Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,281 --> 00:00:53,182
Is it okay to say yes?
2
00:00:53,182 --> 00:00:57,161
I'll take this topic home and consider it.
3
00:01:00,402 --> 00:01:02,442
Thank you very much.
4
00:01:03,722 --> 00:01:05,262
So this is me
5
00:01:15,450 --> 00:01:17,689
Is this contract tough?
6
00:01:22,709 --> 00:01:23,950
where are you going
7
00:01:25,250 --> 00:01:27,430
I was thinking of going to clean up.
8
00:01:27,430 --> 00:01:28,510
That's fine later
9
00:01:29,030 --> 00:01:30,109
It's a review meeting.
10
00:01:31,030 --> 00:01:32,189
Amazing
11
00:01:36,409 --> 00:01:37,189
Kageyama
12
00:01:38,534 --> 00:01:40,653
you're really not sexy
13
00:01:44,254 --> 00:01:47,474
Why do you think I'll have you present at the business meeting?
14
00:01:50,349 --> 00:01:53,250
It's to get a contract with a woman's sex appeal.
15
00:01:54,650 --> 00:01:55,930
That's impossible
16
00:01:58,290 --> 00:01:59,750
Then from now on
17
00:02:02,430 --> 00:02:05,310
You can get a contract with a woman's sex appeal
18
00:02:09,490 --> 00:02:11,270
teach you
19
00:02:14,449 --> 00:02:17,389
Sorry, it's difficult for me
20
00:02:20,150 --> 00:02:21,990
That's why I blamed Sill.
21
00:02:23,090 --> 00:02:26,930
No way. Please talk.
22
00:02:53,270 --> 00:02:54,710
Please stop
23
00:02:57,509 --> 00:02:59,430
This is also for the company.
24
00:03:05,689 --> 00:03:08,889
This is not good for the company.
25
00:03:20,349 --> 00:03:23,830
I'm glad you can help the company too.
26
00:03:26,789 --> 00:03:29,669
make the most of your weapons
27
00:03:43,289 --> 00:03:46,250
You have a nice body, don't you?
28
00:03:55,593 --> 00:03:57,653
It's quite a massage
29
00:04:11,193 --> 00:04:11,993
Stop it
30
00:04:22,158 --> 00:04:23,978
Stop it
31
00:04:37,877 --> 00:04:38,877
Please stop
32
00:04:47,586 --> 00:04:50,605
This method is not good
33
00:04:51,386 --> 00:04:53,446
So what can you do?
34
00:04:59,646 --> 00:05:01,185
You can't do it.
35
00:05:02,846 --> 00:05:05,225
Then you have no choice but to do this
36
00:05:23,994 --> 00:05:24,994
I wonder what it is
37
00:05:26,173 --> 00:05:28,033
It's getting hard, isn't it?
38
00:05:28,033 --> 00:05:30,434
Are you feeling it?
39
00:05:31,514 --> 00:05:32,994
I don't feel it
40
00:05:50,449 --> 00:05:51,689
Ahhh
41
00:06:06,196 --> 00:06:06,910
Ahhh
42
00:06:36,829 --> 00:06:38,009
No more
43
00:06:41,009 --> 00:06:42,170
It's about to happen
44
00:06:43,449 --> 00:06:46,449
I need to give proper guidance.
45
00:06:51,670 --> 00:06:53,769
That's quite a pair of underwear
46
00:06:55,189 --> 00:06:55,649
no
47
00:06:56,329 --> 00:06:57,889
What should I come for?
48
00:07:12,221 --> 00:07:14,322
Even though I hate it, it's moist.
49
00:07:30,384 --> 00:07:31,098
Hey you
50
00:07:51,024 --> 00:07:51,737
Hey you
51
00:08:11,858 --> 00:08:12,358
ah
52
00:08:30,637 --> 00:08:31,497
Love...
53
00:08:33,758 --> 00:08:35,057
Love...
