All language subtitles for Saint-Pierre.S02E05.Dirty.Jane.1080p.ATV.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,166 --> 00:00:02,100 Last night was a bit of a surprise. 2 00:00:02,101 --> 00:00:03,530 Seems like you’re doing really well here. 3 00:00:03,531 --> 00:00:04,861 - Why don’t we all have dinner? - Totally. 4 00:00:04,862 --> 00:00:07,270 You want me to have dinner with your ex-wife 5 00:00:07,271 --> 00:00:07,897 and your arch-nemesis? 6 00:00:07,898 --> 00:00:09,767 - You’re pregnant. - I haven’t even told Robert. 7 00:00:09,768 --> 00:00:11,274 What did we miss? 8 00:00:11,275 --> 00:00:12,804 Excuse me for a sec. 9 00:00:19,811 --> 00:00:22,153 Not used to you picking me up. 10 00:00:22,154 --> 00:00:24,782 Oh. I was awake early. 11 00:00:24,783 --> 00:00:26,190 Meaning... 12 00:00:26,191 --> 00:00:27,521 you didn’t sleep. 13 00:00:28,490 --> 00:00:30,623 Anything you want to talk about? 14 00:00:30,624 --> 00:00:32,295 No. Not really. 15 00:00:32,296 --> 00:00:36,696 Does it have something to do with why you left dinner early? 16 00:00:37,466 --> 00:00:38,862 Fun evening, by the way, 17 00:00:38,863 --> 00:00:42,437 trying to make small talk with your ex and O’Brien. 18 00:00:47,212 --> 00:00:49,939 - Are you seeing this? - Yeah. 19 00:00:52,217 --> 00:00:55,219 Renuf, what do we know? Natasha okay? 20 00:00:55,220 --> 00:00:57,188 Just get to the funeral home 21 00:00:57,189 --> 00:00:59,388 as soon as you can. 22 00:01:22,709 --> 00:01:25,480 Natasha, what happened here? 23 00:01:25,481 --> 00:01:26,844 Hey, stop! 24 00:01:34,523 --> 00:01:36,623 It’s Milo. 25 00:01:36,624 --> 00:01:39,428 My brother. 26 00:01:39,429 --> 00:01:40,594 But it can’t be. 27 00:01:40,595 --> 00:01:42,266 It can’t be what? 28 00:01:42,267 --> 00:01:43,730 He’s dead. 29 00:01:44,632 --> 00:01:46,501 He died over a year ago. 30 00:02:02,254 --> 00:02:05,014 Natasha said her brother died a year ago. 31 00:02:05,015 --> 00:02:05,784 What’s that all about? 32 00:02:05,785 --> 00:02:08,919 Milo was supposedly killed in a skiing accident. 33 00:02:08,920 --> 00:02:11,691 Natasha’s been taken to hospital for X-rays. 34 00:02:11,692 --> 00:02:14,562 She claims she thought Milo was an intruder. 35 00:02:14,563 --> 00:02:17,301 Did she say how the urn was broken? 36 00:02:17,302 --> 00:02:18,401 Was there a struggle? 37 00:02:18,402 --> 00:02:19,567 According to her, that all happened 38 00:02:19,568 --> 00:02:22,031 when she fell down the stairs and chased after him. 39 00:02:22,032 --> 00:02:24,770 She didn’t call it in right away. 40 00:02:24,771 --> 00:02:26,805 See how the blood has coagulated? 41 00:02:26,806 --> 00:02:29,841 Once she realized the intruder was her brother, 42 00:02:29,842 --> 00:02:31,942 she tried to help him, 43 00:02:31,943 --> 00:02:33,944 but he died in her arms. 44 00:02:33,945 --> 00:02:36,485 Ah, she must have been in shock. 45 00:02:36,486 --> 00:02:38,751 So, with Natasha out of the picture, 46 00:02:38,752 --> 00:02:39,950 I guess we don’t have a coroner? 47 00:02:39,951 --> 00:02:43,361 We have a backup, but I think he’s in Paris. 48 00:02:44,692 --> 00:02:45,857 You seeing this? 49 00:02:45,858 --> 00:02:47,496 What’s all over him? 50 00:02:47,497 --> 00:02:50,664 Is he covered in cremation dust? 51 00:02:50,665 --> 00:02:51,335 Gross. 52 00:02:51,336 --> 00:02:54,536 We should get it tested just to be sure. 53 00:02:54,537 --> 00:02:55,801 It’s everywhere. 54 00:02:55,802 --> 00:02:56,802 Even in his wound. 55 00:02:56,803 --> 00:02:58,474 Yeah, it looks like someone gave him 56 00:02:58,475 --> 00:03:00,674 a pretty heavy crack on the skull. 57 00:03:00,675 --> 00:03:02,973 So, there were no signs of forced entry? 58 00:03:02,974 --> 00:03:03,644 - No. - Right. 59 00:03:03,645 --> 00:03:05,613 Natasha and Milo, they grew up in this house. 60 00:03:05,614 --> 00:03:07,351 Theoretically, they know how to get in here. 61 00:03:07,352 --> 00:03:10,453 She definitely was caught off guard seeing him. 62 00:03:10,454 --> 00:03:13,424 So... what if it’s both? 63 00:03:14,051 --> 00:03:15,788 What if he didn’t break in? 64 00:03:15,789 --> 00:03:17,724 And she didn’t know he was here. 65 00:03:17,725 --> 00:03:19,759 We should take a poke around. 66 00:03:19,760 --> 00:03:21,090 See what we can find. 67 00:03:27,801 --> 00:03:28,867 Wow. 68 00:03:28,868 --> 00:03:31,342 How would you feel if you lived in a house 69 00:03:31,343 --> 00:03:33,938 that had a basement filled with caskets? 70 00:03:33,939 --> 00:03:35,544 Natasha grew up here. 71 00:03:35,545 --> 00:03:38,107 Imagine being kids running around in a place like this. 72 00:03:38,108 --> 00:03:42,485 As creepy as it is, if you lived here, you’d be used to it. 73 00:03:42,486 --> 00:03:46,489 You’d do kid things, like... 74 00:03:46,490 --> 00:03:47,853 play hide-and-seek. 75 00:03:47,854 --> 00:03:50,427 This is a pretty good hiding spot. 76 00:03:50,428 --> 00:03:52,792 So, if Milo wanted to lay low... 77 00:03:52,793 --> 00:03:55,664 Wait, you don’t actually think... 78 00:03:59,635 --> 00:04:01,900 I don’t know. 79 00:04:04,838 --> 00:04:06,003 Arch... 80 00:04:09,810 --> 00:04:12,548 I cannot even think of the nightmares 81 00:04:12,549 --> 00:04:13,912 from sleeping in this. 82 00:04:13,913 --> 00:04:16,289 This is all Milo’s stuff. 83 00:04:17,488 --> 00:04:18,918 What are these? 84 00:04:22,856 --> 00:04:25,792 Milo Bourges, Natasha’s stepbrother. 85 00:04:25,793 --> 00:04:27,827 Her mother remarried when she was a kid 86 00:04:27,828 --> 00:04:29,763 and Milo came with the deal. 87 00:04:29,764 --> 00:04:31,402 They’re not blood-related. 88 00:04:31,403 --> 00:04:35,604 So, Milo was dead, and then he wasn’t dead, 89 00:04:35,605 --> 00:04:36,935 but now he’s very dead? 90 00:04:36,936 --> 00:04:38,673 Milo disappeared a year ago 91 00:04:38,674 --> 00:04:40,070 on a heli-skiing trip in the Alps. 92 00:04:40,071 --> 00:04:42,710 His body wasn’t recovered, but local authorities 93 00:04:42,711 --> 00:04:43,909 ruled it an accidental death. 94 00:04:43,910 --> 00:04:45,680 Clearly, they got that wrong. 95 00:04:45,681 --> 00:04:46,582 I ran an image search 96 00:04:46,583 --> 00:04:48,617 through airport authority security footage 97 00:04:48,618 --> 00:04:49,585 and got a hit for Milo. 98 00:04:49,586 --> 00:04:52,786 He flew in three days ago from Zagreb via Paris 99 00:04:52,787 --> 00:04:56,658 on a fake Croatian passport under the name Tom Maszk. 100 00:04:56,659 --> 00:04:58,957 A faked death? A fake passport? 101 00:04:58,958 --> 00:05:02,466 We found these stashed in the casket 102 00:05:02,467 --> 00:05:04,600 that Milo was sleeping in in Natasha’s basement. 103 00:05:04,601 --> 00:05:07,900 Race cards for the horse track in Saint-Pierre 104 00:05:07,901 --> 00:05:09,473 going back several months. 105 00:05:09,474 --> 00:05:11,574 Looks like he was doing some research 106 00:05:11,575 --> 00:05:12,542 before placing a bet. 107 00:05:12,543 --> 00:05:14,203 What are all these circles for? 108 00:05:14,204 --> 00:05:16,040 Milo was tracking a group of horses. 109 00:05:16,041 --> 00:05:18,812 Some winners, of course, but what’s weird 110 00:05:18,813 --> 00:05:21,485 is that he’s been consistently tracking horses 111 00:05:21,486 --> 00:05:22,178 with terrible odds. 112 00:05:22,179 --> 00:05:24,455 All this subterfuge to bet on horses? 113 00:05:24,456 --> 00:05:25,588 Doesn’t make a lot of sense. 114 00:05:25,589 --> 00:05:27,722 And there’ll be no clarity coming from the backup coroner 115 00:05:27,723 --> 00:05:29,856 ’cause he can’t get on a plane till tomorrow night. 