criminal record?
99
00:05:40,100 --> 00:05:41,100
No.
100
00:05:41,450 --> 00:05:45,710
well you're gonna have now you realize
that you're gonna have a criminal record
101
00:05:45,710 --> 00:05:49,050
it's gonna be on I mean every time you
do an application running it's gonna
102
00:05:49,050 --> 00:05:53,490
up it's gonna red flag that you stole
something and that you were charged or
103
00:05:53,490 --> 00:05:57,750
whatever was it worth it? no
104
00:05:57,750 --> 00:06:04,410
I feel bouncy I really do but
105
00:06:04,410 --> 00:06:08,330
there's nothing I can do about it really
can't
106
00:06:14,960 --> 00:06:17,140
It makes me mad that you did something
so stupid as this.
107
00:06:17,740 --> 00:06:18,740
Seriously.
108
00:06:20,660 --> 00:06:24,900
19 years old and you do something
stupid. What is that for? I mean, isn't
109
00:06:24,900 --> 00:06:25,920
like a BDSM?
110
00:06:26,280 --> 00:06:28,480
What are you, some kind of dominatrix or
something?
111
00:06:29,520 --> 00:06:30,520
But why that?
112
00:06:31,600 --> 00:06:32,600
It's sexy.
113
00:06:33,860 --> 00:06:35,720
You're 19, you want to be sexy, is that
it?
114
00:06:36,700 --> 00:06:37,700
Sometimes.
115
00:06:39,680 --> 00:06:40,680
Very stupid.
116
00:06:41,520 --> 00:06:43,000
I know, I made a mess.
117
00:06:43,230 --> 00:06:44,410
You made a big mistake.
118
00:06:44,850 --> 00:06:47,690
You made a very big mistake. I feel bad
that you've made a big mistake.
119
00:06:47,930 --> 00:06:50,050
You're gonna have to suffer with this
for the rest of your life.
120
00:06:50,910 --> 00:06:53,470
And your parents are gonna have to
suffer with this for the rest of their
121
00:06:53,470 --> 00:06:55,110
because this reflects on them.
122
00:06:58,170 --> 00:06:59,390
What is your dad gonna say?
123
00:06:59,610 --> 00:07:00,610
Forget your mother.
124
00:07:01,570 --> 00:07:03,610
My dad's gonna be even more mad.
125
00:07:08,370 --> 00:07:09,370
Very stupid.
126
00:07:12,300 --> 00:07:17,880
very very stupid right well I'm going to
take this get a photocopy of it
127
00:07:17,880 --> 00:07:22,640
and sooner or later your mother will be
here and we'll see what she's going to
128
00:07:22,640 --> 00:07:26,040
say about this and then we're going to
have to figure out what we're going to
129
00:07:26,040 --> 00:07:29,580
with you sit tight
130
00:07:41,770 --> 00:07:47,650
I need to get a picture of you for our
files, so if you'd like to stand up for
131
00:07:47,650 --> 00:07:48,650
me.
132
00:07:55,370 --> 00:07:56,370
OK,
133
00:08:05,390 --> 00:08:06,390
turn that side.
134
00:08:09,130 --> 00:08:10,130
The other side.
135
00:08:10,730 --> 00:08:16,730
Turn the other way please And
136
00:08:16,730 --> 00:08:19,850
turn around and face the way so I can
get you back
137
00:08:19,850 --> 00:08:25,170
Okay, sit down
138
00:08:25,170 --> 00:08:30,550
So your mother's gonna be here shortly
139
00:08:30,550 --> 00:08:36,470
It's such a shame because you're such a
pretty girl And
140
00:08:36,470 --> 00:08:39,630
this is gonna absolutely destroy your
life, you know that
141
00:08:41,429 --> 00:08:45,150
And if we could think of a way that we
could kind of, you know, get you out of
142
00:08:45,150 --> 00:08:49,130
this situation, it might be beneficial
to you.
143
00:08:49,670 --> 00:08:53,310
You know, to maybe just change things.
144
00:08:55,330 --> 00:08:56,330
You know?
145
00:08:57,790 --> 00:08:58,930
I'm sure we can think of something.
146
00:08:59,370 --> 00:09:03,210
What do you think? I mean, you're such a
pretty girl. I mean, there's probably
147
00:09:03,210 --> 00:09:04,210
nothing for you anyway.
148
00:09:05,250 --> 00:09:06,250
You know?
149
00:09:13,640 --> 00:09:14,840
It's the best thing, I think.
150
00:09:20,800 --> 00:09:21,800
Hello?
151
00:09:22,160 --> 00:09:23,160
Yeah, I'll come and get her.
152
00:09:24,720 --> 00:09:25,720
Your mother's here.
153
00:09:25,840 --> 00:09:26,840
I'll be back.
154
00:09:32,240 --> 00:09:35,000
Why did I get a call for?
155
00:09:35,280 --> 00:09:36,280
What's going on?
156
00:09:36,700 --> 00:09:38,600
Well, I didn't want to tell you too much
on the phone. Let me just get you this
157
00:09:38,600 --> 00:09:39,600
chair.
158
00:09:41,500 --> 00:09:42,500
Daughter here.
159
00:09:46,300 --> 00:09:47,620
was caught shoplifting.
160
00:09:48,940 --> 00:09:50,760
This had better be good.
161
00:09:51,720 --> 00:09:54,600
This is what she stopped.
162
00:09:55,700 --> 00:09:57,960
I'm not quite sure why she lost control.
And what do you need that for?
163
00:10:01,880 --> 00:10:02,880
Shoplifting.
164
00:10:03,300 --> 00:10:05,020
I didn't raise you like this.
165
00:10:05,220 --> 00:10:05,979
I'm sorry.
166
00:10:05,980 --> 00:10:07,020
I messed up.
167
00:10:08,180 --> 00:10:09,180
Honestly.
168
00:10:10,280 --> 00:10:11,400
This kind of behaviour?
169
00:10:11,920 --> 00:10:13,420
It was a stupid mistake.
170
00:10:14,140 --> 00:10:15,920
Oh, a mistake is going to cost you what?
171
00:10:16,280 --> 00:10:17,780
Did you not just get your letter?
172
00:10:18,540 --> 00:10:19,540
Acceptance? Huh?
173
00:10:19,920 --> 00:10:24,540
Yeah, that's going to be a problem. I'm
sorry for her. Honestly, I don't know
174
00:10:24,540 --> 00:10:25,540
what she was doing.