54
00:09:03,477 --> 00:09:04,018
not present
55
00:09:28,533 --> 00:09:29,033
Ugh
56
00:09:29,033 --> 00:09:30,033
What's the difference?
57
00:09:42,398 --> 00:09:43,398
There's no such thing
58
00:10:23,258 --> 00:10:25,057
Does it feel that good?
59
00:10:25,638 --> 00:10:27,097
It doesn't feel good
60
00:10:29,557 --> 00:10:31,337
It doesn't feel good
61
00:10:39,241 --> 00:10:41,221
It's easy to get in
62
00:11:11,553 --> 00:11:12,813
Did you go?
63
00:11:15,833 --> 00:11:18,714
Haven't you been there?
64
00:11:18,714 --> 00:11:20,394
Then continue
65
00:11:38,258 --> 00:11:39,937
Um, please call me.
66
00:11:49,018 --> 00:11:52,477
You've become a lot more sexy, haven't you?
67
00:11:55,197 --> 00:11:59,557
After that, I couldn't get a contract at that rate.
68
00:12:03,557 --> 00:12:04,498
I couldn't get it
69
00:12:06,138 --> 00:12:07,758
I will teach you again
70
00:12:08,258 --> 00:12:12,638
You love you, you love you.
71
00:12:49,505 --> 00:12:52,025
I'm not able to work
72
00:12:53,265 --> 00:12:54,926
To be useful to the company
73
00:12:55,385 --> 00:12:57,985
I guess I have no choice but to listen to what Arimura-san has to say.
74
00:13:06,581 --> 00:13:09,822
Huh? Oh, what is that?
75
00:13:24,422 --> 00:13:28,121
Is the strange person someone's lost item?
76
00:13:32,282 --> 00:13:33,381
What?
77
00:13:41,114 --> 00:13:44,274
Eh...oh, they're decorating me...
78
00:13:45,533 --> 00:13:48,014
Huh...transforming into Shadow Girl?
79
00:13:50,274 --> 00:13:51,813
Stop...defeat me?
80
00:13:54,754 --> 00:13:55,913
I can't do that!
81
00:14:04,833 --> 00:14:05,413
but,
82
00:14:07,553 --> 00:14:09,634
If you transform into this gal,
83
00:14:10,774 --> 00:14:11,354
I,
84
00:14:12,313 --> 00:14:13,614
Can I change?
85
00:14:15,793 --> 00:14:16,913
Will it change?
86
00:14:17,974 --> 00:14:19,053
It's not!
87
00:14:21,716 --> 00:14:22,573
Ah!!!
88
00:14:26,258 --> 00:14:27,258
I want to change
89
00:14:28,817 --> 00:14:30,317
Transform into sadou gal
90
00:14:30,937 --> 00:14:32,298
fight monsters
91
00:14:42,018 --> 00:14:42,658
Understood
92
00:14:43,158 --> 00:14:45,317
You call it a magic book.
93
00:14:46,557 --> 00:14:47,658
make me stronger
94
00:14:50,177 --> 00:14:51,177
magic book
95
00:14:51,557 --> 00:14:52,638
give me strength
96
00:14:52,638 --> 00:14:53,977
change sadou gal
97
00:15:07,734 --> 00:15:09,333
There really are monsters
98
00:15:14,594 --> 00:15:15,813
I'm not shaking
99
00:15:17,234 --> 00:15:19,433
Because I transformed into Shadow Yall
100
00:15:21,134 --> 00:15:22,234
what are you
101
00:15:23,374 --> 00:15:24,913
exterminate monsters
102
00:15:25,793 --> 00:15:28,474
sexy and cute wide
103
00:15:29,234 --> 00:15:30,234
Shadow yall
104
00:15:32,994 --> 00:15:34,913
Shadow Galgun...
105
00:15:35,394 --> 00:15:36,333
Don't kid yourself!
106
00:16:32,221 --> 00:16:33,662
Wow!
107
00:17:22,721 --> 00:17:27,021
Yay! But what should I do if I don't finish it off?