116 00:05:29,857 --> 00:05:32,793 On that point, Renuf, any luck with forensics? 117 00:05:32,794 --> 00:05:36,192 We need to figure out what this dust all over Milo is. 118 00:05:36,193 --> 00:05:37,699 Uh, they’re on it. Yeah. 119 00:05:37,700 --> 00:05:41,737 But do we really think Natasha could kill her own brother? 120 00:05:42,166 --> 00:05:43,705 Natasha’s one of us, 121 00:05:43,706 --> 00:05:45,674 but everything about this situation 122 00:05:45,675 --> 00:05:47,578 screams foul play. 123 00:05:52,143 --> 00:05:54,584 Why have you barely said a word all day? 124 00:05:54,585 --> 00:05:56,784 Are you messed up by the idea that Natasha 125 00:05:56,785 --> 00:05:57,785 is our prime suspect, or...? 126 00:05:57,786 --> 00:06:01,019 I don’t love it, but no, that’s not what’s going on with me. 127 00:06:01,020 --> 00:06:04,528 Mm-hm. Still thinking about how you just randomly got up 128 00:06:04,529 --> 00:06:07,124 and left me at dinner with Meredith? 129 00:06:07,125 --> 00:06:08,763 I’d had too much to drink. 130 00:06:08,764 --> 00:06:10,666 It was better for everyone that I just left. 131 00:06:10,667 --> 00:06:12,668 You could just tell us what the issue is. 132 00:06:12,669 --> 00:06:14,263 No, I-- no. She’s not going anywhere. 133 00:06:14,264 --> 00:06:15,000 I’m not going anywhere. 134 00:06:15,001 --> 00:06:17,266 I would like to speak to your supervisor, please. 135 00:06:17,267 --> 00:06:19,037 Hi. Is everything all right? 136 00:06:19,038 --> 00:06:19,741 No, actually. 137 00:06:19,742 --> 00:06:21,644 The officer isn’t letting us in to see our friend. 138 00:06:21,645 --> 00:06:24,779 We have some food and a change of clothes for Natasha. 139 00:06:24,780 --> 00:06:25,274 And you are...? 140 00:06:25,275 --> 00:06:28,883 Jane. This is Angie. We’re Natasha’s friends. 141 00:06:30,885 --> 00:06:32,182 Oh! 142 00:06:32,183 --> 00:06:33,821 You are Arch, right? 143 00:06:33,822 --> 00:06:37,661 Natasha literally talks about her all the time. 144 00:06:38,860 --> 00:06:39,794 And Don? 145 00:06:39,795 --> 00:06:41,763 Fitz is fine. 146 00:06:41,764 --> 00:06:42,665 Fitz. 147 00:06:42,666 --> 00:06:44,029 Good. I like it. 148 00:06:44,030 --> 00:06:45,833 It suits you. Strong. 149 00:06:45,834 --> 00:06:47,802 Is Natasha in some kind of trouble? 150 00:06:47,803 --> 00:06:50,608 We can’t talk to you about that. 151 00:06:51,202 --> 00:06:54,545 Well, can you please make sure 152 00:06:54,546 --> 00:06:56,679 that she gets... 153 00:06:56,680 --> 00:06:57,879 these? 154 00:07:01,245 --> 00:07:03,851 Ah, okay, I’m sorry I walked out on dinner, 155 00:07:03,852 --> 00:07:08,790 and I’m sorry I dragged you into my weird personal stuff. 156 00:07:08,791 --> 00:07:10,121 Okay? 157 00:07:10,122 --> 00:07:11,760 Meredith is pregnant. 158 00:07:17,294 --> 00:07:19,966 That’s so sweet of Jane and Angie. 159 00:07:19,967 --> 00:07:22,200 Why couldn’t they drop it off? 160 00:07:22,937 --> 00:07:25,577 Why is there a cop outside my room? 161 00:07:26,303 --> 00:07:27,743 I’m a suspect? 162 00:07:27,744 --> 00:07:31,241 The more thorough we are, the more by the book we do this, 163 00:07:31,242 --> 00:07:34,244 the better it is for you in the long run. 164 00:07:34,245 --> 00:07:36,147 Who are those two, anyway? 165 00:07:36,148 --> 00:07:38,182 Jane’s... 166 00:07:38,183 --> 00:07:39,018 Jane’s the best. 167 00:07:39,019 --> 00:07:42,857 She graciously offered to stay at my place while I recover. 168 00:07:42,858 --> 00:07:46,355 And she, uh, runs the horse racetrack. 169 00:07:46,356 --> 00:07:49,997 She’s nice enough, but a little clingy. 170 00:07:50,294 --> 00:07:52,867 Who is going to examine Milo’s body? 171 00:07:52,868 --> 00:07:54,165 We are working on it. 172 00:07:54,166 --> 00:07:57,003 There are a lot of questions around Milo. 173 00:07:57,004 --> 00:07:58,642 He was your stepbrother? 174 00:07:58,643 --> 00:08:02,008 Never used "step." 175 00:08:02,009 --> 00:08:03,009 He’s my brother. 176 00:08:03,010 --> 00:08:05,275 Milo came into my life when I was little, 177 00:08:05,276 --> 00:08:07,046 so he’s the only... 178 00:08:07,047 --> 00:08:08,884 sibling I have. 179 00:08:09,852 --> 00:08:16,055 We mourned his passing, so when I saw him last night, 180 00:08:16,056 --> 00:08:19,124 I thought I was seeing a ghost. 181 00:08:23,261 --> 00:08:26,164 He travelled here on a fake passport. 182 00:08:26,165 --> 00:08:29,871 Do you have any idea why he faked his own death 183 00:08:29,872 --> 00:08:32,170 or why he was back in Saint-Pierre? 184 00:08:32,171 --> 00:08:33,645 No. 185 00:08:34,679 --> 00:08:35,404 None. I swear. 186 00:08:35,405 --> 00:08:39,177 We found evidence that tells us he was camping out 187 00:08:39,178 --> 00:08:44,557 in a casket in your basement for a few days at least. 188 00:08:46,251 --> 00:08:48,186 You remember I told you I... 189 00:08:48,187 --> 00:08:51,321 thought I was hearing sounds at night? 190 00:08:51,322 --> 00:08:53,929 I thought I was going crazy! 191 00:08:56,195 --> 00:08:59,297 I know how this looks, but there is... 192 00:09:00,738 --> 00:09:04,939 I want to know what happened to Milo more than anyone. 193 00:09:10,242 --> 00:09:12,078 I have a few follow-up questions. 194 00:09:12,079 --> 00:09:14,212 Me too. Why fake your own death? 195 00:09:14,213 --> 00:09:15,015 No, Fitz, not that. 196 00:09:15,016 --> 00:09:17,754 If Milo faked his own death because he was trying 197 00:09:17,755 --> 00:09:20,020 to disappear from something, then why reappear? 198 00:09:20,021 --> 00:09:22,825 We figure that out, maybe we’ll have a better understanding 199 00:09:22,826 --> 00:09:24,057 as to what happened to him. 200 00:09:24,058 --> 00:09:27,258 Meredith... the baby. Is it... 201 00:09:27,259 --> 00:09:28,358 Mine? 202 00:09:28,359 --> 00:09:31,769 Felt kind of tacky to ask, but, um... 203 00:09:32,836 --> 00:09:34,969 the timing works out. 204 00:09:34,970 --> 00:09:36,102 Oh. 205 00:09:36,103 --> 00:09:37,400 So, you guys, um... 206 00:09:37,401 --> 00:09:39,743 when she came to tell you she was engaged? 207 00:09:39,744 --> 00:09:41,437 Yeah. And if I’m the father, I mean, 208 00:09:41,438 --> 00:09:44,110 there’s a part of me that hopes that’s true, but... 209 00:09:44,111 --> 00:09:45,375 But if you’re not the father? 210 00:09:45,376 --> 00:09:47,146 Then O’Brien is, and well, 211 00:09:47,147 --> 00:09:50,281 I don’t have to tell you what I think about that. 212 00:09:50,282 --> 00:09:51,821 I just left the guys in Forensics. 213 00:09:51,822 --> 00:09:54,857 They’re trying to figure out what the dust on Milo could be. 214 00:09:54,858 --> 00:09:55,924 Great, Patty, you come with us. 215 00:09:55,925 --> 00:09:59,258 I don’t wanna talk about this anymore. Come on. 216 00:10:01,062 --> 00:10:03,734 Patty, why would you fake your own death? 217 00:10:03,735 --> 00:10:04,262 I... I wouldn’t. 218 00:10:04,263 --> 00:10:06,396 No, of course you wouldn’t, ’cause you’re a normal person, 219 00:10:06,397 --> 00:10:10,004 which tells us that Milo... Milo’s not so normal. 220 00:10:10,005 --> 00:10:11,269 He was running from someone? 221 00:10:11,270 --> 00:10:14,812 Right? That’s... that’s one possibility. 222 00:10:16,374 --> 00:10:17,748 Another is money. 223 00:10:17,749 --> 00:10:20,916 Patty, check with Natasha’s funeral home, 224 00:10:20,917 --> 00:10:22,753 the financials, life insurance, 225 00:10:22,754 --> 00:10:24,953 anything that might show if Natasha benefited 226 00:10:24,954 --> 00:10:26,020 from her brother’s disappearance. 