Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:05,520
Hey, take a look at the things.
2
00:00:05,520 --> 00:00:07,759
Excuse me. Make way. Please
3
00:00:07,759 --> 00:00:10,000
>> join the team. You say you're a good
4
00:00:10,000 --> 00:00:11,519
player, but you can't even play support.
5
00:00:11,519 --> 00:00:13,519
Well, do your job. Do it well and don't
6
00:00:13,519 --> 00:00:16,160
get us exposed. If you are unable to
7
00:00:16,160 --> 00:00:20,760
play your part, we'll switch next round.
8
00:00:34,000 --> 00:00:35,840
Are you okay? Do you want to switch
9
00:00:35,840 --> 00:00:38,480
seats? Come over here. No need. Your
10
00:00:38,480 --> 00:00:42,040
work comes first.
11
00:00:48,079 --> 00:00:50,239
>> Capital International School. How would
12
00:00:50,239 --> 00:00:52,000
a young lady like her appear in the
13
00:00:52,000 --> 00:00:52,719
train?
14
00:00:52,719 --> 00:00:54,480
>> Ladies and gentlemen, we have arrived at
15
00:00:54,480 --> 00:00:56,160
the final destination for this train.
16
00:00:56,160 --> 00:00:57,920
>> I've arrived. Please take your luggage
17
00:00:57,920 --> 00:00:59,520
and personal belongings and exit the
18
00:00:59,520 --> 00:01:02,760
train orderly.
19
00:01:10,880 --> 00:01:14,080
Andrea will get off the train.
20
00:01:14,080 --> 00:01:17,080
Ah.
21
00:01:32,400 --> 00:01:35,840
I'm sorry for tearing your button off.
22
00:01:35,840 --> 00:01:39,400
>> It doesn't matter.
23
00:01:43,119 --> 00:01:47,400
>> He is Ryan Shaw.
24
00:01:54,000 --> 00:01:55,759
What the hell is going on? How can you
25
00:01:55,759 --> 00:01:58,079
be this useless? It's been so many days
26
00:01:58,079 --> 00:01:59,920
since it happened, but you still haven't
27
00:01:59,920 --> 00:02:01,759
found out who spread it out. A bunch of
28
00:02:01,759 --> 00:02:02,799
incompetence.
29
00:02:02,799 --> 00:02:04,799
>> Madam, this person who exposed it knows
30
00:02:04,799 --> 00:02:06,479
even more about their past than we do. I
31
00:02:06,479 --> 00:02:08,000
suspect it's someone close to Miss Ward
32
00:02:08,000 --> 00:02:09,920
and deliberately tries to harm her.
33
00:02:09,920 --> 00:02:11,760
>> Someone close?
34
00:02:11,760 --> 00:02:14,640
It should be impossible. Forget it. I'll
35
00:02:14,640 --> 00:02:16,319
go back immediately. I'm so sorry,
36
00:02:16,319 --> 00:02:18,319
Andrea. I have something urgent to deal
37
00:02:18,319 --> 00:02:20,080
with. Can you take the bus to Alverton
38
00:02:20,080 --> 00:02:21,200
by yourself?
39
00:02:21,200 --> 00:02:26,776
>> Yeah, good. Let's go. [music]
40
00:02:29,200 --> 00:02:31,120
>> I will call your aunt and your grandma
41
00:02:31,120 --> 00:02:32,480
and have them pick you up at the
42
00:02:32,480 --> 00:02:33,519
station. Okay.
43
00:02:33,519 --> 00:02:37,720
>> Okay, Aunt Clara, rest assured.
44
00:02:47,120 --> 00:02:51,720
Ryan, over here.
45
00:02:55,200 --> 00:02:57,120
>> Hey, look at the car. How is it?
46
00:02:57,120 --> 00:02:58,239
>> Not that bad.
47
00:02:58,239 --> 00:02:59,680
>> Of course, it can't compare to those
48
00:02:59,680 --> 00:03:02,239
fancy cars in your garage, right? How
49
00:03:02,239 --> 00:03:03,519
was your trip back home?
50
00:03:03,519 --> 00:03:05,440
>> My dad is healthier than ever. He almost
51
00:03:05,440 --> 00:03:06,560
beat me to death.
52
00:03:06,560 --> 00:03:08,879
>> Come on. You're the heir. How would your
53
00:03:08,879 --> 00:03:11,440
dad really bear to beat you?
54
00:03:11,440 --> 00:03:13,200
I'm the heir, huh? Once he marries his
55
00:03:13,200 --> 00:03:15,440
mistress, that actress, I'll be entirely
56
00:03:15,440 --> 00:03:19,159
neglected by him.
57
00:03:22,959 --> 00:03:27,280
Are you Andrea? Aunt Blair. It really is
58
00:03:27,280 --> 00:03:29,920
you, Andy. You've grown more beautiful
59
00:03:29,920 --> 00:03:31,680
than ever. When your grandmother and I
60
00:03:31,680 --> 00:03:33,280
got the call from Clara, we still
61
00:03:33,280 --> 00:03:35,440
couldn't believe it. Did you really
62
00:03:35,440 --> 00:03:37,040
decide to come back to Albertton to
63
00:03:37,040 --> 00:03:38,480
study?
64
00:03:38,480 --> 00:03:40,879
I mean, Albertton can't compare to
65
00:03:40,879 --> 00:03:43,360
capital city. The educational resources
66
00:03:43,360 --> 00:03:45,440
are lagging behind here. Well, I mean,
67
00:03:45,440 --> 00:03:47,519
is your mom out of her mind? Even if
68
00:03:47,519 --> 00:03:48,959
something happened, she shouldn't have
69
00:03:48,959 --> 00:03:50,400
sent you back.
70
00:03:50,400 --> 00:03:53,680
>> Aunt Blair, it's my decision.
71
00:03:53,680 --> 00:03:55,519
>> Andy, even though I don't like your
72
00:03:55,519 --> 00:03:58,319
mother, that doesn't mean I don't like
73
00:03:58,319 --> 00:04:00,480
you. Just make yourself at home here.
74
00:04:00,480 --> 00:04:06,200
Come on, I will take you home. Come on.
75
00:04:17,600 --> 00:04:23,320
Oh, Andy, here we are. Slowly.
76
00:04:23,600 --> 00:04:27,479
>> How is the business lately?
77
00:04:28,160 --> 00:04:30,720
>> It's him.
78
00:04:30,720 --> 00:04:32,639
>> When you see that group of people, you
79
00:04:32,639 --> 00:04:34,400
must stay far away from them. None of
80
00:04:34,400 --> 00:04:36,240
them are any good. Among them, Ryan is
81
00:04:36,240 --> 00:04:36,800
the leader.
82
00:04:36,800 --> 00:04:40,080
>> He is Ryan. Ryan Shaw. Does he come here
83
00:04:40,080 --> 00:04:40,639
often?
84
00:04:40,639 --> 00:04:42,960
>> More than that. He lives upstairs. That
85
00:04:42,960 --> 00:04:45,440
internet cafe belongs to him. I have no
86
00:04:45,440 --> 00:04:48,000
idea how his business goes. If you see
87
00:04:48,000 --> 00:04:50,800
him later, just walk around him. Andy,
88
00:04:50,800 --> 00:04:52,320
did you remember everything I just told
89
00:04:52,320 --> 00:04:52,880
you,
90
00:04:52,880 --> 00:04:53,440
>> Mom?
91
00:04:53,440 --> 00:04:56,560
>> Yeah. What's the hold up? Hurry up.
92
00:04:56,560 --> 00:04:56,960
>> Yeah.
93
00:04:56,960 --> 00:04:58,479
>> Help Andy with her luggage.
94
00:04:58,479 --> 00:05:01,360
>> Okay. Andy, you are so beautiful. If my
95
00:05:01,360 --> 00:05:02,880
pals knew that I had such a beautiful
96
00:05:02,880 --> 00:05:04,240
cousin, they would definitely be
97
00:05:04,240 --> 00:05:05,120
jealous.
98
00:05:05,120 --> 00:05:07,360
>> You little stinker.
99
00:05:07,360 --> 00:05:08,720
>> Grandma. Andy is here.
100
00:05:08,720 --> 00:05:12,720
>> Oh, Andy. Wow, you're a big girl. Come
101
00:05:12,720 --> 00:05:17,440
on, let's go upstairs. Let's go.
102
00:05:17,440 --> 00:05:18,880
>> These are the gifts I brought for you
103
00:05:18,880 --> 00:05:20,720
all. I hope you like them.
104
00:05:20,720 --> 00:05:22,639
>> Oh, you are home now. You don't need to
105
00:05:22,639 --> 00:05:24,880
bring us gifts. That's right. It must
106
00:05:24,880 --> 00:05:26,240
have cost a fortune.
107
00:05:26,240 --> 00:05:28,479
>> Andy, you are so nice to me. You are
108
00:05:28,479 --> 00:05:31,759
simply an angel.
109
00:05:33,680 --> 00:05:35,280
Is this bracelet genuine?
110
00:05:35,280 --> 00:05:37,600
>> It's not a knockoff. The appraisal
111
00:05:37,600 --> 00:05:39,120
certificate for the bracelet and the
112
00:05:39,120 --> 00:05:40,800
receipt are underneath. You can check
113
00:05:40,800 --> 00:05:41,120
it.
114
00:05:41,120 --> 00:05:43,919
>> Andy, this is too expensive and lavish.
115
00:05:43,919 --> 00:05:45,600
Yeah, I cannot accept it.
116
00:05:45,600 --> 00:05:48,880
>> Grandma. Aunt Blair, just keep it. I
117
00:05:48,880 --> 00:05:51,039
bought them with Aunt Clara and I paid
118
00:05:51,039 --> 00:05:52,720
with my mom's money.
119
00:05:52,720 --> 00:05:54,320
>> Your grandma and Aunt Blair have never
120
00:05:54,320 --> 00:05:56,720
seen anything like these. They don't
121
00:05:56,720 --> 00:05:58,880
even know the brand names of these
122
00:05:58,880 --> 00:06:00,720
things. You'd better buy them something
123
00:06:00,720 --> 00:06:02,400
like gold or silver, which is more
124
00:06:02,400 --> 00:06:05,280
practical.
125
00:06:05,280 --> 00:06:06,800
>> Oh. Huh.
126
00:06:06,800 --> 00:06:09,520
>> It seems I made the right choice.
127
00:06:09,520 --> 00:06:12,080
>> Andy, was the journey tiring? Steve?
128
00:06:12,080 --> 00:06:12,400
>> Yes.
129
00:06:12,400 --> 00:06:14,000
>> Take Andy to her room.
130
00:06:14,000 --> 00:06:16,479
>> All right, Andy, over here.
131
00:06:16,479 --> 00:06:18,880
>> Go ahead.
132
00:06:18,880 --> 00:06:21,039
Lillian is such a big star and she's
133
00:06:21,039 --> 00:06:23,360
quite generous. I mean, if she didn't
134
00:06:23,360 --> 00:06:25,759
send Andy back here to study, I guess
135
00:06:25,759 --> 00:06:27,440
she would have forgotten us. Her poor
136
00:06:27,440 --> 00:06:28,880
relatives.
137
00:06:28,880 --> 00:06:31,120
>> What are you talking about? One of
138
00:06:31,120 --> 00:06:33,440
Andy's ear has hearing problems, but you
139
00:06:33,440 --> 00:06:35,120
still should watch your words.
140
00:06:35,120 --> 00:06:36,400
>> It's fine, Mom.
141
00:06:36,400 --> 00:06:38,240
>> Andy, this dressing table was chosen by
142
00:06:38,240 --> 00:06:39,680
mom and grandma at the furniture market
143
00:06:39,680 --> 00:06:41,199
2 days ago. They said you come from
144
00:06:41,199 --> 00:06:42,880
capital city while we live here in the
145
00:06:42,880 --> 00:06:44,639
suburb area. They were afraid you
146
00:06:44,639 --> 00:06:45,759
wouldn't be used to the life here.
147
00:06:45,759 --> 00:06:47,039
Neither would you like it.
148
00:06:47,039 --> 00:06:49,520
>> No, I like it very much.
149
00:06:49,520 --> 00:06:53,360
>> That's good. I'll go.
150
00:07:08,639 --> 00:07:10,400
Although it is not as prosperous as
151
00:07:10,400 --> 00:07:14,160
capital city, it is quite nice here.
152
00:07:14,160 --> 00:07:15,759
>> Look, she is so beautiful.
153
00:07:15,759 --> 00:07:17,759
>> Yeah, she is.
154
00:07:17,759 --> 00:07:19,840
>> What are they making noise about? Seems
155
00:07:19,840 --> 00:07:21,199
the cousin of the owner's son of the
156
00:07:21,199 --> 00:07:23,120
notion store came from capital city and
157
00:07:23,120 --> 00:07:24,639
he is showing her off.
158
00:07:24,639 --> 00:07:28,840
>> A cousin from capital city.
159
00:07:32,560 --> 00:07:33,840
>> Could it be her?
160
00:07:33,840 --> 00:07:35,680
>> I heard she transferred to our no one
161
00:07:35,680 --> 00:07:38,080
high school. Ryan, are you going to
162
00:07:38,080 --> 00:07:42,759
school tomorrow? Depends on my mood.
163
00:07:45,919 --> 00:07:47,599
>> You come from Capital International
164
00:07:47,599 --> 00:07:52,400
School? H if she keeps up these grades,
165
00:07:52,400 --> 00:07:54,240
she might just make a run for ranking
166
00:07:54,240 --> 00:07:56,720
first in college entrance exam of the
167
00:07:56,720 --> 00:07:59,759
county. From now on, I will be your home
168
00:07:59,759 --> 00:08:01,919
room teacher. We'll get the textbooks
169
00:08:01,919 --> 00:08:04,080
and your uniform from the monitor.
170
00:08:04,080 --> 00:08:05,199
>> Thank you, teacher.
171
00:08:05,199 --> 00:08:07,199
>> You transferred from capital city.
172
00:08:07,199 --> 00:08:07,599
>> Mhm.
173
00:08:07,599 --> 00:08:09,280
>> The conditions in capital city are much
174
00:08:09,280 --> 00:08:10,639
better than these of this place. A lot
175
00:08:10,639 --> 00:08:12,560
of people die for going to capital city.
176
00:08:12,560 --> 00:08:16,440
Why would you transfer here?
177
00:08:20,400 --> 00:08:22,879
Excuse me. Could you help me pick up the
178
00:08:22,879 --> 00:08:23,759
book?
179
00:08:23,759 --> 00:08:27,479
>> It really is her.
180
00:08:31,680 --> 00:08:32,959
>> Thank you.
181
00:08:32,959 --> 00:08:34,240
>> What brought you here?
182
00:08:34,240 --> 00:08:36,240
>> So what? I came here to study. Mr.
183
00:08:36,240 --> 00:08:37,919
Bookworm, do you have a prejudice
184
00:08:37,919 --> 00:08:41,039
against me?
185
00:08:41,039 --> 00:08:42,880
Is she the new student in your class? I
186
00:08:42,880 --> 00:08:45,040
haven't seen her before. Ryan seems a
187
00:08:45,040 --> 00:08:49,246
bit unusual today. Andrea, let's go.
188
00:08:49,246 --> 00:08:50,560
[bell]
189
00:08:50,560 --> 00:08:53,200
>> Nice to meet you. I'm Andrea Harper, the
190
00:08:53,200 --> 00:08:57,560
new transfer student in class 1.
191
00:08:57,761 --> 00:08:57,920
[bell]
192
00:08:57,920 --> 00:09:00,880
>> I'm in class 7. I'm Ryan Shaw. Andrea,
193
00:09:00,880 --> 00:09:02,480
we should go.
194
00:09:02,480 --> 00:09:05,480
>> Yeah.
195
00:09:07,200 --> 00:09:10,720
>> Andrea Harper, you should stay away from
196
00:09:10,720 --> 00:09:12,880
Ryan. He hangs out with thugs outside of
197
00:09:12,880 --> 00:09:14,880
school all the time. He's not a good
198
00:09:14,880 --> 00:09:15,600
person.
199
00:09:15,600 --> 00:09:17,200
>> Are you familiar with Ryan?
200
00:09:17,200 --> 00:09:19,600
>> Everyone here in this school knows him.
201
00:09:19,600 --> 00:09:21,360
Last time he was taken into custody
202
00:09:21,360 --> 00:09:22,800
because of a fight for a woman. Everyone
203
00:09:22,800 --> 00:09:24,320
knows that
204
00:09:24,320 --> 00:09:28,360
>> he fought for a woman.
205
00:09:43,040 --> 00:09:45,200
Sir, I want a pack of Marbor.
206
00:09:45,200 --> 00:09:46,320
>> Andrea,
207
00:09:46,320 --> 00:09:48,480
>> what are you doing here?