108
00:17:30,041 --> 00:17:30,602
Understood.
109
00:17:32,662 --> 00:17:34,902
Final, shoot!
110
00:17:38,961 --> 00:17:41,642
Hey, don't run away now!
111
00:17:42,688 --> 00:17:43,402
Wow!
112
00:17:54,134 --> 00:17:55,354
If it were me now
113
00:17:55,993 --> 00:17:58,993
He must have said something unpleasant to Mr. Arimura.
114
00:18:01,094 --> 00:18:02,173
I can definitely say that
115
00:18:15,698 --> 00:18:16,577
Did you come?
116
00:18:21,597 --> 00:18:26,518
I'll start teaching you how to get your next contract.
117
00:18:29,597 --> 00:18:31,518
You say you don't like it
118
00:18:36,317 --> 00:18:37,317
what are you doing
119
00:18:39,178 --> 00:18:39,857
Sit down
120
00:18:49,738 --> 00:18:51,577
I've become stronger
121
00:18:51,577 --> 00:18:53,938
why can't you resist
122
00:20:31,385 --> 00:20:31,885
Ugh
123
00:20:31,922 --> 00:20:33,561
I brought something like this
124
00:20:35,382 --> 00:20:36,902
What is this?
125
00:20:38,882 --> 00:20:40,261
You know, right?
126
00:20:40,821 --> 00:20:42,541
how to use
127
00:20:43,821 --> 00:20:44,862
I don't know
128
00:20:44,862 --> 00:20:47,261
You do it all the time, right?
129
00:20:47,721 --> 00:20:50,182
I've never used anything like that.
130
00:20:51,721 --> 00:20:54,021
Right, then I'll tell you.
131
00:20:56,882 --> 00:20:58,402
No, no
132
00:21:04,961 --> 00:21:06,162
I can't cry
133
00:22:51,258 --> 00:22:51,758
Wow
134
00:23:15,894 --> 00:23:17,465
Yay yay yay yay
135
00:24:02,490 --> 00:24:05,109
Isn't it getting a good reaction?
136
00:24:12,269 --> 00:24:18,670
i love your love
137
00:25:18,314 --> 00:25:18,814
ah
138
00:25:26,594 --> 00:25:27,094
ah
139
00:25:40,334 --> 00:25:42,554
I did it directly
140
00:25:43,554 --> 00:25:45,473
Don't be such a fool
141
00:26:21,849 --> 00:26:22,349
ah
142
00:26:22,534 --> 00:26:24,693
You can do it if you try, right?
143
00:26:30,193 --> 00:26:32,413
Please lend this to me in particular.
144
00:26:34,253 --> 00:26:35,993
Be confident
145
00:27:44,317 --> 00:27:44,817
you are
146
00:27:46,193 --> 00:27:48,233
Why can't I check it?
147
00:28:06,673 --> 00:28:07,513
this is…
148
00:28:09,253 --> 00:28:11,094
It's a sign of a monster.
149
00:28:20,334 --> 00:28:23,814
I have to become stronger
150
00:28:33,030 --> 00:28:33,602
Ah!
151
00:28:35,070 --> 00:28:35,642
Ah!
152
00:28:37,490 --> 00:28:38,061
Ah!
153
00:28:38,102 --> 00:28:39,402
Compare the monsters!
154
00:28:40,122 --> 00:28:42,821
Sexy and cute heroine!
155
00:28:44,041 --> 00:28:45,701
Shadow Gal, here we come!
156
00:28:48,730 --> 00:28:49,171
Ah!
157
00:28:49,171 --> 00:28:49,301
Ah!
Ah!
158
00:28:49,301 --> 00:28:49,741
Ah!
159
00:28:51,351 --> 00:28:51,922
Ah!
160
00:28:54,891 --> 00:28:55,461
Ah!
161
00:28:57,030 --> 00:28:57,602
Ah!
162
00:28:57,691 --> 00:28:58,261
Ah!
163
00:28:59,891 --> 00:29:00,461
Ah!