227 00:10:26,021 --> 00:10:28,891 Will do. I’ve been interviewing Milo’s friends 228 00:10:28,892 --> 00:10:31,157 as well to see if anyone else knew he was back. 229 00:10:31,158 --> 00:10:34,061 He kind of isolated himself from them. 230 00:10:34,062 --> 00:10:35,865 But Édouard Croteau 231 00:10:35,866 --> 00:10:38,032 was Milo’s old boss at the tack shop. 232 00:10:38,033 --> 00:10:40,331 He filed charges against Milo for theft. 233 00:10:40,332 --> 00:10:43,334 Milo served jail time. There could be beef there. 234 00:10:43,335 --> 00:10:45,138 Maybe that drove Milo to return. 235 00:10:45,139 --> 00:10:48,504 All right, let’s go talk to Mr. Croteau. 236 00:10:48,505 --> 00:10:49,340 Nice work, Patty. 237 00:10:49,341 --> 00:10:51,309 We’ll drop you back at the station. 238 00:10:55,182 --> 00:10:58,382 ÉDOUARD: I’m confused. So, Milo didn’t die last year? 239 00:10:58,383 --> 00:11:01,891 No. When was the last time that you saw him? 240 00:11:01,892 --> 00:11:03,123 At the trial. 241 00:11:03,124 --> 00:11:03,959 Milo worked for me. 242 00:11:03,960 --> 00:11:08,458 Édouard, you had Milo charged with theft under 2,000. 243 00:11:08,459 --> 00:11:11,329 It’s a bit extreme to go to trial for that amount. 244 00:11:11,330 --> 00:11:13,804 ÉDOUARD: Milo stole a lot more from me, 245 00:11:13,805 --> 00:11:15,267 but I only reported the 2 grand 246 00:11:15,268 --> 00:11:18,072 to ensure he received the least possible sentence. 247 00:11:18,073 --> 00:11:20,811 Sorry, you’re gonna have to explain that to us. 248 00:11:20,812 --> 00:11:23,143 I didn’t want to ruin the boy’s life. 249 00:11:23,144 --> 00:11:24,375 Milo and Natasha. 250 00:11:24,376 --> 00:11:26,278 I was friends with their parents, 251 00:11:26,279 --> 00:11:27,917 so they were like family. 252 00:11:27,918 --> 00:11:29,578 When I discovered he was stealing, 253 00:11:29,579 --> 00:11:31,118 I warned him to stop. 254 00:11:31,119 --> 00:11:33,318 So you wanted to scare him straight? 255 00:11:33,319 --> 00:11:35,122 Milo had the biggest heart. 256 00:11:35,123 --> 00:11:37,124 I don’t know. He just lost his way. 257 00:11:37,125 --> 00:11:40,490 I hoped a little jail time teach him a lesson, 258 00:11:40,491 --> 00:11:41,359 turn his life around. 259 00:11:41,360 --> 00:11:45,264 And not just for Milo, but for Natasha too. 260 00:11:45,265 --> 00:11:47,365 Given everything she was going through. 261 00:11:47,366 --> 00:11:49,268 What was Natasha going through? 262 00:11:49,269 --> 00:11:51,402 Milo put the funeral home in debt, 263 00:11:51,403 --> 00:11:55,274 stole all her savings. Eventually, she kicked him out. 264 00:11:55,275 --> 00:11:56,341 Milo was an addict? 265 00:11:56,342 --> 00:11:58,046 Gambling. I tried to help, 266 00:11:58,047 --> 00:12:01,379 but at a certain point, you can lead a horse to water, 267 00:12:01,380 --> 00:12:02,985 but you can’t make him drink. 268 00:12:02,986 --> 00:12:04,283 What do you make of these? 269 00:12:04,284 --> 00:12:06,857 These betting slips, they were all Milo’s picks, 270 00:12:06,858 --> 00:12:09,420 but not all of them were winners. 271 00:12:09,421 --> 00:12:12,160 All these horses have the same link. 272 00:12:12,589 --> 00:12:14,965 They’re owned by the same couple. 273 00:12:17,495 --> 00:12:21,037 Sunil and Marielle Sharma. 274 00:12:22,467 --> 00:12:24,270 Did Milo ever threaten you? 275 00:12:24,271 --> 00:12:26,877 Come after you for the theft charges? 276 00:12:26,878 --> 00:12:27,603 No. 277 00:12:27,604 --> 00:12:29,011 He never talked to me again. 278 00:12:29,012 --> 00:12:31,882 I got the sense that he was just too ashamed. 279 00:12:31,883 --> 00:12:35,083 And then we all assumed he was dead. 280 00:12:41,420 --> 00:12:43,894 Well, I can just give you some cash 281 00:12:43,895 --> 00:12:45,456 and then you can let the car go. 282 00:12:45,457 --> 00:12:46,556 Désolée, madame . 283 00:12:46,557 --> 00:12:48,294 Oh, come on! 284 00:12:48,295 --> 00:12:51,462 Marielle Sharma? Police. 285 00:12:51,463 --> 00:12:52,562 We need to speak to you. 286 00:12:52,563 --> 00:12:54,905 I cannot believe that jackass called you. 287 00:12:54,906 --> 00:12:57,468 Listen, we are only here for part of the year. 288 00:12:57,469 --> 00:13:00,141 My husband just let the car payment fall through the cracks. 289 00:13:00,142 --> 00:13:03,606 I just lost track of the accounts. I’m on it. I... 290 00:13:03,607 --> 00:13:05,080 Hardly worth a visit. 291 00:13:05,081 --> 00:13:08,546 Actually, we have nothing to do with your car. 292 00:13:09,547 --> 00:13:12,153 What’s your relationship with Milo Bourges? 293 00:13:12,154 --> 00:13:14,287 I think I might have seen him from the track. 294 00:13:14,288 --> 00:13:16,421 I... I don’t know. Sorry, what is this about? 295 00:13:16,422 --> 00:13:19,523 It’s just that Milo was really, really interested 296 00:13:19,524 --> 00:13:20,623 in your horses. 297 00:13:20,624 --> 00:13:21,965 Our horses are winners. 298 00:13:21,966 --> 00:13:23,362 Just doing his homework, I’d say. 299 00:13:23,363 --> 00:13:25,936 Abalone is the odds on favourite to win 300 00:13:25,937 --> 00:13:26,596 the Prix de Saint-Pierre. 301 00:13:26,597 --> 00:13:29,269 Yeah, now, if you don’t mind, I gotta figure out 302 00:13:29,270 --> 00:13:31,271 a way to get my car back. Yeah? Great. 303 00:13:31,272 --> 00:13:32,371 Yeah, I’m on it. 304 00:13:32,372 --> 00:13:34,439 I’m on it, babe. Yeah, yeah. 305 00:13:43,746 --> 00:13:47,122 I looked into Natasha’s financials like you asked. 306 00:13:47,123 --> 00:13:50,455 The funeral home was going into receivership. 307 00:13:50,456 --> 00:13:53,227 Six months before Milo died on his ski trip, 308 00:13:53,228 --> 00:13:57,363 he purchased a 3 million euro life insurance policy. 309 00:13:57,364 --> 00:13:58,496 You can’t be serious. 310 00:13:58,497 --> 00:14:00,597 The sole beneficiary...? 311 00:14:00,598 --> 00:14:01,235 Natasha? 312 00:14:01,236 --> 00:14:04,535 So, what, was him faking his own death 313 00:14:04,536 --> 00:14:06,471 like a scam to save the funeral home? 314 00:14:06,472 --> 00:14:08,506 I just got a call from the officer 315 00:14:08,507 --> 00:14:09,738 guarding Natasha’s room. 316 00:14:09,739 --> 00:14:10,607 She’s escaped somehow. 317 00:14:10,608 --> 00:14:12,983 - What do you mean? - She’s gone. 318 00:14:18,583 --> 00:14:19,649 What are you doing here? 319 00:14:19,650 --> 00:14:22,553 I was just bringing Natasha a smoothie. 320 00:14:24,358 --> 00:14:27,294 "Arch and Fitz, you’d never have let me." 321 00:14:29,429 --> 00:14:31,133 Arch, we gotta go. Now! 322 00:14:37,041 --> 00:14:38,306 Natasha, wait. 323 00:14:39,241 --> 00:14:41,110 Put the scalpel down gently. 324 00:14:41,111 --> 00:14:43,211 And step away from your brother. 325 00:14:52,650 --> 00:14:53,958 I know how that looked. 326 00:14:53,959 --> 00:14:55,685 It looked like you were performing 327 00:14:55,686 --> 00:14:57,655 an autopsy on your brother. 328 00:14:58,128 --> 00:15:01,163 I was only observing, 329 00:15:01,164 --> 00:15:01,790 looking for evidence. 330 00:15:01,791 --> 00:15:03,594 The scalpel was just to scrape off some dried blood. 331 00:15:03,595 --> 00:15:06,399 Anything you would have found would have been inadmissible 332 00:15:06,400 --> 00:15:07,301 and you know that. 333 00:15:07,302 --> 00:15:09,765 I was just looking for answers. 