208
00:09:48,480 --> 00:09:52,519
>> I should be asking you that.
209
00:09:58,640 --> 00:10:00,399
>> This small town is not like capital
210
00:10:00,399 --> 00:10:02,800
city. Don't wander around alone after
211
00:10:02,800 --> 00:10:06,200
9:00 p.m.
212
00:10:07,279 --> 00:10:10,160
>> Thank you.
213
00:10:30,772 --> 00:10:32,792
>> [music]
214
00:10:41,252 --> 00:10:43,272
[music]
215
00:10:47,279 --> 00:10:48,457
>> I've arrived.
216
00:10:48,457 --> 00:10:49,760
[music]
217
00:10:49,760 --> 00:10:51,279
Go inside.
218
00:10:51,279 --> 00:10:51,839
>> Thank
219
00:10:51,839 --> 00:10:55,440
>> Don't say it to me. It was on the way.
220
00:10:55,440 --> 00:10:58,519
>> All right.
221
00:11:00,247 --> 00:11:02,267
[music]
222
00:11:07,760 --> 00:11:09,760
This small town is not like capital
223
00:11:09,760 --> 00:11:12,079
city. Don't wander around alone after
224
00:11:12,079 --> 00:11:15,399
9:00 p.m.
225
00:11:23,760 --> 00:11:26,160
>> Hello, Aunt Clara. Andrea, your mother
226
00:11:26,160 --> 00:11:27,680
asked me to book a flight for you to
227
00:11:27,680 --> 00:11:29,279
come back. She said if you stayed in
228
00:11:29,279 --> 00:11:31,120
Alverton, you wouldn't be able to take
229
00:11:31,120 --> 00:11:32,640
dance classes, and that would be
230
00:11:32,640 --> 00:11:34,720
difficult for you to pass the art exam.
231
00:11:34,720 --> 00:11:37,279
>> Don't bother, Aunt Clara. I'm doing well
232
00:11:37,279 --> 00:11:40,560
here. Besides, many of my friends know
233
00:11:40,560 --> 00:11:41,440
who my mother is.
234
00:11:41,440 --> 00:11:43,360
>> Is that Andrea on the phone? Are you
235
00:11:43,360 --> 00:11:45,760
talking to her? Tell her that I am her
236
00:11:45,760 --> 00:11:49,040
mother. She must obey everything I say.
237
00:11:49,040 --> 00:11:51,760
Don't be like her father who wallows in
238
00:11:51,760 --> 00:11:54,320
misery and never amounts to anything in
239
00:11:54,320 --> 00:11:56,880
life. Tell her to get back immediately.
240
00:11:56,880 --> 00:11:59,440
Otherwise, she won't get a dime from me
241
00:11:59,440 --> 00:12:01,519
anymore.
242
00:12:01,519 --> 00:12:03,360
>> How could she talk about dad like that?
243
00:12:03,360 --> 00:12:04,959
She and Nate were the ones who made the
244
00:12:04,959 --> 00:12:09,279
mistake first. How dare she judge dad?
245
00:12:13,680 --> 00:12:15,600
Ryan Shaw,
246
00:12:15,600 --> 00:12:18,920
Nate Shaw,
247
00:12:20,880 --> 00:12:24,160
>> Ryan, how would you accept me anyway?
248
00:12:24,160 --> 00:12:25,600
>> You should be thinking about why I
249
00:12:25,600 --> 00:12:26,959
should.
250
00:12:26,959 --> 00:12:29,600
>> Your place or a hotel room? I'm fine
251
00:12:29,600 --> 00:12:31,760
with either. You choose.
252
00:12:31,760 --> 00:12:32,639
>> Who are you?
253
00:12:32,639 --> 00:12:35,680
>> What do you mean? I am Fiona Black from
254
00:12:35,680 --> 00:12:37,040
the vocational school.
255
00:12:37,040 --> 00:12:38,720
>> From the vocational school?
256
00:12:38,720 --> 00:12:40,720
>> Are you over 18?
257
00:12:40,720 --> 00:12:43,120
>> Oh, so that's what you're worried about?
258
00:12:43,120 --> 00:12:47,279
Don't worry. I turned 18 last year.
259
00:12:47,279 --> 00:12:48,240
>> Button up,
260
00:12:48,240 --> 00:12:50,000
>> Ryan. What do you mean?
261
00:12:50,000 --> 00:12:51,760
>> Just forget about it. Even if you stand
262
00:12:51,760 --> 00:12:53,600
naked in front of me, I still won't be
263
00:12:53,600 --> 00:12:54,480
interested in you.
264
00:12:54,480 --> 00:12:55,680
>> You
265
00:12:55,680 --> 00:12:57,600
>> I don't like women with large chests,
266
00:12:57,600 --> 00:12:59,440
which make me dizzy.
267
00:12:59,440 --> 00:13:02,920
>> You're just impotent.
268
00:13:08,079 --> 00:13:11,560
Where are you looking?
269
00:13:19,600 --> 00:13:22,839
Good taste.
270
00:13:25,120 --> 00:13:28,519
Give me one.
271
00:13:32,560 --> 00:13:34,000
I bit it.
272
00:13:34,000 --> 00:13:37,399
>> Got a light.
273
00:13:43,279 --> 00:13:47,240
You're wearing a hearing aid.
274
00:13:51,839 --> 00:13:54,399
>> Little deffy. She's a deafy. Little
275
00:13:54,399 --> 00:13:54,959
deffy.
276
00:13:54,959 --> 00:13:55,920
>> You're a deafy.
277
00:13:55,920 --> 00:13:58,720
>> You're a deafy.
278
00:13:58,720 --> 00:14:01,360
Marlboroough is too weak.
279
00:14:01,360 --> 00:14:03,680
>> He didn't mock me for wearing that.
280
00:14:03,680 --> 00:14:06,560
>> Girls shouldn't smoke. After all, it
281
00:14:06,560 --> 00:14:08,000
makes your breath smell and your teeth
282
00:14:08,000 --> 00:14:09,600
yellow. Your skin will get worse and
283
00:14:09,600 --> 00:14:11,199
your complexion, too. Is that what you
284
00:14:11,199 --> 00:14:13,279
want?
285
00:14:13,279 --> 00:14:18,160
So, I'll take it for you.
286
00:14:18,160 --> 00:14:23,199
>> Ryan, are you that easily bought off?
287
00:14:23,199 --> 00:14:24,959
>> What do you like to do?
288
00:14:24,959 --> 00:14:27,040
>> What did you say? When people are
289
00:14:27,040 --> 00:14:28,800
unhappy, they should just do what they
290
00:14:28,800 --> 00:14:31,040
like to do. So, what do you like to do
291
00:14:31,040 --> 00:14:32,399
and we'll do it?
292
00:14:32,399 --> 00:14:33,760
>> What did you say?
293
00:14:33,760 --> 00:14:35,519
>> When people are unhappy, they should
294
00:14:35,519 --> 00:14:37,839
just do what they like to do. So, what
295
00:14:37,839 --> 00:14:39,600
do you like to do and we'll do it?
296
00:14:39,600 --> 00:14:41,440
>> What do I like to do?
297
00:14:41,440 --> 00:14:43,440
>> You're a deafy. A little deffy.
298
00:14:43,440 --> 00:14:44,800
>> You'll quit playing the piano just
299
00:14:44,800 --> 00:14:46,320
because of such a minor thing. Why do
300
00:14:46,320 --> 00:14:47,839
they pick on you instead of the others?
301
00:14:47,839 --> 00:14:49,199
Have you ever considered it's due to
302
00:14:49,199 --> 00:14:51,279
your vanity? Why are you standing there?
303
00:14:51,279 --> 00:14:54,519
Go practice.
304
00:14:55,360 --> 00:14:57,839
I want to do what they do not like.
305
00:14:57,839 --> 00:14:58,959
Ryan,
306
00:14:58,959 --> 00:15:00,240
>> you've made up your mind.
307
00:15:00,240 --> 00:15:03,880
>> Take me for a ride.
308
00:15:05,760 --> 00:15:07,519
>> No one else has ever been on my bike, so
309
00:15:07,519 --> 00:15:09,040
I do not have a helmet that fits you.
310
00:15:09,040 --> 00:15:12,760
Just make do for now.
311
00:15:20,399 --> 00:15:23,639
Get on.
312
00:15:28,240 --> 00:15:31,720
Hold on tight.
313
00:15:36,660 --> 00:15:38,680
[music]
314
00:15:42,555 --> 00:15:44,575
>> [music]
315
00:15:51,725 --> 00:15:53,745
[music]
316
00:16:00,320 --> 00:16:02,800
>> Have you felt better?
317
00:16:02,800 --> 00:16:04,320
>> More than that?
318
00:16:04,320 --> 00:16:06,560
>> No way. How are Andrea and Ryan getting
319
00:16:06,560 --> 00:16:08,800
so close? They look so intimate.
320
00:16:08,800 --> 00:16:10,639
>> Exactly. They didn't know each other
321
00:16:10,639 --> 00:16:13,199
before, right? Besides, Ryan has a
322
00:16:13,199 --> 00:16:15,440
girlfriend, doesn't he? Yeah, we should
323
00:16:15,440 --> 00:16:19,480
go. It's none of our business.
324
00:16:25,120 --> 00:16:27,120
Well, I've given you the ride and smoked
325
00:16:27,120 --> 00:16:28,959
the cigarette for you. You should hurry
326
00:16:28,959 --> 00:16:32,600
back to class now.
327
00:16:48,560 --> 00:16:51,040
Ryan, is one midday enough?
328
00:16:51,040 --> 00:16:54,519
>> What do you mean?
329
00:16:54,880 --> 00:16:58,560
>> Did you go to a hotel with Fiona?
330
00:16:58,560 --> 00:17:00,079
>> Am I that desperate?
331
00:17:00,079 --> 00:17:02,720
>> Not with Fiona,
332
00:17:02,720 --> 00:17:04,400
but it said you prefer the provocative
333
00:17:04,400 --> 00:17:05,520
type. Uh,
334
00:17:05,520 --> 00:17:09,000
>> I prefer the
335
00:17:14,319 --> 00:17:16,799
>> What type I prefer is none of your
336
00:17:16,799 --> 00:17:17,760
business.
337
00:17:17,760 --> 00:17:19,600
>> I don't know who you have a thing for,
338
00:17:19,600 --> 00:17:21,520
but what I know is we'll have the PE
339
00:17:21,520 --> 00:17:26,120
class with Miss Beauty of class one.
340
00:17:28,000 --> 00:17:30,320
Ryan, you're not leaving.
341
00:17:30,320 --> 00:17:33,960
>> I'll have the class.
342
00:17:37,039 --> 00:17:38,960
Hey, make a guess. Will we get to see
343
00:17:38,960 --> 00:17:40,400
Ryan later?
344
00:17:40,400 --> 00:17:41,760
>> Don't even think about it. We've been
345
00:17:41,760 --> 00:17:43,360
taking the PE class together for nearly
346
00:17:43,360 --> 00:17:46,000
2 years. Has he ever shown up even once?
347
00:17:46,000 --> 00:17:47,600
>> All right.
348
00:17:47,600 --> 00:17:51,280
Wait, Ryan is over there.
349
00:17:51,280 --> 00:17:55,039
Andrea, let's go take a look.
350
00:17:55,039 --> 00:17:57,440
>> Oh, Ryan is so handsome. I heard the
351
00:17:57,440 --> 00:17:59,039
person who got on Ryan's motorcycle
352
00:17:59,039 --> 00:18:00,160
today is Fiona.
353
00:18:00,160 --> 00:18:02,240
>> This makes me so mad. The most popular
354
00:18:02,240 --> 00:18:04,000
boy in our school is taken by a girl
355
00:18:04,000 --> 00:18:07,799
from a vocational school.
356
00:18:08,880 --> 00:18:11,440
>> Andrea, since when do you know Dan? Are
357
00:18:11,440 --> 00:18:14,799
you familiar with Ryan?
358
00:18:14,799 --> 00:18:17,280
>> If I say yes, I'll probably be the
359
00:18:17,280 --> 00:18:19,760
target of jealousy.
360
00:18:19,760 --> 00:18:24,679
I don't know Dan and Ryan either.
361
00:18:29,760 --> 00:18:31,200
Ryan, you're not playing.
362
00:18:31,200 --> 00:18:35,559
>> No, it's boring.
363
00:18:42,240 --> 00:18:44,640
>> Andrea, I want to pursue you. Would you
364
00:18:44,640 --> 00:18:46,240
give me a chance?
365
00:18:46,240 --> 00:18:49,919
>> That guy is really aiming too high.
366
00:18:49,919 --> 00:18:50,880
>> Who are you?
367
00:18:50,880 --> 00:18:53,679
>> I'm Paul West from class 4.
368
00:18:53,679 --> 00:18:54,880
>> What do you want from me?
369
00:18:54,880 --> 00:18:57,039
>> I want to pursue you. Could you give me
370
00:18:57,039 --> 00:19:00,200
a chance?
371
00:19:06,559 --> 00:19:07,679
Please move aside.
372
00:19:07,679 --> 00:19:10,080
>> I can do that. But how about being my
373
00:19:10,080 --> 00:19:13,080
girlfriend?
374
00:19:14,160 --> 00:19:17,440
Who is it?
375
00:19:17,440 --> 00:19:20,240
I slipped. Ryan, you did that on
376
00:19:20,240 --> 00:19:23,348
purpose, didn't you? [music]
377
00:19:24,080 --> 00:19:27,360
I did this time. [music]
378
00:19:27,360 --> 00:19:29,280
You? What do you mean by that?
379
00:19:29,280 --> 00:19:30,720
>> Didn't you hear her? She turned you
380
00:19:30,720 --> 00:19:32,400
down. Why are you still being such a
381
00:19:32,400 --> 00:19:33,600
nuisance? [music]
382
00:19:33,600 --> 00:19:36,080
>> You, all of you? I will pay for the
383
00:19:36,080 --> 00:19:40,000
medical bills. Get lost. Fine. Just wait
384
00:19:40,000 --> 00:19:43,320
and see.
385
00:19:43,360 --> 00:19:45,440
>> Thank you.
386
00:19:45,440 --> 00:19:47,440
>> Ryan even helped her out. What is the
387
00:19:47,440 --> 00:19:49,679
relationship between Ryan and Andrea?
388
00:19:49,679 --> 00:19:52,160
>> I feel like Ryan simply can't stand
389
00:19:52,160 --> 00:19:55,120
Paul. He didn't give Andrea a glance.
390
00:19:55,120 --> 00:19:57,520
>> I think so, too. Andrea was staring
391
00:19:57,520 --> 00:19:59,360
eagerly at Ryan, but he just neglected
392
00:19:59,360 --> 00:19:59,600
her.
393
00:19:59,600 --> 00:20:02,160
>> I was just being a good Samaritan. Why
394
00:20:02,160 --> 00:20:05,480
so much nonsense?
395
00:20:06,640 --> 00:20:09,960
>> Let's go.
396
00:20:10,559 --> 00:20:14,679
>> Andrea, are you all right?
397
00:20:18,880 --> 00:20:20,640
Andrea, Mike said he wanted to prepare
398
00:20:20,640 --> 00:20:22,160
for the math competition with you. He's
399
00:20:22,160 --> 00:20:25,200
waiting for you in the study hall.
400
00:20:25,200 --> 00:20:28,640
Mike. Oh gosh. Is Andrea actually dating
401
00:20:28,640 --> 00:20:31,679
Mike? Who told you so? I often see Mike
402
00:20:31,679 --> 00:20:35,039
walking her home.
403
00:20:35,039 --> 00:20:40,440
Andrea, does Mike have a thing for you?
404
00:20:52,320 --> 00:20:54,559
It's raining so heavily. Why doesn't
405
00:20:54,559 --> 00:20:56,720
Mike walk you home?
406
00:20:56,720 --> 00:20:59,600
>> I'm not close with him. Why should he do
407
00:20:59,600 --> 00:21:00,480
that?
408
00:21:00,480 --> 00:21:05,240
>> She is explaining to me.
409
00:21:07,120 --> 00:21:09,440
>> Here I am.
410
00:21:09,440 --> 00:21:10,480
>> You should go,
411
00:21:10,480 --> 00:21:12,080
>> Ryan.
412
00:21:12,080 --> 00:21:15,320
Good night.
413
00:21:18,559 --> 00:21:22,840
>> Good night, Andrea.
414
00:21:23,840 --> 00:21:25,840
Andy. Andy. Yes.
415
00:21:25,840 --> 00:21:27,919
>> Go to the internet cafe and call Steve
416
00:21:27,919 --> 00:21:29,679
back. Otherwise, Blair may get mad
417
00:21:29,679 --> 00:21:30,320
later.
418
00:21:30,320 --> 00:21:33,320
>> Okay.
419
00:21:35,600 --> 00:21:40,080
>> Ryan, come help me.