175
00:10:25,600 --> 00:10:29,020
I can, you know, is there some way that
we can... Well, unfortunately, I mean,
176
00:10:29,060 --> 00:10:33,180
obviously then... Overpay for it? Or,
obviously she doesn't even need this.
177
00:10:33,180 --> 00:10:34,220
will work it off.
178
00:10:34,460 --> 00:10:35,460
She has tried that.
179
00:10:35,670 --> 00:10:37,990
Obviously, we can't do that. It's on the
cameras. I have the footage.
180
00:10:38,290 --> 00:10:41,710
The next step now, I've got all the
information I need and my files. I have
181
00:10:41,710 --> 00:10:44,070
call the police. That is obviously the
next step. No, no.
182
00:10:45,030 --> 00:10:47,370
Honestly, when I get her home, I will
deal with her.
183
00:10:47,990 --> 00:10:50,670
Don't you worry. But honestly, we don't
need to ruin.
184
00:10:50,890 --> 00:10:54,950
We've got to go to school. We just moved
here. We just moved here for a better
185
00:10:54,950 --> 00:10:55,950
life for you.
186
00:10:56,550 --> 00:10:57,730
I wish it was that easy.
187
00:10:58,110 --> 00:11:02,910
I really do. My hands are tied. I have
this on camera. I can't erase it. It's
188
00:11:02,910 --> 00:11:07,420
there. if i let her go then i'm going to
explain why i
189
00:11:07,420 --> 00:11:14,040
mean i think you really i'm going to be
honest regardless of all of this you
190
00:11:14,040 --> 00:11:19,360
really need to give this girl a talking
to i'm in need this makes you look bad
191
00:11:19,360 --> 00:11:24,800
well more ways than excuse me think
about it yeah how's this gonna look when
192
00:11:24,800 --> 00:11:29,180
this gets out your daughter shoplifting
yeah i can only imagine with the
193
00:11:29,180 --> 00:11:30,180
neighbors
194
00:11:32,720 --> 00:11:34,500
This better not be for something that
happens in my house.
195
00:11:35,740 --> 00:11:41,120
I actually wondered that myself. Why on
earth would a girl of 19 require a
196
00:11:41,120 --> 00:11:45,100
corset that looks like something a
dominatrix would wear? It's nothing
197
00:11:45,100 --> 00:11:48,320
Honestly, we... I raised her right.
We're in a good home.
198
00:11:48,840 --> 00:11:50,980
Honestly, I don't... Well, it's not for
me to judge.
199
00:11:51,200 --> 00:11:52,500
Is that why you do this?
200
00:11:52,800 --> 00:11:56,060
I knew I didn't like her. Do you have a
boyfriend or something? Is that what
201
00:11:56,060 --> 00:11:57,060
it's for? Is it for the boyfriend?
202
00:12:00,780 --> 00:12:04,220
Oh, as long as you're living under my
roof.
203
00:12:05,800 --> 00:12:09,940
You've made an exception by doing this
and involving your mother now.
204
00:12:10,460 --> 00:12:12,700
How did it make her look to her friend?
205
00:12:13,020 --> 00:12:15,320
And I'm missing yoga right now for this.
206
00:12:16,780 --> 00:12:18,760
Trying to make friends in the
neighborhood.
207
00:12:19,860 --> 00:12:20,860
I'm sorry.
208
00:12:21,200 --> 00:12:22,440
Why do you have to take yourself?
209
00:12:22,820 --> 00:12:24,040
I'm really sorry.
210
00:12:25,000 --> 00:12:27,800
Sorry isn't a magic word to get you out
of trouble. You know that.
211
00:12:31,300 --> 00:12:35,040
Learned her lesson and, you know, I...
Have you? I don't know, have you? I
212
00:12:35,040 --> 00:12:40,380
can't... I promise I'll never steal
again. I'm sorry. It was a huge mistake.
213
00:12:40,780 --> 00:12:44,120
Here's an interesting thing. I, and I
don't know if you know this, but we just
214
00:12:44,120 --> 00:12:47,920
did a background check on you and you
were caught doing this when you were 15.
215
00:12:48,680 --> 00:12:53,680
That's why we moved for a better life
and... But you don't see a pattern here.
216
00:12:53,740 --> 00:12:54,740
This is a pattern.
217
00:12:54,900 --> 00:12:56,160
She's a re -offender.
218
00:12:57,480 --> 00:12:58,580
And you want me to...
219
00:12:58,970 --> 00:13:00,610
Not called a cleaner. You can't run and
hide.
220
00:13:04,210 --> 00:13:05,450
I'm ruining everything.
221
00:13:07,050 --> 00:13:08,650
It's all my fault, I swear.
222
00:13:10,810 --> 00:13:12,210
Where did I go wrong?
223
00:13:13,590 --> 00:13:15,850
I can't do this by myself, you know.
224
00:13:18,510 --> 00:13:21,550
I would love to help you, but I can't. I
might have the time. I have the
225
00:13:21,550 --> 00:13:23,270
footage. I supervise the notes.
226
00:13:23,530 --> 00:13:26,270
The paperwork's been gone through. I
process her IDs.
227
00:13:28,960 --> 00:13:30,860
There's got to be another way.
228
00:13:31,240 --> 00:13:33,260
I'll be starting school in the fall.
229
00:13:33,900 --> 00:13:35,720
I've got a bright future ahead of her.
230
00:13:37,060 --> 00:13:40,700
Such a stupid girl. Why would you do
this, really? And look what you're
231
00:13:40,700 --> 00:13:41,700
your mother go through.
232
00:13:42,120 --> 00:13:43,720
I'm making a stupid mistake.
233
00:13:43,980 --> 00:13:45,740
I wasn't thinking, obviously.
234
00:13:51,300 --> 00:13:54,700
You know what? I just unpacked the last
box.
235
00:13:55,260 --> 00:13:56,260
I can't.
236
00:14:00,800 --> 00:14:02,760
Would you like just to wrap the room for
a minute? I'd like to have a little
237
00:14:02,760 --> 00:14:03,760
word with your mother.
238
00:14:03,880 --> 00:14:06,160
Just stay in the hallway, you can't
really go anywhere anyway.
239
00:14:07,680 --> 00:14:09,880
I think we nearly need to have a chat,
don't we?
240
00:14:12,040 --> 00:14:13,560
You asked me if there was a way out of
this.
241
00:14:14,980 --> 00:14:16,840
Yes, I mean, I have money, we can pay
for this.