334 00:15:09,766 --> 00:15:11,702 And so are we. 335 00:15:12,439 --> 00:15:16,046 It seems the funeral home was in some financial trouble 336 00:15:16,047 --> 00:15:18,114 before Milo disappeared in the Alps. 337 00:15:18,115 --> 00:15:22,745 Coincidentally, Milo’s very extensive life insurance policy 338 00:15:22,746 --> 00:15:25,814 paid off those debts. 339 00:15:25,815 --> 00:15:26,584 Your debts. 340 00:15:26,585 --> 00:15:30,622 You also forgot to mention he went to jail for theft. 341 00:15:31,557 --> 00:15:33,228 Wow. 342 00:15:33,229 --> 00:15:34,725 So, that’s where we are. 343 00:15:35,330 --> 00:15:37,365 You think I killed my brother. 344 00:15:39,367 --> 00:15:41,665 What we think doesn’t matter. 345 00:15:41,666 --> 00:15:44,437 What matters is the truth, and the truth is, 346 00:15:44,438 --> 00:15:46,142 your brother faked his death 347 00:15:46,143 --> 00:15:51,148 and you cashed a life insurance policy worth 3 million euro. 348 00:15:52,776 --> 00:15:57,747 Natasha, did you know that Milo was still alive 349 00:15:57,748 --> 00:16:00,222 when you cashed that policy? 350 00:16:00,223 --> 00:16:03,786 Milo had a lot of other issues. 351 00:16:03,787 --> 00:16:06,756 So, yes, maybe I suspected 352 00:16:06,757 --> 00:16:09,759 that he might have orchestrated his death 353 00:16:09,760 --> 00:16:13,499 to avoid facing the consequences of his actions. 354 00:16:13,500 --> 00:16:14,368 You suspected? 355 00:16:14,369 --> 00:16:17,734 I had nothing to do with whatever he was up to. 356 00:16:17,735 --> 00:16:20,638 And when the investigation to his disappearance closed, 357 00:16:20,639 --> 00:16:22,574 I just, I put it all behind me. 358 00:16:22,575 --> 00:16:25,611 With your debts magically gone. 359 00:16:27,382 --> 00:16:29,251 They weren’t my debts! 360 00:16:29,252 --> 00:16:31,187 Milo stole from the funeral home. 361 00:16:31,188 --> 00:16:33,849 I had to take out loans to buy out his share. 362 00:16:33,850 --> 00:16:36,159 I have no idea what he did with the money, 363 00:16:36,160 --> 00:16:37,622 but his creditors are still at my door. 364 00:16:37,623 --> 00:16:40,494 So, no, not exactly a get-rich-quick scheme. 365 00:16:40,725 --> 00:16:44,266 Why do you think I took on being your coroner? 366 00:16:44,267 --> 00:16:45,532 For the glamour? 367 00:16:47,633 --> 00:16:50,404 Milo and I, we... 368 00:16:50,405 --> 00:16:52,637 we had a special bond. 369 00:16:52,638 --> 00:16:56,179 I helped my mom raise him. 370 00:16:56,180 --> 00:16:58,841 This hasn’t been easy for me. 371 00:16:58,842 --> 00:17:03,417 Because the person I loved more than anyone else in this world 372 00:17:03,418 --> 00:17:06,453 had problems that I couldn’t fix. 373 00:17:06,454 --> 00:17:09,291 And believe me, I tried. 374 00:17:12,823 --> 00:17:15,825 Whether she’s a part of Milo’s murder or not, 375 00:17:15,826 --> 00:17:16,826 Natasha is grieving. 376 00:17:16,827 --> 00:17:19,235 Agreed. We need to look at this with fresh eyes 377 00:17:19,236 --> 00:17:22,370 so we can get to the bottom of why Milo came back 378 00:17:22,371 --> 00:17:23,305 and how he died. 379 00:17:23,306 --> 00:17:23,932 Forensics report is in. 380 00:17:23,933 --> 00:17:26,605 The dust that was all over Milo’s body, in his socks, 381 00:17:26,606 --> 00:17:28,409 shoes, everywhere, it’s limestone. 382 00:17:28,410 --> 00:17:30,543 It’s a common myth that limestone helps 383 00:17:30,544 --> 00:17:31,313 decompose bodies. 384 00:17:31,314 --> 00:17:33,843 Natasha, a coroner, would know the difference. 385 00:17:33,844 --> 00:17:34,415 Mm-hm. 386 00:17:34,416 --> 00:17:37,451 Besides, why would she cover Milo in limestone 387 00:17:37,452 --> 00:17:39,322 and then call us? 388 00:17:40,224 --> 00:17:40,685 The quarry. 389 00:17:40,686 --> 00:17:43,193 There’s a limestone quarry less than a kilometre 390 00:17:43,194 --> 00:17:45,228 from the funeral home. 391 00:18:03,742 --> 00:18:06,316 Why would Milo have come here? 392 00:18:07,878 --> 00:18:09,714 I’m not sure he came willingly. 393 00:18:09,715 --> 00:18:11,353 Tire tracks. 394 00:18:11,354 --> 00:18:15,555 They look new, from a car, not a truck or heavy equipment. 395 00:18:15,556 --> 00:18:16,787 This is a working quarry. 396 00:18:16,788 --> 00:18:18,228 Not just anyone can drive in here. 397 00:18:18,229 --> 00:18:21,231 It’s the weekend. Someone could have snuck in. 398 00:18:28,965 --> 00:18:31,373 Look. 399 00:18:31,374 --> 00:18:33,375 Patty, bag the phone, please. 400 00:18:33,376 --> 00:18:35,510 Arch, we got some blood. 401 00:18:36,874 --> 00:18:38,809 Some more here. 402 00:18:38,810 --> 00:18:40,877 More... 403 00:18:40,878 --> 00:18:42,813 All the way down. 404 00:18:48,952 --> 00:18:49,985 No splatter. 405 00:18:49,986 --> 00:18:53,021 Not enough blood for an initial blow to the head. 406 00:18:53,022 --> 00:18:55,023 He must have crawled out of there. 407 00:18:55,024 --> 00:18:58,664 These drag marks, what is this, like a botched attempt 408 00:18:58,665 --> 00:18:59,929 to bury a body? 409 00:18:59,930 --> 00:19:01,866 Messy, unplanned. 410 00:19:02,702 --> 00:19:06,276 Natasha has a cremation chamber in the funeral home. 411 00:19:06,277 --> 00:19:09,444 She’s not dragging her brother’s body out here to dump him. 412 00:19:09,445 --> 00:19:10,907 Not to mention, Natasha of all people 413 00:19:10,908 --> 00:19:14,846 would have checked his vitals before she left him here. 414 00:19:16,287 --> 00:19:18,046 She’s innocent. 415 00:19:22,689 --> 00:19:24,789 You sure you’re okay to do this? 416 00:19:24,790 --> 00:19:25,493 Of course, yeah. 417 00:19:25,494 --> 00:19:28,628 Um, abrasions and bruising all over his body. 418 00:19:28,629 --> 00:19:32,434 Indicative of someone who was thrown into a trunk 419 00:19:32,435 --> 00:19:33,765 and then dragged through a quarry. 420 00:19:33,766 --> 00:19:37,307 Two head injuries. One from the fall and... 421 00:19:37,308 --> 00:19:39,540 this one, this is the one that killed him, 422 00:19:39,541 --> 00:19:40,101 but not instantly. 423 00:19:40,102 --> 00:19:41,872 So, he receives multiple head contusions, 424 00:19:41,873 --> 00:19:43,511 then gets left at the quarry, 425 00:19:43,512 --> 00:19:46,382 but he still manages to walk to your place? 426 00:19:46,383 --> 00:19:47,317 How? 427 00:19:47,318 --> 00:19:48,747 Epidural hematoma. 428 00:19:48,748 --> 00:19:50,485 The talk and die syndrome. 429 00:19:50,486 --> 00:19:51,915 The victim loses consciousness 430 00:19:51,916 --> 00:19:55,325 followed by a period of lucidity before death. 431 00:19:55,326 --> 00:19:56,689 An autopsy will confirm, 432 00:19:56,690 --> 00:19:58,889 but the concussion probably happened 433 00:19:58,890 --> 00:20:00,594 about seven hours before his death. 434 00:20:00,595 --> 00:20:03,465 Milo made his way to the funeral home 435 00:20:03,466 --> 00:20:06,831 around 5:00 AM, so we’re looking at 10:00. 436 00:20:06,832 --> 00:20:08,998 The weapon used, it’s... 437 00:20:08,999 --> 00:20:10,373 it’s kind of strange. 438 00:20:10,374 --> 00:20:13,035 It’s curved, it’s got all these dents along the way. 439 00:20:13,036 --> 00:20:14,806 Yeah, so, you’re getting ahead of me. 440 00:20:14,807 --> 00:20:16,445 The dents, the shape of the injury, 441 00:20:16,446 --> 00:20:20,350 my first guess is something like a horseshoe. 442 00:20:20,351 --> 00:20:23,717 We found horse racing forms in his bag. 443 00:20:23,981 --> 00:20:26,785 His biggest vice was betting at the track. 444 00:20:26,786 --> 00:20:29,954 I imagine it’s where he spent my life savings. 445 00:20:30,691 --> 00:20:32,593 He loved to go down to the stables 446 00:20:32,594 --> 00:20:35,497 and check in on the horses and the jockeys. 