420
00:21:40,080 --> 00:21:41,760
>> What did you buy?
421
00:21:41,760 --> 00:21:44,760
>> Fruits.
422
00:21:47,120 --> 00:21:50,880
>> Andy. Wh are you here?
423
00:21:50,880 --> 00:21:55,000
Ryan, what are you looking at?
424
00:21:55,280 --> 00:21:57,120
>> Let's go. We are going back.
425
00:21:57,120 --> 00:21:59,760
>> Oh, yeah, sure.
426
00:21:59,760 --> 00:22:01,039
>> You know that girl?
427
00:22:01,039 --> 00:22:03,280
>> What's the hold up? Bandage me up. Heard
428
00:22:03,280 --> 00:22:05,360
you.
429
00:22:05,360 --> 00:22:07,440
>> I am sorry. If it weren't for me, you
430
00:22:07,440 --> 00:22:10,559
wouldn't have got hurt.
431
00:22:10,559 --> 00:22:12,240
>> If you really feel sorry for him, go
432
00:22:12,240 --> 00:22:14,559
quit your job. Is the job in that bar
433
00:22:14,559 --> 00:22:15,520
your only choice?
434
00:22:15,520 --> 00:22:16,960
>> What's between us is none of your
435
00:22:16,960 --> 00:22:17,440
business?
436
00:22:17,440 --> 00:22:19,120
>> None of my business? Then don't call me.
437
00:22:19,120 --> 00:22:20,960
Who the hell called me?
438
00:22:20,960 --> 00:22:23,120
>> I borrowed your t-shirt yesterday. I'll
439
00:22:23,120 --> 00:22:25,360
return it after getting it cleaned. It's
440
00:22:25,360 --> 00:22:27,520
not mine, but Dan's. I do not lend my
441
00:22:27,520 --> 00:22:31,000
clothes to women.
442
00:22:40,880 --> 00:22:44,840
Could she be his girlfriend?
443
00:22:51,679 --> 00:22:55,159
Check your phone.
444
00:23:00,400 --> 00:23:02,080
>> How did you get my number?
445
00:23:02,080 --> 00:23:05,600
>> I kind of bribed your younger brother.
446
00:23:05,600 --> 00:23:07,840
>> What do you want from me this late?
447
00:23:07,840 --> 00:23:10,000
>> Hm. Nothing. I just want to explain this
448
00:23:10,000 --> 00:23:11,600
to you. The girl you saw today is called
449
00:23:11,600 --> 00:23:13,679
Jessica. She is my friend, but there's
450
00:23:13,679 --> 00:23:15,280
nothing romantic between us. Do not
451
00:23:15,280 --> 00:23:17,200
misunderstand. Okay.
452
00:23:17,200 --> 00:23:20,080
>> You don't need to explain it to me.
453
00:23:20,080 --> 00:23:21,360
>> I just do not want you to have any
454
00:23:21,360 --> 00:23:23,679
misunderstanding about me. So, I
455
00:23:23,679 --> 00:23:26,000
explained it to you.
456
00:23:26,000 --> 00:23:29,039
>> I got it.
457
00:23:29,039 --> 00:23:31,840
>> Andrea, you are awesome.
458
00:23:31,840 --> 00:23:32,400
>> What?
459
00:23:32,400 --> 00:23:34,720
>> Nothing. I just wanted to ask if you
460
00:23:34,720 --> 00:23:37,600
want to
461
00:23:37,600 --> 00:23:39,440
do you want to go to Underground Palace
462
00:23:39,440 --> 00:23:42,840
with me tomorrow?
463
00:23:43,600 --> 00:23:45,760
Forget it. I'm fine that you're not
464
00:23:45,760 --> 00:23:50,400
going. Get some rest.
465
00:23:50,400 --> 00:23:52,159
>> Ryan,
466
00:23:52,159 --> 00:23:54,400
happy birthday.
467
00:23:54,400 --> 00:23:56,159
>> You,
468
00:23:56,159 --> 00:23:57,120
how did you know it?
469
00:23:57,120 --> 00:23:59,679
>> I'll go there with you tomorrow.
470
00:23:59,679 --> 00:24:03,640
You should also rest early.
471
00:24:07,919 --> 00:24:11,200
>> Could you please wrap this up for me?
472
00:24:11,200 --> 00:24:13,200
Miss, you have great taste. This lighter
473
00:24:13,200 --> 00:24:15,039
is perfect for your boyfriend.
474
00:24:15,039 --> 00:24:18,840
>> It's not for my boyfriend.
475
00:24:22,559 --> 00:24:24,320
>> We'll celebrate Ryan's birthday in room
476
00:24:24,320 --> 00:24:26,240
888 this evening. Remember not to be
477
00:24:26,240 --> 00:24:27,120
late.
478
00:24:27,120 --> 00:24:30,120
>> Okay.
479
00:24:33,679 --> 00:24:35,360
>> So many people. I even have social
480
00:24:35,360 --> 00:24:39,279
anxiety. But they do look good. I mean,
481
00:24:39,279 --> 00:24:42,240
>> Andrea, you finally came. Come here.
482
00:24:42,240 --> 00:24:45,720
Have some fun.
483
00:24:45,760 --> 00:24:48,480
>> Who is she? She's so sexy.
484
00:24:48,480 --> 00:24:51,039
>> I'm Jessica. Since you're here, we are
485
00:24:51,039 --> 00:24:53,760
all friends. Have fun. If you need
486
00:24:53,760 --> 00:24:57,799
anything, come to me.
487
00:25:00,000 --> 00:25:02,400
Shoot. She's Ryan's gossip girlfriend,
488
00:25:02,400 --> 00:25:06,039
Jessica. Right.
489
00:25:07,440 --> 00:25:10,000
Nice to meet you. I'm Andrea.
490
00:25:10,000 --> 00:25:12,559
>> I've heard your name before. What would
491
00:25:12,559 --> 00:25:14,159
you like to drink?
492
00:25:14,159 --> 00:25:17,440
>> Alcohol or a soft drink or juice?
493
00:25:17,440 --> 00:25:20,480
>> Jessica, they are students. Just give
494
00:25:20,480 --> 00:25:22,720
them juice.
495
00:25:22,720 --> 00:25:25,919
>> Dan, you're so considerate. Fine. Enjoy
496
00:25:25,919 --> 00:25:27,840
yourselves here. I'm going to see if
497
00:25:27,840 --> 00:25:31,400
Ryan has arrived.
498
00:25:32,480 --> 00:25:36,039
>> Take a seat anywhere.
499
00:25:37,200 --> 00:25:39,279
She must be Ryan's girlfriend. She looks
500
00:25:39,279 --> 00:25:41,200
like the hostess of this place.
501
00:25:41,200 --> 00:25:42,960
>> She is not Ryan's girlfriend.
502
00:25:42,960 --> 00:25:47,480
>> Huh? How do you know it?
503
00:25:52,240 --> 00:25:55,240
Ryan,
504
00:25:55,440 --> 00:25:57,200
you're late for your birthday party. You
505
00:25:57,200 --> 00:25:59,840
have to drink two shots as a forfeit.
506
00:25:59,840 --> 00:26:02,000
Ryan, she's Miss Beauty, who I mentioned
507
00:26:02,000 --> 00:26:04,559
to you earlier. Andrea, the girl next is
508
00:26:04,559 --> 00:26:06,240
her classmate.
509
00:26:06,240 --> 00:26:09,919
>> Fine. You invited them. I should treat
510
00:26:09,919 --> 00:26:12,880
them properly, right?
511
00:26:12,880 --> 00:26:16,240
>> Hello, may I have your number?
512
00:26:16,240 --> 00:26:19,279
>> Hello, may I have your number?
513
00:26:19,279 --> 00:26:23,799
>> Excuse me, may I have your number?
514
00:26:29,039 --> 00:26:30,960
>> That is enough. How many people have you
515
00:26:30,960 --> 00:26:34,288
added already? I am right here.
516
00:26:34,288 --> 00:26:36,000
[music]
517
00:26:36,000 --> 00:26:39,440
>> Are you ignoring me? Are you bored?
518
00:26:39,440 --> 00:26:40,880
>> Not exactly.
519
00:26:40,880 --> 00:26:43,760
>> Do you want to play pool?
520
00:26:43,760 --> 00:26:47,480
>> I'm not good at it.
521
00:26:59,679 --> 00:27:02,880
Focus on the ball.
522
00:27:06,559 --> 00:27:09,520
Put your index finger here.
523
00:27:09,520 --> 00:27:13,400
Your thumb goes here.
524
00:27:19,440 --> 00:27:22,320
Do I look good?
525
00:27:22,320 --> 00:27:25,600
Oh my goodness. Could it be that Ryan is
526
00:27:25,600 --> 00:27:29,480
also into Miss Beauty?
527
00:27:31,440 --> 00:27:33,600
I don't want to play it anymore.
528
00:27:33,600 --> 00:27:36,159
>> Are you tired?
529
00:27:36,159 --> 00:27:38,240
>> Yeah.
530
00:27:38,240 --> 00:27:39,840
>> You sure you'll quit?
531
00:27:39,840 --> 00:27:41,760
>> You guys can go on to it.
532
00:27:41,760 --> 00:27:43,600
>> All right, then. Sit there and take a
533
00:27:43,600 --> 00:27:47,360
break. Tell me if you need anything.
534
00:27:47,360 --> 00:27:51,640
>> Ryan, let's play. Sure.
535
00:28:01,404 --> 00:28:03,424
>> [snorts]
536
00:28:12,720 --> 00:28:14,320
>> Andrea.
537
00:28:14,320 --> 00:28:17,320
Andrea.
538
00:28:20,559 --> 00:28:21,919
>> Juice.
539
00:28:21,919 --> 00:28:25,039
>> What number is this?
540
00:28:28,559 --> 00:28:30,320
one.
541
00:28:30,320 --> 00:28:34,279
Save this kind of questions.
542
00:28:34,960 --> 00:28:38,279
I'm sober.
543
00:28:38,880 --> 00:28:44,840
This is Ryan's eye. This is Ryan's nose.
544
00:28:51,360 --> 00:28:52,880
Ryan.
545
00:28:52,880 --> 00:28:56,279
I am tipsy.
546
00:29:00,080 --> 00:29:02,159
>> Andrea,
547
00:29:02,159 --> 00:29:05,200
you did that on purpose, didn't you?
548
00:29:05,200 --> 00:29:08,440
>> You guessed.
549
00:29:17,385 --> 00:29:19,405
[snorts]
550
00:29:22,159 --> 00:29:24,880
Ryan, shall we go out for some fresh
551
00:29:24,880 --> 00:29:27,880
air?
552
00:29:38,240 --> 00:29:41,200
>> What are you doing?
553
00:29:41,200 --> 00:29:43,440
>> Were you
554
00:29:43,440 --> 00:29:45,600
trying to kiss me?
555
00:29:45,600 --> 00:29:49,360
>> Then will you give me the chance?
556
00:29:52,480 --> 00:29:58,279
Nope. Only my boyfriend can kiss me.
557
00:30:03,760 --> 00:30:07,240
Bloody time.
558
00:30:09,919 --> 00:30:14,600
These may ease her hangover, right?
559
00:30:17,645 --> 00:30:19,665
[bell]
560
00:30:22,720 --> 00:30:24,240
>> How much are they? I'll transfer the
561
00:30:24,240 --> 00:30:25,039
money to you.
562
00:30:25,039 --> 00:30:27,200
>> Andrea, you are talking about money with
563
00:30:27,200 --> 00:30:27,840
me.
564
00:30:27,840 --> 00:30:29,679
>> Or else I don't want to take advantage
565
00:30:29,679 --> 00:30:31,600
of you.
566
00:30:31,600 --> 00:30:33,360
>> Didn't you do that?
567
00:30:33,360 --> 00:30:35,919
>> What do you mean? Have you forgotten
568
00:30:35,919 --> 00:30:39,640
what happened last night?
569
00:30:42,320 --> 00:30:45,440
Fine. I was fooling myself. You'll feel
570
00:30:45,440 --> 00:30:49,320
better after drinking milk.
571
00:30:50,399 --> 00:30:54,200
I don't want your money.
572
00:31:02,799 --> 00:31:07,880
>> She's Andrea, right? Yeah, that's her.
573
00:31:08,960 --> 00:31:11,520
Hey girl, I am saying hello to you. Why
574
00:31:11,520 --> 00:31:14,640
are you running away?
575
00:31:14,640 --> 00:31:15,679
>> What do you want?
576
00:31:15,679 --> 00:31:17,840
>> Girl, I am saying hello to you. Why are
577
00:31:17,840 --> 00:31:19,440
you running away?
578
00:31:19,440 --> 00:31:20,960
>> What do you want?
579
00:31:20,960 --> 00:31:22,720
>> You are even prettier than your photo.
580
00:31:22,720 --> 00:31:24,399
As expected of the prettiest girl in
581
00:31:24,399 --> 00:31:25,919
number one high school, you're arrogant
582
00:31:25,919 --> 00:31:28,240
indeed. If Paul doesn't chase you, I'll
583
00:31:28,240 --> 00:31:29,200
have a try.
584
00:31:29,200 --> 00:31:31,279
>> Paul, what are you trying to do?
585
00:31:31,279 --> 00:31:33,360
>> Nothing. I like you and I'm confessing
586
00:31:33,360 --> 00:31:36,559
my love to you. Be my girlfriend.
587
00:31:36,559 --> 00:31:38,240
>> You gathered a bunch of people to corner
588
00:31:38,240 --> 00:31:40,720
me. Is it your way of confessing to me?
589
00:31:40,720 --> 00:31:43,200
I don't like you.
590
00:31:43,200 --> 00:31:45,279
Paul fancies you. How dare you be this
591
00:31:45,279 --> 00:31:48,240
arrogant? You do look good, but so what?
592
00:31:48,240 --> 00:31:51,960
Who do you think you're
593
00:31:52,720 --> 00:31:56,200
let go of me?
594
00:31:56,480 --> 00:31:58,960
Let go of me.
595
00:31:58,960 --> 00:32:00,880
Turns out such a beautiful girl is
596
00:32:00,880 --> 00:32:01,760
actually a deaf.
597
00:32:01,760 --> 00:32:04,880
>> Give it back to me, deaf girl. I'll take
598
00:32:04,880 --> 00:32:06,960
this hearing aid. When you thought it
599
00:32:06,960 --> 00:32:09,760
over, I'll give it back to you. Let's
600
00:32:09,760 --> 00:32:10,559
go.
601
00:32:10,559 --> 00:32:12,159
>> Let's go.
602
00:32:12,159 --> 00:32:13,919
>> Give it back to me.
603
00:32:13,919 --> 00:32:17,159
>> Get lost.
604
00:32:20,960 --> 00:32:24,320
>> Hello. I need help. Without her hearing
605
00:32:24,320 --> 00:32:26,000
aid, I'd see how long she can keep up
606
00:32:26,000 --> 00:32:28,640
the act. She looks so good, but she's
607
00:32:28,640 --> 00:32:30,799
deaf. She can't hear anything during the
608
00:32:30,799 --> 00:32:32,399
days, right? We'll meet her in a few
609
00:32:32,399 --> 00:32:35,760
days. The hearing aid.
610
00:32:35,760 --> 00:32:38,760
Andrea,
611
00:32:43,519 --> 00:32:46,519
you
612
00:32:54,720 --> 00:32:56,880
Ryan, that's enough. Are you really
613
00:32:56,880 --> 00:32:58,080
going to beat him to death?
614
00:32:58,080 --> 00:33:02,279
>> Didn't you hear they bullied Andrea?
615
00:33:09,440 --> 00:33:11,200
>> You're hurt. I'll take you to the
616
00:33:11,200 --> 00:33:11,519
hospital.
617
00:33:11,519 --> 00:33:12,960
>> No need.
618
00:33:12,960 --> 00:33:14,799
>> Andrea cannot attend class without her
619
00:33:14,799 --> 00:33:18,399
hearing aid. I'll go to school first.
620
00:33:18,399 --> 00:33:20,960
>> Does anyone still remember the word
621
00:33:20,960 --> 00:33:23,039
Andrea?
622
00:33:23,039 --> 00:33:26,039
Andrea,
623
00:33:26,799 --> 00:33:29,600
Emma, call her.
624
00:33:29,600 --> 00:33:32,720
Andrea, stay focused in class. Everyone,
625
00:33:32,720 --> 00:33:34,799
focus during class. Okay. And you also
626
00:33:34,799 --> 00:33:36,559
need to review these words often after
627
00:33:36,559 --> 00:33:38,320
class. The college entrance exam is
628
00:33:38,320 --> 00:33:40,880
coming soon.