164
00:29:02,922 --> 00:29:06,001
I would be so strong if I were your opponent.
165
00:29:08,182 --> 00:29:10,981
I will defeat you and become stronger
166
00:29:11,481 --> 00:29:12,162
Gyaa
167
00:30:00,102 --> 00:30:00,602
ah!
168
00:30:02,362 --> 00:30:06,902
I can fight people forever, so I'm not afraid of Arimura-san anymore!
169
00:30:09,801 --> 00:30:11,142
Don't live with this!
170
00:30:11,882 --> 00:30:12,422
Damn it!
171
00:30:13,801 --> 00:30:14,842
What?
172
00:30:15,981 --> 00:30:17,102
Hula is not water either.
173
00:30:17,842 --> 00:30:19,842
There's nothing like this.
174
00:30:27,445 --> 00:30:28,685
What?
175
00:30:30,425 --> 00:30:32,506
I have no strength in my legs
176
00:30:32,506 --> 00:30:33,746
Why
177
00:30:39,465 --> 00:30:42,046
Even though my nipples were only slightly rubbed.
178
00:30:42,546 --> 00:30:43,826
I don't feel this way
179
00:30:43,849 --> 00:30:44,109
hang on
180
00:30:52,710 --> 00:30:53,589
why
181
00:31:08,875 --> 00:31:09,589
Maybe
182
00:31:10,150 --> 00:31:11,430
Shano gal is
183
00:31:11,430 --> 00:31:13,309
Transformed by the power of books
184
00:31:14,150 --> 00:31:15,730
Is that why it's weak to water?
185
00:31:19,589 --> 00:31:21,670
How effective is this?
186
00:31:22,289 --> 00:31:23,789
Okay! One more shot!
187
00:31:47,670 --> 00:31:59,589
Hmm, you were so nice to me earlier.
188
00:32:01,529 --> 00:32:04,029
I'll give it back to my cute child.
189
00:32:15,769 --> 00:32:16,269
ah
190
00:32:19,769 --> 00:32:21,890
Ah, Bach
191
00:32:24,049 --> 00:32:24,630
Ajra!
192
00:32:26,509 --> 00:32:27,089
Ajra!
193
00:32:30,736 --> 00:32:31,450
Ajra!
194
00:32:55,190 --> 00:32:56,009
recorder
195
00:32:58,029 --> 00:33:00,069
Come on!
196
00:33:16,066 --> 00:33:17,066
you, you
197
00:33:44,190 --> 00:33:46,470
Ah, hmm
198
00:34:14,030 --> 00:34:15,730
How about something like this?
199
00:34:17,186 --> 00:34:18,025
no
200
00:34:18,809 --> 00:34:21,610
Stop it!
201
00:34:22,469 --> 00:34:23,150
Let go
202
00:34:25,030 --> 00:34:26,110
Don't press me
203
00:35:15,445 --> 00:35:15,945
ah
204
00:35:18,925 --> 00:35:19,425
ah
205
00:36:06,190 --> 00:36:06,690
ah
206
00:36:06,690 --> 00:36:08,429
Hahahaha
207
00:36:18,130 --> 00:36:18,630
ah
208
00:36:32,610 --> 00:36:35,190
Ha ha ha ha
209
00:36:35,190 --> 00:36:37,929
Ah, my body is becoming more consistent.
210
00:36:38,570 --> 00:36:39,550
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
211
00:36:39,550 --> 00:36:41,829
I can't fight like this
212
00:36:42,570 --> 00:36:43,190
I have to run away
213
00:36:46,369 --> 00:36:47,289
Wow!