447 00:20:35,498 --> 00:20:35,959 Hmm. 448 00:20:35,960 --> 00:20:38,929 Well, if Milo was involved with someone shady, 449 00:20:38,930 --> 00:20:40,700 that’s a good place to look. 450 00:20:51,943 --> 00:20:52,976 Gorgeous. 451 00:20:56,453 --> 00:20:57,783 Abalone. 452 00:20:57,784 --> 00:20:59,114 I need to get in there. 453 00:20:59,115 --> 00:21:00,489 D’accord. 454 00:21:00,490 --> 00:21:04,725 This is one of Sunil and Marielle Sharma’s horses. 455 00:21:23,777 --> 00:21:25,680 What are you doing here? 456 00:21:26,175 --> 00:21:28,550 Angie, right? Natasha’s friend? 457 00:21:28,551 --> 00:21:30,882 Mm-hm. I’m the club administrator. 458 00:21:30,883 --> 00:21:33,082 We have a very big race here this weekend 459 00:21:33,083 --> 00:21:34,182 and guests are already arriving. 460 00:21:34,183 --> 00:21:35,953 You’re causing quite a disruption. 461 00:21:35,954 --> 00:21:38,461 This is a warrant to search the premises. 462 00:21:38,462 --> 00:21:41,860 We have good cause to believe Milo Bourges was here 463 00:21:41,861 --> 00:21:43,697 prior to his death. 464 00:21:43,698 --> 00:21:44,930 Arch? 465 00:21:46,470 --> 00:21:48,438 This look like it could have been caused 466 00:21:48,439 --> 00:21:49,571 by a blow to the head? 467 00:21:49,572 --> 00:21:53,102 Absolutely. If this is human blood, yes. 468 00:21:53,103 --> 00:21:55,038 This straw looks fresh. 469 00:21:57,844 --> 00:21:59,075 Oh... 470 00:22:03,179 --> 00:22:07,182 Have there been any injured animals in this stall? 471 00:22:07,183 --> 00:22:07,853 If there had been, 472 00:22:07,854 --> 00:22:10,725 that would have been cleaned out immediately. 473 00:22:11,055 --> 00:22:13,826 I think we’ve found our crime scene. 474 00:22:13,827 --> 00:22:15,993 Renuf, seal the perimeter. 475 00:22:15,994 --> 00:22:18,094 Yeah. Mademoiselle, s’il vous plait. 476 00:22:18,095 --> 00:22:20,438 You have to be kidding me. 477 00:22:21,472 --> 00:22:23,165 Now all we need is a murder weapon. 478 00:22:23,166 --> 00:22:26,774 I know someone who might be able to help us with that. 479 00:22:27,544 --> 00:22:29,138 You see that pattern in the wound? 480 00:22:29,139 --> 00:22:32,207 It looks like it could be from a horseshoe. 481 00:22:32,208 --> 00:22:34,077 Gruesome stuff. My God. 482 00:22:34,078 --> 00:22:36,915 You must catalogue all your custom shoes. 483 00:22:36,916 --> 00:22:38,390 Of course. 484 00:22:39,182 --> 00:22:40,952 Each shoe is different. 485 00:22:40,953 --> 00:22:42,052 Ah, you’re a rider. 486 00:22:42,053 --> 00:22:44,021 Yeah, my happy place. 487 00:22:44,022 --> 00:22:45,055 ÉDOUARD: Hmm. 488 00:22:45,056 --> 00:22:46,188 Different horse, different needs. 489 00:22:46,189 --> 00:22:48,795 Compensatory shoes improve foot flight, 490 00:22:48,796 --> 00:22:52,832 while therapeutic shoeing can treat injury and disease. 491 00:22:52,833 --> 00:22:55,769 Any way that you could match this pattern 492 00:22:55,770 --> 00:22:57,166 to a specific horse? 493 00:22:57,167 --> 00:22:58,068 Somewhat. 494 00:22:58,069 --> 00:23:00,741 Those dents you see, they’re from mud nails. 495 00:23:00,742 --> 00:23:03,172 Now, I have a few clients that use them. 496 00:23:03,173 --> 00:23:04,910 What about Abalone? 497 00:23:04,911 --> 00:23:07,517 I just fit Abalone. 498 00:23:07,518 --> 00:23:08,914 Now, Abalone is a racehorse. 499 00:23:08,915 --> 00:23:11,818 And recently they’ve banned mud nails in racing. 500 00:23:11,819 --> 00:23:14,986 And that pattern doesn’t match the fatal blow. 501 00:23:14,987 --> 00:23:18,187 Well, if you like, I can make a list of closer matches 502 00:23:18,188 --> 00:23:19,661 and send it to the station. 503 00:23:19,662 --> 00:23:21,092 We’d appreciate that. 504 00:23:23,094 --> 00:23:24,930 Okay, a horseshoe... 505 00:23:24,931 --> 00:23:26,569 You know, it’s the right shape, 506 00:23:26,570 --> 00:23:28,670 but it doesn’t feel like there’d be enough weight, 507 00:23:28,671 --> 00:23:31,002 heaviness, to cause an injury like that. 508 00:23:32,037 --> 00:23:33,268 What do you got there? 509 00:23:33,269 --> 00:23:35,138 We gotta go to Veda’s. 510 00:23:40,012 --> 00:23:42,013 I was having trouble getting into the phone 511 00:23:42,014 --> 00:23:45,555 we found at the quarry, so I enlisted Veda’s help. 512 00:23:45,556 --> 00:23:46,655 It’s for sure Milo’s. 513 00:23:46,656 --> 00:23:48,657 And we opened a bit of a wormhole. 514 00:23:48,658 --> 00:23:49,988 Yeah, before he faked his death, 515 00:23:49,989 --> 00:23:52,694 he was transferring a load of money into a crypto wallet, 516 00:23:52,695 --> 00:23:55,994 random amounts between 5,000 and 15,000 euros. 517 00:23:55,995 --> 00:23:59,096 The money he stole from Natasha and Édouard. 518 00:23:59,097 --> 00:24:01,164 For what? And to who? 519 00:24:01,165 --> 00:24:02,638 It’s an anonymous account. 520 00:24:02,639 --> 00:24:04,706 We can trace where the money’s coming from, 521 00:24:04,707 --> 00:24:06,741 but not who holds the account. 522 00:24:06,742 --> 00:24:08,974 - Are you able to... - Hack it? 523 00:24:08,975 --> 00:24:10,041 Mm-hm. 524 00:24:10,042 --> 00:24:12,615 It’s possible, but it will take time. 525 00:24:12,616 --> 00:24:15,618 Also, Milo was living in Croatia 526 00:24:15,619 --> 00:24:17,851 while he was pretending to be dead, FYI. 527 00:24:17,852 --> 00:24:19,853 Not a bad spot to go if you want to disappear. 528 00:24:19,854 --> 00:24:24,858 He was also exchanging a load of explicit emails with a woman. 529 00:24:24,859 --> 00:24:25,958 There are pics. 530 00:24:25,959 --> 00:24:27,862 Some very spicy, but... 531 00:24:30,634 --> 00:24:32,800 Do you have any with her face? 532 00:24:32,801 --> 00:24:33,196 No. 533 00:24:33,197 --> 00:24:36,606 Whoever this gal is, she was supposed to meet Milo in Zagreb, 534 00:24:36,607 --> 00:24:37,772 but then she ghosted him. 535 00:24:37,773 --> 00:24:38,773 Around the same time, 536 00:24:38,774 --> 00:24:41,369 Milo ran out of money and the deposits stopped. 537 00:24:41,370 --> 00:24:43,173 Is there a link between the email address 538 00:24:43,174 --> 00:24:46,979 with the racy photos and the crypto account? 539 00:24:46,980 --> 00:24:47,749 Uh, could be. 540 00:24:47,750 --> 00:24:49,344 The dates and times on the emails 541 00:24:49,345 --> 00:24:51,918 and those on the transfers all correlate, 542 00:24:51,919 --> 00:24:53,315 but there’s one more thing. 543 00:24:53,316 --> 00:24:57,022 Someone else began depositing crypto into the same account 544 00:24:57,023 --> 00:24:58,860 after Milo stopped. 545 00:25:00,697 --> 00:25:02,093 Sunil Sharma. 546 00:25:02,094 --> 00:25:04,766 If Sunil was transferring all of his money 547 00:25:04,767 --> 00:25:06,768 to this mystery woman, it would explain 548 00:25:06,769 --> 00:25:08,363 why his car was repo-ed yesterday. 549 00:25:08,364 --> 00:25:11,773 Patty, let’s get a look at Sunil’s financials. 550 00:25:11,774 --> 00:25:13,940 I wonder if Sunil’s wife is aware 551 00:25:13,941 --> 00:25:15,942 of their financial situation. 552 00:25:15,943 --> 00:25:18,010 Exactly. 553 00:25:21,014 --> 00:25:24,313 Someone called me to meet you...? 554 00:25:24,314 --> 00:25:26,755 Why is my car in the police impound? 555 00:25:26,756 --> 00:25:27,822 Oh, we had it brought here. 556 00:25:27,823 --> 00:25:30,088 And it’s not really your car anymore. 557 00:25:30,089 --> 00:25:31,386 Technically, it’s the bank’s. 558 00:25:31,387 --> 00:25:33,960 I told you that that was a misunderstanding. 