629
00:33:40,880 --> 00:33:43,039
>> I heard Andrea gets super high scores,
630
00:33:43,039 --> 00:33:45,200
but she is disabled. No wonder she
631
00:33:45,200 --> 00:33:47,120
always wears her hair down. Turns out
632
00:33:47,120 --> 00:33:48,960
it's to cover up her hearing aid.
633
00:33:48,960 --> 00:33:51,200
Enough. Mind your tongue. Don't let
634
00:33:51,200 --> 00:33:53,679
Andrea feel we are mocking the disabled.
635
00:33:53,679 --> 00:33:55,440
>> Why can't we do that? She can't hear us
636
00:33:55,440 --> 00:33:57,440
anyway. It's fine. We can say whatever
637
00:33:57,440 --> 00:33:58,480
we want.
638
00:33:58,480 --> 00:34:00,720
>> Andrea, I don't listen to their
639
00:34:00,720 --> 00:34:04,480
nonsense. Are you okay? Did Paul
640
00:34:04,480 --> 00:34:08,120
>> I'm not a deaf.
641
00:34:18,399 --> 00:34:21,599
Don't be afraid.
642
00:34:25,200 --> 00:34:27,280
Did you get my hearing aid back?
643
00:34:27,280 --> 00:34:28,560
>> They are just minor injuries.
644
00:34:28,560 --> 00:34:30,720
>> Ryan, why are you being so kind to me?
645
00:34:30,720 --> 00:34:33,440
I've been using you.
646
00:34:33,440 --> 00:34:34,720
Does it still hurt?
647
00:34:34,720 --> 00:34:35,919
>> It doesn't at all.
648
00:34:35,919 --> 00:34:37,520
>> We are going to the hospital right now.
649
00:34:37,520 --> 00:34:40,760
Let's go.
650
00:34:41,599 --> 00:34:44,240
How did you know? My hearing aid was
651
00:34:44,240 --> 00:34:45,599
taken away.
652
00:34:45,599 --> 00:34:48,399
>> I happened to hear it. You also called
653
00:34:48,399 --> 00:34:50,639
the police, right? It makes my desperate
654
00:34:50,639 --> 00:34:54,200
efforts seem redundant.
655
00:34:57,520 --> 00:34:59,040
>> Does it still hurt?
656
00:34:59,040 --> 00:35:00,960
>> Don't worry. A small injury like this
657
00:35:00,960 --> 00:35:04,160
won't take me out. Look, I still have
658
00:35:04,160 --> 00:35:06,504
strength.
659
00:35:06,504 --> 00:35:07,280
[music]
660
00:35:07,280 --> 00:35:09,200
>> I'm done. I
661
00:35:09,200 --> 00:35:11,599
>> What's wrong? I didn't use much of
662
00:35:11,599 --> 00:35:12,400
strength.
663
00:35:12,400 --> 00:35:16,280
>> You bonked me, silly.
664
00:35:18,240 --> 00:35:21,800
I'll take responsibility.
665
00:35:21,920 --> 00:35:24,079
>> Huh?
666
00:35:24,079 --> 00:35:26,480
If you're bonked, silly, I'll take
667
00:35:26,480 --> 00:35:29,480
responsibility.
668
00:35:30,720 --> 00:35:32,560
>> Ryan,
669
00:35:32,560 --> 00:35:36,680
are you confessing to me?
670
00:35:36,960 --> 00:35:38,800
>> Yes,
671
00:35:38,800 --> 00:35:42,760
I am confessing to you.
672
00:35:49,040 --> 00:35:53,320
Ryan, good night.
673
00:35:53,359 --> 00:35:58,280
Good night. What does that mean?
674
00:36:02,960 --> 00:36:05,680
>> Jins Singh, bird's nest, donkey high
675
00:36:05,680 --> 00:36:08,320
gelatin. I mean, why do you bring us so
676
00:36:08,320 --> 00:36:10,000
many gifts as you're a guest?
677
00:36:10,000 --> 00:36:12,800
>> I need Andrea's help. So, I brought some
678
00:36:12,800 --> 00:36:15,040
supplements as the reward.
679
00:36:15,040 --> 00:36:17,280
>> Just keep acting. No one can act better
680
00:36:17,280 --> 00:36:18,480
than you do.
681
00:36:18,480 --> 00:36:20,640
>> That is so kind of you.
682
00:36:20,640 --> 00:36:23,040
>> Andy, come here. Ryan brought us the
683
00:36:23,040 --> 00:36:25,760
gifts. He said he needed your help.
684
00:36:25,760 --> 00:36:27,839
>> Ryan, thank you.
685
00:36:27,839 --> 00:36:30,560
>> You are welcome, Miss Harper. I'll be
686
00:36:30,560 --> 00:36:34,560
bothering you quite often later.
687
00:36:34,560 --> 00:36:37,040
>> It is still early. Go study in the room.
688
00:36:37,040 --> 00:36:38,800
I'll let Steve call you when dinner is
689
00:36:38,800 --> 00:36:39,520
ready.
690
00:36:39,520 --> 00:36:41,440
>> Thank you, Amplair. Thank you, Grandma.
691
00:36:41,440 --> 00:36:44,680
Go ahead.
692
00:36:45,359 --> 00:36:46,320
>> What are you doing?
693
00:36:46,320 --> 00:36:48,160
>> I am holding my girlfriend's hand. Can't
694
00:36:48,160 --> 00:36:49,440
I?
695
00:36:49,440 --> 00:36:54,119
>> Two white balls. Number two. And
696
00:36:54,320 --> 00:36:57,880
>> two white balls.
697
00:36:58,000 --> 00:37:02,200
>> Why are you wearing glasses today?
698
00:37:02,560 --> 00:37:04,079
>> I would meet your grandma and aunt
699
00:37:04,079 --> 00:37:06,800
Blair. I need to win them over. So, I
700
00:37:06,800 --> 00:37:08,880
try to look like a good student. People
701
00:37:08,880 --> 00:37:10,960
would think you're being a new
702
00:37:10,960 --> 00:37:12,720
son-in-law.
703
00:37:12,720 --> 00:37:14,400
>> It's my first visiting, so I lack
704
00:37:14,400 --> 00:37:16,000
experience. Do I act well?
705
00:37:16,000 --> 00:37:20,040
>> I really can't stand you.
706
00:37:21,119 --> 00:37:22,880
>> Andrea, something's in my eye.
707
00:37:22,880 --> 00:37:24,720
>> Let me take a look. Where is it?
708
00:37:24,720 --> 00:37:27,760
>> Here on this side. Right here.
709
00:37:27,760 --> 00:37:31,000
>> This way.
710
00:37:35,200 --> 00:37:38,760
>> Do you feel better?
711
00:37:43,520 --> 00:37:44,560
Hello,
712
00:37:44,560 --> 00:37:48,760
>> Andrea. Come to my rescue.
713
00:37:51,040 --> 00:37:52,800
Do you know who I am? How dare you treat
714
00:37:52,800 --> 00:37:54,800
me this way? I am telling you, I'm going
715
00:37:54,800 --> 00:37:57,200
to file a complaint against you. My
716
00:37:57,200 --> 00:37:59,280
couture.
717
00:37:59,280 --> 00:38:02,680
Damned you.
718
00:38:04,880 --> 00:38:07,359
Can you really drive? You almost hit
719
00:38:07,359 --> 00:38:08,800
>> Adam.
720
00:38:08,800 --> 00:38:11,359
>> Andrea, you truly are this godforsaken
721
00:38:11,359 --> 00:38:15,720
place. Why the hell did you come here?
722
00:38:21,680 --> 00:38:23,599
>> This is Adam Todd. He is my childhood
723
00:38:23,599 --> 00:38:24,960
friend.
724
00:38:24,960 --> 00:38:26,000
>> So, you are Ryan?
725
00:38:26,000 --> 00:38:29,440
>> Mr. Todd. So nice to meet you.
726
00:38:29,440 --> 00:38:31,680
>> I have heard about you, Mr. Shaw. Thank
727
00:38:31,680 --> 00:38:33,280
you for taking care of Andrea, over the
728
00:38:33,280 --> 00:38:34,000
past few months.
729
00:38:34,000 --> 00:38:35,599
>> It's what I should do. No need to thank
730
00:38:35,599 --> 00:38:37,359
me for that. [music]
731
00:38:37,359 --> 00:38:39,119
>> Do you two know each other?
732
00:38:39,119 --> 00:38:40,960
>> Nope. But our families have business
733
00:38:40,960 --> 00:38:43,440
dealings. It is just a pity.
734
00:38:43,440 --> 00:38:44,880
>> A pity about what?
735
00:38:44,880 --> 00:38:46,480
>> If I had known earlier he was your
736
00:38:46,480 --> 00:38:47,680
childhood friend, I would have
737
00:38:47,680 --> 00:38:50,000
befriended him much sooner. Am I some
738
00:38:50,000 --> 00:38:52,320
kind of easy person? Do I have to be a
739
00:38:52,320 --> 00:38:57,160
part of your game? I am exhausted.
740
00:39:00,240 --> 00:39:03,560
Just go.
741
00:39:03,839 --> 00:39:08,520
Slow down. Slow down. Slow down.
742
00:39:17,760 --> 00:39:19,440
Go on. [music]
743
00:39:19,440 --> 00:39:23,640
I'm afraid you can't handle it.
744
00:39:26,800 --> 00:39:29,520
>> Andy, don't look at the two idiots.
745
00:39:29,520 --> 00:39:31,119
You're like men competing for mates's
746
00:39:31,119 --> 00:39:32,160
attention, right?
747
00:39:32,160 --> 00:39:35,280
>> Don't judge.
748
00:39:37,200 --> 00:39:39,359
Oh,
749
00:39:39,359 --> 00:39:43,800
you lost while I won.
750
00:39:44,240 --> 00:39:47,240
Andrea,
751
00:39:48,480 --> 00:39:52,240
Andrea, I'm drunk,
752
00:39:52,240 --> 00:39:53,839
just stop if you don't feel well. I'll
753
00:39:53,839 --> 00:39:58,119
take you to rest. Let's go.
754
00:40:12,392 --> 00:40:14,412
>> [music]
755
00:40:14,480 --> 00:40:16,640
>> You're faking it.
756
00:40:16,640 --> 00:40:19,040
>> Are you being silly? If I didn't fake
757
00:40:19,040 --> 00:40:20,720
it, he wouldn't have ended it this
758
00:40:20,720 --> 00:40:23,040
early. Andy, don't you know how
759
00:40:23,040 --> 00:40:25,200
difficult to deal with Adam?
760
00:40:25,200 --> 00:40:30,240
>> So, you deliberately lost to Adam?
761
00:40:32,160 --> 00:40:34,800
Andy, shall we apply for Capital
762
00:40:34,800 --> 00:40:36,000
University together?
763
00:40:36,000 --> 00:40:37,599
>> Have some water.
764
00:40:37,599 --> 00:40:39,760
>> Andrea, we've been friends for more than
765
00:40:39,760 --> 00:40:43,119
10 years. If I didn't accidentally,
766
00:40:43,119 --> 00:40:45,359
find out you were here. Would you plan
767
00:40:45,359 --> 00:40:47,119
to completely cut ties with me like
768
00:40:47,119 --> 00:40:50,320
forever? Andrea, I will tell you one
769
00:40:50,320 --> 00:40:53,599
last time. I like you, though. We can't
770
00:40:53,599 --> 00:40:55,920
be a couple for now. But if you try to
771
00:40:55,920 --> 00:40:58,880
avoid me again, I promise we won't be
772
00:40:58,880 --> 00:41:00,079
friends anymore.
773
00:41:00,079 --> 00:41:01,520
>> I'm sorry,
774
00:41:01,520 --> 00:41:03,200
>> Andrea.
775
00:41:03,200 --> 00:41:05,440
Don't tell me. You're staying here
776
00:41:05,440 --> 00:41:07,440
because of Ryan. You should know better
777
00:41:07,440 --> 00:41:10,240
than anyone that who Ryan really is. You
778
00:41:10,240 --> 00:41:12,800
are an adult now. You'll reap what you
779
00:41:12,800 --> 00:41:14,560
sow. Understand?
780
00:41:14,560 --> 00:41:19,720
>> Adam, just stay out of this thing.
781
00:41:19,920 --> 00:41:22,319
>> I booked a flight for tomorrow morning.
782
00:41:22,319 --> 00:41:25,040
I'll leave tomorrow. No need to see me
783
00:41:25,040 --> 00:41:28,040
off.
784
00:41:33,359 --> 00:41:34,240
>> Eat more meat.
785
00:41:34,240 --> 00:41:35,040
>> That's enough.
786
00:41:35,040 --> 00:41:37,760
>> Not enough at all. You look thinner
787
00:41:37,760 --> 00:41:42,119
lately. You should eat more.
788
00:41:45,680 --> 00:41:49,119
Andrea, Nate proposed to me. We plan to
789
00:41:49,119 --> 00:41:50,800
get married right after you graduate.
790
00:41:50,800 --> 00:41:52,880
Plus, when you return to capital city,
791
00:41:52,880 --> 00:41:54,560
we'll have a meal together, like a
792
00:41:54,560 --> 00:41:57,040
family reunion. I recently heard that
793
00:41:57,040 --> 00:42:00,160
Nate's son is also studying in Alverton.
794
00:42:00,160 --> 00:42:02,160
His name is Ryan. Have you heard the
795
00:42:02,160 --> 00:42:02,880
name?
796
00:42:02,880 --> 00:42:03,760
>> No.
797
00:42:03,760 --> 00:42:06,240
>> If you meet him at school, remember to
798
00:42:06,240 --> 00:42:08,560
say hello. From now on, you are
799
00:42:08,560 --> 00:42:10,800
siblings. You have to build a good
800
00:42:10,800 --> 00:42:12,960
relationship with him. This way, when I
801
00:42:12,960 --> 00:42:15,280
marries into the Shaw family, I'll face
802
00:42:15,280 --> 00:42:17,760
less push back.
803
00:42:17,760 --> 00:42:19,520
If you care about him so much, why don't
804
00:42:19,520 --> 00:42:20,880
you contact him yourself?
805
00:42:20,880 --> 00:42:22,319
>> It's because I don't have enough time.
806
00:42:22,319 --> 00:42:23,920
Okay, we'll talk about it later.
807
00:42:23,920 --> 00:42:25,680
>> Mom,
808
00:42:25,680 --> 00:42:27,440
shall we visit dad's cemetery together
809
00:42:27,440 --> 00:42:28,640
next week?
810
00:42:28,640 --> 00:42:31,040
>> I do not have time. Just go by yourself.
811
00:42:31,040 --> 00:42:32,720
I have other things to deal with. I got
812
00:42:32,720 --> 00:42:34,319
to go one more time. Remember what I
813
00:42:34,319 --> 00:42:35,920
told you. Build a good relationship with
814
00:42:35,920 --> 00:42:37,440
Ryan.
815
00:42:37,440 --> 00:42:39,040
>> What did your mom call you for?
816
00:42:39,040 --> 00:42:40,400
>> Did he hear that?
817
00:42:40,400 --> 00:42:42,400
>> You have never mentioned your parents.
818
00:42:42,400 --> 00:42:44,960
How about this? When we have vacation, I
819
00:42:44,960 --> 00:42:46,480
will accompany you back to capital city
820
00:42:46,480 --> 00:42:48,640
to pay your dad a visit.
821
00:42:48,640 --> 00:42:52,000
>> My father took his own life years ago.
822
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
The anniversary of his passing is in
823
00:42:54,000 --> 00:42:56,720
next week. As for my mom, she's been
824
00:42:56,720 --> 00:42:58,240
with someone else. She doesn't even
825
00:42:58,240 --> 00:43:00,560
visit my dad's cemetery.
826
00:43:00,560 --> 00:43:04,480
>> I'm so sorry. I I didn't know that. Are
827
00:43:04,480 --> 00:43:06,240
you still hungry? Do you want anything
828
00:43:06,240 --> 00:43:09,359
more? Ryan,
829
00:43:09,359 --> 00:43:12,880
if I were to do something wrong one day,
830
00:43:12,880 --> 00:43:14,960
would you forgive me?
831
00:43:14,960 --> 00:43:17,680
>> Andrea, as long as you do not abandon
832
00:43:17,680 --> 00:43:21,520
me, I'll always forgive you. I mean,
833
00:43:21,520 --> 00:43:24,240
forever.
834
00:43:24,240 --> 00:43:26,960
>> From now on, you two are siblings. You
835
00:43:26,960 --> 00:43:28,400
have to build a good relationship with
836
00:43:28,400 --> 00:43:28,880
him.
837
00:43:28,880 --> 00:43:30,720
>> Ryan, perhaps I shouldn't have got you
838
00:43:30,720 --> 00:43:32,240
involved in this from the very
839
00:43:32,240 --> 00:43:35,280
beginning. I suddenly remembered. I
840
00:43:35,280 --> 00:43:37,520
still have two assignments unfinished. I
841
00:43:37,520 --> 00:43:38,960
am heading back.