214
00:36:47,710 --> 00:36:50,869
Ah, sorry
215
00:36:51,570 --> 00:36:52,829
I have to let her escape
216
00:37:03,110 --> 00:37:05,670
I thought I had become stronger
217
00:37:06,869 --> 00:37:08,110
If it stays like this
218
00:37:08,110 --> 00:37:10,289
Also for Mr. Arimura
219
00:37:17,989 --> 00:37:21,429
I have to defeat that monster
220
00:37:30,289 --> 00:37:32,210
wait
221
00:37:34,309 --> 00:37:35,989
Shadow appeared
222
00:37:35,989 --> 00:37:39,630
are you really weak
223
00:37:39,630 --> 00:37:42,789
Sigh
224
00:37:45,610 --> 00:37:46,849
i can't kill you
225
00:38:13,121 --> 00:38:14,550
I won't eat it with my life
226
00:38:18,663 --> 00:38:19,233
Free!
227
00:38:19,873 --> 00:38:20,313
Free!
228
00:38:29,893 --> 00:38:30,653
Ugh!
229
00:38:31,213 --> 00:38:31,893
Ugh!
230
00:38:34,114 --> 00:38:34,614
Ugh!
231
00:38:43,889 --> 00:38:47,050
These eyes...
232
00:38:47,050 --> 00:38:49,010
Final!
233
00:38:49,914 --> 00:38:50,414
Ugh!
234
00:38:52,849 --> 00:38:53,949
Why?
235
00:38:54,393 --> 00:38:54,893
Ugh!
236
00:38:55,630 --> 00:38:59,090
I don't have any strength
237
00:39:11,630 --> 00:39:17,130
Haa... haa... haa...
238
00:39:17,130 --> 00:39:19,309
Ha...ha...
239
00:39:19,309 --> 00:39:21,030
Sigh...
240
00:39:21,030 --> 00:39:23,090
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
241
00:39:23,090 --> 00:39:24,630
Sigh
242
00:39:28,829 --> 00:39:29,869
Haha
243
00:39:31,369 --> 00:39:33,550
No way...sweat
244
00:39:35,630 --> 00:39:37,070
Even if I do something dirty
245
00:39:37,630 --> 00:39:39,070
When I got wet with water
246
00:39:39,630 --> 00:39:40,769
will be in the same state
247
00:39:47,170 --> 00:39:48,969
That's not it
248
00:39:51,630 --> 00:39:53,789
what happened to you
249
00:39:55,630 --> 00:39:57,409
Let's put it down
250
00:40:18,175 --> 00:40:18,889
Ahhhhh
251
00:40:27,190 --> 00:40:28,769
me
252
00:41:05,826 --> 00:41:10,405
good night.
253
00:41:37,561 --> 00:41:38,061
ah
254
00:42:28,230 --> 00:42:28,730
ah
255
00:43:21,050 --> 00:43:23,230
It's bad. I have to run away.
256
00:43:26,710 --> 00:43:28,650
Let me escape!
257
00:43:46,389 --> 00:43:50,849
I'll deflect it!
258
00:44:02,429 --> 00:44:04,070
I've become quite weak
259
00:44:05,409 --> 00:44:07,289
There's plenty of money
260
00:44:37,230 --> 00:44:39,190
Apparently, more than everyone
261
00:44:40,530 --> 00:44:42,949
You shouldn't be weak
262
00:44:44,590 --> 00:44:46,650
It also becomes easier to feel
263
00:45:26,369 --> 00:45:26,869
ah
264
00:45:42,170 --> 00:45:42,670
ah
265
00:46:27,800 --> 00:46:28,800
No, no
266
00:46:31,480 --> 00:46:34,039
What should I do about that?
267
00:46:34,800 --> 00:46:35,059
no
268
00:47:14,460 --> 00:47:15,780
Huh!
269
00:47:15,780 --> 00:47:17,940
Sigh, Kensi
270
00:47:43,840 --> 00:47:45,800
Sigh... ahhh
271
00:48:05,400 --> 00:48:11,519
Aaaaaaaaaaaaaaaa
272
00:48:21,280 --> 00:48:24,800
What?
273
00:48:58,420 --> 00:49:02,000
Yes, I have it.