242
00:14:17,080 --> 00:14:19,560
That's not going to cut it. That's not
going to cut it.
243
00:14:20,840 --> 00:14:22,420
Generally, there's not a way out of
this, obviously.
244
00:14:22,760 --> 00:14:24,000
As I said, the footage is there.
245
00:14:24,280 --> 00:14:25,580
There's very little I can do about it.
246
00:14:26,240 --> 00:14:27,240
But...
247
00:14:27,620 --> 00:14:32,780
If there was something that I wanted...
It's not like that. It's a backup.
248
00:14:33,020 --> 00:14:37,260
It's very difficult to do it. But I
could possibly do that.
249
00:14:38,480 --> 00:14:39,680
It's a big chance on me.
250
00:14:39,880 --> 00:14:40,920
I'm taking a big risk.
251
00:14:42,860 --> 00:14:46,900
But maybe we can find a way where I can
find a way of actually doing that
252
00:14:46,900 --> 00:14:51,160
without getting myself in trouble. But
you need to give me something in return.
253
00:14:53,040 --> 00:14:54,040
Honestly,
254
00:14:54,180 --> 00:14:55,940
I've got my...
255
00:14:56,160 --> 00:14:56,979
Has it deployed?
256
00:14:56,980 --> 00:14:57,980
I don't know what, you know.
257
00:15:00,320 --> 00:15:01,600
I'm going to need something from you.
258
00:15:03,180 --> 00:15:07,880
What? Well, you know, it's a difficult
process for me to get rid of this
259
00:15:07,880 --> 00:15:12,420
cottage. But, you know, you're very
attractive and your talk is very
260
00:15:12,500 --> 00:15:18,700
And maybe there's something that I could
have or get from you both that would
261
00:15:18,700 --> 00:15:20,640
make me want to do such a thing.
262
00:15:21,840 --> 00:15:25,300
You know, you probably get the general
idea.
263
00:15:26,120 --> 00:15:27,120
I do.
264
00:15:27,460 --> 00:15:34,240
Yep. So, you know, maybe we could have a
little...
265
00:15:34,240 --> 00:15:36,920
Um, read you loud and clear.
266
00:15:37,840 --> 00:15:38,840
Mm -hmm.
267
00:15:38,980 --> 00:15:43,460
But, of course, you're going to have to
persuade your daughter to go along with
268
00:15:43,460 --> 00:15:46,580
it. Do you think you can do that? I'm
going to kill her.
269
00:15:48,040 --> 00:15:49,160
I got you covered.
270
00:15:50,689 --> 00:15:54,710
I mean, this is a big thing, because to
face it, if this goes on her record, if
271
00:15:54,710 --> 00:15:57,830
she gets booked for this, college is out
the window,
272
00:15:58,610 --> 00:16:02,190
what your friends are going to say, what
her friends are going to say, I mean,
273
00:16:02,190 --> 00:16:03,570
it's going to ruin her life,
effectively.
274
00:16:04,130 --> 00:16:09,310
Oh, I realise, as you discovered, it's
not the first time. No, it's not, which
275
00:16:09,310 --> 00:16:10,330
is quite concerning.
276
00:16:11,410 --> 00:16:12,790
Oh, my God.
277
00:16:13,510 --> 00:16:18,530
So, what I was going to do, I'll, if I
have your permission, of course, I will
278
00:16:18,530 --> 00:16:19,530
get her to come back in.
279
00:16:20,260 --> 00:16:24,360
and you can have a little chat with her
and see if this is going to work out for
280
00:16:24,360 --> 00:16:25,820
us both, for all of us.
281
00:16:26,540 --> 00:16:28,320
Yes, yes, let's do that.
282
00:16:29,160 --> 00:16:30,160
Let's do that.
283
00:16:30,500 --> 00:16:31,500
Good choice.
284
00:16:31,660 --> 00:16:32,800
I will just go and grab her.
285
00:16:35,180 --> 00:16:36,180
Okay, you can come back in.
286
00:16:39,640 --> 00:16:40,640
Take a seat.
287
00:16:41,560 --> 00:16:45,920
I'm going to leave you two for a second
to have a little discussion, and just
288
00:16:45,920 --> 00:16:48,300
give me a shout when you've thought it
through.
289
00:16:48,830 --> 00:16:49,509
Will do.
290
00:16:49,510 --> 00:16:50,510
And I'll be back. Okay?
291
00:16:53,850 --> 00:16:54,990
What did he say?
292
00:16:55,510 --> 00:17:02,250
Well, the pervert would like us to use a
bit of our
293
00:17:02,250 --> 00:17:04,130
feminine wilds to get out of this.
294
00:17:04,369 --> 00:17:08,369
Something that I've been raising you to
not have to do in this world. Work hard
295
00:17:08,369 --> 00:17:09,348
to get your own.
296
00:17:09,349 --> 00:17:15,670
And now we have to... I think...
297
00:17:18,000 --> 00:17:23,859
little bit of experience in this we can
wham bam thank you ma 'am i think we'll
298
00:17:23,859 --> 00:17:29,640
be able to are you tracking obviously if
you've got this stuff you must be doing
299
00:17:29,640 --> 00:17:35,600
something don't act like you don't know
what i'm talking about thinking
300
00:17:35,600 --> 00:17:42,080
a little little something i don't know
oral this should be enough
301
00:17:42,080 --> 00:17:43,640
honestly i mean
302
00:17:44,940 --> 00:17:47,700
No, he's probably one of those creepers
that does the mannequins at night.
303
00:17:49,080 --> 00:17:52,240
Oh, I can't believe you have really done
it this time. I'm sorry.
304
00:17:53,940 --> 00:17:55,280
Take him home for the team. You're doing
this?
305
00:17:56,560 --> 00:17:58,220
Oh, oh, you're doing this.
306
00:17:58,680 --> 00:18:01,880
And you're not even done with me when we
get home.
307
00:18:02,820 --> 00:18:03,820
Sir?
308
00:18:05,600 --> 00:18:09,420
Oh, my God. Never.
309
00:18:11,580 --> 00:18:12,760
Hmm, where is he?
310
00:18:14,090 --> 00:18:16,110
The faster we get this started, the
faster we're done.
311
00:18:18,270 --> 00:18:20,150
I don't want to hear any of your tricks.
312
00:18:21,450 --> 00:18:26,950
Okay, so have you two had a little
conference regarding the situation at
313
00:18:27,110 --> 00:18:29,490
We're in an understanding.