842
00:43:38,960 --> 00:43:39,520
>> Andrea,
843
00:43:39,520 --> 00:43:41,040
>> do not touch me.
844
00:43:41,040 --> 00:43:43,440
>> Why are you being mad at me? You have
845
00:43:43,440 --> 00:43:45,200
been practicing dancing all this time.
846
00:43:45,200 --> 00:43:46,560
I'm worried about you.
847
00:43:46,560 --> 00:43:48,960
>> Ryan, you are really annoying. Do you
848
00:43:48,960 --> 00:43:50,560
even know if I need your concern?
849
00:43:50,560 --> 00:43:52,319
>> I care about you because I love you.
850
00:43:52,319 --> 00:43:53,040
Don't you know it?
851
00:43:53,040 --> 00:43:56,040
>> Whatever.
852
00:43:58,480 --> 00:44:00,480
>> Lillian Ward, the movie queen, and Nate
853
00:44:00,480 --> 00:44:01,920
Shaw, president of Wolf from Capital,
854
00:44:01,920 --> 00:44:05,920
will be getting engaged at Christmas.
855
00:44:20,319 --> 00:44:21,599
What are you doing here?
856
00:44:21,599 --> 00:44:23,760
>> Ryan, you're my son. You're supposed to
857
00:44:23,760 --> 00:44:26,640
revenge for me. Nate tried to pay me off
858
00:44:26,640 --> 00:44:28,480
with such a poulry sum, then he could
859
00:44:28,480 --> 00:44:31,280
marry that actress.
860
00:44:31,280 --> 00:44:33,440
Listen to me, Ryan. You have to stay by
861
00:44:33,440 --> 00:44:35,680
Nate's side, join his corporation, and
862
00:44:35,680 --> 00:44:37,760
take over all his shares.
863
00:44:37,760 --> 00:44:39,280
>> Your nominal marriage should have been
864
00:44:39,280 --> 00:44:42,640
ended long ago.
865
00:44:42,640 --> 00:44:46,160
>> You Shazar, desperately love blind. Both
866
00:44:46,160 --> 00:44:47,839
you and your father are fooled by the
867
00:44:47,839 --> 00:44:50,240
wards. My dear son, you have been
868
00:44:50,240 --> 00:44:52,720
played. Andrea is the daughter of your
869
00:44:52,720 --> 00:44:56,119
future stepmother.
870
00:44:56,319 --> 00:44:59,680
>> What nonsense are you talking about?
871
00:44:59,680 --> 00:45:01,680
>> You are too naive. Andrea may look
872
00:45:01,680 --> 00:45:04,800
innocent, but she has a wicked heart.
873
00:45:04,800 --> 00:45:06,240
She knew that you were Nate's son long
874
00:45:06,240 --> 00:45:07,920
before. That's why she deliberately
875
00:45:07,920 --> 00:45:09,599
approached you and made you fall in love
876
00:45:09,599 --> 00:45:11,359
with her.
877
00:45:11,359 --> 00:45:13,280
>> Shut up.
878
00:45:13,280 --> 00:45:14,480
>> You want to know if I'm telling the
879
00:45:14,480 --> 00:45:16,400
truth? You'll get it when Nate brings
880
00:45:16,400 --> 00:45:18,079
her back for the ancestral rights in a
881
00:45:18,079 --> 00:45:20,160
couple of days. If you have even one
882
00:45:20,160 --> 00:45:21,680
ounce of courage, you should take
883
00:45:21,680 --> 00:45:25,880
revenge on the wards for me.
884
00:45:32,800 --> 00:45:35,359
The user you have dialed is temporarily
885
00:45:35,359 --> 00:45:38,359
unavailable.
886
00:45:41,760 --> 00:45:44,480
The user you have dialed is temporarily
887
00:45:44,480 --> 00:45:47,480
unavailable.
888
00:45:53,520 --> 00:45:57,520
>> Ryan, you've arrived. This is Lillian.
889
00:45:57,520 --> 00:46:01,160
>> You must be Ryan.
890
00:46:14,240 --> 00:46:16,880
>> Nate, Ryan doesn't seem to like me.
891
00:46:16,880 --> 00:46:19,599
>> Ryan takes after his mother. He just has
892
00:46:19,599 --> 00:46:21,119
a strong sense of hate and love, and
893
00:46:21,119 --> 00:46:22,640
he's hard to be disciplined. Let's see.
894
00:46:22,640 --> 00:46:25,200
I'll talk to him later.
895
00:46:25,200 --> 00:46:29,160
I need to use the restroom.
896
00:46:41,839 --> 00:46:44,160
>> Ryan, what are you trying to do?
897
00:46:44,160 --> 00:46:46,720
>> What am I trying to do?
898
00:46:46,720 --> 00:46:48,640
When did you know I was Nate's son?
899
00:46:48,640 --> 00:46:52,160
>> Before I came to Albertton. So,
900
00:46:52,160 --> 00:46:53,920
you came to Alverton with the purpose
901
00:46:53,920 --> 00:46:55,200
from the start.
902
00:46:55,200 --> 00:46:57,599
>> Yes, I meant to do.
903
00:46:57,599 --> 00:47:01,200
>> You get close to me. Use me and fool me.
904
00:47:01,200 --> 00:47:02,079
>> Yes.
905
00:47:02,079 --> 00:47:04,079
>> Why? Just to take revenge on your
906
00:47:04,079 --> 00:47:04,800
mother.
907
00:47:04,800 --> 00:47:05,359
>> Yes.
908
00:47:05,359 --> 00:47:07,760
>> What about now?
909
00:47:07,760 --> 00:47:11,800
Why don't you keep doing that,
910
00:47:16,319 --> 00:47:19,319
Andrea?
911
00:47:19,920 --> 00:47:23,680
Have you ever had any feelings for me?
912
00:47:23,680 --> 00:47:25,440
>> Even a few will be good.
913
00:47:25,440 --> 00:47:27,520
>> No,
914
00:47:27,520 --> 00:47:30,920
>> not at all.
915
00:47:31,760 --> 00:47:34,400
>> I let you go
916
00:47:34,400 --> 00:47:38,560
only because I pity you.
917
00:47:38,560 --> 00:47:40,640
>> Andrea,
918
00:47:40,640 --> 00:47:42,240
I don't want to meet you anymore from
919
00:47:42,240 --> 00:47:44,400
now on.
920
00:47:44,400 --> 00:47:48,680
Otherwise, I definitely will.
921
00:48:03,998 --> 00:48:06,018
>> [music]
922
00:48:10,319 --> 00:48:12,960
>> Ryan Shaw [music] from class 7. I'll
923
00:48:12,960 --> 00:48:14,960
take you to do whatever you like. Don't
924
00:48:14,960 --> 00:48:17,680
be afraid. I will take responsibility.
925
00:48:17,680 --> 00:48:19,440
If you're bonked silly by me, I'll
926
00:48:19,440 --> 00:48:21,839
always forgive you. I mean, forever.
927
00:48:21,839 --> 00:48:24,079
>> Are you confessing your love to me?
928
00:48:24,079 --> 00:48:26,319
>> Yes,
929
00:48:26,319 --> 00:48:30,160
>> Ryan. I am the one who owes you, but we
930
00:48:30,160 --> 00:48:33,720
won't have a future.
931
00:48:41,920 --> 00:48:43,760
>> Nice to meet you. My name is Andrea
932
00:48:43,760 --> 00:48:46,720
Harper.
933
00:48:47,839 --> 00:48:52,200
Ryan, good night.
934
00:48:55,200 --> 00:48:58,079
You can't kiss me. Only my boyfriend can
935
00:48:58,079 --> 00:49:01,400
kiss me.
936
00:49:09,839 --> 00:49:12,319
>> Miss, Andrea really won't come back?
937
00:49:12,319 --> 00:49:14,079
Andrea's student status is registered in
938
00:49:14,079 --> 00:49:15,599
capital city. She should take the
939
00:49:15,599 --> 00:49:17,680
college entrance exam there.
940
00:49:17,680 --> 00:49:20,400
>> Then will we ever meet her again?
941
00:49:20,400 --> 00:49:22,640
>> If you work hard to get out of here, you
942
00:49:22,640 --> 00:49:26,119
may meet someday.
943
00:49:26,400 --> 00:49:29,200
>> Oh gosh, Ryan, the top scholar of our
944
00:49:29,200 --> 00:49:31,119
county this year is actually you and the
945
00:49:31,119 --> 00:49:32,480
top science student, too. Which
946
00:49:32,480 --> 00:49:35,520
university are you going to apply for?
947
00:49:35,520 --> 00:49:39,000
>> Capital University.
948
00:49:52,729 --> 00:49:54,749
>> [music]
949
00:49:58,480 --> 00:50:00,800
>> Oh, miss. Did Mr. Shaw's car pass by
950
00:50:00,800 --> 00:50:02,720
just now?
951
00:50:02,720 --> 00:50:04,960
Well, my mistake. It's in capital city.
952
00:50:04,960 --> 00:50:07,119
There are so many rich guys here. Miss,
953
00:50:07,119 --> 00:50:08,800
your luggage.
954
00:50:08,800 --> 00:50:12,040
Thank you.
955
00:50:14,800 --> 00:50:16,880
>> Who are you?
956
00:50:16,880 --> 00:50:19,599
>> Nice to meet you. I am Andrea Harour.
957
00:50:19,599 --> 00:50:21,680
>> You are so pretty. I feel like you're
958
00:50:21,680 --> 00:50:22,960
prettier than Camila.
959
00:50:22,960 --> 00:50:25,200
>> Who is Cama? She is the most popular
960
00:50:25,200 --> 00:50:26,880
girl in your dance department and Ryan's
961
00:50:26,880 --> 00:50:28,800
new girlfriend. That's right. Ryan's
962
00:50:28,800 --> 00:50:30,880
sports car parked downstairs just now.
963
00:50:30,880 --> 00:50:32,480
He's the campus heartthrob of our
964
00:50:32,480 --> 00:50:35,960
Capital University.
965
00:50:37,920 --> 00:50:40,480
So Ryan's car really passed by just now.
966
00:50:40,480 --> 00:50:42,160
He's also admitted by Capital
967
00:50:42,160 --> 00:50:43,280
University.
968
00:50:43,280 --> 00:50:45,359
>> He's already taken, so don't think about
969
00:50:45,359 --> 00:50:48,160
him anymore. Let's go have hot pot. It's
970
00:50:48,160 --> 00:50:50,079
a gathering of our dorm.
971
00:50:50,079 --> 00:50:51,760
>> Okay, let's go. The four of us. Let's
972
00:50:51,760 --> 00:50:53,440
go.
973
00:50:53,440 --> 00:50:55,599
>> The VIP room reserved by Mr. Shaw on the
974
00:50:55,599 --> 00:50:58,319
second floor. This way, please.
975
00:50:58,319 --> 00:50:59,599
>> The restaurant says they don't take
976
00:50:59,599 --> 00:51:01,040
reservations, right?
977
00:51:01,040 --> 00:51:02,559
>> They're from the outreach department.
978
00:51:02,559 --> 00:51:06,160
Their director is Ryan, remember?
979
00:51:06,160 --> 00:51:08,079
Look, Camila also came.
980
00:51:08,079 --> 00:51:09,599
>> It's the gathering of the outreach
981
00:51:09,599 --> 00:51:11,200
department. Why did Camila come? She's
982
00:51:11,200 --> 00:51:13,119
from the secretary department. Ryan
983
00:51:13,119 --> 00:51:14,880
parked his car outside our dorm. He was
984
00:51:14,880 --> 00:51:16,800
to pick Cama up. Looks like they are
985
00:51:16,800 --> 00:51:18,640
really seeing each other.
986
00:51:18,640 --> 00:51:22,240
>> But why don't I see Ryan?
987
00:51:22,240 --> 00:51:24,000
Do you think he heard us gossiping about
988
00:51:24,000 --> 00:51:24,800
him?
989
00:51:24,800 --> 00:51:26,720
>> Excuse me. Nice to meet you. Could I add
990
00:51:26,720 --> 00:51:27,680
your account?
991
00:51:27,680 --> 00:51:30,079
>> I'm sorry. I have a boyfriend. My
992
00:51:30,079 --> 00:51:31,599
boyfriend doesn't want me to add other
993
00:51:31,599 --> 00:51:34,079
guys' accounts. Then can we at least be
994
00:51:34,079 --> 00:51:35,200
friends?
995
00:51:35,200 --> 00:51:37,839
>> I left my phone in the dorm.
996
00:51:37,839 --> 00:51:40,880
>> All right,
997
00:51:40,880 --> 00:51:43,119
why don't you go in? I saw my Miss
998
00:51:43,119 --> 00:51:44,720
Dreamy and went to ask for her contact
999
00:51:44,720 --> 00:51:46,960
information. What a pity. She's not
1000
00:51:46,960 --> 00:51:48,960
available and I got rejected. Who's your
1001
00:51:48,960 --> 00:51:52,160
Miss Dreamy? It's her over there.
1002
00:51:52,160 --> 00:51:54,880
>> Hey, we've reserved a VIP room, right?
1003
00:51:54,880 --> 00:51:56,720
Let's go. Sure.
1004
00:51:56,720 --> 00:51:59,960
>> Let's go.
1005
00:52:00,400 --> 00:52:02,720
>> She looks kind of familiar.
1006
00:52:02,720 --> 00:52:05,359
Oh my goodness, that is Ryan.
1007
00:52:05,359 --> 00:52:09,079
>> He is so handsome.
1008
00:52:14,480 --> 00:52:15,440
>> Hello.
1009
00:52:15,440 --> 00:52:17,359
>> The teacher suddenly added a rehearsal.
1010
00:52:17,359 --> 00:52:18,319
Where are you now?
1011
00:52:18,319 --> 00:52:20,319
>> I'm having dinner with my roommates.
1012
00:52:20,319 --> 00:52:21,920
I'll be back [clears throat] in a while.
1013
00:52:21,920 --> 00:52:24,079
>> Got it. I will go pick you up.
1014
00:52:24,079 --> 00:52:27,720
>> Okay. Thank you.
1015
00:52:28,079 --> 00:52:31,400
I'm sorry.
1016
00:52:41,839 --> 00:52:43,680
Andrea,
1017
00:52:43,680 --> 00:52:46,240
>> I let you go
1018
00:52:46,240 --> 00:52:48,880
only because I pity you.
1019
00:52:48,880 --> 00:52:50,800
>> Sir, you should rest for a bit after
1020
00:52:50,800 --> 00:52:52,640
drinking. When we arrive at Capital
1021
00:52:52,640 --> 00:52:54,240
University, I'll wake you up.
1022
00:52:54,240 --> 00:52:57,520
>> Wait a minute.
1023
00:52:57,520 --> 00:52:59,520
Andrea, is he the boyfriend you just
1024
00:52:59,520 --> 00:53:00,960
mentioned?
1025
00:53:00,960 --> 00:53:03,040
>> Me? You can find a cover to ward off
1026
00:53:03,040 --> 00:53:05,040
suitors, but don't drag me into it. I
1027
00:53:05,040 --> 00:53:08,680
don't even like women.
1028
00:53:13,520 --> 00:53:14,960
>> Just go for your rehearsal. We can take
1029
00:53:14,960 --> 00:53:16,559
a taxi back ourselves.
1030
00:53:16,559 --> 00:53:20,280
>> I'll watch you leave.
1031
00:53:23,760 --> 00:53:27,079
>> Let's go.
1032
00:53:30,559 --> 00:53:32,800
Andrea, looks like you've been doing
1033
00:53:32,800 --> 00:53:35,760
well since leaving me. George, do you
1034
00:53:35,760 --> 00:53:38,480
see the car ahead? Hit it.
1035
00:53:38,480 --> 00:53:41,599
>> Huh? Sir, it's not a right thing to do.
1036
00:53:41,599 --> 00:53:44,000
>> If you don't dare, I'll do it myself.
1037
00:53:44,000 --> 00:53:47,000
>> Okay.
1038
00:53:53,200 --> 00:53:55,280
>> What the hell? Can you really drive,
1039
00:53:55,280 --> 00:53:58,000
>> George? Tell him we'll settle privately
1040
00:53:58,000 --> 00:54:01,119
and we'll take the responsibility.
1041
00:54:01,119 --> 00:54:03,839
>> Young man, I'm sorry. My boss said we
1042
00:54:03,839 --> 00:54:05,760
would take the responsibility. There's
1043
00:54:05,760 --> 00:54:07,119
no need to call the police. We will
1044
00:54:07,119 --> 00:54:08,640
settle it privately. Whether you want a
1045
00:54:08,640 --> 00:54:10,960
replacement or send it to the 4s shop,
1046
00:54:10,960 --> 00:54:14,400
it is all up to you.