274
00:49:08,619 --> 00:49:09,480
me
275
00:49:14,380 --> 00:49:15,780
me
276
00:49:20,440 --> 00:49:23,840
Ah, ah
277
00:51:21,599 --> 00:51:23,000
Well
278
00:51:35,320 --> 00:51:35,820
ah
279
00:51:48,257 --> 00:51:49,400
have bach
280
00:52:50,219 --> 00:52:57,260
Put your money where your mouth is.
281
00:54:13,880 --> 00:54:16,380
Next, I'll move the bottom mouth.
282
00:55:25,139 --> 00:55:26,199
Go already
283
00:55:27,139 --> 00:55:28,579
Go already
284
01:02:16,199 --> 01:02:17,820
me
285
01:02:53,159 --> 01:02:53,659
ah
286
01:04:32,860 --> 01:04:33,380
me
287
01:04:37,320 --> 01:04:40,119
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuck
288
01:07:09,186 --> 01:07:09,900
Ahhhhh
289
01:07:09,900 --> 01:07:11,300
Hahahaha
290
01:07:11,300 --> 01:07:14,780
Ha ha ha
291
01:08:37,220 --> 01:08:40,020
often
292
01:08:42,640 --> 01:08:43,539
What happens?
293
01:08:43,859 --> 01:08:48,020
No, no
294
01:08:48,619 --> 01:08:50,600
no
295
01:08:52,020 --> 01:08:53,119
Stop it
296
01:08:53,119 --> 01:08:54,939
no
297
01:11:07,840 --> 01:11:10,420
It felt pretty good.
298
01:11:12,560 --> 01:11:15,960
As a thank you, let me wet you with this next time.
299
01:11:26,779 --> 01:11:30,720
No, stop it
300
01:11:30,720 --> 01:11:32,520
Oh yeah
301
01:11:35,220 --> 01:11:37,220
It hurts
302
01:11:37,840 --> 01:11:38,300
no
303
01:11:45,180 --> 01:11:46,659
Shhhhh
304
01:12:07,439 --> 01:12:10,079
What is that kid?
305
01:12:19,319 --> 01:12:23,539
why is it so important
306
01:12:23,539 --> 01:12:26,399
Oh no
307
01:12:29,119 --> 01:12:30,899
Wow
308
01:12:30,899 --> 01:12:32,399
Yay!
309
01:12:34,539 --> 01:12:35,680
Wow
310
01:12:55,159 --> 01:12:57,579
Magic Duck...
311
01:12:59,659 --> 01:13:01,220
Oh, I hate it!
312
01:13:02,560 --> 01:13:06,140
Does that mean I can't be a shadow gal anymore?
313
01:13:35,300 --> 01:13:37,380
After all, that book
314
01:13:38,539 --> 01:13:41,319
It seems like it was the source of your power.
315
01:13:43,260 --> 01:13:46,020
You lost him
316
01:13:46,640 --> 01:13:48,420
Not worth killing
317
01:13:50,579 --> 01:13:52,720
If we meet again, fuck me.
318
01:14:37,050 --> 01:14:39,810
I lost my magic book
319
01:14:40,449 --> 01:14:43,970
I also lost the memory of resisting Arimura.
320
01:15:24,989 --> 01:15:25,390
Haha
321
01:15:27,810 --> 01:15:29,649
Hmm
322
01:17:06,649 --> 01:17:07,649
Stick out your tongue
323
01:17:11,649 --> 01:17:12,210
more
324
01:20:32,829 --> 01:20:33,329
ah
325
01:20:41,710 --> 01:20:44,909
It's pretty good, so I guess it's finished.
326
01:22:56,909 --> 01:22:59,029
Okay, okay, no
327
01:27:22,770 --> 01:27:23,210
good
328
01:27:23,210 --> 01:27:25,689
That's how it is
329
01:27:33,189 --> 01:27:35,210
Get off
330
01:27:51,710 --> 01:27:53,210
Crouching
331
01:28:01,149 --> 01:28:03,289
Put it in your mouth
332
01:28:08,130 --> 01:28:12,750
Hmm...mm
333
01:29:05,649 --> 01:29:07,489
look here
334
01:30:05,210 --> 01:30:06,449
Yes, it's deeper.