314
00:18:30,050 --> 00:18:31,050
So you're in agreement?
315
00:18:31,430 --> 00:18:36,890
Yeah. Okay, so I never really went into
any detail about what I would like.
316
00:18:37,290 --> 00:18:40,850
So I was thinking maybe a little bit of
blowjob.
317
00:18:42,040 --> 00:18:47,340
And we'll go from there and see if it is
really necessary to call the police
318
00:18:47,340 --> 00:18:48,219
after all.
319
00:18:48,220 --> 00:18:50,340
And hopefully if all goes well it won't
be.
320
00:18:51,140 --> 00:18:52,140
I understand.
321
00:18:54,320 --> 00:18:58,260
Right, well I guess we should probably
start.
322
00:18:59,460 --> 00:19:03,040
If you'd like to stand up, I'm going to
get rid of this chair because this chair
323
00:19:03,040 --> 00:19:06,160
is really very unsightly. We don't need
it.
324
00:19:11,520 --> 00:19:17,820
we'll have both of you so okay so maybe
i'll i'm just gonna kind of be here
325
00:19:17,820 --> 00:19:24,020
that's okay do you have the honors i
326
00:19:24,020 --> 00:19:26,980
think it's only fair really as she
caused this situation
327
00:19:43,500 --> 00:19:44,500
That's not too bad.
328
00:19:45,160 --> 00:19:46,840
I really shouldn't be watching this.
329
00:19:47,420 --> 00:19:50,840
Well, I mean, you're going to have to do
this with her. I mean, it's both of
330
00:19:50,840 --> 00:19:52,320
you. Are you alright there?
331
00:19:53,580 --> 00:19:55,260
Therapy I'm going to need after this.
332
00:19:58,400 --> 00:20:01,820
This is why I have to take medication.
333
00:20:05,440 --> 00:20:06,440
Don't watch.
334
00:20:11,460 --> 00:20:12,460
There you go.
335
00:20:12,750 --> 00:20:15,010
Now, if you do a really good job,
obviously I won't call the police.
336
00:20:15,830 --> 00:20:18,570
It's really about your effort that you
put into this. You know, just like
337
00:20:18,570 --> 00:20:19,790
college, you put the effort in.
338
00:20:23,110 --> 00:20:24,110
There you go.
339
00:20:25,130 --> 00:20:26,130
That's pretty good.
340
00:20:29,610 --> 00:20:32,730
So you watch your mother because she
knows what she's doing.
341
00:20:45,590 --> 00:20:46,590
Yeah,
342
00:20:47,790 --> 00:20:48,870
I don't think he'd want to know about
this.
343
00:20:52,590 --> 00:20:54,850
Will you go? Come on, you should be
joining in here.
344
00:20:55,410 --> 00:20:56,410
Pass it off.
345
00:20:57,610 --> 00:20:59,370
Yes, I shouldn't be doing all the work.
346
00:21:00,750 --> 00:21:02,070
Where did you learn that?
347
00:21:04,490 --> 00:21:05,490
Probably the internet.
348
00:21:07,830 --> 00:21:08,850
That's a good job.
349
00:21:09,990 --> 00:21:12,130
I'm starting to understand why you
wanted that corset.
350
00:21:13,620 --> 00:21:20,500
Just then You don't have to look like
you've not enjoyed it and you can try
351
00:21:20,500 --> 00:21:26,920
enjoy it I mean the best thing is if you
enjoy it Then I'm gonna get rid of that
352
00:21:26,920 --> 00:21:32,800
footage for you. I mean this is I'm
doing you a very big favor you know that
353
00:21:32,800 --> 00:21:34,180
look at me when you're doing it
354
00:21:41,450 --> 00:21:42,850
She's got lovely eyes, your daughter.
355
00:21:44,450 --> 00:21:45,690
She's looking for her father.
356
00:21:46,150 --> 00:21:48,150
I guess so, because you have brown eyes.
357
00:21:49,650 --> 00:21:50,650
Very good.
358
00:21:53,410 --> 00:21:55,390
Is your mother -in -law going out, do
you think?
359
00:21:55,910 --> 00:21:57,770
Yeah, let's give it to your mother now.
360
00:21:59,530 --> 00:22:02,610
Let me just get this on. It's a little
bit warm here. You're getting a little
361
00:22:02,610 --> 00:22:03,610
hot and bothered, you two.
362
00:22:04,130 --> 00:22:07,610
Doing quite a good job, really. I guess
everyone has their kinks and quirks.
363
00:22:07,770 --> 00:22:08,770
Yeah.
364
00:22:19,530 --> 00:22:20,750
That was interesting, did you see that?
365
00:22:23,230 --> 00:22:24,230
Well,
366
00:22:25,190 --> 00:22:26,810
you know, I had to amuse myself somehow.
367
00:22:27,470 --> 00:22:29,670
Quite boring in this office every day.
368
00:22:30,750 --> 00:22:35,170
Except for when silly girl 19 starts
feeding weird corsets and things.
369
00:22:39,370 --> 00:22:40,750
That's very good, I like that.
370
00:22:41,730 --> 00:22:44,730
Ooh, see, now she's squeezing the board.
See, that's it, that's a woman that
371
00:22:44,730 --> 00:22:45,730
knows what she's doing.
372
00:22:45,770 --> 00:22:47,310
Now maybe you should try some of that.
373
00:22:48,400 --> 00:22:49,980
There we go. I like to see those eyes.
374
00:22:51,320 --> 00:22:53,780
That's it. I like to see those eyes.
That's good.
375
00:22:55,100 --> 00:22:56,100
Ooh.
376
00:22:58,300 --> 00:22:59,840
You've definitely got some promise.
377
00:23:02,240 --> 00:23:03,240
Yeah.
378
00:23:04,920 --> 00:23:06,360
Oh, so good.
379
00:23:08,520 --> 00:23:10,240
Let's have you lick.
380
00:23:10,760 --> 00:23:12,580
Let's use a tongue. That's it.
381
00:23:13,420 --> 00:23:14,420
That's it.
382
00:23:15,300 --> 00:23:16,680
That's it. Flick your tongue around.
383
00:23:30,220 --> 00:23:31,240
It's better than going to jail.
384
00:23:32,280 --> 00:23:33,340
Well, I think it is anyway.
385
00:23:35,660 --> 00:23:37,400
They'll be doing all kinds of things to
you there.
386
00:23:40,020 --> 00:23:41,160
Not a very pleasant thing.
387
00:23:41,680 --> 00:23:44,240
I think it's your mother's turn again.