559 00:25:33,961 --> 00:25:35,698 Why are they going through it? 560 00:25:35,699 --> 00:25:37,667 We’ll get to that. 561 00:25:37,668 --> 00:25:39,098 Have a look. 562 00:25:40,671 --> 00:25:43,332 These are our bank accounts. 563 00:25:43,333 --> 00:25:44,674 Not looking great, hey? 564 00:25:44,675 --> 00:25:46,236 Can you please tell me what’s going on? 565 00:25:46,237 --> 00:25:51,681 Your husband was sending money to an anonymous crypto wallet. 566 00:25:51,682 --> 00:25:52,946 Do you know why? 567 00:25:52,947 --> 00:25:54,816 A crypto? I... 568 00:25:54,817 --> 00:25:58,084 I’m pretty sure he doesn’t even know what that means. 569 00:26:00,350 --> 00:26:03,023 Where was he two nights ago? 570 00:26:04,695 --> 00:26:05,992 Well, he missed dinner. 571 00:26:05,993 --> 00:26:09,732 Uh, but he came in around 10:00, 572 00:26:09,733 --> 00:26:13,835 and he didn’t leave for the rest of the night. 573 00:26:18,104 --> 00:26:20,072 - Sunil, he... - What? 574 00:26:20,073 --> 00:26:22,844 He sent me a text. It was cryptic. 575 00:26:22,845 --> 00:26:24,275 He said he was sorry. 576 00:26:28,411 --> 00:26:29,312 Fitz... 577 00:26:29,313 --> 00:26:31,788 it reads like a suicide note. 578 00:26:33,988 --> 00:26:35,791 He’s with the horses. 579 00:26:39,422 --> 00:26:41,060 There he is! 580 00:26:41,061 --> 00:26:42,392 Oh my God... 581 00:26:42,865 --> 00:26:45,196 I got his legs! Hey, come on! 582 00:26:45,197 --> 00:26:46,802 Hold him! 583 00:26:52,138 --> 00:26:54,404 I got a pulse. He’s alive. 584 00:27:00,509 --> 00:27:02,147 Sunil is still unconscious, 585 00:27:02,148 --> 00:27:03,819 but he’s going to be okay. 586 00:27:03,820 --> 00:27:06,383 I still can’t believe what he did. 587 00:27:08,154 --> 00:27:11,024 I have no idea what he’s been up to, 588 00:27:11,025 --> 00:27:16,030 but after I saw you, I went through our records. 589 00:27:17,361 --> 00:27:18,460 Everything’s gone. 590 00:27:18,461 --> 00:27:21,772 All our money, it’s transferred out. 591 00:27:22,102 --> 00:27:24,136 I’m sorry this is happening to you. 592 00:27:24,137 --> 00:27:27,909 I should have known that he wasn’t being honest. 593 00:27:27,910 --> 00:27:29,373 He wasn’t himself. 594 00:27:30,077 --> 00:27:32,782 I found these stashed in his office. 595 00:27:32,783 --> 00:27:34,344 I had never seen them before. 596 00:27:34,345 --> 00:27:35,345 What are they for? 597 00:27:35,346 --> 00:27:39,185 Seems like Sunil rented a storage unit. 598 00:27:39,823 --> 00:27:42,154 I don’t know why, but... 599 00:27:42,155 --> 00:27:44,828 I thought you should know about it. 600 00:27:45,994 --> 00:27:49,965 Whatever you find, just leave me out of it. 601 00:27:54,464 --> 00:27:56,400 It’s women’s clothes. 602 00:27:57,335 --> 00:27:59,072 Well, it’s not Marielle’s. 603 00:27:59,073 --> 00:28:02,372 Renuf, we’re gonna need the footage from that camera. 604 00:28:02,373 --> 00:28:04,044 She didn’t even know about this place 605 00:28:04,045 --> 00:28:07,817 until she started digging around in her husband’s stuff. 606 00:28:07,818 --> 00:28:10,512 The woman in the saucy photos Milo had. 607 00:28:10,513 --> 00:28:13,218 She wore that in... 608 00:28:13,219 --> 00:28:16,089 Arch. She was also blonde. 609 00:28:16,090 --> 00:28:18,828 Ah, they’re knock-offs. 610 00:28:18,829 --> 00:28:21,457 I know a good handbag when I see one. 611 00:28:21,458 --> 00:28:22,964 Art is art. 612 00:28:22,965 --> 00:28:24,427 Besides, my... my years in customs 613 00:28:24,428 --> 00:28:27,364 taught me a thing or two about picking out the fakes. 614 00:28:27,365 --> 00:28:31,875 We’ve seen someone recently with a fake designer purse. 615 00:28:33,338 --> 00:28:34,140 Who? 616 00:28:34,141 --> 00:28:35,603 I thought I was being an ass 617 00:28:35,604 --> 00:28:37,341 because something about that woman 618 00:28:37,342 --> 00:28:39,949 clearly was getting on my nerves. 619 00:28:40,576 --> 00:28:42,412 Maybe that was you. 620 00:28:42,413 --> 00:28:43,116 What? 621 00:28:43,117 --> 00:28:45,118 In the hospital... Jane? 622 00:28:45,119 --> 00:28:46,185 Natasha’s friend, Jane? 623 00:28:46,186 --> 00:28:48,891 She was flirty, but I thought she was really nice. 624 00:28:48,892 --> 00:28:52,862 Women instinctually know a certain type of threat. 625 00:28:52,863 --> 00:28:55,260 You’re probably blinded by her charms. 626 00:28:55,261 --> 00:28:59,034 Prix de Saint-Pierre , 2023. 627 00:29:01,168 --> 00:29:05,270 Look, it directly links to the crime scene. 628 00:29:05,271 --> 00:29:07,338 That’s what was missing on the wall. 629 00:29:07,339 --> 00:29:10,242 So, if Jane is connected to Sunil and Milo, 630 00:29:10,243 --> 00:29:13,410 and this is her stuff, does that mean Jane killed Milo? 631 00:29:13,411 --> 00:29:17,183 This locker is in Sunil’s name, so if that is the murder weapon, 632 00:29:17,184 --> 00:29:18,283 it points directly at him. 633 00:29:18,284 --> 00:29:20,153 And he did try to take his life. 634 00:29:20,154 --> 00:29:22,419 But Jane... I know in my gut 635 00:29:22,420 --> 00:29:24,586 she has something to do with Milo’s death. 636 00:29:24,587 --> 00:29:27,193 That crypto account has to be hers. 637 00:29:31,198 --> 00:29:34,464 We could go somewhere, right? We could do that. 638 00:29:36,434 --> 00:29:37,137 Hey. 639 00:29:37,138 --> 00:29:40,305 I thought Natasha could do with some company. 640 00:29:40,306 --> 00:29:42,440 You know, away from the house. 641 00:29:43,441 --> 00:29:44,309 You guys find something? 642 00:29:44,310 --> 00:29:46,047 Uh, what do you guys want to drink? 643 00:29:46,048 --> 00:29:49,150 What’s your relationship to Natasha’s brother? 644 00:29:51,647 --> 00:29:53,153 Not sure what you mean, Fitz. 645 00:29:53,154 --> 00:29:54,418 Before you say another word, 646 00:29:54,419 --> 00:29:56,090 we know about the crypto account. 647 00:29:56,091 --> 00:29:59,060 Milo was making deposits to you. 648 00:29:59,061 --> 00:30:01,194 What’s she talking about, Jane? 649 00:30:01,195 --> 00:30:03,262 What deposits? 650 00:30:03,263 --> 00:30:04,593 I didn’t even know you knew Milo. 651 00:30:04,594 --> 00:30:08,597 All the money Milo took from you went to Jane. 652 00:30:08,598 --> 00:30:12,106 We know you were pulling the same scam with Sunil. 653 00:30:12,107 --> 00:30:14,372 The same crypto account. 654 00:30:14,373 --> 00:30:15,439 Arch. 655 00:30:15,440 --> 00:30:16,209 Jane. 656 00:30:16,210 --> 00:30:18,542 I don’t need to listen to this. 657 00:30:22,381 --> 00:30:22,743 Hey! 658 00:30:22,744 --> 00:30:25,581 Did you have something to do with my brother’s death? 659 00:30:25,582 --> 00:30:26,714 Which one? 660 00:30:26,715 --> 00:30:30,355 The one he faked to get away from you, or... 661 00:30:32,622 --> 00:30:34,062 You’re under arrest. 662 00:30:34,063 --> 00:30:34,623 For what charge? 663 00:30:34,624 --> 00:30:38,562 We found the storage unit with all of your knock-off crap. 664 00:30:39,365 --> 00:30:41,971 I paid for all of those products. 665 00:30:41,972 --> 00:30:43,368 I have the receipts. 666 00:30:43,369 --> 00:30:45,337 I bought them legally in Milan. 667 00:30:45,338 --> 00:30:46,976 Mm-hm. But here in France, 668 00:30:46,977 --> 00:30:50,144 it’s very illegal to possess counterfeit goods. 669 00:30:50,145 --> 00:30:53,610 So, I think we’ll do the full handcuff treatment. 670 00:30:54,512 --> 00:30:56,085 Turn around. 671 00:30:57,383 --> 00:30:58,746 Now. 672 00:31:07,096 --> 00:31:09,999 We’ll never be able to hold her with your bluff. 673 00:31:10,000 --> 00:31:11,165 The whole counterfeit thing. 