1047
00:54:14,400 --> 00:54:18,359
>> I'll talk to you in person.
1048
00:54:18,640 --> 00:54:22,200
>> What's going on?
1049
00:54:23,359 --> 00:54:25,280
Are you Ryan? I am a dance major of
1050
00:54:25,280 --> 00:54:27,119
Capital University. My name is Aeros
1051
00:54:27,119 --> 00:54:27,520
Hall.
1052
00:54:27,520 --> 00:54:29,359
>> I apologize for hitting your car. Let me
1053
00:54:29,359 --> 00:54:30,480
give you a ride.
1054
00:54:30,480 --> 00:54:33,520
>> Is that convenient for you?
1055
00:54:33,520 --> 00:54:36,720
>> Get in.
1056
00:54:36,720 --> 00:54:39,119
>> I can take a taxi myself.
1057
00:54:39,119 --> 00:54:40,480
>> Come on, let's go.
1058
00:54:40,480 --> 00:54:44,280
>> Come on. Don't be shy.
1059
00:55:09,520 --> 00:55:11,119
Why are you getting off the car? Go back
1060
00:55:11,119 --> 00:55:12,640
to rehearsal. I look forward to your
1061
00:55:12,640 --> 00:55:15,359
performance at the welcoming gala.
1062
00:55:15,359 --> 00:55:19,880
Oh, I should get off here, too.
1063
00:55:22,000 --> 00:55:23,599
>> Pardon me, sir. I need to use the
1064
00:55:23,599 --> 00:55:25,760
restroom.
1065
00:55:25,760 --> 00:55:28,720
>> Before leaving Alverton,
1066
00:55:28,720 --> 00:55:30,160
I told you I didn't want to see you
1067
00:55:30,160 --> 00:55:31,359
anymore. Right.
1068
00:55:31,359 --> 00:55:34,079
>> If your driver didn't hit Aeros's car,
1069
00:55:34,079 --> 00:55:36,079
we wouldn't have met at all.
1070
00:55:36,079 --> 00:55:38,640
>> Your taste is getting worse and worse
1071
00:55:38,640 --> 00:55:42,000
after you left me.
1072
00:55:42,000 --> 00:55:43,839
He is just my classmate, not my
1073
00:55:43,839 --> 00:55:45,440
boyfriend. If you don't have anything
1074
00:55:45,440 --> 00:55:47,119
else to say, I'm going back to the
1075
00:55:47,119 --> 00:55:48,079
dormatory.
1076
00:55:48,079 --> 00:55:49,520
>> Why did you apply for Capital
1077
00:55:49,520 --> 00:55:52,520
University?
1078
00:55:57,119 --> 00:55:58,799
>> Capital University offered the best
1079
00:55:58,799 --> 00:56:01,680
terms out of all the schools. I honestly
1080
00:56:01,680 --> 00:56:03,440
didn't know you also applied for it.
1081
00:56:03,440 --> 00:56:06,079
Rest assured,
1082
00:56:06,079 --> 00:56:07,680
I promise you'll see me as little as
1083
00:56:07,680 --> 00:56:10,640
possible.
1084
00:56:10,640 --> 00:56:14,359
You'd better mean that.
1085
00:56:34,480 --> 00:56:36,480
Sir, I just heard that all the students
1086
00:56:36,480 --> 00:56:38,559
will attend the welcome gathering. Do
1087
00:56:38,559 --> 00:56:41,200
you know that girl?
1088
00:56:41,200 --> 00:56:43,040
>> No, I don't.
1089
00:56:43,040 --> 00:56:46,400
>> I don't think so.
1090
00:56:46,400 --> 00:56:48,559
>> I'm sorry, Andrea. The hearing aid you
1091
00:56:48,559 --> 00:56:51,119
are looking for
1092
00:56:51,119 --> 00:56:53,200
might be in Ryan's car. I will contact
1093
00:56:53,200 --> 00:56:54,000
Ryan later.
1094
00:56:54,000 --> 00:56:55,440
>> Forget it if you can't find it.
1095
00:56:55,440 --> 00:56:57,680
>> No way. I will definitely find it for
1096
00:56:57,680 --> 00:57:00,680
you.
1097
00:57:00,720 --> 00:57:02,799
>> Andrea, it is almost time for your solo
1098
00:57:02,799 --> 00:57:04,720
dance performance. You should go prepare
1099
00:57:04,720 --> 00:57:05,119
now.
1100
00:57:05,119 --> 00:57:08,119
>> Okay.
1101
00:57:43,024 --> 00:57:45,044
>> [applause]
1102
00:57:49,575 --> 00:57:51,595
[music]
1103
00:57:54,240 --> 00:57:57,640
>> Who is it?
1104
00:58:08,880 --> 00:58:12,440
Why are you here?
1105
00:58:23,119 --> 00:58:27,160
>> He must be here for Camila.
1106
00:58:30,640 --> 00:58:31,839
>> Ryan,
1107
00:58:31,839 --> 00:58:35,200
>> why are you calling my name?
1108
00:58:35,200 --> 00:58:38,640
Ryan, let go of me. Ryan, you're hurting
1109
00:58:38,640 --> 00:58:41,640
me.
1110
00:58:43,599 --> 00:58:46,599
>> Andrea,
1111
00:58:50,319 --> 00:58:52,079
>> what exactly do you want?
1112
00:58:52,079 --> 00:58:53,680
>> Why don't you just disappear completely?
1113
00:58:53,680 --> 00:58:55,119
Why did you apply for Capital
1114
00:58:55,119 --> 00:58:56,559
University? You came to Capital
1115
00:58:56,559 --> 00:58:58,079
University, but you want us to be
1116
00:58:58,079 --> 00:58:59,760
strangers here. What exactly do you
1117
00:58:59,760 --> 00:59:01,119
want?
1118
00:59:01,119 --> 00:59:02,960
>> It should be me who asks it. Hey,
1119
00:59:02,960 --> 00:59:05,920
Camila. Someone saw Ryan backstage just
1120
00:59:05,920 --> 00:59:09,280
now. Did he come to see you?
1121
00:59:09,280 --> 00:59:12,839
>> I suppose so.
1122
00:59:13,040 --> 00:59:15,520
Your girlfriend is right outside. Are
1123
00:59:15,520 --> 00:59:18,880
you sure you want to say this to me now?
1124
00:59:18,880 --> 00:59:19,920
>> My girlfriend?
1125
00:59:19,920 --> 00:59:23,880
>> Isn't Camila your girlfriend?
1126
00:59:23,920 --> 00:59:27,200
>> Do you forget? I don't like stack girls.
1127
00:59:27,200 --> 00:59:30,400
>> Is anyone in there?
1128
00:59:30,400 --> 00:59:32,160
Why is the door bolted shut from the
1129
00:59:32,160 --> 00:59:33,839
inside?
1130
00:59:33,839 --> 00:59:35,760
Why did you lock the door?
1131
00:59:35,760 --> 00:59:37,119
>> Let it go. Let's go find the
1132
00:59:37,119 --> 00:59:39,200
administrator next door for the key. If
1133
00:59:39,200 --> 00:59:41,839
they see me and Ryan alone together in
1134
00:59:41,839 --> 00:59:43,280
the dressing room and with the door
1135
00:59:43,280 --> 00:59:46,280
locked.
1136
00:59:52,400 --> 00:59:54,079
>> I just wanted you to hide here for a
1137
00:59:54,079 --> 00:59:56,880
while.
1138
00:59:56,880 --> 00:59:59,200
If you go out now, it will be even
1139
00:59:59,200 --> 01:00:03,240
harder to explain our relationship.
1140
01:00:09,359 --> 01:00:11,440
>> Ryan, don't go too far.
1141
01:00:11,440 --> 01:00:14,319
>> It's you who go too far. Uh, didn't you
1142
01:00:14,319 --> 01:00:16,480
bring me in here? I haven't blamed you
1143
01:00:16,480 --> 01:00:18,400
yet, but you're trying to shift the
1144
01:00:18,400 --> 01:00:20,240
blame.
1145
01:00:20,240 --> 01:00:21,680
>> Weren't you willing?
1146
01:00:21,680 --> 01:00:25,960
>> I'm willing to do many other things.
1147
01:00:30,480 --> 01:00:32,400
No one is inside. Why is this door
1148
01:00:32,400 --> 01:00:35,040
locked from the inside? Maybe the lock
1149
01:00:35,040 --> 01:00:36,720
is just old and broken. Make sure you
1150
01:00:36,720 --> 01:00:40,760
have your things. Let's go.
1151
01:00:41,760 --> 01:00:44,160
Didn't you just say that we couldn't
1152
01:00:44,160 --> 01:00:45,920
explain our relationship?
1153
01:00:45,920 --> 01:00:48,160
>> You'd better keep it to yourself,
1154
01:00:48,160 --> 01:00:50,319
>> brother.
1155
01:00:50,319 --> 01:00:52,640
We're going to be step siblings, aren't
1156
01:00:52,640 --> 01:00:53,760
we?
1157
01:00:53,760 --> 01:00:56,480
You want us to be siblings that badly?
1158
01:00:56,480 --> 01:01:00,599
>> It'll happen anyway, right?
1159
01:01:00,960 --> 01:01:05,440
>> Siblings? It sounds even more exciting.
1160
01:01:05,440 --> 01:01:07,839
What do you think, Andy? You got angry
1161
01:01:07,839 --> 01:01:12,839
so quickly. Then what will you do later?
1162
01:01:25,359 --> 01:01:27,760
You are so smart. Why didn't you think
1163
01:01:27,760 --> 01:01:30,000
of meeting me again here in Capital
1164
01:01:30,000 --> 01:01:32,400
University? You were the one who wronged
1165
01:01:32,400 --> 01:01:36,520
me first. You owe me.
1166
01:01:48,240 --> 01:01:50,960
Save my phone number and don't get it
1167
01:01:50,960 --> 01:01:53,960
deleted.
1168
01:02:08,160 --> 01:02:09,920
Hello. The welcome gathering ended
1169
01:02:09,920 --> 01:02:11,440
successfully. We'll have to prepare the
1170
01:02:11,440 --> 01:02:13,200
rehearsals for the upcoming competition.
1171
01:02:13,200 --> 01:02:14,319
Don't forget it.
1172
01:02:14,319 --> 01:02:17,040
>> Got it.
1173
01:02:18,960 --> 01:02:21,280
Have you ever had any feelings for me?
1174
01:02:21,280 --> 01:02:25,400
Even a few will be good.
1175
01:02:34,000 --> 01:02:35,440
>> Hello. Is that Andrea?
1176
01:02:35,440 --> 01:02:35,839
>> Dan,
1177
01:02:35,839 --> 01:02:37,520
>> it's me. We just finished a business
1178
01:02:37,520 --> 01:02:39,920
dinner and Ryan passed out. I can't get
1179
01:02:39,920 --> 01:02:41,599
away. So, could you come over?
1180
01:02:41,599 --> 01:02:45,799
>> Me? Hello?
1181
01:02:48,799 --> 01:02:50,880
I'll just take a look at him. If I can't
1182
01:02:50,880 --> 01:02:55,000
help, I'll come back to school.
1183
01:02:58,720 --> 01:03:01,920
>> Where is Ryan?
1184
01:03:01,920 --> 01:03:03,839
He went to the restroom and will be back
1185
01:03:03,839 --> 01:03:05,520
soon.
1186
01:03:05,520 --> 01:03:07,680
Andrea, do you know what this bar is
1187
01:03:07,680 --> 01:03:09,520
called?
1188
01:03:09,520 --> 01:03:14,440
It's named after you. Ryan opened it.
1189
01:03:15,599 --> 01:03:16,880
Although I don't know why you left
1190
01:03:16,880 --> 01:03:19,280
without a word to Ryan. Now you meet
1191
01:03:19,280 --> 01:03:23,440
again. You two should have a talk.
1192
01:03:23,440 --> 01:03:26,000
I'll leave it to you and him. I have
1193
01:03:26,000 --> 01:03:28,000
something else to deal with. I got to
1194
01:03:28,000 --> 01:03:31,000
go.
1195
01:03:44,480 --> 01:03:47,520
Did Dan trick you into coming here? He
1196
01:03:47,520 --> 01:03:48,799
still doesn't know what happened between
1197
01:03:48,799 --> 01:03:53,119
us. I'll send you back.
1198
01:03:53,119 --> 01:03:54,880
However, you've missed the dorm curfew
1199
01:03:54,880 --> 01:03:57,520
as it's too late. Are you with your
1200
01:03:57,520 --> 01:03:58,400
identification card?
1201
01:03:58,400 --> 01:04:01,039
>> The dorm opens at 6:00 in the morning.
1202
01:04:01,039 --> 01:04:02,720
You don't need to worry about me. I'll
1203
01:04:02,720 --> 01:04:04,640
just find a random place to pass the
1204
01:04:04,640 --> 01:04:05,599
time.
1205
01:04:05,599 --> 01:04:06,960
>> Do you think I would allow you to stay
1206
01:04:06,960 --> 01:04:08,799
out alone? I'll be
1207
01:04:08,799 --> 01:04:11,359
>> You should allow. I wouldn't. Absolutely
1208
01:04:11,359 --> 01:04:12,960
not.
1209
01:04:12,960 --> 01:04:14,880
If anything happens to you, would I be
1210
01:04:14,880 --> 01:04:18,520
responsible for that?
1211
01:04:20,400 --> 01:04:23,440
Can you drive?
1212
01:04:23,440 --> 01:04:25,119
>> I've got my driver's license during the
1213
01:04:25,119 --> 01:04:27,119
break. I'll drive if you want to face
1214
01:04:27,119 --> 01:04:28,559
the dawn tomorrow.
1215
01:04:28,559 --> 01:04:31,119
>> I'll give you two choices. Either stay
1216
01:04:31,119 --> 01:04:32,799
here with me until the dorm opens
1217
01:04:32,799 --> 01:04:36,160
tomorrow morning, or you'll drive. There
1218
01:04:36,160 --> 01:04:38,400
are two bedrooms in my place. Feel free
1219
01:04:38,400 --> 01:04:40,319
to pick one to sleep in
1220
01:04:40,319 --> 01:04:42,880
>> the key.
1221
01:04:42,880 --> 01:04:46,920
Does your car have full coverage?
1222
01:04:47,920 --> 01:04:50,079
>> Of course.
1223
01:04:50,079 --> 01:04:51,760
As long as you don't crash it to kill
1224
01:04:51,760 --> 01:04:52,319
us,
1225
01:04:52,319 --> 01:04:55,319
>> idiot.
1226
01:05:03,520 --> 01:05:05,440
>> Why are you registering my fingerprint?
1227
01:05:05,440 --> 01:05:07,599
If you go out at night, I wouldn't
1228
01:05:07,599 --> 01:05:11,720
bother opening the door for you.
1229
01:05:13,599 --> 01:05:15,920
This is my room. The guest room is
1230
01:05:15,920 --> 01:05:18,079
available. The janitor cleans it
1231
01:05:18,079 --> 01:05:20,000
regularly.
1232
01:05:20,000 --> 01:05:21,680
There are disposable toothbrushes and
1233
01:05:21,680 --> 01:05:25,119
towels in the bathroom. Help yourself.
1234
01:05:25,119 --> 01:05:28,119
Um,
1235
01:05:28,960 --> 01:05:30,640
>> why aren't you wearing slippers?
1236
01:05:30,640 --> 01:05:32,400
>> I don't need them. I'll be leaving
1237
01:05:32,400 --> 01:05:35,359
tomorrow morning.
1238
01:05:35,359 --> 01:05:37,039
No one else ever comes here, so I don't
1239
01:05:37,039 --> 01:05:39,440
have any spare women's slippers.
1240
01:05:39,440 --> 01:05:43,160
Take mine for now.
1241
01:05:56,960 --> 01:06:00,520
>> I'll go get a shower.
1242
01:06:15,895 --> 01:06:17,915
>> [snorts]
1243
01:06:43,760 --> 01:06:48,280
>> Um, where will I sleep?
1244
01:06:49,599 --> 01:06:51,359
>> That room.
1245
01:06:51,359 --> 01:06:54,359
>> Okay.
1246
01:06:59,126 --> 01:07:00,480
>> [music]
1247
01:07:00,480 --> 01:07:02,480
>> I don't need them. I'll be leaving
1248
01:07:02,480 --> 01:07:05,880
tomorrow morning.
1249
01:07:08,951 --> 01:07:10,971
[snorts]
1250
01:07:35,151 --> 01:07:37,171
>> [music]
1251
01:07:45,280 --> 01:07:47,520
>> Ryan.
1252
01:07:51,119 --> 01:07:54,119
Ryan,
1253
01:07:57,680 --> 01:08:01,880
Ryan, you have a fever.
1254
01:08:07,440 --> 01:08:11,720
Why don't you even have fever reducer?