It's not, you know, I don't want to do
388
00:23:44,240 --> 00:23:45,240
all the work.
389
00:23:45,520 --> 00:23:47,420
I mean, she's somewhat responsible.
390
00:23:51,400 --> 00:23:54,900
Now, while she's doing that, you can
actually, you could take that top off if
391
00:23:54,900 --> 00:23:55,900
you like.
392
00:23:56,240 --> 00:23:57,240
Sure.
393
00:23:57,490 --> 00:24:01,870
Oh, just remember, we didn't discuss all
the details of the blowjob, but I want
394
00:24:01,870 --> 00:24:05,030
a little bit more for the riff that I'm
going to be making.
395
00:24:05,910 --> 00:24:07,890
You know, I could lose my job and worse.
396
00:24:08,550 --> 00:24:09,850
Take off the top pun.
397
00:24:10,870 --> 00:24:11,870
And you too.
398
00:24:13,390 --> 00:24:16,970
I can't have but one of you with the top
on. It's my mom. Like, I did it. Don't
399
00:24:16,970 --> 00:24:17,970
make her suffer.
400
00:24:18,630 --> 00:24:21,390
Well, you know what? She's kind of
responsible at the end of the day.
401
00:24:21,670 --> 00:24:25,150
You did it when you were 15, and she
obviously didn't discipline you enough
402
00:24:25,150 --> 00:24:26,150
stop you doing it again.
403
00:24:27,210 --> 00:24:30,370
You know, I mean this really hopefully
will be the thing that will stop you
404
00:24:30,370 --> 00:24:31,370
doing this ever again.
405
00:24:31,830 --> 00:24:34,970
Look at it as I'm actually doing the
community a bit of a service actually.
406
00:24:35,210 --> 00:24:36,730
I should have shipped you off.
407
00:24:43,010 --> 00:24:44,410
I like the blue bra.
408
00:24:44,650 --> 00:24:45,650
It's very nice.
409
00:24:48,070 --> 00:24:50,050
Well, I obviously didn't buy it here.
410
00:24:50,470 --> 00:24:51,470
Probably not.
411
00:24:51,530 --> 00:24:53,270
I hope she didn't see it from here
either.
412
00:25:00,780 --> 00:25:02,080
Come on, don't be shy.
413
00:25:02,760 --> 00:25:03,760
Don't be shy.
414
00:25:03,820 --> 00:25:04,820
There we go.
415
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
Oh,
416
00:25:11,080 --> 00:25:14,140
I like those.
417
00:25:17,560 --> 00:25:20,660
What have
418
00:25:20,660 --> 00:25:27,500
you got? What are you hiding down there?
You didn't feel anything, did you?
419
00:25:28,940 --> 00:25:30,280
Just checking, left alone.
420
00:25:32,440 --> 00:25:35,940
I think the mother should take her bra
off now.
421
00:25:37,300 --> 00:25:39,960
While she's doing that, you can carry
on.
422
00:25:41,240 --> 00:25:42,480
That's it, carry on.
423
00:25:45,360 --> 00:25:46,120
You're a
424
00:25:46,120 --> 00:25:53,260
nice
425
00:25:53,260 --> 00:25:54,259
baby too.
426
00:25:54,260 --> 00:25:55,960
Don't be shy, let's not be shy.
427
00:25:56,300 --> 00:25:57,540
Come on, we're all friends here now.
428
00:25:58,990 --> 00:26:01,590
We're all friends here. We're all
partnering in a big crime here. I'm
429
00:26:01,590 --> 00:26:04,170
be getting rid of footage of you
committing a crime. We're all in the
430
00:26:04,170 --> 00:26:05,170
right now.
431
00:26:05,530 --> 00:26:06,530
Don't you think?
432
00:26:07,190 --> 00:26:08,190
Yeah.
433
00:26:08,710 --> 00:26:12,590
I think she licked the balls. I think
she should really go to the next level.
434
00:26:13,070 --> 00:26:14,070
Oh, that's good.
435
00:26:17,050 --> 00:26:19,630
Maybe she should hold my cock while she
does that.
436
00:26:20,550 --> 00:26:22,110
There, just hold that cock. That's
there.
437
00:26:23,110 --> 00:26:24,110
Hold that for her.
438
00:26:28,330 --> 00:26:29,330
There you go.
439
00:26:31,490 --> 00:26:33,450
I wanted the mother and daughter thing.
440
00:26:34,070 --> 00:26:36,770
It's my lucky day that you walked in and
decided to do something.
441
00:26:38,390 --> 00:26:43,130
It will never happen again, will it?
442
00:26:45,370 --> 00:26:47,310
You're very good at that. Keep doing
what you're doing.
443
00:26:49,010 --> 00:26:50,330
That is so good.
444
00:26:51,230 --> 00:26:52,910
You made me talk well in one way.
445
00:26:55,330 --> 00:26:56,470
I'm done. I'm just saying.
446
00:27:00,200 --> 00:27:07,120
move this along quite enjoying this
though why don't you both well you can
447
00:27:07,120 --> 00:27:13,380
all right let's pull these down look at
your your arm is that enough oh it's
448
00:27:13,380 --> 00:27:18,460
extremely necessary if you want this
charge that she would be basically
449
00:27:18,460 --> 00:27:24,240
with gone away and it's well worth it
when you think about it feed them down a
450
00:27:24,240 --> 00:27:26,660
little bit that's it that's it
451
00:27:30,000 --> 00:27:31,820
I do like a bit of bush.
452
00:27:32,140 --> 00:27:34,620
Wow. That's very sexy. I like that.
453
00:27:35,780 --> 00:27:38,480
You keep doing that. I'm just playing
with your mother's pussy.
454
00:27:40,680 --> 00:27:41,800
That's very nice.
455
00:27:43,460 --> 00:27:44,460
Wow.
456
00:27:46,880 --> 00:27:48,480
I didn't expect that.
457
00:27:49,180 --> 00:27:51,520
I like that. A real woman.
458
00:27:53,180 --> 00:27:54,800
So look at that ass. Oh,
459
00:27:55,800 --> 00:27:57,600
yeah.
460
00:28:04,239 --> 00:28:05,540
Are you down there?
461
00:28:05,780 --> 00:28:06,780
Are you having a good time?
462
00:28:07,700 --> 00:28:08,700
I am.
463
00:28:09,600 --> 00:28:12,880
Right, maybe you should come up and
maybe you should do the same.