335
01:31:13,800 --> 01:31:17,140
Oh what are you doing?
336
01:31:21,609 --> 01:31:22,180
far away
337
01:31:39,279 --> 01:31:39,380
Huh?
338
01:31:41,640 --> 01:31:43,779
Well
339
01:31:50,880 --> 01:31:53,039
Eh, that's how it is.
340
01:32:00,939 --> 01:32:08,319
After all, women can only be useful to companies in this way.
341
01:32:08,319 --> 01:32:10,239
Suck it hard
342
01:33:05,739 --> 01:33:07,439
Come on, eat it.
343
01:33:43,039 --> 01:33:45,140
Do your best for the company
344
01:34:41,500 --> 01:34:42,180
Good night...
345
01:35:03,074 --> 01:35:04,359
Oh, it hurts!
346
01:35:04,359 --> 01:35:05,279
Can I have you do it again?
347
01:35:05,279 --> 01:35:07,359
Okay, it’s beautiful.
348
01:35:11,159 --> 01:35:13,119
Women have to be like that.
349
01:35:51,460 --> 01:35:54,180
You've gotten better at using your tongue, haven't you?
350
01:35:55,220 --> 01:35:56,720
It's about to come out
351
01:36:13,020 --> 01:36:14,819
Boo Boo
352
01:36:16,619 --> 01:36:17,600
boo boo
353
01:36:24,500 --> 01:36:26,159
Look, it's almost time to go
354
01:36:55,640 --> 01:36:56,579
That's a good meaning
355
01:36:58,579 --> 01:37:00,859
Take the next one out
356
01:37:01,840 --> 01:37:03,920
Make sure to get a contract
357
01:37:05,680 --> 01:37:07,640
I'm looking forward to it
358
01:37:16,079 --> 01:37:18,239
I can't believe I'm getting stronger
359
01:37:18,239 --> 01:37:20,460
It was impossible after all.
360
01:37:21,680 --> 01:37:24,840
This is how I become compliant
361
01:37:24,840 --> 01:37:27,020
I just have to survive
362
01:38:03,119 --> 01:38:09,319
chasing your shadow
363
01:38:09,319 --> 01:38:17,100
Towards a new tomorrow
364
01:38:17,100 --> 01:38:23,859
Let's sing in our hearts
365
01:38:23,859 --> 01:38:29,539
That day, that time, I felt it
366
01:38:39,029 --> 01:38:41,600
The wind and sunshine seem far away now, but
367
01:38:43,619 --> 01:38:50,079
Just in love, embrace the hot tears
368
01:38:50,079 --> 01:38:57,260
Just in love, a flowing dream of tomorrow
369
01:38:57,260 --> 01:39:02,020
Hey I believe in you
370
01:39:42,520 --> 01:39:44,600
♪Thank you for watching the video☆
371
01:39:44,600 --> 01:39:49,460
That day, that time, I felt it
372
01:39:50,760 --> 01:39:53,840
The wind and the rain
373
01:39:53,840 --> 01:40:01,319
It seems far away now
374
01:40:03,579 --> 01:40:10,100
Just in love, embrace the hot tears
375
01:40:10,100 --> 01:40:17,279
Just in love, a flowing dream of tomorrow
376
01:40:17,279 --> 01:40:21,960
Hey I'll be with you
377
01:40:30,399 --> 01:40:33,460
♪Thank you for watching the video☆ Please subscribe to the channel.
378
01:40:59,310 --> 01:41:01,270
Ah, let's put it in now.
379
01:41:24,510 --> 01:41:25,270
3
380
01:41:52,170 --> 01:41:54,949
Thank you for your hard work! Cucumber-san is all up.
381
01:41:55,050 --> 01:42:01,310
Yes yes yes yes
382
01:42:01,310 --> 01:42:09,130
How was it today? I got a lot wet today.