1255
01:08:12,480 --> 01:08:16,880
Ryan. Ryan. Ryan.
1256
01:08:19,692 --> 01:08:21,712
>> [music]
1257
01:08:21,839 --> 01:08:24,839
>> Andy,
1258
01:08:25,120 --> 01:08:28,120
>> Ryan,
1259
01:08:32,159 --> 01:08:34,159
>> what's up?
1260
01:08:34,159 --> 01:08:37,640
I fell asleep.
1261
01:08:38,319 --> 01:08:39,759
>> You have a fever.
1262
01:08:39,759 --> 01:08:43,679
>> Did you just wake up or are you leaving?
1263
01:08:43,679 --> 01:08:46,679
Feel
1264
01:08:51,440 --> 01:08:55,600
free to go. You have a fever.
1265
01:08:55,600 --> 01:08:57,920
>> So what?
1266
01:08:57,920 --> 01:09:01,799
It won't kill me anyway.
1267
01:09:16,960 --> 01:09:18,480
You don't even have a fever patch at
1268
01:09:18,480 --> 01:09:21,440
home. I wrapped some ice in a towel.
1269
01:09:21,440 --> 01:09:23,679
Just use this for now.
1270
01:09:23,679 --> 01:09:26,480
>> Oh, okay.
1271
01:09:26,480 --> 01:09:29,719
>> Hold it.
1272
01:09:30,080 --> 01:09:34,920
>> And the warm water. Have some.
1273
01:09:40,080 --> 01:09:42,640
You have no household medicines. I'm
1274
01:09:42,640 --> 01:09:44,319
heading out to buy a thermometer and a
1275
01:09:44,319 --> 01:09:47,719
fever reducer.
1276
01:09:47,839 --> 01:09:49,440
Use your fingerprint to open the door
1277
01:09:49,440 --> 01:09:52,839
when you're back.
1278
01:09:53,600 --> 01:09:56,800
The pharmacy is only 500 m from here. It
1279
01:09:56,800 --> 01:09:59,600
takes about 5 minutes.
1280
01:09:59,600 --> 01:10:01,440
300
1281
01:10:01,440 --> 01:10:04,440
299
1282
01:10:04,640 --> 01:10:07,640
298
1283
01:10:08,400 --> 01:10:11,400
297
1284
01:10:12,480 --> 01:10:15,280
3 2
1285
01:10:15,280 --> 01:10:18,280
1
1286
01:10:22,159 --> 01:10:25,480
You're back.
1287
01:10:29,840 --> 01:10:33,239
>> Let me check.
1288
01:10:45,679 --> 01:10:48,000
What are you thinking?
1289
01:10:48,000 --> 01:10:51,880
I'm just taking your temperature.
1290
01:10:54,080 --> 01:10:56,480
How do you feel right now? Is your head
1291
01:10:56,480 --> 01:10:58,560
still hurting?
1292
01:10:58,560 --> 01:11:00,000
>> It hurts.
1293
01:11:00,000 --> 01:11:02,320
>> What about taking a rest in your room?
1294
01:11:02,320 --> 01:11:05,560
>> No need.
1295
01:11:07,120 --> 01:11:08,800
>> I bought you a bowl of kanji, by the
1296
01:11:08,800 --> 01:11:12,719
way. Do you want to have it?
1297
01:11:12,719 --> 01:11:14,800
>> Forget it if you don't want to. I'm
1298
01:11:14,800 --> 01:11:16,400
going to
1299
01:11:16,400 --> 01:11:19,719
>> I'm hungry.
1300
01:11:25,440 --> 01:11:29,199
It's over 100 F.
1301
01:11:29,199 --> 01:11:32,480
It's a bit high.
1302
01:11:32,480 --> 01:11:34,719
Take the fever reducer now. If the
1303
01:11:34,719 --> 01:11:36,880
temperature doesn't go down, you'll have
1304
01:11:36,880 --> 01:11:40,440
to go to the hospital.
1305
01:11:41,120 --> 01:11:43,920
>> It's not that serious. Feel free to go
1306
01:11:43,920 --> 01:11:45,440
if you have other things.
1307
01:11:45,440 --> 01:11:47,600
>> Shall I find someone to accompany you?
1308
01:11:47,600 --> 01:11:49,760
You pity me again.
1309
01:11:49,760 --> 01:11:51,760
You clearly know about my family. My
1310
01:11:51,760 --> 01:11:53,360
parents don't care about me. Neither of
1311
01:11:53,360 --> 01:11:54,480
them.
1312
01:11:54,480 --> 01:11:56,960
>> I can stay with you today, but I have to
1313
01:11:56,960 --> 01:11:59,760
go back to school and I'll come back.
1314
01:11:59,760 --> 01:12:00,800
>> I'll send you.
1315
01:12:00,800 --> 01:12:02,800
>> No need.
1316
01:12:02,800 --> 01:12:04,800
Take the medicine first and go get some
1317
01:12:04,800 --> 01:12:07,280
sleep. It's convenient for me to take a
1318
01:12:07,280 --> 01:12:10,280
cab.
1319
01:12:12,960 --> 01:12:15,040
You look better. The body temperature
1320
01:12:15,040 --> 01:12:19,600
will go down by tonight. I'm leaving.
1321
01:12:19,600 --> 01:12:23,640
>> I said I would send you there.
1322
01:12:24,159 --> 01:12:25,040
>> No need.
1323
01:12:25,040 --> 01:12:27,199
>> Are you going to leave me behind again?
1324
01:12:27,199 --> 01:12:29,120
How can you do it again?
1325
01:12:29,120 --> 01:12:31,280
>> There shouldn't
1326
01:12:31,280 --> 01:12:35,640
be any romance between us.
1327
01:12:36,480 --> 01:12:39,280
Really? If Nate finds out we don't get
1328
01:12:39,280 --> 01:12:41,760
along, well, that won't be good for you
1329
01:12:41,760 --> 01:12:46,080
either. Andy, we're
1330
01:12:46,080 --> 01:12:50,120
on the same boat now.
1331
01:13:06,960 --> 01:13:11,159
Is his fever still there?
1332
01:13:14,000 --> 01:13:15,040
Hello.
1333
01:13:15,040 --> 01:13:16,560
>> Could you come to the hospital and look
1334
01:13:16,560 --> 01:13:17,600
after him?
1335
01:13:17,600 --> 01:13:20,159
>> You can hire a professional caregiver.
1336
01:13:20,159 --> 01:13:21,679
>> I don't think Ryan would accept a
1337
01:13:21,679 --> 01:13:25,040
caregiver. Andrea, many people are
1338
01:13:25,040 --> 01:13:26,960
around him, but honestly, few of them
1339
01:13:26,960 --> 01:13:29,440
truly care about him. After you left
1340
01:13:29,440 --> 01:13:31,440
back then, he was being depressed for a
1341
01:13:31,440 --> 01:13:33,440
while. If it wasn't for the promise he
1342
01:13:33,440 --> 01:13:34,719
made to you, he wouldn't have got
1343
01:13:34,719 --> 01:13:37,040
admitted to Capital University. Ryan
1344
01:13:37,040 --> 01:13:41,840
treats you differently. We all know it.
1345
01:13:43,280 --> 01:13:45,600
Are you listening?
1346
01:13:45,600 --> 01:13:47,440
>> Why? I told you that is not begging for
1347
01:13:47,440 --> 01:13:49,760
your mercy for him. It's just I need to
1348
01:13:49,760 --> 01:13:51,920
catch a flight. No one else can look
1349
01:13:51,920 --> 01:13:55,239
after Ryan.
1350
01:14:03,520 --> 01:14:07,719
My job here is done, buddy.
1351
01:14:09,600 --> 01:14:11,920
Ryan,
1352
01:14:11,920 --> 01:14:16,016
turns out you are not doing well either.
1353
01:14:16,016 --> 01:14:18,036
[music]
1354
01:14:18,320 --> 01:14:20,560
>> Andrea, are you all right?
1355
01:14:20,560 --> 01:14:25,640
>> I'm fine. I'm heading out. Good night.
1356
01:14:35,440 --> 01:14:37,280
What excuse did Dan use to trick you
1357
01:14:37,280 --> 01:14:40,719
into coming here? You have a high fever.
1358
01:14:40,719 --> 01:14:44,239
Did you get an IV drip?
1359
01:14:44,239 --> 01:14:47,760
>> I just finished one bottle.
1360
01:14:47,760 --> 01:14:50,480
I broke into a sweat, so I took a
1361
01:14:50,480 --> 01:14:53,480
shower.
1362
01:14:53,920 --> 01:14:57,360
What on earth did he tell you? He said
1363
01:14:57,360 --> 01:14:59,199
no one else could look after you. It
1364
01:14:59,199 --> 01:15:01,679
seems you are better. Then I'll be
1365
01:15:01,679 --> 01:15:02,080
leaving.
1366
01:15:02,080 --> 01:15:03,920
>> I still have one bottle of IV fluid to
1367
01:15:03,920 --> 01:15:06,800
go. My fever keeps coming back. The
1368
01:15:06,800 --> 01:15:08,640
doctor let me stay here overnight. I can
1369
01:15:08,640 --> 01:15:10,480
be discharged only after the fever is
1370
01:15:10,480 --> 01:15:13,440
gone.
1371
01:15:13,440 --> 01:15:16,000
Have you eaten?
1372
01:15:16,000 --> 01:15:16,560
>> Yes.
1373
01:15:16,560 --> 01:15:18,560
>> Since you are already here, would you
1374
01:15:18,560 --> 01:15:20,960
like to eat some with me?
1375
01:15:20,960 --> 01:15:21,360
>> Nope.
1376
01:15:21,360 --> 01:15:22,800
>> I've ordered from a home kitchen which
1377
01:15:22,800 --> 01:15:26,080
offers wild mushroom soup and dumplings.
1378
01:15:26,080 --> 01:15:30,120
They are all your favorite dishes.
1379
01:15:31,920 --> 01:15:35,960
>> Well, I will eat with you.
1380
01:15:42,880 --> 01:15:47,560
>> Eat more. You look thinner now.
1381
01:15:48,159 --> 01:15:50,880
>> Who exactly is the patient here?
1382
01:15:50,880 --> 01:15:53,120
>> You know what? It's just a game between
1383
01:15:53,120 --> 01:15:56,239
the young couple.
1384
01:16:07,199 --> 01:16:09,840
Please be gentle. He didn't sleep at all
1385
01:16:09,840 --> 01:16:12,640
last night. I hope he can get a good
1386
01:16:12,640 --> 01:16:15,640
sleep.
1387
01:16:17,199 --> 01:16:19,199
He's handsome while you're tender. What
1388
01:16:19,199 --> 01:16:22,760
a perfect match.
1389
01:16:34,480 --> 01:16:37,199
You're fine.
1390
01:16:37,199 --> 01:16:38,560
>> You can go through the discharge
1391
01:16:38,560 --> 01:16:39,760
procedures.
1392
01:16:39,760 --> 01:16:41,600
>> She is still sleeping. Let's keep our
1393
01:16:41,600 --> 01:16:42,719
voices down.
1394
01:16:42,719 --> 01:16:45,760
>> Dr. Wonder, that girl is his girlfriend.
1395
01:16:45,760 --> 01:16:48,560
Last night, she said almost the same
1396
01:16:48,560 --> 01:16:49,840
thing to me.
1397
01:16:49,840 --> 01:16:51,760
>> Ryan, you've got a girlfriend. That's
1398
01:16:51,760 --> 01:16:54,560
good. I have two more patients to check
1399
01:16:54,560 --> 01:16:56,560
up on.
1400
01:16:56,560 --> 01:16:59,800
I'm leaving.
1401
01:17:01,679 --> 01:17:05,000
>> You are awake.
1402
01:17:05,120 --> 01:17:06,640
>> Why was I in the bed?
1403
01:17:06,640 --> 01:17:08,880
>> I was afraid you would get sick for
1404
01:17:08,880 --> 01:17:10,640
taking care of me. So, I carried you
1405
01:17:10,640 --> 01:17:12,480
there.
1406
01:17:12,480 --> 01:17:16,400
The doctor said I can be discharged.
1407
01:17:16,400 --> 01:17:19,719
Let's go.
1408
01:17:29,360 --> 01:17:31,040
Andrea,
1409
01:17:31,040 --> 01:17:33,280
Dan used such a lame excuse to trick you
1410
01:17:33,280 --> 01:17:36,159
into coming here.
1411
01:17:36,159 --> 01:17:37,679
Why can't you just give in and confess
1412
01:17:37,679 --> 01:17:38,800
your feelings to me?
1413
01:17:38,800 --> 01:17:40,640
>> Ryan,
1414
01:17:40,640 --> 01:17:44,760
aren't you supposed to hate me?
1415
01:17:45,120 --> 01:17:47,679
>> I just want to know
1416
01:17:47,679 --> 01:17:49,600
why you applied for Capital University.
1417
01:17:49,600 --> 01:17:51,920
Why do you appear in my life again? Dan
1418
01:17:51,920 --> 01:17:54,159
used those lame excuses to easily trick
1419
01:17:54,159 --> 01:17:56,800
you into coming to me. Don't you know
1420
01:17:56,800 --> 01:17:59,920
how you feel about me?
1421
01:17:59,920 --> 01:18:01,360
Have you gotten used to lying to
1422
01:18:01,360 --> 01:18:04,360
yourself?
1423
01:18:05,600 --> 01:18:08,320
I can't do what you can.
1424
01:18:08,320 --> 01:18:10,960
I admit that I am useless.
1425
01:18:10,960 --> 01:18:13,600
I hate you, yet I can't let you go. The
1426
01:18:13,600 --> 01:18:16,080
moment you show up, I forgot all the
1427
01:18:16,080 --> 01:18:18,880
damn harsh words we once said. I can't
1428
01:18:18,880 --> 01:18:20,880
be a stranger to you. Tell me what I am
1429
01:18:20,880 --> 01:18:25,040
supposed to do. Tell me.
1430
01:18:25,040 --> 01:18:28,480
>> We won't be strangers.
1431
01:18:28,480 --> 01:18:30,560
>> We can just be siblings. Okay.
1432
01:18:30,560 --> 01:18:32,560
>> No. Wait.
1433
01:18:32,560 --> 01:18:36,080
Andy, how can you be this cruel to me?
1434
01:18:36,080 --> 01:18:38,000
Do you really want to force me to?
1435
01:18:38,000 --> 01:18:40,239
>> Ryan,
1436
01:18:40,239 --> 01:18:42,159
I am sorry.
1437
01:18:42,159 --> 01:18:44,159
I am sorry. I truly don't know what to
1438
01:18:44,159 --> 01:18:47,760
do. I am sorry.
1439
01:18:47,760 --> 01:18:51,560
I am sorry, Ryan.
1440
01:18:55,600 --> 01:18:58,000
>> I won't push you.
1441
01:18:58,000 --> 01:19:01,840
I won't push you anymore.
1442
01:19:01,840 --> 01:19:05,199
Please, please give me one more chance.
1443
01:19:05,199 --> 01:19:07,280
We won't be strangers
1444
01:19:07,280 --> 01:19:09,679
and siblings either.
1445
01:19:09,679 --> 01:19:11,040
As long as they don't register their
1446
01:19:11,040 --> 01:19:13,679
marriage, we are free. Don't leave me
1447
01:19:13,679 --> 01:19:17,159
behind again.
1448
01:19:18,320 --> 01:19:21,280
I have feelings.
1449
01:19:21,280 --> 01:19:24,480
I know the feeling of heartbreak.
1450
01:19:24,480 --> 01:19:27,040
Andy,
1451
01:19:27,040 --> 01:19:30,520
I love you.
1452
01:19:44,000 --> 01:19:48,040
I will always love you.
1453
01:20:03,600 --> 01:20:06,600
>> Hello.
1454
01:20:07,760 --> 01:20:10,239
>> Okay, I will pack my luggage during the
1455
01:20:10,239 --> 01:20:12,400
day.
1456
01:20:12,400 --> 01:20:15,360
>> What's wrong? It's nothing. I found a
1457
01:20:15,360 --> 01:20:17,199
part-time job before and they allowed me
1458
01:20:17,199 --> 01:20:18,560
to move in.
1459
01:20:18,560 --> 01:20:21,440
>> What about moving to my place? I will
1460
01:20:21,440 --> 01:20:24,719
get the luggage with you.
1461
01:20:24,719 --> 01:20:28,120
>> Is that convenient?
1462
01:20:29,120 --> 01:20:31,520
>> I'm willing to do whatever
1463
01:20:31,520 --> 01:20:35,400
for the person I love.
1464
01:20:42,960 --> 01:20:46,840
What are you sitting here for?
1465
01:20:47,679 --> 01:20:49,040
>> Where do I sleep?
1466
01:20:49,040 --> 01:20:52,760
>> With me, of course.