674 00:31:11,166 --> 00:31:12,034 Oh, it’s not a bluff. 675 00:31:12,035 --> 00:31:14,267 France is home to the greatest fashion houses. 676 00:31:14,268 --> 00:31:17,765 We take the sale of fake designer goods very seriously, 677 00:31:17,766 --> 00:31:20,636 like five years in prison seriously. 678 00:31:20,637 --> 00:31:23,144 The plaque was wiped clean of any prints. 679 00:31:23,145 --> 00:31:26,048 It’ll take a while to know if there’s any of Milo’s DNA 680 00:31:26,049 --> 00:31:27,313 to prove it’s the murder weapon. 681 00:31:27,314 --> 00:31:29,183 But Veda was finally able to crack 682 00:31:29,184 --> 00:31:30,613 into that anonymous crypto account. 683 00:31:30,614 --> 00:31:34,024 It’s Jane’s. As is the burner email account. 684 00:31:34,783 --> 00:31:36,586 We’ve got her. 685 00:31:38,688 --> 00:31:41,756 You clearly didn’t know how serious we are here 686 00:31:41,757 --> 00:31:43,329 about counterfeit fashion. 687 00:31:43,330 --> 00:31:44,264 Oh... 688 00:31:44,265 --> 00:31:47,598 The likelihood of prison time is a joke. 689 00:31:47,763 --> 00:31:51,700 And I’m... I’m more than happy to pay the 30,000 euro fine. 690 00:31:51,701 --> 00:31:55,737 Oh, and, uh... who are you gonna con for that cash? 691 00:31:55,738 --> 00:31:58,377 We grabbed this from the security camera 692 00:31:58,378 --> 00:31:59,708 outside Sunil’s locker. 693 00:31:59,709 --> 00:32:01,017 Look who it is. 694 00:32:01,018 --> 00:32:04,713 Let’s be honest, I want you for a lot more 695 00:32:04,714 --> 00:32:07,024 than knock-off purses. 696 00:32:07,354 --> 00:32:11,258 Yeah. I had a relationship with two guys 697 00:32:11,259 --> 00:32:13,590 who just thought I was delightful. 698 00:32:13,591 --> 00:32:15,196 They loved sending me money. 699 00:32:15,197 --> 00:32:17,759 I really don’t see the crime. 700 00:32:17,760 --> 00:32:21,466 Well, one of those men is dead, 701 00:32:21,467 --> 00:32:24,503 and the other tried to commit suicide. 702 00:32:26,109 --> 00:32:28,077 Why did you ghost Milo? 703 00:32:28,078 --> 00:32:29,309 After he faked his death, 704 00:32:29,310 --> 00:32:31,344 you were supposed to meet him in Croatia. 705 00:32:31,345 --> 00:32:33,181 Yeah, but that wasn’t the plan, though, was it? 706 00:32:33,182 --> 00:32:35,744 No, and you know what else wasn’t a part of your plan? 707 00:32:35,745 --> 00:32:37,779 You didn’t expect Milo to leave the money 708 00:32:37,780 --> 00:32:40,617 from the insurance policy to Natasha. 709 00:32:40,618 --> 00:32:44,687 See, he felt bad that he left her in so much debt. 710 00:32:44,688 --> 00:32:47,096 Is that why you were hanging with Natasha? 711 00:32:47,097 --> 00:32:50,231 Trying to find a way to get your hands on that, too? 712 00:32:50,232 --> 00:32:51,232 So, you think... 713 00:32:51,233 --> 00:32:54,631 Milo was mad I didn’t come meet him in Croatia? 714 00:32:54,632 --> 00:32:57,238 That he came back to get me and I killed him? 715 00:32:57,239 --> 00:33:00,802 No, we think he came back to get the money 716 00:33:00,803 --> 00:33:01,671 you stole from him. 717 00:33:01,672 --> 00:33:05,478 Well, even if he did, you saw the size of him. 718 00:33:06,347 --> 00:33:06,841 You think I... 719 00:33:06,842 --> 00:33:10,120 I bashed him over the head and dumped his body? 720 00:33:11,517 --> 00:33:13,651 Oh, God. 721 00:33:14,652 --> 00:33:16,653 You’re so gullible. 722 00:33:16,654 --> 00:33:20,592 Natasha told me all the details of Milo’s death. 723 00:33:21,428 --> 00:33:24,133 Yeah, you’re right. You couldn’t do it on your own. 724 00:33:24,134 --> 00:33:27,664 Exactly. And I forgot to tell you... 725 00:33:27,665 --> 00:33:29,402 I have an alibi. 726 00:33:29,403 --> 00:33:32,174 Yeah. I was with my friend Angie. 727 00:33:32,175 --> 00:33:34,639 Oh, you met her at the hospital. 728 00:33:35,475 --> 00:33:37,146 Can I go now? 729 00:33:37,147 --> 00:33:38,808 Not a chance. 730 00:33:41,580 --> 00:33:43,680 We need that alibi checked now. 731 00:33:43,681 --> 00:33:44,549 I heard the whole thing. 732 00:33:44,550 --> 00:33:46,386 I’ll visit with Angie personally. 733 00:33:46,387 --> 00:33:47,288 If the alibi is legit, 734 00:33:47,289 --> 00:33:49,554 we’re not gonna be able to hold her for long. 735 00:33:49,555 --> 00:33:50,819 She ruined Milo and Natasha’s lives. 736 00:33:50,820 --> 00:33:54,229 Not to mention Sunil’s, and God knows who else. 737 00:33:54,230 --> 00:33:56,858 The report is back from the tests we ran on Sunil’s car. 738 00:33:56,859 --> 00:33:59,201 The sand on the tires is limestone. 739 00:33:59,202 --> 00:34:01,368 And the trunk is covered in Milo’s DNA. 740 00:34:01,369 --> 00:34:03,700 And I don’t know how, but I’m sure Jane 741 00:34:03,701 --> 00:34:05,438 convinced Sunil to kill Milo. 742 00:34:05,439 --> 00:34:06,736 Well, you might be right, 743 00:34:06,737 --> 00:34:09,311 but we’re gonna need some evidence. 744 00:34:10,411 --> 00:34:13,645 We’re just trying to understand why you did it. 745 00:34:14,877 --> 00:34:16,878 Milo’s DNA, his blood, 746 00:34:16,879 --> 00:34:18,781 it’s all over the trunk of your car. 747 00:34:18,782 --> 00:34:23,357 Is there an explanation other than you killed him? 748 00:34:23,358 --> 00:34:24,952 Unless... 749 00:34:24,953 --> 00:34:26,459 Unless what? 750 00:34:26,460 --> 00:34:27,856 We’re not here to judge. 751 00:34:27,857 --> 00:34:29,660 We know you were having an affair. 752 00:34:29,661 --> 00:34:32,729 We have the rental agreement for the storage unit 753 00:34:32,730 --> 00:34:34,500 you set up for Jane. 754 00:34:34,501 --> 00:34:35,600 That’s very generous of you. 755 00:34:35,601 --> 00:34:37,866 The generosity just kept coming, didn’t it? 756 00:34:37,867 --> 00:34:42,344 You sent her all those payments, all that money, the emails. 757 00:34:43,279 --> 00:34:44,544 I love Jane. 758 00:34:44,841 --> 00:34:47,711 With my debts, I didn’t have anything left. 759 00:34:47,712 --> 00:34:51,749 I couldn’t give her what she wanted, she needed. 760 00:34:52,255 --> 00:34:54,487 But I have a pretty good life insurance policy, 761 00:34:54,488 --> 00:34:58,195 so I named her as the beneficiary, and... 762 00:34:58,690 --> 00:35:00,824 so, that’s why I... tried to... 763 00:35:01,165 --> 00:35:03,694 There’s no need to feel shame. Jane is a pro. 764 00:35:03,695 --> 00:35:05,432 You’re not the first person she conned. 765 00:35:05,433 --> 00:35:07,764 We’re connecting her to a number of people 766 00:35:07,765 --> 00:35:10,239 she’s defrauded all over Europe. 767 00:35:10,240 --> 00:35:11,406 Not Jane. 768 00:35:12,770 --> 00:35:13,770 No. 769 00:35:13,771 --> 00:35:15,475 No, you’re mistaken. 770 00:35:15,476 --> 00:35:17,247 This is no con. 771 00:35:18,776 --> 00:35:20,513 Jane loves me. 772 00:35:20,514 --> 00:35:22,153 Right, right. 773 00:35:22,912 --> 00:35:25,683 How does Milo fit into all of this? 774 00:35:25,684 --> 00:35:27,454 Jane wanted Milo out of the picture. 775 00:35:27,455 --> 00:35:30,424 She murdered him and asked you to help her move the body? 776 00:35:30,425 --> 00:35:34,659 Jane didn’t have to tell me to deal with Milo. 777 00:35:34,660 --> 00:35:36,397 Okay? And then... 778 00:35:36,398 --> 00:35:38,729 he tried to come into my stables 779 00:35:38,730 --> 00:35:39,862 and tried to intimidate me, 780 00:35:39,863 --> 00:35:42,997 tried to tell me that Jane had to pay. 781 00:35:42,998 --> 00:35:45,671 So I did what had to be done. 782 00:35:46,375 --> 00:35:48,377 So, you killed Milo... 783 00:35:48,806 --> 00:35:50,840 and Jane knew nothing about it? 784 00:35:50,841 --> 00:35:55,944 I wasn’t gonna tell her that I dealt with Milo. 785 00:35:55,945 --> 00:35:58,321 I didn’t want to scare her away. 786 00:35:58,882 --> 00:36:00,553 Jane is kind. 787 00:36:00,554 --> 00:36:02,787 She’s wonderful. She... 788 00:36:03,920 --> 00:36:05,657 And now because of him, 789 00:36:05,658 --> 00:36:08,759 I’m never gonna be able to see her again. 