464
00:28:13,460 --> 00:28:18,200
Let's get those pants right down. One of
my most lovely little ones.
465
00:28:18,420 --> 00:28:20,360
Oh, well, you know, let's have a look.
466
00:28:21,080 --> 00:28:23,840
You can both bend over the table.
467
00:28:25,280 --> 00:28:26,980
It's all good. Don't worry. Relax.
468
00:28:28,080 --> 00:28:29,600
This is all for the good of your
469
00:28:31,080 --> 00:28:31,919
That's very nice.
470
00:28:31,920 --> 00:28:32,920
Oh,
471
00:28:33,140 --> 00:28:52,640
that's
472
00:28:52,640 --> 00:28:53,640
nice.
473
00:29:01,290 --> 00:29:02,770
Let's see what we're working with here.
474
00:29:03,190 --> 00:29:06,130
Oh, yes.
475
00:29:08,030 --> 00:29:09,250
Right down. There you go.
476
00:29:09,730 --> 00:29:12,490
Get really close to her. I'd like to see
it. I'm sorry.
477
00:29:16,270 --> 00:29:18,470
She's nice. I like this. I want to get
down.
478
00:29:21,970 --> 00:29:22,970
Timeouts.
479
00:29:27,030 --> 00:29:30,970
Get me a trouser because I want you to
spread your legs. I can't see what I
480
00:29:30,970 --> 00:29:31,728
to see.
481
00:29:31,729 --> 00:29:32,970
Let me help you here.
482
00:29:33,770 --> 00:29:34,770
Let's get these off.
483
00:29:35,070 --> 00:29:36,070
There you go.
484
00:29:37,190 --> 00:29:38,550
See, I'm not a bad fella.
485
00:29:38,830 --> 00:29:40,030
Let me get your pants off.
486
00:29:42,410 --> 00:29:43,410
Very nice.
487
00:29:44,970 --> 00:29:45,649
That's it.
488
00:29:45,650 --> 00:29:46,730
That's it. You relax.
489
00:29:47,670 --> 00:29:49,890
You guys relax. I'm just going to play
with your pussy.
490
00:29:50,970 --> 00:29:54,050
That's it. Lay right down. Come right
down to the table. That's it.
491
00:29:58,710 --> 00:29:59,710
That's very nice.
492
00:30:02,670 --> 00:30:04,950
You did this. You're obviously into some
freaky shit.
493
00:30:05,270 --> 00:30:06,270
Hmm?
494
00:30:07,230 --> 00:30:08,930
No. No.
495
00:30:10,850 --> 00:30:11,850
Oh,
496
00:30:12,250 --> 00:30:16,010
let me see that. Literally grounded to
the ends of the earth.
497
00:30:16,730 --> 00:30:17,790
I'm sorry.
498
00:30:19,750 --> 00:30:21,050
Oh, I like that.
499
00:30:22,970 --> 00:30:29,070
Pretty fluffy there. Never in my wildest
dreams ever imagine the fucking...
500
00:30:32,080 --> 00:30:33,080
There it goes.
501
00:30:33,700 --> 00:30:36,760
Oh, you know what? I think we should
move this a little bit further. I do.
502
00:30:36,900 --> 00:30:37,900
That's it.
503
00:30:38,240 --> 00:30:39,240
Here we are.
504
00:30:42,320 --> 00:30:45,200
This is going to be so worth it. Trust
me. What?
505
00:30:46,100 --> 00:30:47,780
This is exactly what she needs.
506
00:30:48,720 --> 00:30:50,200
She needs to be taught a lesson.
507
00:30:51,360 --> 00:30:52,360
Keep still.
508
00:30:52,820 --> 00:30:53,820
Don't make it hard.
509
00:30:55,300 --> 00:30:56,300
That's it.
510
00:30:57,680 --> 00:31:00,200
We're both getting a lot of therapy from
this now.
511
00:31:06,600 --> 00:31:07,620
It feels very good.
512
00:31:08,280 --> 00:31:09,920
I'm glad you're enjoying yourself.
513
00:31:10,160 --> 00:31:10,919
I'm not.
514
00:31:10,920 --> 00:31:11,940
I just want to thumb on this.
515
00:31:13,940 --> 00:31:15,760
Oh, fuck, yes. I'm sorry.
516
00:31:21,280 --> 00:31:23,740
You can enjoy it. It's all right. You
can let go.
517
00:31:24,560 --> 00:31:27,480
I should have made you put that corset
on, really. I mean, after all, you stole
518
00:31:27,480 --> 00:31:28,480
it.
519
00:31:29,380 --> 00:31:32,500
You're not making me pay for it. You get
to wear it.
520
00:31:36,400 --> 00:31:38,020
Put it on one of those media cans.
521
00:31:39,120 --> 00:31:41,480
There it is. I'll see if I put you in
the fucking head.
522
00:32:03,560 --> 00:32:05,020
It's getting a little energetic.
523
00:32:17,960 --> 00:32:18,960
Look,
524
00:32:20,720 --> 00:32:21,539
it's very wet.
525
00:32:21,540 --> 00:32:22,660
No, it is wet.
526
00:32:23,300 --> 00:32:24,300
Oh, yes.
527
00:32:25,360 --> 00:32:29,580
It was very nice to guide you.
528
00:32:35,240 --> 00:32:36,240
Don't tell me you don't want that.
529
00:32:37,060 --> 00:32:38,260
Oh, yes.
530
00:32:44,240 --> 00:32:46,880
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
531
00:32:47,480 --> 00:32:49,020
Oh, yes.
532
00:32:49,220 --> 00:32:50,220
Oh, yes.
533
00:32:50,260 --> 00:32:51,680
Oh, yes.
534
00:32:52,780 --> 00:32:53,780
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
535
00:32:55,080 --> 00:32:57,100
Oh, yes. Oh, yes.
536
00:32:58,840 --> 00:32:59,840
Oh,
537
00:33:01,320 --> 00:33:02,700
yes.
538
00:33:05,450 --> 00:33:06,630
It was a $300 cold pack.
539
00:33:11,530 --> 00:33:13,850
Get right down.
540
00:33:14,650 --> 00:33:17,590
Oh, I'm gonna fucking roll over. I hope
your mother gets fucked.
541
00:33:19,070 --> 00:33:20,990
Oh, I'd really rather her not.
542
00:33:24,430 --> 00:33:25,430
Fuck.
543
00:33:25,710 --> 00:33:26,710
That's it.