383
01:42:09,130 --> 01:42:11,270
It's very wet and very muddy.
384
01:42:11,270 --> 01:42:14,310
It's soaking wet. I tried various ways to filter it.
385
01:42:14,850 --> 01:42:18,890
What year did you hate the most?I guess it's now.
386
01:42:18,890 --> 01:42:23,010
Please use your last drink of water for now.
387
01:42:23,010 --> 01:42:26,829
The water is cold
388
01:42:26,829 --> 01:42:27,869
Oh, was it cold?
389
01:42:29,069 --> 01:42:30,869
Just seasonally
390
01:42:30,869 --> 01:42:31,810
I guess so.
391
01:42:31,810 --> 01:42:33,430
It feels like the cold is coming
392
01:42:33,430 --> 01:42:34,569
It's a pee baby
393
01:42:34,569 --> 01:42:35,890
This is Oishikoko's grandson.
394
01:42:35,890 --> 01:42:37,090
It's a good time
395
01:42:37,090 --> 01:42:37,810
It's in season
396
01:42:37,810 --> 01:42:38,569
It's time
397
01:42:40,850 --> 01:42:42,170
Kyomi herself
398
01:42:42,750 --> 01:42:44,590
Do you like delicious food?
399
01:42:44,670 --> 01:42:45,590
Is it okay?
400
01:42:45,590 --> 01:42:46,890
Hello
401
01:42:50,470 --> 01:42:51,710
I don't really like it
402
01:42:51,710 --> 01:42:52,670
Don't you love me that much?
403
01:42:55,770 --> 01:42:58,149
I really like putting it out.
404
01:42:58,149 --> 01:43:01,090
If you let it out, yeah, it might be good.
405
01:43:01,869 --> 01:43:02,949
maybe
406
01:43:06,550 --> 01:43:09,109
Today's thoughts
407
01:43:11,510 --> 01:43:13,229
Can I have some today?
408
01:43:13,229 --> 01:43:19,510
Oh, I wore a wig for the first time today.
409
01:43:19,510 --> 01:43:20,409
Ah, that's right
410
01:43:20,409 --> 01:43:21,850
Is that your first time?
411
01:43:22,329 --> 01:43:23,470
It was life
412
01:43:23,470 --> 01:43:24,270
Is it true?
413
01:43:24,989 --> 01:43:27,109
So it feels kind of fresh
414
01:43:27,789 --> 01:43:30,270
I think it's good because only my hair is brighter.
415
01:43:31,529 --> 01:43:32,770
I already know
416
01:43:32,770 --> 01:43:35,470
Just to check on your condition
417
01:43:36,369 --> 01:43:38,270
I found a new me
418
01:43:38,270 --> 01:43:38,949
That's nice
419
01:43:38,949 --> 01:43:40,729
Maybe next time we meet
420
01:43:40,729 --> 01:43:41,970
Taka may be stained though
421
01:43:41,970 --> 01:43:42,869
It might be over.
422
01:43:43,430 --> 01:43:44,770
What color would you like it to be?
423
01:43:46,670 --> 01:43:47,710
Color like today?
424
01:43:48,390 --> 01:43:49,390
Close to gold.
425
01:43:50,170 --> 01:43:51,569
It looked really good on you.
426
01:43:52,750 --> 01:43:54,890
I thought I would like to take on the challenge.
427
01:43:57,130 --> 01:44:02,270
Now, could you please give a few words to the customers who have seen this work?
428
01:44:07,590 --> 01:44:10,409
No action ever
429
01:44:12,329 --> 01:44:23,289
There was something like an erotic attack, so I wanted you to see it.
430
01:44:28,529 --> 01:44:39,390
Also, don't just look at the naughty parts, but also the action scenes where they're doing their best.
431
01:44:40,569 --> 01:44:42,989
thank you. He worked really hard
432
01:44:43,470 --> 01:44:45,930
Well then, thank you Kiyomi-san.
433
01:44:51,750 --> 01:44:53,729
Bye bye
25360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.