790 00:36:14,337 --> 00:36:15,898 Am I tunnel visioning here? 791 00:36:15,899 --> 00:36:20,903 Jane for sure manipulated Sunil into murdering Milo, right? 792 00:36:20,904 --> 00:36:23,004 You might think that, I might think that, 793 00:36:23,005 --> 00:36:24,775 but right now, we’ve got no evidence 794 00:36:24,776 --> 00:36:25,776 linking Jane to Milo’s murder. 795 00:36:25,777 --> 00:36:29,010 She’s just playing with us all, like a cat with a mouse. 796 00:36:29,011 --> 00:36:31,617 Jane’s alibi checked out. We confirmed that with Angie. 797 00:36:31,618 --> 00:36:34,488 I’ve got Renuf tailing her for the time being. 798 00:36:34,489 --> 00:36:36,754 She’s made no attempt to leave the island, 799 00:36:36,755 --> 00:36:37,887 go to the ferry, the airport. 800 00:36:37,888 --> 00:36:41,330 Yeah, I thought she would immediately try to leave town. 801 00:36:41,331 --> 00:36:42,595 Why hasn’t she left? 802 00:36:42,596 --> 00:36:45,302 We’re closing in and she’s still here. 803 00:36:46,567 --> 00:36:48,436 She’s not done. 804 00:36:48,437 --> 00:36:50,472 So, what else she want? 805 00:36:50,736 --> 00:36:53,903 Milo didn’t come back to Saint-Pierre 806 00:36:53,904 --> 00:36:55,476 because he was jilted. 807 00:36:55,477 --> 00:36:59,547 He came back because he was onto something she was up to. 808 00:37:00,416 --> 00:37:03,011 What else was Milo digging into? 809 00:37:03,012 --> 00:37:04,684 The horses. 810 00:37:04,948 --> 00:37:08,357 You recently fit Sunil’s horse, Abalone, 811 00:37:08,358 --> 00:37:09,457 with new shoes? 812 00:37:09,458 --> 00:37:09,853 I did. 813 00:37:09,854 --> 00:37:11,690 Could we look at the file, see the specifics? 814 00:37:11,691 --> 00:37:13,758 I’m not sure I want to share that information. 815 00:37:13,759 --> 00:37:18,059 There could be vet reports, private medical information. 816 00:37:18,060 --> 00:37:19,401 It’s for a horse. 817 00:37:19,402 --> 00:37:22,306 And this is a murder investigation. 818 00:37:29,676 --> 00:37:32,381 The shoe was for a ligament injury, 819 00:37:32,382 --> 00:37:33,382 not a defect. 820 00:37:33,383 --> 00:37:34,713 ÉDOUARD: Correct. 821 00:37:34,714 --> 00:37:38,387 Milo wasn’t circling Abalone for a bet. 822 00:37:38,388 --> 00:37:40,917 He was zeroing in on Jane’s next scam. 823 00:37:40,918 --> 00:37:41,687 What scam? 824 00:37:41,688 --> 00:37:44,019 Abalone is the favourite to win today. 825 00:37:44,020 --> 00:37:46,791 Sunil didn’t disclose his horse’s injury. 826 00:37:46,792 --> 00:37:51,499 Which means Jane and Sunil have fixed the Prix. 827 00:38:02,478 --> 00:38:04,348 The race is about to start. 828 00:38:14,556 --> 00:38:15,182 We can’t arrest her? 829 00:38:15,183 --> 00:38:17,657 Not until we can prove that she’s benefitting 830 00:38:17,658 --> 00:38:19,363 from a fraud. 831 00:38:39,581 --> 00:38:42,748 Abalone is red and Beaches is yellow. 832 00:38:42,749 --> 00:38:46,851 Abalone is favourite to win, but Jane knows he’s injured. 833 00:38:46,852 --> 00:38:48,820 She will bet on the second best horse. 834 00:38:48,821 --> 00:38:51,659 Which is Beaches, by a long shot. 835 00:39:15,650 --> 00:39:18,114 Abalone is not doing so good. 836 00:39:39,267 --> 00:39:42,742 I thought Beaches was supposed to win. 837 00:39:42,743 --> 00:39:44,107 She was. 838 00:40:01,223 --> 00:40:03,467 How did she know? 839 00:40:06,129 --> 00:40:08,130 - Where’s my money? - Get away from me. 840 00:40:08,131 --> 00:40:10,572 - No. - Ow! Get your hands off of me! 841 00:40:10,573 --> 00:40:13,069 - You lied to me. - She is assaulting me! 842 00:40:13,070 --> 00:40:14,169 Arrest her! 843 00:40:14,170 --> 00:40:14,939 Okay... 844 00:40:14,940 --> 00:40:16,677 You stay away from me. 845 00:40:16,678 --> 00:40:18,107 Oh, and if she doesn’t, 846 00:40:18,108 --> 00:40:21,748 will you manipulate someone to murder her? 847 00:40:21,749 --> 00:40:24,245 Hey, hey, hey, where do you think you’re going? 848 00:40:24,246 --> 00:40:26,082 Well, I’ve got a plane to catch. 849 00:40:26,083 --> 00:40:28,755 No, you cannot just let her leave. 850 00:40:28,756 --> 00:40:30,086 No! 851 00:40:30,087 --> 00:40:31,528 Okay, okay. 852 00:40:32,089 --> 00:40:34,190 It was Jane’s plan. 853 00:40:35,598 --> 00:40:37,094 What was? 854 00:40:37,864 --> 00:40:39,227 We rigged the race. 855 00:40:39,228 --> 00:40:41,229 I paid the jockey to hold back Beaches 856 00:40:41,230 --> 00:40:43,704 so that we could split the winnings both ways. 857 00:40:43,705 --> 00:40:48,071 But when I asked for my cut, she refused to hand it over. 858 00:40:48,072 --> 00:40:49,138 Now, can you arrest her? 859 00:40:49,139 --> 00:40:50,678 Do you have any evidence? 860 00:40:50,679 --> 00:40:52,207 Any text messages, emails, 861 00:40:52,208 --> 00:40:55,980 proving this conversation happened between you both? 862 00:40:58,918 --> 00:41:01,052 No. 863 00:41:02,724 --> 00:41:06,122 She insisted on no paper trail and asked that I front the cash, 864 00:41:06,123 --> 00:41:07,894 so I paid the jockey. 865 00:41:09,995 --> 00:41:11,799 I’m an idiot. 866 00:41:15,066 --> 00:41:18,772 So, Sunil goes down for murder, Angie for fraud. 867 00:41:18,773 --> 00:41:21,874 And Jane has kept her hands clean. 868 00:41:21,875 --> 00:41:25,614 How much you want to wager she’s flying private? 869 00:41:39,662 --> 00:41:40,057 Natasha. 870 00:41:40,058 --> 00:41:43,534 I don’t want to hear another lie out of you. 871 00:41:43,699 --> 00:41:46,734 They might not have been able to arrest you for Milo’s murder, 872 00:41:46,735 --> 00:41:48,395 but I know what you did. 873 00:41:48,396 --> 00:41:49,737 Girlfriend... 874 00:41:49,738 --> 00:41:53,841 I am going to send the worst kind of karma your way. 875 00:41:54,237 --> 00:41:58,912 Well, number one, I really am sorry you feel that way, Tash. 876 00:42:00,650 --> 00:42:02,717 I really do see you as a friend. 877 00:42:02,718 --> 00:42:05,181 And, and... 878 00:42:05,182 --> 00:42:08,284 as a friend, I have some advice. 879 00:42:08,988 --> 00:42:12,760 You really, really do need to be more careful 880 00:42:12,761 --> 00:42:14,223 with who you trust, honey, 881 00:42:14,224 --> 00:42:18,569 because there are some real predators out there. 882 00:42:34,310 --> 00:42:35,948 How are you doing? 883 00:42:35,949 --> 00:42:37,081 I’ll get there. 884 00:42:37,082 --> 00:42:42,659 Haven’t been hustled before, so that is humbling. 885 00:42:43,154 --> 00:42:44,352 Arch, we got her. 886 00:42:44,353 --> 00:42:47,696 Yeah, on that note, Jane has just been arrested. 887 00:42:47,697 --> 00:42:51,734 And my friend graciously sent along video evidence. 888 00:42:53,461 --> 00:42:55,132 That’s gotta hurt. 889 00:42:55,133 --> 00:42:56,331 But how? For what? 890 00:42:56,332 --> 00:42:59,202 I arranged for an unscheduled fuel stop 891 00:42:59,203 --> 00:42:59,807 in England. 892 00:42:59,808 --> 00:43:01,875 She had a bunch of warrants against her there 893 00:43:01,876 --> 00:43:05,649 for conning people, various other criminal activity. 894 00:43:06,243 --> 00:43:09,213 Thank you. 65679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.