544
00:33:35,820 --> 00:33:37,180
Watch it get fucked. Come on.
545
00:33:38,380 --> 00:33:39,380
I'm a big girl.
546
00:33:42,580 --> 00:33:43,580
Oh, yeah.
547
00:33:44,520 --> 00:33:47,540
Oh, yeah.
548
00:33:51,960 --> 00:33:52,960
Now,
549
00:33:54,300 --> 00:33:55,600
I think we should taste your mother's
pussy.
550
00:34:18,940 --> 00:34:25,179
you know what you're getting there
551
00:34:35,949 --> 00:34:38,550
You're getting there. I'm nearly
forgetting that this happened.
552
00:34:39,730 --> 00:34:43,570
Lucky that there I am. I have a bad
memory so I have to strangle that.
553
00:34:44,590 --> 00:34:45,770
That's it baby, that's it.
554
00:34:46,409 --> 00:34:48,690
I know you're going for it. You're
learning.
555
00:35:17,130 --> 00:35:18,350
Let's not leave your mother out.
556
00:35:18,810 --> 00:35:19,810
Come here.
557
00:35:20,670 --> 00:35:21,549
That's it.
558
00:35:21,550 --> 00:35:24,510
Look on there. I'm going to lift you up
a little bit. There we go. What? Oh.
559
00:35:25,050 --> 00:35:26,050
There we go.
560
00:35:26,990 --> 00:35:27,990
There we are.
561
00:35:30,770 --> 00:35:33,910
Oh, that's it.
562
00:35:34,210 --> 00:35:41,130
I think you should reach around and
touch my balls when I'm doing
563
00:35:41,130 --> 00:35:42,530
that. Come on, put your hands through my
leg.
564
00:35:42,970 --> 00:35:44,570
Put your hands through my leg.
565
00:36:08,200 --> 00:36:13,040
I can see the pussy I'm fucking.
566
00:36:15,120 --> 00:36:16,320
Oh yes.
567
00:36:16,600 --> 00:36:17,600
So many requests.
568
00:36:20,340 --> 00:36:21,340
They're pretty.
569
00:36:21,580 --> 00:36:22,580
They're quite specific.
570
00:36:23,020 --> 00:36:24,100
They're pretty pretty.
571
00:36:25,840 --> 00:36:27,660
Keep going, Peyton. You're doing a great
job.
572
00:36:28,580 --> 00:36:29,920
You're doing a wonderful job.
573
00:36:31,060 --> 00:36:32,060
Oh, yes.
574
00:36:33,060 --> 00:36:34,060
Oh, shit.
575
00:36:34,820 --> 00:36:38,700
Oh, I think you should join your mother
up there, don't you?
576
00:36:39,900 --> 00:36:42,280
Put your bum up there. There's a good
girl.
577
00:36:44,460 --> 00:36:46,280
Let's see what you've got. Oh, yeah.
578
00:36:47,180 --> 00:36:48,180
Now, that's pretty.
579
00:36:49,540 --> 00:36:51,340
Spread those legs. Oh, yes.
580
00:37:27,880 --> 00:37:29,340
that look running out of your pussy,
huh?
581
00:37:29,980 --> 00:37:32,060
This is going to save your entire life.
582
00:37:33,240 --> 00:37:34,440
No criminal record.
583
00:37:35,220 --> 00:37:36,900
No problems we're getting in colleges.
584
00:37:37,760 --> 00:37:39,300
All because you fucked me.
585
00:37:39,980 --> 00:37:42,420
Not a bad deal, really. She earned that.
586
00:37:44,240 --> 00:37:45,420
She's very smart.
587
00:37:45,640 --> 00:37:47,620
She is. It's a very stupid mistake.
588
00:38:16,110 --> 00:38:17,410
I want to see those legs, I want to see
that pussy
589
00:38:47,630 --> 00:38:48,630
I want to see that pussy.
590
00:38:48,970 --> 00:38:50,350
There it is, lift those legs high.
591
00:38:51,310 --> 00:38:52,570
That's it, open them wide.
592
00:38:53,310 --> 00:38:55,230
Open them wide. Spread those legs,
that's it.
593
00:38:55,570 --> 00:38:56,570
There you go.
594
00:38:59,230 --> 00:39:00,310
Oh, fuck yeah.
595
00:39:01,110 --> 00:39:02,110
Oh yeah.
596
00:39:03,550 --> 00:39:05,170
Oh, fuck yeah.
597
00:39:06,270 --> 00:39:07,290
Oh yeah.
598
00:39:08,370 --> 00:39:09,470
That's so nice.
599
00:39:10,150 --> 00:39:11,610
I really like your pussy.
600
00:39:11,870 --> 00:39:13,610
I love your little pussy, by the way.
601
00:39:34,259 --> 00:39:40,960
Now I think maybe you should taste your
daughter's pussy.
602
00:39:41,540 --> 00:39:43,000
Fairly fair she tasted you.
603
00:39:43,720 --> 00:39:44,940
Let's be fair about it.
604
00:39:49,080 --> 00:39:50,280
Come on, don't be shy.
605
00:40:15,720 --> 00:40:20,660
it's good oh my
606
00:40:20,660 --> 00:40:26,680
god they keep sucking you're doing a
great job there
607
00:40:26,680 --> 00:40:33,540
move over here baby come on over here
608
00:40:33,540 --> 00:40:38,740
move over there that bit's right over
there I bet that that's it that's it now
609
00:40:38,740 --> 00:40:40,100
lay back lay back there
610
00:40:50,180 --> 00:40:52,300
Oh, fuck, that feels good baby, that's
it.
611
00:40:53,440 --> 00:40:54,440
Oh shit.
612
00:40:57,220 --> 00:40:59,100
That's it, look at me, look at me.
613
00:40:59,600 --> 00:41:00,600
Look at me.
614
00:41:01,580 --> 00:41:02,580
Yeah.
615
00:41:03,780 --> 00:41:04,780
Fuck yeah.
616
00:41:07,080 --> 00:41:09,420
Mmm, that's good, I love the way you
stroked that dick.
617
00:41:10,080 --> 00:41:11,720
I love a woman that's got them back on.
618
00:41:12,460 --> 00:41:13,740
Payne, I've got an idea for you.
619
00:41:15,180 --> 00:41:16,180
Get over here.
620
00:41:17,900 --> 00:41:20,700
Bend over that chair. And you, my dear,
I'm going to give you a break. You can
621
00:41:20,700 --> 00:41:21,700
sit there and watch for a second.