1467
01:21:00,320 --> 01:21:02,640
>> Andy, you don't seem to be a good
1468
01:21:02,640 --> 01:21:04,239
kisser.
1469
01:21:04,239 --> 01:21:08,800
>> I'm not as experienced as you are.
1470
01:21:10,320 --> 01:21:12,640
You
1471
01:21:12,640 --> 01:21:16,040
>> taste me.
1472
01:21:18,480 --> 01:21:21,480
>> Andy,
1473
01:21:21,840 --> 01:21:26,199
you are deliberately seducing me.
1474
01:21:32,251 --> 01:21:33,760
[music]
1475
01:21:33,760 --> 01:21:35,920
>> It's still not enough. I won't stop
1476
01:21:35,920 --> 01:21:37,440
until you become a good kisser,
1477
01:21:37,440 --> 01:21:40,440
>> Ryan.
1478
01:21:43,040 --> 01:21:46,006
>> Your ears are so red.
1479
01:21:46,006 --> 01:21:48,026
[music]
1480
01:21:51,600 --> 01:21:53,920
>> Now your chin is too.
1481
01:21:53,920 --> 01:21:56,639
>> I'm like burning now. Of course, it's
1482
01:21:56,639 --> 01:21:58,000
red.
1483
01:21:58,000 --> 01:21:59,679
>> You
1484
01:21:59,679 --> 01:22:03,400
I have class tomorrow.
1485
01:22:04,080 --> 01:22:08,120
It won't take too long.
1486
01:22:14,080 --> 01:22:16,639
Andy.
1487
01:22:16,639 --> 01:22:18,639
>> Wow. Ryan's girlfriend is really
1488
01:22:18,639 --> 01:22:20,320
something.
1489
01:22:20,320 --> 01:22:24,600
>> They must spend an exciting night.
1490
01:22:33,600 --> 01:22:35,199
What's wrong,
1491
01:22:35,199 --> 01:22:35,679
>> Ryan?
1492
01:22:35,679 --> 01:22:36,560
>> Huh?
1493
01:22:36,560 --> 01:22:40,679
>> Why didn't you put on a turtleneck?
1494
01:22:43,199 --> 01:22:45,600
>> Miss Harper, did I make the hickeys by
1495
01:22:45,600 --> 01:22:46,560
myself?
1496
01:22:46,560 --> 01:22:52,440
>> H fine then. I won't kiss you anymore.
1497
01:22:54,960 --> 01:22:59,639
>> What are you doing? What do you think?
1498
01:23:03,679 --> 01:23:05,199
>> My lips are swollen because of your
1499
01:23:05,199 --> 01:23:07,679
kisses last night and my arm is still
1500
01:23:07,679 --> 01:23:10,679
sore.
1501
01:23:11,600 --> 01:23:14,480
>> Then I won't kiss your lips.
1502
01:23:14,480 --> 01:23:17,280
Andy, you smell sweet.
1503
01:23:17,280 --> 01:23:20,982
I'd like to taste every part of you.
1504
01:23:20,982 --> 01:23:22,320
[music]
1505
01:23:22,320 --> 01:23:25,320
>> Ryan.
1506
01:23:25,360 --> 01:23:29,440
Uh uh. Ryan.
1507
01:23:29,440 --> 01:23:31,840
Ryan, are you a dog? You kiss and bite
1508
01:23:31,840 --> 01:23:33,040
me.
1509
01:23:33,040 --> 01:23:36,560
>> Andy, don't you know I always want to be
1510
01:23:36,560 --> 01:23:39,960
your own pet?
1511
01:23:53,077 --> 01:23:55,097
>> [music]
1512
01:24:02,248 --> 01:24:03,360
[music]
1513
01:24:03,360 --> 01:24:05,840
>> smell what?
1514
01:24:05,840 --> 01:24:08,560
>> Ryan, what perfume are you wearing? It
1515
01:24:08,560 --> 01:24:11,418
smells so good.
1516
01:24:11,418 --> 01:24:12,960
[music]
1517
01:24:12,960 --> 01:24:15,360
>> RT's fragrance, which isn't for sale to
1518
01:24:15,360 --> 01:24:17,199
the public. They send it to VIPs every
1519
01:24:17,199 --> 01:24:20,588
year. Do you want it?
1520
01:24:20,588 --> 01:24:20,960
>> [music]
1521
01:24:20,960 --> 01:24:25,080
>> Are you going to sell it to me?
1522
01:24:28,080 --> 01:24:32,480
>> Yes, I will sell it to you. However, I
1523
01:24:32,480 --> 01:24:36,520
need to collect the interest first.
1524
01:24:55,958 --> 01:24:57,978
>> [music]
1525
01:25:06,080 --> 01:25:08,719
>> Ryan,
1526
01:25:08,719 --> 01:25:11,280
>> I want to be here. [music]
1527
01:25:11,280 --> 01:25:12,480
May I?
1528
01:25:12,480 --> 01:25:17,440
>> As long as it's with you. As you want.
1529
01:25:32,239 --> 01:25:34,239
Andy,
1530
01:25:34,239 --> 01:25:35,600
when on earth will you officially
1531
01:25:35,600 --> 01:25:39,080
recognize me?
1532
01:25:43,119 --> 01:25:43,600
[music]
1533
01:25:43,600 --> 01:25:46,639
>> Take a guess.
1534
01:25:48,000 --> 01:25:51,239
You heartbreaker.
1535
01:25:59,440 --> 01:26:02,679
>> You came.
1536
01:26:08,639 --> 01:26:11,760
>> Spill it out. What do you want,
1537
01:26:11,760 --> 01:26:13,679
>> Ryan?
1538
01:26:13,679 --> 01:26:16,560
I am your father after all. Is that how
1539
01:26:16,560 --> 01:26:20,199
you talk to me?
1540
01:26:20,560 --> 01:26:23,840
>> Mr. Shaw, how can I compare to your
1541
01:26:23,840 --> 01:26:27,040
company and women? Drop the act. We both
1542
01:26:27,040 --> 01:26:27,920
know it, don't we?
1543
01:26:27,920 --> 01:26:31,360
>> Ryan, you are my only son. I've devoted
1544
01:26:31,360 --> 01:26:34,080
myself to Wolf from Capital. As for
1545
01:26:34,080 --> 01:26:36,480
Lillian, if she were that important to
1546
01:26:36,480 --> 01:26:38,880
me, I wouldn't have given in to your
1547
01:26:38,880 --> 01:26:40,639
threats two years ago. She's your
1548
01:26:40,639 --> 01:26:43,120
stepmother now. You and Andrea are step
1549
01:26:43,120 --> 01:26:46,000
siblings.
1550
01:26:46,000 --> 01:26:48,800
>> Andrea and I would never be siblings.
1551
01:26:48,800 --> 01:26:50,320
>> Ryan,
1552
01:26:50,320 --> 01:26:52,719
I know that you like Andrea. She is
1553
01:26:52,719 --> 01:26:55,520
gentle, polite, and sensible. I'd love
1554
01:26:55,520 --> 01:26:57,920
to see her be my daughter-in-law,
1555
01:26:57,920 --> 01:27:00,880
but would she accept the relationship
1556
01:27:00,880 --> 01:27:03,440
between her mother and me? Besides, can
1557
01:27:03,440 --> 01:27:04,719
she be with you without any
1558
01:27:04,719 --> 01:27:07,719
reservations?
1559
01:27:08,159 --> 01:27:10,159
>> Name your terms. How can you break up
1560
01:27:10,159 --> 01:27:11,360
with Lillian?
1561
01:27:11,360 --> 01:27:14,320
>> Ryan, I think you've reached the age
1562
01:27:14,320 --> 01:27:16,000
when you can freely dispose of the
1563
01:27:16,000 --> 01:27:18,400
shares under your name. I want the ones
1564
01:27:18,400 --> 01:27:21,639
you hold.
1565
01:27:31,280 --> 01:27:33,920
Andrea, get back immediately. You dare
1566
01:27:33,920 --> 01:27:35,360
not face the consequences of your
1567
01:27:35,360 --> 01:27:36,960
actions. How could I have given birth to
1568
01:27:36,960 --> 01:27:39,360
such a traitorous girl like you? If you
1569
01:27:39,360 --> 01:27:41,840
don't come back now, I swear I will burn
1570
01:27:41,840 --> 01:27:43,360
everything you had with your father.
1571
01:27:43,360 --> 01:27:46,560
Every single thing.
1572
01:27:46,560 --> 01:27:48,719
>> Today, Nate Shaw, CEO of Wolf from
1573
01:27:48,719 --> 01:27:50,159
Group, announced his peaceful breakup
1574
01:27:50,159 --> 01:27:54,040
with actress Lillian Ward.
1575
01:27:59,440 --> 01:28:01,440
How could I have raised such a heartless
1576
01:28:01,440 --> 01:28:04,000
girl over the years? It's been so many
1577
01:28:04,000 --> 01:28:05,920
years since your father died. Do you
1578
01:28:05,920 --> 01:28:07,679
think I should live as a widow forever?
1579
01:28:07,679 --> 01:28:10,239
You can be with anyone. Why do you have
1580
01:28:10,239 --> 01:28:14,600
to be with Ryan, Nate's son?
1581
01:28:16,560 --> 01:28:18,800
>> I never once thought you should be
1582
01:28:18,800 --> 01:28:22,239
chased for Dad. I just want to know why
1583
01:28:22,239 --> 01:28:24,400
you cheated on Dad, which caused his
1584
01:28:24,400 --> 01:28:26,880
death when you knew his depression was
1585
01:28:26,880 --> 01:28:28,960
really severe.
1586
01:28:28,960 --> 01:28:30,880
>> I never did anything to betray your
1587
01:28:30,880 --> 01:28:34,320
father. Nate, just gave me resources out
1588
01:28:34,320 --> 01:28:36,639
of old sentiment. What gives you the
1589
01:28:36,639 --> 01:28:40,440
right to say I cheated?
1590
01:28:44,800 --> 01:28:47,600
>> This is what I found in dad's car. What
1591
01:28:47,600 --> 01:28:51,480
excuse do you have now?
1592
01:28:52,480 --> 01:28:54,320
>> How dramatic.
1593
01:28:54,320 --> 01:28:56,000
I'm really enjoying the show of a mother
1594
01:28:56,000 --> 01:28:58,159
and daughter turning against each other.
1595
01:28:58,159 --> 01:29:00,719
>> What are you doing here? You are not
1596
01:29:00,719 --> 01:29:02,159
welcome here. Get out.
1597
01:29:02,159 --> 01:29:04,800
>> You two. Shame on you. You are both
1598
01:29:04,800 --> 01:29:08,159
shameless. You seduced my son while your
1599
01:29:08,159 --> 01:29:10,320
mother seduced my husband. You,
1600
01:29:10,320 --> 01:29:12,719
>> Miss Brandt, if it weren't for your
1601
01:29:12,719 --> 01:29:16,480
husband, my father would not have died.
1602
01:29:16,480 --> 01:29:17,920
The person you should hate the most
1603
01:29:17,920 --> 01:29:20,719
should be Nate. It was his infidelity
1604
01:29:20,719 --> 01:29:24,000
that led to this whole tragedy. If Nate
1605
01:29:24,000 --> 01:29:26,400
remarries, he will lose control of Wolf
1606
01:29:26,400 --> 01:29:31,280
from group. He will not marry you. And
1607
01:29:31,280 --> 01:29:34,320
Ryan, he is merely playing around with
1608
01:29:34,320 --> 01:29:35,520
you.
1609
01:29:35,520 --> 01:29:37,600
>> I don't believe it.
1610
01:29:37,600 --> 01:29:39,120
>> Who allowed you to meet her without my
1611
01:29:39,120 --> 01:29:41,600
permission?
1612
01:29:41,600 --> 01:29:43,520
>> Ryan, she is the daughter of that
1613
01:29:43,520 --> 01:29:45,760
shameless woman, Lillian. Are you really
1614
01:29:45,760 --> 01:29:47,440
into her now? Are you taking it
1615
01:29:47,440 --> 01:29:48,159
seriously?
1616
01:29:48,159 --> 01:29:49,600
>> Who told you I was just playing around
1617
01:29:49,600 --> 01:29:52,159
with her? I am crazily in love with her.
1618
01:29:52,159 --> 01:29:55,360
Mom, I can't overwhelm her. I'm the one
1619
01:29:55,360 --> 01:29:56,880
who has always been in the palm of her
1620
01:29:56,880 --> 01:30:00,440
hand. Do you understand?
1621
01:30:02,000 --> 01:30:05,360
Mom, I finally made a deal with Nate in
1622
01:30:05,360 --> 01:30:07,040
exchange for the opportunity to start
1623
01:30:07,040 --> 01:30:09,199
over with Andrea. Do not make a scene
1624
01:30:09,199 --> 01:30:11,760
anymore or scare her away again.
1625
01:30:11,760 --> 01:30:15,440
>> What's the deal? Say it clearly.
1626
01:30:15,440 --> 01:30:18,239
>> I transferred the shares to him. He's so
1627
01:30:18,239 --> 01:30:19,840
down to gain control of Wolf from
1628
01:30:19,840 --> 01:30:22,400
Capital, right? So, I gave it to him.
1629
01:30:22,400 --> 01:30:23,920
>> You disloyal piece of trash.
1630
01:30:23,920 --> 01:30:26,480
>> And you, Miss Ward,
1631
01:30:26,480 --> 01:30:28,239
don't treat her that badly, though.
1632
01:30:28,239 --> 01:30:30,800
You're her mother. From now on, whoever
1633
01:30:30,800 --> 01:30:32,400
isn't allowed to bother us without my
1634
01:30:32,400 --> 01:30:34,597
permission.
1635
01:30:34,597 --> 01:30:36,617
[music]
1636
01:30:37,920 --> 01:30:41,040
Mom, you told me that people must be
1637
01:30:41,040 --> 01:30:43,767
responsible for their own choices. Now,
1638
01:30:43,767 --> 01:30:45,787
[music]
1639
01:30:47,280 --> 01:30:50,239
I choose to be with Ryan, and I will
1640
01:30:50,239 --> 01:30:53,800
never regret it.
1641
01:31:04,000 --> 01:31:07,000
Ryan,
1642
01:31:07,920 --> 01:31:09,520
>> I'm here.
1643
01:31:09,520 --> 01:31:14,120
>> We can finally be together officially.
1644
01:31:15,360 --> 01:31:21,080
>> It's a good thing neither of us gave up.
1645
01:31:24,239 --> 01:31:26,239
That tickles.
1646
01:31:26,239 --> 01:31:28,000
>> We've kissed so many times, but you're
1647
01:31:28,000 --> 01:31:31,159
still ticklish.
1648
01:32:01,280 --> 01:32:03,280
Ryan,
1649
01:32:03,280 --> 01:32:06,280
Ryan.
1650
01:32:16,960 --> 01:32:21,040
Ryan, what's wrong?
1651
01:32:21,040 --> 01:32:23,280
>> Andrea,
1652
01:32:23,280 --> 01:32:26,719
it's quite serious.
1653
01:32:26,719 --> 01:32:29,040
Andrea, do you remember what we did last
1654
01:32:29,040 --> 01:32:32,040
night?
1655
01:32:38,960 --> 01:32:40,719
You are the first person I've kissed and
1656
01:32:40,719 --> 01:32:44,000
hugged and also the first person
1657
01:32:44,000 --> 01:32:46,320
I've slept with.
1658
01:32:46,320 --> 01:32:50,000
Andy, I am a very traditional man.
1659
01:32:50,000 --> 01:32:53,360
>> And then what?
1660
01:32:53,360 --> 01:32:55,520
>> Look, my ID card, household register,
1661
01:32:55,520 --> 01:32:57,520
bank card, driver's license, property
1662
01:32:57,520 --> 01:32:59,600
deed, and all the awards I've won since
1663
01:32:59,600 --> 01:33:01,679
childhood are here. I'm giving them all
1664
01:33:01,679 --> 01:33:06,000
to you. All to me. What about you then?
1665
01:33:06,000 --> 01:33:08,524
>> Well, I'm
1666
01:33:08,524 --> 01:33:09,440
[music]
1667
01:33:09,440 --> 01:33:12,840
also yours,
1668
01:33:14,000 --> 01:33:17,120
>> Andrea. Let's
1669
01:33:17,120 --> 01:33:19,120
get married.
1670
01:33:19,120 --> 01:33:23,320
>> We haven't even graduated yet,
1671
01:33:23,520 --> 01:33:24,080
>> Ryan.
1672
01:33:24,080 --> 01:33:26,159
>> It's fine. We can get extra credits
1673
01:33:26,159 --> 01:33:29,539
anyway. [music]
1674
01:33:40,560 --> 01:33:43,440
Sweetheart, happy married life,
1675
01:33:43,440 --> 01:33:48,534
>> honey. Happy married life. [music]107305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.