622
00:41:22,220 --> 00:41:24,160
Because you've been working really hard.
Thank you.
623
00:41:24,480 --> 00:41:26,160
How generous of you.
624
00:41:27,800 --> 00:41:29,540
Put one leg on the floor.
625
00:41:30,000 --> 00:41:32,540
Otherwise this chair is going to fly all
over the place.
626
00:41:52,430 --> 00:41:53,430
Are you alright back there?
627
00:41:53,970 --> 00:41:57,170
I'm... I know I'm leaving you out. I'm
sorry about that.
628
00:41:57,870 --> 00:41:58,910
I've only got one tick.
629
00:42:28,970 --> 00:42:30,250
We're nearly done, don't worry.
630
00:42:30,770 --> 00:42:31,770
Don't worry.
631
00:42:31,910 --> 00:42:33,710
I'll have you up here in a jiffy.
632
00:42:36,690 --> 00:42:37,730
Oh, shit.
633
00:42:38,510 --> 00:42:39,510
Oh, yes.
634
00:42:40,310 --> 00:42:41,690
Oh, fuck.
635
00:42:42,630 --> 00:42:43,690
Oh, that feels good.
636
00:42:44,710 --> 00:42:45,950
Oh, that feels so good.
637
00:42:46,870 --> 00:42:47,870
Oh.
638
00:42:48,870 --> 00:42:49,870
Oh.
639
00:42:50,790 --> 00:42:52,250
Oh, that's so good.
640
00:42:53,150 --> 00:42:54,370
Oh, okay.
641
00:42:54,950 --> 00:42:56,950
Sweet, that's probably not anything
else.
642
00:43:24,680 --> 00:43:26,880
I want you two to get on the floor. Both
of you, together.
643
00:43:27,860 --> 00:43:28,860
Get on your knees.
644
00:43:30,220 --> 00:43:31,220
There we go.
645
00:43:31,860 --> 00:43:34,260
Are we done here?
646
00:43:34,860 --> 00:43:36,280
Just about.
647
00:43:37,620 --> 00:43:38,860
One little thing left.
648
00:43:40,120 --> 00:43:41,460
You've both got to make me come.
649
00:43:42,580 --> 00:43:43,820
And I like it on the face.
650
00:43:45,260 --> 00:43:46,260
So I'll let you start.
651
00:43:47,400 --> 00:43:48,780
And then we'll see where we go.
652
00:43:49,140 --> 00:43:50,140
Okay?
653
00:43:50,920 --> 00:43:51,920
Come on then.
654
00:43:54,830 --> 00:43:55,830
Bless you.
655
00:43:56,490 --> 00:43:57,490
Bless you.
656
00:43:59,250 --> 00:44:00,750
It's nervous sneezing, I understand.
657
00:44:26,180 --> 00:44:27,200
Mother's doing a great job here.
658
00:44:28,000 --> 00:44:29,040
You're going to have to help her in a
minute.
659
00:45:40,590 --> 00:45:42,850
You don't get much, you gotta make the
most of it.
660
00:45:45,630 --> 00:45:50,850
Look at me when you stroke my cock.
661
00:45:56,170 --> 00:45:56,530
A
662
00:45:56,530 --> 00:46:04,870
little
663
00:46:04,870 --> 00:46:09,650
more effort, the faster he comes, the
faster we can go home. She has a point.
664
00:46:12,460 --> 00:46:14,180
Touch your pussy while you're doing it.
665
00:46:14,980 --> 00:46:15,980
That's it. Touch yourself.
666
00:46:16,760 --> 00:46:17,760
Rub that pussy.
667
00:46:19,540 --> 00:46:22,220
Keep going. Look at me, though. Rub that
pussy.
668
00:46:22,660 --> 00:46:23,920
Make yourself feel good.
669
00:46:26,340 --> 00:46:27,340
That's it.
670
00:46:27,420 --> 00:46:29,840
Keep doing it. Oh, yeah. That's it. Rub
my balls.
671
00:46:30,900 --> 00:46:32,340
Oh, yeah. Keep going.
672
00:46:34,480 --> 00:46:35,520
Oh, God, yeah.
673
00:46:37,940 --> 00:46:40,540
Another request for flowers. No, you're
doing good.
674
00:46:51,180 --> 00:46:51,620
come together
675
00:46:51,620 --> 00:47:06,620
wow
676
00:47:06,620 --> 00:47:13,100
that wasn't so bad was it I
677
00:47:13,100 --> 00:47:18,620
mean you just got free I mean think
about it
678
00:47:19,880 --> 00:47:20,880
No problem with college.
679
00:47:21,240 --> 00:47:22,240
No pleads.
680
00:47:22,720 --> 00:47:24,580
I'll release the tapes and you're all
good.
681
00:47:25,640 --> 00:47:26,640
And you know what?
682
00:47:27,600 --> 00:47:28,600
You're welcome.
683
00:47:28,940 --> 00:47:29,940
You're totally welcome.
684
00:47:31,040 --> 00:47:34,300
Now, if you want, I have a private
bathroom just around the corner.
685
00:47:34,700 --> 00:47:37,200
Because I know you've got to get
yourself kind of respectable before you
686
00:47:37,200 --> 00:47:38,078
into the store.
687
00:47:38,080 --> 00:47:41,200
So if you just go round to the left,
down that hallway just as you walked in,
688
00:47:41,340 --> 00:47:43,540
there's a private bathroom. No one's
going to bother you. It's mine.
689
00:47:44,060 --> 00:47:47,240
And just get yourself ready and we'll
hear no more of it.
690
00:47:47,740 --> 00:47:48,740
Okay?
691
00:47:48,860 --> 00:47:51,040
Is that good? Yeah, clean your door up.
692
00:47:51,800 --> 00:47:53,000
All right, so grab your stuff.
693
00:47:53,740 --> 00:47:54,740
Quickly.
694
00:47:54,840 --> 00:47:58,340
Thanks for coming in. And I'll shred the
paperwork that we did earlier.
695
00:47:59,180 --> 00:48:00,180
Oh, your bag, yes.
696
00:48:01,180 --> 00:48:02,260
Are these yours too?
697
00:48:02,860 --> 00:48:06,520
Yeah. Well, thanks for coming in,
ladies. Obviously, I'll put this back in
698
00:48:06,520 --> 00:48:07,520
dock.
699
00:48:07,860 --> 00:48:09,020
Okay, thank you.
700
00:48:12,840 --> 00:48:14,620
Was this bad?
49087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.